Irox ICLIMBER-DCX User Manual [it]

iClimber-DCX
istruzione d'uso
iClimber-DC-X_IT.indd 1 14.12.10 08:02
Indice
1. Introduzione Pagina 4
2. Messa in funzione Pagina 6
3. Elementi di comando Pagina 7
3.1 Display LCD e tasti Pagina 7
3.2 Logica di comando dei tasti Pagina 8
3.3 Blocco dei tasti («Key-Lock») Pagina 9
3.4 Signifi cato delle icone LCD Pagina 10
3.5 Lunetta girevole Pagina 11
3.6 Vano batteria Pagina 11
4. Funzioni e utilizzo Pagina 12
4.1 Time (Orario e sveglia) Pagina 14
4.1.1 Ora locale (T1) Pagina 15
4.1.2 Fuso orario (T2) Pagina 16
4.1.3 Orario della sveglia (AL) Pagina 16
4.2 Timer Pagina 18
4.3 Sport (Cronometro, VERTIC-LOG, PEER) Pagina 21
4.3.1 CRONOMETRO con funzione LAP e VERTIC-LOG Pagina 23
4.3.2 Impostazioni PEER Pagina 33
4.4 DATA LOG (Richiamo di dati in memoria) Pagina 35
4.4.1 Eliminazione dei LOG (ERASE) Pagina 37
4.4.2 CONSULTAZIONE DEI DATI DEI LOG Pagina 38
4.5 Altimetro (Misurazione dell'altitudine, termometro) Pagina 41
4.6 Barometro (Pressione atmosferica, tempo, unità di misura) Pagina 45
4.7 Compass (Bussola) Pagina 50
iClimber-DC-X_IT.indd 2 14.12.10 08:02
5. Sostituzione della batteria Pagina 54
6. Manutenzione Pagina 54
7. Assistenza Pagina 55
8. Dati tecnici Pagina 56
9. VERTIC-LOG – Come si usa Pagina 57
10. Thermo Peer Pagina 59
10.1 Messa in funzione del Thermo Peer Pagina 60
10.2 Elementi di comando Thermo Peer Pagina 61
10.2.1 DISPLAY LCD E TASTI Pagina 61
10.2.2 LOGICA DI COMANDO DEI TASTI Pagina 62
10.2.3 SIGNIFICATO DELLE ICONE LCD Pagina 63
10.2.4 IMPOSTAZIONE DELL'ORA Pagina 64
10.2.5 IMPOSTAZIONE DELL'UNITÀ DI MISURA DELLA TEMPERATURA Pagina 65
10.2.6 ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ DI SINCRONIZZAZIONE Pagina 65
10.2.7 ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ UPLOAD Pagina 66
10.2.8 DATI TECNICI THERMO-PEER Pagina 67
Istruzioni brevi DATA LOG Pagina separata
Versione 6.8.2009
iClimber-DC-X_IT.indd 3 14.12.10 08:02
1. INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto iClimber-DCX 81 di IROX, uno dei più prestigiosi orologi da polso sul mercato, risultato di design italiano, precisione svizzera e tecnologia cana­dese e svizzera; prodotto in uno dei principali stabilimenti di Hong Kong.
iClimber-DCX offre autentiche novità nel settore degli orologi da polso, tra cui la funzione VERTIC-LOG® sviluppata in collaborazione con le guide alpine svizzere. Oltre alle funzionalità descritte al capitolo 4, il capitolo 9 descrive come impiegare questa funzione e perché essa è stata voluta dalle guide alpine.
Il modello DC-X offre le funzioni supplementari che possono essere utilizzate con gli apparecchi periferici («Peer») dotati di segnale 2.4 GHz: – Thermo-Peer con THERMO-LOG® – Heart-Peer (fascia toracica con cardiofrequenzimetro) – Foot-Peer (sensore da scarpa) – PC Peer (stick USB con software PC per l'utilizzo dei dati)
Tutti questi Peer sono optional, ossia possono essere acquistati separatamente.
Il Thermo-Peer con funzione THERMO-LOG è un'innovazione IROX. Tale funzione fa del DC-X il primo orologio da polso, in grado di misurare l'effettiva temperatura am­biente e d'indicare l'ora contemporaneamente.
In questo manuale sono descritte tutte le funzioni Peer. Se una determinata funzione Peer non viene utilizzata, basta saltare la sezione corrispondente. Una determinata funzione Peer può essere aggiunta successivamente, in qualsiasi momento, senza problemi.
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso, contenenti alcune indicazioni utili ed interessanti, oltre alle consuete spiegazioni per l’uso.
4 • Introduzione
iClimber-DC-X_IT.indd 4 14.12.10 08:02
Chi è IROX
Il marchio IROX è stato creato in Svizzera nel 2002. L’azienda IROX, presente a livello internazionale, si è specializzata in strumenti di misurazione per applica­zioni meteorologiche, ambientali e sportive. Oltre alla stretta collaborazione con i migliori produttori del settore elettronico in tutto il mondo, IROX ha sviluppato anche vere e proprie innovazioni, lanciando sul mercato anche prodotti assolutamente rivoluzionari. Un esempio di ciò sono le stazioni meteorologiche dotate del sistema Meteotime.
L'articolo iClimber-DCX con Vertic-Log e con Thermo-Log costituisce un'assoluta novità mondiale.
Introduzione • 5
iClimber-DC-X_IT.indd 5 14.12.10 08:02
2. MESSA IN FUNZIONE
1. Il iClimber viene fornito completo di batteria inserita, con l'orologio in modalità stand-by, in modo da non consumare energia. In tale modalità il display è disattivato, ossia «vuoto».
2. Per attivare l'orologio basta tenere premuto per 3/5 secondi un tasto qualsiasi.
3. A questo punto l'orologio può essere utilizzato come descritto al capitolo 4.
! Nota importante
iClimber è uno strumento di misurazione di elevata qualità, dotato di numerose funzioni impostabili dall’utente, ma ha anche alcune funzioni costantemente at­tive in background (es. la misurazione della pressione). Occorre tener presente dunque che l’utilizzo attivo di ciascuna funzione supplementare consuma ener­gia, riducendo la durata della batteria. Attivando più volte al giorno la retroillumi­nazione, i toni dei tasti o utilizzando spesso le funzioni Peer o la bussola, viene consumata anche maggior energia, con conseguenze dirette sulla durata della batteria.
In caso di spedizioni in cui l’orologio è sottoposto ad un uso intenso ed esposto a temperature molto basse, si raccomanda caldamente di portare con sé batte­rie di ricambio (tipo CR2032).
Nella sua normale funzione come orologio da polso, la batteria dura un anno circa. Tuttavia, il continuo utilizzo di svariate funzioni può ridurre la durata della batteria a pochi mesi!
6 • Messa in funzione
iClimber-DC-X_IT.indd 6 14.12.10 08:02
3. ELEMENTI DI COMANDO
3.1 DISPLAY LCD E TASTI
Tutte le funzioni sono visualizzate sul display a cristalli liquidi (LCD) a 5 righe e l’uso avviene con l’ausilio di 4 tasti laterali.
Display con tutti i segmenti e defi nizione dei quattro tasti
La visualizzazione di dati a display rappresentati in questo manuale sarà necessa­riamente diversa dai dati presenti sull’orologio acquistato. Le immagini stampate qui servono unicamente per semplifi care la comprensione.
Elementi di comando • 7
iClimber-DC-X_IT.indd 7 14.12.10 08:02
3.2 LOGICA DI COMANDO DEI TASTI
--
Taste kurz drücken
--
Taste kurz drücken
-- Taste 2 Sekunden gedrückt halten
Le funzioni dei tasti sono descritte dettagliatamente nel capitolo 4. In presenza di icone per i tasti, occorre far riferimento alla seguente logica:
premere brevemente il tasto
tener premuto il tasto 2 secondi
! Buono a sapersi
Attenzione: Nell’utilizzo dei tasti evitare di coprire con le dita l’apertura a destra della cassa, poiché proprio in questo punto si trova il sensore di pressione dell’altimetro/del barometro, che potrebbe risentire di tali manipolazioni.
iClimber-DC-X_IT.indd 8 14.12.10 08:02
8 • Elementi di comando
3.3 BLOCCO DEI TASTI («KEY-LOCK»)
3.4 TASTEN BLOCKIERUNG ("KEY-LOCK")
Um ein ungewolltes Betätigen der Tasten zu vermeiden, können Sie die Tasten deaktivieren:
"Key-Lock" aktivieren:
--Drücken Sie während mindestens 2 Sekunden die Tasten M und S/L zusammen.
7
3.4 TASTEN BLOCKIERUNG ("KEY-LOCK")
Um ein ungewolltes Betätigen der Tasten zu vermeiden, können Sie die Tasten deaktivieren:
"Key-Lock" aktivieren:
+ --Drücken Sie während mindestens 2 Sekunden
die Tasten M und S/L zusammen.
Anzeige wenn "Key-Lock" aktiv:
Sind die Tasten deaktiviert, erscheinen auf der Anzeige am Rang 4 Punkte.
Drücken Sie in diesem Zustand eine einzelne Taste, erscheint unten in der Anzeige der kurz der Hinweis "LOCKED"
Per evitare di premere i tasti involontariamente è possibile disattivarli:
Per attivare il blocco dei tasti:
Tenere premuti contemporaneamente i tasti M e S/L per almeno 2 secondi.
Visualizzazione del blocco dei tasti attivo:
Se i tasti non sono disattivati, sul display appaiono 4 punti.
Premendo un qualsiasi tasto in questa modalità, sul display in basso apparirà brevemente la scritta «LOCKED».
+
Elementi di comando • 9
iClimber-DC-X_IT.indd 9 14.12.10 08:02
"Key-Lock" deaktivieren:
--Drücken Sie kurz die Tasten M und S/L
"Key-Lock" deaktivieren:
+ --Drücken Sie kurz die Tasten M und S/L
zusammen. Die vier Punkte verschwinden und
die Tasten sind wieder bedienbar.
3.5 BEDEUTUNG DER LCD ICONS
-- Vertic-Log ist aktiv
"Key-Lock" deaktivieren:
+ --Drücken Sie kurz die Tasten M und S/L
zusammen. Die vier Punkte verschwinden und
die Tasten sind wieder bedienbar.
3.5 BEDEUTUNG DER LCD ICONS
-- Vertic-Log ist aktiv
-- Wecker ist aktiv
"Key-Lock" deaktivieren:
+ --Drücken Sie kurz die Tasten M und S/L
zusammen. Die vier Punkte verschwinden und
die Tasten sind wieder bedienbar.
3.5 BEDEUTUNG DER LCD ICONS
-- Vertic-Log ist aktiv
-- Wecker ist aktiv
-- Tasten-Ton ist aktiv
"Key-Lock" deaktivieren:
+ --Drücken Sie kurz die Tasten M und S/L
zusammen. Die vier Punkte verschwinden und
die Tasten sind wieder bedienbar.
3.5 BEDEUTUNG DER LCD ICONS
-- Vertic-Log ist aktiv
-- Wecker ist aktiv
-- Tasten-Ton ist aktiv
-- Batterie schwach (siehe Kap 2, 3.6 und 5)
Per disattivare il blocco dei tasti:
Tenere premuti contemporaneamente i tasti M e S/L. I quattro punti scompaiono e i tasti sono nuovamente attivi.
+
3.4 SIGNIFICATO DELLE ICONE LCD
VERTIC-LOG attivato
Sveglia attivata
Toni dei tasti attivati
iClimber-DC-X_IT.indd 10 14.12.10 08:02
Batteria quasi scarica (ved. cap. 2, 3.6 e 5)
La funzione FOOT-PEER (sensore da scarpa) attiva
La funzione HEART-PEER (cardiofrequenzimetro) attiva
La funzione THERMO-PEER attiva
10 • Elementi di comando
3.5 LUNETTA GIREVOLE
La lunetta girevole serve per l’orientamento con la bussola. Il sistema di comando è stato progettato in modo da poter ruotare la lunetta, tuttavia senza consentirne la regolazione veloce con movimenti leggeri.
3.6 VANO BATTERIA
1 batteria da 3V di tipo CR2032
La batteria può essere sostituita agevolmente dall’utente.
Procedere come segue:
– Capovolgere l’orologio appoggiandolo su un panno morbido su un piano. – Con l’ausilio di una moneta della giusta dimensione (es. una moneta da euro 2 o da 2 franchi) aprire l’orologio sul retro ruotando la chiusura in senso antiorario. – Estrarre quindi la batteria dalla sua sede con l’ausilio di una pinzetta. – Inserire la nuova batteria procedendo in sequenza inversa, facendo attenzione a rispettare la polarità. – Assicurarsi che la guarnizione sia ancora in posizione corretta nella sua sede. Se possibile utilizzare del grasso al silicone per la guarnizione. – Riavvitare il coperchio all’orologio ruotandolo in senso orario. Dovrebbe essere possibile effettuare almeno un giro completo in senso orario senza troppa resistenza. In caso contrario signifi ca che il coperchio non è posizionato correttamente nella sede fi lettata, che potrebbe rovinarsi se viene forzata.
Al sito www.irox.com è disponibile anche un manuale illustrato.
Elementi di comando • 11
iClimber-DC-X_IT.indd 11 14.12.10 08:02
4. FUNZIONI E UTILIZZO
--
Taste kurz drücken
a- Hintergrundlicht:
Zusätzlich besteht die Möglichkeit, eine Hintergrundbeleuchtung der Anzeige einzuschalten.
+ Drücken Sie dazu die beiden Tasten EL und S/L
gleichzeitig. Die LCD Beleuchtung wird dadurch
für 4 Sekunden eingeschaltet.
a- Hintergrundlicht:
Zusätzlich besteht die Möglichkeit, eine Hintergrundbeleuchtung der Anzeige einzuschalten.
+ Drücken Sie dazu die beiden Tasten EL und S/L
gleichzeitig. Die LCD Beleuchtung wird dadurch
für 4 Sekunden eingeschaltet.
Gut zu wissen
Wenn Sie innerhalb der 4 Sekunden weitere Tasten drücken, bleibt das Licht mit jedem Tastendruck weitere 4 Sekunden eingeschaltet. Das erleichtert z.B. eine Wecker-Einstellung oder DATA-LOG Auslesung während der Nacht!
b- Tasten-Ton:
Sie können einen Tasten-Ton ("Key Tone") ein- oder ausschalten.
..........Gehen Sie dazu in die Anzeige der Zeit (mit der Angabe des Tages
unterhalb der Zeit!) und drücken Sie S/R2
iClimber ha 7 fi nestre funzionali, ossia:
TIME Ora locale (T+), un diverso fuso orario (T2) e la sveglia (AL)
TIMER Timer 1 e Timer 2
SPORT Cronometro, VERTIC-LOG,
Peer (ricerca, impostazioni, indicazione dati)
DATA LOG Registro dei dati cronometrati in memoria (giri, round, valutazione VERTIC-LOG e valutazione dati Peer, link PC)
ALTIMETER Altimetro temperatura attuale (dell'orologio e del Thermo-Peer
BARO Dati di pressione atmosferica, previsione meterologiche e impostazione delle unità di misura, Thermo-Log
COMPASS Bussola e relativa calibratura
Il tasto MODE consente di passare da una funzione all’altra.
Nell’orologio sono disponibili inoltre altre due funzioni utilizzabili in qualsiasi modalità: la retroilluminazione e i toni dei tasti.
12 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 12 14.12.10 08:02
a) Retroilluminazione
a- Hintergrundlicht:
Zusätzlich besteht die Möglichkeit, eine Hintergrundbeleuchtung der Anzeige einzuschalten.
Drücken Sie dazu die beiden Tasten EL und S/L gleichzeitig. Die LCD Beleuchtung wird dadurch
für 4 Sekunden eingeschaltet.
a- Hintergrundlicht:
Zusätzlich besteht die Möglichkeit, eine Hintergrundbeleuchtung der Anzeige einzuschalten.
+ Drücken Sie dazu die beiden Tasten EL und S/L
gleichzeitig. Die LCD Beleuchtung wird dadurch
für 4 Sekunden eingeschaltet.
Gut zu wissen
Wenn Sie innerhalb der 4 Sekunden weitere Tasten drücken, bleibt das Licht mit jedem Tastendruck weitere 4 Sekunden eingeschaltet. Das erleichtert z.B. eine Wecker-Einstellung oder DATA-LOG Auslesung während der Nacht!
b- Tasten-Ton:
Sie können einen Tasten-Ton ("Key Tone") ein- oder ausschalten.
..........Gehen Sie dazu in die Anzeige der Zeit (mit der Angabe des Tages
unterhalb der Zeit!) und drücken Sie S/R2
Il display è dotato anche della possibilità di attivare una retroilluminazione per una visualizzazione più chiara.
A questo scopo premere contemporaneamente i due tasti EL e S/L. In tal modo l’illuminazione
+
del display LCD si attiva per 4 secondi.
! Buono a sapersi
Azionando altri tasti nell’arco di questi 4 secondi, la luce rimane accesa per altri 4 secondi per ogni tasto premuto. Ciò facilita ad esempio l’impostazione della sveglia o la consultazione del DATA-LOG al buio!
b) Toni dei tasti
È possibile attivare o disattivare i toni dei tasti («Key Tone»).
A questo scopo occorre andare alla visualizzazione dell’orario (con l’indicazione del giorno sotto l’ora) e premere il tasto S/R2.
A questo punto, in alto apparirà l’icona per indicare che i toni dei tasti sono attivi.
Per la disattivazione del tono dei tasti procedere in sequenza inversa.
iClimber-DC-X_IT.indd 13 14.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 13
4.1 TIME (ORARIO E SVEGLIA)
4.1 TIME (ZEIT UND WECKER)
Im Zeitfenster sehen Sie die Zeit, das Datum und der Wochentag. Zusätzlich kann eine zweite Zeitzone angezeigt werden sowie ein Wecker mit einem 1-minütigen Weckton aktiviert werden.
--Drücken bis in der Anzeige TIME erscheint. Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht
4.1 TIME (ZEIT UND WECKER)
Im Zeitfenster sehen Sie die Zeit, das Datum und der Wochentag. Zusätzlich kann eine zweite Zeitzone angezeigt werden sowie ein Wecker mit einem 1-minütigen Weckton aktiviert werden.
--Drücken bis in der Anzeige TIME erscheint. Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht
in einer Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.
--.Auswahl der Anzeige in folgendem Ablauf:
- Ihre lokale Zeit (T1)
Nella fi nestra dell’ora sono indicati l›ora, la data e il giorno della settimana. Inoltre, è possibile visualizzare un secondo fuso orario e attivare la sveglia con un allarme di un minuto.
Premere il tasto fi no a visualizzare TIME. Il medesimo tasto serve anche per passare alla funzione successiva, ad eccezione di quando ci si trova nella modalità d’impostazione.
La selezione della visualizzazione avviene nella sequenza seguente: – ora locale (T1) – altro fuso orario (T2) – orario della sveglia (AL)
iClimber-DC-X_IT.indd 14 14.12.10 08:02
A seconda della visualizzazione è possibile effettuare diverse impostazioni.
14 • Funzioni e utilizzo
4.1.1 Ora locale (T1)
4.1.1 Lokale Zeit (T1)
-- drücken bis in der Anzeige der Tag (3 Buchstaben unterhalb der Minuten) erscheint.
-- Ein-/Ausschalten des Tasten-Tones
-- Damit gelangen Sie in die Zeiteinstellung. Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint ein Text in Englisch, was einzustellen ist.
13
4.1.1 Lokale Zeit (T1)
-- drücken bis in der Anzeige der Tag (3 Buchstaben unterhalb der Minuten) erscheint.
-- Ein-/Ausschalten des Tasten-Tones
-- Damit gelangen Sie in die Zeiteinstellung. Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint
ein Text in Englisch, was einzustellen ist. Wenn Sie in der Einstellung während mehr als einer Minute keine Taste drücken, verlässt die Uhr den Einstellmodus automatisch. Die bis zu diesem Ablauf gemachten Eintellungen werden dabei übernommen.
Die Befehle während der Zeiteinstellung sind folgende:
-- Mit den Tasten verändern Sie den Einstellwert
-- Zum nächsten Einstell-Wert springen (bis zum Verlassen des Einstell- Modus)
-- Den Einstellmodus verlassen. Die bis hier gemachten Einstellungen
werden übernommen.
 Premere il tasto fi no a visualizzare l'indicazione del giorno (3 lettres sotto i minuti).
Per attivare/disattivare i toni dei tasti.
Per accedere all'impostazione dell'ora.
L'elemento da impostare inizia a lampeggiare e appare anche il testo in inglese da impostare. Se durante l'impostazione non si aziona alcun tasto per oltre un minuto, l'orologio esce automaticamente dalla modalità d'impostazione. Le impostazioni effettuate in quest'operazione saranno memorizzate.
I comandi possibili nell'impostazione dell'ora sono i seguenti:
Questi tasti servono per modifi care i valori da impostare.
Per passare al seguente valore da impostare (fi no ad uscire dalla
modalità d'impostazione).
Per uscire dalla modalità d’impostazione. Le impostazioni fatte fi no a questo momento saranno memorizzate.
iClimber-DC-X_IT.indd 15 14.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 15
4.1.2 Fuso orario (T2)
4.1.2 Zeitzone (T2)
In der Zeiteinstellung nach Ablauf 4.2.1 können Sie auch einen "T2 Off-Set" einstellen. Dabei wird für die Zeitzone T2 der eingestellte "OFF Set" von der lokalen Zeit (T1) zugerechnet oder abgezogen. Die Off Set Einstellung kann von -23 bis +23 Stunden eingestellt werden.
-- drücken bis in der Anzeige "T2" klein erscheint.
-- damit wird die T2 als Hauptzeit in die grosse Anzeige verschoben.
Unten (kleinT1) erscheint Ihre "Heimzeit".
4.1.2 Zeitzone (T2)
In der Zeiteinstellung nach Ablauf 4.2.1 können Sie auch einen "T2 Off-Set" einstellen. Dabei wird für die Zeitzone T2 der eingestellte "OFF Set" von der lokalen Zeit (T1) zugerechnet oder abgezogen. Die Off Set Einstellung kann von -23 bis +23 Stunden eingestellt werden.
-- drücken bis in der Anzeige "T2" klein erscheint.
-- damit wird die T2 als Hauptzeit in die grosse Anzeige verschoben.
Unten (kleinT1) erscheint Ihre "Heimzeit".
4.1.3 Weckzeit (AL)
Die Uhr bietet einen täglichen Weckalarm der, wenn aktiv gesetzt, zur entsprechenden Zeit während max. einer Minute ertönt. Als gültige Zeit für den Wecker gilt dabei die Zeit, die als Hauptzeit (gross) auf der Anzeige erscheint. Dass kann T1 oder T2 sein !
-- drücken bis in "AL" mit der Weckzeit klein erscheint.
--.Aktivieren / Deaktivieren des Weckers. Ist der Weckalarm aktiv, erscheint oben in der Anzeige das Glockensymbol:
Nella regolazione dell’ora descritta al punto 4.2.1 è possibile impostare anche un fuso orario «T2 Off-Set», ossia un fuso orario per un’altra area geografi ca, calcolato a partire dall’ora «OFF Set» impostata per ora locale (T1). L’impostazione «OFF Set» può essere impostata da –23 a +23 ore rispetto all’ora locale.
Premere il tasto fi no alla visualizzazione in piccolo di «T2».
Per visualizzare in grande l’ora T2, come orario principale.
In basso, in piccolo T1, appare «l’orario di casa».
4.1.3 Orario della sveglia (AL)
L’orologio è dotato di una sveglia che, se attivata, suona ogni giorno alla stessa ora per un minuto. L’orario valido per la sveglia corrisponde all’ora che appare come orario principale (in grande) sul display e può essere sia l’ora T1 che l’ora T2!
Premere il tasto fi no alla visualizzazione dell’orario della sveglia «AL».
Per attivare/disattivare la sveglia. Quando la sveglia è attiva,
sul display in alto appare l’icona della campanella:
16 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 16 14.12.10 08:02
Per accedere all’impostazione dell’orario della sveglia.
-- Damit gelangen Sie in die Einstellung der Weckzeit. Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint in
Englisch, was einzustellen ist. Wenn Sie in der Einstellung während mehr als einer Minute keine Taste drücken, verlässt die Uhr den Einstellmodus automatisch. Die bis zu diesem Ablauf gemachten Einstellungen werden dabei übernommen.
Achtung: Der Wecker muss noch separat aktiviert werden!
Die Befehle während der Weckzeiteinstellung sind folgende:
-- Mit den Tasten verändern Sie den Einstellwert
-- Zum nächsten Einstell-Wert springen (bis zum Verlassen des Einstell- Modus)
--Den Einstellmodus verlassen. Die bis hier gemachten Einstellungen werden übernommen.
-- Damit gelangen Sie in die Einstellung der Weckzeit.
Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint in
Englisch, was einzustellen ist. Wenn Sie in der Einstellung während mehr als einer Minute keine Taste drücken, verlässt die Uhr den Einstellmodus automatisch. Die bis zu diesem Ablauf gemachten Einstellungen werden dabei übernommen.
Achtung: Der Wecker muss noch separat aktiviert werden!
Die Befehle während der Weckzeiteinstellung sind folgende:
-- Mit den Tasten verändern Sie den Einstellwert
-- Damit gelangen Sie in die Einstellung der Weckzeit.
Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint in
Englisch, was einzustellen ist. Wenn Sie in der Einstellung während mehr als einer Minute keine Taste drücken, verlässt die Uhr den Einstellmodus automatisch. Die bis zu diesem Ablauf gemachten Einstellungen werden dabei übernommen.
Achtung: Der Wecker muss noch separat aktiviert werden!
Die Befehle während der Weckzeiteinstellung sind folgende:
-- Mit den Tasten verändern Sie den Einstellwert
-- Zum nächsten Einstell-Wert springen (bis zum Verlassen des Einstell- Modus)
--Den Einstellmodus verlassen. Die bis hier gemachten Einstellungen werden übernommen.
-- Damit gelangen Sie in die Einstellung der Weckzeit.
Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint in
Englisch, was einzustellen ist.
L’elemento da impostare inizia a lampeggiare e appare in inglese anche l’elemento da impostare. Se durante l’impostazione non si aziona alcun tasto per oltre un minuto, l’orologio esce automaticamente dalla modalità d’impostazione. Le impostazioni effettuate in quest’operazione saranno memorizzate.
Attenzione: la sveglia deve essere attivata separatamente in un secondo momento!
I comandi possibili nell’impostazione della sveglia sono i seguenti:
Questi tasti servono per modifi care i valori da impostare.
Per passare al seguente valore da impostare
(fi no ad uscire dalla modalità d’impostazione).
Per uscire dalla modalità d’impostazione. Le impostazioni fatte fi no a questo momento saranno memorizzate.
L’allarme della sveglia dura un minuto e, se la funzione non viene disattivata, la sveglia suonerà di nuovo il giorno successivo.
Per disattivare l’allarme durante il minuto in cui suona.
iClimber-DC-X_IT.indd 17 14.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 17
4.2 TIMER
4.2 TIMER
In der Timer Funktion können Sie eine Zeitvorgabe einstellen und diese Zeit in Sekundenschritten auf null zurückzählen lassen. Es stehen zwei Timer zur Verfügung (TIMER 1 und TIMER 2) die unabhängig voneinander eingestellt werden können.
--Drücken bis in der Anzeige TIMER erscheint. Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in einer Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.
-- Auswahl des Timers (TIMER 1 <---> TIMER 2)
--Drücken bis in der Anzeige TIMER erscheint. Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in einer Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.
-- Auswahl des Timers (TIMER 1 <---> TIMER 2)
4.2 TIMER
In der Timer Funktion können Sie eine Zeitvorgabe einstellen und diese Zeit in Sekundenschritten auf null zurückzählen lassen. Es stehen zwei Timer zur Verfügung (TIMER 1 und TIMER 2) die unabhängig voneinander eingestellt werden können.
--Drücken bis in der Anzeige TIMER erscheint. Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in einer Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.
-- Auswahl des Timers (TIMER 1 <---> TIMER 2)
-- Damit gelangen Sie in die Einstellung des Timers. Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint
La funzione timer consente di impostare un tempo e di attivare il conto alla rovescia in secondi fi no a zero. Sono presenti due timer (TIMER 1 e TIMER 2) che possono essere regolati indipen­dentemente l’uno dall’altro.
 Premere il tasto fi no alla visualizzazione di TIMER. Il medesimo tasto serve anche per passare alla funzione successiva, ad eccezione di quando ci si trova nella modalità d’impostazione.
Per la selezione del timer (TIMER 1 – TIMER 2)
iClimber-DC-X_IT.indd 18 14.12.10 08:02
 Per accedere all’impostazione dell’orario del timer. L’elemento da impostare inizia a lampeggiare e appare anche un testo da impostare. Se durante l’impostazione non si aziona alcun tasto per oltre un minuto, l’orologio esce automaticamente dalla modalità d’impostazione. Le impostazioni effettuate in quest’operazione saranno memorizzate.
18 • Funzioni e utilizzo
È possibile attivare soltanto un timer per volta.
17
Zur gleichen Zeit kann nur einer der beiden Timer aktiv sein.
Mit den beiden Timern können ein paar spezielle Funktionen ausgeführt werden:
INT.LEAVE (Interleave) : Nach Ablauf des Timers 1 startet automatisch Timer 2 REPEAT (Wiederholung) : Sobald der aktive Timer abgelaufen (bei Interleave
nach Ablauf des Timer 2), beginnt der hler wieder von vorne mit dem Countdown.
CT BEEP (Countdown Ton) : Während des Rückwartszählens, werden zu
bestimmten Zeiten akustische Signale gegeben:
Je 1 Sek. Ton bei erreichen der letzten 5, 4, 3,2 und 1
Minuten
Je 1 Sek. Ton bei erreichen der letzten 50, 40, 30, 20
und 10 Sekunden
In den letzten 5 Sekunden ertönt ein schnelles Beep-
Beep. Diese Funktion kann z.B. als Regatten-Timer eingesetzt werden.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit, also bei erreichen von 0:00:00, ertönt in jedem Fall ein Signal (Dauer: 20 Sekunden) Zeiteinstellung der Timer: von 0:01 bis 9:59 Stunden in Minuten Schritten.
Die Befehle während der Timer-Zeiteinstellung sind folgende:
-- Mit den Tasten verändern Sie den Einstellwert
-- Zum nächsten Einstell-Wert springen (bis zum Verlassen des Einstell- Modus)
I due timer consentono di effettuare alcune funzioni speciali:
INT.LEAVE (Interleave): Al termine del conto alla rovescia del timer 1 parte il timer 2. REPEAT (ripetizione): Al termine del conteggio del timer attivo (in modalità Interleave, al termine del tempo del timer 2), il conto alla rovescia ricomincia da capo. CT BEEP (tono Countdown): Durante il conto alla rovescia, vengono emessi diversi segnali acustici in momenti prestabiliti: tono di un secondo al raggiungimento degli ultimi 5, 4, 3, 2 e 1 minuto. tono di un secondo al raggiungimento degli ultimi 50, 40, 30, 20 e 10 secondi. Negli ultimi 5 secondi viene emesso un rapido bip-bip. Questa funzione è utili ad esempio durante una regata.
Alla scadenza del tempo impostato, ossia al raggiungimento di 0:00:00, viene emesso sempre un segnale (durata: 20 secondi). Impostazione del tempo del timer: da 0:01 a 9:59 ore e minuti, conteggiati in minuti.
I comandi possibili nell’impostazione del timer sono i seguenti:
Questi tasti servono per modifi care i valori da impostare.
Per passare al seguente valore da impostare
(fi no ad uscire dalla modalità d’impostazione).
Funzioni e utilizzo • 19
iClimber-DC-X_IT.indd 19 14.12.10 08:02
Dopo aver effettuato le impostazioni, è possibile dare i seguenti comandi:
Sobald die Einstellungen gemacht wurden, sind folgende Befehlt möglich:
-- Start des Timers
-- Stopp des Timers
-- Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptem Timer)
Sobald die Einstellungen gemacht wurden, sind folgende Befehlt möglich:
-- Start des Timers
-- Stopp des Timers
Sobald die Einstellungen gemacht wurden, sind folgende Befehlt möglich:
-- Start des Timers
-- Stopp des Timers
-- Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptem Timer)
-- Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Avvio del timer
Arresto del timer
Azzeramento del timer al valore iniziale (in caso di conteggio arrestato)
Per interrompere il tono di 20 secondi
iClimber-DC-X_IT.indd 20 14.12.10 08:02
20 • Funzioni e utilizzo
4.3 SPORT (CRONOMETRO, VERTIC-LOG, PEER)
-- Damit gelangen Sie in die Einstellung der Weckzeit. Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint in
Englisch, was einzustellen ist. Wenn Sie in der Einstellung während mehr als einer Minute keine Taste drücken, verlässt die Uhr den Einstellmodus automatisch. Die bis zu diesem Ablauf gemachten Einstellungen werden dabei übernommen.
Achtung: Der Wecker muss noch separat aktiviert werden!
Die Befehle während der Weckzeiteinstellung sind folgende:
-- Mit den Tasten verändern Sie den Einstellwert
-- Zum nächsten Einstell-Wert springen (bis zum Verlassen des Einstell- Modus)
Nella funzione SPORT è presente un cronometro dotato di 99 round / intervalli (LAP). Al termine del cronometraggio è possibile salvare tali dati in un registro LOG. La consultazione dei dati cronometrati (LOG) è descritta al capitolo 4.4.
La risoluzione temporale massima di un round è di 59 minuti ad 1/100 di secondo. Successivamente e in caso di tempo cumulativo, la risoluzione è al secondo.
Nella funzione SPORT è possibile gestire, oltre al cronometro, anche le funzioni aggiuntive come Vertic-Log e Peer.
 Premere il tasto fi no alla visualizzazione di SPORT. Il medesimo tasto serve anche per passare alla funzione successiva, ad eccezione di quando ci si trova nella modalità d’impostazione.
L'orologio effettua innanzitutto una ricerca di 15 secondi per individuare i PEER noti, ossia i PEER che sono già stati abbinati in passato (PAIRED – vedere cap. 4.3.2.1). Sul display in basso lampeggiano le icone Peer. (Per le icone vedere cap. 3.5)
Attenzione! Durante l'indicazione «PEER SEARCHING» (RICERCA PEER) è possibile avviare subito il cronometro con S/L (cap. 4.3.1). La funzione PEER SEARCHING continuerà
Funzioni e utilizzo • 21
iClimber-DC-X_IT.indd 21 14.12.10 08:02
in background (tuttavia non sono più visualizzate le icone lampeggianti; quando viene individuato un PEER, apparirà l'icona corrispondente). Se il cronometro non è attivo, è possibile inoltre accedere subito alla modalità d'impostazione premendo il tasto EL2 (cap. 4.3.2).
Se viene individuato un Peer disponibile, l'icona del Peer rimane sul display e dopo 15 secondi appare brevemente (per un secondo) il testo FOUND (trovato). Se non viene individuato alcun Peer, la scritta FOUND non appare.
In seguito comparirà l'indicazione del cronometro. Supponendo che il cronometro sia fermo e pronto al funzionamento a zero, il display apparirà come segue:
oppure
In entrambi i casi la funzione del cronometro può essere utilizzata come descritto di seguito. Attenzione! – La frequenza cardiaca viene indicata soltanto se l'utente ha indossato e attivato la fascia toracica (HEART-PEER). – L'indicazione MEM FULL (memoria piena) signifi ca che lo spazio di memoria per i dati da trasferire al PC è esaurito almeno per il 95%, pertanto non è possible registrare altre misurazioni.
22 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 22 14.12.10 08:02
4.3.1 CRONOMETRO con funzione LAP e VERTIC-LOG
Per avviare e riavviare («Restart») il cronometro.
Per arrestare il giro cronometrato.
Indicazione della frequenza cardiaca (solo se è
disponibile la funzione HEART-PEER indicata sul display dall'icona dell quore)
Con cronometro attivo:
Arresto del round / intervallo. Il cronometro prosegue la misurazione. Tuttavia, il tempo LAP rimane visualizzato sul display con il numero del LAP per 5 secondi. Poi appare il tempo cronometrato del nuovo round.
Il cronometro serve inoltre per registrare i tempi nelle rispettive zone d'allenamento, utilizzando il cardiofrequenzimetro con fascia toracica per le zone d'allenamento elo con l'utilizzo del sensore da scarpa.
Funzioni e utilizzo • 23
iClimber-DC-X_IT.indd 23 14.12.10 08:02
CRONOMETRO con funzione LAP
STOPPUHR mit LAP Funktion
-- Start und Wieder-Start ("Restart") der Stoppuhr
-- Stoppt den Lauf der Stoppuhr
STOPPUHR mit LAP Funktion
-- Start und Wieder-Start ("Restart") der Stoppuhr
-- Stoppt den Lauf der Stoppuhr
Bei laufender Stoppuhr:
-- Stoppt Runden/Zwischenzeit. Die Stoppuhr uft weiter. Während 5 Sekunden bleibt jedoch die LAP Zeit mit der LAP Nr. auf der
Per avviare e riavviare («Restart») il cronometro.
Per arrestare il giro cronometrato.
Con cronometro attivo:
Arresto del round / intervallo. Il cronometro prosegue la misurazione. Tuttavia, il tempo LAP rimane visualizzato sul display con il numero del LAP per 5 secondi. Poi appare il tempo cronometrato del nuovo round.
Attenzione: per 5 secondi non è possibile cronometrare nessun tempo round, in altre parole, in questi 5 secondi i tasti S/L e S/R rimangono inattivi.
24 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 24 14.12.10 08:02
Con cronometro arrestato:
Bei gestoppter Stoppuhr:
-- Löschen (ERASE) der Stoppuhr-Zeiten. Es erscheint danach die Frage "ERASE?" auf dem Display. Um das zu bestätigen, muss die Taste
Bei gestoppter Stoppuhr:
-- Löschen (ERASE) der Stoppuhr-Zeiten. Es erscheint danach die Frage "ERASE?" auf dem Display. Um das zu bestätigen, muss die Taste
nochmals 3 Sekunden gedrückt werden. Die so gelöschten Daten sind danach unwiderruflich gelöscht ! Wollen Sie die Daten nicht löschen, drücken Sie kurz nochmals die Taste S/R.
-- Damit können die Daten in den LOG abgespeichert werden. Es erscheint die Aufforderung "HOLD TO SAVE". Wenn Sie die Taste
Per eliminare (ERASE) i tempi cronometrati. A questo punto apparirà sul display la domanda «ERASE?» (eliminare?). Per confermare premere nuovamente il tasto, tenendolo premuto per 3 secondi. I dati vengono così eliminati defi nitivamente e non sono più recuperabili! Se non si desidera eliminare i dati, premere brevemente ancora una volta il tasto S/R.
Questo tasto consente di memorizzare i dati nel registro LOG. Appare il comando «HOLD TO SAVE» (tenere premuto per salvare). Rilasciando il tasto, si ritorna alla visualizzazione corrente. Tenendo premuto il tasto per altri 3 secondi, i dati saranno salvati nel registro DATA LOG. Apparirà dunque brevemente il messaggio «LOG xx SAVED» (xx corrisponde al numero del LOG).
Dopo aver salvato correttamente il LOG, il cronometro in modalità SPORT sarà impostato sul valore iniziale (0:00:00).
Sono disponibili max 10 LOG al massimo. Se sono già tutti utilizzati, al successivo tentavo di salvataggio appare il messaggio «ALL LOGS FULL» (registro pieno!).
In tal caso, accedere alla funzione DATA LOG (vedere capitolo 4.4), eliminare alme­no un LOG e tornare poi alla funzione SPORT, per effettuare il salvataggio.
Funzioni e utilizzo • 25
iClimber-DC-X_IT.indd 25 14.12.10 08:02
STOPPUHR mit VERTIC-LOG Funktion
Um die Funktion einzuschalten und fortan damit zu arbeiten, muss die Stoppuhr auf 0:00:00 stehen und bereit für einen neuen LOG sein.
Aktivieren/Deaktivieren der VERTIC-LOG Funktion:
-- Damit gelangen Sie zur Ein- resp. Ausschaltung der VERTIC-LOG Funktion. Das einzustellende Element (ON <---> OFF) beginnt zu blinken
CRONOMETRO con funzione VERTIC-LOG
STOPPUHR mit VERTIC-LOG Funktion
Um die Funktion einzuschalten und fortan damit zu arbeiten, muss die Stoppuhr auf 0:00:00 stehen und bereit für einen neuen LOG sein.
Aktivieren/Deaktivieren der VERTIC-LOG Funktion:
-- Damit gelangen Sie zur Ein- resp. Ausschaltung der VERTIC-LOG Funktion. Das einzustellende Element (ON <---> OFF) beginnt zu blinken
-- Mit dieser Taste wird der VERTIC-LOG aktiviert/deaktiviert. Wenn aktiv, erscheint das Icon
STOPPUHR mit VERTIC-LOG Funktion
Um die Funktion einzuschalten und fortan damit zu arbeiten, muss die Stoppuhr auf 0:00:00 stehen und bereit für einen neuen LOG sein.
Aktivieren/Deaktivieren der VERTIC-LOG Funktion:
-- Damit gelangen Sie zur Ein- resp. Ausschaltung der VERTIC-LOG Funktion. Das einzustellende Element (ON <---> OFF) beginnt zu blinken
-- Mit dieser Taste wird der VERTIC-LOG aktiviert/deaktiviert. Wenn aktiv, erscheint das Icon
Sobald die Einstellungen gemacht wurden, sind folgende Befehlt möglich:
-- Start des Timers
-- Stopp des Timers
-- Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptem Timer)
-- Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Per attivare e utilizzare la funzione, il cronometro deve essere impostato a 0:00:00 ed essere pronto per la registrazione di un nuovo LOG.
Attivare e disattivare la funzione VERTIC-LOG:
Questo tasto consente di accedere al menu d'impostazione delle funzioni PEER (vedere cap. 4.3.2) e all'attivazione/disattivazione della funzione VERTIC-LOG. Per accedere alla funzione VERTIC_LOG premere tre volte il tasto S/R nella sequenza qui descritta: PAIR DEV.
VERTIC-LOG.
S/R
FOOT-PEER
S/R-
L’elemento da impostare (ON OFF) inizia a lampeggiare.
Questo tasto consente di attivare / disattivare la funzione VERTIC-LOG. Quando è attivo, appare l’icona .
 Per uscire dalla modalità d’impostazione. Le impostazioni fatte fi no a questo momento saranno memorizzate.
Se durante l’impostazione non si aziona alcun tasto per oltre un minuto, l’orologio esce automaticamente dalla modalità d’impostazione. Le impostazioni effettuate in quest’operazione saranno memorizzate.
iClimber-DC-X_IT.indd 26 14.12.10 08:02
All’attivazione del cronometro, il VERTIC-LOG inizia a registrare il log di dislivello d’altitudine.
Per ogni 100 m di dislivello, viene rilevato un round (LAP). I primi 100 m corrispon­dono al LAP 1, i secondi 100 m al LAP 2 ecc.
26 • Funzioni e utilizzo
SET ZONE
S/R
Dopo un totale di 1000 m effettivi di dislivello (ossia 10 LAP), vengono memorizzati
STOPPUHR mit VERTIC-LOG Funktion
Um die Funktion einzuschalten und fortan damit zu arbeiten, muss die Stoppuhr auf 0:00:00 stehen und bereit für einen neuen LOG sein.
Aktivieren/Deaktivieren der VERTIC-LOG Funktion:
-- Damit gelangen Sie zur Ein- resp. Ausschaltung der VERTIC-LOG Funktion. Das einzustellende Element (ON <---> OFF) beginnt zu blinken
-- Mit dieser Taste wird der VERTIC-LOG aktiviert/deaktiviert. Wenn aktiv, erscheint das Icon
anche il tempo impiegato e i metri d’altitudine percorsi per questi 1000 m (LAP +1000). Lo stesso avviene per i successivi 1000 m ecc. (ossia LAP +2000, LAP +3000 ecc.)
LAP 1–10  LAP +1000 LAP 11-20  LAP +2000 LAP 21-30  LAP +3000 ecc.
Avvio della misurazione di dislivello
Per avviare la funzione VERTIC-LOG attivata precedentemente, occorre avviare il cronometro all’inizio della salita in montagna da registrare!
Avvio del cronometro e della registrazione VERTIC-LOG.
Attenzione: all’arresto del cronometro, la registrazione del dislivello si interrompe. Premendo inavvertitamente il tasto S/R, occorre effettuare un riavvio («RESTART») con il tasto S/L. In tal modo, il LAP x interrotto sarà memorizzato come ultima registrazione e con RESTART inizierà un nuovo LAP x+1. L’eventuale dislivello percorso nel frattempo non sarà registrato nel VERTIC-LOG e andrà perduto. Per evitare di
premere inavvertitamente il tasto STOP (S/R), si consiglia di attivare il
blocco dei tasti.
iClimber-DC-X_IT.indd 27 14.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 27
Utilizzo durante la salita
Zur gleichen Zeit kann nur einer der beiden Timer aktiv sein.
Mit den beiden Timern können ein paar spezielle Funktionen ausgeführt werden:
INT.LEAVE (Interleave) : Nach Ablauf des Timers 1 startet automatisch Timer 2 REPEAT (Wiederholung) : Sobald der aktive Timer abgelaufen (bei Interleave
nach Ablauf des Timer 2), beginnt der hler wieder von vorne mit dem Countdown.
CT BEEP (Countdown Ton) : Während des Rückwartszählens, werden zu
bestimmten Zeiten akustische Signale gegeben:
Je 1 Sek. Ton bei erreichen der letzten 5, 4, 3,2 und 1
Minuten
Je 1 Sek. Ton bei erreichen der letzten 50, 40, 30, 20
und 10 Sekunden
In den letzten 5 Sekunden ertönt ein schnelles Beep-
Beep. Diese Funktion kann z.B. als Regatten-Timer eingesetzt werden.
Nach Ablauf der eingestellten Zeit, also bei erreichen von 0:00:00, ertönt in jedem Fall ein Signal (Dauer: 20 Sekunden) Zeiteinstellung der Timer: von 0:01 bis 9:59 Stunden in Minuten Schritten.
Die Befehle während der Timer-Zeiteinstellung sind folgende:
-- Mit den Tasten verändern Sie den Einstellwert
Sobald die Einstellungen gemacht wurden, sind folgende Befehlt möglich:
-- Start des Timers
-- Stopp des Timers
-- Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptem Timer)
-- Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Sobald die Einstellungen gemacht wurden, sind folgende Befehlt möglich:
-- Start des Timers
-- Stopp des Timers
-- Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptem Timer)
-- Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Insofern mindestens 10 LAP abgeschlossen sind, erscheint beim neuerlichen Drücken der EL Taste die "1000 Meter" Zusammenfassung.
Per ciascun LAP durante la salita, ossia con cronometro attivo, possono essere richiamati i seguenti dati:
– velocità di salita in m/h o min./100 m – totale dei metri percorsi in salita nel LAP attuale (UP). Ciò signifi ca: in caso di salita di 50 m, seguiti da 20 m di discesa e altri 40 m di salita, sono stati percorsi 70 m di dislivello, ma UP mostra la salita totale di 90 m. – il numero del LAP e i metri residui per raggiungere i 100 m successivi, in alternanza di 2 secondi (nell’esempio di cui sopra sarebbero 30 m).
I dati di cui sopra sono visualizzati dunque come segue:
iClimber-DC-X_IT.indd 28 14.12.10 08:02
In questa visualizzazione viene mostrato sempre l’ultimo intervallo (LAP).
I tasti S/L e S/R consentono di richiamare le precedenti registrazioni, che rimangono visualizzate per 4 secondi circa.
28 • Funzioni e utilizzo
Al completamento di 10 LAP, premendo nuovamente il tasto EL viene visualizzata la
Sobald die Einstellungen gemacht wurden, sind folgende Befehlt möglich:
-- Start des Timers
-- Stopp des Timers
-- Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptem Timer)
-- Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Insofern mindestens 10 LAP abgeschlossen sind, erscheint beim neuerlichen Drücken der EL Taste die "1000 Meter" Zusammenfassung.
sintesi dei 1000 metri percorsi.
Analogamente ai singoli LAP, è possibile anche in questo caso scorrere su e giù su eventuali altre registrazioni con i tasti S/L e S/R.
Per tornare al cronometro attivo.
iClimber-DC-X_IT.indd 29 14.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 29
Conclusione della salita – Salvataggio dei dati nel LOG
STOPPUHR mit LAP Funktion
-- Start und Wieder-Start ("Restart") der Stoppuhr
-- Stoppt den Lauf der Stoppuhr
Bei gestoppter Stoppuhr:
-- Löschen (ERASE) der Stoppuhr-Zeiten. Es erscheint danach die Frage "ERASE?" auf dem Display. Um das zu bestätigen, muss die Taste
nochmals 3 Sekunden gedrückt werden. Die so gelöschten Daten sind danach unwiderruflich gelöscht ! Wollen Sie die Daten nicht löschen, drücken Sie kurz nochmals die Taste S/R.
-- Damit können die Daten in den LOG abgespeichert werden. Es erscheint die Aufforderung "HOLD TO SAVE". Wenn Sie die Taste
Per arrestare il giro cronometrato.
Salvare con cronometro arrestato:
Questo tasto consente di memorizzare i dati nel registro LOG. Appare il comando «HOLD TOSAVE » (tenere premuto per salvare). Rilasciando il tasto, si ritorna alla visualizzazione corrente. Tenendo premuto il tasto per altri 3 secondi, i dati saranno salvati nel registro DATA LOG. Apparirà dunque brevemente il messaggio «LOG xx SAVED» (xx corrisponde al numero del LOG).
Dopo aver salvato correttamente il LOG, il cronometro in modalità SPORT sarà impostato sul valore iniziale (0:00:00).
Sono disponibili al massimo 10 LOG. Se sono già tutti utilizzati, al successivo tenta­vo di salvataggio appare il messaggio «ALL LOGS FULL» (registro pieno!).
iClimber-DC-X_IT.indd 30 14.12.10 08:02
In tal caso, accedere alla funzione DATA LOG (vedere capitolo 4.4), eliminare alme­no un LOG e tornare poi alla funzione SPORT, per effettuare il salvataggio.
30 • Funzioni e utilizzo
Attenzione:
Bei gestoppter Stoppuhr:
-- Löschen (ERASE) der Stoppuhr-Zeiten. Es erscheint danach die Frage "ERASE?" auf dem Display. Um das zu bestätigen, muss die Taste
Per poter leggere tutti i dati registrati nel VERTIC-LOG, occorre necessariamente salvare il LOG in modalità cronometro, al termine della propria salita. Eliminando dalla memoria i tempi cronometrati, saranno eliminati anche i dati VERTIC-LOG!
Importante!
La funzione VERTIC-LOG è stata sviluppata per alpinisti che affrontano una salita in montagna. Una volta raggiunto il punto più alto dell’escursione, occorre arrestare il cronometro e salvare il LOG. I dati relativi ad una discesa non hanno senso nel VERTIC-LOG! In caso di lunghe interruzioni, si consiglia di chiudere il LOG e di avviare un nuovo LOG quando si riprende l’escursione.
Se non si desidera salvare il LOG, è possibile eliminare i dati (da cronometro e VERTIC-LOG) come segue:
Per eliminare (ERASE) i tempi cronometrati. A questo punto apparirà sul display la domanda «ERASE?» (eliminare?). Per confermare premere nuovamente tasto, tenendolo premuto per 3 secondi. I dati vengono così eliminati defi nitivamente e non sono più recuperabili! Se non si desidera eliminare i dati, premere brevemente ancora una volta il tasto S/R e accedere alla memoria LOG.
Funzioni e utilizzo • 31
iClimber-DC-X_IT.indd 31 14.12.10 08:02
CRONOMETRO con funzione RUN (FOOT-PEER)
Sobald die Einstellungen gemacht wurden, sind folgende Befehlt möglich:
-- Start des Timers
-- Stopp des Timers
-- Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptem Timer)
-- Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Sobald die Einstellungen gemacht wurden, sind folgende Befehlt möglich:
-- Start des Timers
-- Stopp des Timers
-- Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptem Timer)
-- Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Sobald die Einstellungen gemacht wurden, sind folgende Befehlt möglich:
-- Start des Timers
-- Stopp des Timers
-- Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptem Timer)
-- Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
In presenza della funzione FOOT-PEER (icona attiva sul display) è possibile visualizzare i seguenti dati attuali:
«RUN SPD» Velocità (km/h)
«RUN PACE» Passo (min/km)
«RUN DIST» Distanza (km)
Ad ogni pressione di questo tasto, dal display del cronometro
(consigliato con cronometro attivo!) si richiamano in sequenza i dati indicati sopra.
iClimber-DC-X_IT.indd 32 14.12.10 08:02
32 • Funzioni e utilizzo
4.3.2 Impostazioni PEER
Sobald die Einstellungen gemacht wurden, sind folgende Befehlt möglich:
-- Start des Timers
-- Stopp des Timers
-- Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptem Timer)
-- Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Bei gestoppter Stoppuhr:
-- Löschen (ERASE) der Stoppuhr-Zeiten. Es erscheint danach die Frage "ERASE?" auf dem Display. Um das zu bestätigen, muss die Taste
nochmals 3 Sekunden gedrückt werden. Die so gelöschten Daten sind danach unwiderruflich gelöscht ! Wollen Sie die Daten nicht löschen, drücken Sie kurz nochmals die Taste S/R.
-- Damit können die Daten in den LOG abgespeichert werden. Es erscheint die Aufforderung "HOLD TO SAVE". Wenn Sie die Taste
STOPPUHR mit LAP Funktion
-- Start und Wieder-Start ("Restart") der Stoppuhr
-- Stoppt den Lauf der Stoppuhr
-- Damit gelangen Sie in die Einstellung der Weckzeit. Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint in
Englisch, was einzustellen ist. Wenn Sie in der Einstellung während mehr als einer Minute keine Taste drücken, verlässt die Uhr den Einstellmodus automatisch. Die bis zu diesem Ablauf gemachten Einstellungen werden dabei übernommen.
Achtung: Der Wecker muss noch separat aktiviert werden!
Die Befehle während der Weckzeiteinstellung sind folgende:
-- Mit den Tasten verändern Sie den Einstellwert
-- Zum nächsten Einstell-Wert springen (bis zum Verlassen des Einstell-
Modus)
Per abbinare al sistema i PEER disponibili (PAIRING) e per effettuare le calibrature/ impostazioni delle funzioni FOOT-PEER e HEART-PEER, il cronometro deve essere impostato su 0:00:00.
Accesso alla modalità di calibratura/impostazione PEER:
Per accedere al menu d'impostazione delle funzioni PEER. Appare innanzitutto il menu «PAIR DEVICE»
Questo tasto consente di accedere al successivo menu d'impostazione nella sequenza indicata qui: PAIR DEV.
S/R.  CALIB FOOT- PEER.  S/R-.  SET
ZONE S/R VERTIC-LOG S/R PAIR DEV S/R ecc. VERTIC-LOG: vedere cap. 4.3.1
Questo tasto consente di accedere alla modalità d'impostazione della funzione visualizzata sul display (funzioni: PAIR DEV. oppure CALIB FOOT-PEER oppure SET ZONE)
Premere questo tasto per uscire dalla modalità d'impostazione e tornare al cronometro. Se non viene premuto alcun tasto per un minuto circa, la modalità d'impostazione sarà chiusa automaticamente e si tornerà al cronometro.
iClimber-DC-X_IT.indd 33 14.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 33
4.3.2.1 PAIRING (ABBINAMENTO DI PEER)
Durante la ricerca del rispettivo Peer, le 3 icone lampeggiano. Durata della ricerca: 15 secondi circa.
Se viene individuato un Peer, l'icona corrispondente smette di lampeggiare.
Se nei 15 secondi circa è stato individuato un Peer, appare brevemente sul display quest'indicazione, e poi si torna poi all'indicazione PAIR DEV.
4.3.2.2 IMPOSTAZIONI PEER (CALIB e SET ZONE)
In questa modalità è possibile calibrare la funzione FOOT- PEER. A questo proposito consultare il manuale separato PEER SETTINGS (IMPOSTAZIONI PEER).
Questa modalità serve per l'impostazione delle zone d'allenamento di FOOT-PEER e HEART-PEER. A questo proposito consultare il manuale separato PEER SETTINGS (IMPOSTAZIONI PEER).
34 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 34 14.12.10 08:02
4.4 DATA LOG (RICHIAMO DI DATI IN MEMORIA)
4.4 DATA LOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
Beachten Sie zur Bedienung dieser Funktion auch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit der Stoppuhr resp. dem VERTIC-LOG in der Funktion SPORT abgespeichert wurde, sind eine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. Im DATA LOG können diese LOGs ausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGs zu je max. 99 LAPs
-- Drücken bis in der Anzeige DATA LOG erscheint. Oberhalb des DATA LOG erscheint während ca. 1 Sekunde auch eine
28
4.4 DATA LOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
Beachten Sie zur Bedienung dieser Funktion auch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit der Stoppuhr resp. dem VERTIC-LOG in der Funktion SPORT abgespeichert wurde, sind eine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. Im DATA LOG können diese LOGs ausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGs zu je max. 99 LAPs
-- Drücken bis in der Anzeige DATA LOG erscheint.
Oberhalb des DATA LOG erscheint während ca. 1 Sekunde auch eine Nummer von 00 bis 10. Das zeigt Ihnen an, wie viele LOGs sich im Speicher befinden. (Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in der Lösch- Funktion befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgende Information (LOG ANZEIGE):
------> Datum der Abspeicherung des LOG x
------> Zeit der Abspeicherung des LOG x
------> bereiter LOG zur Auslesung
------> LOG Nummer auswählen mit Taste S/R
Hier können zwei Wege eingeschlagen werden
-- LOG Löschfunktion (einzelne oder alle) Æ siehe Seite 29
-- Weiter zum Auslesen der LOG Daten Æ siehe Seite 30
4.4 DATA LOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
Beachten Sie zur Bedienung dieser Funktion auch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit der Stoppuhr resp. dem VERTIC-LOG in der Funktion SPORT abgespeichert wurde, sind eine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. Im DATA LOG können diese LOGs ausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGs zu je max. 99 LAPs
-- Drücken bis in der Anzeige DATA LOG erscheint.
Oberhalb des DATA LOG erscheint während ca. 1 Sekunde auch eine Nummer von 00 bis 10. Das zeigt Ihnen an, wie viele LOGs sich im Speicher befinden. (Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in der Lösch- Funktion befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgende Information (LOG ANZEIGE):
------> Datum der Abspeicherung des LOG x
------> Zeit der Abspeicherung des LOG x
------> bereiter LOG zur Auslesung
------> LOG Nummer auswählen mit Taste S/R
Per l’utilizzo di questa funzione consultare anche le istruzioni brevi!
In ciascun LOG salvato con il cronometro e con il VERTIC-LOG nella funzione SPORT, vengono memorizzati anche numerosi altri dati. Nel DATA LOG è possibile visualizzare tali registri e, se necessario, eliminarne alcuni o eliminarli tutti. La memoria può registrare al massimo 10 LOG per 99 LAP ciascuno.
Premere il tasto fi no alla visualizzazione di DATA LOG. Sopra al DATA LOG appare per circa un secondo anche un numero da 00 a 10, che indica quanti LOG sono presenti in memoria (Il medesimo tasto serve anche per passare alla funzione successiva, ad eccezione di quando ci si trova nella modalità di eliminazione.)
Le prime informazioni visualizzate nel DISPLAY LOG sono le seguenti:
Data di salvataggio del LOG x
A questo punto è possibile agire in due modi:
Funzione di eliminazione dei LOG (singolarmente o tutti) – vedere pag. 37
Consultazione dei dati del LOG – vedere pag. 38
iClimber-DC-X_IT.indd 35 14.12.10 08:02
Ora di salvataggio del LOG xLOG disponibile per la consultazione
Numero del LOG da selezionare con il tasto S/R
Funzioni e utilizzo • 35
4.4.1 Eliminazione dei LOG (ERASE)
4.4 DATA LOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
Beachten Sie zur Bedienung dieser Funktion auch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit der Stoppuhr resp. dem VERTIC-LOG in der Funktion SPORT abgespeichert wurde, sind eine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. Im DATA LOG können diese LOGs ausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGs zu je max. 99 LAPs
-- Drücken bis in der Anzeige DATA LOG erscheint. Oberhalb des DATA LOG erscheint während ca. 1 Sekunde auch eine
Come descritto alla pagina precedente, il tasto EL2 consente di accedere alla funzione di eliminazione dei LOG. Tale funzione è importante per eliminare i dati obsoleti e far posto a nuovi dati. Se non presenti 5 LOG, questi saranno numerati dall’1 al 5. Eliminando ad esempio il LOG n° 3, i LOG n° 4 e 5 acquisiranno rispetti­vamente il n° 3 e 4.
Prima dell'eliminazione dei dati, è possibile scegliere se caricare i dati sul PC. Questa funzione è disponibile soltanto se è presente anche un PC PEER. Il PC PEER è un optional che può essere acquistato separatamente. Ulteriori dettagli sono disponibili nel manuale d'istruzioni allegato al PC PEER.
In assenza del PC PEER, quando appare l'indicazione precedente, premere sempli­cemente il tasto
iClimber-DC-X_IT.indd 36 14.12.10 08:02
36 • Funzioni e utilizzo
Sul display apparirà il n° del LOG da eliminare e la domanda ERASE? (Eliminare?).
Se sì: Selezionare il n° del LOG corrispondente con i tasti S/L e S/R. Premendo ancora una volta il tasto EL2, il LOG selezionato sarà eliminato dalla memoria. A questo punto viene visualizzato il numero dei LOG rimanenti (REMAIN: restanti). Dopo 2 secondi si torna alla visualizzazione dei LOG. Se no: il tasto M consente di passare alla domanda successiva ALL ERASE? (Elimina tutto?)
Se sì: confermare con il tasto EL2. A questo punto viene visualizzato il numero dei LOG rimanenti, dunque zero (00 DATALOG). Il tasto M consente di passare alla funzione successiva – 4.5 ALTIMETRO Se no: tornare alla visualizzazione dei LOG premendo il tasto M.
Funzioni e utilizzo • 37
iClimber-DC-X_IT.indd 37 14.12.10 08:02
4.4.2 CONSULTAZIONE DEI DATI DEI LOG
AUSLESEN DER LOG DATEN
Wie zu Beginn dieses Kapitels beschrieben, gelangt man mit der EL Taste in die Auslesung der Daten des in der LOG ANZEIGE angewählten LOGs.
------> bereiter LOG zur Auslesung (hier als Beispiel "01"
------> LOG Nummer auswählen mit Taste S/R
AUSLESEN DER LOG DATEN
Wie zu Beginn dieses Kapitels beschrieben, gelangt man mit der EL Taste in die Auslesung der Daten des in der LOG ANZEIGE angewählten LOGs.
------> bereiter LOG zur Auslesung (hier als Beispiel "01"
------> LOG Nummer auswählen mit Taste S/R
LOG xx (xx mit S/R auswählen)
Es stehen sehr viele Daten zur Verfügung. Um sich möglichst klar durch die Daten zu bewegen, stellen Sie sich vor, dass Schubladen mit Dateninhalten geöffnet und geschlossen werden. Die Bedien-Tasten haben dazu eine bestimmte Logik:
-- Vorgeschlagene Auswahl akzeptieren und eine "Daten-Schublade" öffnen.
-- Innerhalb der Daten-Schublade zur nächsten Information
-- Schublade schliessen und zurück zur letzten Auswahl (wiederholt drücken, um an den Ausgangspunkt, die „LOG ANZEIGE“, zu gelangen).
Come descritto all’inizio di questo capitolo, il tasto EL consente di consultare i dati dei LOG selezionati nel DISPLAY LOG.
LOG disponibile per la consultazione (in quest’esempio «01»)
Numero del LOG da selezionare con il tasto S/R. LOG xx (selezionare xx con S/R)
I dati in memoria sono molteplici. Per orientarsi al meglio tra tutti questi dati, basta immaginare un archivio contenente cartelle di dati, che possono essere aperte e
iClimber-DC-X_IT.indd 38 14.12.10 08:02
chiuse. I tasti di comando possono essere utilizzati pertanto come segue:
Per accettare la selezione e aprire una cartella dati.
Per passare all’informazione successiva all’interno della stessa cartella.
Per chiudere la cartella e tornare all’ultima selezione (premere
ripetutamente per tornare al punto di partenza, DISPLAY LOG).
I LOG contengono tutti i dati memorizzati con il cronometro oppure con la funzione VERTIC-LOG per ogni 100 m di dislivello netto in salita. L’unica eccezione è costi­tuita dai LAP +1000, che possono essere salvati soltanto con la funzione VERTIC­LOG.
38 • Funzioni e utilizzo
Possibile selezione delle cartelle dal DISPLAY LOG con il tasto EL:
SUMMARY tasto S/R LAP INFO
Con EL da SUMMARY (sintesi): tempo complessivo del LOG selezionato, dunque tutti i LAP (con il tasto S/R selezionare TOTAL TIME, dati dell’altimetro ALTI UP, DOWN, MAX e MIN)
Attenzione! In presenza di HEART-PEER e/o FOOT-PEER, sono disponibili anche i relativi dati nel riepilogo (SUMMARY). La sequenza è la seguente:
TOTAL TIME RUN DIST MAX/AVG PACE MAX/AVG HR ALTI UP ALTI DOWN, ALTI MAX ALTI MIN RUN LO RUN IN RUN HI HR LO
HR IN2HR IN3HR IN4HR-HI (anche in questo caso procedere sempre con S/R per passare da un'opzione all'altra). Ulteriori dettagli sono disponibili nel manuale d'istruzioni PEER SETTINGS
(IMPOSTAZIONI PEER).
Funzioni e utilizzo • 39
iClimber-DC-X_IT.indd 39 14.12.10 08:02
– Con EL da LAP INFO: tempo totale (ACC.TIME) dei singoli LAP in hh:mm:ss.
4.4 DATA LOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
Beachten Sie zur Bedienung dieser Funktion auch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit der Stoppuhr resp. dem VERTIC-LOG in der Funktion SPORT abgespeichert wurde, sind eine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. Im DATA LOG können diese LOGs ausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGs zu je max. 99 LAPs
-- Drücken bis in der Anzeige DATA LOG erscheint. Oberhalb des DATA LOG erscheint während ca. 1 Sekunde auch eine
Selezionare il LAP desiderato in ACC.TIME con il tasto S/R.
– Con EL da ACC.TIME: dati dei singoli LAP (con il tasto S/R selezionare LAP TIME in mm:ss e 1/100 di secondo, dati altimetro ALTI UP, ALTI DOWN)
Attenzione! In presenza di HEART-PEER e/o FOOT-PEER, sono disponibili anche i relativi dati nel riepilogo (SUMMARY). La sequenza è la seguente:
LAP TIME LAP DIST AVG PACE MAX/AVG HR ALTI UP ALTI DOWN (anche in questo caso procedere sempre con S/R per passare da
un'opzione all'altra). Ulteriori dettagli sono disponibili nel manuale d'istruzioni PEER SETTINGS
(IMPOSTAZIONI PEER).
Se questo LOG contiene dati di VERTIC-LOG e ha in memoria almeno 10 LAP completi: Con EL da LAP INFO: LAP +1000 *
* Dopo 10 registrazioni di 100 m (ossia 10 LAP), il VERTIC-LOG contiene una sintesi dei dati: LAP +1000, LAP +2000 ecc. In presenza di tale cartella di dati in un LOG, è possibile richiamarli con il tasto EL dal display LAP TIME / ALTI UP/DOWN. In presenza di varie cartelle di dati, è possibile scorrere l’elenco con il tasto S/R.
iClimber-DC-X_IT.indd 40 14.12.10 08:02
Questo tasto consente di passare alla funzione successiva in qualsiasi momento, durante la consultazione dei dati – 4.5 ALTIMETRO
40 • Funzioni e utilizzo
4.5 ALTIMETRO (MISURAZIONE DELL’ALTITUDINE, TERMOMETRO)
4.4 DATA LOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
Beachten Sie zur Bedienung dieser Funktion auch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit der Stoppuhr resp. dem VERTIC-LOG in der Funktion SPORT abgespeichert wurde, sind eine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. Im DATA LOG können diese LOGs ausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGs zu je max. 99 LAPs
-- Drücken bis in der Anzeige DATA LOG erscheint. Oberhalb des DATA LOG erscheint während ca. 1 Sekunde auch eine
L’altimetro funziona mediante la misurazione della pressione atmosferica. La pressione atmosferica è determinata principalmente in base a due fattori: – le condizioni meteorologiche – l’altitudine sul livello del mare
! Nota importante
L’indicazione in metri (o piedi) è soggetta a determinate oscillazioni, che pos­sono essere infl uenzate dalla pressione atmosferica, dal movimento verticale dell’individuo o anche da caratteristiche tecniche dell’orologio. Attenzione: un dislivello di 1 m è pari a circa 0.1 hPa. La misurazione della pressione avviene ad intervalli regolari e viene elaborata automaticamente dall’orologio. Inoltre, eventuali arrotondamenti di calcolo possono infl uire sul valore visualizzato. Prima di iniziare un’escursione o prima di utilizzare l’altimetro, si consiglia di calibrarlo.Oltre a diverse opzioni di visualizzazione, questa funzione offre anche calibratura, allarme di altitudine e memorizzazione di tre altitudini di riferimento.
Premere il tasto fi no alla visualizzazione di ALTIMETER. Il medesimo tasto serve anche per passare alla funzione successiva, ad eccezione di quando ci si trova nella modalità d’impostazione.
Funzioni e utilizzo • 41
iClimber-DC-X_IT.indd 41 14.12.10 08:02
Le prime informazioni visualizzate sono le seguenti:
Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm:
----> Aufstiegsgeschwindigkeit in m/h oder min/100m
----> Aktuelle Messung des Höhenmeters
----> Temperaturmessung an der Uhr
Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm:
----> Aufstiegsgeschwindigkeit in m/h oder min/100m
----> Aktuelle Messung des Höhenmeters
----> Temperaturmessung an der Uhr
Aufstiegsgeschwindigkeit: Anzeige in m/h. Bis zum Wert von 120 m/h. Danach schaltet die Anzeige auf min/100m um. Die m/h beziehen sich auf die letzte Stunde. Sie ziehen also quasi einen Faden hinter sich her der letzten Stunde und für diesen Faden wird der Aufstieg angezeigt.
Anzeigeoptionen
....Im Anzeigefeld der Temperatur kann mit dieser Taste folgende
Information angezeigt werden (in der Reihenfolge der Anzeige) :
Velocità di salita in m/h o min./100 m Misurazione attuale dell’altitudine Misurazione della temperatura all’orologio
Velocità di salita: visualizzazione in m/h, fi no a 120 m/h. Successivamente il display passa alla visualizzazione in min./100 m. L’indicazione m/h si riferisce all’ultima ora. In pratica, è come se venisse tracciato un percorso dell’ultima ora con la salita effettuata.
Opzioni di visualizzazione
Questo tasto consente di visualizzare nel campo della temperatura le seguenti informazioni (nella sequenza indicata):
– ora (orario principale, ossia T1 o T2 come descritto al capitolo 4.1)
– Tp = Thermo Peer, ossia la temperatura misurata al Thermo Peer (solo se è disponibile la funzione Thermo Peer ed è attivata la modalità SEND (INVIA)). Se nell'arco di 2 minuti non viene rilevato alcun valore, sul display appaiono alcuni trattini.
iClimber-DC-X_IT.indd 42 14.12.10 08:02
Importante: Per quest'indicazione il Thermo-Peer deve essere impostato in modalità SEND! Seguire le istruzioni sul Thermo Peer al capitolo 9 (THERMO PEER).
– metri di dislivello positivi percorsi * – metri di dislivello negativi percorsi *
* Queste due registrazioni avvengono soltanto se il cronometro è attivo. In caso di azzeramento del cronometro, saranno azzerati anche questi due valori. In tal modo è possibile garantire la defi nizione chiara del periodo in cui si desidera monitorare il dislivello percorso.
42 • Funzioni e utilizzo
Impostazioni (calibratura, altitudine di riferimento, allarme d’altitudine)
Einstellungen (Kalibrierung, Referenz Höhen, Höhen-Alarm)
Wichtiger Hinweis:
Wenn Sie eine Höhen-Kalibrierung vornehmen, stellen Sie bitte sicher, dass in diesem Zeitpunkt der TIMER und die STOPPUHR nicht läuft. Die Funktionen können durch den extra Speicherbedarf die Kalibrierung negativ beeinflussen.
-- Damit gelangen Sie in den Einstellmodus mit dem Menüs SET ALTI - ALTI RECALL - ALTI ALARM
-- Mit diesen Tasten können Sie zwischen den drei obigen Einstellmenüs hin- und herscrollen
-- Damit gelangen Sie aus einem der 3 Menüs in die entsprechende Einstellung in dem ausgewählten Menü.
! Nota importante
Effettuando una calibratura d’altitudine, occorre accertarsi che il TIMER e il CRONOMETRO non siano attivi, poiché tali funzioni possono infl uire negativa­mente sulla calibratura a causa della memoria extra necessaria.
Per accedere alla modalità d’impostazione con i menu. SET ALTI - ALTI RECALL - ALTI ALARM
Questi tasti consentono di scorrere su e giù i tre menu d’impostazione citati sopra.
Questo tasto consente di accedere alle relative impostazioni del menu selezionato tra i 3 disponibili.
1) SET ALTI
L’altitudine attualmente misurata lampeggia, è possibile eseguire una regolazione verso l’alto o il basso (calibratura) con i tasti S/R e S/L. Confermare con M. Alla visualizzazione successiva, selezionabile con S/L e S/R, si presentano le seguenti possibilità: Curr –rEF-1 –rEF-2 –rEF-3 – ABORT. È possibile determinare se l’altitudine impostata debba essere memorizzata solo come visualizzazione attuale (Curr) o anche come altitudine di riferimento (rEF 1-3). (ABORT = interrompere l’impostazione). Quando sul display appare l’opzione corrispondente, confermare con M e poi tornare al menu SET ALTI.
iClimber-DC-X_IT.indd 43 14.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 43
2) ALTI RECALL
Per richiamare una delle 3 altitudini di riferimento. Sono selezionabili con S/L e S/R: rEF-1 – rEF-2 – rEF-3 – ABORT (Impostazione delle altitudini di riferimento in «SET ALTI»). Quando compare l’altitudine di riferimento richiamata, premere brevemente M per confermare e tornare al menu ALTI RECALL. Prima, l’altitudine di riferimento sele­zionata apparirà per un secondo con il testo «APPLY ALTI». Con ABORT è possibile interrompere la lettura dell’altitudine di riferimento e tornare direttamente al menu ALTI RECALL.
3) ALTI ALARM
Programmazione di un nuovo allarme di altitudine. L’indicazione ON o OFF lampeg­gia: è possibile impostarla e modifi carla con i tasti S/L o S/R. Poi confermare con M.
Per OFF: tornare al menu ALTI ALARM Per ON: avanti per l’impostazione dell’altitudine alla quale deve scattare l’allarme
acustico (impostazione con S/L e S/R). Al superamento di questa altitudine scatta un allarme continuo.
! Buono a sapersi
Se durante le impostazioni non viene premuto alcun tasto per più di un minuto, le impostazioni effettuate non saranno memorizzate e la modalità di impostazio­ne sarà chiusa (si ritorna alla visualizzazione dell’altitudine attuale).
44 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 44 14.12.10 08:02
4.6 BAROMETRO (PRESSIONE ATMOSFERICA, TEMPO, UNITÀ DI MISURA)
Nella funzione BAROMETRO viene visualizzata la pressione atmosferica in mbar (hPa).
Sono disponibili le seguenti opzioni di visualizzazione:
A) Visualizzazione della pressione atmosferica locale effettiva misurata (LOCAL) e della temperatura misurata nell’orologio, insieme alla rappresentazione grafi ca dell’andamento della pressione nelle ultime 24 ore (orizzontale in intervalli di ½ ora, verticale in risoluzione 1 mbar). Il valore attuale si trova sul lato destro del diagram­ma a colonne e nel relativo centro verticale.
B) Visualizzazione della pressione sul livello del mare compensata (in base all’impostazione dell’altitudine locale o del valore «SEA LEVEL») insieme alla temperatura attuale dell’orologio e all’ora attuale.
C) Valori odierni MAX della pressione SEA LEVEL e della temperatura dell’orologio.
D) Valori odierni MIN della pressione SEA LEVEL e della temperatura dell’orologio.
E) Previsioni meteo/tendenza con 5 icone e temperatura attuale dell’orologio. La
previsione meteo vale per il giorno successivo e ha una probabilità del 70% circa. Modifi candosi l’altitudine, la probabilità della previsione può ridursi.
Esempi di visualizzazione A) – E) alla pagina successiva.
Nella funzione BAROMETRO possono essere impostate anche le unità di misura.
Funzioni e utilizzo • 45
iClimber-DC-X_IT.indd 45 14.12.10 08:02
Opzioni di visualizzazione
Anzeigeoptionen
-- Drücken bis in der Anzeige ALTIMETER erscheint. (Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in einer
Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm:
Anzeigeoptionen
-- Drücken bis in der Anzeige ALTIMETER erscheint. (Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in einer
Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm:
ANZEIGE....A
-- Mit dieser Anzeige wird durch die Anzeigeoptionen gescrollt (A bis E und retour wieder in A)
Anzeigeoptionen
-- Drücken bis in der Anzeige ALTIMETER erscheint. (Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in einer
Anzeigeoptionen
-- Drücken bis in der Anzeige ALTIMETER erscheint. (Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in einer
Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm:
ANZEIGE....A
-- Mit dieser Anzeige wird durch die Anzeigeoptionen gescrollt (A bis E und retour wieder in A)
Premere il tasto fi no alla visualizzazione di ALTIMETER. Il medesimo tasto serve anche per passare alla funzione successiva, ad eccezione di quando ci si trova nella modalità d’impostazione.
Le prime informazioni visualizzate sono le seguenti:
iClimber-DC-X_IT.indd 46 14.12.10 08:02
Visualizzazione A
Consente di scorrere tra le opzioni di visualizzazione (Da A a E e ritorno ad A)
Visualizzazione B B2* C D E
*B2 appare solo quando un Thermo Peer è presente
46 • Funzioni e utilizzo
INDICAZIONE OPZIONE F (THERMO-LOG)
Anzeigeoptionen
-- Drücken bis in der Anzeige ALTIMETER erscheint. (Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in einer
Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm:
ANZEIGE....A
-- Mit dieser Anzeige wird durch die Anzeigeoptionen gescrollt (A bis E und retour wieder in A)
In presenza della funzione Thermo-Peer (icona attiva sul display) è possibile utilizzare la funzione THERMO-LOG:
! Importante:
Per la funzione GET DATA (RILEVA DATI), il Thermo-Peer deve essere impostato in modalità Download (scarica dati)! Seguire la procedura al capitolo 9 (Thermo-Peer).
Premendo S/R dopo l'indicazione E (previsioni del tempo) S/R, appariranno le seguenti indicazioni:
Dopo un secondo (se non sono presenti altri dati nel LOG)
In questa modalità vengono visualizzati tutti i dati rilevati dal Thermo-Peer nelle ultime 24 ore, in intervalli di 30 minuti, ossia 48 misurazioni max. Il numero in alto inizia da zero e aumenta fi no all'ultima misurazione disponibile, via che i dati vengono caricati correttamente. Il numero delle misurazioni può essere inferiore a 48.
 Questo tasto consente di interrompere la procedura e accedere diretta- mente all'indicazione A.
iClimber-DC-X_IT.indd 47 14.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 47
.In presenza di dati precedenti, appare un'indicazione simile alla seguente:
Anzeigeoptionen
-- Drücken bis in der Anzeige ALTIMETER erscheint. (Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in einer
Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm:
ANZEIGE....A
-- Mit dieser Anzeige wird durch die Anzeigeoptionen gescrollt (A bis E und retour wieder in A)
Einstellungen
Es stehen in der Anzeige der Messwerte diverse Mass-Einheiten zur Verfügung. Diese können in der BAROMETER Funktion definiert werden.
-- Damit gelangen Sie in den Einstellmodus der Masseinheiten DEGREE °C <--> DEGREE °F mbar / hPa <--> inHg
AUSLESEN DER LOG DATEN
Wie zu Beginn dieses Kapitels beschrieben, gelangt man mit der EL Taste in die Auslesung der Daten des in der LOG ANZEIGE angewählten LOGs.
------> bereiter LOG zur Auslesung (hier als Beispiel "01"
------> LOG Nummer auswählen mit Taste S/R
LOG xx (xx mit S/R auswählen)
Es stehen sehr viele Daten zur Verfügung. Um sich möglichst klar durch die Daten zu bewegen, stellen Sie sich vor, dass Schubladen mit Dateninhalten geöffnet und geschlossen werden. Die Bedien-Tasten haben dazu eine bestimmte Logik:
-- Vorgeschlagene Auswahl akzeptieren und eine "Daten-Schublade" öffnen.
-- Innerhalb der Daten-Schublade zur nächsten Information
-- Schublade schliessen und zurück zur letzten Auswahl (wiederholt drücken, um an den Ausgangspunkt, die „LOG ANZEIGE“, zu gelangen).
Data della misurazione Rxx
Ora della misurazione Rxx
Rxx: numero del rilevamento. Appare l'ultimo rilevamento con il
numero di registrazione più alto disponibile. Segue la relativa misurazione.
Il tanto S/L consente di visualizzare in sequenza, in intervalli di 30 minuti, le misurazioni precedenti (es. R48 R47 R46 R45 R44 ecc.)
Questo tasto consente di avviare un nuovo caricamento dei dati nella funzione Thermo-Log.
Appare dunque l'indicazione «xx GET DATA» (xx RILEVA DATI).
In assenza di dati nel Thermo-Peer o in mancanza di connessio-
ne, appare «Error GET DATA» (errore RILEVAMENTO DATI)
Questo tasto consente di passare all'opzione successiva (ossia a seconda dell'indicazione, all'indicazione A o «GET DATA»)
48 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 48 14.12.10 08:02
Impostazioni
Einstellungen
Es stehen in der Anzeige der Messwerte diverse Mass-Einheiten zur Verfügung. Diese können in der BAROMETER Funktion definiert werden.
-- Damit gelangen Sie in den Einstellmodus der Masseinheiten DEGREE °C <--> DEGREE °F
mbar / hPa <--> inHg METRIC (m) <--> IMPERIAL (ft)$ Kalibrierung der Druckanzeige (auf dem Niveau SEA LEVEL) * Kalibrierung der Temperaturmessung * Eingabe des aktuellen Wetters (einer der 5 Symbole) *
-- Mit diesen Tasten können Sie zwischen den obigen Einheiten hin- und herschalten
-- Damit gelangen Sie zur nächsten Einstellung. Nach der letzen Einstellung zurück zur BAROMETER Anzeige
Einstellungen
Es stehen in der Anzeige der Messwerte diverse Mass-Einheiten zur Verfügung. Diese können in der BAROMETER Funktion definiert werden.
-- Damit gelangen Sie in den Einstellmodus der Masseinheiten
DEGREE °C <--> DEGREE °F
mbar / hPa <--> inHg
Einstellungen
Es stehen in der Anzeige der Messwerte diverse Mass-Einheiten zur Verfügung. Diese können in der BAROMETER Funktion definiert werden.
-- Damit gelangen Sie in den Einstellmodus der Masseinheiten
DEGREE °C <--> DEGREE °F
mbar / hPa <--> inHg METRIC (m) <--> IMPERIAL (ft)$ Kalibrierung der Druckanzeige (auf dem Niveau SEA LEVEL) * Kalibrierung der Temperaturmessung * Eingabe des aktuellen Wetters (einer der 5 Symbole) *
-- Mit diesen Tasten können Sie zwischen den obigen Einheiten hin- und herschalten
Nel display dei valori di misura sono disponibili varie unità di misura che possono essere defi nite nella funzione BAROMETRO.
Per accedere all’impostazione delle unità di misura. DEGREE °C <--> DEGREE °F mbar / hPa <--> inHg METRIC (m) <--> IMPERIAL (ft) Calibratura della visualizzazione della pressione (sul livello del mare SEA LEVEL) * Calibratura della misurazione della temperatura * Impostazione del tempo atmosferico attuale (una delle 5 icone) *
Questi tasti consentono di scorrere tra le unità suddette.
Per accedere all’impostazione successiva.
Dopo l’ultima impostazione, indietro alla visualizzazione BAROMETRO.
* Attenzione
Per le impostazioni consigliamo di modifi care i valori solo se è presente un riferi­mento chiaro. Inserendo la pressione viene modifi cata anche l’altitudine indicata nell’altimetro. Per il termometro saranno corrette conseguentemente anche tutte le misurazioni. Per il meteo, gli adeguamenti in condizioni atmosferiche estreme sono più semplici ed effi caci.
iClimber-DC-X_IT.indd 49 14.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 49
4.4 DATA LOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
Beachten Sie zur Bedienung dieser Funktion auch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit der Stoppuhr resp. dem VERTIC-LOG in der Funktion SPORT abgespeichert wurde, sind eine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. Im DATA LOG können diese LOGs ausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGs zu je max. 99 LAPs
-- Drücken bis in der Anzeige DATA LOG erscheint. Oberhalb des DATA LOG erscheint während ca. 1 Sekunde auch eine
28
4.4 DATA LOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
Beachten Sie zur Bedienung dieser Funktion auch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit der Stoppuhr resp. dem VERTIC-LOG in der Funktion SPORT abgespeichert wurde, sind eine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. Im DATA LOG können diese LOGs ausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGs zu je max. 99 LAPs
-- Drücken bis in der Anzeige DATA LOG erscheint.
Oberhalb des DATA LOG erscheint während ca. 1 Sekunde auch eine Nummer von 00 bis 10. Das zeigt Ihnen an, wie viele LOGs sich im Speicher befinden. (Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in der Lösch- Funktion befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgende Information (LOG ANZEIGE):
------> Datum der Abspeicherung des LOG x
------> Zeit der Abspeicherung des LOG x
------> bereiter LOG zur Auslesung
------> LOG Nummer auswählen mit Taste S/R
Hier können zwei Wege eingeschlagen werden
-- LOG Löschfunktion (einzelne oder alle) Æ siehe Seite 29
-- Weiter zum Auslesen der LOG Daten Æ siehe Seite 30
4.7 COMPASS (BUSSOLA)
40
4.7 COMPASS (KOMPASS)
Der Kompass basiert auf einem empfindlichen magnetischen Messelement. Es gilt dabei, dass das weisse Dreieck im inneren Ring der Uhr die Richtung der Uhr anzeigt. In der COMPASS Funktion wird in der Mitte der Anzeige gross die aktuelle Zeit gezeigt. Oberhalb davon ist eine Anzeige der Himmelsrichtung in Grad (0-359°), unterhalb die Angabe der Richtung der Uhr in den Abkürzungen der 4 Himmelsrichtungen (N, S, W, E=East=Ost), sowie der 4 Nebenhimmelsrichtungen.
Wichtig ist, dass Sie die Uhr zur exakten Peilung waagrecht halten und mit dem Dreieck Ihre Peilung vornehmen. Schauen Sie direkt nach Norden, werden auf der Uhr und NW-
N-NE erscheinen.
Am Rande der LCD finden Sie zusätzlich 1 resp. 3 Punkte die sich entsprechend der Peilung ausrichten (1 Punkt: Nord / 3 Punkte: Süd)
Ost (E)
N
Beispiel wenn sich Norden um 90°
verschoben in der 9 Uhr Position befindet.
La bussola si basa su un elemento di misurazione magnetico sensibile. Il triangolo bianco nell’anello interno dell’orologio indica la direzione dell’orologio. Nella funzione COMPASS l’ora attuale viene indicata in grande al centro del display. Al di sopra si trova l’indicazione del punto cardinale in gradi (0-359°), al di sotto si trova l’indicazione della direzione dell’orologio nelle abbreviazioni dei 4 punti cardi­nali (N, S, W = West = Ovest e E) e dei sottopunti.
iClimber-DC-X_IT.indd 50 14.12.10 08:02
Per stabilire la posizione esatta, è importante tenere l’orologio orizzontale e deter­minare la direzione con il triangolo. Guardando direttamente verso nord, sull’orolo­gio compaiono 0° e NW-N-NE. A margine dell’LCD si trovano inoltre 1 o 3 punti orientati in base al rilevamento della posizione (1 punto: Nord / 3 punti: Süd)
Ovest (E)
N
Esempio se il Nord si trova spostato
di 90° a ore 9.
50 • Funzioni e utilizzo
Premere il tasto fi no a visualizzare COMPASS.
4.4 DATA LOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
Beachten Sie zur Bedienung dieser Funktion auch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit der Stoppuhr resp. dem VERTIC-LOG in der Funktion SPORT abgespeichert wurde, sind eine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. Im DATA LOG können diese LOGs ausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGs zu je max. 99 LAPs
-- Drücken bis in der Anzeige DATA LOG erscheint.
Oberhalb des DATA LOG erscheint während ca. 1 Sekunde auch eine
28
4.4 DATA LOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
Beachten Sie zur Bedienung dieser Funktion auch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit der Stoppuhr resp. dem VERTIC-LOG in der Funktion SPORT abgespeichert wurde, sind eine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. Im DATA LOG können diese LOGs ausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGs zu je max. 99 LAPs
-- Drücken bis in der Anzeige DATA LOG erscheint.
Oberhalb des DATA LOG erscheint während ca. 1 Sekunde auch eine Nummer von 00 bis 10. Das zeigt Ihnen an, wie viele LOGs sich im Speicher befinden. (Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in der Lösch- Funktion befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgende Information (LOG ANZEIGE):
------> Datum der Abspeicherung des LOG x
------> Zeit der Abspeicherung des LOG x
------> bereiter LOG zur Auslesung
------> LOG Nummer auswählen mit Taste S/R
Hier können zwei Wege eingeschlagen werden
-- LOG Löschfunktion (einzelne oder alle) Æ siehe Seite 29
-- Weiter zum Auslesen der LOG Daten Æ siehe Seite 30
Il medesimo tasto serve anche per passare alla funzione successiva, TIME, ad eccezione di quando ci si trova nella modalità d’impostazione.
Per prima cosa appare un’indicazione, come quella descritta alla pagina preceden­te, con il rilevamento attuale della posizione. Dopo circa 30 secondi il rilevamento della posizione viene disattivato per risparmia­re la batteria.
Con il tasto EL è possibile riattivare il rilevamento della posizione nella modalità COMPASS per 30 secondi.
Attenzione: può accadere che l’iClimber richieda una calibratura al primo avvio della funzione Bussola. In tal caso, leggere la procedura alla seguente pagina in Impostazioni
iClimber-DC-X_IT.indd 51 14.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 51
Kalibrierung
In der Kalibrierung erscheint folgender Bildschirm:
Kalibrierung
In der Kalibrierung erscheint folgender Bildschirm:
Halten Sie die Uhr möglichst flach zum Boden und drehen Sie diese 2 x langsam im Uhrzeigersinn (eine Umdrehung ca. 15 Sekunden).
-- Mit dieser Taste beenden Sie die Kalibrierung (CAL DONE). Nach ca. 2 Sekunden werden Sie aufgefordert, den Deklinationswinkel einzugeben.
Deklination
In der Deklination erscheint folgender Bildschirm:
Impostazioni
42
Einstellungen
Die Kalibrierung ist empfohlen oder nötig, wenn Sie offensichtliche Abweichungen in der Peilung feststellen. Auch bei Geräten bei denen der Kompass noch nie oder längere Zeit nicht gebraucht wurde, empfiehlt es sich, die Kalibrierung durchzuführen.
Die Eingabe des Deklinationswinkels, der Abweichung zwischen geographischer und magnetischer Nordrichtung, bedingt, dass Sie diesen am Ort des Einsatzes des Kompasses kennen. Sollte dies unmöglich sein, dann belassen sie den Deklinationswinkel auf 0°. Auf dem Internet finden Sie eine Vielzahl an Informationen dazu (z.B. auf Wikipedia) und auch Links auf Seiten die über die Koordinaten die Deklination berechnen. (z.B. http://www.ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp) Die Einstellbereich im i-Climber liegt zwischen ist von -90° bis +90°. Es gilt dabei Deklinationswinkel Ost (E - East) = positive Zahl Deklinationswinkel West (W) = negative Zahl
-- Damit gelangen Sie in den Kalibriermodus (CAL) Es stehen zwei Möglichkeiten offen
---> Kalibrierung
---> Einstellen des Deklinationswinkels
-- Mit dieser Taste gelangen Sie erst in den Kalibriermodus (danach in die Einstellung des Deklinations-Winkels)
oder....
-- Mit dieser Taste gelangen Sie direkt in die Einstellung des Deklinationswinkels
La calibratura è consigliata o necessaria se si riscontrano evidenti differenze nel rilevamento della posizione. La calibratura è raccomandata anche per gli apparec­chi con i quali la funzione Bussola non è mai stata usata o non viene usata da molto tempo.
L’immissione dell’angolo di declinazione e della differenza tra nord geografi co e magnetico richiede la conoscenza di tali valori sul luogo di impiego della bussola. Se ciò non è possibile, lasciare l’angolo di declinazione su 0°. In Internet sono disponibili informazioni a tale riguardo (es. su Wikipedia) e link alle pagine che calcolano la declinazione mediante le coordinate. (es. http://www.ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp) Il settore di regolazione in iClimber è compreso tra –90° e +90°. Nella fattispecie: angolo di declinazione est (E) = numero positivo angolo di declinazione ovest (W) = numero negativo
Per accedere alla modalità di calibratura (CAL) Sono disponibili due possibilità – calibratura – regolazione dell’angolo di declinazione
Con questo tasto si accede prima alla modalità calibratura (poi all’impostazione dell’angolo di declinazione)
oppure…
Con questo tasto si accede direttamente all’impostazione dell’angolo di declinazione
52 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 52 14.12.10 08:02
Calibratura
Kalibrierung
In der Kalibrierung erscheint folgender Bildschirm:
Kalibrierung
In der Kalibrierung erscheint folgender Bildschirm:
Halten Sie die Uhr möglichst flach zum Boden und drehen Sie diese 2 x langsam im Uhrzeigersinn (eine Umdrehung ca. 15 Sekunden).
-- Mit dieser Taste beenden Sie die Kalibrierung (CAL DONE). Nach ca. 2 Sekunden werden Sie aufgefordert, den Deklinationswinkel einzugeben.
Kalibrierung
In der Kalibrierung erscheint folgender Bildschirm:
Halten Sie die Uhr möglichst flach zum Boden und drehen Sie diese 2 x langsam im Uhrzeigersinn (eine Umdrehung ca. 15 Sekunden).
-- Mit dieser Taste beenden Sie die Kalibrierung (CAL DONE). Nach ca. 2 Sekunden werden Sie aufgefordert, den Deklinationswinkel einzugeben.
Deklination
In der Deklination erscheint folgender Bildschirm:
43
Kalibrierung
In der Kalibrierung erscheint folgender Bildschirm:
Halten Sie die Uhr möglichst flach zum Boden und drehen Sie diese 2 x langsam im Uhrzeigersinn (eine Umdrehung ca. 15 Sekunden).
-- Mit dieser Taste beenden Sie die Kalibrierung (CAL DONE). Nach ca. 2 Sekunden werden Sie aufgefordert, den Deklinationswinkel einzugeben.
Deklination
In der Deklination erscheint folgender Bildschirm:
-- Mit diesen Tasten können Sie den Deklinations- Winkel von -90° bis +90° verändern (Erklärungen dazu siehe weiter oben in diesem Kapitel)
-- Nach Abschluss, retour zur Kompass-Peilung
Nella calibratura appare la seguente visualizzazione:
Tenere l’orologio in posizione più orizzontale possibile rispetto al suolo e ruotarlo 2 volte lentamente in senso orario (una rotazione 15 secondi circa).
Con questo tasto si termina la calibratura (CAL DONE). Dopo circa 2 secondi viene richiesto di inserire l’angolo di declinazione.
Declinazione
Nella declinazione appare la seguente visualizzazione:
Con questi tasti è possibile modifi care l’angolo di declinazione da –90° a +90° (per le spiegazioni vedere più sopra in questo capitolo)
iClimber-DC-X_IT.indd 53 14.12.10 08:02
Al termine, tornare al rilevamento della posizione con la bussola.
Funzioni e utilizzo • 53
5. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Indicatore di sostituzione della batteria
A seconda dell’uso dell’orologio, la batteria può durare da qualche mese ad un anno (consultare il capitolo 2 «Messa in funzione»). Non appena la batteria inizia a sca­ricarsi, sopra l’indicazione della data appare l’icona della batteria. Per evitare una spiacevole e inaspettata interruzione del funzionamento, sostituire la batteria. Per la sostituzione della batteria consultare il capitolo 3.7 (Vano batteria).
Durante la sostituzione della batteria per un minuto max, alcuni dati vengono man­tenuti in memoria: – Orario della sveglia – Calibratura della bussola – Registro dati – Unità di misura impostate Le altre impostazioni andranno perdute, pertanto sarà necessario effettuarle nuova­mente.
Attenzione: le batterie esauste non vanno MAI gettate nei rifi uti domestici, ma devo­no essere smaltite negli appositi centri di raccolta. L’ambiente ringrazia!
6. MANUTENZIONE
– Non esporre l’apparecchio a temperature estreme o direttamente al sole per un lungo periodo. – Evitare urti violenti o colpi di qualunque tipo all’apparecchio. – Per la pulizia utilizzare un panno morbido, inumidito con acqua e un deter­ gente molto delicato. Non utilizzare MAI sostanze volatili, come benzolo, diluenti, detergenti spray e simili.
54 • Sostituzione della batteria / Manutenzione
iClimber-DC-X_IT.indd 54 14.12.10 08:02
– Quando non è in uso, riporre l’orologio in un luogo asciutto e fuori dalla portata dei bambini. In tal caso è assolutamente necessario togliere la batteria! – Quando una funzione viene attivata a temperature estremamente basse, può accadere che il display non sia leggibile, che risulti bloccato o molto lento. Ciò è normale poiché la potenza della batteria potrebbe essere insuffi ciente o perché i cristalli liquidi potrebbero essere congelati. Appena l’orologio si trova in un ambiente più caldo, riprenderà a funzionare correttamente. – Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso e l’ulteriore documentazione contenuta nella confezione, per poterla consultare anche successivamente. – Importante: per gli apparecchi Irox tutte le imposte di smaltimento rifi uti in Svizzera (TRA) e nell’Unione Europea (WEEE) sono già corrisposte.
7. ASSISTENZA
Quest’apparecchio è un nuovo prodotto di Irox Development Technology. Tutte le in­dicazioni sono state effettuate e verifi cate rispetto ad un apparecchio perfettamente funzionante. Prima della produzione in serie, i prototipi sono stati utilizzati e testati con successo nelle spedizioni. Tuttavia, è possibile che subentrino modifi che e miglioramenti all’apparecchio, non inclusi nella presente documentazione per motivi legati alle esigenze di stampa. In caso di incongruenze o indicazioni incomplete, che rendono diffi coltoso l’uso o il funzionamento dell’apparecchio, è possibile scari­care gratuitamente in ogni momento le ultime istruzioni aggiornate dal sito www.irox.com (a questo scopo annotare il numero della versione). Inoltre, saremmo lieti di essere informati di eventuali differenze notate dagli utenti.
© IROX Development Technology ® IROX, iClimber e VERTIC-LOG sono marchi di fabbrica registrati e possono essere usati esclusivamente da Irox.
Manutenzione / Assistenza • 55
iClimber-DC-X_IT.indd 55 14.12.10 08:02
9. VERTIC-LOG wie einsetzen
Mischu Wirth ist ein international anerkannter Bergführer IVBV, Ausbildner, Leiter von Expeditionen in aller Welt und Inhaber der Bergsportschule „MWGuiding“ in Bern/Schweiz (www.mwguiding.ch). Mischu hat mit seinem Team die Funktionen des Vertic-Logs spezifiziert.
8. DATI TECNICI
Importante! Dati rilevati con tensione nominale della batteria!
Temperatura di funzionamento da –10°C a +60°C (da 14°F a 140°F)
Misurazione della temperatura
Settore di misurazione: da –40°C a +90.0°C (da –40°F a 194°F) Risoluzione: 0.1°C (0.2°F) Precisione di misurazione: +/– 1°C nella fascia da 0°C a +40°C +/– 2°C nelle altre fasce
Misurazione della pressione (barometro / altimetro)
Settore di misurazione: 300 – 1100 hPa (mBar) (8.86 – 32.48 inHg) (pari a circa –380m fi no a +9000m) Risoluzione: 0.1 hPa (0.01 inHg) 1m (3.3 ft) Precisione di misurazione relativa: +/– 0.5 hPa con pressione determinata Precisione di misurazione assoluta: +/– 1 hPa su 500-1100 hPa Frequenza di misurazione altimetro: ogni 30 secondi Con cronometro attivo: ogni 2-4 secondi
Bussola
Settore di misurazione: da 0 a 359° Risoluzione: 1° Precisione di misurazione: +/– 3°
Orologio
Margine d’errore orologio al quarzo: +/– 1 secondo al mese
Alimentazione energetica 1 batteria da 3.0V CR2032
Dimensioni 67g (batteria inclusa); display visibile Ø 30mm
56 • Dati tecnici
iClimber-DC-X_IT.indd 56 14.12.10 08:02
9. VERTIC-LOG – COME SI USA
9. VERTIC-LOG wie einsetzen
Mischu Wirth ist ein international anerkannter Bergführer IVBV, Ausbildner, Leiter von Expeditionen in aller Welt und Inhaber der Bergsportschule „MWGuiding“ in Bern/Schweiz (www.mwguiding.ch). Mischu hat mit seinem Team die Funktionen des Vertic-Logs spezifiziert.
Mischu Wirth è una guida alpina UIAGM riconosciuta a livello internazionale, forma­tore, capo di spedizioni in tutto il mondo e titolare della scuola di alpinismo «MWGuiding» di Berna/Svizzera (www.mwguiding.ch). Mischu ha elaborato con il suo team le funzioni di VERTIC-LOG.
VERTIC-LOG si rivolge principalmente a due gruppi di utenti:
– a chi pratica gli sport outdoor e l’escursionismo e si diverte a controllare le proprie prestazioni con le funzionalità dell’orologio; – all’alpinista che vuole svolgere le sue ascese in modo professionale, controllando comportamento e performance.
Alla pagina successiva, Mischu spiega agli alpinisti come utilizzare in modo profes­sionale le funzioni di VERTIC-LOG.
VERTIC-LOG – Come si usa • 57
iClimber-DC-X_IT.indd 57 14.12.10 08:02
VERTIC-LOG – In vetta con successo!
L’alpinismo è bello, ma impegnativo. La pratica di questo sport richiede un buon allenamento fi sico, lucidità mentale, resistenza, capacità tecniche e una strategia chiara e accurata, con una gestione del tempo realistica e ponderata.
Le conoscenze teoriche e l’esperaienza pratica sono essenziali per pianifi care una salita, che va studiata dall’inizio alla fi ne, considerando anche la permanenza sulla vetta e il tempo che si desidera impiegare per la discesa. In montagna le condizioni possono variare repentinamente, pertanto è consigliabile pianifi care i tempi in modo da poter rientrare prima del previsto e senza pericoli, evitando magari un temporale.
Non appena comincia l’escursione è possibile registrare la salita con VERTIC-LOG. VERTIC-LOG suddivide autonomamente la salita in intervalli di 100 m di ascesa effettiva, permettendo di verifi care i principali dati in qualsiasi momento durante la salita e di confrontare il proprio avanzamento con la tabella di marcia prefi ssata. Ciò consente anche di prendere decisioni rilevanti in fatto di sicurezza.
Al termine dell’escursione, a casa o in bivacco, è possibile eseguire la valutazione dei dati VERTIC-LOG memorizzati in iClimber, confrontandoli con il programma pre­stabilito e traendone importanti conclusioni. Ciò contribuisce a formare e consolida­re la propria strategia, permettendo di compiere salite con maggiore sicurezza.
Mischu Wirth, autunno 2008
www.irox.com
58 • VERTIC-LOG – In vetta con successo!
iClimber-DC-X_IT.indd 58 14.12.10 08:02
10. THERMO PEER
Il THERMO PEER è dotato di orologio al quarzo e termometro integrati. L'orario può essere indicato in formato a 12 o 24 ore e la temperatura in °C o °F. Con l'ausilio della fascia in Velcro, il Thermo Peer può essere applicato agevolmen­te ad un attrezzo sportivo e posizionato in un ambiente per la misurazione della temperatura. Per conoscere la temperatura ambiente durante l'allenamento sportivo, applicare il Thermo Peer all'attrezzatura personale in modo da non falsare la misurazione con la propria temperatura corporea (es. fi ssare allo zaino, lontano dal corpo e non esposto al sole diretto).
Il THERMO PEER è resistente alle intemperie (pioggia e spruzzi d'acqua), tuttavia non deve essere immerso in acqua o in altri liquidi.
Il Thermo Peer indica la temperatura misurata sul display integrato ed è in grado di trasmetterla all'articolo iClimber DC-X, attivando la relativa modalità e abbinandolo all'orologio. La distanza di trasmissione dipende dall'ambiente (interferenze, schermature ecc.) e dalla tensione della batteria di Thermo Peer e iClimber DC-X. Attenzione: temperature molto basse hanno ripercussioni negative sulle prestazioni della batteria! In un'area libera e senza interferenze, la distanza massima tra gli apparecchi può essere di 10 m e oltre. In un ambiente reale, come quello in cui solitamente viviamo, questa distanza può risultare notevolmente ridotta.
Thermo Peer • 59
iClimber-DC-X_IT.indd 59 14.12.10 08:02
10.1 MESSA IN FUNZIONE DEL THERMO PEER
1. Il Thermo Peer viene fornito completo di batteria inserita, in modalità standby in modo da non consumare energia. In tale modalità il display è disattivato, ossia «vuoto».
2. Per attivare il Thermo Peer basta tenere premuto per 5 secondi un tasto qualsiasi.
3. A questo punto il Thermo Peer può essere utilizzato come descritto di seguito.
! Nota importante:
Il Thermo Peer è uno strumento di misurazione di elevata qualità, dotato di numerose funzioni impostabili dall'utente. Tuttavia vi sono alcune funzioni in background (es. l'orologio) che non possono essere regolate. Occorre tener pre­sente dunque che l'utilizzo attivo di ciascuna funzione supplementare consuma energia, riducendo la durata della batteria. Attivando continuamente le funzioni di trasmissione, viene consumata anche maggior energia con conseguenze dirette sulla durata della batteria.
In caso di spedizioni in cui il Thermo Peer è sottoposto ad un uso intenso ed è esposto a temperature molto basse, si raccomanda caldamente di portare con sé batterie di ricambio (tipo CR2032).
Utilizzando il Thermo Peer come un normale orologio, la batteria dura un anno circa. Tuttavia, il continuo utilizzo di svariate funzioni può ridurre la durata della batteria a poche settimane!
60 • Thermo Peer
iClimber-DC-X_IT.indd 60 14.12.10 08:02
10.2 ELEMENTI DI COMANDO THERMO PEER
10.2.1 DISPLAY LCD E TASTI
Tutte le funzioni sono visualizzate sul display a cristalli liquidi (LCD) e l'uso avviene con l'ausilio di 2 tasti laterali.
Display con tutti i segmenti e defi nizione dei due tasti
La visualizzazione di dati a display rappresentati in questo manuale sarà necessa­riamente diversa dai dati presenti sull'orologio acquistato. Le immagini stampate qui servono unicamente per semplifi care la comprensione.
Thermo Peer • 61
iClimber-DC-X_IT.indd 61 14.12.10 08:02
10.2.2 LOGICA DI COMANDO DEI TASTI
Le funzioni dei tasti sono descritte dettagliatamente di seguito. In presenza di icone per i tasti, occorre far riferimento alla seguente logica:
Premere brevemente il tasto
Tener premuto il tasto 2 secondi
! Buono a sapersi
Attenzione! Il Thermo Peer è un dispositivo molto sensibile. Tenendolo in mano durante l'utilizzo, si riscalda indicando dunque una temperatura più elevata di quella effettiva.
Per passare da una modalità all'altra (ORA.
TEMP.  SYNC.  UPLAOD.  ORA ecc.)
62 • Thermo Peer
iClimber-DC-X_IT.indd 62 14.12.10 08:02
10.2.3 SIGNIFICATO DELLE ICONE LCD
Modalità orologio
Trasmettitore attivato
Modalità SYNC (sincronizzazione) attiva
Modalità UPLOAD (caricamento dei valori rilevati) attiva
Batteria quasi scarica (vedere «Sostituzione delle batteria»)
Termometro attivo (in ogni altra modalità questa misurazione viene
disattivata!)
Thermo Peer • 63
iClimber-DC-X_IT.indd 63 14.12.10 08:02
10.2.4 IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Per accedere alla modalità d'impostazione.
Per regolare l'elemento lampeggiante (progressione in aumento).
Per passare all'elemento seguente.
64 • Thermo Peer
iClimber-DC-X_IT.indd 64 14.12.10 08:02
10.2.5 IMPOSTAZIONE DELL'UNITÀ DI MISURA DELLA TEMPERATURA
10.2.6 ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ DI SINCRONIZZAZIONE
Thermo Peer • 65
iClimber-DC-X_IT.indd 65 14.12.10 08:02
10.2.7 ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ UPLOAD
66 • Thermo Peer
iClimber-DC-X_IT.indd 66 14.12.10 08:02
10.2.8 DATI TECNICI THERMO-PEER
Importante! Dati rilevati con tensione nominale della batteria!
Temperatura di funzionamento da –10°C a +60°C (da 14°F a 140°F)
Misurazione della temperatura
Settore di misurazione: da –30°C a +90.0°C (da –22°F a 194°F)
Risoluzione: 0.5°C (0.9°F)
Precisione di misurazione: +/– 1°C nella fascia da 0°C a +40°C
+/– 2°C nelle altre fasce
Orologio
Margine d’errore al quarzo: +/– 1 secondo al giorno
Alimentazione energetica: 1 batteria CR2032 da 3.0V
Dimensioni: 20g (batteria inclusa)
Thermo Peer • 67
iClimber-DC-X_IT.indd 67 14.12.10 08:02
iClimber-DC-X_IT.indd 68 14.12.10 08:02
Loading...