![](/html/e4/e4d2/e4d2681c2bda6db5e1fa87b77b90ed1084e60435ac97e9f2a0b43475d56ba37a/bg1.png)
PRESSOSTATO PER COM PRESSORE D’ARIA - PRESSURE SWITCH FOR AIR COMPRESSOR -
PRESSOSTAT POUR COMPRESSEUR D’AIR - PRESOSTATO PARA COMPRESOR DE AIRE -
DRUCKSCHALTER FÜR KOMPRESSOREN
I
REGO LAZION E:
A) Allentare completamente il dado del
differenziale (1);
B) Agire sul dado di intervento minimo (2)
fino a stabilire il valore di chiusura dei
contatti - ruotando in senso orario la
pressione di start aumenta, al contrario
diminuisce;
C) Avvitare il dado del differenziale (1) fino
ad ottenere la pressione d’interruzione
desiderata.
ON/OFF
2
1
VALVOLA DI SCARICO
AIR-RELIEF VALVE
SETTI NG:
GB
A) Turn up completely differential nut (1);
B) Adjust range nut (2) to wished cut-in
pressure;
C) Turn down differential nut (1) up to wished
cut-out pressure.
REGLAG E:
F
A) Desserrer complètement l’écrou du
différentiel (1);
B) Agir sur l’écrou de mise en marche (2) jusqu’à
établir la valeur d’enclenchement;
C) Visser l’écrou du différentiel (1) jusqu’à
obtenir la valeur de déclenchement desirée.
E
REGU LACIÓN:
A) Aflojar completamente la tuerca del
diferencial (1);
B) Ajustar la tuerca del campo (2) hasta
estabilizar el valor de cierre de los
contactos;
C) Apretar la tuerca del diferencial (1)
hasta obtener la regulación deseada.
REGU LIERUNG:
D
A) Die Differentialschraub (1) völlig lockern;
B) Auf die Feldschraube (2) einwirken, bis zum
festgesetzten Kontaktverschlußwert;
C) Die Differentialschraube (1) einschrauben,
bis den gewünschten Ausschaltungsdruck zu
bekommen.
![](/html/e4/e4d2/e4d2681c2bda6db5e1fa87b77b90ed1084e60435ac97e9f2a0b43475d56ba37a/bg2.png)
PRESSOSTATO PER COMPRESSORE D’ARIA - PRESSURE SWITCH FOR AIR COMPRESSOR -
PRESSOSTAT POUR COMPRESSEUR D’AIR - PRESOSTATO PARA COMPRESOR DE AIRE -
DRUCKSCHALTER FÜR KOMPRESSOREN
Modelli Campo di regolazione Taratura di fabbrica Corrente nominale Tensione nominale
Models Pressure range Factory setting Rated current Rated voltage
Modèles Limite d’utilisation Réglage d’usine Courant nominal Tension nominale
Modelos Rango de regulaciòn
Model Druckbereich Werkseinstellung Nennbelastung Nennspannung
PMA12 3-12 bar 6-8 bar 16 A (10 A) 250V
PTA/12 3-12 bar 6-8 bar 16 A (10 A) 500V
Calibración de fàbrica
PM A/12 - P TA/12
Corriente nominale Voltaje
PMA/12
PTA/12