23. Műszaki adatok ............. ........... .......... ........... .......... ........... .......... ........... .......... ... 39
4
1. BEVEZETÉS
Tisztelt Vásárlónk!
Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta.
A készülék megfelel a nemzeti és az európai törvényi követelményeknek. Ennek az állapotnak
a fenntartása és a veszélytelen működés biztosítása érdekében Önnek mint felhasználónak be
kell tartania a használati útmutató előírásait.
Ez a használati útmutató ehhez a készülékhez tartozik. Az útmutató fontos
tudnivalókat tartalmaz az üzembe helyezéshez és a kezeléshez. Figyeljen erre
akkor is, amikor a készüléket harmadik személynek továbbadja. Őrizze meg
tehát a használati útmutatót, hogy szükség esetén fellapozhassa.
Az útmutatóban előforduló összes készülékmegnevezés és cégnév a mindenkori tulajdonos
márkaneve. Minden jog fenntartva.
Műszaki kérdéseivel forduljon a következő címekhez:
Németország: www.conrad.de/kontakt
Ausztria: www.conrad.at www.business.conrad.at
Svájc: www.conrad.ch
2. A szimbólumok magyarázata
A háromszögbe foglalt villám jel akkor jelenik meg, ha az egészségét fenyegeti
veszély, pl. áramütés.
A háromszögbe foglalt felkiáltójel az útmutató olyan fontos tudnivalóira hívja fel a
figyelmet, amelyeket okvetlenül be kell tartani.
A „kéz“-szimbólum különleges tanácsokra és tudnivalókra hívja fel a figyelmet.
www.biz-conrad.ch
5
3. Rendeltetésszerű használat
A készülék a szív frekvenciájának (pulzus) a felügyeletére szolgál, ezenkívül további funkciókkal
rendelkezik (pl.digitális óra, stopperóra, riasztási-/ébresztési funkció, a kalóriafogyasztás
kijelzése stb.).
A készülék alkotórészei nem játékszerek, törékeny, ill. lenyelhető üveg- és apróalkatrészeket,
továbbá elemeket is tartalmaznak. Ezért a készülék nem való gyerekek kezébe!
A gyártó nem vállal felelősséget a pontatlan kijelzésekért vagy mérési eredményekért, és az
azokból adódó következményekért.
A készülék magáncélú használatra készült. Nem alkalmas gyógyászati és közönségtájékoztatási
célokra.
A fent leírtaktól eltérő felhasználás a készülék károsodását okozhatja, ezen kívül további
veszélyek is fennállhatnak.
A készüléket nem szabad módosítani, ill. átépíteni.
Kizárólag egy elemmel szabad táplálni (típusát lásd Műszaki adatok).
Olvassa el figyelmesen a teljes használati útmutatót, mert az sok fontos információt tartalmaz
a konfigurálásra, használatra és kezelésre vonatkozóan. Vegye figyelembe az összes
biztonsági előírást!
4. A szállítás tartalma
• pulzusmérő óra
• mellpánt (állítható)
• 2 db CR2032 gombelem
• használati útmutató
6
5. Biztonsági tudnivalók
A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén
érvényét veszíti a szavatosság/garancia! A következményes károkért nem
vállalunk felelősséget!
A szakszerűtlen kezelésből, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül
hagyásából eredő tárgyi vagy személyi károkért nem vállalunk
felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszíti a szavatosság/garancia.
Tisztelt Vásárlónk!
Ezek a biztonsági tudnivalók nemcsak a készülék védelmét, hanem saját maga,
valamint mások biztonságát is szolgálják. Ezért ezt a fejezetet a készülék
használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el.
• Biztonsági és engedélyezési okokból (CE) a készülék önkényes átalakítása
és/vagy módosítása nem megengedett. Ne nyissa ki és ne szedje szét a
készüléket (a használati útmutatóban leírt elemcsere kivételével)! A készülék
belsejében nincsenek olyan alkatrészek, amelyeket Önnek kellene beállítania
vagy karbantartania.
A készüléken karbantartást, beállítást vagy javítást csak szakember vagy
szakszerviz végezhet.
• A pulzusmérő órával és a mellpánttal a pulzus felügyelhető. Ennek ellenére a
pulzusmérő óra nem használható gyógyászati eszközként, ill. nem pótolja az
orvosi felügyeletet.
• Egészségügyi problémák esetén a készüléket csak orvossal történt egyeztetés
után szabad használni. Ugyanez érvényes, ha valaki szívritmus-szabályzóval
rendelkezik.
• Óvja a készüléket a közvetlen napsütéstől, a nagy melegtől (>50°C), nagy
hidegtől (<-5°C), portól és piszoktól, rezgésektől vagy mechanikai
igénybevételtől.
• A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. A készülék kis
alkatrészeket, üveget (kijelző) és elemeket tartalmaz.
• Ne hagyja a csomagolóanyagokat szanaszét heverni, ezek gyerekek számára
veszélyes játékszerré válhatnak.
• Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való
leejtés következtében is megsérülhet.
• Ha olyan kérdések merülnének még fel Önben, amelyekre a jelen útmutatóban
nem kapott választ, lépjen kapcsolatba műszaki vevőszolgálatunkkal, vagy más
szakemberrel.
7
6. Tudnivalók az elemekről
• Elemek nem valók a gyerekek kezébe.
• Ne hagyja szabadon heverni az elemeket, mert fennáll az a veszély, hogy a gyerekek vagy a
háziállatok lenyelik őket. Ha mégis lenyelnek egy elemet, azonnal keressen fel egy orvost.
Életveszély!
• A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel érintkezve marási sérülést okozhatnak, ezért használjon
ilyen esetekben megfelelő védőkesztyűt.
• Az elemeket nem szabad rövidre zárni, szétszedni, vagy a tűzbe dobni. Ilyen esetben
robbanásveszély áll fenn!
• A hagyományos elemeket nem szabad feltölteni. Ilyen esetben robbanásveszély áll fenn!
• A kimerült elemet minél előbb cserélje ki, vagy távolítsa el. A kimerült elem kifolyhat és
károsíthatja a készüléket!
• Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket (több mint egy évig, pl. raktározásnál), vegye
ki belőle az elemeket.
Túlöregedésnél fennáll a veszély, hogy az elemek/akkumulátorok kifolynak, ami károsítja a
készüléket, ezen kívül elvész a szavatosság/garancia!
• Az elemek/akkumulátorok környezetbarát eltávolításával kapcsolatban olvassa el az
"Eltávolítás" c. fejezetet.
• Az elem berakásakor figyeljen a helyes polaritásra (pozitív/+ és negatív/-).
• A mellpánt elemcseréjét néhány fogással saját maga elintézheti.
A pulzusmérő óra elemcseréjét célszerű szakemberrel elvégeztetni, mert ehhez speciális
eszköz szükséges.
8
7. A készülék első üzembeállítása
• A pulzusmérő óra eleme gyárilag már be lett rakva. Ennek következtében kicsomagolás után
azonnal használatra kész.
Ha az órát még a beállítások előtt vissza akarja állítani, hajtson végre egy reset műveletet a
10., ill. a 19. fejezetben leírtak szerint.
• A mellpánt szállításkor valószínűleg külön van mellékelve. Ebben az esetben rakja be
az elemet az "Elemcsere" c. fejezet szerint.
8. A mellpánt felhelyezése
• Ha be van csukva a mellpánt, nyissa fel. Húzza szét ehhez egyszerűen a két tartócsat
egyikét.
• Helyezze fel a mellpántot. A helyes felrakási irány az érzékelő hátoldalán
L (bal) és R (jobb) jelöléssel van megadva. A mellpánt lezárásához dugja be megint a
gumiszalag tartócsatját az érzékelő megfelelő nyílásába. Figyeljen arra, hogy a csat jól
bepattanjon.
9
• A gumiszalag hossza állítható. Állítsa be a kívánt hosszúságra. A mellpántnak ugyan
szorosan kell ülnie a mellkasán, de nem szabad akadályoznia a lélegzésben, vagy nem
zavarhatja a vérkeringését.
• Igazítsa el a mellpántot az ábráknak megfelelően a felsőtestén.
10
• Emelje még el egy kissé az érzékelőt a testétől, és nedvesítse meg egy kicsit a két
érintkezőfelületet vízzel vagy egy alkalmas érintkező-zselével
(az ábrához hasonló módon).
A mellpánt két hosszúkás érintkező felületének (a két pontmintázatú gumilap)
közvetlenül a bőrrel kell érintkeznie, nem szabad semmilyen anyagot az érintkezők
és a bőr közé tenni.
Mint minden, közvetlenül a bőrrel érintkező anyagnál, itt sem zárható ki, hogy
bőrirritáció vagy más allergiás reakció jön elő (pl.kivörösödés, kiütés vagy hasonló).
Ha ilyen bőrelváltozásokat észlel, azonnal vegye le a mellpántot. Mossa meg az
érintett bőrfelületet langyos vízzel és enyhe szappannal, és keressen fel ezután
egy orvost.
A pulzusjel rádióátvitelét mobiltelefonok, elektronikus edzőkészülékek,
magasfeszültségű vezetékek és egyéb rádióátvitelű készülékek megzavarhatják.
11
9. A pulzusmérő óra felhelyezése
A pulzusmérő órát normál karóraként kell a csuklóra felrakni.
Ügyeljen arra, hogy a pulzusmérő óra legfeljebb kb. 60 cm-re legyen a mellpánttól,
hogy a rádiójel optimális vételét biztosítva legyen.
Teljesen mindegy, hogy az órát a bal vagy a jobb csuklóján viseli.
12
10. A pulzusmérő óra kezelőszervei
(A) „ADJ/EL“ („ADJUST/LIGHT“ )
A háttérvilágítás bekapcsolása
A mindenkori beállítási üzemmód aktiválása és befejezése
Az edzési adatok tárolása
(B) „MODE“
Átkapcsol az egyes funkciók között:
- „TIME“ pontos idő üzemmód
- „HRM“ pulzusmonitor-üzemmód
- „DATA“ adat-üzemmód
- „ALARM“ riasztás-üzemmód
- „STW“ stopperóra
Átkapcsolás a következő beállítási értékre
13
(C) „ST/STP“ („START/STOP“)
A kiválasztott beállítási érték megváltoztatása (felfelé)
A folyamatban lévő edzésadag megszakítása
A stopperóra elindítása, ill. leállítása
(D) „RESET“
A kiválasztott beállítási érték megváltoztatása (lefelé)
A kijelzés átkapcsolása az almenükben Az edzésadag
befejezése
A stopperóra visszaállítása
Az órának a szállításkori állapotába történő visszaállításához nyomja meg egyszerre
mind a 4 nyomógombot. Az óra csipogni fog, és az összes szegmense megjelenik.
Ekkor az összes beállítás és érték elvész!
14
11. „TIME“ (pontos idő) üzemmód
a) Funkcióválasztás
• Olyankor, amikor a pulzusmérő óra nem a pontos időt mutatja,
addig nyomogassa röviden a „MODE “ (B) nyomógombot,
amíg meg nem jelenik a kijelzőn a „TIME“ kiírás. Kb. 2
másodperc múlva a kijelzőn automatikusan megjelenik a
pontos idő és a dátum.
• Ezt követően a „RESET“ (D) nyomógombbal átkapcsolhat a hét napja és a hónap között.
b) A pontos idő, a dátum és a 12-/24-órás időkijelzésimódbeállítása
• Az óra beállítása céljából tartsa mintegy 2-3 másodpercig
megnyomva az „ADJ/EL“ (A) nyomógombot. Amíg nyomva
tartja ezt a nyomógombot, a kijelzőn az „ADJUST HOLD“
kiírás látható. Amint a pontos idő megjelenik, és villog az óra
kijelzett számjegye, engedje megint fel a nyomógombot.
• Most a beállítási üzemmódban van. A beállítható értékek sorrendjét (óra, perc, másodperc,
év, hónap, nap és 12- vagy 24-órás időkijelzési mód) az alábbi ábrán lehet jól követni.
15
Az óra átkapcsolható a 12- és a 24-órás időkijelzési mód között. A 12-órás
időkijelzési módban déltől éjfélig fent balra a hét napjának a kijelzése mellett a
,,PM" kiírás is látható.
Ha a 24-órás időkijelzési módot akarja használni, ajánlatos előbb az órát átállítani
erre.
• Ha már a beállítási menüben van, addig nyomogassa röviden ebből a célból a
„MODE“(B)nyomógombot,
amíg meg nem jelenik a kijelzőn a „12-24H“ kiírás, és nem villog a „12H“.
Nyomja meg egyszer a „ST/STP“ (C) nyomógombot. A kijelzőn a „24H“ kiírás jelenik meg, és
villog a kijelzés.
Nyomja meg még egyszer a „MODE“ (B) nyomógombot az óra beállításának a
folytatásához. A beállítási menü befejezéséhez, és a beállítások tárolásához nyomja meg az
„ADJ/EL“ (A) nyomógombot.
• Az óra számjegyének a beállításához villogó órakijelzés mellett addig nyomogassa röviden
az „ST/STP“ (C) vagy a „RESET“(D) nyomógombot, amíg a helyes óra nem jelenik meg a
kijelzőn.
Nyomja meg a „MODE“ (B) nyomógombot, hogy a perc számjegyének a beállítására
kapcsoljon tovább.
• Tegye ugyanezt a perc, az év, a hónap és a nap beállítása céljából.
A másodperc beállításakor kinullázhatja („00“) a másodpercet az „ST/STP“ (C) vagy a
„RESET“ (D) nyomógomb segítségével.
A „MODE“ (B) nyomógomb megnyomása által léphet tovább minden esetben a
következő beállításra. A beállítandó érték villog.
Az „ST/STP“ (felfelé) (C) és a „RESET“ (lefelé) (D) nyomógombbal változtatható
az érték (a nyomógomb hosszabb ideig tartó megnyomása gyorsállítást
eredményez).
A beállítási üzemmód befejezéséhez (és a beállított értékek tárolásához) nyomja
meg az „ADJ/EL“ (A) nyomógombot.
16
12. A „HRM“ üzemmód (pulzusmonitor)
a) A pulzus határértékei és az edzésadagok
A pulzusmérő óra észszerű használatához tudnia kell az alábbi személyes adatokat:
• A maximális pulzusszámát
• Edzésadagját, ill. edzéscélját
• Pulzusának a felső határértékét
• Pulzusának az alsó határértékét
Ezek az adatok segítségére vannak abban, hogy az edzés egészségére nézve a maximális
hasznot hajthassa.
Ajánljuk, hogy ehhez konzultáljon orvosával, vagy megfelelő szakemberrel, mielőtt
összeállítaná edzéstervét, vagy kitűzné céljait.
Vagy pedig kiszámíthatja személyese pulzusának a felső- és alsó határértékét az alábbi képlet
segítségével, vagy meghatározhatja a következő táblázatból.
• férfi: 220 – életkora
• nő: 226 – életkora
A pulzustartomány-táblázat magyarázata:
• Az egyszerűség kedvéért 2 táblázatba rendeztük. Ugyancsak a fenti elv alapján készültek
(maximális pulzusfrekvencia – életkor). Az első táblázat a férfiaké, a második a nőké.
• A táblázatok a nemtől, életkortól és testsúlytól függőenhárom különböző edzésadagot
kínálnak három különböző edzési céllal. A pulzusmérő órába be kell adnia többek között az
edzési szintet és célt is.
1. szint (pulzusa felső határértéké nek az 55-70%-a)
cél: Egészséges lesz a szíve, és csökken a súlya
2. szint (pulzusa felső határértékének a 70-80%-a)
cél: Kitartásra tesz szert, és növeli azt
3. szint (pulzusa felső határértéké nek a 80-100%-a)
cél: Nagyon jó lesz a kondíciója, és növeli izomerejét
17
• Az „Age“ mezőben válassza ki az életkorát.
• A „maximális HR“ (maximális pulzusszám) mezőben már ki lesz számítva a képletekből
(férfi 220 – életkora; nő: 226 – életkora).
• Edzészónánként van egy alsó és egy felső érték. Ez megfelel az adott életkorra megadott
maximális pulzus százalékos értékének.
Vegye figyelembe azonban azt, hogy a táblázat természetesen nem mindenki
számára alkalmazható 100%-ig.
táblázat a férfiakra:
18
táblázat a nőkre:
é
le
lis
maxi
má
1.
szint
2.
szint
220111414161620
220111414161620
319101313151519
319101313151519
418101313141418
491212141418
51791212141417
51791111131317
61691111131316
61601111121216
71501010121215
71581010121215
3. szint
(80-100%)
19
b) Funkcióválasztás
• Ha a pulzusmérő óra nincs a „HRM“ üzemmódban, addig
nyomogassa röviden a „MODE“ (B) nyomógombot, amíg a
kijelzőn meg nem jelenik a „HRM“ kiírás.
• Kb. 2 másodperc múlva automatikusan megjelenik a
pulzusmonitor kijelzése.
c) A személyes beállítások rögzítése
• Személyesen adatainak a beállításához tartsa mintegy 2 - 3
másodpercig megnyomva az „ADJ/EL“ (A) nyomógombot.
Amíg nyomva tartja ezt a nyomógombot, a kijelzőn az
„ADJUST HOLD“ kiírás látható.
Ha már vannak tárolva adatok, a nyomógomb megnyomása
közben a „SAVE DATA“ (adatok mentése) kiírás látható a
kijelzőn. Várjon, amíg be nem fejeződik a tárolás, majd nyomja
meg újra ezt a nyomógombot.
Amint a kijelzőn az „AGE“ (életkor) kiírás válik láthatóvá, és villog a kijelző, engedje fel a újra a
nyomógombot.
A következő, különféle értékeket a fentiekkel azonos módon állítsa be.
A „MODE“ (B) nyomógombbal léphet tovább a következő beállításra. A beállítandó
érték villog.
Az „ST/STP“ (felfelé) (C) és a „RESET“ (lefelé) (D) nyomógombbal változtatható az
érték (a nyomógomb hosszabb ideig tartó megnyomása gyorsállítást eredményez).
A beállítási üzemmód befejezéséhez (és az összes beállítás tárolásához) nyomja
meg az „ADJ/EL“(A) nyomógombot.
20
• „AGE“ - Állítsa be itt az életkorát.
• „SEX“ - Állítsa be itt a nemét. A képen az „M“ férfit jelöl.
• „LEVEL“ (szint) - Állítsa be itt a pulzustartományát az
edzésfokozatától függően. 3 fokozat közül választhat: Vegye
figyelembe ehhez ennek a fejezetnek az a) pontját.
• „HI“ - Állítsa be itt pulzustartományának a felső határértékét.
Vegye figyelembe ehhez ismét ennek a fejezetnek az a)
pontját.
A kijelzőn látható példa egy 30-éves nő felső határértékét mutatja
„Level 1“ célfokozat mellett.
21
• „LO“ - Állítsa be itt pulzustartományának az alsó határértékét.
Vegye figyelembe ehhez ismét ennek a fejezetnek az a)
pontját.
A kijelzőn látható példa egy 30-éves nő alsó határértékét mutatja
„Level 1“ célfokozat mellett.
• „UNIT“ – Állítsa be itt a testsúly-egységet. A kilogramm (KG)
és a font (Lb) közül választhat.
• „WT“ – Adja be itt a súlyát az előzőleg kiválasztott
mértékegységben.
• „ALARM“ – Válassza ki itt azt, hogy pulzustartományának a
riasztási funkciója aktív („ON“) vagy inaktív („OFF“) legyen.
• A beállítási üzemmód befejezéséhez (és az összes beállítás tárolásához) nyomja meg az
„ADJ/EL“(A) nyomógombot.
22
d) A pulzusmérő óra kezelése
A pulzusmérő óra alább leírt kezelésére csak akkor van módja, ha viseli a mellpántot,
és a pulzusjel átvitele a pulzusmérő órára rendben megy.
• Elsőként rakja fel a mellpántot a 8. fejezet szerint.
• Kapcsolja át a pulzusmérő órát a „HMR“ funkcióra. Vegye figyelembe ehhez a 12. b) fejezetet.
• A pulzus kijelzése villog a jel felismerése közben. A kis szív a
kijelzőn fekete színben kezd el villogni, ha a pulzusmérő óra
veszi az Ön pulzusjeleit, és méri őket.
• Mihelyt befejeződött a felismerés, az aktuális pulzus
megjelenik a kijelzőn, és a fekete szív pulzusának az
ütemében villog. A pulzus természetesen valós időben jelenik
meg a kijelzőn, és így magától értetődően változhat.
• Ha viseli a mellpántot, és a kijelzőn megjelenik az Ön aktuális
pulzusa, a kijelzőn az is látható, hogy a maximális
pulzusszámnak hány százaléka az aktuális pulzusa. Ezt a
kijelző bal alsó részén három oszlop adja meg.
Egy oszlop a maximális pulzusszám 60%-ának felel meg. Két
oszlop a maximális pulzusszám 60 – 85%-át jelenti.
Három oszlop a maximális pulzusszám 85%-a feletti értékre utal.
23
Az adatok rögzítése edzés közben:
• Ha most elkezdi az edzést, nyomja meg az „ST/STP“ (C) nyomógombot a mérés elindítása
céljából. A kijelzőn megjelenik a „TIMER“ kiírás, és a stopperóra elkezd járni.
• Ha a pulzusa edzés közben, azaz amikor fut a stopper, túllépi
a beállított felső határértékét, az óra egyet csipog. Ha a pulzus
leesik a határérték alá, az óra újra egyet csipog. Amíg a
pulzus a határérték felett van, egy felfelé mutató nyíl látható a
kijelzőn.
• Ha a pulzusa edzés közben, azaz amikor fut a stopper, a
beállított alsó határérték alá kerül, az óra egyet csipog. Ha a
pulzus újra a határérték fölé kerül, az óra megint egyet csipog.
Amíg a pulzus a határérték alatt van, egy lefelé mutató nyíl
látható a kijelzőn.
• Ha most befejezi az edzést, nyomja meg újból az „ST/STP“(C)
nyomógombot a mérés leállítása céljából.
Az aktuális edzésadatok lekérdezése:
• Az aktuális edzésadatok lekérdezése céljából nyomja meg a „RESET“ (D) nyomógombot. A
nyomógomb minden egyes megnyomására a menü egy ponttal tovább lép. Az első érték
rögtön megjelenik, mielőtt először megnyomná a nyomógombot.
Az aktuális lekérdezett érték mindig a kijelző tetején jelenik meg. A középső nagy kijelzőmező
mindig az aktuális pulzust mutatja.
• „Timer“ – Ez az aktuális edzésének a teljes ideje.
Az összidő példánkban 20 perc, 48 másodperc 50 század
másodperc.
24
• „% MAX“ – Itt az edzés közben mért átlagos pulzusa a
maximális pulzusszám százalékában jelenik meg,
Példánkban ez a maximális pulzusszám 36 százaléka.
• „KCAL“ – Erről a kijelzésről leolvashatja az edzés alatt
elfogyasztott kalóriáit.
Példánkban ez 10,85 kilokalória lenne.
• „INZONE“ – Itt az az idő jelenik meg, amely alatt az edzés
közben pulzusa a beállított tartományon belül volt.
Ez az idő példánkban 20 perc, 30 másodperc und 20 század
másodperc.
• „HI“ – Erről a kijelzésről leolvashatja az edzés alatti
maximális pulzusszámát.
Példánkban a maximális pulzus 120.
25
• Az utolsó kijelzésbe felül az aktuális pontos idő van beiktatva.
Persze, edzés közben az értékeket is bármikor lehívhatja a „RESET“ (D)
nyomógomb segítségével.
• Az aktuális adatoknak a „DATA“ menüben való későbbi
lehívása érdekében történő tárolásához tartsa mintegy 2-3
másodpercig (A) megnyomva az „ADJ/EL“ nyomógombot. A nyomógomb
megnyomása közben a „SAVE DATA“ (adatok mentése) kiírás
látható a kijelzőn.
Ezzel egyidőben az adatok a „HRM“ üzemmódban törlődnek,
és egy új edzés kezdhető el.
A „DATA“ üzemmódban csak egy adatkészlet tárolható.
Vagyis az aktuális adatok tárolásakor a korábban tárolt adatok
automatikusan törlődnek.
26
13. „DATA“ üzemmód (a tárolt adatok lekérdezése)
a) Funkcióválasztás
• Ha a pulzusmérő óra nincs a „DATA“ üzemmódban, addig
nyomogassa röviden a „MODE“ (B) nyomógombot, amíg a
kijelzőn meg nem jelenik a „DATA“ kiírás.
• Kb. 2 másodperc múlva automatikusan megjelenik a „DATA“ üzemmód kijelzése.
b) A tárolt értékek részletezése
• A „DATA“ üzemmódra történt átkapcsolás utáni első kijelzés
az utolsó edzésének az összideje.
Példánkban ez 2 óra, 30 perc és 56 másodperc.
• A következő tárolt edzésadatra való átkapcsolás céljából nyomja meg a „RESET“ (D)
nyomógombot. A nyomógomb minden egyes megnyomására a menü egy ponttal tovább lép.
27
• Ebben a kijelzésben az utoljára tárolt edzésadagjából az az
összidő látható, amely alatt az Ön pulzusa a megadott
pulzustartományon belül volt.
Példánkban ez 5 óra, 20 perc és 20 másodperc.
• Itt az utolsó tárolt edzésadag alatt elégetett összes kalória
olvasható ki.
Példánkban ez 160,38 kilokalória.
• Itt az utolsó edzésadagban mért legmagasabb pulzusszám
látható.
Példánkban a maximális pulzusszám 120.
• A menü utolsó pontja az utolsó edzés közben mért átlagos
pulzusszám.
Példánkban az átlagos pulzusszám 75.
28
14. „ALARM“ (riasztás-/ébresztés) üzemmód
a) Funkcióválasztás
• Ha a pulzusmérő óra nincs az „ALARM“ üzemmódban, addig
nyomogassa röviden a „MODE“ (B) nyomógombot, amíg a
kijelzőn meg nem jelenik
az „ALARM“ kiírás.
• Kb. 2 másodperc múlva automatikusan megjelenik az
aktuálisan beállított riasztási idő.
b) A riasztási-/ébresztési idő beállítása
• Itt látható a riasztási idő beállítási menüje.
• A riasztási idő beállításához tartsa mintegy 2-3 másodpercig megnyomva az „ADJ/EL“ (A)
nyomógombot. Amíg nyomva tartja ezt a nyomógombot, a kijelzőn az „ADJUST HOLD“
kiírás látható. Amint a kijelzőn villogni kezd az óra számjegye, és a kijelzőn az „HOUR“ (óra)
kiírás válik láthatóvá, engedje fel újra a nyomógombot.
29
• Az óra számjegyének a beállításához addig nyomogassa röviden az „ST/STP“ (C) vagy a
„RESET“(D) nyomógombot, amíg a kívánt óra nem jelenik meg a kijelzőn.
• Nyomja meg a „MODE“ (B) nyomógombot, hogy továbblépjen a perc számjegyének a
beállítására. A kijelző tetején a „MIN“ kiírás jelenik meg.
• A perc számjegyének a beállításához addig nyomogassa röviden az „ST/STP“ (C) vagy a
„RESET“(D) nyomógombot, amíg a kívánt perc nem jelenik meg a kijelzőn.
• Az óra számjegyére való visszalépéshez elegendő újra megnyomni a „MODE“ (B)
nyomógombot. A beállítási menü elhagyásához és az értékek tárolásához nyomja meg az
„ADJ/EL“ (A)
nyomógombot.
• Miután elhagyta a beállítási menüt, automatikusan
bekapcsolódik a riasztás.
Ezt arról lehet felismerni, hogy a kijelző alján az „ON“ (be) kiírás és
a riasztás szimbóluma látható.
A riasztási szimbólum mindig látható, amikor aktív a riasztás. Ebből
a szempontból teljesen mindegy, hogy milyen üzemmódban van a
pulzusmérő óra.
c) h) A riasztási-/ébresztési funkció be-/kikapcsolása
A riasztási-/ébresztési funkció bekapcsolása vagy kikapcsolása céljából nyomja meg most
röviden az „ST/ STP“(C) nyomógombot, amíg a kijelzőn a riasztási idő látható.
A baloldali kép akkor látható, ha a riasztás ki van kapcsolva, a jobboldali akkor, ha a riasztás be
van kapcsolva.
d) A riasztás-/ébresztés befejezése
Ha a beállított időpontban megszólal a riasztás-/ébresztés, a 4 nyomógomb bármelyikének a
megnyomása által befejezhető. Ameddig aktív a riasztás-/ébresztés, a 4 nyomógomb többi
funkciója inaktiválva van, amíg a riasztást ki nem kapcsolja.
30
15. Az „STW“ (stopperóra) üzemmód
a) Funkcióválasztás
• Ha a pulzusmérő óra nincs az „STW“ üzemmódban, addig
nyomogassa röviden a „MODE“ (B) nyomógombot, amíg a
kijelzőn meg nem jelenik
az „STW“ kiírás.
• Kb. 2 másodperc múlva automatikusan megjelenik a
stopperóra kijelzése.
b) A stopperóra kezelése
• Nyomja meg az ST/STP nyomógombot (C), hogy elindítsa a stopperórát.
• Ha fut a stopperóra, részidőt mérhet a „RESET“ (D)
nyomógomb megnyomása által. Az időmérés a háttérben
tovább folytatódik. A kijelző felső részén közben az „SP“
kiírás látható.
Ha most megint megnyomja a „RESET“ (D) nyomógombot,
ismét a még mindig futó időmérést láthatja. Ha azonban az
„ST/STP“ (C) nyomógombot nyomja meg, az időmérés
azonnal leáll, és a végidő látható a kijelzőn.
Az előzőleg rögzített részidő ezáltal törlődik.
31
• Ha folyó időmérés közben nyomja meg az „ST/STP“ (C)
nyomógombot, a stopperóra leáll.
Most a végidő látható a kijelzőn.
• A stopperóra kinullázása („0’00 00“) céljából nyomja meg a „RESET“ (D) nyomógombot.
32
16. Elemcsere
a) A pulzusmérőóra
• Ha a kijelzőn már nem látható semmi, az elemet ki kell cserélni.
Ha nem rendelkezik az elemcseréhez szükséges szakismeretekkel, forduljon
szakemberhez.
• Csavarja ki először az óra hátlapján lévő 4 csavart.
• Óvatosan vegye le a ház hátlapját. Vigyázzon arra, hogy
ne sértse meg közben a tömítést.
• Most fel kell oldania az elemet tartó
csatot. A legjobb erre a célra egy
hegyes tárgy, pl. egy vékony
iratkapocs vagy egy tű.
Dugja be az eszközt a kis hasítékba, és
emelje ki a csatot.
• Emelje ki most ugyancsak egy hegyes
tárggyal az elemet, és tegye félre.
33
• Rakja be az új elemet (CR2032),
figyeljen közben a helyes polaritásra.
Ha az óra kijelzője lefelé néz, az elem
pozitív pólusának felfelé kell néznie.
• Nyomja be most a tartócsatot a helyére,
amíg be nem pattan.
• Végül rakja vissza a gumitömítést a hornyába, ha
előzőleg kivette.
Végül rakja fel a ház hátlapját a helyére, és csavarja be
óvatosan a 4 csavart.
• Ezzel befejeződött a pulzusmérő óra elemcseréje.
34
b) Az érzékelő
• Ha a pulzusmérő óra már nem tud kapcsolatot tartani az érzékelővel, ki kell cserélni az
érzékelő elemét.
• Vegye le az érzékelő hátoldalán lévő elemtartó fedelét. A legegyszerűbben ez egy kis
pénzérmével megy, amely beleillik a horonyba.
• A kinyitáshoz forgassa a fedelet egy kicsit balra, amíg a fedélen lévő pont nem kerül egy
vonalba az „OPEN“ (nyitva) feliratú ponttal.
• Vegye le a fedelet, vegye ki a régi elemet, és rakja be az újat (CR2032). Vigyázzon közben
a helyes polaritásra. Ha az érzékelő elemtartóval felfelé fekszik, az elem pozitív pólusának is
felfelé kell néznie.
• Rakja most vissza a fedelet (a fedélen lévő pontnak egy vonalba kell kerülnie az „OPEN“
(nyitva) feliratú ponttal), és reteszelje a fedelet az érme segítségével. Addig forgassa a
fedelet jobbra, amíg a fedélen lévő pont nem kerül egy vonalba a „CLOSED“ (zárva) feliratú
ponttal.
• Ezzel befejeződött az érzékelő elemcseréje.
35
17. Karbantartás és tisztítás
Karbantartást, javítást csak szakemberrel, ill. szakszervizzel végeztessen. A készülék
belsejében nincsenek karbantartást igénylő alkatelemek, az elemcsere kivételével. Ezért ne
szedje szét (kivéve a távvezérlő elemeinek a jelen útmutatóban ismertetett berakását, ill.
cseréjét).
A külső felület tisztításához elegendő egy száraz, puha és tiszta törlőruha.
Ne nyomja meg erősen a kijelzőt, mert ezzel karcolásokat, vagy hibás kijelzést
okozhat.
Rendszeresen tisztítsa meg az érintkezőket és a mellpántot, használjon ehhez egy
langyos vízzel megnedvesített ruhát; alaposan szárítsa meg a mellpántot.
Semmiképpen ne alkalmazzon agresszív tisztítószert, alkoholt vagy más vegyszeres
oldatot, mert károsítják a készülékházat (elszíneződés).
18. Víz- és ütésállóság
Az óra a normál használatban ütésálló. Ne tegye ki azonban nagy ütődéseknek, például ne
ejtse le kemény talajra. Ettől az óramű károsodhat.
A 3 ATM (vagy 30 m) jelölés azt jelenti, hogy az óra kellő védelemmel rendelkezik a
kézmosáshoz, kocsimosáshoz, továbbá a freccsenő víz és az izzadtság ellen.
Nincs szó azonban könnyűbúvár óráról, amely 30 méteres merülési mélységig vízálló. Ne
nyomja meg az óra nyomógombjait, ha vizes az óra.
36
19. Kezelés
Tartsa be a használati útmutató biztonsági előírásait!
• A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való. Lenyelhető
apróalkatrészeket , üveget (kijelző), valamint elemeket tartalmaz.
• A készüléket nem szabad felnyitni vagy szétszedni (a kezelési utasításban
korábban ismertetett elemberakás vagy elemcsere kivételével).
• Nincsenek a felhasználó által karbantartandó részek a készülék belsejében. A
felnyitással/szétszedéssel egyúttal megszűnik a CE-engedély, valamint a
szavatosság és a garancia.
• Már kis magasságból való leejtés is károsíthatja a készüléket.
• Kerülje az alábbi kedvezőtlen környezeti feltételeket a használat során:
- szélsőséges hideg vagy hőség, közvetlen napsugárzás
- por vagy éghető gázok, gőzök, vagy oldószerek jelenléte,
- erős rezgés, ütődés, ütés
- erős mágneses tér, pl. elektromos gép vagy hangszóró közelében
37
20. Hibaelhárítás
A pulzus nem jelenik meg a kijelzőn (3 vízszintes vonal látható):
• A mellpánt esetleg rosszul van elhelyezve. Korrigálja a
helyzetét, és próbálja ki újból.
• A mellpánt két érintkezőfelülete esetleg nem elég nedves.
Nedvesítse meg még egyszer, és próbálja ki újból.
• Az érintkezőfelületeknek közvetlenül kell felfeküdniük a
bőrére. Nem lehet köztük textília vagy hasonló más anyag.
• Gondoljon arra, hogy a mellpánt és a pulzusmérő óra az adatok átviteléhez egymástól
legfeljebb 80 cm távolságban lehet.
Az óra abbahagyja a szívfrekvencia kijelzését, vagy pontatlan:
• A mellpántban lévő elem esetleg kimerült, és ki kell cserélni.
• Az elektromágneses tér (pl.háztartási készüléktől, számítógéptől, elektromos vezetéktől stb.
származó) zavarokat okozhat. Változtassa meg a helyét, és próbálja ki újból.
Az óra állandón csipog:
• Ha a riasztást aktiválta a pulzustartományára, és pulzusa kívül van ezen a tartományon, az
óra csipog, hogy figyelmeztesse erre.
Túl gyenge az LC kijelző kontrasztja, túl sötét a háttérmegvilágítás:
• Cserélje ki a pulzusmérő óra elemét, ill. vizsgáltassa meg egy szakemberrel az órát.
Befagyott a pulzusmérő óra kijelzése, és az óra kezelhetetlenné vált:
• A kijelzést elektrosztatikus töltés fagyaszthatja be, vagy az, hogy nemrégiben cserélte az
elemet. Ha ez megtörténik, állítsa vissza az órát szállításkori állapotába. Ehhez nyomja meg
egyszerre mind a 4 nyomógombot. Az óra csipog, és az összes szegmense megjelenik.
Ekkor az összes beállítás és érték elvész!
38
21. Eltávolítás
a) A készülék
Az elektronikus készülékek nyersanyagnak tekintendők, és nem valók a háztartási
szemétbe!
Az elhasználódott készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell
eltávolítani.
Vegye ki a készülékből az elemeket, és azokat a készüléktől elkülönítve távolítsa
el.
b) Elemek és akkumulátorok
Önt, mint végfelhasználót törvény kötelezi (telepekre vonatkozó rendelet) az elhasznált elemek
és akkumulátorok leadására; tilos azokat a háztartási szemétbe dobni!
A károsanyag tartalmú elemeket/akkumulátorokat az itt látható szimbólumok jelölik,
amelyek a háztartási szemét útján való eltávolítás tilalmára hívják fel a figyelmet. A
legfontosabb nehézfémek jelölései a következők: Cd=kadmium, Hg=higany,
Pb=ólom (a jelölés az elemeken és akkumulátorokon pl. a szöveg mellett látható
kuka ikon alatt található).
Az elhasznált elemek/akkumulátorok ingyenesen leadhatók a lakóhelye hulladékgyűjtő
állomásain, fiókjainkban, valamint minden olyan helyen, ahol elemeket/akkumulátorokat
forgalmaznak.
Ezzel eleget tesz törvényi kötelezettségének, és hozzájárul a környezet védelméhez!
22. Megfelelőségi nyilatkozat (DOC)
A Conrad Electronic cég, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, ezennel kijelenti, hogy a
jelen készülék megfelel az 1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek és egyéb lényeges
előírásainak.
A jelen készülékre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozat megtalálható az alábbi címen:
www.conrad.com
39
23. Műszaki adatok
Tápfeszültség....................3 V egyen
Elemek2 db CR2032 lítium gombelem (1 db a pulzusmérő órában, 1 db a mellpántban)
üzemélettartamuk kb. 1 év, ha a mellpánt hatótávolsága
(pulzusmérő óra/mellpánt).............maximum 80 cm volt.
Méretek (pulzusmérő óra) .......................59 x 30 x 14 mm (h x sz x ma)
Méretek (érzékelő)........................80 x 34 x 12 mm (h x sz x ma)
Hosszúság (mellpánt az érzékelővel együtt)..............minimum
76 cm; maximum 200 cm A pulzusmérő óra súlya
...................................56 gramm elemmel együtt
A mellpánt súlya.................................67 gramm elemmel együtt
Környezeti körülmények .....................hőmérséklet -5°C-tól 50°C-ig, relatív páratartalom
maximum 90%
Kis eltérések a készülék méreteit és súlyát illetően gyártástechnikai okokból
előfordulhatnak.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.