a) Izdelek ........................................................................................................................ 24
b) Baterije in akumulatorji .............. ........................... ............... ........................... ............ 24
22. Izjava o skladnosti (DoC) ................................................................................... ............. 24
23. Tehnični podatki ........................ ........................... ............... ........................... ............... .. 24
Garancijski lis t ............................ ............... ........................... ............... .................................. 26
3
1. Uvod
Spoštovana stranka,
zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka.
Ta izdelek izpolnjuje zakonske, državne in evropske zahteve. Za ohranitev tega stanja in za
zagotovitev varne uporabe morate kot uporabnik tega izdelka upoštevati priložena navodila
za uporabo!
..............kasnejšo uporabo.
Vsa imena podjetij in poimenovanja izdelkov v teh navodilih za uporabo so blagovne znamke
svojih lastnikov. Vse pravice pridržane.
Servisna služba
Za tehnično podporo se obrnite na našo servisno službo:
Telefon: 01 78 11 240
Ta navodila za uporabo sodijo k temu izdelku. Vsebujejo pomembne napotke za
pripravo na delovanje in uporabo izdelka. Na to bodite pozorni tudi v primeru, če
nameravate ta izdelek predati v uporabo tretji osebi. Navodila shranite za morebitno
2. Razlaga simbolov
Simbol s strelo v trikotniku se uporablja, če je lahko ogroženo vaše zdravje, npr.
zaradi električnega udara.
Simbol s klicajem v trikotniku opozarja na pomembne napotke v teh navodilih za
uporabo, ki jih je obvezno treba upoštevati.
Simbol z roko opozarja na posebne namige in nasvete glede upravljanja izdelka.
3. Predvidena uporaba
Izdelek je namenjen nadzoru srčne frekvence (srčnega utripa), poleg tega pa so vgrajene
tudi druge funkcije (npr. digitalna ura, štoparica, funkcija alarma/bujenja, prikaz porabe kalorij
ipd.).
Sestavni deli tega izdelka niso igrače. Vsebuje lomljive steklene in majhne dele, ki jih otroci
lahko pogoltnejo. Izdelek prav tako vsebuje baterije. Izdelek ne sodi v otroške roke!
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za nepravilne prikaze ali izmerjene vrednosti kot tudi
ne za posledice, ki bi temu lahko sledile.
Izdelek je predviden za zasebno rabo in ni primeren za uporabo v m edicinske namene ali za
obveščanje javnosti.
4
Drugačna uporaba od zgoraj opisane lahko privede do poškodb samega izdelka, poleg tega
pa obstajajo še druge nevarnosti.
Celotnega izdelka ne smete spreminjati oz. predelovati.
Napajanje lahko poteka izključno z baterijo (za ustrezen tip glejte poglavje „Tehnični
podatki“).
Pozorno in v celoti preberite ta navodila za uporabo. Vsebujejo veliko pomembnih informacij
za konfiguracijo, delovanje in upravljanje naprave. Upoštevajte vse varnostne napotke!
4. Vsebina paketa
• Merilnik srčnega utripa
• Prsni pas (nastavljiv)
• 2 gumbni bateriji tipa CR2032
• Navodila za uporabo
5. Varnostni napotki
Pri škodi, nastali zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo, izgubite
pravico do uveljavljanja garancije! Prav tako ne prevzemamo odgovornosti za
posledično škodo!
Ne jamčimo za materialno škodo ali telesne poškodbe oseb, ki nastane/jo
zaradi neustrezne uporabe naprave ali zaradi neupoštevanja varnostnih
napotkov! V takšnih primerih izgubite pravico do uveljavljanja garancije!
Spoštovana stranka,
ti varnostni napotki ne služijo le zaščiti izdelka, temveč tudi vaši lastni varnosti in varnosti
drugih oseb. Iz tega razloga priporočamo, da pred uporabo izdelka zelo pozorno preberete to
poglavje!
• Iz varnostnih razlogov in iz razlogov skladnosti (CE) predelava in/ali spreminjanje izdelka
..na lastno pest nista dovoljena. Izdelka ne odpirajte/razstavljate (razen pri menjavi baterij, ki
..je opisana v teh navodilih za uporabo)! V notranjosti ni delov, ki bi jih morali nastavljati ali
..servisirati.
..Vzdrževalna dela ali n popravila lahko izvaja le strokovnjak/specializirana delavnica.
•.Z merilnikom srčnega utripa in prsnim pasom lahko nadzorujete srčni utrip, vendar pa
..izdelek ni nadomestek za profesionalne medicinske pripomočke oz. zdravniški nadzor.
•.V primeru zdravstvenih težav lahko izdelek uporabljate šele po posvetu z zdravnikom.
..Enako velja, če uporabljate srčni spodbujevalnik.
• Izdelek zaščitite pred neposredno sončno svetlobo, hudo vročino (>50 °C), mrazom (<-5
..°C), prahom in umazanijo, vibracijami ali mehanskimi obremenitvami.
•.Izdelek ni igrača, zato ne sodi v otroške roke. Izdelek vsebuje majhne sestavne dele,
..steklo (prikazovalnik) in baterije.
• Pazite, da embalaže ne boste pustili nenadzorovano ležati, saj je vašim otrokom lahko
..nevarna igrača.
•.Z izdelkom ravnajte pazljivo, saj se lahko poškoduje ob sunk ih, udarcih ali že ob padcu z
..majhne višine.
• Če se pojavijo vprašanja, vendar v teh navodilih za uporabo ne najdete odgovorov, potem
..prosimo, da se obrnete na našo servisno službo ali na drugega strokovnjaka.
5
6. Napotki za baterije
• Baterije ne sodijo v otroške roke.
• Baterije naj ne ležijo po stanovanju, saj obstaja nevarnost, da jih otroci ali domače živali
..pogoltnejo. V takšnem primeru takoj poiščite zdravniško pomoč. To je lahko življenjsko
..nevarno!
•
Iztečene ali poškodovane
..primeru uporabite primerne zaščitne rokavice.
•.Baterij nikoli ne razstavljajte, ne mečite jih v ogenj in pazite, da ne bo priš lo do kratkeg a
..stika. Obstaja nevarnost eksplozije!
• Navadnih baterij ne smete polniti. Obstaja nevarnost eksplozije!
• Prazno baterijo karseda hitro nadomestite z novo ali pa odsluženo baterijo odstranite.
..Prazna baterija lahko izteče in tako poškoduje napravo!
•.Če naprave dalj časa ne nameravate uporabljati (npr. dlje kot 1 leto, npr. pri shranjevanju),
..vstavljene baterije odstranit e i z naprave.
..V nasprotnem primeru obstaja nevarnost, da baterije iztečejo, kar lahko povzroči škodo na
..samem izdelku in posledično izgubo pravice do uveljavljanja garancije!
•.Prosimo, da si za okolju prijazno odstranjevanje baterij preberete poglavje
..„Odstranjevanje“.
•.Pri vstavljanju baterije bodite vedno pozorni na pravilno polarnost (upoštevajte plus/+ in
..minus/-).
• Baterije v prsnem pasu lahko z nekaj prijemi sami zamenjate.
• Menjavo baterije v merilniku srčnega utripa naj izvede strokovnjak, saj je pri tem potrebno
..posebno orodje.
baterije lahko ob stiku s kožo povzročijo razjede, zato v tem
7. Prva uporaba izdelka
• Baterija v merilniku srčnega utripa je že bila vstavljena v tovarni. I z tega razloga je izdelek
..takoj pripravljen na uporabo, ko ga vzamete iz embalaže.
..Če želite napravo pred izvajanjem nastavitev ponastaviti v stanje tovarniških nastavitev,
..upoštevajte opis v 10. oz. 19. poglavju.
• Pri prsnem pasu je lahko baterija ob dostavi priložena ločeno.
..V tem primeru vstavite baterijo v skladu z opisom v poglavju „Menjava baterij“.
8. Namestitev prsnega pasu
• Če je prsni pas zaprt, ga odprite. Pri tem eno izmed pritrdilnih sponk enostavno potegnite
..narazen.
• Nadenite si prsni pas. Za pravilno usmeritev je na zadnji strani senzorja označena pravilna
..stran – levo (L) in desno (R). Za zapiranje prsnega pasu pritrdilno sponko gumijastega traku
..ponovno vstavite v ustrezno odprtino senzorja. Bodite pozorni na to, da pravilno zaskoči.
6
• Dolžina gumijastega traku je nastavljiva. Nastavite želeno dolžino. Prsn i pas se mora sicer
..dobro prilegati, vendar pa vas ne sme ovirati pri dihanju ali pa motiti kroženja krvi.
• Prsni pas namestite na svojem trupu tako, kot prikazujejo spodnje slike.
•.Sedaj senzor še spredaj na svojem telesu rahlo privzdignite in obe kontaktni površini
..navlažite z malce vode ali primernim kontaktnim gelom.
(Slika je simbolična)
Obe podolgovati kontaktni površini na prsnem pasu (obe gumijasti površini s
pikčastim vzorcem) se morata neposredno dotikati kože. Med kontakti in vašo kožo
...............se ne sme nahajati blago.
Tako kot pri vseh materialih, ki se neposredno dotikajo kože, tudi tukaj ni možno
izključiti, da ne bi prišlo do draženja kože ali do drugih alergičnih reakcij (npr.
rdečica, izpuščaji ipd.).
7
Če opazite takšne spremembe kože, potem prsni pas takoj snemite. Prizadeto
površino kože sperite z mlačno vodo in blagim milom, nato pa se za pomoč obrnite
na zdravnika.
Brezžični prenos signala srčnega utripa lahko motijo mobilni telefoni, elektronske
vadbene naprave, visokonapetostna napeljava in ostali brezžični izdelki.
9. Namestitev merilnika srčnega utripa
Merilnik srčnega utripa pritrdite na zapestje tako
kot običajno ročno uro.
Poskrbite za to, da je merilnik srčnega
utripa oddaljen maks. 80 cm od prsnega
...............pasu, saj je tako zagotovljen optimalen
...............brezžični sprejem.
Pri tem je vseeno, če napravo nosite na
levem ali desnem zapestju.
10. Upravljalni elementi merilnika srčnega utripa
8
(A) „ADJ/EL“ („ADJUST/LIGHT“)
Aktivacija osvetlitve ozadja prikazovalnika
Aktivacija in deaktivacija posameznega načina nastavitev
Shranjevanje podatkov o vadbi
(B) „MODE“
Preklapljanje med posameznimi funkcijami:
- Način časa „TIME“
- Način merilnika srčnega utripa „HRM“
- Način podatkov „DATA“
- Način alarma „ALARM“
- Štoparica „STW“
Preklop na naslednjo vrednost nastavitev
(C) „ST/STP“ („START/STOP“)
Spreminjanje izbrane vrednosti nastavitve (navzgor)
Prekinitev trenutne enote vadbe
Aktivacija oz. ustavitev štoparice
(D) „RESET“
Spreminjanje izbrane vrednosti nastavitve (navzdol)
Preklapljanje prikaza v podmenije
Ustavitev enote vadbe
Ponastavitev štoparice
Za povrnitev naprave v stanje tovarniških nastavitev hkrati pritisnite vse 4 tipke.
Naprava zapiska iz prikazani so vsi segmenti.
Pri tem se vse nastavitve in vrednosti izgubijo!
11. Način „TIME“ (čas)
a) Izbira funkcije
•.Če merilnik srčnega utripa ne prikazuje časa, tolikokrat kratko
..pritisnite tipko (B) „MODE“, dokler se na prikazovalniku ne pojavi
..napis „TIME“. Čez pribl. 2 sekundi sta nato samodejno prikazana
..čas in datum.
• Nato lahko s tipko (D) „ RESET“ preklapljate med dnevom v tednu
..in mesecem.
b) Nastavitev časa, datuma in 12 h/24 h načina
• Za nastavitev časa pritisnite in pribl. 2 do 3 sekunde držite tipko
..(A) „ADJ/EL“. Medtem ko tipko držite pritisnjeno, je na
..prikazovalniku prikazan napis „ADJUST HOLD“. Takoj ko je
..prikazan čas in prikaz ur utripa, tipko spet izpustite.
•.Sedaj se nahajate v načinu nastavitev. Najbolje je, da si za
..zaporedje nastavitev (ure, minute, sekunde, leto, mesec, dan, in
..12- ali 24-urni način prikaza časa), ogledate spodnjo sliko.
9
Preklapljate lahko med 12 h in 24 h načinom prikaza časa. Pri 12 h načinu je v
drugi polovici dneva levo poleg dneva v tednu prikazan simbol „PM“.
Če želite uporabljati 24 h način prikaza časa, vam priporočamo, da napravo
nastavite na ta način.
•.Ko se že nahajate v nastavitvenem meniju, pri tem tolikokrat kratko pritisnite tipko (B)
..„MODE“, dokler se na prikazovalniku ne pojavi napis „12-24H“, pri tem pa „12H“ utripa.
..Enkrat pritisnite tipko (C)„ST/STP“. Na prikazovalniku se pojavi utripajoč napis „24H“.
..Za nadaljevanje z nastavitvijo ur ponovno pritisnite tipko (B) „MODE“. Za izhod iz
..nastavitvenega menija in za shranjevanje nastavitev pritisnite tipko (A) „ADJ/EL“.
• Ko utripa prikaz ur, za nastavitev ur tolikok rat pritisnite tipko (C) „ST / STP“ ali (D) „RESET“,
..dokler niso prikazane pravilne ure.
..Za preklop naprej na nastavitev minut pritisnite tipko (B) „MODE“.
• Na enak način postopajte pri nastavitvi minut, leta, meseca in dneva.
..Pri nastavitvi sekund lahko s tipko (C) „ ST/STP“ al i (D) „RESET“ ponastavite sekunde na
..„00“.
S tipk o (B) „MODE“ preklopite naprej na naslednjo nastavitev. Vrednost, ki jo lahko
nastavite, utripa.
S tipk o (C) „ST/STP“ (gor) in (D) „RESET“ (dol) spremenite prikazano vrednost (za
hitro spreminjanje vrednosti tipko pritisnite in dalj časa držite).
Za izhod iz načina nastavitev (in za shranjevanje vseh nastavitev) pritisnite tipko (A)
„ADJ/EL“.
12. Način „HRM“ (merilnik srčnega utripa)
a) Meje srčnega utripa in vadbena območja
Za smiselno uporabo merilnika srčnega utripa je pomembno, da poznate naslednje osebne
podatke:
• Vaš maks. srčni utrip
• Vaše vadbeno območje oz. vaš vadbeni cilj
• Vaša zgornja meja srčnega utripa
• Vaša spodnja meja srčnega utripa
10
Ti podatki vam bodo v pomoč pri doseganju maksimalne koristi za vaše zdravje iz vaše
vadbe.
Pri tem vam priporočamo, da se posvetujete z zdravnikom ali primerljivim
strokovnjakom, preden sestavite lasten vadbeni načrt ali pa si zastavite cilj.
Druga možnost je, da izračunate svojo osebno zgornjo in spodnjo mejo srčnega utripa z
uporabo naslednje formule ali pa jo poiščete v tabeli v nadaljevanju.
• Moški: 220 – vaša starost
• Ženska: 226 – vaša starost
Razlaga tabele za območje srčnega utripa:
• Zaradi enostavnosti smo za vas pripravili 2 tabeli. V teh tabelah je prav tako uporabljen
..zgornji princip (maks. frekvenca srčnega utripa – vaša starost). Prva tabela je za moške,
..druga pa za ženske.
• Tabeli v odvisnosti od vašega spola, starosti in teže nudita tri različna vadbena območja s
..tremi različnimi vadbenimi cilji. V merilnik srčnega utripa morate med drugim vnesti tudi
..svojo vadbeno stopnjo oz. cilj.
Stopnja 1 (55-70 % vaše zgornje meje srčnega utripa)
Cilj: Ohranjanje zdravega srca in izgubljanje teže
Stopnja 2 (70-80 % vaše zgornje meje srčnega utripa)
Cilj: Razvoj vzdržljivosti in njeno povečanje
Stopnja 3 (80-100 % vaše zgornje meje srčnega utripa)
Cilj: Ohranjanje zelo dobre kondicije in povečanje mišične moči
• V polju „Age“ izberite svojo starost.
• V polju „max. HR“ (maks. srčni utrip) je že izračunan srčni utrip s formulo (moški = 220 –
..starost oz. ženska = 226 – starost).
•.Pri posamezni stopnji sta navedena spodnja in zgornja vrednost. Ta vrednost se vedno
..sklada z navedenim odstotkom vašega maks. srčnega utripa pri posamezni starosti.
Prosimo, upoštevajte, da tabele seveda ni možno 100 % uporabiti pri vsaki osebi.
11
Tabela za moške:
Tabela za ženske:
12
b) Izbira funkcije
•.Čese merilnik srčnega utripa ne nahaja v načinu „HRM“,
..tolikokrat kratko pritisnite tipko (B) „MODE“, dokler se na
..prikazovalniku ne pojavi napis „HRM“.
• Čez pribl. 2 sekundi se nato samodejno prikaže merilnik srčnega
..utripa.
c) Določanje osebnih nastavitev
Za nastavitev vaših osebnih podatkov pritisnite in pribl. 2 do 3
sekunde držite tipko (A) „ADJ/EL“. Medtem ko tipko držite
pritisnjeno, je na prikazovalniku prikazan napis „ADJUST HOLD“.
Če so podatki že na voljo, se na prikazovalniku ob pritisku tipke
prikaže napis „SAVE DATA“. V tem primeru počakajte, da se
shranjevanje zaključi, nato pa ponovno pritisnite tipko.
Takoj se na prikazovalniku pojavi napis „AGE“ in prikaz utripa, tipk o
spet izpustite.
Postopanje pri nastavljanju naslednjih različnih vrednosti je identično.
S tipko (B) „MODE“ preklopite naprej na naslednjo nastavitev. Vrednost, ki jo lahko nastavite,
utripa.
S tipko (C) „ST/STP“ (gor) in (D) „RESET“ (dol) spremenite prikazano vrednost (za hitro
spreminjanje vrednosti tipko pritisnite in dalj časa držite).
Za izhod iz načina nastavitev (in za shranjevanje vseh nastavitev) pritisnite tipko (A)
„ADJ/EL“.
• „AGE“ – Tukaj nastavite svojo starost.
13
• „SEX“ – Tuk aj nastavite svoj spol. Na sliki je prikazana črka „M“
..za moški spol.
•.„LEVEL“ – Tukaj nastavite svoje območje srčnega utripa v
..odvisnosti od vaše vadbene stopnje. Izbirate lahko med 3
..stopnjami. Pri tem upoštevajte točko a) tega poglavja.
• „HI“ – Tukaj nastavite zgornjo mejno vrednost svojega območja
..srčnega utripa. Pri tem ponovno upoštevajte točko a) tega
..poglavja.
..Primer na prikazovalniku prikazuje zgornjo mejno vrednost 30-
..letne ženske s ciljem stopnje 1 „Level 1“.
•.„LO“ – T ukaj nastavite spodnjo mejno vrednost svojega območja
..srčnega utripa. Pri tem ponovno upoštevajte točko a) tega
..poglavja.
..Primer na prikazovalniku prikazuje spodnjo mejno vrednost 30-
..letne ženske s ciljem stopnje 1 „Level 1“.
• „UNIT“ – T ukaj nastavite enoto za svojo težo. Izbirate lahko med
..kilogrami (KG) in funti (Lb).
• „WT“ – Tukaj vnesite svojo težo v merski enoti, ki ste jo pred tem
..izbrali.
14
•.„ALARM“ – Tukaj izberite, če naj bo alarmna funkcija za
..območje srčnega utripa aktivna „ON“ ali neaktivna „OFF.
• Za izhod iz načina nastavitev (in za shranjevanje vseh nastavitev)
..pritisnite tipko (A) „ADJ/EL“.
d) Upravljanje merilnika srčnega utripa
Upravljanje merilnika srčnega utripa, ki je opisano v nadaljevanju, je možno samo
takrat, ko nosite prsni pas in se srčni utrip pravilno prenaša na merilnik srčnega
...............utripa.
• Najprej si nadenite prsni pas v skladu z opisom v 8. poglavju.
• V merilniku srčnega utripa preklopite na funkcijo „HMR“. Pri tem upoštevajte 12. poglavje,
..točko b).
•.Prikaz srčnega utripa med zaznavanjem utripa. Ko merilnik
..srčnega utripa zazna srčni utrip in ga začne meriti, začne majhen
..srček na prikazu črno utripati.
• Takoj ko je zaznavanje zaključeno, je prikazan trenuten srčni utrip,
..črni srček pa utripa v ritmu vašega srčnega utripa. Srčni utrip je
..seveda prikazan v dejanskem času in se lahko spreminja.
•.Ko nosite prsni pas in je prikazan vaš trenuten srčni utrip,
..prikazovalnik tudi vedno prikazuje, na koliko odstotkih se nahaja
..vaš trenuten srčni utrip v primerjavi z vašo maks. frekvenco
..srčnega utripa. To poteka v obliki treh črtic, ki jih vidite spodaj levo
..na prikazovalniku.
..Ena črtica pomeni manj kot 60 % vaše maks. frekvence srčnega
..utripa.
..Dve črtici pomenita od 60–85 % vaše maks. frekvence srčnega
..utripa.
..Tri črtice pomenijo več kot 85 % vaše maks. frekvence srčnega utripa.
Shranjevanje podatkov med vadbo:
•.Ko začnete s svojo vadbo, za začetek merjenja pritisnite tipko (C) „ST/STP“. Na
..prikazovalniku je prikazan napis „TIMER“, štoparica zgoraj pa začne teči.
15
•.Če vaš srčni utrip med vadbo, torej ko časomer teče, prekorači
..nastavljeno zgornjo mejo srčnega utripa, naprava enkrat zapiska.
..Takoj ko spet pade pod mejo, naprava ponovno zapiska. Medtem
..ko se srčni utrip nahaja nad mejo, je na prikazovalniku prikazana
..puščica, ki kaže navzgor.
• Če vaš srčni utrip med vadbo, torej ko časomer teče, ne dosega
..nastavljene spodnje meje srčnega utripa, naprava enkrat zapiska.
..Takoj ko spet naraste nad mejo, naprava ponovno zapiska.
..Medtem ko se srčni utrip nahaja pod mejo, je na prikazovalniku
..prikazana puščica, ki kaže navzdol.
•.Ko končate s svojo vadbo, za ustavitev merjenja ponovno
..pritisnite tipko (C) „ST/STP“.
Priklic trenutnih podatkov o vadbi:
• Za priklic trenutnih podatkov o vadbi pritisnite tipko (D) „RESET “. Pri vsa kem pri tisku t ipke
..se v meniju pomaknete za eno točko naprej. Prva vrednost je že prikazana, preden prvič
..pritis nete tipko.
..Vrednost, ki je trenutno priklicana, je vedno prikazana zgoraj na prikazovalniku. Velik prikaz
..na sredini je vedno vaš trenuten srčni utrip.
• „Timer“ – To je skupni čas vaše trenutne vadbe.
..Skupni čas v našem primeru je 20 minut, 48 sekund in 50 stotink
..sekunde.
• „% M AX“ – Tukaj je prikazan povprečen srčni utrip v odstotkih v
..primerjavi z vašo maks. frekvenco srčnega utripa, ki ste ga
..dosegali med vašo vadbo.
..V našem primeru je bilo to v povprečju 36 % maks. frekvence
..srčnega utripa.
• „KCAL“ – V tem prikazu lahko odčitate kalorije, ki ste jih pokurili
..med vadbo.
..V tem primeru bi to bilo 10,85 kilokalorij.
16
• „INZONE“ – Tukaj je prikazan čas, v katerem se je vaš srčni utrip
..med vadbo nahajal znotraj nastavljenega območja srčnega utripa.
..Čas v našem primeru je 20 minut, 30 sekund in 20 stotink
..sekunde.
• „HI“ – V tem prikazu vidite maks. srčni utrip, ki ste ga imeli med
..vadbo.
..V našem primeru je to maks. srčni utrip 120.
• V zadnjem prikazu je zgoraj prikazan trenuten čas.
Vrednost lahko seveda kadarkoli prikličete tudi med vadbo, ko časomer še teče,
tako da pritisnete tipko (D) „RESET“.
•.Za shranjevanje trenutnih vrednosti, tako da jih lahko kasneje
..ponovno prikličete v meniju „DATA“, pritisnite in pribl. 2 do 3
..sekunde držite tipko (A) „ADJ/EL“. Medtem ko tipko držite
..pritisnjeno, je na prikazovalniku prikazan napis „SAVE DATA“.
..Hkrati se podatki v načinu „HRM“ izbrišejo in lahko začnete novo
..enoto vadbe.
..V načinu „DATA“ lahko shranite samo en podatkovni niz. To
..pomeni, da ko shranite trenutne podatke, se stari shranjeni
..podatki samodejno izbrišejo.
13. Način „DATA“ (priklic shranjenih podatkov)
a) Izbira funkcije
• Če se merilnik srčnega utripa ne nahaja v načinu „DATA“,
tolikokrat kratko pritisnite tipko (B) „MODE“, dokler se na
prikazovalniku ne pojavi napis „DATA“.
17
• Čez pribl. 2 sekundi se nato prikaže način „DATA“.
b) Podroben pregled shranjenih vrednosti
• Potem ko preklopite v način „DATA“, je prvi prikaz skupni čas
..vaše zadnje enote vadbe.
..V našem primeru sta to 2 uri, 30 minut in 56 sekund.
• Za preklop na naslednjo vrednost shranjenih podatkov o vadbi
..pritisnite tipko (D) „RESET“. Pri vsakem pritisku tipke se v meniju
..pomaknete za eno točko naprej.
• Na tem prikazu je prikazan skupni čas vaše nazadnje shranjene
..enote vadbe, v katerem se je vaš srčni utrip nahajal znotraj
..nastavljenega območja srčnega utripa.
..V našem primeru je to 5 ur, 20 minut in 20 sekund.
• Tukaj so prikazane skupne kalorije, ki ste jih pokurili med zadnjo
..shranjeno enoto vadbe.
..V tem primeru bi to bilo 160,38 kilokalorij.
•.Tukaj je prikazan najvišji srčni utrip, ki ste ga imeli med svojo
..zadnjo enoto vadbe.
..V našem primeru je to maks. srčni utrip 120.
• Zadnja točka v meniju prikazuje povprečen srčni utrip vaše zadnje
..vadbe.
..V tem primeru je to povprečen srčni utrip 75.
18
14. Način „ALARM“ (način alarma/bujenja)
a) Izbira funkcije
•.Če se merilnik srčnega utripane nahaja v načinu „ALARM“,
..tolikokrat kratko pritisnite tipko (B) „MODE“, dokler se na
..prikazovalniku ne pojavi napis „ALARM“.
•.Čez pribl. 2 sekundi se nato samodejno prikaže trenutno
..nastavljen čas alarma.
b) Nastavitev časa alarma/bujenja
• Tukaj vidite zaporedje nastavitvenega menija za čas alarma.
• Za nastavitev časa alarma pritisnite in pribl. 2 do 3 sekunde držite tipko (A) „ADJ/EL“.
..Medtem ko tipko držite pritisnjeno, je na prikazovalniku prikazan napis „ADJUST HOLD“.
..Takoj ko prikaz ur utripa in se zgoraj na prikazovalniku pojavi napis „HOUR“, tipko spet
..izpustite.
• Za nastavitev ur tolikokrat pritisnite tipko (C) „ST/STP“ ali (D) „RESET“, dokler niso
..prikazane želene ure.
• Za preklop naprej na nastavitev minut pritisnite tipko (B) „MODE“. Zgoraj na prikazovalniku
..je prikazan napis „MIN“.
• Za nastavitev minut tolikokrat pritisnite tipko (C) „ST/STP“ ali (D) „RESET“, dokler niso
..prikazane želene minute.
• Za preklop nazaj na ure zadostuje, da ponovno pritisnete tipko (B) „MODE“. Za izhod iz
..nastavitvenega menija in za shranjevanje vrednosti pritisnite tipko (A) „ADJ/EL“.
•.Potem ko zapustite nastavitveni meni, se alarm samodejno
..aktivira.
..To prepoznate po napisu „ON“ in simbolu za alarm, ki sta
..prikazana spodaj na prikazovalniku.
19
..Takoj ko je alarm aktiven, je simbol za alarm vedno prikazan. Pri tem ni pomembno, v
..katerem načinu se merilnik srčnega utripa trenutno nahaja.
c) Aktivacija/deaktivacija funkcije alarma/bujenja
Ko je na prikazovalniku prikazan čas alarma, za aktivacijo ali deaktivacijo funkcije
alarma/bujenja kratko pritisnite tipko (C) „ST/ STP“.
Leva slika prikazuje stanje, ko je alarm deaktiviran, desna pa prikazuje stanj e, ko je alarm
aktiviran.
d) Izklop alarmnega signala/signala bujenja
Ko se ob nastavljenem času aktivira alarmni signal/signal bujenja, ga lahko deaktivirate, tako
da pritisnete eno izmed 4 tipk. Dokler je alarmni sig nal/signal bujenja aktiven, so vse ostale
funkcije 4 tipk deaktivirane, dokler signala ne deaktivirate.
15. Način „STW“ (štoparica)
a) Izbira funkcije
• Če se merilnik srčnega utripa ne nahaja v načinu „STW“, tolikokrat
..kratko pritisnite tipko (B) „MODE“, dokler se na prikazovalniku ne
..pojavi napis „STW“.
• Čez pribl. 2 sekundi se nato samodejno prikaže štoparica.
b) Upravljanje štoparice
• Za aktivacijo štoparice pritisnite tipko (C) „ST/STP“.
20
• Ko štoparica teče, lahko shranite vmesni čas s pritiskom tipke (D)
..„RESET“. Meritev časa še naprej teče v ozadju. Zgoraj na
..prikazovalniku je prikazan napis „SP“.
..Če sedaj ponovno pritisnete tipko (D) „RESET“, je ponovno
..prikazana meritev časa, ki še vedno teče. Če pa pritisnete tipko (C)
..„ST/STP“, se merjenje časa takoj ustavi in prikazan je končni čas.
..Predhodno shranjen vmesni čas se pri tem izbriše.
• Med merjenjem časa za ustavitev štoparice pritisnite tipko (C)
..„ST/STP“.
..Sedaj se na prikazovalniku pojavi končni čas.
•.Za ponastavitev štoparice na nič „0’00 00“ pritisnite tipko (D)
..„RESET“.
16. Menjava baterij
a) Merilnik srčnega utripa
• Ko prikazovalnik ničesar več ne prikazuje, je treba zamenjati baterijo.
Če nimate ustreznega strokovnega znanja za menjavo baterije, prosimo, da se
obrnete na strokovnjaka.
• Najprej odstranite 4 vijake na zadnji strani naprave.
• Nato previdno odstranite zadnji pokrov ohišja. Poskrbite za to,
..da se pri tem ne poškoduje tesnilo.
•.Sedaj morate sprostiti sponko, ki drži baterijo.
..Najbolje je, da pri tem uporabite koničast
..predmet, npr. tanko sponko za papir ali iglo.
..Predmet vstavite v majhno zarezo in
..privzdignite sponko.
•.Sedaj prav tako z uporabo koničastega
..predmeta privzdignite baterijo in jo odstranite.
21
• Vstavite novo baterijo (tipa CR2032) in pri tem
..pazite na pravilno polarnost. Ko napravo držite
..tako, da je prikazovalnik obrnjen navzdol, potem
..mora plus pol kazati navzgor.
• Sedaj sponko ponovno potisnite navznoter, tako
..da zaskoči.
•.Na koncu gumijasto tesnilo – v kolikor ste ga pred tem
..odstranili – ponovno vstavite v vodilo.
..Nato namestite pokrov ohišja in ponovno previdno privijte 4
..vijake.
• S tem je menjava baterije v merilniku srčnega utripa zaključena.b) Senzor
•.Če merilnik srčnega utripa več ne more vzpostaviti povezave s senzorjem, je treba
..zamenjati baterijo.
• Pri tem odstranite pokrov baterijskega predala na zadnji strani senzorja. To najenostavneje
..storite z majhnim kovancem, ki se prilega zarezi.
• Za odpiranje zavrtite pokrov malce v levo, dokler pika na pokrovu ne kaže na piko, ki nosi
..napis „OPEN“.
• Odstranite pokrov, odstranite staro baterijo in vstavite novo (tipa CR2032). Pri tem pazite
..na pravilno polarnost. Če je senzor obrnjen tako, da baterijski predal kaže navzgor, potem
..mora plus pol baterije prav tako kazati navzgor.
22
• Sedaj ponovno namestite pokrov (pika na pokrovu mora kazati na piko „OPEN“) in ga
..fiksirajte s pomočjo kovanca. Zavrtite ga v desno, tako da pika na pokrovu kaže na piko, ki
..nosi napis „CLOSED“.
• S tem je menjava baterije v senzorju zaključena.
17. Vzdrževanje in čiščenje
Vzdrževalna dela ali popravilo naprave lahko izvede samo strokovnjak ali specializirana
delavnica. V notranjosti izdelka ni sestavnih delov, ki bi jih lahko sami ser visirali, izjema je
menjava baterij. Izdelka zato nikoli ne odpirajte (z izjemo postopka vstavljanja in menjave
baterij, ki je opisan v teh navodilih za uporabo).
Za čiščenje zunanjosti zadostuje suha, mehka in čista krpa.
Ne pritiskajte premočno na prikazovalnik, saj lahko s tem povzročite praske ali
napačno delovanje prikazovalnika.
Kontakte in prsni pas redno čistite. Za čiščenje uporabite krpo, ki je rahlo navlažena
z mlačno vodo, nato pa prsni pas dobro posušite.
V nobenem primeru ne smete uporabljati agresivnih čistilnih sredstev, čistilnega
alkohola ali drugih kemičnih raztopin, saj lahko ta sredstva poškodujejo ohišje (ga
obarvajo).
18. Vodotesnost in odpornost na uda rce
Naprava je zaščitena pred udarci za običajno rabo. Vendar je ne smete izpostavljati
ekstremnim udarcem, kot npr. pri padcu na trda tla. V tem primeru se lahko urni mehanizem
poškoduje.
Oznaka 3 ATM (ali 30 m) pomeni, da ima naprava ustrezno zaščito za umivanje rok, pranje
avtomobila, pred škropljenjem vode in potom.
Pri tem ne gre za potapljaško uro, ki je vodotesna do 30 metrov globine potapljanja.
Ko je naprava mokra, ne pritiskajte njenih tipk.
23
19. Ravnanje z izdelkom
Upoštevajte vse varnostne napotke v teh navodilih za uporabo!
• Izdelek ni igrača, zato ne sodi v otroške roke. Izdelek vsebuje majhne sestavne dele, ki jih
..otroci in domače živali lahko pogoltnejo, steklo (prikazovalnik) in baterije.
• Izdelka ne smete odpirati ali razstavljati (z izjem o postopka vstavljanja oz. menjave baterij,
..ki je opisan v teh navodilih za uporabo).
• V notranjosti izdelka ni sestavnih delov, ki bi jih lahko sami vzdrževali. Poleg tega v primeru
..odpiranja/razstavljanja izdelka pride do prenehanja veljavnosti garancije, poteče pa tudi
..skladnost (CE).
• Že padec z majhne višine lahko poškoduje izdelek.
• Pri uporabi izdelka preprečite naslednje neugodne pogoje okolice:
..- ekstremen mraz ali vročina, neposredna sončna svetloba,
..- prah ali vnetljivi plini, hlapi ali t o p ila,
..- močne vibracije, trki, udarci,
..- močna magnetna polja, npr. v bližini strojev ali zvočnikov.
20. Odpravljanje napak
Srčni utrip ni prikazan (3 pomišljaji na prikazovalniku):
•.Prsni pas morda ni pravilno nameščen. Popravite položaj in
..poskusite ponovno.
• Kontaktni površini na senzorju prsnega pasu morda nista dovolj
..vlažni. Ponovno ju navlažite in spet poskusite.
• Kontaktni površini se morata neposredno dotikati vaše kože. Vmes
..se ne sme nahajati tkanina ali podoben material.
• Upoštevajte, da morata biti prsni pas in merilnik srčnega utripa za
..prenos podatkov maks. 80 cm oddaljena drug od drugega.
Prikaz frekvence srčnega utripa naprave se ustavi ali pa ni natančen:
• Baterija v prsnem pasu je morda prazna in jo je treba zamenjati.
• Elektromagnetna polja (npr. gospodinjskih aparatov, računalnikov, električnih kablov itd.)
..lahko povzročajo motnje. Spremenite mesto postavitve in ponovno poskusite.
Naprava neprekinjeno piska:
• Ko aktivirate alarm za vaše območje srčnega utripa in se srčni utrip nahaja izven območja,
• Zamenjajte baterijo v merilniku srčnega utripa oz. naj to opravi strokovnjak.
Prikazovalnik merilnika srčnega utripa je zamrznjen in naprave več ne morem
upravljati:
24
•.Prikazovalnik lahko zamrzne zaradi elektrostatične naelektritve ali če ste pred kratkim
..zamenjali baterijo. Če se to zgodi, povrnite uro v stanje tovarniških nastavitev. Pri tem hkrati
..pritisnite vse 4 tipke. Naprava zapiska iz prikazani so vsi segmenti. Pri tem se vse
..nastavitve in vrednosti izgubijo!
21. Odstranjevanje
a) Izdelek
Odslužene elektronske naprave vsebujejo reciklažne materiale in ne sodijo med
gospodinjske odpadke!
Izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odstranite v skladu z veljavnimi
zakonskimi določili.
Iz naprave vzemite morebitne vstavljene baterije in jih odstranite ločeno od izdelka.
b) Baterije in akumulatorji
Kot potrošnik ste zakonsko zadolženi (Uredba o baterijah in akumulatorjih in o ravnanju z
odpadnimi baterijami in akumulatorji) vrniti vse odpadne baterije in akumulatorje. Metanje
med gospodinjske odpadke je prepovedano!
Da baterije/akumulatorji vsebujejo škodljive snovi, označuje tudi simbol levo, ki
opozarja na prepoved metanja baterij/akumulatorjev med gospodinjske odpadke.
Oznake za škodljive težke kovine so: Cd = kadmij, Hg = živo srebro, Pb = svinec
(oznake se nahajajo na baterijah/akumulatorjih npr. pod levo pr ikazanim simbolom
...............smetnjaka).
Odslužene baterije/akumulatorje lahko brezplačno oddate na občinski deponiji, v naših
podružnicah ali povsod tam, kjer se baterije/akumulatorji tudi prodajajo!
S tem boste izpolnili svoje državljanske dolžnosti in prispevali k varstvu okolja.
22. Izjava o skladnosti (DoC)
S tem podjetje Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66, 1290 Gros uplje, izjavlja,
da ta izdelek izpolnjuje temeljne zahteve in druge veljavne predpise Direktive 1999/5/ES.
Izjavo o skladnosti (DoC) tega izdelka najdete na spletni strani www.conrad.si pod
Proizvajalec jamči za kakovost oziroma brezhibno delovanje v garancijskem roku, ki začne
teči z izročitvijo blaga potrošniku. Garancija velja na območju Republike Slovenije.
Garancija za izdelek je 1 leto.
Izdelek, ki bo poslan v reklamacijo, vam bomo najkasneje v skupnem roku 45 dni vrnili
popravljenega ali ga zamenjali z enakim novim in brezhibnim izdelkom. Okvare zaradi
neupoštevanja priloženih navodil, nepravilne uporabe, malomarnega ravnanja z izdelkom in
mehanske poškodbe so izvzete iz garancijskih pogojev. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Vzdrževanje, nadomestne dele in priklopne aparate proizvajalec zagotavlja še 3 leta po
preteku garancije.
Servisiranje izvaja proizvajalec sam na sedežu firme CONRAD ELECTRONIC SE, KlausConrad-Strasse 1, Nemčija.
Pokvarjen izdelek pošljete na naslov: Conrad Electronic d.o.o. k.d., Ljubljanska cesta 66,
1290 Grosuplje, skupaj z izpolnjenim garancijskim lis tom.
Prodajalec: ___________________________________________________________
Datum izročitve blaga in žig prodajalca:
________________
Garancija velja od dneva izročitve izdelka, kar kupec dokaže s priloženim, pravilno
izpolnjenim garancijskim listom.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.