a) Prodotto........................................................................................................................ 38
b) Pile e accumulatori ....................................................................................................... 38
22. Dichiarazione di conformità (DOC) ....................................................................................38
23. Dati tecnici ........................................................................................................................ 39
3
1. Introduzione
Gentile Cliente,
grazie per aver acquistato questo prodotto.
Il prodotto è conforme alle norme di legge nazionali ed europee. Per mantenere queste condizioni e garantire il funzionamento in sicurezza, è necessario rispettare queste istruzioni.
Queste istruzioni sono parte integrante del prodotto. Contengono indicazioni impor-
tanti per la messa in funzione e l’utilizzo del prodotto stesso che dovranno essere rispettate anche da terzi ai quali esso venga eventualmente ceduto. Conservi dunque
queste istruzioni per un’eventuale consultazione futura.
Tutti i nomi di società e di prodotti citati sono marchi di fabbrica dei rispettivi proprietari. Tutti i
diritti riservati.
Per domande tecniche rivolgersi ai seguenti contatti:
Il simbolo con il fulmine nel triangolo viene utilizzato quando sussiste un pericolo per
l’incolumità delle persone, ad esempio a causa di una scossa elettrica.
Il simbolo con il punto esclamativo in un triangolo indica istruzioni importanti conte-
nute nel presente documento cui attenersi assolutamente.
Il simbolo della “mano“ segnala speciali suggerimenti e indicazioni per l’uso.
☞
4
3. Uso conforme
Il prodotto è destinato al monitoraggio della frequenza cardiaca (polso), e svolge inoltre altre
funzioni (es. orologio digitale, cronometro, funzione di allarme/sveglia, visualizzazione del consumo di calorie, ecc).
I componenti del prodotto non sono giocattoli e contengono parti in vetro e di piccole dimensioni
che possono essere inghiottite, come per esempio le batterie. Il prodotto non deve essere lasciato alla portata dei bambini.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per la visualizzazione o valori di misurazione
inesatti né per le conseguenze che da ciò potrebbero derivare.
Il prodotto è destinato a un utilizzo privato; non è adatto a un impiego in ambito medico o per
fornire informazioni al pubblico.
Qualunque altro impiego difforme da quanto prima descritto può danneggiare l’apparecchio e
comportare altri pericoli.
Il prodotto non può essere modicato o trasformato.
Esso può essere alimentato esclusivamente con una batteria (per il tipo vedere i dati tecnici).
Leggere per intero e con attenzione queste istruzioni in quanto contengono molte informazioni
importanti per la congurazione, il funzionamento e l’utilizzo del prodotto. Attenersi a tutte le
indicazioni di sicurezza!
4. Fornitura
• Cardiofrequenzimetro
• Fascia toracica (regolabile)
• 2 batterie a bottone CR2032
• Manuale di istruzioni
5
5. Avvertenze di sicurezza
Eventuali danni causati dalla mancata osservanza di queste avvertenze
invalideranno la garanzia. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per i danni
indiretti.
Non ci assumiamo alcuna responsabilità in caso di danni a cose o persone
conseguenti all’utilizzo improprio o alla mancata osservanza delle avvertenze
di sicurezza. In questi casi, la garanzia decade.
Gentile Cliente,
le presenti indicazioni di sicurezza, oltre a salvaguardare il prodotto, hanno anche lo
scopo di garantire l’incolumità propria e delle altre persone. È necessario pertanto
leggere questo capitolo con estrema attenzione prima di mettere in funzione il prodotto.
• Per motivi di sicurezza e di immatricolazione (CE), non è consentito apportare
Eventuali interventi di manutenzione o riparazione devono essere eseguiti solo da
• Il cardiofrequenzimetro e la fascia toracica consentono di monitorare la frequenza
• In caso di problemi di salute, il prodotto può essere usato soltanto dopo consulta-
• Proteggere il prodotto da luce solare diretta, calore eccessivo (>50 °C), freddo
• Questo prodotto non è un giocattolo e non è adatto ai bambini. Il prodotto contiene
• Non abbandonare i materiali d’imballaggio: potrebbero diventare un giocattolo
• Maneggiare il prodotto con cura poiché colpi, urti o la caduta anche da altezza
• In caso di domande che non possono essere chiarite tramite queste istruzioni,
modiche arbitrarie al prodotto. Non aprirlo né smontarlo, fatta eccezione per la
procedura di sostituzione delle batterie descritta in queste istruzioni. All’interno del
prodotto non sono presenti componenti da regolare o che richiedono manutenzione.
personale specializzato o da centri qualicati.
cardiaca. Il prodotto non sostituisce tuttavia gli apparecchi medicali professionali
né il controllo di un medico.
zione di un medico. Lo stesso vale per i portatori di pacemaker.
(<-5 °C), polvere e sporcizia, vibrazioni o sollecitazioni meccaniche.
parti di piccole dimensioni, elementi in vetro (display) e batterie.
pericoloso per i bambini.
ridotta possono danneggiarlo.
rivolgersi al nostro servizio di assistenza tecnica o a un altro esperto.
6
6. Indicazioni sulle batterie
• Le batterie non devono essere lasciate alla portata dei bambini.
• Non lasciare incustodite le batterie. Esse costituiscono un pericolo se ingerite da bambini
o animali domestici. Nel caso si verichi questa evenienza, rivolgersi immediatamente a un
medico. Pericolo di morte!
• Le batterie esaurite o danneggiate se messe a contatto con la pelle posso causare gravi
irritazioni. Per manipolarle indossare pertanto guanti di protezione adeguati.
• In nessun caso cortocircuitare, smontare o gettare nel fuoco le batterie. Pericolo di esplosione!
• Le batterie tradizionali non devono essere ricaricate. Pericolo di esplosione!
• Sostituire una batteria scarica con una nuova il prima possibile oppure rimuovere la batteria
usata. Dalla batteria scarica potrebbe fuoriuscire del liquido, danneggiando il prodotto!
• In caso di inutilizzo prolungato (più di un anno, ad esempio durante l’immagazzinamento),
rimuovere le batterie dall’apparecchio.
Se le pile diventano troppo vecchie sussiste inoltre il pericolo che il liquido contenuto al loro
interno fuoriesca danneggiando il prodotto e rendendo nulla la garanzia.
• Per uno smaltimento rispettoso dell’ambiente delle batterie, si rimanda al capitolo Smaltimento.
Nell’inserire la batteria, fare attenzione alla polarità corretta, rispettando i segni più/+ e meno/-.
•
• La sostituzione della batteria della fascia toracica può essere eseguita in poche mosse
dall’utente.
La sostituzione della batteria del cardiofrequenzimetro deve essere eseguita da un tecnico
specializzato in quanto è necessario un attrezzo speciale.
7
7. Prima messa in funzione del prodotto
• La batteria del cardiofrequenzimetro è stata montata in fabbrica. Di conseguenza, esso è già
pronto all’uso subito dopo aver aperto la confezione.
Se si desidera resettare il cardiofrequenzimetro prima di effettuare le impostazioni desiderate,
ripristinare le impostazioni di fabbrica come descritto nei capitoli 10 o 19.
• Per quanto riguarda la fascia toracica, di norma alla consegna la batteria non è montata.
In tal caso, inserire la batteria come descritto nel capitolo Sostituzione della batteria.
8. Indossare la fascia toracica
• Se la fascia toracica è allacciata, slacciarla. A questo scopo, separare semplicemente una
delle due clip di aggancio.
• Indossare la fascia toracica. Per l’orientamento corretto, sul retro del sensore è riportata l’indicazione Sinistra (L) e Destra (R). Per chiudere la fascia toracica, inserire nuovamente la clip di
aggancio della fascia di gomma nell’apertura corrispondente del sensore, facendo attenzione
che si incastri correttamente.
8
• La lunghezza della fascia di gomma è regolabile. Scegliere la lunghezza desiderata: la fascia
non deve muoversi, ma non deve ostacolare la respirazione né rendere difcoltosa la circolazione del sangue.
• Indossare la fascia toracica sul busto, come mostrato nelle gure qui sotto.
9
• Ora sollevare ancora leggermente il sensore sul corpo e inumidire le due superci di contatto
con un po’ d’acqua o con un gel di contatto idoneo.
(gura simile)
Le due superci di contatto più lunghe della fascia toracica (le due superci in gom-
ma con un motivo punteggiato) devono essere appoggiate direttamente alla pelle,
☞
ovvero non deve esserci stoffa fra i contatti e la pelle.
Come per tutti i materiali a diretto contatto con la pelle, non si può escludere che si
verichino irritazioni della pelle o altre reazioni allergiche (es. arrossamenti, eruzioni
cutanee, ecc.).
Qualora si verichino tali fenomeni, togliere immediatamente la fascia toracica. Lava-
re la parte di pelle interessata con acqua tiepida e con un sapone delicato e rivolgersi
quindi a un medico.
La trasmissione radio del segnale di pulsazione può essere disturbata da telefoni
cellulari, apparecchi di allenamento elettronici, linee ad alta tensione e altri prodotti
radio.
10
9. Indossare il cardiofrequenzimetro
Il cardiofrequenzimetro viene applicato al polso come un normale orologio.
Accertarsi che il cardiofrequenzimetro non disti più di 80 cm dalla fascia toracica per
garantire una ricezione radio ottimale.
☞
Il cardiofrequenzimetro può essere indossato sia sul polso destro che sul polso sini-
stro.
11
10. Controlli del cardiofrequenzimetro
(A) “ADJ/EL“ (“ADJUST/LIGHT“)
Attivazione della retroilluminazione
Attivazione e disattivazione del modo di impostazione
Memorizzazione dei dati di allenamento
(B) “MODE“
Commutazione fra le singole funzioni:
- Modo Orologio “TIME“
- Modo Monitor della frequenza cardiaca “HRM“
- Modo Dati “DATA“
- Modo Allarme “ALARM“
- Cronometro “STW“
Commutazione al valore di impostazione successivo
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.