Irox JKTG-2M User Manual [de]

KSPO:0397-09 IROX OST12-MANUAL(Ger) SIZE:W80 x H100(mm) BY Lai HZ 13/8/09
JKTG-2M
Bedienungsanleitung
Inhalte
1. Einführung
2. Bedienelemente
2.2 Tasten / Schalter / Batteriefach
3. Inbetriebnahme
4. Bedienung
4.1 Thermo/hygrometer
4.1.1 MIN/MAX Speicher
4.1.2 Komfort Zone
5. Batteriewechsel
6. Pflege des Gerätes
7. Support
8. Technische Daten Anzeigegerät
Seite 3 Seite 4 Seite 4 Seite 5 Seite 7 Seite 7 Seite 7 Seite 8 Seite 8 Seite 9 Seite 9 Seite 10 Seite 11
Version 1.1
1 2
1. EINFÜHRUNG Instruments by Jörg Kachelmann
Jörg Kachelmann, Meteorologe und Gründer der Meteomedia AG, revolutionierte bereits in den frühen 1990er Jahren den Wetterbericht mit einer neuen Art der medialen Präsentation und der hohen Qualität seiner lokalen Wetterprognosen.
Heute ist Meteomedia einer der führenden Wetterdienstleister Europas und mit eigenen Unwetterzentralen in der Schweiz und in Deutschland unter anderem Spezialist für moderne Unwetterfrüherkennung
Herzstück des Unternehmens ist das eigene engmaschige Wetterstationsmessnetz. Es zählt zu den grössten Messnetzen Europas.
Mit "Instruments by Jörg Kachelmann" haben Irox, Marktführer in der Herstellung von Messgeräten, und Jörg Kachelmann ein gemeinsames Produkt entwickelt, das durch seine hohe Qualität der Messungen, die einfache Handhabung und ein formschönes Design überzeugt.
Wettervorhersagen von Jörg Kachelmann: www .meteocentrale.ch
Das JKTG-2M ist ein hochwetiges Thermo/Hygrometer, das ihnen absolut einzigartig die Wahl aus drei unterschiedlichen max/min Speicher-Funktionen bietet.
Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam durch. Sie finden darin ein paar nützliche und interessante Angaben die über die Bedienerklärungen hinausgehen.
2. BEDIENELEMENTE
2.1 LCD ANZEIGE
Sämtliche Funktionen werden auf der Flüssigkristallanzeige (LCD) in 3 Fenstern dargestellt.
Komfort Zone:
- Anzeige des Komfort Status der Messung des Thermo/Hygrometers Thermo/Hygro :
- Temperatur und rel. Luftfeuchtigkeit des Anzeigegerätes (misst am Ort wo das Gerät verwendet wird)
- Speicher-Werte Min/Max des Thermo/Hygrometers
- Batterie-Zustand des Anzeigegerates
Vollsegment Anzeige
3
2.2 TASTEN / SCHALTER /
BATTERIEFACH
Ansicht von hinten
°C/°F
- Wechselt die Temperatur-Einheit in der Anzeige von °C auf °F oder
umgekehrt
MEMORY RESET
- 3 Sekunden gedrückt halten: Setzt alle Speicher zurück. Je nach
Einstellung des MIN-MAX Schalters beginnt nun die neue Aufzeichnung
5
4
MIN-MAX
Je nach Einstellung wird der MIN/MAX Speicher verw altet un d aufgezeichnet.
Pos. 1: PERM - Ab dem letzten MEMORY RESET werden die MIN/MAX Aufzeichnungen nach der Funktion "Schleppzeiger" aufgezeichnet. Diese Aufzeichnung ist "PERMANENT", d.h. eine neue Aufzeichnung beginnt erst wieder nach einem neuerlichen MEMORY RESET
Pos. 2: 24 Hr - Wenn Sie diese Option wählen, werden die MIN/MAX Werte für die jeweils letzten 24-28 Stunden aufgezeichnet. Dabei werden nach Ablauf dieser Zeit die MIN/MAX Werte, die älter als 24-28 Stunden sind, aus dem Speicher entfernt. Sobald Sie diese Option gewählt haben, empfehlen wir Ihnen, die Speicher Aufzeichnung mit einem MEMORY RESET definiert zu starten. Es beginnt dann eine Aufzeichnung die intern eine aufwändige Kalkulation und Abspeicherung auslöst. Die MIN/MAX Werte werden dabei in Blöcken von 4 Stunden verwaltet. Beispiel: Sie wollen immer die MIN/MAX Werte der letzten 24-28 Stunden ablesen können. Egal zu welchem Zeitpunkt Sie auf die Anzeige schauen, werden Sie immer die extrem Werte der letzten 24-28 Stunden sehen. Ältere Aufzeichnungen werden dabei gelöscht.
Pos. 3: DAY - Wenn Sie diese Option wählen, werden die MIN/MAX Werte für jeweils 24 Stunden aufgezeichnet. Es steht Ihnen frei, zu welchem Zeitpunkt die Aufzeichnung beginnt. Der Start wird durch ein MEMORY RESET festgelegt und nach Ablauf von 24 Stunden wird der Speicher automatisch zurückgesetzt und eine neue Aufzeichnungen beginnt. Beispiel: Sie wollen die MIN/MAX Werte der letzten 24 Stunden jeweils um 20:00 ablesen. Machen Sie also um 20:00 eine MEMORY RESET. Mit diesem RESET beginnt intern eine Uhr zulaufen, die nach 24Stunden automatisch den Speicher zurücksetzt und eine neue Aufzeichnung startet.
6
Batteriefach
2 x 1.5 Batterien der Grösse AM-4 resp.”AAA” Öffnen: Deckel bei entferntem Stand-Fuss in Pfe ilricht ung (a u f dem Deckel angegeben) schieben
3. INBETRIEBNAHME
1. Öffnen Sie das Batteriefach des Anzeigegerätes und entfernen Sie alle
Isolierstreifen. Sind keine Batterien im Gerät, legen Sie die 2 Batterien (AM-4 oder “AAA” 1.5V) in der richtigen Polarität ein (Polarität ist im Batteriefach angegeben)
2. Schliessen Sie nun das Batteriefach wieder
3. Unmittelbar nach dem aktivieren der Batterien erscheinen für wenige
Sekunden auf der Anzeige alle Segmente.
4. BEDIENUNG
4.1 THERMO/HYGROMETER
Der JKTG-4R misst direkt die Temperatur und rel. Luftfeuchtigkeit. In den Informationsfenstern wird die aktuell gemessene Temperatur in °C (oder °F) und, für den Ort des Anzeigegerätes, die rel. Luftfeuchtigkeit in % und die Komfortzone.
Folgende Bedienungen können Sie in dieser Funktion vornehmen:
78
4.1.1 MIN/MAX Speicher
a) Die MIN/MAX werte sind auf der Anzeige unterhalb des aktuellen Messwertes immer präsent.
- LINKS: Minimale (=tiefste) Temperatur "MIN"
- RECHTS : Maximale (=höchste) Temperatur "MAX" Die Logik der Aufzeichnungen ist im Abschnitt 2.2 Bedienelemente
beschrieben.
4.1.2 Komfort-Zone
Die Komfort Zone wird nur für die Thermo/Hygromessung des Anzeigegerätes angezeigt. Die Logik ist in folgender Grafik wiedergegeben:
5. BATTERIEWECHSEL
: BATTERIE-WECHSELANZEIGE Die Batterien halten ca. 8-12 Monate. Je nach Nutzung des Gerätes und verwendeten Batterien kann diese Zeit etwas kürzer oder länger sein. Um einen überraschenden und unangenehmen Betriebsunterbruch zu vermeiden, erscheint in den Temperatur-Fenstern das Batteriesymbol. Das bedeutet, dass Batterien des Anzeigegerätes zu schwach werden und ersetzt werden müssen.
Zum Batteriewechsel beachten Sie das Kapitel 3 (Inbetriebnahme). Verwenden Sie ausschliesslich neue Batterien und mischen Sie niemals
alte und neue Batterien. Bitte denken Sie auch daran, dass verbrauchte Batterien nicht in den
Hausmüll gehören, sondern an den dafür vorgesehenen Sammelstell en abgegeben werden. Unsere Umwelt dankt es Ihnen!
6. PFLEGE DES GERÄTES
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen oder über längere Zeit direkter Sonnenstrahlung aus.
- Vermeiden Sie am Gerät starke Schläge oder Schocks jeder Art.
- Benutzen Sie für die Reinigung ein trockenes, sanftes Tuch, das Sie mit einer Mischung aus Wasser und sehr mildem Reinigungsmittel benetzt haben. Sie dürfen niemals flüchtige Substanzen wie Benzol, Verdünner, Reinigungsmittel in Sprühdosen, usw. einsetzen.
- Lagern Sie das Gerät wenn es nicht benutzt wird an einem trockenen Ort und ausserhalb der Reichweite von Kleinkindern. Entfernen Sie in einem solchen Fall unbedingt die Batterien!
- Wenn der Weckalarm bei extremer Kälte aktiviert w ird, kan n es s ein , dass die Anzeige unlesbar wird. Sobald das Gerät sich erneut in einer wärmeren Umgebung befindet, wird das Gerät wi eder ordnungsgemäss funktionieren.
910
- Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung und die sonstigen Unterlagen aus dem Lieferumfang bitte sorgfältig auf, um sie auch später noch lesen zu können.
- Wichtig: Bei allen Irox Geräten sind sämtliche Entsorgungsgebühren in der Schweiz (vRG) sowie in der EU (WEEE) abgegolten.
7. SUPPORT
Dieses Gerät ist eine Neuentwicklung der Irox Development Technology. Alle Angaben wurden anhand eines funktionstüchtigen Gerätes gemacht und überprüft. Es kann vorkommen, da ss An pa ssu ng en un d Verbesserungen im Gerät vorgenommen werden, die aus drucktechnischen Abläufen nicht mehr in diese Anleitung einfliessen konnten. Sollten Sie Abweichungen fe ststellen, die Ihnen die Bedienung und den Betrieb des Gerätes er schweren, können Sie über www.irox.com immer die letzte gültige Anleitung gratis auf Ihren PC laden (beachten Sie dazu die Versions-Nummer).
© Irox Development Technology
Loading...