Elektronikus kutya-, macska- és állatriasztó készülék
beépített PIR mozgásjelzővel
Cikksz. 60035
Igen tisztelt vevő,
sok szerencsét kívánunk egyik minőségi termékünk beszerzéséhez. Kérjük,
olvassa el gondosan a használati útmutatót, és őrizze meg későbbi betekintés
céljára.
1.
Termékleírás
Ez az újonnan kifejlesztett vad- és állatriasztó készülék egy új, modern lehetőséget
biztosít a nemkívánatos állatok elektronikus úton való eltávolítására az Ön ingatlan
tulajdonáról vagy a kertjéből. A mobil, hordozható kivitelnek köszönhetően, a
tartozékokat is beleértve, a riasztó készülék telepítése a ház vagy kert gyakorlatilag
bármelyik helyén lehetséges, akkor is, ha az adott helyen nincs csatlakozás a
tápellátáshoz. A riasztókészülék a házban és kertben egész nap környezetkímélő
védelmet biztosít, anélkül, hogy vegyszereket kellene használni vagy kellemetlen
szagokat elviselni. A riasztókészülék extrém magas hang- vagy ultrahang
frekvenciákat alkalmaz a kutyák, macskák, nyulak vagy más, vadon élő állatok
elriasztására.
2.
A szállítás tartalma
Elektronikus kártevő- és állatriasztó készülékünk szállítási tartalma a következő:
•
1 db riasztó egység
•
1 db elemtartó doboz
•
1 db teljesen mozgatható rögzítő rendszer, mely szorítókból és csuklós karból áll
•
1 db használati útmutató
•
1 db tartórúd
•
4 db góliát elem és 230V AC/ 12 V DC 500 mA hálózati adapter egy 5,5 mmes hüvelycsatlakozó dugóval kiegészítésként beszerezhető.
3.
Leírás:
1.
Hangszóró: magas hang- vagy ultrahang frekvenciát bocsát ki, a
kártevők és állatok elriasztására.
2.
PIR mozgásjelző: jelet bocsát ki az áramkör aktiválására, ha a passzív
infravörös mozgásjelző nemkívánatos behatolók vagy állatok mogását
érzékeli az észlelési tartományban, majd ismét visszaáll egy újabb
érzékelés céljára.
3.
Funkcióválasztó kapcsoló
Három választható funkció: „M/S / CON / OFF“
OFF“ - a készülék kikapcsolt állapotban van
„CON“ - folyamatos adás, ha a váltakozó áramú adaptert használja, illetve, ha
a készüléket elemek működtetik. Elemes működésnél a funkció automatikusan
az M/S módba vált, az elemek élettartamának növelésére.
„M/S“-intervallum kijelzés (5 másodpercig „ON“ a PIR mozgásjelző észlelése
után)
4.
Frekvenciaválasztó kapcsoló
Három választható frekvenciatartomány, „H / M / L“ áll rendelkezésre.
„H“ - magas hangjel, kb. 40 kHz
„M“ - közepesen magas hangjel, kb. 23 kHz
„L“ - mélyfekvésű hangjel, kb. 17 kHz
5.
Tesztgomb: ellenőrzi, hogy a jelek kibocsátásra kerültek-e.
6.
LED-es kijelző: a LED kijelző világít, ha a készülék magas hang- vagy
ultrahang frekvenciát bocsát ki
7.
12 V-os egyenáram bemenet: bemenet egy váltakozóáramú 230 VAC / 12 V DC
500 mA adapter csatlakozása számára (5,5 mm-es hüvely-csatlakozódugó)
8.
6 V-os elem bemenet: bemenet az elemtartó doboz hüvelycsatlakozójának
csatlakoztatására.
4.
Áramellátás
I.
Elemes működés
1.
Húzza le az átlátszó védőüborítót a kezelő felületről, és állítsa a funkcióválasztó
kapcsolót az „OFF“ helyzetbe, és tolja a frekvenciaválasztó kapcsolót a kívánt
frekvenciára.
2.
A készülék hátoldalán az elemtartó doboz dugóját húzza ki a bemenetből
(Batterie 6V) és tolja el az elemtartó dobozt az egységtől oldalt elfelé.
3.
Nyissa fel az elemtartó doboz fedelét a csavarok oldásával, és rakjon be négy
db alkáli góliát elemet ("D" méret, LR20/UM1). Ügyeljen arra, hogy az elemek
polaritása a jelöléssel a dobozon belül megegyezzen.
4.
Zárja le az elemtartó dobozt, és tolja azt ismét vissza az alapkészülékre.
5.
Távolítsa el a vízvédő dugaszt (3. ábra) az "Batterie 6 V" hüvelyről és dugja be
az elemtartó doboz 3,5 mm-es hüvelycsatlakozódugóját ebbe a hüvelybe. Őrizze
meg gondosan a vízvédő dugaszt, hogy azt ismét bedughassa,
ha a készüléknél átvált hálózati adapteres működésre.
Vigyázzon arra is, hogy a hálózati adapter csatlakozó hüvelye a vízvédő fedéllel
le legyen zárva.
6.
Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót a kívánt funkcióra: CON vagy M/S-re. Elemes
működésnél mindig a PIR hatására következik be a hang kibocsátás, akár CON,
akár M/S van beállítva, hogy hosszabb működési időt lehessen biztosítani.
Ezután tolja a frekvenciaválasztó kapcsolót a kívánt frekvenciára.
7.
Az ellenőrző vizsgálathoz nyomja meg a Test gombot. A LED jelzővilágít, és
egy magas hangjel hallható, ha a telepítést helyesen végezte el. Nyomja rá az
átlátszó védőborítót ismét a kezelő felületre.
Megjegyzés:
Jóminőségű alkáli elemek használatánál az átlagos üzemelési élettartam kb. 6
hónap.
II.
Hálózati adapteres működés
Ha 12 V-os hálózati adaptert alkalmaz, azt kizárólag az erre szolgáló 12 V-os
hüvelybe csatlakoztassa. Ha egy 12 V-os hálózati adaptert a 6 V-os hüvelyre
csatlakoztat, ez a műszaki alkotórészek tönkremeneteléhez vezethet. Ha 6 Vos hálózati adaptert csatlakoztat a 12 V-os hüvelybe, a készülék nem működik.
1.
Húzza le az átlátszó védőborítót a kezelő felületről, és állítsa a Funkcióválasztó kapcsolót az "OFF" helyzetbe.
2.
Távolítsa el a vízvédő dugót (lásd a 3. ábrát) a "DC in 12V“ hüvelyből, és őrizze
azt jól meg, mert esetleg ismét elemes működésre vált át. Figyeljen arra, hogy
hálózati adapteres működésnél a "Batterie in 6 V" csatlakozóhüvely a vízvédő
dugóval el van zárva. Csatlakoztasson egy váltakozóáramú adaptert 5,5 mm-es
hüvelydugóval a DC IN 12 V jelölésűbemenetbe, mely a készülék hátoldalán
van. Javasoljuk egy 230 VAC/ 12 V DC 500 mA hálózati adapter alkalmazását
5,5 mm-es jack dugóval, - ezt kiegészítésként beszerezheti.
3.
Kérjük, figyeljen a helyes pólus beállításra (+/-).
4.
Vegye figyelembe a hálózati adapterhez mellékelt biztonsági tudnivalókat is.
5.
Állítsa a funkcióválasztó kapcsolót a kívánt CON vagy M/S funkcióra, ezután
tolja a frekvenciaválasztó kapcsolót a kívánt frekvenciára.
6.
Kapcsolja be a hálózati adaptert, és ellenőrzéséhez nyomja meg a Test gombot. A LED kijelző világít, és egy magas hangjelzés hallható, ha a
telepítést megfelelően végezték. Nyomja rá az átlátszó védőfóliát ismét a
kezelő felületre.
3. ábra
5.
A mozgásjelző érzékelési tartománya
A következő információk a PIR-mozgásjelzőre vonatkozóan csak referencia célokat
szolgálnak. Változó paraméterek, pl. időjárás és környezet negatív befolyást
gyakorolnak az érzékelő érzékenységére. Védje a készüléket a közvetlen
napsugárzástól.
6.
Elhelyezés
Kisebb állatok, pl. macskák, kis kutyák stb. riasztásához helyezze az egységet kb.
fél - egy méterre a talajtól, lehetőleg az elriasztani kívánt állat fülmagasságában. A
hangszóró hangérzékelője és a mozgásjelző érzékelő "látószöge" vízszintesen
vannak elhelyezve. A kisebb állatok érzékelése és az észlelési tartomány
növelése érdekében figyeljen arra, hogy az egység ne legyen lefelé irányozva. A
vad- és állatriasztó készüléket úgy kell felállítani, hogy a lehető legjobban irányuljon
arra a területre, amelyet védeni kívánunk. Az egység minden sima felületen
felállítható, anélkül, hogy a rögzítő rendszer alkalmazása szükséges lenne. Egy
csuklós rögzítő vagy egy tartócső (opcionálisan rendelhető) segítségével az egység
egy épület falán vagy egy faárbocon rögzíthető, vagy egy lágy talajba szúrt cövekre
erősíthető. Nagyobb, dús növényzettel benőtt kertben lehetséges, hogy több
egység szükséges a kielégítő védelemhez.
Csak védett kültéri környezetben ajánlatos felszerelni. Elemes működésnél a
vízvédő dugót a „DC in 12V“ csatlakozóhüvelyre kell felszerelni. Hálózati
adapteres működésnél a vízvédő dugót a „Batterie in 6V“ -re kell szerelni!
7.
Biztonsági intézkedések
Ne irányítsa a készüléket a szomszéd telkére, vagy nyilvánosan látogatott
területekre. A készülék csak a saját ingatlanán való használatra lett tervezve. A
vad- és állatriasztó készüléket úgy alakították ki, hogy a szabadon közlekedő, nem
megkötött vagy kóborló állatokkal való problémákat megoldja. Macskákat, kutyákat
és más állatokat a készülék különösen irritálhat. Kérjük, legyen tudatában annak,
hogy egyes emberek, akik nagyon jó frekvencia hallóképességgel bírnak, hallják a
vad- és állatriasztó hangját, ha az a legalacsonyabb (hang-)fokozatra van beállítva.
Ha ez az eset fennáll, állítsa be a frekvenciaválasztó kapcsolót egy magasabb
frekvenciára
8.
Műszaki adatok
.
Feszültségellátás: Elemes működésnél 6 V (4 db góliát elem) vagy 12 V hálózati
adapterről (egyiket sem szállítjuk vele)
kb. 23 kHz – időköz (M) kutya, macska, nyest, madár kb. 40
kHz – időköz (H) vaddisznó, szarvas, őz
Ha a beállított frekvenciával nem tudja a kívánt hatást elérni, akkor a frekvencia
megváltoztatását javasoljuk, hogy a különböző környezeti befolyásokat, a fajtákat és
az állatok szokásait figyelembe tudja venni.
Hangerő: 85 dB +/- 10 %
Az érzékelő észlelési tartománya: 110°-os sugár, kb. 10 m 2 m
magasságban; Üzemelési hőmérséklet: - 20C°... +50 C° és
90% rel. légnedvesség; Tárolási hőmérséklet : -5 C°... +50 C° és ≤
≤
90% rel. légnedv.
A készüléket télen fagytól védett helyen kell tárolni!
CSAK VÉDETT KÜLTÉRI KÖRNYEZETBEN HELYEZHETŐ EL!
Áramfogyasztás (kapcsolóüzemmódban): L 40 mA, M 50 mA, H 95 mA, Test
120 mA, Standby < 1 mA
2 m magasság alatt való felszerelésnél csökken a hatótáv. Mélyebbre való
elhelyezés észszerű azért, hogy téves riasztásokat elkerüljünk, és ezáltal az elem
élettartamát megnöveljük.
Általános tudnivalók
1.
Az elektromos készülékek, csomagolási anyagok nem valók gyerekek kezébe.
2.
A csomagolási és kopóanyagokat (fóliák, elöregedett készülék)
környezetbarát módon távolítsa el.
3.
Ha továbbadja a készüléket, adja vele ezt a használati útmutatót is.
4.
A folyamatos termékkorszerűsítés jegyében fenntartjuk a kivitel és a
műszaki adatok előzetes értesítés nélküli megváltoztatásának a jogát.
Biztonsági tudnivalók
Fontos: A kezelési utasítás be nem tartásából fakadó károk esetén a garancia
érvényét veszíti.Az ebből származó károkért az ISOTRONIC nem vállal felelősséget.
1.
A készüléket csak a számára előírt feszültségről működtesse.
2.
Az esetleges javításokhoz a komoly károk megelőzése érdekében csak
eredeti alkatrészeket használjon.
3.
A bekötő és feszültséget vezető kábeleket, amelyekkel a készülék össze van
kötve, vizsgálja meg, hogy nincs-e rajtuk törési hely. Hiba megállapításánál
vagy látható kár esetén nem szabad a készüléket üzembe helyezni.
4.
Javítást vagy egyéb munkát, pl. biztosítékcserét csak szakember végezhet.
5.
- Vegye figyelembe, hogy a kezelési és csatlakoztatási hibák az Isotronic
hatáskörén kívül esnek, ezért a belőlük eredő károkért nem tudunk
felelősséget vállalni.
6.
Minden esetben meg kell vizsgálni, hogy a készülék alkalmas-e az adott
alkalmazási helyhez. Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy olyan személyek
használják (beleértve
a 8 éven felüli gyerekeket is) akik korlátozott testi, érzékelési vagy szellemi
képességekkel rendelkeznek, vagy nincs gyakorlatuk vagy tudásuk a kezeléshez,
kivéve, ha felügyelet alatt teszik ezt, vagy a készülék kezelésére egy a
biztonságukért felelős személy kioktatta őket.
7.
Gyerekeknél felügyelet szükséges annak biztosítására, hogy nem
játékszernek használják a készüléket.
Tudnivalók az elemek eltávolításához: Az elemeket elhasználódásuk esetén a
vásárlás helyén, vagy egy közösségi hulladékgyűjtő helyen le kell adni. Az elemeket
semmi esetre sem szabad a háztartási szeméten keresztül eltávolítani. Az elemeket
csak teljesen kisütött állapotban dobja be az elhasznált telepek gyűjtőládájába, és
gondoskodjon arról, hogy ne jöhessen létre rövidzárlat (pl.a pólusok
beragadása). Garancia
Erre a készülékre 2 évi garanciát adunk. A garanciális kötelezettségünk az összes
olyan hiba kijavítására vonatkozik, amelyek nem kifogástalan alapanyagból vagy
gyártási hibából fakadnak. Nem vállalunk garanciát elkopó, fogyó anyagokra
(pl.akkumulátorokra illetve elemekre). Mivel az ISOTRONIC-nak nincs befolyása a
szakszerű felszerelésre vagy kezelésre, ezért természetesen csak a teljességért és
a kifogástalan tulajdonságokért vállalhat felelősséget. Nem vállalunk sem
szavatosságot, sem felelősséget a készülékkel összefüggő károkért vagy
következményes károkért. Ez elsősorban akkor érvényes, ha a készüléken
változtatásokat vagy javítási kísérleteket hajtottak végre, vagy idegen alkatrészeket
használtak fel, vagy a kárt más módon hibás kezelés, gondatlan bánásmód vagy
helytelen használat idézte elő.
Forgalmazza a
Conrad Electronic
SE
Dátum: 2014/07
Tudnivalók a környezetvédelemről
Ezt a készüléket elhasználódása után nem szabad a szokásos háztartási hulladék
közé kidobni, hanem el kell juttatni az elektromos és elektronikus hulladékok
szelektív gyűjtőhelyére.
A terméken, a használati útmutatón vagy a csomagoláson elhelyezett jelkép
erre utal. Az anyagok jelölésüknek megfelelően hasznosíthatók újra. Az
elhasználódott készülékben található anyagok újrahasznosításával, vagy más
területen való használatával tevékenyen hozzájárul környezetünk védelméhez is.
Kérjük érdeklődjön a lakóhelyének önkormányzatánál, hol találhat megfelelő
szelektív hulladékgyűjtő helye
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.