Isabelle & Max W000978999 Installation & Assembly

NOTE:
Lot number:
(TAKEN FROM CARTON)
_____________________________________
CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTION MANUAL
6-Drawer Dresser
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
If a part is missing or damaged, contact our customer
service department. We will replace the part FREE of
charge.
Model:
White
* * * Use the wall safety strap provided to secure the unit to the wall. * A Phillips head screw driver is not included. * * * *
*
Serious or fatal crushing injuries can occur from furniture tipover. To help prevent tipover:
* Install tipover restraint provided. * Place heaviest items in the lower drawers. * Unless specifically designed to accommodate, do not set TVs or other heavy objects on top of this product. * Never allow children to climb or hang on drawers, doors or shelves. * Never open more than one drawer at a time. * Do not defeat or remove the drawer interlock system. * Use of tipover restraints may only reduce, but not eliminate, the risk of tipover.
CAUTION: Adult assembly required.
DO NOT use power tools.
NOTES
Ensure all parts and components are present before beginning assembly.
Assemble on a soft, smooth surface to prevent damage to the product finish.
CUSTOMER SERVICE
If you are missing parts or have any questions about this product, contact our customer service representative first!
You can also order parts by writing to the address listed below. Please include the product model number, color and a detailed description of the part.
CARE AND CLEANING
Assembly will require two people.
Estimated assembly time: 60 minutes.
To avoid unnecessary damage, when levelers have been extended, DO NOT drag across surface when moving. Be sure to lift and carry the item to its location.
WARNING: Should this product become damaged,
and/or components are broken or missing, DO NOT
USE.
Check bolts/screws periodically and tighten them if necessary.
Dust regularly with a soft, lint-free cloth to prevent soil build-up. A damp cloth may be used occasionally to clean surface. Dry immediately. Do not use any abrasives that may damage finish. Excessive exposure to sunlight and extreme changes in temperature and moisture can damage wood furniture.
MAINTENANCE
LIMITED WARRANTY
WARNING
HARDWARE LIST
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
Ø5/32" x 32mm
Ø1/4 X 15 X 1.5mm
Ø8 X 30mm
CAM LOCK
14 PCS
WOOD DOWEL
31 PCS
1/4" x 32mm
CAM BOLT
14 PCS
ALLEN KEY
1 PC
LONG BOLT
7 PCS
FLAT WASHER
6 PCS
Ø3 X 15mm
SCREW
16 PCS
Ø1/4 X 1mm
Ø4 X 25mm
SPRING WASHER
6 PCS
SCREW
52 PCS
SHORT BOLT
6 PCS
KNOB 6 PCS
SAFETY STRAP
1 KIT
6-Drawer Dresser
PARTS LIST
A B C D
E F G H
I J K L
M N O P
1 PC
BACK BOTTOM PANEL
1 PC
1 PC
FRONT TOP RAIL
1 PC
1 PC
FRONT BOTTOM RAIL
FRONT MIDDLE RAIL
2 PCS
MIDDLE PANEL
2 PCS
2 PCS
6 PCS
2 PCS
TOP DRAWER LEFT SIDE
LEFT SIDE PANEL
RIGHT SIDE PANEL
TOP DRAWER FRONT
BACK TOP RAIL
1 PC
BACK TOP PANEL
1 PC
TOP DRAWER RIGHT SIDE
1 PC
TOP DRAWER BACK
SUPPORT LEG
TOP PANEL
1 PC
DRAWER BOTTOM
2 PCS
1 PC
6-Drawer Dresser
PARTS LIST
Q R S T
BOTTOM DRAWER BACK-
4 PCS
BOTTOM DRAWER RIGHT
SIDE- 4 PCS
BOTTOM DRAWER LEFT
SIDE- 4 PCS
BOTTOM DRAWER FRONT -
4 PCS
6-Drawer Dresser
STEP 1
Insert cam bolt (1) into the back bottom panel (A) as shown. Insert cam locks (3) into the bottom middle panel (B). Attach bottom middle panel (B) to back bottom panel (A) with wood dowels (2) as shown. Secure the bottom middle panel (B) by rotating the cam lock (3) 1/2 turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not included).
6-Drawer Dresser
STEP 2
Insert cam bolts (1) into front bottom rail (C ), front middle rails (D), front top rail (E ) and back top rail (F) as shown.
6-Drawer Dresser
STEP 3
Insert cam lock (3) into the middle panel (B) as shown.
Attach front bottom rail (C) to the middle panel (B) with wood dowel (2) as shown. Secure the rail by rotating the cam lock (3) on middle panel (B) 1/2 turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not included).
6-Drawer Dresser
STEP 4
Insert cam locks (3) into the middle panel (B) as shown. Attach front middle rails (D) to the middle panel (B) by rotating the cam lock (3) on middle panel (B) 1/2 turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not included).
6-Drawer Dresser
STEP 5
6-Drawer Dresser
Insert cam locks (3) and wood dowels (2) into the middle panel (B) as shown. Attach front and back top rails (E & F) to the middle panel (B) by rotating the cam locks (3) on middle panel (B) 1/2 turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not
STEP 6
Insert cam bolts (1) into the right & left side panels (G & H) as shown.
6-Drawer Dresser
STEP 7
Insert wood dowels (2) and cam locks (3) into the side panels (G and H), front top and bottom rails (C and E) and back bottom panel (A) as shown. Attach side panels (G & H) to the assembled unit.
Secure side panels (G & H) to the assembled unit by rotating the cam locks (3) 1/2 turn clockwise using a Phillips head screwdriver (not included).
6-Drawer Dresser
STEP 8
Attach support leg (I) to the middle panel (B) with long bolt (4) and wood dowels (2) as shown. Use Allen key (5) to tighten the bolts.
NOTE- The support leg (I) and side panels (G & H) are equipped with adjustable levelers. Once assembly is complete and the unit is in the desired location, rotate the adjustable levelers clockwise or counterclockwise until it rests evenly on the floor.
6-Drawer Dresser
STEP 9
Insert wood dowels (2) into the side and middle panels (B, G & H) as shown.
Place top panel (J) on the assembled unit. Secure top panel (J) to the assembled unit with screws (8), long bolts (4), flat washers (6), spring washers (7) and Allen key (5). Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws (8).
6-Drawer Dresser
STEP 10
Attach back top panel (K) to the assembled unit with screws (9) as shown.
Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws.
6-Drawer Dresser
STEP 11
Attach top drawer left and right sides (M & N) to top drawer front (L). Secure the drawer sides using a Phillips head screwdriver (not included).
Slide the drawer bottom (O) into the grooves of top drawer left and right sides (M & N) and top drawer front (L).
6-Drawer Dresser
STEP 12
Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws.
Attach top drawer back (P) to the drawer sides (M & N) with screws (8).
Attach knob (11) to the drawer front (L) with bolt (10). Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the bolt.
Repeat steps 11 and 12 to assemble another top drawer.
6-Drawer Dresser
STEP 13
Attach bottom drawer left and right sides (R & S) to top drawer front (Q). Secure the drawer sides using a Phillips head screwdriver (not included).
Slide the drawer bottom (O) into the grooves of bottom drawer left and right sides (R & S) and bottom drawer front (Q).
6-Drawer Dresser
STEP 14
Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the screws.
Attach bottom drawer back (I) to the drawer sides (R & S) with screws (8).
Attach knob (11) to the drawer front (Q) with bolt (10). Use a Phillips head screwdriver (not included) to tighten the bolt.
Repeat steps 13 and 14 to assemble the other bottom drawers.
6-Drawer Dresser
STEP 15
Insert all the drawers into the assembled unit.
6-Drawer Dresser
That's it! You've finished assembling your 6-Drawer Dresser!
CAUTION: This unit is intended for use only with the
products and/or maximum weights indicated. Use with
other products and/or products heavier than the
maximum weights indicated may result in instability or
cause possible injury.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE.
If a part is missing or damaged, contact our customer service
department. We will replace the part FREE of charge.
Top panel maximum
weight 30 lbs.
Drawer Maximum
weight 15 lbs.
6-Drawer Dresser
PLEASE DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
PLEASE CONTACT CUSTOMER SERVICE REPRESENTATIVES AT THE FOLLOWING NUMBERS SHOULD THERE BE ANY MISSING OR DEFECTIVE PART(S).
Request Date:
Name:
Shipping Address:
Street & Number:
City & State:
Zip Code:
Day Time Phone Number:
(including area code)
Date & Place of Purchase:
Part(s) description and quantity (Please be sure to list model number or SKN number):
Customer Service
Furniture Wall Safety Strap
A B C D
TOOLS NECESSARY: RUBBER MALLET AND PHILLIPS SCREW DRIVER ARE NOT INCLUDED. NOTE: 3/8" DRILL BIT AND ELECTRIC DRILL ARE NOT PROVIDED.
Step 4:
CONFIRM THAT THE STRAP IS SECURELY LACED AND LOCKED.
TO MOVE THE FURNITURE AFTER THE SAFETY WALL STRAP HAS BEEN INSTALLED, SIMPLY
REMOVE THE SCREW FROM THE WALL TO LOOSEN THE SAFETY WALL STRAP.
Step 1:
ATTACH A MOUNTING BRACKET (A) SECURELY TO THE BACK EDGE OF THE FURNITURE USING THE SHORT SCREW (D), THROUGH THE SMALLER HOLE.
Step 2:
LOCATE THE OTHER MOUNTING BRACKET (A) ON THE WALL OVER A WALL STUD AND 2 INCHES BELOW THE MOUNTING BRACKET SECURED TO THE BACK OF YOUR UNIT. ATTACH TO THE WALL STUD USING THE LONG SCREW (C) PROVIDED, THROUGH THE SMALLER HOLE.
Step 3:
PLACE THE FURNITURE INTO POSITION SO BOTH MOUNTING BRACKETS ARE VERTICALLY IN LINE. LACE THE END OF THE SAFETY WALL STRAP (B) THROUGH THE LARGER HOLE IN EACH MOUNTING BRACKET (A). BRING BOTH ENDS TOGETHER AND SLIDE THE FLAT END THROUGH THE LOCKING END AND DRAW IT THROUGH UNTIL ALL SLACK IS REMOVED.
MOUNTING BRACKET
4 PCS
SAFETY WALL STRAP
2 PCS
LONG SCREW
2 PCS
SHORT SCREW
2 PCS
WARNING: WHEN UPRIGHT, IT IS POSSIBLE THAT THE FURNITURE MAY TIP OVER. PLEASE INSTALL THE SAFETY WALL STRAP BEHIND THE FURNITURE TO ENSURE SAFETY.
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT AND KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE NUMBER.
NOTE:
PARA REFERENCIA FUTURA.
Numero de lote:
(TOMADO DEL CARTON)
_____________________________________
CONTIENE INFORMACIÓN DE
SEGURIDAD IMPORTANTE.
POR FAVOR LÉALO Y CONSÉRVELO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cómoda de 6 Cajones
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro
departamento de servicio a la clientela. Reemplazaremos
la pieza SIN cargo.
Modelo:
Blanco
* El destornillador en cruz no está incluido.
* El armado y la manipulación pueden requerir dos personas.
* El tiempo de armado se estima en 60 minutos.
GARANTÍA LIMITADA
ADVERTENCIA: Si este producto se ha dañado, y/o
sus componentes están rotos o faltan, NO LO USE.
* El uso de la sujeción provista reduce el riesgo de que el mueble se vuelque, pero no lo elimina totalmente.
CUIDADO Y LIMPIEZA
Límpiela regularmente con un paño suave para evitar la acumulación de suciedad. Ocasionalmente se puede usar un paño húmedo para limpiar la superficie. Séquela inmediatamente. No utilice productos abrasivos que puedan dañar la terminación. Una exposición excesiva a la luz del sol y a cambios extremos de temperatura y humedad puede dañar los muebles de madera.
MANTENIMIENTO
Verifique las arandelas/tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.
* No eliminar o retirar el dispositivo que asegura los cajones.
* Utilice la correa de seguridad provista para fijar el mueble a la pared.
* No use herramientas eléctricas.
* PRECAUCIÓN: Requiere ser armado por un adulto.
* Para evitar dañar la superficie, una vez instalados los niveladores, NO arrastrar el mueble para desplazarlo. Asegúrese de levantarlo.
ADVERTENCIA:
Pueden producirse lesiones graves o fatales si el mueble se vuelca. Para prevenirlo:
* Instalar la sujeción provista.
* Colocar los artículos más pesados en los cajones más bajos.
* No colocar aparatos de TV u otros objetos pesados sobre este producto, a menos que esté específicamente diseñado para ese uso.
* Nunca permitir que los niños trepen sobre los cajones, puertas o estantes o se cuelguen de ellos.
* Nunca abrir más de un cajón a la vez.
* Ensamble sobre una superficie suave, lisa para evitar daños en el acabado del producto.
SERVICIO A LA CLIENTELA
Si faltan piezas o tiene alguna pregunta sobre este producto, ¡primero contacte nuestro representante de servicio
a la clientela!
NOTA
* Antes de comenzar a armarla, asegúrese de identificar todas las piezas y componentes
También puede pedir piezas escribiendo a la dirección indicada abajo. Por favor incluya el número de modelo,
color y una descripción detallada de la pieza.
LISTA DE ACCESORIOS
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
Ø5/32" x 32mm
PERNO CORTO
6 PZAS
POMO
6 PZAS
CORREA DE SEGURIDAD
1 KIT
Ø1/4 X 1mm
Ø4 X 25mm
Ø3 X 15mm
ARANDELA DE RESORTE
6 PZAS
TORNILLO
52 PZAS
TORNILLO
16 PZAS
1/4" x 32mm
Ø1/4 X 15 X 1.5mm
PERNO LARGO
7 PZAS
LLAVE ALLEN
1 PZA
ARANDELA PLANA
6 PZAS
PERNO DE LEVA
14 PZAS
CLAVIJA DE MADERA
31 PZAS
SEGURO DE LEVA
14 PZAS
Ø8 X 30mm
Cómoda de 6 cajones
LISTA DE PIEZAS
A B C D
E F G H
I J K L
M N O P
FONDO DE CAJÓN
6 PZAS
LADO IZQUIERDO CAJÓN
SUPERIOR - 2 PZAS
LADO DERECHO CAJÓN
SUPERIOR - 2 PZAS
LADO POSTERIOR CAJÓN
SUPERIOR - 2 PZAS
PATA DE SOPORTE
TAPA DE LA CÓMODA
FRENTE CAJÓN SUPERIOR
1 PZA
1 PZA
2 PZAS
PANEL SUPERIOR
POSTERIOR - 1 PZA
PANEL LATERAL IZQUIERDO
1 PZA
SOPORTE SUPERIOR
ANTERIOR - 1 PZA
SOPORTE SUPERIOR
POSTERIOR - 1 PZA
PANEL LATERAL
DERECHO - 1 PZA
1 PZA
SOPORTE CENTRAL
ANTERIOR - 2 PZAS
SOPORTE INFERIOR
ANTERIOR - 1 PZA
PANEL INFERIOR
POSTERIOR - 1 PZA
PANEL CENTRAL
Cómoda de 6 cajones
LISTA DE PIEZAS
Q R S T
FRENTE CAJÓN INFERIOR - 4
PZAS
LADO IZQUIERDO CAJÓN
INFERIOR - 4 PZAS
LADO DERECHO CAJÓN
INFERIOR - 4 PZAS
LADO POSTERIOR CAJÓN
INFERIOR - 4 PZAS
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 1
Inserte un perno de leva (1) en el panel inferior posterior (A) como ilustrado. Inserte un seguro de leva (3) en el panel central inferior (B). Una el panel central inferior (B) con el panel inferior posterior (A) con clavijas de madera (2) como ilustrado. Fije el panel central inferior (B) girando el seguro de leva (3) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido).
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 2
Inserte pernos de leva (1) en el soporte inferior anterior (C), en los soportes centrales anteriores (D), en el soporte superior anterior (E ) y en el soporte superior posterior (F) como ilustrado.
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 3
Inserte un seguro de leva (3) en el panel central (B) como ilustrado.
Una el soporte inferior anterior (C) con el panel central (B) con una clavija de madera (2) como ilustrado. Fije el soporte girando el seguro de leva (3) colocado en el panel central (B) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido).
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 4
Inserte seguros de leva (3) en el panel central (B) como ilustrado. Una los soportes centrales anteriores (D) con el panel central (B) girando los pernos de leva (3) colocados en el panel central (B) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido).
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 5
Inserte seguros de leva (3) y clavijas de madera (2) en el panel central (B) como ilustrado. Una los soportes superiores anterior y posterior (E y F) con el panel central (B) girando los seguros de leva (3) instalados en el panel central (B) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido).
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 6
Inserte pernos de leva (1) en los paneles laterales derecho e izquierdo (G y H) como ilustrado.
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 7
Inserte clavijas de madera (2) y seguros de leva (3) en los paneles laterales (G y H), en los soportes anteriores superior e inferior (C y E) y en el panel inferior posterior (A) como ilustrado. Una los paneles laterales (G y H) con la unidad ensamblada.
Fije los paneles laterales (G y H) a la unidad ensamblada girando los seguros de leva (3) 1/2 vuelta en sentido horario con un destornillador Phillips (no incluido).
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 8
Una la pata de soporte (I) con el panel central (B) con un perno largo (4) y clavijas de madera (2) como ilustrado. Utilice la llave Allen (5) para ajustar el perno.
NOTA- La pata de soporte (I) y los paneles laterales (G y H) están dotados de niveladores ajustables. Una vez completado el ensamblaje y la cómoda colocada en el sitio deseado, gire los niveladores ajustables en sentido horario o anti-horario hasta que la cómoda quede bien estable sobre el piso.
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 9
Inserte clavijas de madera (2) en los paneles laterales y en el panel central (B, G y H) como ilustrado.
Coloque la tapa de la cómoda (J) sobre la cómoda ya ensamblada. Fije la tapa de la cómoda (J) a la cómoda ensamblada con tornillos (8), pernos largos (4), arandelas planas (6) y arandelas de resorte (7) con la llave Allen (5). Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos (8).
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 10
Una el panel superior posterior (K) con la cómoda ensamblada con tornillos (9) como ilustrado.
Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos.
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 11
Una los lados izquierdo y derecho del cajón superior (M y N) con el frente del cajón superior (L). Fije los lados del cajón con un destornillador Phillips (no incluido).
Deslice el fondo del cajón (O) en las ranuras de los lados izquierdo y derecho del cajón superior (M y N) y del frente del cajón superior (L).
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 12
Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos.
Una el lado posterior del cajón superior (P) con los lados del cajón (M y N) con tornillos (8).
Coloque un pomo (11) en el frente del cajón (L) con un perno (10). Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar el perno.
Repita las etapas 11 y 12 para ensamblar el otro cajón superior.
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 13
Una los lados izquierdo y derecho de un cajón inferior (R y S) con el frente del cajón (Q). Fije los lados del cajón con un destornillador Phillips (no incluido).
Deslice el fondo del cajón (O) en las ranuras de los lados izquierdo y derecho del cajón inferior (R y S) y del frente del cajón (Q).
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 14
Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar los tornillos.
Una el lado posterior del cajón inferior (I) con los lados del cajón (R y S) con tornillos (8).
Coloque un pomo (11) en el frente del cajón (Q) con un perno (10). Utilice un destornillador Phillips (no incluido) para ajustar el perno.
Repita las etapas 13 y 14 para ensamblar los otros cajones inferiores.
Cómoda de 6 cajones
ETAPA 15
Coloque todos los cajones dentro de la cómoda.
Cómoda de 6 cajones
¡Listo! Ya ha terminado de ensamblar la cómoda de 6 cajónes.
PRECAUCIÓN: Esta unidad está prevista
únicamente para ser usada con los productos y el peso
máximo indicados. El usarla con otros productos más
pesados que el peso máximo indicado puede provocar
inestabilidad y causar heridas.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA.
Si falta una pieza o está dañada, contacte nuestro
departamento de servicio a la clientela. Reemplazaremos la
pieza SIN cargo.
PESO MÁXIMO
PARA PANEL
SUPERIOR-30 LBS.
PESO MÁXIMO PARA CAJÓN­15LBS
Cómoda de 6 cajones
POR FAVOR, NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA
POR FAVOR, CONTACTE LOS REPRESENTANTES DEL SERVICIO A LA CLIENTELA A LOS SIGUIENTES
NÚMEROS SI FALTA UNA PIEZA O ESTÁ DEFECTUOSA.
Fecha de pedido:
Nombre:
Direción de envío:
Calle y número:
Ciudad y provincia:
Código Postal:
Fecha y lugar de compra:
Servicio al Cliente
Descripción de pieza(s) y cantidad: (Por favor, asegúrese de incluir número de modelo o número SKN)
Correa de seguridad para fijar el mueble a la pared
NOTA: LA MECHA DE 5/16" Y EL TALADRO ELÉCTRICO NO ESTÁN INCLUIDOS.
RETIRE EL TORNILLO (A) DE LA PARED PARA AFLOJAR LA CORREA DE SEGURIDAD.
ETAPA 3:
COLOQUE EL MUEBLE EN SU POSICIÓN DE MANERA QUE LOS DOS GANCHOS ESTÉN ALINEADOS VERTICALMENTE. PASE EL EXTREMO DE LA CORREA DE SEGURIDAD (B) A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS GRANDE DE CADA GANCHO (A). COLOQUE LOS DOS EXTREMOS JUNTOS Y DESLICE EL EXTREMO PLANO A TRAVÉS DEL EXTREMO DE LA FIJACIÓN HASTA QUE QUEDE BIEN AJUSTADO.
ETAPA 4:
ASEGÚRESE DE QUE LA CORREA ESTÉ BIEN PASADA Y AJUSTADA.
PARA DESPLAZAR EL MUEBLE DESPUÉS DE HABER INSTALADO LA CORREA EN LA PARED, SIMPLEMENTE
ETAPA 2:
CON UN ANCLAJE, COLOQUE EL OTRO GANCHO DE METAL (A) SOBRE LA PARED 2 PULGADAS POR DEBAJO DEL GANCHO YA COLOCADO EN LA PARTE POSTERIOR DEL MUEBLE. FÍJELO AL ANCLAJE DE LA PARED CON EL TORNILLO LARGO (C), A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS PEQUEÑO.
GANCHO DE METAL
4 PZAS
CORREA DE SEGURIDAD PARA
LA PARED
2 PZA
TORNILLO LARGO
2 PZA
TORNILLO CORTO
2 PZA
HERRAMIENTAS NECESARIAS: LA MASA DE CAUCHO Y EL DESTORNILLADOR PHILLIPS NO ESTÁN INCLUIDOS.
ADVERTENCIA: ES POSIBLE QUE EL MUEBLE PUEDA VOLCARSE AL ESTAR DE PIE. INSTALE LA CORREA DE SEGURIDAD PARA LA PARED DETRÁS DEL MUEBLE PARA ASEGURARSE DE QUE NO SE VUELQUE.
ETAPA 1:
CON EL TORNILLO CORTO (D), FIJE FIRMEMENTE UN GANCHO DE METAL (A) A LA BARRA TRANSVERSAL SUPERIOR POSTERIOR DEL MEUBLE, A TRAVÉS DEL AGUJERO MÁS PEQUEÑO
ABC
D
AGUJER
AGUJER
SÍRVASE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO Y SÍRVASE CONSERVARLAS PARA SU USO FUTURO. SI TIENE PREGUNTAS, POR FAVOR LLAME A NUESTRO NÚMERO DE ATENCIÓN AL CLIENTE.
NOTE:
ULTÉRIEURE.
_____________________________________
Numéro de lot :
(sur la boîte)
CONTIENT INFORMATION DE SÉCURITÉ
IMPORTANTE. VEUILLEZ LE LIRE ET
LE CONSERVER POUR RÉFÉRENCE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
Commode 6 Tiroirs
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN. Si une pièce
est manquante ou endommagée, veuillez communiquer avec notre
service à la clientèle. Nous la remplacerons GRATUITEMENT.
Modèle:
Blanc
* Utilisez la courroie de sécurité fournie pour fixer le meuble au mur. * Le tournevis à tête cruciforme n'est pas inclus
* ATTENTION: Doit être assemblé par un adulte.
GARANTIE LIMITÉE
MISE EN GARDE : Si ce produit et endommagé, et/ou il lui manque
des composantes ou elles sont brisées, NE L'UTILISEZ PAS.
* L'utilisation de dispositif de retenue peut seulement réduire, mais non éliminer le risque de renversement.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Époussetez régulièrement avec un chiffon doux et sans charpie pour empêcher la poussière de s'accumuler. Essuyez immédiatement. N'utilisez pas des produits nettoyants abrasifs sur le cadre de métal, car cela pourrait endommager la finition. Une exposition excessive au soleil et aux changements extrêmes de température et de l'humidité peut endommager le bois.
ENTRETIEN
Veuillez vérifier les boulons et les vis périodiquement et serrez-les si cela s'avère nécessaire.
* Ne pas déjouer ou enlever le système de verrou du tiroir.
* NE PAS UTILISER d'outils électriques.
* Deux personnes peuvent être nécessaires pour l'assemblage et la manipulation.
* Pour éviter des dommages, une fois les niveleurs installés, NE PAS traîner le meuble sur la surface pour le déplacer. Assurez-vous de le soulever.
* Le temps d'assemblage estimé est de 60 minutes.
AVERTISSEMENT
Des blessures graves ou mortelles par écrasement peuvent se produire par des meubles renversés. Pour aider à prévenir les renversements:
* Installer le dispositif de retenue fourni.
* Placez les articles lourds dans les tiroirs inférieurs.
* À moins d'être conçu spécifiquement pour accommoder, ne pas placer de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit.
* Ne jamais laisser les enfants grimper ou se suspendre aux tiroirs, portes ou étagères.
* Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois.
* Monter sur une surface douce, lisse pour éviter d'endommager la finition du produit.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Si une pièce est manquante, ou pour toute question concernant ce produit, veuillez d'abord communiquer avec notre représentant de service à la clientèle!
Vous pouvez aussi commander des pièces en écrivant à l'adresse indiquée ci-dessous. Veuillez inclure le numéro de modèle du produit, la couleur et une description détaillée de la pièce.
NOTES :
* Veuillez vous assurer d'avoir toutes les pièces et composantes avant de commencer l'assemblage.
LISTE DE QUINCAILLERIE
1 2 3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
Ø5/32" x 32mm
BOULON COURT
6 PCES
BOUTON
6 PCES
COURROIE DE SÉCURITÉ
1 KIT
Ø1/4 X 1mm
Ø4 X 25mm
Ø3 X 15mm
RONDELLE À RESSORT
6 PCES
VIS
52 PCES
VIS
16 PCES
1/4" x 32mm
Ø1/4 X 15 X 1.5mm
BOULON LONG
7 PCES
CLÉ ALLEN
1 PCE
RONDELLE PLATE
6 PCES
BOULON À CAME
14 PCES
GOUJON DE BOIS
31 PCES
VERROUILLAGE À CAME
14 PCES
Ø8 X 30mm
Commode 6 tiroirs
LISTE DE PIÈCES
A B C D
E F G H
I J K L
M N O P
FOND DE TIROIR
6 PCES
CÔTÉ ARRIÈRE TIROIR
SUPÉRIEUR - 2 PCES
CÔTÉ DROIT TIROIR
SUPÉRIEUR - 2 PCES
CÔTÉ GAUCHE TIROIR
SUPÉRIEUR - 2 PCES
PIED DE SUPPORT
DESSUS DE COMMODE
DEVANT TIROIR SUPÉRIEUR
1 PCE
1 PCE
2 PCES
PANNEAU SUPÉRIEUR
ARRIÈRE - 1 PCE
PANNEAU LATÉRAL DROIT
PANNEAU LATÉRAL GAUCHE
1 PCE
1 PCE
BARRE SUPÉRIEURE
AVANT - 1 PCE
BARRE SUPÉRIEURE
ARRIÈRE - 1 PCE
1 PCE
2 PCES
BARRE INFÉRIEURE
AVANT - 1 PCE
PANNEAU INFÉRIEUR
ARRIÈRE - 1 PCE
PANNEAU CENTRAL
BARRE CENTRALE AVANT
Commode 6 tiroirs
LISTE DE PIÈCES
Q R S T
4 PCES
4 PCES
4 PCES
4 PCES
DEVANT TIROIR INFÉRIEUR
CÔTÉ GAUCHE TIROIR INFÉRIEUR
CÔTÉ DROIT TIROIR INFÉRIEUR
CÔTÉ ARRIÈRE TIROIR INFÉRIEUR
Commode 6 tiroirs
ÉTAPA 1
Insérez un boulon à came (1) dans le panneau inférieur arrière (A) tel qu’illustré.
Insérez un verrouillage à came (3) dans le panneau central inférieur (B). Attachez le panneau central inférieur (B) au panneau inférieur arrière (A) avec des goujons de
bois (2) tel qu’illustré. Fixez le panneau central inférieur (B) en tournant le verrouillage à came (3) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d’un tournevis cruciforme (non compris).
Commode 6 tiroirs
ÉTAPE 2
Insérez des boulons à came (1) dans la barre inférieure avant (C), dans les barres centrales avant (D), dans la barre supérieure avant (E ) et dans la barre supérieure arrière (F) tel
qu’illustré.
Commode 6 tiroirs
ÉTAPE 3
Insérez un verrouillage à came (3) dans le panneau central (B) tel qu’illustré.
Attachez la barre inférieure avant (C) au panneau central (B) avec un goujon de bois (2) tel
qu’illustré. Fixez la barre en tournant le verrouillage à came (3) installé dans le panneau central (B) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d’un tournevis cruciforme (non
compris).
Commode 6 tiroirs
ÉTAPE 4
Insérez des verrouillages à came (3) dans le panneau central (B) tel qu’illustré.
Attachez les barres centrales avant (D) au panneau central (B) en tournant les verrouillages à came (3) installés dans le panneau central (B) 1/2 tour dans le sens des
aiguilles d’une montre à l’aide d’un tournevis cruciforme (non compris).
Commode 6 tiroirs
ÉTAPE 5
Insérez des verrouillages à came (3) et des goujons de bois (2) dans le panneau central (B) tel
qu’illustré.
Attachez les barres supérieures avant et arrière (E et F) au panneau central (B) en tournant les
verrouillages à came (3) installés dans le panneau central (B) 1/2 tour dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d’un tournevis cruciforme (non compris).
Commode 6 tiroirs
ÉTAPE 6
Insérez des boulons à came (1) dans les panneaux latéraux droit et gauche (G et H) tel qu’illustré.
Commode 6 tiroirs
ÉTAPA 7
Insérez des goujons de bois (2) et des verrouillages à came (3) dans les panneaux latéraux (G et H), dans les
barres supérieure et inférieure avant (C et E) et dans le panneau inférieur arrière (A) tel qu’illustré. Attachez les panneaux latéraux (G et H) à l’unité déjà assemblée.
Fixez les panneaux latéraux (G et H) avec l’unité assemblée en tournant les verrouillages à came (3) 1/2 tour dans le sens des aiguilles s’une montre à l’aide d’un tournevis cruciforme (non compris).
Commode 6 tiroirs
ÉTAPE 8
Attachez le pied de support (I) au panneau central (B) avec un long boulon (4) et des goujons de
bois (2) tel qu’illustré. Serrez les boulons à l’aide de la clé Allen (5).
NOTE- Le pied de support (I) et les panneaux latéraux (G et H) sont munis de niveleurs ajustables.
Une fois l’assemblage complété et la commode placée à l’endroit désiré, tournez les niveleurs ajustables dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire, jusqu’à ce que la
commode repose de façon stable sur le plancher.
Commode 6 tiroirs
ÉTAPE 9
Insérez des goujons de bois (2) dans les panneaux latéraux et le panneau central (B, G et H) tel qu’illustré.
Placez le dessus de la commode (J) sur la commode déjà assemblée. Fixez le dessus de la commode (J) sur la commode assemblée avec des vis (8), de longs boulons (4), des rondelles
plates (6) et des rondelles à ressort (7) à l’aide de la clé Allen (5). Servez-vous d’un tournevis cruciforme (non
compris) pour serrer les vis (8).
Commode 6 tiroirs
ÉTAPE 10
Attachez le panneau supérieur arrière (K) à la commode déjà assemblée avec des vis (9) tel
qu’illustré.
Servez-vous d’un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis.
Commode 6 tiroirs
ÉTAPE 11
Attachez les côtés gauche et droit du tiroir supérieur (M et N) avec le devant du tiroir supérieur (L).
Fixez les côtés du tiroir à l’aide d’un tournevis cruciforme (non compris).
Glissez le fond du tiroir (O) dans les rainures des côtés gauche et droit du tiroir supérieur (M et N) et du devant du tiroir supérieur (L).
Commode 6 tiroirs
ÉTAPE 12
Servez-vous d’un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis.
Attachez le côté arrière du tiroir supérieur (P) aux côtés du tiroir (M et N) avec des vis (8).
Placez un bouton (11) sur le devant du tiroir (L) avec un boulon (10).
Servez-vous d’un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer le boulon.
Répétez les étapes 11 et 12 pour assembler l’autre tiroir supérieur.
Commode 6 tiroirs
ÉTAPE 13
Attachez les côtés gauche et droit du tiroir inférieur (R et S) avec le devant du tiroir inférieur (Q).
Fixez les côtés du tiroir à l’aide d’un tournevis cruciforme (non compris).
Glissez un fond de tiroir (O) dans les rainures des côtés gauche et droit du tiroir inférieur (R et S) et du devant du tiroir inférieur (Q).
Commode 6 tiroirs
ÉTAPE 14
Servez-vous d’un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer les vis.
Attachez le côté arrière du tiroir inférieur (I) avec les côtés du tiroir (R et S) avec des vis (8).
Placez un bouton (11) sur le devant du tiroir (Q) avec un boulon (10).
Servez-vous d’un tournevis cruciforme (non compris) pour serrer le boulon.
Répétez les étapes 13 et 14 pour assembler les autres tiroirs inférieurs.
Commode 6 tiroirs
ÉTAPE 15
Placez tous les tiroirs dans la commode assemblée.
Commode 6 tiroirs
Voilà! Vous avez terminé d'assembler votre commode 6 tiroirs.
ATTENTION: Cette unité est conçue pour être utilisée
seulement avec les produits et/ou les poids maximum
indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et/ou des
produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut
entraîner de l'instabilité et causer des blessures.
Maximum Panneau
Supérieur : 30 lbs.
Poid maximum par
tiroir : 15 lbs.
NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN.
Si une pièce est manquante ou endommagée, contactez
notre Service à la clientèle. Nous remplacerons la pièce
GRATUITEMENT.
Commode 6 tiroirs
Date de la demande :
Nom :
Adresse de livraison :
Numéro & Rue :
Ville & Province :
Code Postal :
No. de téléphone (jour) :
(incluant le code régional)
Date & Nom du Magasin :
Description & quantité de pièce(s): S.V.P. ne pas oublier le numéro de modèle ou de SKU)
Service à la Clientèle
S.V.P. NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
S.V.P. CONTACTEZ NOS REPRÉSENTANTS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE AUX NUMÉROS
SUIVANTS SI VOUS AVEZ DES PIÈCES MANQUANTES OU DÉFECTUEUSES.
POUR DÉPLACER LE MEUBLE APRÈS AVOIR INSTALLÉ LA SANGLE AU MUR, SIMPLEMENT RETIREZ LA VIS (A) DU MUR POUR DESSERRER LE SANGLE DE SÛRETÉ.
Sangle de sécurité pour ancrer le meuble au mur
ÉTAPE 3:
PLACEZ LE MEUBLE DANS SA POSITION DE FAÇON À VOUS ASSURER QUE LES DEUX CROCHETS SOIENT ALIGNÉS VERTICALEMENT. LACEZ LE BOUT DE LA SANGLE DE SÉCURITÉ (B) À TRAVERS DU TROU LE PLUS GRAND DE CHAQUE CROCHET (A). RAMENEZ LES DEUX BOUTS ENSEMBLE ET GLISSEZ LE BOUT PLAT À TRAVERS L'EXTRÉMITÉ DE FIXATION JUSQU'À CE QU'ELLE SOIT BIEN SERRÉE.
ÉTAPE 4:
ASSUREZ-VOUS QUE LA SANGLE SOIT BIEN LACÉE ET SERRÉE.
OUTILS NÉCESSAIRES: LE MAILLET EN CAOUTCHOUC ET LE TOURNEVIS PHILLIPS NE SONT PAS COMPRIS.
AVERTISSEMENT: LORSQUE DEBOUT , IL EST POSSIBLE QUE LE MEUBLE PUISSE BASCULER. VEUILLEZ INSTALLER LA SANGLE DE SÉCURITÉ POUR LE MUR DERRIÈRE LE MEUBLE POUR EN ASSURER DE LA SÉCURITÉ.
ÉTAPE 1:
À L'AIDE DE LA VIS COURTE (D), FIXEZ FERMEMENT UN CROCHET DE MÉTAL (A) À LA BARRE TRANSVERSALE SUPÉRIEURE POSTÉRIEURE DU MEUBLE, À TRAVERS LE TROU LE PLUS PETIT.
ÉTAPE 2:
À L'AIDE D'UN ANCRAGE, PLACEZ L'AUTRE CROCHET DE MÉTAL (A) SUR LE MUR 2 POUCES EN-DESSOUS DU CROCHET DÉJÀ FIXÉ À LA PARTIE POSTÉRIEURE DU MEUBLE. FIXEZ À L'ENCRAGE DU MUR À L'AIDE DE LA VIS LONGUE (C), À TRAVERS LE TROU LE PLUS PETIT.
CROCHET DE MÉTAL 4 PCES
SANGLE DE SÉCURITÉ
POUR LE MUR
2 PCES
VIS LONGUE 2 PCES
VIS COURTE 2 PCES
A
B
C
D
TROU
TROU
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVEC ATTENTION AVANT D'UTILISER CE PRODUIT ET VEUILLEZ LES GARDER POUR RÉFÉRENCE FUTURE. SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS, VEUILLEZ APPELER NOTRE NUMÉRO DE SERVICE AUX CLIENTS.
Loading...