IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA: LEA ATENTAMENTE.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE: À LIRE ATTENTIVEMENT.
WICHTIG! ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG DURCHLESEN.
IMPORTANTE! GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA: LEIA CUIDADOSAMENTE.
IMPORTANTE! CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE.
ENGLISH
IMPORTANT! READ CAREFULLY
AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
WARNING
Failure to follow these warnings and the instructions could
r
esult in serious injury or death.
• FALL HAZARD: To prevent falls, stop using the product when infant:
- begins to push up on hands and knees OR
- begins to pull up on sides (approximately 5 months)
-
begins to roll over OR has reached 15 lb (6.8 kg), whichever comes rst.
• When a child is able to sit, kneel or to pull itself up, the product shall not
be used anymore for this child.
• SUFFOCATION HAZARD: Infants have su ocated:
- on added pillo
- in gaps bet
Only use the pad provided by the manufacturer. Never place extr
padding (pillow, comforter, another mattress, et
infant.
•
STRANGULATION HAZARD: Strings can cause strangulation! Nev
plac
e items with a string around a child’s neck such as hood str
paci
er cords. Never suspend strings over product or attach strings t
t
oys. Never place product near a window or door where cords fr
blinds or dr
•
Do not leave anything in the product or place the product close t
another pr
su
ocation or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc.
•
To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infan
be plac
ph
•
Do not use a sheet designed to t a full-size crib. I
the pad
•
Check product before assembly regularly befor
it if an
(br
if r
•
Do not move product with child inside.
•
Always place on a horizontal oor
•
Product shall not be used without the mattress provided
ma
•
For indoor use only
•
Be aware of the risk of open re and other sources of strong heat
ed on their back to sleep, unless otherwise advised by y
ysician.
, only use one speci cally designed to t this mattress.
y parts are loose or missing or if there are any sig
oken parts, torn mesh/fabric). Never substitute parts. Contact K
eplacement parts or additional instructions are needed.
ttress shall not be used without the frame.
ws, blankets, and similar soft bedding.
ween extra padding and the side of the bassinet.
c) under or beside the
apes can strangle a child.
oduct, which could provide a foothold or presen
f a sheet is used with
e using it and do not use
ns of damage
.
, and the
.
a
er
ings or
o
om
o
t a danger of
ts
our
ids II
, such
– 2 –
as electric bar res, gas res, etc. in the near vicinity of the product.
• Young children should not be allowed to play unsupervised in the
vicinity of this product.
• Always ensure that the product is properly and completely unfolded
prior to use. Check periodically.
IMPORTANT
• Adult assembly required.
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.
• Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never substitut
p
arts.
Care and Cleaning
•Bassinet Fabrics– Remove from frame. Machine wash with cold water,
gentle cycle. No bleach. Air dry at. Spot clean with a soft, clean cloth and
mild soap.
ENGLISH
e
•Mattress – Remove from Bassinet Fabrics. Remove structural boards. Ma-
chine wash in cold water, gentle cycle. No bleach. Air dry at. Spot clean
with a soft, clean cloth and mild soap.
– 3 –
ESPAÑOL
¡IMPORTANTE! LEA ATENTAMENTE Y CONSÉRVE
PARA REFERENCIA FUTURA
ADVERTENCIA
No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar lesiones
graves o la muerte.
• PELIGRO DE CAÍDAS: Para prevenir caídas, deje de utilizar el producto
cuando el bebé:
- comience a levantarse sobre las manos y las rodillas; O
- comience a erguirse al sostenerse de los lados (aproximadamente cinco
meses);
- comience a rodarse O haya alcanzado un peso de 6.8kg (15lb); o lo que
ocur
ra primero.
•
Cuando el niño sea capaz de sentarse, arrodillarse o levantarse
de utilizar el pr
•
PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés se pueden as xiar en las siguient
cir
cunstancias:
- C
uando se agregan almohadillas, mantas y ropa de cama blanda similar.
- C
uando quedan espacios entr
del moisés
U
tilice la almohadilla proporcionada por el fabricante únicamente. No
c
oloque material acolchado adicional (almohadas, edredones, otr
c
olchones, etc.) debajo o a un lado del bebé.
•
Utilice la almohadilla proporcionada por el fabricante únicamente
c
oloque material acolchado adicional (almohadas, edredones, otr
c
olchones, etc.) debajo o a un lado del bebé.
•
RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO: ¡Las cuerdas pueden prov
estr
angulamiento! No coloque artículos con cuerdas alr
de un niño
suspenda cuer
pr
oducto cerca de una ventana o puerta en la que los cordones de cor
persianas puedan estr
•
No deje ningún objeto en el producto ni coloque el producto cerca de otr
pr
oductos que puedan proporcionar un punto de apoyo o provocar as
estr
angulamiento; p.ej., cuerdas, cordones de persianas o cortinas, etc.
•
Para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita del lactante, los pediatr
r
ecomiendan que se acueste a los niños sanos sobre la espalda para dormir
menos que su médic
•
No use una sábana diseñada para una cuna de tamaño completo
una sábana c
oducto.
e una almohadilla adicional y uno de los lados
.
ededor del cuello
, tales como cuerdas de capuchas o cordones de chupetes
das sobre el producto ni las sujete a los juguetes. No c
angular al niño.
o le indique lo contrario.
on la almohadilla, use solamente una sábana especí cament
, se debe dejar
es
os
. No
os
ocar
. No
oloque el
tinas o
os
xia o
as
, a
. Si se usa
e
– 4 –
diseñada para este colchón.
• Veri que el producto periódicamente antes de ensamblarlo y utilizarlo, y
no lo use si tiene partes sueltas o faltantes, o si hubiera cualquier signo de
daños (piezas rotas, malla o tela rasgada). No sustituya las piezas. De ser
necesario, comuníquese con KidsII para obtener piezas de repuesto o
instrucciones adicionales.
• No mueva el producto con el niño adentro.
• Coloque el producto en un piso horizontal siempre.
• El producto no debe utilizarse sin el colchón proporcionado, y el
colchón no debe utilizarse sin el armazón.
• Se debe utilizar en interiores únicamente.
• Sea consciente de los riesgos que implica colocar el producto cerca de
fogatas u otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas, hogares a
gas, etc.
• No se debe permitir que los niños pequeños jueguen cerca de este producto
sin supervisión.
• Siempre asegúrese de que el producto esté sujetado adecuadamente y
completamente antes de utilizarlo. Verifíquelo periódicamente.
•
No se debe permitir que los niños pequeños jueguen cerca de este product
sin super
•
Siempre asegúrese de que el producto esté sujetado adecuadament
c
ompletamente antes de utilizarlo. Verifíquelo periódicamente.
visión.
e y
IMPORTANTE
• Se requiere el armado por parte de un adulto.
• Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.
• Examine el producto con frecuencia en busca de partes dañadas, extraviadas o
sueltas.
• NO lo utilice si faltan piezas o si están dañadas o rotas.
• De ser necesario, contacte a Kids II para obtener piezas de repuesto e
instrucciones. Nunca sustituya las piezas.
ESPAÑOL
o
Cuidado y Limpieza
•Telas del moisés – Retírelas del armazón. Lave en lavadora con agua fría
y ciclo sua
Limpie las manchas c
•
Colchón – Retírelo de las telas del moisés. Retire los tablones estructurales
La
ve en lavadora con agua fría y ciclo suave. No use cloro. Deje secar al air
sobr
y c
on jabón suave.
ve. No use cloro. Deje secar al aire sobre una super
on un paño suave y limpio, y con jabón suave.
e una super cie plana. Limpie las manchas con un paño suave y limpio
– 5 –
cie plana.
.
e
,
FRANÇAIS
IMPORTANT! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER
POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
MISE EN GARDE
La non-observation de ces mises en garde et de ces instructions peut
entraîner des blessures graves ou mortelles.
• RISQUE DE CHUTE: A n d’éviter les chutes, cesser d’utiliser le produit
lorsque l’enfant:
- commence à se mettre à quatre pattes OU
- commence à se hisser en s’agrippant aux côtés (vers 5mois)
- commence à se retourner OU atteint le poids de 6.8kg (15lb), le premier de
ces événements prévalant
• Quand un enfant peut s’asseoir, se mettre à genoux ou se redresser, le produit
n
’est alors plus adapté et ne doit plus être utilisé pour cet enfant.
•
RISQUE D’ASPHYXIE: Des bébés se sont étou és:
- a
vec l’ajout de coussins, de couvertures et autres solutions similair
moelleuses de c
-dans les espaces entre un matelas supplémentaire et le côté du berceau.
Utiliser uniquement le coussin fourni par le fabricant. Ne jamais plac
rembourrage supplémentaire (oreiller, couette, matelas supplémentaire, etc
sous ou à côté du bébé.
•
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT: Les cordons peuvent être la cause d
étr
anglement! Ne jamais placer autour du cou de l’enfant des ar
d
’un cordon tels qu’un cordon de capuche ou un porte-sucette
suspendr
Ne jamais plac
de r
•
Ne pas laisser quoi que ce soit dans le produit, et ne pas ranger le pr
c
ôté d’un autre produit qui pourrait servir de marchepied ou présent
r
isque d’étou ement ou d’étranglement, par ex., chaînes, cordons de rideaux/
voilages, etc.
•
Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent de plac
bébés en bonne san
médecin.
•
Ne pas utiliser de drap prévu pour un berceau de taille normale
d
’utilisation d’un drap avec le matelas, n’utiliser qu’un modèle spéci quemen
c
onçu pour ce matelas.
•
Véri er régulièrement le produit avant de le monter et de l’utiliser
l
’utiliser si des pièces sont manquantes/mal xées ou s’il y a des sig
de dommages (pièc
de pièc
e de cordons au-dessus du produit ni attacher de celles aux jouets
ideaux ou de stores pourraient étrangler l’enfant.
es de remplacement. Contacter KidsII pour obtenir des pièc
ouchage.
er le produit près d’une fenêtre ou d’une porte où des cor
té sur le dos pour dormir, sauf avis contraire de votr
es cassées, toile/maille déchir
é(e)). Ne jamais utiliser
es et
er de
.)
’un
ticles munis
. Ne jamais
dons
oduit à
er un
er les
e
. En cas
. Ne pas
nes
es de
.
t
– 6 –
remplacement ou des instructions supplémentaires.
• Ne pas déplacer le produit quand l’enfant se trouve à l’intérieur.
• Toujours l’installer sur un sol horizontal.
• Le produit ne doit pas être utilisé sans le matelas fourni et le matelas ne doit
pas être utilisé sans le cadre.
• À utiliser exclusivement à l’intérieur.
• Toujours être conscient des risques liés aux ammes et autres sources
de chaleur vive, telles que les barbecues électriques, les brûleurs à gaz,
etc., présent dans le proche voisinage du produit.
• Les jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à jouer sans une
surveillance assurée à proximité du produit.
IMPORTANT
• À assembler par un adulte.
• Prenez toutes les précautions requises lors du déballage et du montage.
• Examiner régulièrement le produit a n de vous assurer qu’aucune de ses pièces
n
’est endommagée, manquante ou mal xée.
• NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces, ou si elles sont endommagées o
c
assées.
• Veuillez contacter Kids II pour obtenir des pièces de rechange et des instructions
s
i nécessaire. Ne jamais substituer de pièces.
FRANÇAIS
u
,
Entretien et Nettoyage
•Toile du berceau – À retirer du cadre. Laver en machine à l’eau froide, cycle
délicat. Ne pas javelliser. Laisser sécher à l’air libre, à plat. Nettoyer les taches
à l’aide d’un chi on doux, propre et d’un détergent ordinaire.
•Matelas – À retirer de la toile du berceau. Retirer les panneaux structurels.
Laver en machine à l’eau froide, cycle délicat. Ne pas javelliser. Laisser sécher
à l’air libre, à plat. Nettoyer les taches à l’aide d’un chi on doux, propre et
d’un détergent ordinaire.
– 7 –
DEUTSCHE
WICHTIG! SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND FÜR DEN
ZUKÜNFTIGEN GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
ACHTUNG
Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise und Anweisungen kann zu
schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
• STURZGEFAHR: Um Stürze zu vermeiden, verwenden Sie das Produkt
nicht mehr, wenn das Baby:
- in der Lage ist, sich auf Händen und Knien hochzudrücken, ODER
- beginnt auf den Produktseiten zu ziehen (im Alter von ca. 5Monaten)
- sich eigenständig drehen ODER 6.8kg (15lbs) wiegt, je nach dem, was
zuerst eintritt
•
Wenn sich das Kind hinsetzen, hinknien oder hochziehen kann, das Pr
nich
t mehr für dieses Kind verwenden.
•
ERSTICKUNGSGEFAHR: Babys sind bereits erstickt:
- auf zusä
- in Spalt
Verwenden Sie bitte ausschließlich die vom Hersteller mitgeliefert
Un
M
atratze, usw.) unter oder neben das Kleinkind legen.
•
STRANGULATIONSGEFAHR: Schnüre können zu Strangulation führ
Hängen Sie niemals G
oder S
S
chnüre über das Produkt und befestigen Sie keine Schnüre an Spielz
S
tellen Sie das Produkt niemals in der Nähe eines Fensters oder einer T
auf
können.
•
Lassen Sie nichts im Produkt zurück und legen Sie das Produkt nich
Nähe eines ander
ungs- oder Strangulationsgefahr darstellen könnte, z.B. Schnüre, Jalousie-/
Vorhangkordeln usw.
•
Um das Risiko des plötzlichen Kindstods zu reduzieren, empf
K
inderärzte, gesunde Kleinkinder zum Schlaf
sof
•
Verwenden Sie kein Laken, das für ein Kinderbett der Gr
v
orgesehen ist. Wenn mit der Unterlage ein Laken verwendet wird, dar
eines v
und auf diese passt
•
Überprüfen Sie das Produkt vor der Montage und regelmäßig vor dem Gebrauch und verwenden Sie es nicht, wenn Teile locker sind bzw. f
w
enn es Anzeichen von Schäden gibt (defekte Teile, zerrissene Maschen/
Sto ). Niemals Originalteile durch andere Teile ersetzen. W
tzlichen Kissen, Decken und ähnlichem weichem Bettzeug.
en zwischen einer extra Au age und der Seite der Bassinet.
terlage. Niemals zusätzliche Polster (Kissen, Decke, eine ander
egenstände mit einer Schnur, wie Mützen mit S
chnuller am Band, um den Hals des Kindes
, wo Schnüre von Jalousien oder Vorhangkordeln ein Kind strangulier
en Produkts, das einen Stützpunkt bieten oder eine Erstick-
ern Ihr Arzt es nicht anders verordnet hat.
erwendet werden, das speziell für diese Matratze konzipiert wur
.
– 8 –
. Hängen Sie niemals
ehlen
en auf den Rücken zu legen,
öße 140x80cm
enden Sie sich an
odukt
e
e
en!
chnur
eugen.
ür
en
t in die
f nur
de
ehlen oder
KidsII, wenn Ersatzteile oder zusätzliche Anweisungen erforderlich sind.
• Bewegen Sie das Produkt nicht, wenn sich ein Kind darin be ndet.
• Stellen Sie das Produkt immer auf eine ebene Fläche.
• Das Produkt darf nicht ohne die mitgelieferte Matratze verwendet werden,
und die Matratze darf nicht ohne das Gestell verwendet werden.
• Nicht im Freien verwenden.
• Achten Sie in der näheren Umgebung des Produkts auf die Gefahr von
o enem Feuer und anderen Quellen starker Hitze, wie elektrischen
Heizstäben, Gasfeuern usw.
• Kleine Kinder dürfen in der Nähe dieses Produkts nicht unbeaufsichtigt
spielen.
• Achten Sie immer darauf, dass das Produkt vor dem Gebrauch ordnungsgemäß und vollständig aufgeklappt ist. Überprüfen Sie es in
regelmäßigen Abständen.
WICHTIG
• Der Zusammenbau muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
Beim Auspacken und Zusammenbau sorgfältig vorgehen.
•
•
Das Produkt regelmäßig auf beschädigte, fehlende oder lockere T
über
prüfen.
NICHT verwenden, wenn Teile fehlen, beschädigt oder kaputt sind.
•
•
Bitte wenden Sie sich an Kids II, wenn Ersatzteile oder Anleitungen
w
erden. Ersetzen Sie niemals Originalteile durch andere Teile.
eile
benötigt
DEUTSCHE
P ege und Reinigung
•Bassinetsto e– Vom Gestell abnehmen. Maschinenwäsche mit kaltem
Wasser, Schonwaschgang. Kein Bleichmittel verwenden. Zum Trocknen ach
hinlegen. Punktuelle Reinigung mit einem weichen, sauberen Tuch und
milder Seife.
•Matratze– Von den Bassinetsto en abnehmen. Bretter entfernen. Im
Schongang mit kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen. Kein
Bleichmittel verwenden. Zum Trocknen ach hinlegen. Punktuelle
Reinigung mit einem weichen, sauberen Tuch und milder Seife.
– 9 –
PORTUGUÊS
IMPORTANTE! LEIA COM ATENÇÃO E GUARDE PARA
REFERÊNCIA FUTURA.
AVISO
A não observância destes avisos e instruções pode resultar em ferimento
grave ou morte.
• RISCO DE QUEDAS: Para evitar quedas, não use o produto quando a
criança:
- começar a empurrá-lo com as mãos e joelhos OU
- começar a se erguer atingido as laterais (aproximadamente aos 5meses)
- começar a se rolar OU já atingiu 6.8kg (15lb), o que acontecer antes
• Quando a criança for capaz de se sentar, ajoelhar ou levantar sozinha, o
pr
oduto não deve mais ser usado para esta criança.
• RISCO DE ASFIXIA: Crianças já se sufocaram:
- em tr
avesseiros, cobertores e roupas de cama macias similares adicionais.
- nos espaç
Use apenas a almofada fornecida pelo fabricante. Nunca c
ac
olchoamento extra (travesseiro, coberta, outro colchão, etc.) por baix
ou ao lado da cr
•
RISCO DE ESTRANGULAMENTO: Cordões podem causar estrangulament
Nunca c
por e
c
oloque cordões suspensos acima do produto, nem amarre cor
br
inquedos. Nunca coloque o produto perto de uma janela ou por
c
ordões de persianas ou cortinas possam estrangular a criança.
•
Não deixe nada dentro do produto nem o coloque próximo a outro produt
no qual ele possa se
estr
angulação, como barbantes, cordões de cortinas/persianas, etc.
•
Para diminuir o risco de morte súbita infantil (SMSI), os pediatr
r
ecomendam que os bebês saudáveis sejam colocados de barriga par
cima par
r
ecomendações.
•
Não use um lençol destinado a um berço grande. Se usar um lençol c
almofada, use apenas aquele especi
•
Veri que o produto antes de montar, regularmente ant
o utiliz
quaisquer sinais de dano (peças quebr
substitua peças
de r
eposição ou instruções adicionais.
•
Não mova o produto com a criança dentro.
•
Sempre coloque-o em um piso horizontal.
•
O produto não deve ser usado sem o colchão fornecido com ele, e o c
os entre as almofadas extras e a lateral do berço.
oloque
iança.
oloque itens com um cordão em volta do pescoço da criança como
xemplo, capuz com cordões ou tas que prendem chupetas
xar ou que apresente perigo de sufocament
a dormir, a menos que o seu médico tenha lhe dado outr
camente projetado para este colchão.
es de usá-lo e nunca
e se quaisquer peças estiverem soltas ou perdidas ou se houv
adas, malha/tecido rasgado
. Entre em contato com a Kids II se for necessário obt
– 10 –
. Nunca
dões nos
ta, onde
o ou
as
as
er
). Nunca
er peças
o
o!
,
o
a
om a
olchão
não deve ser usado sem a armação.
• Apenas para uso em ambientes internos.
• Esteja ciente do risco de fogo e de outras fontes de forte aquecimento
nas proximidades do produto, como aquecedores com barras elétricas,
aquecedores a gás, etc.
• Crianças pequenas não devem brincar sem supervisão perto deste produto.
• Procure sempre certi car-se de que o produto esteja completamente
desdobrado antes do uso. Veri que isso periodicamente.
IMPORTANTE
• A montagem deve ser feita por um adulto.
• Deve-se tomar cuidado ao desembalar e montar.
• Examine o produto frequentemente à procura de peças dani cadas, qu
stejam faltando ou frouxas.
e
• NÃO o use se houver partes ausentes, dani cadas ou quebradas.
• Entre em contato com a Kids II, Inc. para peças de substituição e instruções, s
ecessário. Nunca substitua peças.
n
Cuidados e Limpeza
•Tecidos do berço– Remova da estrutura. Lave na máquina de lavar com
água fria e no ciclo para roupas delicadas. Não use alvejantes. Use o varal
para secar. Limpe manchas com um pano macio e limpo, umedecido com
sabão neutro.
e
e
PORTUGUÊS
•Colchão– Remova dos tecidos do berço. Remova as placas estruturais. Lave
à máquina com água fria no ciclo delicado. Não use alvejantes. Use o varal
para secar. Limpe manchas com um pano macio e limpo, umedecido com
sabão neutro.
– 11 –
ITALIANO
IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E
CONSERVARE PER CONSULTAZIONI SUCCESSIVE.
AVVERTENZA
Non seguire le presenti avvertenze e istruzioni potrebbe causare lesioni
gravi o mortali.
• PERICOLO DI CADUTE: per prevenire cadute, smettere di usare il
prodotto quando il bambino:
- inizia a sollevarsi sulle mani e le ginocchia OPPURE
- inizia a tirarsi su reggendosi ai lati (più o meno a 5mesi)
- inizia a rotolare OPPURE ha raggiunto i 6.8kg (15lb), a seconda di quale di
queste situazioni si veri ca prima.
•
Se il bambino riesce a stare seduto, inginocchiarsi o tirarsi su da solo
pr
odotto non deve più essere utilizzato.
•
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO: i neonati possono so ocare:
- su cuscini agg
- negli in
Usare solo l’imbottitura fornita dal produttore. Mai posizionare ulterior
imbottitur
bambino
•
PERICOLO DI STRANGOLAMENTO: Lacci e cordicelle possono causar
str
angolamento! Mai collocare oggetti con lacci o cordicelle (ad es. lac
cappuc
lac
pr
che possono str
•
Non lasciare oggetti nel prodotto e non mettere il prodott
altr
so
tende, ecc.
•
Per ridurre il rischio di SIDS (sindrome della morte improvvisa dei neona
i pedia
div
•
Non usare lenzuola con dimensioni per culle. S
un lenzuolo
•
Controllare regolarmente il prodotto prima dell’uso e non usare qualor
un pezz
seg
ev
nec
•
Non spostare il prodotto con il bambino al suo interno.
cio, cordino del ciuccio) attorno al collo del bambino. Mai appender
ci sopra al prodotto né attaccare stringhe ai giocattoli. Mai collocar
odotto vicino a una nestra da cui pendono cordicelle di tende o v
o prodotto su cui il bambino si possa arrampicare o che possa causar
ocamento o strangolamento, ad esempio nastri, corde di tapparelle/
tri raccomandano di far dormire i neonati sani sulla schiena, salv
erso consiglio del proprio medico.
o dovesse risultare allentato o mancante oppure se sono eviden
ni di danneggiamento (pezzi rotti, reti/tessuti lacerati). Mai sostituir
entuali pezzi mancanti con altri oggetti. Contattare Kids II qualor
essari pezzi di ricambio o ulteriori istruzioni.
iuntivi, coperte e altra biancheria da letto di questo tipo.
terstizi fra un tappetino aggiuntivo e il lato della culla.
e (cuscini, trapunte, un altro materasso, ecc.) sotto o al lat
.
angolare il bambino.
o vicino a un
e insieme al tappetino si usa
, usarne uno di tipo speci co per questo materassino.
, il
i
o del
e
ci del
e il
eneziane
e
ti),
o
a
ti
e gli
a siano
e
– 12 –
• Posizionare sempre su una super cie orizzontale.
• Il prodotto non deve essere utilizzato senza il materassino in dotazione e il
materassino non deve essere utilizzato senza il telaio.
• Esclusivamente per utilizzo interno.
• Prestare attenzione al rischio di amme libere e di altre fonti di calore
intenso, quali un riscaldamento elettrico a griglia, un fornello a gas, ecc. nelle
vicinanze del prodotto.
• I bambini piccoli non devono essere lasciati senza sorveglianza in prossimità
di questo prodotto.
• Assicurarsi sempre che il prodotto sia agganciato perfettamente e
completamente prima dell’uso. Controllare regolarmente.
IMPORTANTE
• Il montaggio deve essere e ettuato da un adulto.
• Fare attenzione durante l’estrazione dalla confezione e il montaggio.
• Esaminare frequentemente il prodotto per accertarsi che non vi siano part
d
anneggiate, mancanti o allentate.
• NON utilizzare il prodotto se qualsiasi pezzo risulta mancante, danneggiato
otto.
r
• Se necessario, rivolgersi a Kids II per richiedere parti di ricambio e istruzioni. No
s
ostituire mai gli eventuali pezzi mancanti con altri oggetti.
i
o
Pulizia e Manutenzione
•Tessuto della culla– Estrarlo dal telaio. Lavare in lavatrice in acqua
fredda a ciclo delicato. Non candeggiare. Lasciare asciugare all’aria in
posizione orizzontale. Pulire localmente con un panno morbido pulito
e detergente delicato.
•Materassino – Rimuovere dal tessuto della culla. Rimuovere le tavole
strutturali. Lavare in lavatrice in acqua fredda a ciclo delicato. Non
candeggiare. Lasciare asciugare all’aria in posizione orizzontale. Pulire
localmente con un panno morbido pulito e detergente delicato.