Isabelle & Max W005932491 Installation & Assembly

PORTLAND
Wood Slat and Metal Platform Bed
Frame with Solid Wood Headboard
v 2.0
INSTRUCTION
GUIDE
WARNING
• Keep small parts out of reach of children.
• Make sure the bed frame’s legs remain in contact with the ground.
• Do not use this product if parts are miss­ing, damaged, or worn.
• Do not stand on the product.
• Clean with a sponge and warm soapy water.
• Never use abrasives or chemicals to clean.
• Do not use solvent-based cleaners or detergents as they can bleach or damage the product.
• For wood beds, vacuum or brush with a soft brush on a regular basis. Spot clean with a clean damp cloth.
• Read these instructions carefully and retain for future reference.
• Due to the size of this product, we recom­mend assembling it in the r for use
• Check the packaging and make sure you have all the parts listed on this sheet.
• Before use, make sure the product is fully assembled and the screws and bolts are tightened
• Do not tighten screws until fully assem­bled and do not over-tighten scr bolts
• Additional tools not included. Do not use power tools to construct this product.
• This product should only be used on firm, level ground.
• Do not destroy the packaging until after the product is fully assembled.
• To transport, please dismantle Platform Frame.
• Do Not jump on the bed.
• If possible, use two people to assemble frame.
oom intended
ews or
¡ADVERTENCIA!
• Mantenga las partes pequeñas fuera del alcance de los niños.
• Asegúrese de que las patas del marco de la cama permanezcan en contacto con el suelo.
• No utilice este producto si faltan piezas, están dañadas o desgastadas.
• No se pare sobre el producto.
• Limpiar con una esponja y agua tibia jabonosa.
• Nunca utilice productos abrasivos o químicos para limpiar.
• No utilice productos de limpieza o detergentes a base de disolventes, ya que pueden blanquear o dañar el producto.
• Para camas de madera, aspire o cepille con un cepillo suave regularmente. Limpiar las manchas con un paño limpio y húmedo.
• Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras referencias.
• Debido al tamaño de este producto, le recomendamos que lo monte en la sala para uso.
• Revise el empaque y asegúrese de tener todas las piezas enumeradas en esta hoja.
• Antes de usar, asegúrese de que el pro­ducto esté completamente ensamblado y que los tornillos y pernos estén apretados.
• No apriete los tornillos hasta que estén completamente ensamblados y no apriete demasiado los tornillos o pernos.
• Herramientas adicionales no incluidas. No utilice herramientas eléctricas para constru­ir este producto.
• Este producto solo se debe utilizar en terrenos firmes y nivelados.
• No destruya el embalaje hasta que el pro­ducto esté completamente ensamblado.
• Para el transporte, desmonte el Marco de Plataforma.
ATTENTION!
• Gardez les petites pièces hors de la portée des enfants.
• Assurez-vous que les pieds du cadre du lit restent en contact avec le sol.
• N’utilisez pas ce produit si des pièces manquent, sont endommagées ou usées.
• Ne vous tenez pas sur le produit.
• Nettoyer avec une éponge et de l’eau tiède savonneuse.
• N’utilisez jamais d’abrasifs ou de produits chimiques pour nettoyer.
• N’utilisez pas de nettoyants ou de déter­gents à base de solvants, car ils pourraient blanchir ou endommager le produit.
• Pour les lits de bois, passez régulièrement l’aspirateur ou une brosse douce. Net­toyer les taches avec un chiffon propr humide.
• Lisez attentivement ces instructions et conservez-les pour référence ultérieure.
• En raison de la taille de ce produit, nous vous recommandons de l’assembler dans la pièce destinée à être utilisée.
• Vérifiez l’emballage et assurez-vous que toutes les pièces sont répertoriées sur cette fiche.
• Avant utilisation, assurez-vous que le produit est complètement assemblé et que les vis et les boulons sont bien serrés
• Ne serrez pas les vis avant d’être com­plètement assemblées et ne serrez pas tr les vis ou les boulons
• Outils supplémentaires non inclus. N’uti­lisez pas d’outils électriques pour fabriquer ce produit.
• Ce produit ne doit être utilisé que sur un sol ferme et plat.
• Ne détruisez pas l’emballage avant que le produit ne soit complètement assemblé.
• Pour le transport, veuillez démonter le cadre de la plate-forme.
e et
op
2
PARTS
Headboard Legs
Sideboard
Footboard Legs
Center Rail
Headboard
Footboard
Front Rail
Slats
Screw Allen Wrench
Center Screw
Center Leg
3
STEP 1
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
K
I
K
A
B
FRONT HEADBOARD ASSEMBLY:
Lay headboard legs (A & B) flat on
floor. Screw the front rail (I) into the
holes in the side of the headboard.
E
K
Attach the headboard (E) to the back of
the bed using 6 screws. If possible, get
4
someone to help you with this step.
STEP 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
F
D
C
REAR FOOTBOARD ASSEMBLY:
Lay footboard (F) flat on floor. Screw
the footboard legs (D & C) into the
holes in the side of the footboard
using the 2 screws in each side.
K
D
C
5
STEP 3
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
A
G
B
K
G
D
C
ASSEMBLE THE SIDEBOARDS: Attach the sideboard (G) to the front
headboard assembly and rear footboard assembly to the on all four sides
as shown. Flanges on the sideboard should face inward and velcro should
face upwards.
6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
STEP 4
L
H
H
J
ASSEMBLE THE CENTER RAIL: Attach the center leg (F) to the center
K
rail (E) using the center screw Lift the center rail (H) and push down to lock
into place on the headboard and footboard. Tighten the pre-assembled
screws to secure into place to the footboard.
STEP 5
ATTACH THE SLATS:
Attach to the frame by
laying slats on the velcro
on the side rails.
7
MATTRESS
BED SAFETY GUIDE
HEADBOARD
WARNING!
The Entrapment distance cannot be greater than 3-Inches. Entrapment Distance is the gap between the highest point of the Mattress and the lowest point of the Headboard. Mattress should be sized accordingly.
¡ADVERTENCIA!
La distancia de atrapamiento no puede ser superior a 3 pulgadas. La distancia de atrapamiento es la brecha entre el punto más alto del colchón y el punto más bajo de la cabecera. El colchón debe tener el tamaño adecuado.
BED AND MATTRESS ASSEMBLY
ATTENTION!
La distance de piégeage ne peut pas dépasser 3 pouces. La distance de piégeage est la distance entre le point le plus haut du matelas et le point le plus bas de la tête de lit. Le matelas doit être dimensionné en conséquence.
DISTANCE
HEIGHT
10.00 MATTRESS
4.00"
HEIGHT
MATTRESS
BED AND MATTRESS ASSEMBLY - SIDE VIEW
HEAD BOARD
MATTRESS
BED AND MATTRESS ASSEMBLY - SIDE VIEW
ENTRAPMENT
0.56" < (3" MAX)
DISTANCE
ENTRAPMENT
10.08" > (3" MAX)
8
Loading...