4.3 Sport (Cronometro, VERTIC-LOG, PEER) Pagina 21
4.3.1 CRONOMETRO con funzione LAP e VERTIC-LOG Pagina 23
4.3.2 Impostazioni PEER Pagina 33
4.4 DATA LOG (Richiamo di dati in memoria) Pagina 35
4.4.1 Eliminazione dei LOG (ERASE) Pagina 37
4.4.2 CONSULTAZIONE DEI DATI DEI LOG Pagina 38
4.5 Altimetro (Misurazione dell'altitudine, termometro) Pagina 41
4.6 Barometro (Pressione atmosferica, tempo, unità di misura) Pagina 45
4.7 Compass (Bussola) Pagina 50
2 • Indice
iClimber-DC-X_IT.indd 214.12.10 08:02
5. Sostituzione della batteria Pagina 54
6. Manutenzione Pagina 54
7. Assistenza Pagina 55
8. Dati tecnici Pagina 56
9. VERTIC-LOG – Come si usa Pagina 57
10. Thermo Peer Pagina 59
10.1 Messa in funzione del Thermo Peer Pagina 60
10.2 Elementi di comando Thermo Peer Pagina 61
10.2.1 DISPLAY LCD E TASTI Pagina 61
10.2.2 LOGICA DI COMANDO DEI TASTI Pagina 62
10.2.3 SIGNIFICATO DELLE ICONE LCD Pagina 63
10.2.4 IMPOSTAZIONE DELL'ORA Pagina 64
10.2.5 IMPOSTAZIONE DELL'UNITÀ
DI MISURA DELLA TEMPERATURA Pagina 65
10.2.6 ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ
DI SINCRONIZZAZIONE Pagina 65
10.2.7 ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ UPLOAD Pagina 66
10.2.8 DATI TECNICI THERMO-PEER Pagina 67
Istruzioni brevi DATA LOG Pagina separata
Versione 6.8.2009
Indice • 3
iClimber-DC-X_IT.indd 314.12.10 08:02
1. INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto iClimber-DCX 81 di IROX, uno dei più prestigiosi orologi da
polso sul mercato, risultato di design italiano, precisione svizzera e tecnologia canadese e svizzera; prodotto in uno dei principali stabilimenti di Hong Kong.
iClimber-DCX offre autentiche novità nel settore degli orologi da polso, tra cui la
funzione VERTIC-LOG® sviluppata in collaborazione con le guide alpine svizzere.
Oltre alle funzionalità descritte al capitolo 4, il capitolo 9 descrive come impiegare
questa funzione e perché essa è stata voluta dalle guide alpine.
Il modello DC-X offre le funzioni supplementari che possono essere utilizzate con gli
apparecchi periferici («Peer») dotati di segnale 2.4 GHz:
– Thermo-Peer con THERMO-LOG®
– Heart-Peer (fascia toracica con cardiofrequenzimetro)
– Foot-Peer (sensore da scarpa)
– PC Peer (stick USB con software PC per l'utilizzo dei dati)
Tutti questi Peer sono optional, ossia possono essere acquistati separatamente.
Il Thermo-Peer con funzione THERMO-LOG è un'innovazione IROX. Tale funzione fa
del DC-X il primo orologio da polso, in grado di misurare l'effettiva temperatura ambiente e d'indicare l'ora contemporaneamente.
In questo manuale sono descritte tutte le funzioni Peer. Se una determinata funzione
Peer non viene utilizzata, basta saltare la sezione corrispondente. Una determinata
funzione Peer può essere aggiunta successivamente, in qualsiasi momento, senza
problemi.
Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso, contenenti alcune
indicazioni utili ed interessanti, oltre alle consuete spiegazioni per l’uso.
4 • Introduzione
iClimber-DC-X_IT.indd 414.12.10 08:02
Chi è IROX
Il marchio IROX è stato creato in Svizzera nel 2002. L’azienda IROX, presente a
livello internazionale, si è specializzata in strumenti di misurazione per applicazioni meteorologiche, ambientali e sportive. Oltre alla stretta collaborazione con i
migliori produttori del settore elettronico in tutto il mondo, IROX ha sviluppato anche
vere e proprie innovazioni, lanciando sul mercato anche prodotti assolutamente
rivoluzionari. Un esempio di ciò sono le stazioni meteorologiche dotate del sistema
Meteotime.
L'articolo iClimber-DCX con Vertic-Log e con Thermo-Log costituisce un'assoluta
novità mondiale.
Introduzione • 5
iClimber-DC-X_IT.indd 514.12.10 08:02
2. MESSA IN FUNZIONE
1. Il iClimber viene fornito completo di batteria inserita, con l'orologio in modalità
stand-by, in modo da non consumare energia. In tale modalità il display è
disattivato, ossia «vuoto».
2. Per attivare l'orologio basta tenere premuto per 3/5 secondi un tasto qualsiasi.
3. A questo punto l'orologio può essere utilizzato come descritto al capitolo 4.
! Nota importante
iClimber è uno strumento di misurazione di elevata qualità, dotato di numerose
funzioni impostabili dall’utente, ma ha anche alcune funzioni costantemente attive in background (es. la misurazione della pressione). Occorre tener presente
dunque che l’utilizzo attivo di ciascuna funzione supplementare consuma energia, riducendo la durata della batteria. Attivando più volte al giorno la retroilluminazione, i toni dei tasti o utilizzando spesso le funzioni Peer o la bussola, viene
consumata anche maggior energia, con conseguenze dirette sulla durata della
batteria.
In caso di spedizioni in cui l’orologio è sottoposto ad un uso intenso ed esposto
a temperature molto basse, si raccomanda caldamente di portare con sé batterie di ricambio (tipo CR2032).
Nella sua normale funzione come orologio da polso, la batteria dura un anno
circa. Tuttavia, il continuo utilizzo di svariate funzioni può ridurre la durata della
batteria a pochi mesi!
6 • Messa in funzione
iClimber-DC-X_IT.indd 614.12.10 08:02
3. ELEMENTI DI COMANDO
3.1 DISPLAY LCD E TASTI
Tutte le funzioni sono visualizzate sul display a cristalli liquidi (LCD) a 5 righe
e l’uso avviene con l’ausilio di 4 tasti laterali.
Display con tutti i segmenti e defi nizione dei quattro tasti
La visualizzazione di dati a display rappresentati in questo manuale sarà necessariamente diversa dai dati presenti sull’orologio acquistato. Le immagini stampate qui
servono unicamente per semplifi care la comprensione.
Elementi di comando • 7
iClimber-DC-X_IT.indd 714.12.10 08:02
3.2 LOGICA DI COMANDO DEI TASTI
--►
Taste kurz drücken
--►
Taste kurz drücken
--►Taste 2 Sekundengedrückt halten
Le funzioni dei tasti sono descritte dettagliatamente nel capitolo 4. In presenza di
icone per i tasti, occorre far riferimento alla seguente logica:
premere brevemente il tasto
tener premuto il tasto 2 secondi
! Buono a sapersi
Attenzione: Nell’utilizzo dei tasti evitare di coprire con le dita l’apertura a destra
della cassa, poiché proprio in questo punto si trova il sensore di pressione
dell’altimetro/del barometro, che potrebbe risentire di tali manipolazioni.
iClimber-DC-X_IT.indd 814.12.10 08:02
8 • Elementi di comando
3.3 BLOCCO DEI TASTI («KEY-LOCK»)
3.4 TASTEN BLOCKIERUNG ("KEY-LOCK")
Um ein ungewolltes Betätigen der Tasten zu vermeiden, können Sie die Tasten deaktivieren:
"Key-Lock" aktivieren:
--►Drücken Sie während mindestens 2 Sekunden die Tasten M und S/L zusammen.
7
3.4 TASTEN BLOCKIERUNG ("KEY-LOCK")
Um ein ungewolltes Betätigen der Tasten zu vermeiden, können Sie die Tasten deaktivieren:
"Key-Lock" aktivieren:
+--►Drücken Sie während mindestens 2 Sekunden
die Tasten M und S/L zusammen.
Anzeige wenn"Key-Lock" aktiv:
Sind die Tasten deaktiviert, erscheinen auf der Anzeige am Rang 4 Punkte.
Drücken Sie in diesem Zustand eineeinzelneTaste, erscheint untenin der Anzeige der kurz der Hinweis "LOCKED"
Per evitare di premere i tasti involontariamente è possibile disattivarli:
Per attivare il blocco dei tasti:
Tenere premuti contemporaneamente i tasti M
e S/L per almeno 2 secondi.
Visualizzazione del blocco dei tasti attivo:
Se i tasti non sono disattivati, sul display
appaiono 4 punti.
Premendo un qualsiasi tasto in questa modalità,
sul display in basso apparirà brevemente la scritta «LOCKED».
+
Elementi di comando • 9
iClimber-DC-X_IT.indd 914.12.10 08:02
"Key-Lock" deaktivieren:
--►Drücken Sie kurz die Tasten M und S/L
"Key-Lock" deaktivieren:
+ --►Drücken Sie kurz die Tasten M und S/L
zusammen. Die vier Punkte verschwinden und
die Tasten sind wieder bedienbar.
3.5 BEDEUTUNG DER LCD ICONS
--►Vertic-Logist aktiv
"Key-Lock" deaktivieren:
+ --►Drücken Sie kurz die Tasten M und S/L
zusammen. Die vier Punkte verschwinden und
die Tasten sind wieder bedienbar.
3.5 BEDEUTUNG DER LCD ICONS
--►Vertic-Logist aktiv
--►Wecker ist aktiv
"Key-Lock" deaktivieren:
+ --►Drücken Sie kurz die Tasten M und S/L
zusammen. Die vier Punkte verschwinden und
die Tasten sind wieder bedienbar.
3.5 BEDEUTUNG DER LCD ICONS
--►Vertic-Logist aktiv
--►Wecker ist aktiv
--►Tasten-Tonist aktiv
"Key-Lock" deaktivieren:
+ --►Drücken Sie kurz die Tasten M und S/L
zusammen. Die vier Punkte verschwinden und
die Tasten sind wieder bedienbar.
3.5 BEDEUTUNG DER LCD ICONS
--►Vertic-Logist aktiv
--►Wecker ist aktiv
--►Tasten-Tonist aktiv
--►Batterie schwach (siehe Kap 2, 3.6 und 5)
Per disattivare il blocco dei tasti:
Tenere premuti contemporaneamente i tasti M
e S/L. I quattro punti scompaiono e i tasti sono
nuovamente attivi.
+
3.4 SIGNIFICATO DELLE ICONE LCD
VERTIC-LOG attivato
Sveglia attivata
Toni dei tasti attivati
iClimber-DC-X_IT.indd 1014.12.10 08:02
Batteria quasi scarica (ved. cap. 2, 3.6 e 5)
La funzione FOOT-PEER (sensore da scarpa) attiva
La funzione HEART-PEER
(cardiofrequenzimetro) attiva
La funzione THERMO-PEER attiva
10 • Elementi di comando
3.5 LUNETTA GIREVOLE
La lunetta girevole serve per l’orientamento con la bussola. Il sistema di comando
è stato progettato in modo da poter ruotare la lunetta, tuttavia senza consentirne la
regolazione veloce con movimenti leggeri.
3.6 VANO BATTERIA
1 batteria da 3V di tipo CR2032
La batteria può essere sostituita agevolmente dall’utente.
Procedere come segue:
– Capovolgere l’orologio appoggiandolo su un panno morbido su un piano.
– Con l’ausilio di una moneta della giusta dimensione (es. una moneta da euro 2
o da 2 franchi) aprire l’orologio sul retro ruotando la chiusura in senso antiorario.
– Estrarre quindi la batteria dalla sua sede con l’ausilio di una pinzetta.
– Inserire la nuova batteria procedendo in sequenza inversa, facendo attenzione
a rispettare la polarità.
– Assicurarsi che la guarnizione sia ancora in posizione corretta nella sua sede.
Se possibile utilizzare del grasso al silicone per la guarnizione.
– Riavvitare il coperchio all’orologio ruotandolo in senso orario. Dovrebbe essere
possibile effettuare almeno un giro completo in senso orario senza troppa
resistenza. In caso contrario signifi ca che il coperchio non è posizionato
correttamente nella sede fi lettata, che potrebbe rovinarsi se viene forzata.
Al sito www.irox.com è disponibile anche un manuale illustrato.
Elementi di comando • 11
iClimber-DC-X_IT.indd 1114.12.10 08:02
4. FUNZIONI E UTILIZZO
--►
Taste kurz drücken
a- Hintergrundlicht:
Zusätzlich besteht die Möglichkeit, eine Hintergrundbeleuchtung der Anzeige einzuschalten.
+ Drücken Sie dazu die beiden Tasten ELund S/L
gleichzeitig. Die LCD Beleuchtung wirddadurch
für 4 Sekunden eingeschaltet.
a- Hintergrundlicht:
Zusätzlich besteht die Möglichkeit, eine Hintergrundbeleuchtung der Anzeige einzuschalten.
+ Drücken Sie dazu die beiden Tasten ELund S/L
gleichzeitig. Die LCD Beleuchtung wirddadurch
für 4 Sekunden eingeschaltet.
Gut zu wissen
Wenn Sie innerhalb der 4 Sekunden weitere Tastendrücken, bleibt das Licht mit jedem Tastendruck weitere 4 Sekunden eingeschaltet. Das erleichtert z.B. eine Wecker-Einstellung oder DATA-LOG Auslesung während der Nacht!
b- Tasten-Ton:
Sie können einen Tasten-Ton ("KeyTone") ein- oder ausschalten.
..........Gehen Sie dazu in die Anzeige der Zeit(mitderAngabedesTages
unterhalb der Zeit!)und drücken Sie S/R2
iClimber ha 7 fi nestre funzionali, ossia:
TIMEOra locale (T+), un diverso fuso orario (T2) e la sveglia (AL)
TIMER Timer 1 e Timer 2
SPORT Cronometro, VERTIC-LOG,
Peer (ricerca, impostazioni, indicazione dati)
DATA LOGRegistro dei dati cronometrati in memoria (giri, round, valutazione VERTIC-LOG e valutazione dati Peer, link PC)
ALTIMETERAltimetro temperatura attuale (dell'orologio e del Thermo-Peer
BARODati di pressione atmosferica, previsione meterologiche e impostazione delle unità di misura, Thermo-Log
COMPASSBussola e relativa calibratura
Il tasto MODE consente di passare da una funzione all’altra.
Nell’orologio sono disponibili inoltre altre due funzioni utilizzabili in qualsiasi
modalità: la retroilluminazione e i toni dei tasti.
12 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 1214.12.10 08:02
a) Retroilluminazione
a- Hintergrundlicht:
Zusätzlich besteht die Möglichkeit, eine Hintergrundbeleuchtung der Anzeige einzuschalten.
Drücken Sie dazu die beiden Tasten ELund S/Lgleichzeitig. Die LCD Beleuchtung wirddadurch
für 4 Sekunden eingeschaltet.
a- Hintergrundlicht:
Zusätzlich besteht die Möglichkeit, eine Hintergrundbeleuchtung der Anzeige einzuschalten.
+ Drücken Sie dazu die beiden Tasten ELund S/L
gleichzeitig. Die LCD Beleuchtung wirddadurch
für 4 Sekunden eingeschaltet.
Gut zu wissen
Wenn Sie innerhalb der 4 Sekunden weitere Tastendrücken, bleibt das Licht mit jedem Tastendruck weitere 4 Sekunden eingeschaltet. Das erleichtert z.B. eine Wecker-Einstellung oder DATA-LOG Auslesung während der Nacht!
b- Tasten-Ton:
Sie können einen Tasten-Ton ("KeyTone") ein- oder ausschalten.
..........Gehen Sie dazu in die Anzeige der Zeit(mitderAngabedesTages
unterhalb der Zeit!)und drücken Sie S/R2
Il display è dotato anche della possibilità di attivare una retroilluminazione per una
visualizzazione più chiara.
A questo scopo premere contemporaneamente
i due tasti EL e S/L. In tal modo l’illuminazione
+
del display LCD si attiva per 4 secondi.
! Buono a sapersi
Azionando altri tasti nell’arco di questi 4 secondi, la luce rimane accesa per altri
4 secondi per ogni tasto premuto. Ciò facilita ad esempio l’impostazione della
sveglia o la consultazione del DATA-LOG al buio!
b) Toni dei tasti
È possibile attivare o disattivare i toni dei tasti («Key Tone»).
A questo scopo occorre andare alla
visualizzazione dell’orario (con l’indicazione del
giorno sotto l’ora) e premere il tasto S/R2.
A questo punto, in alto apparirà l’icona per indicare che i toni dei tasti sono attivi.
Per la disattivazione del tono dei tasti procedere in sequenza inversa.
iClimber-DC-X_IT.indd 1314.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 13
4.1 TIME (ORARIO E SVEGLIA)
4.1 TIME (ZEIT UND WECKER)
Im Zeitfenster sehen Sie die Zeit, das Datum und der Wochentag. Zusätzlich kann eine zweite Zeitzone angezeigt werden sowie ein Wecker mit einem 1-minütigen Weckton aktiviert werden.
--►Drücken bis in der Anzeige TIMEerscheint. Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht
4.1 TIME (ZEIT UND WECKER)
Im Zeitfenster sehen Sie die Zeit, das Datum und der Wochentag. Zusätzlich kann eine zweite Zeitzone angezeigt werden sowie ein Wecker mit einem 1-minütigen Weckton aktiviert werden.
--►Drücken bis in der Anzeige TIMEerscheint. Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht
in einer Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.
--►.Auswahl derAnzeige in folgendem Ablauf:
-Ihrelokale Zeit (T1)
Nella fi nestra dell’ora sono indicati l›ora, la data e il giorno della settimana. Inoltre, è
possibile visualizzare un secondo fuso orario e attivare la sveglia con un allarme di
un minuto.
Premere il tasto fi no a visualizzare TIME.
Il medesimo tasto serve anche per passare
alla funzione successiva, ad eccezione di quando ci si trova nella modalità
d’impostazione.
La selezione della visualizzazione avviene
nella sequenza seguente:
– ora locale (T1)
– altro fuso orario (T2)
– orario della sveglia (AL)
iClimber-DC-X_IT.indd 1414.12.10 08:02
A seconda della visualizzazione è possibile effettuare diverse impostazioni.
14 • Funzioni e utilizzo
4.1.1 Ora locale (T1)
4.1.1 Lokale Zeit(T1)
--►drücken bis in der Anzeige der Tag (3 Buchstaben unterhalb der Minuten) erscheint.
--►Ein-/Ausschalten des Tasten-Tones
--►Damit gelangen Sie in die Zeiteinstellung. Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint ein Text in Englisch, was einzustellen ist.
13
4.1.1 Lokale Zeit(T1)
--►drücken bis in der Anzeige der Tag (3 Buchstaben unterhalb der Minuten) erscheint.
--►Ein-/Ausschalten des Tasten-Tones
--►Damit gelangen Sie in die Zeiteinstellung. Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint
ein Text in Englisch, was einzustellen ist. Wenn Sie in der Einstellung während mehr als einer Minute keine Taste drücken, verlässt die Uhr den Einstellmodus automatisch. Die bis zu diesem Ablauf gemachten Eintellungen werden dabei übernommen.
Die Befehle während der Zeiteinstellung sind folgende:
--►Den Einstellmodus verlassen. Die bis hier gemachten Einstellungen
werden übernommen.
Premere il tasto fi no a visualizzare l'indicazione del giorno (3 lettres sotto i minuti).
Per attivare/disattivare i toni dei tasti.
Per accedere all'impostazione dell'ora.
L'elemento da impostare inizia a lampeggiare e appare anche il testo in
inglese da impostare.
Se durante l'impostazione non si aziona alcun tasto per oltre un minuto,
l'orologio esce automaticamente dalla modalità d'impostazione.
Le impostazioni effettuate in quest'operazione saranno memorizzate.
I comandi possibili nell'impostazione dell'ora sono i seguenti:
Questi tasti servono per modifi care i valori da impostare.
Per passare al seguente valore da impostare (fi no ad uscire dalla
modalità d'impostazione).
Per uscire dalla modalità d’impostazione. Le impostazioni fatte fi no a
questo momento saranno memorizzate.
iClimber-DC-X_IT.indd 1514.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 15
4.1.2 Fuso orario (T2)
4.1.2 Zeitzone (T2)
InderZeiteinstellungnachAblauf4.2.1 können Sieauch einen "T2 Off-Set"einstellen.DabeiwirdfürdieZeitzoneT2der eingestellte "OFF Set"von der lokalen Zeit (T1)zugerechnet oder abgezogen. Die Off SetEinstellungkannvon-23bis+23Stunden eingestellt werden.
--►drücken bis in der Anzeige "T2" klein erscheint.
--►damit wird die T2 als Hauptzeit in die grosse Anzeige verschoben.
Unten (kleinT1) erscheint Ihre "Heimzeit".
4.1.2 Zeitzone (T2)
InderZeiteinstellungnachAblauf4.2.1 können Sieauch einen "T2 Off-Set"einstellen.DabeiwirdfürdieZeitzoneT2der eingestellte "OFF Set"von der lokalen Zeit (T1)zugerechnet oder abgezogen. Die Off SetEinstellungkannvon-23bis+23Stunden eingestellt werden.
--►drücken bis in der Anzeige "T2" klein erscheint.
--►damit wird die T2 als Hauptzeit in die grosse Anzeige verschoben.
Unten (kleinT1) erscheint Ihre "Heimzeit".
4.1.3 Weckzeit (AL)
Die Uhr bietet einen täglichen Weckalarm der, wenn aktiv gesetzt, zur entsprechenden Zeit während max. einer Minute ertönt. Als gültige Zeit für den Wecker gilt dabei die Zeit, die als Hauptzeit (gross) auf der Anzeige erscheint. Dass kann T1 oder T2sein !
--►drücken bis in"AL"mit derWeckzeit klein erscheint.
--►.Aktivieren / Deaktivieren des Weckers. Ist der Weckalarm aktiv, erscheint oben in der Anzeige dasGlockensymbol:
Nella regolazione dell’ora descritta al punto 4.2.1 è possibile impostare anche un
fuso orario «T2 Off-Set», ossia un fuso orario per un’altra area geografi ca, calcolato
a partire dall’ora «OFF Set» impostata per ora locale (T1). L’impostazione «OFF
Set» può essere impostata da –23 a +23 ore rispetto all’ora locale.
Premere il tasto fi no alla visualizzazione in piccolo di «T2».
Per visualizzare in grande l’ora T2, come orario principale.
In basso, in piccolo T1, appare «l’orario di casa».
4.1.3 Orario della sveglia (AL)
L’orologio è dotato di una sveglia che, se attivata, suona ogni giorno alla stessa ora
per un minuto.
L’orario valido per la sveglia corrisponde all’ora che appare come orario principale
(in grande) sul display e può essere sia l’ora T1 che l’ora T2!
Premere il tasto fi no alla visualizzazione dell’orario della sveglia «AL».
Per attivare/disattivare la sveglia. Quando la sveglia è attiva,
sul display in alto appare l’icona della campanella:
16 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 1614.12.10 08:02
Per accedere all’impostazione dell’orario della sveglia.
--►Damit gelangen Sie in die Einstellung der Weckzeit. Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint in
Englisch, was einzustellen ist. Wenn Sie in der Einstellung während mehr als einer Minute keine Taste drücken, verlässt die Uhr den Einstellmodus automatisch.DiebiszudiesemAblaufgemachten Einstellungen werdendabei übernommen.
Achtung: Der Wecker muss nochseparataktiviert werden!
Die Befehle während der Weckzeiteinstellung sind folgende:
--►Den Einstellmodus verlassen. Die bis hier gemachten Einstellungen werden übernommen.
--►Damit gelangen Sie in die Einstellung der Weckzeit.
Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint in
Englisch, was einzustellen ist. Wenn Sie in der Einstellung während mehr als einer Minute keine Taste drücken, verlässt die Uhr den Einstellmodus automatisch.DiebiszudiesemAblaufgemachten Einstellungen werdendabei übernommen.
Achtung: Der Wecker muss nochseparataktiviert werden!
Die Befehle während der Weckzeiteinstellung sind folgende:
--►Mit den Tasten verändern Sie den Einstellwert
--►Damit gelangen Sie in die Einstellung der Weckzeit.
Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint in
Englisch, was einzustellen ist. Wenn Sie in der Einstellung während mehr als einer Minute keine Taste drücken, verlässt die Uhr den Einstellmodus automatisch.DiebiszudiesemAblaufgemachten Einstellungen werdendabei übernommen.
Achtung: Der Wecker muss nochseparataktiviert werden!
Die Befehle während der Weckzeiteinstellung sind folgende:
--►Den Einstellmodus verlassen. Die bis hier gemachten Einstellungen werden übernommen.
--►Damit gelangen Sie in die Einstellung der Weckzeit.
Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint in
Englisch, was einzustellen ist.
L’elemento da impostare inizia a lampeggiare e appare in inglese anche
l’elemento da impostare.
Se durante l’impostazione non si aziona alcun tasto per oltre un minuto,
l’orologio esce automaticamente dalla modalità d’impostazione.
Le impostazioni effettuate in quest’operazione saranno memorizzate.
Attenzione: la sveglia deve essere attivata separatamente in un secondo
momento!
I comandi possibili nell’impostazione della sveglia sono i seguenti:
Questi tasti servono per modifi care i valori da impostare.
Per passare al seguente valore da impostare
(fi no ad uscire dalla modalità d’impostazione).
Per uscire dalla modalità d’impostazione. Le impostazioni fatte fi no
a questo momento saranno memorizzate.
L’allarme della sveglia dura un minuto e, se la funzione non viene
disattivata, la sveglia suonerà di nuovo il giorno successivo.
Per disattivare l’allarme durante il minuto in cui suona.
iClimber-DC-X_IT.indd 1714.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 17
4.2 TIMER
4.2 TIMER
In der Timer Funktion können Sie eine Zeitvorgabeeinstellen und diese Zeit in Sekundenschritten auf null zurückzählen lassen. Es stehen zwei Timer zur Verfügung (TIMER 1und TIMER 2) die unabhängig voneinander eingestellt werdenkönnen.
--►Drücken bis in der Anzeige TIMERerscheint. Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in einer Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.
--►Auswahl desTimers (TIMER 1 <---> TIMER 2)
--►Drücken bis in der Anzeige TIMERerscheint. Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in einer Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.
--►Auswahl desTimers (TIMER 1 <---> TIMER 2)
4.2 TIMER
In der Timer Funktion können Sie eine Zeitvorgabeeinstellen und diese Zeit in Sekundenschritten auf null zurückzählen lassen. Es stehen zwei Timer zur Verfügung (TIMER 1und TIMER 2) die unabhängig voneinander eingestellt werdenkönnen.
--►Drücken bis in der Anzeige TIMERerscheint. Mit der gleichen Taste können Sie, solange Sie sich nicht in einer Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.
--►Auswahl desTimers (TIMER 1 <---> TIMER 2)
--►Damit gelangen Sie in die Einstellung des Timers. Das einzustellende Element beginnt zublinken und zusätzlich erscheint
La funzione timer consente di impostare un tempo e di attivare il conto alla rovescia
in secondi fi no a zero.
Sono presenti due timer (TIMER 1 e TIMER 2) che possono essere regolati indipendentemente l’uno dall’altro.
Premere il tasto fi no alla visualizzazione di TIMER. Il medesimo tasto serve anche per passare alla funzione successiva, ad
eccezione di quando ci si trova nella modalità d’impostazione.
Per la selezione del timer (TIMER 1 – TIMER 2)
iClimber-DC-X_IT.indd 1814.12.10 08:02
Per accedere all’impostazione dell’orario del timer.L’elemento da impostare inizia a lampeggiare e appare anche un testo
da impostare.
Se durante l’impostazione non si aziona alcun tasto per oltre un minuto,
l’orologio esce automaticamente dalla modalità d’impostazione. Le impostazioni effettuate in quest’operazione saranno memorizzate.
18 • Funzioni e utilizzo
È possibile attivare soltanto un timer per volta.
17
Zur gleichen Zeitkann nur einerder beiden Timer aktiv sein.
Mit den beiden Timern können einpaar spezielleFunktionenausgeführtwerden:
INT.LEAVE(Interleave): Nach Ablauf des Timers 1 startet automatisch Timer 2 REPEAT(Wiederholung):SobaldderaktiveTimer abgelaufen (bei Interleave
nach Ablauf des Timer 2), beginntder Zähler wieder von vorne mit dem Countdown.
CT BEEP (CountdownTon): Während des Rückwartszählens,werden zu
bestimmten Zeitenakustische Signale gegeben:
Je 1 Sek. Ton bei erreichen der letzten 5, 4, 3,2 und 1
Minuten
Je 1 Sek. Ton bei erreichen der letzten 50, 40, 30, 20
und 10 Sekunden
In den letzten 5 Sekunden ertöntein schnelles Beep-
Beep. Diese Funktion kann z.B. als Regatten-Timer eingesetzt werden.
NachAblaufdereingestelltenZeit,alsobeierreichen von 0:00:00, ertönt in jedem Fall ein Signal (Dauer: 20 Sekunden) Zeiteinstellung der Timer: von 0:01bis 9:59 Stunden in Minuten Schritten.
Die Befehle während der Timer-Zeiteinstellungsind folgende:
I due timer consentono di effettuare alcune funzioni speciali:
INT.LEAVE (Interleave): Al termine del conto alla rovescia del timer 1 parte il timer 2.
REPEAT (ripetizione): Al termine del conteggio del timer attivo (inmodalità Interleave, al termine del tempo del
timer 2), il conto alla rovescia ricomincia da capo.
CT BEEP (tono Countdown): Durante il conto alla rovescia, vengono emessi diversi segnali acustici in momenti prestabiliti:
tono di un secondo al raggiungimento degli ultimi 5, 4, 3, 2 e 1 minuto.
tono di un secondo al raggiungimento degli ultimi 50, 40, 30, 20 e 10 secondi.
Negli ultimi 5 secondi viene emesso un rapido
bip-bip. Questa funzione è utili ad esempio
durante una regata.
Alla scadenza del tempo impostato, ossia al raggiungimento di 0:00:00, viene
emesso sempre un segnale (durata: 20 secondi).
Impostazione del tempo del timer: da 0:01 a 9:59 ore e minuti, conteggiati in minuti.
I comandi possibili nell’impostazione del timer sono i seguenti:
Questi tasti servono per modifi care i valori da impostare.
Per passare al seguente valore da impostare
(fi no ad uscire dalla modalità d’impostazione).
Funzioni e utilizzo • 19
iClimber-DC-X_IT.indd 1914.12.10 08:02
Dopo aver effettuato le impostazioni, è possibile dare i seguenti comandi:
Sobald die Einstellungen gemachtwurden, sind folgende Befehlt möglich:
--►Start des Timers
--►Stopp des Timers
--►Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptemTimer)
Sobald die Einstellungen gemachtwurden, sind folgende Befehlt möglich:
--►Start des Timers
--►Stopp des Timers
Sobald die Einstellungen gemachtwurden, sind folgende Befehlt möglich:
--►Start des Timers
--►Stopp des Timers
--►Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptemTimer)
--►Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Avvio del timer
Arresto del timer
Azzeramento del timer al valore iniziale (in caso di conteggio arrestato)
Per interrompere il tono di 20 secondi
iClimber-DC-X_IT.indd 2014.12.10 08:02
20 • Funzioni e utilizzo
4.3 SPORT (CRONOMETRO, VERTIC-LOG, PEER)
--►Damit gelangen Sie in die Einstellung der Weckzeit. Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint in
Englisch, was einzustellen ist. Wenn Sie in der Einstellung während mehr als einer Minute keine Taste drücken, verlässt die Uhr den Einstellmodus automatisch.DiebiszudiesemAblaufgemachten Einstellungen werdendabei übernommen.
Achtung: Der Wecker muss nochseparataktiviert werden!
Die Befehle während der Weckzeiteinstellung sind folgende:
Nella funzione SPORT è presente un cronometro dotato di 99 round / intervalli
(LAP). Al termine del cronometraggio è possibile salvare tali dati in un registro LOG.
La consultazione dei dati cronometrati (LOG) è descritta al capitolo 4.4.
La risoluzione temporale massima di un round è di 59 minuti ad 1/100 di secondo.
Successivamente e in caso di tempo cumulativo, la risoluzione è al secondo.
Nella funzione SPORT è possibile gestire, oltre al cronometro, anche le funzioni
aggiuntive come Vertic-Log e Peer.
Premere il tasto fi no alla visualizzazione di SPORT. Il medesimo tasto serve anche per passare alla funzione successiva, ad
eccezione di quando ci si trova nella modalità
d’impostazione.
L'orologio effettua innanzitutto una ricerca di 15 secondi per individuare i PEER noti,
ossia i PEER che sono già stati abbinati in passato (PAIRED – vedere cap. 4.3.2.1).
Sul display in basso lampeggiano le icone Peer. (Per le icone
vedere cap. 3.5)
Attenzione! Durante l'indicazione «PEER SEARCHING»
(RICERCA PEER) è possibile avviare subito il cronometro con
S/L (cap. 4.3.1). La funzione PEER SEARCHING continuerà
Funzioni e utilizzo • 21
iClimber-DC-X_IT.indd 2114.12.10 08:02
in background (tuttavia non sono più visualizzate le icone lampeggianti; quando
viene individuato un PEER, apparirà l'icona corrispondente).
Se il cronometro non è attivo, è possibile inoltre accedere subito alla modalità
d'impostazione premendo il tasto EL2 (cap. 4.3.2).
Se viene individuato un Peer disponibile, l'icona del Peer rimane sul display e dopo
15 secondi appare brevemente (per un secondo) il testo FOUND (trovato). Se non
viene individuato alcun Peer, la scritta FOUND non appare.
In seguito comparirà l'indicazione del cronometro. Supponendo che il cronometro
sia fermo e pronto al funzionamento a zero, il display apparirà come segue:
oppure
In entrambi i casi la funzione del cronometro può essere utilizzata come descritto di
seguito. Attenzione!
– La frequenza cardiaca viene indicata soltanto se l'utente ha indossato e attivato
la fascia toracica (HEART-PEER).
– L'indicazione MEM FULL (memoria piena) signifi ca che lo spazio di memoria
per i dati da trasferire al PC è esaurito almeno per il 95%, pertanto non è possible
registrare altre misurazioni.
22 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 2214.12.10 08:02
4.3.1 CRONOMETRO con funzione LAP e VERTIC-LOG
Per avviare e riavviare («Restart») il cronometro.
Per arrestare il giro cronometrato.
Indicazione della frequenza cardiaca (solo se è
disponibile la funzione HEART-PEER indicata sul
display dall'icona dell quore)
Con cronometro attivo:
Arresto del round / intervallo. Il cronometro prosegue la misurazione.
Tuttavia, il tempo LAP rimane visualizzato sul display con il numero del
LAP per 5 secondi. Poi appare il tempo cronometrato del nuovo round.
Il cronometro serve inoltre per registrare i tempi nelle rispettive zone d'allenamento,
utilizzando il cardiofrequenzimetro con fascia toracica per le zone d'allenamento elo
con l'utilizzo del sensore da scarpa.
Funzioni e utilizzo • 23
iClimber-DC-X_IT.indd 2314.12.10 08:02
CRONOMETRO con funzione LAP
►STOPPUHR mit LAP Funktion
--►Start und Wieder-Start ("Restart") der Stoppuhr
--►Stoppt den Lauf der Stoppuhr
►STOPPUHR mit LAP Funktion
--►Start und Wieder-Start ("Restart") der Stoppuhr
--►Stoppt den Lauf der Stoppuhr
●Bei laufender Stoppuhr:
--►Stoppt Runden/Zwischenzeit. Die Stoppuhr läuft weiter. Während 5 Sekunden bleibt jedoch die LAP Zeit mit der LAP Nr. aufder
Per avviare e riavviare («Restart») il cronometro.
Per arrestare il giro cronometrato.
Con cronometro attivo:
Arresto del round / intervallo. Il cronometro prosegue la misurazione.
Tuttavia, il tempo LAP rimane visualizzato sul display con il numero del
LAP per 5 secondi. Poi appare il tempo cronometrato del nuovo round.
Attenzione: per 5 secondi non è possibile cronometrare nessun tempo round,
in altre parole, in questi 5 secondi i tasti S/L e S/R rimangono inattivi.
24 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 2414.12.10 08:02
Con cronometro arrestato:
●Bei gestoppter Stoppuhr:
--►Löschen (ERASE) der Stoppuhr-Zeiten. Es erscheintdanach die Frage "ERASE?"auf dem Display. Um das zu bestätigen, muss die Taste
●Bei gestoppter Stoppuhr:
--►Löschen (ERASE) der Stoppuhr-Zeiten. Es erscheintdanach die Frage "ERASE?"auf dem Display. Um das zu bestätigen, muss die Taste
nochmals 3 Sekunden gedrückt werden. Die so gelöschten Daten sind danach unwiderruflich gelöscht !Wollen Sie die Daten nichtlöschen, drücken Sie kurz nochmals die Taste S/R.
--►DamitkönnendieDateninden LOG abgespeichert werden. Es erscheint die Aufforderung "HOLDTOSAVE".WennSiedieTaste
Per eliminare (ERASE) i tempi cronometrati. A questo punto apparirà
sul display la domanda «ERASE?» (eliminare?). Per confermare
premere nuovamente il tasto, tenendolo premuto per 3 secondi. I dati
vengono così eliminati defi nitivamente e non sono più recuperabili! Se
non si desidera eliminare i dati, premere brevemente ancora una volta il
tasto S/R.
Questo tasto consente di memorizzare i dati nel registro LOG. Appare
il comando «HOLD TO SAVE» (tenere premuto per salvare). Rilasciando
il tasto, si ritorna alla visualizzazione corrente. Tenendo premuto il tasto
per altri 3 secondi, i dati saranno salvati nel registro DATA LOG.
Apparirà dunque brevemente il messaggio «LOG xx SAVED»
(xx corrisponde al numero del LOG).
Dopo aver salvato correttamente il LOG, il cronometro in modalità SPORT sarà
impostato sul valore iniziale (0:00:00).
Sono disponibili max 10 LOG al massimo. Se sono già tutti utilizzati, al successivo
tentavo di salvataggio appare il messaggio «ALL LOGS FULL» (registro pieno!).
In tal caso, accedere alla funzione DATA LOG (vedere capitolo 4.4), eliminare almeno un LOG e tornare poi alla funzione SPORT, per effettuare il salvataggio.
Funzioni e utilizzo • 25
iClimber-DC-X_IT.indd 2514.12.10 08:02
►STOPPUHR mit VERTIC-LOG Funktion
Um die Funktion einzuschalten und fortan damit zu arbeiten, muss die Stoppuhr auf 0:00:00 stehen und bereit füreinen neuen LOG sein.
Aktivieren/Deaktivieren der VERTIC-LOGFunktion:
--►Damit gelangen Sie zur Ein- resp. Ausschaltung der VERTIC-LOGFunktion. Das einzustellende Element (ON<--->OFF)beginntzublinken
CRONOMETRO con funzione VERTIC-LOG
►STOPPUHR mit VERTIC-LOG Funktion
Um die Funktion einzuschalten und fortan damit zu arbeiten, muss die Stoppuhr auf 0:00:00 stehen und bereit füreinen neuen LOG sein.
Aktivieren/Deaktivieren der VERTIC-LOGFunktion:
--►Damit gelangen Sie zur Ein- resp. Ausschaltung der VERTIC-LOGFunktion. Das einzustellende Element (ON<--->OFF)beginntzublinken
--►Mit dieser Taste wirdder VERTIC-LOG aktiviert/deaktiviert. Wenn aktiv, erscheint das Icon
►STOPPUHR mit VERTIC-LOG Funktion
Um die Funktion einzuschalten und fortan damit zu arbeiten, muss die Stoppuhr auf 0:00:00 stehen und bereit füreinen neuen LOG sein.
Aktivieren/Deaktivieren der VERTIC-LOGFunktion:
--►Damit gelangen Sie zur Ein- resp. Ausschaltung der VERTIC-LOGFunktion. Das einzustellende Element (ON<--->OFF)beginntzublinken
--►Mit dieser Taste wirdder VERTIC-LOG aktiviert/deaktiviert. Wenn aktiv, erscheint das Icon
Sobald die Einstellungen gemachtwurden, sind folgende Befehlt möglich:
--►Start des Timers
--►Stopp des Timers
--►Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptemTimer)
--►Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Per attivare e utilizzare la funzione, il cronometro deve essere impostato a 0:00:00
ed essere pronto per la registrazione di un nuovo LOG.
Attivare e disattivare la funzione VERTIC-LOG:
Questo tasto consente di accedere al menu d'impostazione delle funzioni PEER (vedere cap. 4.3.2) e all'attivazione/disattivazione della funzione VERTIC-LOG. Per accedere alla funzione VERTIC_LOG premere tre volte il
tasto S/R nella sequenza qui descritta:
PAIR DEV.
VERTIC-LOG.
S/R
FOOT-PEER
S/R-
L’elemento da impostare (ON OFF) inizia a lampeggiare.
Questo tasto consente di attivare / disattivare la funzione VERTIC-LOG.
Quando è attivo, appare l’icona .
Per uscire dalla modalità d’impostazione. Le impostazioni fatte fi no a questo momento saranno memorizzate.
Se durante l’impostazione non si aziona alcun tasto per oltre un minuto, l’orologio
esce automaticamente dalla modalità d’impostazione. Le impostazioni effettuate in
quest’operazione saranno memorizzate.
iClimber-DC-X_IT.indd 2614.12.10 08:02
All’attivazione del cronometro, il VERTIC-LOG inizia a registrare il log di dislivello
d’altitudine.
Per ogni 100 m di dislivello, viene rilevato un round (LAP). I primi 100 m corrispondono al LAP 1, i secondi 100 m al LAP 2 ecc.
26 • Funzioni e utilizzo
SET ZONE
S/R
Dopo un totale di 1000 m effettivi di dislivello (ossia 10 LAP), vengono memorizzati
►STOPPUHR mit VERTIC-LOG Funktion
Um die Funktion einzuschalten und fortan damit zu arbeiten, muss die Stoppuhr auf 0:00:00 stehen und bereit füreinen neuen LOG sein.
Aktivieren/Deaktivieren der VERTIC-LOGFunktion:
--►Damit gelangen Sie zur Ein- resp. Ausschaltung der VERTIC-LOGFunktion. Das einzustellende Element (ON<--->OFF)beginntzublinken
--►Mit dieser Taste wirdder VERTIC-LOG aktiviert/deaktiviert. Wenn aktiv, erscheint das Icon
anche il tempo impiegato e i metri d’altitudine percorsi per questi 1000 m
(LAP +1000).
Lo stesso avviene per i successivi 1000 m ecc. (ossia LAP +2000, LAP +3000 ecc.)
LAP 1–10 LAP +1000
LAP 11-20 LAP +2000
LAP 21-30 LAP +3000
ecc.
Avvio della misurazione di dislivello
Per avviare la funzione VERTIC-LOG attivata precedentemente, occorre avviare il
cronometro all’inizio della salita in montagna da registrare!
Avvio del cronometro e della registrazione VERTIC-LOG.
Attenzione: all’arresto del cronometro, la registrazione del dislivello si interrompe.
Premendo inavvertitamente il tasto S/R, occorre effettuare un riavvio («RESTART»)
con il tasto S/L. In tal modo, il LAP x interrotto sarà memorizzato come ultima
registrazione e con RESTART inizierà un nuovo LAP x+1. L’eventuale dislivello
percorso nel frattempo non sarà registrato nel VERTIC-LOG e andrà perduto. Per
evitare di
premere inavvertitamente il tasto STOP (S/R), si consiglia di attivare il
blocco dei tasti.
iClimber-DC-X_IT.indd 2714.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 27
Utilizzo durante la salita
Zur gleichen Zeitkann nur einerder beiden Timer aktiv sein.
Mit den beiden Timern können einpaar spezielleFunktionenausgeführtwerden:
INT.LEAVE(Interleave): Nach Ablauf des Timers 1 startet automatisch Timer 2 REPEAT(Wiederholung):SobaldderaktiveTimer abgelaufen (bei Interleave
nach Ablauf des Timer 2), beginntder Zähler wieder von vorne mit dem Countdown.
CT BEEP (CountdownTon): Während des Rückwartszählens,werden zu
bestimmten Zeitenakustische Signale gegeben:
Je 1 Sek. Ton bei erreichen der letzten 5, 4, 3,2 und 1
Minuten
Je 1 Sek. Ton bei erreichen der letzten 50, 40, 30, 20
und 10 Sekunden
In den letzten 5 Sekunden ertöntein schnelles Beep-
Beep. Diese Funktion kann z.B. als Regatten-Timer eingesetzt werden.
NachAblaufdereingestelltenZeit,alsobeierreichen von 0:00:00, ertönt in jedem Fall ein Signal (Dauer: 20 Sekunden) Zeiteinstellung der Timer: von 0:01bis 9:59 Stunden in Minuten Schritten.
Die Befehle während der Timer-Zeiteinstellungsind folgende:
--►Mit den Tasten verändern Sie den Einstellwert
Sobald die Einstellungen gemachtwurden, sind folgende Befehlt möglich:
--►Start des Timers
--►Stopp des Timers
--►Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptemTimer)
--►Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Sobald die Einstellungen gemachtwurden, sind folgende Befehlt möglich:
--►Start des Timers
--►Stopp des Timers
--►Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptemTimer)
--►Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Insofern mindestens 10 LAP abgeschlossen sind, erscheint beim neuerlichen Drücken der ELTaste die "1000 Meter" Zusammenfassung.
Per ciascun LAP durante la salita, ossia con cronometro attivo, possono essere
richiamati i seguenti dati:
– velocità di salita in m/h o min./100 m
– totale dei metri percorsi in salita nel LAP attuale (UP). Ciò signifi ca: in caso di
salita di 50 m, seguiti da 20 m di discesa e altri 40 m di salita, sono stati percorsi
70 m di dislivello, ma UP mostra la salita totale di 90 m.
– il numero del LAP e i metri residui per raggiungere i 100 m successivi,
in alternanza di 2 secondi (nell’esempio di cui sopra sarebbero 30 m).
I dati di cui sopra sono visualizzati dunque come segue:
iClimber-DC-X_IT.indd 2814.12.10 08:02
In questa visualizzazione viene mostrato sempre l’ultimo intervallo (LAP).
I tasti S/L e S/R consentono di richiamare le precedenti registrazioni,
che rimangono visualizzate per 4 secondi circa.
28 • Funzioni e utilizzo
Al completamento di 10 LAP, premendo nuovamente il tasto EL viene visualizzata la
Sobald die Einstellungen gemachtwurden, sind folgende Befehlt möglich:
--►Start des Timers
--►Stopp des Timers
--►Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptemTimer)
--►Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Insofern mindestens 10 LAP abgeschlossen sind, erscheint beim neuerlichen Drücken der ELTaste die "1000 Meter" Zusammenfassung.
sintesi dei 1000 metri percorsi.
Analogamente ai singoli LAP, è possibile anche in questo caso scorrere su e giù su
eventuali altre registrazioni con i tasti S/L e S/R.
Per tornare al cronometro attivo.
iClimber-DC-X_IT.indd 2914.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 29
Conclusione della salita – Salvataggio dei dati nel LOG
►STOPPUHR mit LAP Funktion
--►Start und Wieder-Start ("Restart") der Stoppuhr
--►Stoppt den Lauf der Stoppuhr
●Bei gestoppter Stoppuhr:
--►Löschen (ERASE) der Stoppuhr-Zeiten. Es erscheintdanach die Frage "ERASE?"auf dem Display. Um das zu bestätigen, muss die Taste
nochmals 3 Sekunden gedrückt werden. Die so gelöschten Daten sind danach unwiderruflich gelöscht !Wollen Sie die Daten nichtlöschen, drücken Sie kurz nochmals die Taste S/R.
--►DamitkönnendieDateninden LOG abgespeichert werden. Es erscheint die Aufforderung "HOLDTOSAVE".WennSiedieTaste
Per arrestare il giro cronometrato.
Salvare con cronometro arrestato:
Questo tasto consente di memorizzare i dati nel registro LOG. Appare
il comando «HOLD TOSAVE » (tenere premuto per salvare). Rilasciando
il tasto, si ritorna alla visualizzazione corrente. Tenendo premuto il tasto
per altri 3 secondi, i dati saranno salvati nel registro DATA LOG.
Apparirà dunque brevemente il messaggio «LOG xx SAVED»
(xx corrisponde al numero del LOG).
Dopo aver salvato correttamente il LOG, il cronometro in modalità SPORT sarà
impostato sul valore iniziale (0:00:00).
Sono disponibili al massimo 10 LOG. Se sono già tutti utilizzati, al successivo tentavo di salvataggio appare il messaggio «ALL LOGS FULL» (registro pieno!).
iClimber-DC-X_IT.indd 3014.12.10 08:02
In tal caso, accedere alla funzione DATA LOG (vedere capitolo 4.4), eliminare almeno un LOG e tornare poi alla funzione SPORT, per effettuare il salvataggio.
30 • Funzioni e utilizzo
Attenzione:
●Bei gestoppter Stoppuhr:
--►Löschen (ERASE) der Stoppuhr-Zeiten. Es erscheintdanach die Frage "ERASE?"auf dem Display. Um das zu bestätigen, muss die Taste
Per poter leggere tutti i dati registrati nel VERTIC-LOG, occorre necessariamente
salvare il LOG in modalità cronometro, al termine della propria salita. Eliminando
dalla memoria i tempi cronometrati, saranno eliminati anche i dati VERTIC-LOG!
Importante!
La funzione VERTIC-LOG è stata sviluppata per alpinisti che affrontano una salita
in montagna. Una volta raggiunto il punto più alto dell’escursione, occorre arrestare
il cronometro e salvare il LOG. I dati relativi ad una discesa non hanno senso nel
VERTIC-LOG! In caso di lunghe interruzioni, si consiglia di chiudere il LOG e di
avviare un nuovo LOG quando si riprende l’escursione.
Se non si desidera salvare il LOG, è possibile eliminare i dati (da cronometro e
VERTIC-LOG) come segue:
Per eliminare (ERASE) i tempi cronometrati. A questo punto apparirà
sul display la domanda «ERASE?» (eliminare?). Per confermare
premere nuovamente tasto, tenendolo premuto per 3 secondi. I dati
vengono così eliminati defi nitivamente e non sono più recuperabili!
Se non si desidera eliminare i dati, premere brevemente ancora una
volta il tasto S/R e accedere alla memoria LOG.
Funzioni e utilizzo • 31
iClimber-DC-X_IT.indd 3114.12.10 08:02
CRONOMETRO con funzione RUN (FOOT-PEER)
Sobald die Einstellungen gemachtwurden, sind folgende Befehlt möglich:
--►Start des Timers
--►Stopp des Timers
--►Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptemTimer)
--►Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Sobald die Einstellungen gemachtwurden, sind folgende Befehlt möglich:
--►Start des Timers
--►Stopp des Timers
--►Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptemTimer)
--►Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
Sobald die Einstellungen gemachtwurden, sind folgende Befehlt möglich:
--►Start des Timers
--►Stopp des Timers
--►Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptemTimer)
--►Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
In presenza della funzione FOOT-PEER (icona attiva sul display) è possibile visualizzare i seguenti dati attuali:
«RUN SPD» Velocità (km/h)
«RUN PACE» Passo (min/km)
«RUN DIST» Distanza (km)
Ad ogni pressione di questo tasto, dal display del cronometro
(consigliato con cronometro attivo!) si richiamano in sequenza i dati indicati sopra.
iClimber-DC-X_IT.indd 3214.12.10 08:02
32 • Funzioni e utilizzo
4.3.2 Impostazioni PEER
Sobald die Einstellungen gemachtwurden, sind folgende Befehlt möglich:
--►Start des Timers
--►Stopp des Timers
--►Rücksetzen des Timers auf den Ausgangswert (bei gestopptemTimer)
--►Den ertönenden 20 Sekunden Ton unterbrechen
●Bei gestoppter Stoppuhr:
--►Löschen (ERASE) der Stoppuhr-Zeiten. Es erscheint danach die Frage "ERASE?"auf dem Display. Um das zu bestätigen, muss die Taste
nochmals 3 Sekunden gedrückt werden. Die so gelöschten Daten sind danach unwiderruflich gelöscht !Wollen Sie die Daten nichtlöschen, drücken Sie kurz nochmals die Taste S/R.
--►DamitkönnendieDateninden LOG abgespeichert werden. Es erscheint die Aufforderung "HOLDTOSAVE".WennSiedieTaste
►STOPPUHR mit LAP Funktion
--►Start und Wieder-Start ("Restart") der Stoppuhr
--►Stoppt den Lauf der Stoppuhr
--►Damit gelangen Sie in die Einstellung der Weckzeit. Das einzustellende Element beginnt zu blinken und zusätzlich erscheint in
Englisch, was einzustellen ist. Wenn Sie in der Einstellung während mehr als einer Minute keine Taste drücken, verlässt die Uhr den Einstellmodus automatisch.DiebiszudiesemAblaufgemachten Einstellungen werdendabei übernommen.
Achtung: Der Wecker muss nochseparataktiviert werden!
Die Befehle während der Weckzeiteinstellung sind folgende:
Per abbinare al sistema i PEER disponibili (PAIRING) e per effettuare le calibrature/
impostazioni delle funzioni FOOT-PEER e HEART-PEER, il cronometro deve essere
impostato su 0:00:00.
Accesso alla modalità di calibratura/impostazione PEER:
Per accedere al menu d'impostazione delle funzioni PEER.
Appare innanzitutto il menu «PAIR DEVICE»
Questo tasto consente di accedere al successivo menu d'impostazione nella sequenza indicata qui:
PAIR DEV.
S/R. CALIB FOOT- PEER. S/R-. SET
ZONE S/R VERTIC-LOG S/R PAIR DEV S/R ecc. VERTIC-LOG: vedere cap. 4.3.1
Questo tasto consente di accedere alla modalità d'impostazione
della funzione visualizzata sul display (funzioni: PAIR DEV.
oppure CALIB FOOT-PEER oppure SET ZONE)
Premere questo tasto per uscire dalla modalità d'impostazione e
tornare al cronometro.
Se non viene premuto alcun tasto per un minuto circa, la modalità
d'impostazione sarà chiusa automaticamente e si tornerà al cronometro.
iClimber-DC-X_IT.indd 3314.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 33
4.3.2.1 PAIRING (ABBINAMENTO DI PEER)
Durante la ricerca del rispettivo Peer, le 3 icone lampeggiano.
Durata della ricerca: 15 secondi circa.
Se viene individuato un Peer, l'icona corrispondente smette di
lampeggiare.
Se nei 15 secondi circa è stato individuato un Peer, appare
brevemente sul display quest'indicazione, e poi si torna poi all'indicazione PAIR DEV.
4.3.2.2 IMPOSTAZIONI PEER (CALIB e SET ZONE)
In questa modalità è possibile calibrare la funzione FOOT- PEER. A questo proposito consultare il manuale separato PEER SETTINGS (IMPOSTAZIONI PEER).
Questa modalità serve per l'impostazione delle zone
d'allenamento di FOOT-PEER e HEART-PEER. A questo
proposito consultare il manuale separato PEER SETTINGS (IMPOSTAZIONI PEER).
34 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 3414.12.10 08:02
4.4 DATA LOG (RICHIAMO DI DATI IN MEMORIA)
4.4 DATALOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
►Beachten Siezur Bedienung dieser Funktionauch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit derStoppuhr resp. dem VERTIC-LOGin der Funktion SPORTabgespeichert wurde, sindeine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. ImDATA LOGkönnendieseLOGsausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGszu jemax. 99 LAPs
--►Drücken bis in der Anzeige DATALOGerscheint. Oberhalb des DATA LOG erscheintwährendca.1Sekundeaucheine
28
4.4 DATALOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
►Beachten Siezur Bedienung dieser Funktionauch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit der Stoppuhr resp. dem VERTIC-LOGin der Funktion SPORTabgespeichert wurde, sindeine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. ImDATA LOGkönnendieseLOGsausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGszu jemax. 99 LAPs
--►Drücken bis in der Anzeige DATALOGerscheint.
Oberhalb des DATA LOG erscheintwährendca.1SekundeaucheineNummer von 00bis 10. Das zeigt Ihnen an, wie viele LOGs sich im Speicher befinden. (Mit der gleichen Taste können Sie,solange Sie sich nicht in der Lösch-Funktion befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgende Information („LOG ANZEIGE“):
------> Datum der Abspeicherung des LOG x
------> Zeit der Abspeicherung des LOG x
------> bereiter LOG zur Auslesung
------> LOG Nummer auswählen mit Taste S/R
Hier können zweiWege eingeschlagen werden
--►LOG Löschfunktion (einzelne oder alle) Æsiehe Seite 29
--►Weiter zum Auslesen der LOG Daten Æsiehe Seite 30
4.4 DATALOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
►Beachten Siezur Bedienung dieser Funktionauch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit der Stoppuhr resp. dem VERTIC-LOGin der Funktion SPORTabgespeichert wurde, sindeine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. ImDATA LOGkönnendieseLOGsausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGszu jemax. 99 LAPs
--►Drücken bis in der Anzeige DATALOGerscheint.
Oberhalb des DATA LOG erscheintwährendca.1SekundeaucheineNummer von 00bis 10. Das zeigt Ihnen an, wie viele LOGs sich im Speicher befinden. (Mit der gleichen Taste können Sie,solange Sie sich nicht in der Lösch-Funktion befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgende Information („LOG ANZEIGE“):
------> Datum der Abspeicherung des LOG x
------> Zeit der Abspeicherung des LOG x
------> bereiter LOG zur Auslesung
------> LOG Nummer auswählen mit Taste S/R
Per l’utilizzo di questa funzione consultare anche le istruzioni brevi!
In ciascun LOG salvato con il cronometro e con il VERTIC-LOG nella funzione
SPORT, vengono memorizzati anche numerosi altri dati. Nel DATA LOG è possibile
visualizzare tali registri e, se necessario, eliminarne alcuni o eliminarli tutti.
La memoria può registrare al massimo 10 LOG per 99 LAP ciascuno.
Premere il tasto fi no alla visualizzazione di DATA LOG.
Sopra al DATA LOG appare per circa un secondo anche un numero da
00 a 10, che indica quanti LOG sono presenti in memoria (Il medesimo
tasto serve anche per passare alla funzione successiva, ad eccezione
di quando ci si trova nella modalità di eliminazione.)
Le prime informazioni visualizzate nel DISPLAY LOG sono le seguenti:
Data di salvataggio del LOG x
A questo punto è possibile agire in due modi:
Funzione di eliminazione dei LOG
(singolarmente o tutti) – vedere pag. 37
Consultazione dei dati del LOG – vedere pag. 38
iClimber-DC-X_IT.indd 3514.12.10 08:02
Ora di salvataggio del LOG x
LOG disponibile per la consultazione
Numero del LOG da selezionare con il tasto S/R
Funzioni e utilizzo • 35
4.4.1 Eliminazione dei LOG (ERASE)
4.4 DATALOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
►Beachten Siezur Bedienung dieser Funktionauch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit derStoppuhr resp. dem VERTIC-LOGin der Funktion SPORTabgespeichert wurde, sindeine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. ImDATA LOGkönnendieseLOGsausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGszu jemax. 99 LAPs
--►Drücken bis in der Anzeige DATALOGerscheint. Oberhalb des DATA LOG erscheintwährendca.1Sekundeaucheine
Come descritto alla pagina precedente, il tasto EL2 consente di accedere alla
funzione di eliminazione dei LOG. Tale funzione è importante per eliminare i dati
obsoleti e far posto a nuovi dati. Se non presenti 5 LOG, questi saranno numerati
dall’1 al 5. Eliminando ad esempio il LOG n° 3, i LOG n° 4 e 5 acquisiranno rispettivamente il n° 3 e 4.
Prima dell'eliminazione dei dati, è possibile scegliere se caricare i dati sul PC.
Questa funzione è disponibile soltanto se è presente anche un PC PEER. Il PC
PEER è un optional che può essere acquistato separatamente. Ulteriori dettagli
sono disponibili nel manuale d'istruzioni allegato al PC PEER.
In assenza del PC PEER, quando appare l'indicazione precedente, premere semplicemente il tasto
iClimber-DC-X_IT.indd 3614.12.10 08:02
36 • Funzioni e utilizzo
Sul display apparirà il n° del LOG da eliminare e la domanda ERASE? (Eliminare?).
Se sì: Selezionare il n° del LOG corrispondente con i tasti S/L e S/R. Premendo
ancora una volta il tasto EL2, il LOG selezionato sarà eliminato dalla memoria. A
questo punto viene visualizzato il numero dei LOG rimanenti (REMAIN: restanti).
Dopo 2 secondi si torna alla visualizzazione dei LOG.
Se no: il tasto M consente di passare alla domanda successiva ALL ERASE?
(Elimina tutto?)
Se sì: confermare con il tasto EL2. A questo punto viene visualizzato il numero dei
LOG rimanenti, dunque zero (00 DATALOG). Il tasto M consente di passare alla
funzione successiva – 4.5 ALTIMETRO
Se no: tornare alla visualizzazione dei LOG premendo il tasto M.
Funzioni e utilizzo • 37
iClimber-DC-X_IT.indd 3714.12.10 08:02
4.4.2 CONSULTAZIONE DEI DATI DEI LOG
►AUSLESEN DER LOG DATEN
Wie zu Beginn dieses Kapitelsbeschrieben, gelangt man mit der ELTaste in die Auslesung der Daten des in der LOG ANZEIGE angewählten LOGs.
------> bereiter LOG zur Auslesung(hieralsBeispiel"01"
------> LOG Nummer auswählen mit Taste S/R
►AUSLESEN DER LOG DATEN
Wie zu Beginn dieses Kapitelsbeschrieben, gelangt man mit der ELTaste in die Auslesung der Daten des in der LOG ANZEIGE angewählten LOGs.
------> bereiter LOG zur Auslesung(hieralsBeispiel"01"
------> LOG Nummer auswählen mit Taste S/R
LOG xx(xx mit S/Rauswählen)
Es stehen sehr viele Daten zur Verfügung. Umsich möglichst klar durch die Daten zu bewegen, stellen Sie sich vor, dass Schubladen mit Dateninhalten geöffnet und geschlossen werden. Die Bedien-Tasten haben dazu eine bestimmte Logik:
--►Vorgeschlagene Auswahl akzeptieren und eine "Daten-Schublade" öffnen.
--►Innerhalb der Daten-Schublade zur nächsten Information
--►Schublade schliessen und zurück zur letzten Auswahl (wiederholt drücken,umandenAusgangspunkt,die „LOG ANZEIGE“,zu gelangen).
Come descritto all’inizio di questo capitolo, il tasto EL consente di consultare i dati
dei LOG selezionati nel DISPLAY LOG.
LOG disponibile per la consultazione
(in quest’esempio «01»)
Numero del LOG da selezionare con
il tasto S/R.
LOG xx (selezionare xx con S/R)
I dati in memoria sono molteplici. Per orientarsi al meglio tra tutti questi dati, basta
immaginare un archivio contenente cartelle di dati, che possono essere aperte e
iClimber-DC-X_IT.indd 3814.12.10 08:02
chiuse. I tasti di comando possono essere utilizzati pertanto come segue:
Per accettare la selezione e aprire una cartella dati.
Per passare all’informazione successiva all’interno della stessa cartella.
Per chiudere la cartella e tornare all’ultima selezione (premere
ripetutamente per tornare al punto di partenza, DISPLAY LOG).
I LOG contengono tutti i dati memorizzati con il cronometro oppure con la funzione
VERTIC-LOG per ogni 100 m di dislivello netto in salita. L’unica eccezione è costituita dai LAP +1000, che possono essere salvati soltanto con la funzione VERTICLOG.
38 • Funzioni e utilizzo
Possibile selezione delle cartelle dal DISPLAY LOG con il tasto EL:
SUMMARY tasto S/R LAP INFO
Con EL da SUMMARY (sintesi): tempo complessivo del LOG selezionato,
dunque tutti i LAP (con il tasto S/R selezionare TOTAL TIME, dati dell’altimetro
ALTI UP, DOWN, MAX e MIN)
Attenzione! In presenza di HEART-PEER e/o FOOT-PEER, sono disponibili anche i
relativi dati nel riepilogo (SUMMARY). La sequenza è la seguente:
TOTAL TIME RUN DIST MAX/AVG PACE MAX/AVG HR ALTI UP
ALTI DOWN, ALTI MAX ALTI MIN RUN LO RUN IN RUN HI HR LO
HR IN2 HR IN3 HR IN4 HR-HI (anche in questo caso procedere
sempre con S/R per passare da un'opzione all'altra).
Ulteriori dettagli sono disponibili nel manuale d'istruzioni PEER SETTINGS
(IMPOSTAZIONI PEER).
Funzioni e utilizzo • 39
iClimber-DC-X_IT.indd 3914.12.10 08:02
– Con EL da LAP INFO: tempo totale (ACC.TIME) dei singoli LAP in hh:mm:ss.
4.4 DATALOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
►Beachten Siezur Bedienung dieser Funktionauch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit derStoppuhr resp. dem VERTIC-LOGin der Funktion SPORTabgespeichert wurde, sindeine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. ImDATA LOGkönnendieseLOGsausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGszu jemax. 99 LAPs
--►Drücken bis in der Anzeige DATALOGerscheint. Oberhalb des DATA LOG erscheintwährendca.1Sekundeaucheine
Selezionare il LAP desiderato in ACC.TIME con il tasto S/R.
– Con EL da ACC.TIME: dati dei singoli LAP (con il tasto S/R selezionare LAP TIME in mm:ss e 1/100 di secondo, dati altimetro ALTI UP, ALTI DOWN)
Attenzione! In presenza di HEART-PEER e/o FOOT-PEER, sono disponibili anche i
relativi dati nel riepilogo (SUMMARY). La sequenza è la seguente:
LAP TIME LAP DIST AVG PACE MAX/AVG HR ALTI UP
ALTI DOWN (anche in questo caso procedere sempre con S/R per passare da
un'opzione all'altra).
Ulteriori dettagli sono disponibili nel manuale d'istruzioni PEER SETTINGS
(IMPOSTAZIONI PEER).
Se questo LOG contiene dati di VERTIC-LOG e ha in memoria almeno 10 LAP
completi: Con EL da LAP INFO: LAP +1000 *
* Dopo 10 registrazioni di 100 m (ossia 10 LAP), il VERTIC-LOG contiene una
sintesi dei dati: LAP +1000, LAP +2000 ecc. In presenza di tale cartella di dati in un
LOG, è possibile richiamarli con il tasto EL dal display LAP TIME / ALTI UP/DOWN.
In presenza di varie cartelle di dati, è possibile scorrere l’elenco con il tasto S/R.
iClimber-DC-X_IT.indd 4014.12.10 08:02
Questo tasto consente di passare alla funzione successiva in qualsiasi
momento, durante la consultazione dei dati – 4.5 ALTIMETRO
►Beachten Siezur Bedienung dieser Funktionauch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit derStoppuhr resp. dem VERTIC-LOGin der Funktion SPORTabgespeichert wurde, sindeine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. ImDATA LOGkönnendieseLOGsausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGszu jemax. 99 LAPs
--►Drücken bis in der Anzeige DATALOGerscheint. Oberhalb des DATA LOG erscheintwährendca.1Sekundeaucheine
L’altimetro funziona mediante la misurazione della pressione atmosferica.
La pressione atmosferica è determinata principalmente in base a due fattori:
– le condizioni meteorologiche
– l’altitudine sul livello del mare
! Nota importante
L’indicazione in metri (o piedi) è soggetta a determinate oscillazioni, che possono essere infl uenzate dalla pressione atmosferica, dal movimento verticale
dell’individuo o anche da caratteristiche tecniche dell’orologio.
Attenzione: un dislivello di 1 m è pari a circa 0.1 hPa. La misurazione
della pressione avviene ad intervalli regolari e viene elaborata automaticamente
dall’orologio. Inoltre, eventuali arrotondamenti di calcolo possono infl uire sul
valore visualizzato.
Prima di iniziare un’escursione o prima di utilizzare l’altimetro, si consiglia di
calibrarlo.Oltre a diverse opzioni di visualizzazione, questa funzione offre anche
calibratura, allarme di altitudine e memorizzazione di tre altitudini di riferimento.
Premere il tasto fi no alla visualizzazione di ALTIMETER.
Il medesimo tasto serve anche per passare alla funzione successiva,
ad eccezione di quando ci si trova nella modalità d’impostazione.
Funzioni e utilizzo • 41
iClimber-DC-X_IT.indd 4114.12.10 08:02
Le prime informazioni visualizzate sono le seguenti:
Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm:
----> Aufstiegsgeschwindigkeit in m/h oder min/100m
----> Aktuelle Messung des Höhenmeters
----> Temperaturmessung an der Uhr
Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm:
----> Aufstiegsgeschwindigkeit in m/h oder min/100m
----> Aktuelle Messung des Höhenmeters
----> Temperaturmessung an der Uhr
Aufstiegsgeschwindigkeit: Anzeige in m/h. Bis zum Wert von 120 m/h. Danach schaltet die Anzeige auf min/100mum. Die m/hbeziehen sich auf die letzte Stunde. Sie ziehen also quasi einen Faden hintersichherderletztenStundeundfür diesen Faden wird der Aufstieg angezeigt.
►Anzeigeoptionen
....Im Anzeigefeld der Temperaturkann mit dieser Taste folgende
Information angezeigt werden (in der Reihenfolge der Anzeige) :
Velocità di salita in m/h o min./100 m Misurazione attuale dell’altitudine Misurazione della temperatura all’orologio
Velocità di salita: visualizzazione in m/h, fi no a 120 m/h. Successivamente il display
passa alla visualizzazione in min./100 m.
L’indicazione m/h si riferisce all’ultima ora. In pratica, è come se venisse tracciato
un percorso dell’ultima ora con la salita effettuata.
Opzioni di visualizzazione
Questo tasto consente di visualizzare nel campo della temperatura le
seguenti informazioni (nella sequenza indicata):
– ora (orario principale, ossia T1 o T2 come descritto al capitolo 4.1)
– Tp = Thermo Peer, ossia la temperatura misurata al Thermo Peer (solo se
è disponibile la funzione Thermo Peer ed è attivata la modalità SEND (INVIA)). Se nell'arco di 2 minuti non viene rilevato alcun valore, sul
display appaiono alcuni trattini.
iClimber-DC-X_IT.indd 4214.12.10 08:02
Importante: Per quest'indicazione il Thermo-Peer deve essere impostato in modalità
SEND! Seguire le istruzioni sul Thermo Peer al capitolo 9 (THERMO PEER).
– metri di dislivello positivi percorsi *
– metri di dislivello negativi percorsi *
* Queste due registrazioni avvengono soltanto se il cronometro è attivo. In caso di
azzeramento del cronometro, saranno azzerati anche questi due valori. In tal modo
è possibile garantire la defi nizione chiara del periodo in cui si desidera monitorare il
dislivello percorso.
42 • Funzioni e utilizzo
Impostazioni (calibratura, altitudine di riferimento, allarme d’altitudine)
Wenn Sie eine Höhen-Kalibrierung vornehmen,stellen Sie bitte sicher, dass in diesem Zeitpunkt der TIMER und die STOPPUHRnichtläuft. Die Funktionen können durchdenextraSpeicherbedarfdie Kalibrierung negativ beeinflussen.
--►Damit gelangen Sie in den Einstellmodus mit dem Menüs SETALTI -ALTI RECALL-ALTI ALARM
--►Mit diesen Tasten können Sie zwischen den drei obigen Einstellmenüs hin- und herscrollen
--►Damit gelangen Sie aus einem der 3 Menüs in die entsprechende Einstellung in dem ausgewählten Menü.
! Nota importante
Effettuando una calibratura d’altitudine, occorre accertarsi che il TIMER e il
CRONOMETRO non siano attivi, poiché tali funzioni possono infl uire negativamente sulla calibratura a causa della memoria extra necessaria.
Per accedere alla modalità d’impostazione con i menu.
SET ALTI - ALTI RECALL - ALTI ALARM
Questi tasti consentono di scorrere su e giù i tre menu
d’impostazione citati sopra.
Questo tasto consente di accedere alle relative impostazioni
del menu selezionato tra i 3 disponibili.
1) SET ALTI
L’altitudine attualmente misurata lampeggia, è possibile eseguire una regolazione
verso l’alto o il basso (calibratura) con i tasti S/R e S/L.
Confermare con M. Alla visualizzazione successiva, selezionabile con S/L e S/R,
si presentano le seguenti possibilità: Curr – rEF-1 – rEF-2 – rEF-3– ABORT.
È possibile determinare se l’altitudine impostata debba essere memorizzata solo
come visualizzazione attuale (Curr) o anche come altitudine di riferimento (rEF 1-3).
(ABORT = interrompere l’impostazione).
Quando sul display appare l’opzione corrispondente, confermare con M e poi
tornare al menu SET ALTI.
iClimber-DC-X_IT.indd 4314.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 43
2) ALTI RECALL
Per richiamare una delle 3 altitudini di riferimento. Sono selezionabili con S/L e S/R:
rEF-1 – rEF-2 – rEF-3 – ABORT
(Impostazione delle altitudini di riferimento in «SET ALTI»).
Quando compare l’altitudine di riferimento richiamata, premere brevemente M per
confermare e tornare al menu ALTI RECALL. Prima, l’altitudine di riferimento selezionata apparirà per un secondo con il testo «APPLY ALTI».
Con ABORT è possibile interrompere la lettura dell’altitudine di riferimento e tornare
direttamente al menu ALTI RECALL.
3) ALTI ALARM
Programmazione di un nuovo allarme di altitudine. L’indicazione ON o OFF lampeggia: è possibile impostarla e modifi carla con i tasti S/L o S/R. Poi confermare con M.
Per OFF: tornare al menu ALTI ALARM
Per ON: avanti per l’impostazione dell’altitudine alla quale deve scattare l’allarme
acustico (impostazione con S/L e S/R). Al superamento di questa altitudine scatta
un allarme continuo.
! Buono a sapersi
Se durante le impostazioni non viene premuto alcun tasto per più di un minuto,
le impostazioni effettuate non saranno memorizzate e la modalità di impostazione sarà chiusa (si ritorna alla visualizzazione dell’altitudine attuale).
44 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 4414.12.10 08:02
4.6 BAROMETRO (PRESSIONE ATMOSFERICA, TEMPO, UNITÀ DI MISURA)
Nella funzione BAROMETRO viene visualizzata la pressione atmosferica in mbar
(hPa).
Sono disponibili le seguenti opzioni di visualizzazione:
A) Visualizzazione della pressione atmosferica locale effettiva misurata (LOCAL)
e della temperatura misurata nell’orologio, insieme alla rappresentazione grafi ca
dell’andamento della pressione nelle ultime 24 ore (orizzontale in intervalli di ½ ora,
verticale in risoluzione 1 mbar). Il valore attuale si trova sul lato destro del diagramma a colonne e nel relativo centro verticale.
B) Visualizzazione della pressione sul livello del mare compensata (in base
all’impostazione dell’altitudine locale o del valore «SEA LEVEL») insieme alla
temperatura attuale dell’orologio e all’ora attuale.
C) Valori odierni MAX della pressione SEA LEVEL e della temperatura dell’orologio.
D) Valori odierni MIN della pressione SEA LEVEL e della temperatura dell’orologio.
E) Previsioni meteo/tendenza con 5 icone e temperatura attuale dell’orologio. La
previsione meteo vale per il giorno successivo e ha una probabilità del 70% circa.
Modifi candosi l’altitudine, la probabilità della previsione può ridursi.
Esempi di visualizzazione A) – E) alla pagina successiva.
Nella funzione BAROMETRO possono essere impostate anche le unità di misura.
Funzioni e utilizzo • 45
iClimber-DC-X_IT.indd 4514.12.10 08:02
Opzioni di visualizzazione
►Anzeigeoptionen
--►Drücken bis in der Anzeige ALTIMETER erscheint. (Mit der gleichenTaste können Sie,solange Sie sich nicht in einer
Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm:
►Anzeigeoptionen
--►Drücken bis in der Anzeige ALTIMETER erscheint. (Mit der gleichenTaste können Sie,solange Sie sich nicht in einer
Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm:
ANZEIGE....A
--►Mit dieser Anzeige wird durchdie Anzeigeoptionen gescrollt (A bis E und retour wieder in A)
►Anzeigeoptionen
--►Drücken bis in der Anzeige ALTIMETER erscheint. (Mit der gleichenTaste können Sie,solange Sie sich nicht in einer
►Anzeigeoptionen
--►Drücken bis in der Anzeige ALTIMETER erscheint. (Mit der gleichenTaste können Sie,solange Sie sich nicht in einer
Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm:
ANZEIGE....A
--►Mit dieser Anzeige wird durchdie Anzeigeoptionen gescrollt (A bis E und retour wieder in A)
Premere il tasto fi no alla visualizzazione di ALTIMETER.
Il medesimo tasto serve anche per passare alla funzione successiva, ad
eccezione di quando ci si trova nella modalità d’impostazione.
Le prime informazioni visualizzate sono le seguenti:
iClimber-DC-X_IT.indd 4614.12.10 08:02
Visualizzazione A
Consente di scorrere tra le opzioni di visualizzazione
(Da A a E e ritorno ad A)
Visualizzazione B B2* C D E
*B2 appare solo quando un Thermo Peer è presente
46 • Funzioni e utilizzo
INDICAZIONE OPZIONE F (THERMO-LOG)
►Anzeigeoptionen
--►Drücken bis in der Anzeige ALTIMETER erscheint. (Mit der gleichenTaste können Sie,solange Sie sich nicht in einer
Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm:
ANZEIGE....A
--►Mit dieser Anzeige wird durchdie Anzeigeoptionen gescrollt (A bis E und retour wieder in A)
In presenza della funzione Thermo-Peer (icona attiva sul display) è possibile
utilizzare la funzione THERMO-LOG:
! Importante:
Per la funzione GET DATA (RILEVA DATI), il Thermo-Peer deve essere
impostato in modalità Download (scarica dati)! Seguire la procedura al
capitolo 9 (Thermo-Peer).
Premendo S/R dopo l'indicazione E (previsioni del tempo) S/R, appariranno le
seguenti indicazioni:
Dopo un secondo
(se non sono
presenti altri dati
nel LOG)
In questa modalità vengono visualizzati tutti i dati rilevati dal Thermo-Peer nelle ultime
24 ore, in intervalli di 30 minuti, ossia 48 misurazioni max.
Il numero in alto inizia da zero e aumenta fi no all'ultima misurazione disponibile, via
che i dati vengono caricati correttamente. Il numero delle misurazioni può essere
inferiore a 48.
Questo tasto consente di interrompere la procedura e accedere diretta- mente all'indicazione A.
iClimber-DC-X_IT.indd 4714.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 47
.In presenza di dati precedenti, appare un'indicazione simile alla seguente:
►Anzeigeoptionen
--►Drücken bis in der Anzeige ALTIMETER erscheint. (Mit der gleichenTaste können Sie,solange Sie sich nicht in einer
Einstellung befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgender Bildschirm:
ANZEIGE....A
--►Mit dieser Anzeige wird durchdie Anzeigeoptionen gescrollt (A bis E und retour wieder in A)
►Einstellungen
Es stehen in der Anzeige der Messwerte diverse Mass-Einheiten zur Verfügung. Diese können in der BAROMETERFunktion definiert werden.
--►Damit gelangen Sie in den Einstellmodus der Masseinheiten DEGREE °C <--> DEGREE °Fmbar / hPa <--> inHg
►AUSLESEN DER LOG DATEN
Wie zu Beginn dieses Kapitelsbeschrieben, gelangt man mit der ELTaste in die Auslesung der Daten des in der LOG ANZEIGE angewählten LOGs.
------> bereiter LOG zur Auslesung(hieralsBeispiel"01"
------> LOG Nummer auswählen mit Taste S/R
LOG xx(xx mit S/Rauswählen)
Es stehen sehr viele Daten zur Verfügung. Umsich möglichst klar durch die Daten zu bewegen, stellen Sie sich vor, dass Schubladen mit Dateninhalten geöffnet und geschlossen werden. Die Bedien-Tasten haben dazu eine bestimmte Logik:
--►Vorgeschlagene Auswahl akzeptieren und eine "Daten-Schublade" öffnen.
--►Innerhalb der Daten-Schublade zur nächsten Information
--►Schublade schliessen und zurück zur letzten Auswahl (wiederholt drücken,umandenAusgangspunkt,die „LOG ANZEIGE“,zu gelangen).
Data della misurazione Rxx
Ora della misurazione Rxx
Rxx: numero del rilevamento. Appare l'ultimo rilevamento con il
numero di registrazione più alto disponibile. Segue la relativa
misurazione.
Il tanto S/L consente di visualizzare in sequenza, in intervalli di
30 minuti, le misurazioni precedenti (es. R48 R47 R46
R45 R44 ecc.)
Questo tasto consente di avviare un nuovo caricamento dei dati
nella funzione Thermo-Log.
Appare dunque l'indicazione «xx GET DATA» (xx RILEVA DATI).
In assenza di dati nel Thermo-Peer o in mancanza di connessio-
ne, appare «Error GET DATA» (errore RILEVAMENTO DATI)
Questo tasto consente di passare all'opzione successiva (ossia
a seconda dell'indicazione, all'indicazione A o «GET DATA»)
48 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 4814.12.10 08:02
Impostazioni
►Einstellungen
Es stehen in der Anzeige der Messwerte diverse Mass-Einheiten zur Verfügung. Diese können in der BAROMETERFunktion definiert werden.
--►Damit gelangen Sie in den Einstellmodus der Masseinheiten DEGREE °C <--> DEGREE °F
mbar / hPa <--> inHg METRIC (m) <--> IMPERIAL (ft)$ Kalibrierung der Druckanzeige (auf dem Niveau SEA LEVEL) * Kalibrierung der Temperaturmessung * Eingabe des aktuellen Wetters (einer der 5 Symbole) *
--►Mit diesen Tasten können Sie zwischen den obigen Einheiten hin- und herschalten
--►Damit gelangen Sie zur nächsten Einstellung. Nach der letzen Einstellung zurück zur BAROMETER Anzeige
►Einstellungen
Es stehen in der Anzeige der Messwerte diverse Mass-Einheiten zur Verfügung. Diese können in der BAROMETERFunktion definiert werden.
--►Damit gelangen Sie in den Einstellmodus der Masseinheiten
DEGREE °C <--> DEGREE °F
mbar / hPa <--> inHg
►Einstellungen
Es stehen in der Anzeige der Messwerte diverse Mass-Einheiten zur Verfügung. Diese können in der BAROMETERFunktion definiert werden.
--►Damit gelangen Sie in den Einstellmodus der Masseinheiten
DEGREE °C <--> DEGREE °F
mbar / hPa <--> inHg METRIC (m) <--> IMPERIAL (ft)$ Kalibrierung der Druckanzeige (auf dem Niveau SEA LEVEL) * Kalibrierung der Temperaturmessung * Eingabe des aktuellen Wetters (einer der 5 Symbole) *
--►Mit diesen Tasten können Sie zwischen den obigen Einheiten hin- und herschalten
Nel display dei valori di misura sono disponibili varie unità di misura che possono
essere defi nite nella funzione BAROMETRO.
Per accedere all’impostazione delle unità di misura.
DEGREE °C <--> DEGREE °F
mbar / hPa <--> inHg
METRIC (m) <--> IMPERIAL (ft)
Calibratura della visualizzazione della pressione
(sul livello del mare SEA LEVEL) *
Calibratura della misurazione della temperatura *
Impostazione del tempo atmosferico attuale (una delle 5 icone) *
Questi tasti consentono di scorrere tra le unità suddette.
Per accedere all’impostazione successiva.
Dopo l’ultima impostazione, indietro alla visualizzazione BAROMETRO.
* Attenzione
Per le impostazioni consigliamo di modifi care i valori solo se è presente un riferimento chiaro.
Inserendo la pressione viene modifi cata anche l’altitudine indicata nell’altimetro.
Per il termometro saranno corrette conseguentemente anche tutte le misurazioni.
Per il meteo, gli adeguamenti in condizioni atmosferiche estreme sono più semplici
ed effi caci.
iClimber-DC-X_IT.indd 4914.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 49
4.4 DATALOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
►Beachten Siezur Bedienung dieser Funktionauch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit derStoppuhrresp. dem VERTIC-LOGin der Funktion SPORTabgespeichert wurde, sindeine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. ImDATA LOGkönnendieseLOGsausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGszu jemax. 99 LAPs
--►Drücken bis in der Anzeige DATALOGerscheint. Oberhalb des DATA LOG erscheintwährendca.1Sekundeaucheine
28
4.4 DATALOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
►Beachten Siezur Bedienung dieser Funktionauch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit derStoppuhrresp. dem VERTIC-LOGin der Funktion SPORTabgespeichert wurde, sindeine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. ImDATA LOGkönnendieseLOGsausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGszu jemax. 99 LAPs
--►Drücken bis in der Anzeige DATALOGerscheint.
Oberhalb des DATA LOG erscheintwährendca.1SekundeaucheineNummer von 00bis 10. Das zeigt Ihnen an, wie viele LOGs sich im Speicher befinden. (Mit der gleichen Taste können Sie,solange Sie sich nicht in der Lösch-Funktion befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgende Information („LOG ANZEIGE“):
------> Datum der Abspeicherung des LOG x
------> Zeit der Abspeicherung des LOG x
------> bereiter LOG zur Auslesung
------> LOG Nummer auswählen mit Taste S/R
Hier können zweiWege eingeschlagen werden
--►LOG Löschfunktion (einzelne oder alle) Æsiehe Seite 29
--►Weiter zum Auslesen der LOG Daten Æsiehe Seite 30
4.7 COMPASS (BUSSOLA)
40
4.7 COMPASS(KOMPASS)
Der Kompass basiert auf einem empfindlichen magnetischen Messelement. Es gilt dabei,dassdasweisseDreieckiminneren Ring der Uhr die Richtung der Uhr anzeigt. In der COMPASSFunktion wird inder Mitte der Anzeige gross die aktuelle Zeit gezeigt.OberhalbdavonisteineAnzeigeder Himmelsrichtung in Grad (0-359°), unterhalb die Angabe der Richtung der Uhr in den Abkürzungen der4 Himmelsrichtungen (N, S, W, E=East=Ost), sowie der 4 Nebenhimmelsrichtungen.
Wichtig ist, dass Sie die Uhr zur exakten Peilung waagrecht halten und mit dem Dreieck Ihre Peilung vornehmen. Schauen Sie direkt nach Norden, werden auf der Uhr 0° und NW-
N-NE erscheinen.
Am Rande der LCD finden Sie zusätzlich 1 resp.3PunktediesichentsprechendderPeilung ausrichten (1 Punkt: Nord / 3 Punkte: Süd)
Ost (E)
N
Beispiel wenn sich Norden um 90°
verschoben in der 9 Uhr Position befindet.
La bussola si basa su un elemento di misurazione magnetico sensibile. Il triangolo
bianco nell’anello interno dell’orologio indica la direzione dell’orologio.
Nella funzione COMPASS l’ora attuale viene indicata in grande al centro del display.
Al di sopra si trova l’indicazione del punto cardinale in gradi (0-359°), al di sotto si
trova l’indicazione della direzione dell’orologio nelle abbreviazioni dei 4 punti cardinali (N, S, W = West = Ovest e E) e dei sottopunti.
iClimber-DC-X_IT.indd 5014.12.10 08:02
Per stabilire la posizione esatta, è importante tenere l’orologio orizzontale e determinare la direzione con il triangolo. Guardando direttamente verso nord, sull’orologio compaiono 0° e NW-N-NE.
A margine dell’LCD si trovano inoltre 1 o 3 punti orientati in base al rilevamento
della posizione (1 punto: Nord / 3 punti: Süd)
Ovest (E)
N
Esempio se il Nord si trova spostato
di 90° a ore 9.
50 • Funzioni e utilizzo
Premere il tasto fi no a visualizzare COMPASS.
4.4 DATALOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
►Beachten Siezur Bedienung dieser Funktionauch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit derStoppuhr resp. dem VERTIC-LOGin der Funktion SPORTabgespeichert wurde, sindeine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. ImDATA LOGkönnendieseLOGsausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGszu jemax. 99 LAPs
--►Drücken bis in der Anzeige DATALOGerscheint.
Oberhalb des DATA LOG erscheintwährendca.1Sekundeaucheine
28
4.4 DATALOG (ABRUF GESPEICHERTER DATEN)
►Beachten Siezur Bedienung dieser Funktionauch die Kurzanleitung !
Mit jedem LOG, der mit derStoppuhr resp. dem VERTIC-LOGin der Funktion SPORTabgespeichert wurde, sindeine Anzahl weiterer Daten abgespeichert
worden. ImDATA LOGkönnendieseLOGsausgelesen werden und, bei Bedarf, ausgewählte oder alle LOGs gelöscht werden.
Die Speicherkapazitäten sind max. 10 LOGszu jemax. 99 LAPs
--►Drücken bis in der Anzeige DATALOGerscheint.
Oberhalb des DATA LOG erscheintwährendca.1SekundeaucheineNummer von 00bis 10. Das zeigt Ihnen an, wie viele LOGs sich im Speicher befinden. (Mit der gleichen Taste können Sie,solange Sie sich nicht in der Lösch-Funktion befinden, jederzeit in die nächste Funktion gehen.)
Als erste Anzeige erscheint folgende Information („LOG ANZEIGE“):
------> Datum der Abspeicherung des LOG x
------> Zeit der Abspeicherung des LOG x
------> bereiter LOG zur Auslesung
------> LOG Nummer auswählen mit Taste S/R
Hier können zweiWege eingeschlagen werden
--►LOG Löschfunktion (einzelne oder alle) Æsiehe Seite 29
--►Weiter zum Auslesen der LOG Daten Æsiehe Seite 30
Il medesimo tasto serve anche per passare alla funzione successiva,
TIME, ad eccezione di quando ci si trova nella modalità d’impostazione.
Per prima cosa appare un’indicazione, come quella descritta alla pagina precedente, con il rilevamento attuale della posizione.
Dopo circa 30 secondi il rilevamento della posizione viene disattivato per risparmiare la batteria.
Con il tasto EL è possibile riattivare il rilevamento della posizione nella
modalità COMPASS per 30 secondi.
Attenzione: può accadere che l’iClimber richieda una calibratura al primo
avvio della funzione Bussola. In tal caso, leggere la procedura alla seguente
pagina in Impostazioni
iClimber-DC-X_IT.indd 5114.12.10 08:02
Funzioni e utilizzo • 51
►Kalibrierung
In der Kalibrierung erscheint folgender Bildschirm:
►Kalibrierung
In der Kalibrierung erscheint folgender Bildschirm:
HaltenSiedieUhrmöglichstflachzumBoden und drehen Sie diese 2 x langsam im Uhrzeigersinn (eine Umdrehung ca. 15 Sekunden).
--►Mit dieser Taste beenden Sie die Kalibrierung (CALDONE).Nach ca. 2 Sekunden werden Sie aufgefordert, den Deklinationswinkeleinzugeben.
►Deklination
In der Deklination erscheint folgender Bildschirm:
Impostazioni
42
►Einstellungen
Die Kalibrierung ist empfohlen oder nötig, wenn Sieoffensichtliche Abweichungen in der Peilung feststellen. Auch bei Geräten bei denen der Kompass noch nie oder längere Zeit nichtgebraucht wurde, empfiehltessich,dieKalibrierungdurchzuführen.
Die Eingabe des Deklinationswinkels, der Abweichung zwischen geographischer und magnetischer Nordrichtung, bedingt, dassSiediesenamOrtdesEinsatzesdesKompasses kennen. Sollte dies unmöglich sein, dann belassen sie den Deklinationswinkel auf 0°. Auf dem Internet finden Sie eine Vielzahl an Informationen dazu (z.B. auf Wikipedia) und auch Links auf Seiten die über die Koordinatendie Deklination berechnen. (z.B. http://www.ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp)Die Einstellbereich im i-Climber liegt zwischen ist von -90° bis +90°. Es gilt dabei Deklinationswinkel Ost (E- East) = positive Zahl DeklinationswinkelWest (W) = negative Zahl
--►Damit gelangen Sie in den Kalibriermodus (CAL) Es stehen zweiMöglichkeiten offen
---> Kalibrierung
--->EinstellendesDeklinationswinkels
--►Mit dieser Taste gelangen Sie erst in den Kalibriermodus (danach in die Einstellung des Deklinations-Winkels)
oder....
--►Mit dieser Taste gelangen Sie direktin die Einstellung des Deklinationswinkels
La calibratura è consigliata o necessaria se si riscontrano evidenti differenze nel
rilevamento della posizione. La calibratura è raccomandata anche per gli apparecchi con i quali la funzione Bussola non è mai stata usata o non viene usata da molto
tempo.
L’immissione dell’angolo di declinazione e della differenza tra nord geografi co e
magnetico richiede la conoscenza di tali valori sul luogo di impiego della bussola.
Se ciò non è possibile, lasciare l’angolo di declinazione su 0°.
In Internet sono disponibili informazioni a tale riguardo (es. su Wikipedia) e link alle
pagine che calcolano la declinazione mediante le coordinate.
(es. http://www.ngdc.noaa.gov/geomagmodels/Declination.jsp)
Il settore di regolazione in iClimber è compreso tra –90° e +90°. Nella fattispecie:
angolo di declinazione est (E) = numero positivo
angolo di declinazione ovest (W) = numero negativo
Per accedere alla modalità di calibratura (CAL)
Sono disponibili due possibilità
– calibratura
– regolazione dell’angolo di declinazione
Con questo tasto si accede prima alla modalità calibratura
(poi all’impostazione dell’angolo di declinazione)
oppure…
Con questo tasto si accede direttamente all’impostazione dell’angolo
di declinazione
52 • Funzioni e utilizzo
iClimber-DC-X_IT.indd 5214.12.10 08:02
Calibratura
►Kalibrierung
In der Kalibrierung erscheint folgender Bildschirm:
►Kalibrierung
In der Kalibrierung erscheint folgender Bildschirm:
HaltenSiedieUhrmöglichstflachzumBoden und drehen Sie diese 2 x langsam im Uhrzeigersinn (eine Umdrehung ca. 15 Sekunden).
--►Mit dieser Taste beenden Sie die Kalibrierung (CALDONE).Nach ca. 2 Sekunden werden Sie aufgefordert, den Deklinationswinkeleinzugeben.
►Kalibrierung
In der Kalibrierung erscheint folgender Bildschirm:
HaltenSiedieUhrmöglichstflachzumBoden und drehen Sie diese 2 x langsam im Uhrzeigersinn (eine Umdrehung ca. 15 Sekunden).
--►Mit dieser Taste beenden Sie die Kalibrierung (CALDONE).Nach ca. 2 Sekunden werden Sie aufgefordert, den Deklinationswinkeleinzugeben.
►Deklination
In der Deklination erscheint folgender Bildschirm:
43
►Kalibrierung
In der Kalibrierung erscheint folgender Bildschirm:
HaltenSiedieUhrmöglichstflachzumBoden und drehen Sie diese 2 x langsam im Uhrzeigersinn (eine Umdrehung ca. 15 Sekunden).
--►Mit dieser Taste beenden Sie die Kalibrierung (CALDONE).Nach ca. 2 Sekunden werden Sie aufgefordert, den Deklinationswinkeleinzugeben.
►Deklination
In der Deklination erscheint folgender Bildschirm:
--►Mit diesen Tasten können Sie den Deklinations- Winkel von -90° bis +90° verändern (Erklärungen dazu siehe weiteroben in diesem Kapitel)
--►Nach Abschluss, retour zur Kompass-Peilung
Nella calibratura appare la seguente visualizzazione:
Tenere l’orologio in posizione più orizzontale possibile rispetto al suolo e ruotarlo
2 volte lentamente in senso orario (una rotazione 15 secondi circa).
Con questo tasto si termina la calibratura (CAL DONE).
Dopo circa 2 secondi viene richiesto di inserire l’angolo di declinazione.
Declinazione
Nella declinazione appare la seguente visualizzazione:
Con questi tasti è possibile modifi care l’angolo di declinazione da –90°
a +90° (per le spiegazioni vedere più sopra in questo capitolo)
iClimber-DC-X_IT.indd 5314.12.10 08:02
Al termine, tornare al rilevamento della posizione con la bussola.
Funzioni e utilizzo • 53
5. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Indicatore di sostituzione della batteria
A seconda dell’uso dell’orologio, la batteria può durare da qualche mese ad un anno
(consultare il capitolo 2 «Messa in funzione»). Non appena la batteria inizia a scaricarsi, sopra l’indicazione della data appare l’icona della batteria. Per evitare una
spiacevole e inaspettata interruzione del funzionamento, sostituire la batteria.
Per la sostituzione della batteria consultare il capitolo 3.7 (Vano batteria).
Durante la sostituzione della batteria per un minuto max, alcuni dati vengono mantenuti in memoria:
– Orario della sveglia
– Calibratura della bussola
– Registro dati
– Unità di misura impostate
Le altre impostazioni andranno perdute, pertanto sarà necessario effettuarle nuovamente.
Attenzione: le batterie esauste non vanno MAI gettate nei rifi uti domestici, ma devono essere smaltite negli appositi centri di raccolta. L’ambiente ringrazia!
6. MANUTENZIONE
– Non esporre l’apparecchio a temperature estreme o direttamente al sole per
un lungo periodo.
– Evitare urti violenti o colpi di qualunque tipo all’apparecchio.
– Per la pulizia utilizzare un panno morbido, inumidito con acqua e un deter gente molto delicato. Non utilizzare MAI sostanze volatili, come benzolo, diluenti,
detergenti spray e simili.
54 • Sostituzione della batteria / Manutenzione
iClimber-DC-X_IT.indd 5414.12.10 08:02
– Quando non è in uso, riporre l’orologio in un luogo asciutto e fuori dalla portata
dei bambini. In tal caso è assolutamente necessario togliere la batteria!
– Quando una funzione viene attivata a temperature estremamente basse, può
accadere che il display non sia leggibile, che risulti bloccato o molto lento. Ciò
è normale poiché la potenza della batteria potrebbe essere insuffi ciente o perché
i cristalli liquidi potrebbero essere congelati. Appena l’orologio si trova in un
ambiente più caldo, riprenderà a funzionare correttamente.
– Conservare accuratamente le istruzioni per l’uso e l’ulteriore documentazione
contenuta nella confezione, per poterla consultare anche successivamente.
– Importante: per gli apparecchi Irox tutte le imposte di smaltimento rifi uti in
Svizzera (TRA) e nell’Unione Europea (WEEE) sono già corrisposte.
7. ASSISTENZA
Quest’apparecchio è un nuovo prodotto di Irox Development Technology. Tutte le indicazioni sono state effettuate e verifi cate rispetto ad un apparecchio perfettamente
funzionante. Prima della produzione in serie, i prototipi sono stati utilizzati e testati
con successo nelle spedizioni. Tuttavia, è possibile che subentrino modifi che e
miglioramenti all’apparecchio, non inclusi nella presente documentazione per motivi
legati alle esigenze di stampa. In caso di incongruenze o indicazioni incomplete,
che rendono diffi coltoso l’uso o il funzionamento dell’apparecchio, è possibile scaricare gratuitamente in ogni momento le ultime istruzioni aggiornate dal sito
www.irox.com (a questo scopo annotare il numero della versione). Inoltre, saremmo
lieti di essere informati di eventuali differenze notate dagli utenti.
Mischu Wirth ist ein international anerkannterBergführer IVBV, Ausbildner, Leiter von Expeditionenin aller Welt und Inhaber der Bergsportschule „MWGuiding“ in Bern/Schweiz (www.mwguiding.ch). Mischu hat mit seinem Team die Funktionen des Vertic-Logs spezifiziert.
8. DATI TECNICI
Importante! Dati rilevati con tensione nominale della batteria!
Temperatura di funzionamento da –10°C a +60°C (da 14°F a 140°F)
Misurazione della temperatura
Settore di misurazione: da –40°C a +90.0°C (da –40°F a 194°F)
Risoluzione: 0.1°C (0.2°F)
Precisione di misurazione: +/– 1°C nella fascia da 0°C a +40°C
+/– 2°C nelle altre fasce
Misurazione della pressione (barometro / altimetro)
Settore di misurazione: 300 – 1100 hPa (mBar) (8.86 – 32.48 inHg)
(pari a circa –380m fi no a +9000m)
Risoluzione: 0.1 hPa (0.01 inHg)
1m (3.3 ft)
Precisione di misurazione relativa: +/– 0.5 hPa con pressione determinata
Precisione di misurazione assoluta: +/– 1 hPa su 500-1100 hPa
Frequenza di misurazione altimetro: ogni 30 secondi
Con cronometro attivo: ogni 2-4 secondi
Bussola
Settore di misurazione: da 0 a 359°
Risoluzione: 1°
Precisione di misurazione: +/– 3°
Orologio
Margine d’errore orologio al quarzo: +/– 1 secondo al mese
Alimentazione energetica 1 batteria da 3.0V CR2032
Mischu Wirth ist ein international anerkannterBergführer IVBV, Ausbildner, Leiter von Expeditionenin aller Welt und Inhaber der Bergsportschule „MWGuiding“ in Bern/Schweiz (www.mwguiding.ch). Mischu hat mit seinem Team die Funktionen des Vertic-Logs spezifiziert.
Mischu Wirth è una guida alpina UIAGM riconosciuta a livello internazionale, formatore, capo di spedizioni in tutto il mondo e titolare della scuola di alpinismo
«MWGuiding» di Berna/Svizzera (www.mwguiding.ch).
Mischu ha elaborato con il suo team le funzioni di VERTIC-LOG.
VERTIC-LOG si rivolge principalmente a due gruppi di utenti:
– a chi pratica gli sport outdoor e l’escursionismo e si diverte a controllare le proprie
prestazioni con le funzionalità dell’orologio;
– all’alpinista che vuole svolgere le sue ascese in modo professionale, controllando
comportamento e performance.
Alla pagina successiva, Mischu spiega agli alpinisti come utilizzare in modo professionale le funzioni di VERTIC-LOG.
VERTIC-LOG – Come si usa • 57
iClimber-DC-X_IT.indd 5714.12.10 08:02
VERTIC-LOG – In vetta con successo!
L’alpinismo è bello, ma impegnativo. La pratica di questo sport richiede un buon
allenamento fi sico, lucidità mentale, resistenza, capacità tecniche e una strategia
chiara e accurata, con una gestione del tempo realistica e ponderata.
Le conoscenze teoriche e l’esperaienza pratica sono essenziali per pianifi care una
salita, che va studiata dall’inizio alla fi ne, considerando anche la permanenza sulla
vetta e il tempo che si desidera impiegare per la discesa.
In montagna le condizioni possono variare repentinamente, pertanto è consigliabile
pianifi care i tempi in modo da poter rientrare prima del previsto e senza pericoli,
evitando magari un temporale.
Non appena comincia l’escursione è possibile registrare la salita con VERTIC-LOG.
VERTIC-LOG suddivide autonomamente la salita in intervalli di 100 m di ascesa
effettiva, permettendo di verifi care i principali dati in qualsiasi momento durante la
salita e di confrontare il proprio avanzamento con la tabella di marcia prefi ssata.
Ciò consente anche di prendere decisioni rilevanti in fatto di sicurezza.
Al termine dell’escursione, a casa o in bivacco, è possibile eseguire la valutazione
dei dati VERTIC-LOG memorizzati in iClimber, confrontandoli con il programma prestabilito e traendone importanti conclusioni. Ciò contribuisce a formare e consolidare la propria strategia, permettendo di compiere salite con maggiore sicurezza.
Mischu Wirth, autunno 2008
www.irox.com
58 • VERTIC-LOG – In vetta con successo!
iClimber-DC-X_IT.indd 5814.12.10 08:02
10. THERMO PEER
Il THERMO PEER è dotato di orologio al quarzo e termometro integrati. L'orario può
essere indicato in formato a 12 o 24 ore e la temperatura in °C o °F.
Con l'ausilio della fascia in Velcro, il Thermo Peer può essere applicato agevolmente ad un attrezzo sportivo e posizionato in un ambiente per la misurazione della
temperatura.
Per conoscere la temperatura ambiente durante l'allenamento sportivo, applicare
il Thermo Peer all'attrezzatura personale in modo da non falsare la misurazione
con la propria temperatura corporea (es. fi ssare allo zaino, lontano dal corpo e non
esposto al sole diretto).
Il THERMO PEER è resistente alle intemperie (pioggia e spruzzi d'acqua), tuttavia
non deve essere immerso in acqua o in altri liquidi.
Il Thermo Peer indica la temperatura misurata sul display integrato ed è in grado di
trasmetterla all'articolo iClimber DC-X, attivando la relativa modalità e abbinandolo
all'orologio.
La distanza di trasmissione dipende dall'ambiente (interferenze, schermature ecc.)
e dalla tensione della batteria di Thermo Peer e iClimber DC-X.
Attenzione: temperature molto basse hanno ripercussioni negative sulle prestazioni
della batteria!
In un'area libera e senza interferenze, la distanza massima tra gli apparecchi può
essere di 10 m e oltre. In un ambiente reale, come quello in cui solitamente viviamo,
questa distanza può risultare notevolmente ridotta.
Thermo Peer • 59
iClimber-DC-X_IT.indd 5914.12.10 08:02
10.1 MESSA IN FUNZIONE DEL THERMO PEER
1. Il Thermo Peer viene fornito completo di batteria inserita, in modalità standby
in modo da non consumare energia. In tale modalità il display è disattivato, ossia
«vuoto».
2. Per attivare il Thermo Peer basta tenere premuto per 5 secondi un tasto qualsiasi.
3. A questo punto il Thermo Peer può essere utilizzato come descritto di seguito.
! Nota importante:
Il Thermo Peer è uno strumento di misurazione di elevata qualità, dotato di
numerose funzioni impostabili dall'utente. Tuttavia vi sono alcune funzioni in
background (es. l'orologio) che non possono essere regolate. Occorre tener presente dunque che l'utilizzo attivo di ciascuna funzione supplementare consuma
energia, riducendo la durata della batteria. Attivando continuamente le funzioni
di trasmissione, viene consumata anche maggior energia con conseguenze
dirette sulla durata della batteria.
In caso di spedizioni in cui il Thermo Peer è sottoposto ad un uso intenso ed è
esposto a temperature molto basse, si raccomanda caldamente di portare con
sé batterie di ricambio (tipo CR2032).
Utilizzando il Thermo Peer come un normale orologio, la batteria dura un anno
circa. Tuttavia, il continuo utilizzo di svariate funzioni può ridurre la durata della
batteria a poche settimane!
60 • Thermo Peer
iClimber-DC-X_IT.indd 6014.12.10 08:02
10.2 ELEMENTI DI COMANDO THERMO PEER
10.2.1 DISPLAY LCD E TASTI
Tutte le funzioni sono visualizzate sul display a cristalli liquidi (LCD) e l'uso avviene
con l'ausilio di 2 tasti laterali.
Display con tutti i segmenti e defi nizione dei due tasti
La visualizzazione di dati a display rappresentati in questo manuale sarà necessariamente diversa dai dati presenti sull'orologio acquistato. Le immagini stampate qui
servono unicamente per semplifi care la comprensione.
Thermo Peer • 61
iClimber-DC-X_IT.indd 6114.12.10 08:02
10.2.2 LOGICA DI COMANDO DEI TASTI
Le funzioni dei tasti sono descritte dettagliatamente di seguito. In presenza di icone
per i tasti, occorre far riferimento alla seguente logica:
Premere brevemente il tasto
Tener premuto il tasto 2 secondi
! Buono a sapersi
Attenzione! Il Thermo Peer è un dispositivo molto sensibile. Tenendolo in mano
durante l'utilizzo, si riscalda indicando dunque una temperatura più elevata di
quella effettiva.
Per passare da una modalità all'altra
(ORA.
TEMP. SYNC. UPLAOD. ORA ecc.)
62 • Thermo Peer
iClimber-DC-X_IT.indd 6214.12.10 08:02
10.2.3 SIGNIFICATO DELLE ICONE LCD
Modalità orologio
Trasmettitore attivato
Modalità SYNC (sincronizzazione) attiva
Modalità UPLOAD (caricamento dei valori rilevati) attiva
Batteria quasi scarica (vedere «Sostituzione delle batteria»)
Termometro attivo (in ogni altra modalità questa misurazione viene
disattivata!)
Thermo Peer • 63
iClimber-DC-X_IT.indd 6314.12.10 08:02
10.2.4 IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Per accedere alla modalità d'impostazione.
Per regolare l'elemento lampeggiante (progressione in aumento).
Per passare all'elemento seguente.
64 • Thermo Peer
iClimber-DC-X_IT.indd 6414.12.10 08:02
10.2.5 IMPOSTAZIONE DELL'UNITÀ DI MISURA DELLA TEMPERATURA
10.2.6 ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ DI SINCRONIZZAZIONE
Thermo Peer • 65
iClimber-DC-X_IT.indd 6514.12.10 08:02
10.2.7 ATTIVAZIONE DELLA MODALITÀ UPLOAD
66 • Thermo Peer
iClimber-DC-X_IT.indd 6614.12.10 08:02
10.2.8 DATI TECNICI THERMO-PEER
Importante! Dati rilevati con tensione nominale della batteria!
Temperatura di funzionamento da –10°C a +60°C (da 14°F a 140°F)
Misurazione della temperatura
Settore di misurazione: da –30°C a +90.0°C (da –22°F a 194°F)
Risoluzione: 0.5°C (0.9°F)
Precisione di misurazione: +/– 1°C nella fascia da 0°C a +40°C
+/– 2°C nelle altre fasce
Orologio
Margine d’errore al quarzo: +/– 1 secondo al giorno
Alimentazione energetica: 1 batteria CR2032 da 3.0V
Dimensioni: 20g (batteria inclusa)
Thermo Peer • 67
iClimber-DC-X_IT.indd 6714.12.10 08:02
iClimber-DC-X_IT.indd 6814.12.10 08:02
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.