Irox HRG150 User Manual [es]

Page 1
6 7
4 5
2 3
G Tecla
- Ajuste de los valores deseados
- Nueva búsqueda de la señal del sensor (mantener presionado)
H Tecla Memory
INDICACIÓN DE LA MEMORIA MÁX./MÍN.
Presionando la tecla [MEMORY], la indicación cambia entre la temperatura actual, mínima y máxima (respectivamente para el canal correspondiente)
BORRADO DE LA MEMORIA MÁX./MÍN.
Pulse y mantenga pulsada la tecla [MEMORY] durante aprox. 4 segundos para borrar la memoria Máx./Mín. de todas las temperaturas.
I Botón de despertador
Ajuste de la hora del despertador
J Tecla Channel
- Cambia el canal (1.3) de la temperatura exterior Indicación
- Presionar y mantener presionada la tecla en el modo de temperatura para activar/desactivar Channel Scan.
Función
K Tecla duermevela / luz
- Conectar la iluminación de fondo durante aprox. 5 segundos.
- Activar la función duermevela al activar la alarma del despertador
A Tecla Mode
- Indicación de la cantidad de precipitaciones de la hora anterior, las últimas
24 horas y la última semana
- Indicación de las precipitaciones en mm pulgadas, a elegir.
B Tecla
- Indicación de la cantidad de precipitaciones totales de la hora anterior, las últimas 24 horas y la última semana
- Conmutación entre el indicador de las precipitaciones de la hora anterior, las últimas 24 horas y la última semana
C Tecla Memory
Indica las precipitaciones totales de la hora anterior,
las últimas 24 horas y la última semana
D Tecla Alarma
- Ajuste de la alarma Hi
E Tecla Mode (dorso)
INDICACIÓN DE LA HORA Y LA FECHA
Pulse la tecla [MODE] para cambiar entre las siguientes indicaciones:
- Hora: Minuto: Segundo
- Hora: Minuto: Día de la semana
- 2ª zona horaria
- Calendario (mes y día de conformidad con el ajuste del formato).
F Tecla
- Ajuste de los valores deseados
- Conexión/desconexión del radio reloj (mantener presionado)
IROX TE150 MANUAL (SPANISH) SIZE: W93 X H105 (mm) BY ROSE KOON 14/09/07
SENSOR PLUVIOMÉTRICO
A. Cierre tolva (botones giratorios)
B. Tolva pluviométrica con compartimiento para
pilas y sensor (2 pilas de los tipos AA)
C. Rejilla protectora (vista desde arriba)
D. Agujeros de fijación para tornillos
E G
A
K
B
C
D
H
F
J
I
Aparato indicador (aparato principal o unidad de receptora)
D
C
B
A
1. INTRODUCCIÓN
Le felicitamos por la compra de su higrómetro HRG150. El aparato principal le indica la cantidad de precipitaciones, la temperatura interior y exterior así como la hora y la fecha. Las temperaturas exteriores se reciben desde hasta 3 sensores externos. El aparato principal muestra las temperaturas máximas y mínimas medidas. Gracias a la tecnología 433 MHz aplicada en el aparato no se precisan enlaces por cable entre los sensores exteriores y el aparato principal.
El aparato también posee un radio reloj. La hora sincroniza el tiempo actual y la fecha con la señal horaria de radio DCF77. Si el aparato se encuentra fuera del campo receptor de la señal DCF77, tanto la hora como la fecha pueden ajustarse manualmente.
PLUVIÓMETRO CON
TERMÓMETRO
INTERIOR Y EXTERIOR
CON SENSORES
EXTERNOS Y
RADIO RELOJ (DCF77)
HRG 150
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
Page 2
14 15
12 13
10 11
8 9
- AJUSTE DEL SENSOR EXTERNO – TEMPERATURA Y RADIO RELOJ
a. La transmisión de los valores de medición empieza
con intervalos de aprox. 45 segundos en el momento en que hay pilas en el sensor exterior. El aparato principal también busca señales (aprox. durante 2 minutos) en el momento en que se han colocado las pilas. Cuando se recibe la señal del sensor exterior, se visualiza en el visor la temperatura exterior y el valor de la humedad del aire. El aparato principal se adapta a los valores de medición automáticamente en 45 segundos.
b. Si al cabo de 2 minutos no se ha recibido ninguna
señal del sensor, en el visor se visualiza ( ). Pulse la tecla [ ] durante aprox. 3 segundos para obligar la búsqueda de señales del sensor externo. De esta forma, usted puede sincronizar la señal de recepción y de emisión entre el sensor externo y el aparato principal.
c. Cuando se recibe la señal horaria DCF, en el visor
se visualizan automáticamente la hora y la fecha
- PREPARACIÓN DE LAS UNIDADES EMISORAS EXTERNAS
1. Retire la tapa del compartimiento de pilas.
2. Ajuste el canal deseado con la ayuda del conmutador corredizo.
3. Coloque 2 pilas (1,5 V, UM-3 o tamaño “AA”) con las polaridades correctas.
4. Pulse la tecla RESET, (p. ej. con un clip de oficina).
5. Vuelva a atornillar la tapa del compartimiento de pilas.
- PREPARACIÓN DE LA UNIDAD RECEPTORA
1. Abra cuidadosamente la tapa del compartimiento de pilas.
2. Coloque las 2 pilas (1,5V, UM-3 o tamaño “AA”) con las polaridades correctas.
3. Cierre nuevamente el compartimiento de pilas.
- COLGADO EN LA PARED O COLOCACIÓN DE SOBREMESA
La unidad receptora dispone de un pie que encaja en la parte inferior gracias al cual se puede disponer el aparato vertical sobre una superficie plana.
- INDICADOR DE PILA “VACÍA”
Cuando ha llegado el momento de sustituir las pilas usadas por otras nuevas, se visualiza un símbolo ( ) junto al indicador de la temperatura interior (pilas de la unidad receptora) o junto al indicador de la temperatura exterior (pilas de la unidad emisora).
- Nueva búsqueda del sensor de precipitaciones
Si no hay recepción, en el visor de precipitaciones aparece “ ” En este caso, inicie una búsqueda de emisor presionando durante 2 segundos la tecla [ ]. Esta búsqueda dura aprox. 2 minutos y es siempre recomendable cuando se produce una interrupción de datos o se ha efectuado un cambio de pilas.
- Indicación del volumen de precipitaciones
En el modo de precipitación, pulse la tecla MODE o MEMORY para cambiar entre las indicaciones siguientes:
- Volumen de precipitaciones de la última hora
- Volumen de precipitaciones de las últimas 24 horas
- Volumen de precipitaciones de los últimos 7 días
Consejo: En la indicación “volumen de precipitaciones en la última hora", el valor registrado puede leerse en mm/hora (o en pulgadas/hora)
- Borrado de los volúmenes de precipitaciones memorizados
Pulse y mantenga pulsada la tecla MEMORY hasta que se visualiza el cero. De esta forma, todos los valores de precipitaciones del indicador se han colocado a cero.
- Ajuste de la unidad de precipitaciones
(mm o pulgadas)
Pulse y mantenga pulsada la tecla MODE para cambiar entre ambas unidades.
CARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD EMISORA
˚C
2. PUESTA EN MARCHA
- TENER EN CONSIDERACIÓN ANTES DE UTILIZAR
Observe las instrucciones siguientes para asegurar un servicio óptimo de los aparatos:
1. Asigne a cada una de las unidades emisoras externas un canal propio.
2. En primer lugar, ponga las pilas en las unidades emisoras y pulse [RESET]. Posteriormente, coloque las pilas en la unidad receptora.
3. Disponga la unidad receptora y la unidad emisora a no más de un metro de distancia entre sí y espere hasta que se visualice el valor de medición.
4. Coloque posteriormente la unidad receptora y las unidades emisoras externas dentro del alcance posible de los aparatos, es decir, en un entorno de máx. 30 metros.
No olvide que el alcance real de las emisoras depende de los materiales de construcción de los edificios así como de la posición respectiva de la unidad emisora externa y que las influencias externas (diversas emisoras de radio y otras fuentes de perturbación) pueden reducir considerablemente la distancia a mucho menos de 30 metros. En estos casos, recomendados buscar otras posiciones tanto para el emisor como para el receptor. A veces, es suficiente correrlos un par de centímetros.
Aún cuando las unidades emisoras externas son resistentes a la intemperie, éstas deberían colocarse en lugares protegidos de los rayos de sol, la lluvia o la nieve directos.
A
C
B
D
F
E
RESET
CHANNEL
1 2 3
WIRELESS THERMO • HYGRO
3.PUESTA EN MARCHA DEL SENSOR DE PRECIPITACIONES
(Teclas en la parte delantera)
1. Desbloquee la tolva en la parte superior del sensor de
precipitaciones abriendo el cierre efectuando un giro a la izquierda de los dos botones giratorios que se encuentran en el lateral
2. Extraiga la tolva de la parte inferior del sensor de
precipitaciones.
3. Abra el compartimiento de pilas de la tolva retirando
los tornillos y coloque 2 pilas del tipo AA 1,5 V de conformidad con la polaridad. Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas.
4. Fije ahora la parte inferior del sensor pluviométrico
en un lugar donde la precipitación pueda caer directamente en el sensor. Cerciórese que el sensor quede fijado horizontalmente. En el interior de la parte inferior se encuentra un pequeño nivel de burbuja como ayuda.
5. En el momento en que la parte inferior del sensor esté
bien fijada, vuelva a colocar la tolva y bloquéela mediante los botones giratorios.
6. Coloque la rejilla protectora en la parte superior de la
tolva.
Consejos para el emplazamiento:
El sensor de precipitaciones debería fijarse en un lugar abierto, alejado de paredes, verjas, árboles u otros obstáculos que disminuyan el volumen de la precipitación y el desagüe durante toda la precipitación (p. ej. árboles y tejados). También ha de cerciorarse que la precipitación pueda desaguar libremente en el lugar de fijación del sensor. Compruebe regularmente que no se haya acumulado agua en la parte inferior del sensor. Para efectuar la medición, el sensor de precipitaciones utiliza, entre otros, un imán, por ello, cerca del mismo no pueden encontrarse objetos magnéticos pues éstos podrían falsificar las mediciones.
3 Preparación – Puesta en marcha de la unidad
indicadora
1. Abra la tapa del compartimiento de pilas dispuesta en la parte trasera de la unidad de indicación.
2. Coloque 2 pilas del tipo AA/1,5V de conformidad con la polaridad.
3. Cierre nuevamente la tapa.
- Visualizar el nivel de las pilas
El nivel de carga de las pilas del sensor externo es supervisado. Caso que en la unidad indicadora aparezca el mensaje de “indicador de pila vacía” en la temperatura interior o exterior, cambie inmediatamente las pilas usadas por otras nuevas.
- Soporte de sobremesa / Montaje en la pared
El indicador tiene un soporte de sobremesa extraíble. Éste puede retirarse y el aparato puede colgarse en la pared por la apertura que dispone al dorso prevista para ello. El sensor puede colocarse directamente sobre una superficie lisa o bien montarse en la pared por la apertura prevista para ello al dorso.
4.Puesta en marcha del indicador
- Modo de medición de precipitaciones
Los datos de medición de precipitaciones son captados por el sensor sin cable. En el indicador se registra el volumen de precipitaciones total de la última hora, de las últimas 24 horas así como de los últimos 7 días.
El volumen de precipitaciones puede visualizarse en mm o pulgadas.
Una alarma de precipitaciones regulable se dispara emitiendo un sonido acústico cuando se sobrepasa el volumen de precipitaciones diario correspondiente.
- Recepción de los datos de precipitaciones
Los datos de precipitaciones del sensor empiezan a emitirse en el momento en que se han colocado las 2 pilas en el pluviómetro. Los datos están disponibles en el visor en el momento en que éstos son recibidos satisfactoriamente por el indicador.
A INDICADOR LED
Intermitente por un breve período de tiempo durante
el envío de los datos de temperatura. Intermitente 2 veces cuando las pilas del sensor se están acabando.
B COMPARTMIENTO PARA PILAS
C TECLA DE RETROCESO [RESET]
D CONMUTADOR DE CANAL
Ajusta la unidad emisora a un canal (1, 2 ó 3).
E SOPORTE PARA EL COLGADO EN LA
PARED
F TECLA °C/°F
No existe en todos los aparatos
Page 3
22 23
20 21
18 19
16 17
7. TERMÓMETRO (Teclas en la parte trasera)
- CONSULTA DE LOS VALORES DE TEMPERATURA EXTERIOR
Pulse la tecla [CHANNEL] para visualizar uno tras otro los diferentes canales de las unidades emisoras externas. A través de la indicación del número de canal, el indicador receptor informa sobre las señales de cada canal, tal y como se muestra más abajo. Cuando la temperatura o la humedad atmosférica medidas sobrepasan por encima o por debajo el campo de medición o no hay recepción, se visualizan los símbolos “ “, “HHH” o “LLL” en el indicador. Este aparato puede ajustarse de tal forma que los valores medidos por los sensores externos pueden llamarse y visualizarse automáticamente. El valor de un sólo canal se visualiza durante unos 6 segundos, a continuación se visualizan los valores del canal siguiente.
- Activar el modo de exploración para los sensores externos: Pulse la tecla [CHANNEL] durante 2 segundos.Se visualiza el símbolo ( )
- Desactivar el modo de exploración para los sensores externos:
Pulse la tecla [CHANNEL] durante 2 segundos.
- LECTURA DEL INDICADOR DE “ONDA”
El indicador de “onda” muestra el estado del receptor en relación con la recepción de señales. Pueden producirse tres indicaciones diferentes:
6. L'alarme réglée peut maintenant être activée avec la touche [ ] ou désactivée avec la touche [ ]. L'écran affiche "OFF" lorsque l'alarme est désactivée et l'heure de réveil lorsqu'elle est activée.
7. Une fois les réglages terminés (presser [ALARM] une nouvelle fois), l'écran affiche le symbole correspondant à l'alarme sélectionnée.
Attention : Le réglage de l'heure de pré-alarme est identique, mais il n'existe ici que le choix entre les échelons prédéfinis de 15 à 90 minutes.
- FONCTION SNOOZE
Si la touche [SNOOZE] est pressée pendant qu'une alarme retentit, l'alarme est interrompue. L'alarme retentit à nouveau après 8 minutes. Le signal acoustique de réveil est actif pendant 2 minutes si aucune touche n'est pressée. Ensuite, le cycle Snooze est activé automatiquement. Lorsque le signal de réveil de 2 minutes a retenti trois fois ou bien après trois cycles Snooze (presser 4 x), le réveil s'arrête automatiquement selon la logique " " ou " " décrite dans le passage suivant.
- ARRETER UNE ALARME
Si la touche [ALARM] (à l'arrière !) est pressée pendant que l'alarme retentit, l'alarme s'arrête. Avec la fonction " ", l'alarme rest activée et retentit à nouveau le jour suivant à l'heure réglée. Avec la fonction " ", l'alarme est arrêtée et ne retentit plus le jour suivant. Il faudra alors activer à nouveau l'alarme !
- idioma de las indicaciones (inglés-En, alemán-DE, francés-Fr., italiano-IT o español-SP)
- indicación de la temperatura en °C ó °F
- año
- calendario (mes – día – formato de indicación)
(Day/Month o Month/Day)
- formato de hora 24 h ó 12 h
- hora (horas – minutos)
Si se visualiza la "ZONA" horaria, usted puede ajustar la hora normal de conformidad con la diferencia horaria (pulsar [MODE] 3 segundos)
- INDICACIÓN DE LA HORA
En el modo de indicación normal, usted puede seleccionar mediante la tecla [MODE] los siguientes modos para representar la indicación:
- hora con segundos
- hora con día de la semana
- una segunda zona horaria con día de la semana
- una segunda zona horaria con segundos
- fecha
- Desconexión permanente de la recepción de radio
Usted tiene la posibilidad de conectar o desconectar la recepción de radio y de hacer funcionar el aparato con reloj de cuarzo normal. Pulse durante 3 segundos la tecla [ ] para conectar o desconectar la recepción por radio. Si la recepción por radio está desconectada desaparece el símbolo de recepción ( ) de la indicación.
- AJUSTES MANUALES
El aparato ofrece diferentes posibilidades de modificar los ajustes base. Pulse para ello la tecla [MODE] durante 3 segundos para llegar al modo de ajuste. Con cada nueva pulsación de la tecla [MODE] aparece en la indicación una nueva función intermitente a ajustar. Pulse allí respectivamente una de las teclas [ ] ó [ ]. Ahora, usted puede modificar las funciones siguientes (en esta secuencia, pulse entretanto simplemente la tecla [MODE]):
- Activar/Desactivar la alarma de precipitaciones diaria
1. Cada vez que se pulsa la tecla de [ALARMA] en el modo de precipitaciones, cambia la indicación entre los datos de precipitaciones actuales y el valor de la alarma de precipitaciones (en la indicación se visualiza "ALARM HI"). Caso que la alarma se desactive, se visualiza "OFF". Cuando la alarma está activada se visualiza el valor programado.
2. Durante la indicación de alarma, usted puede activar o desactivar la alarma con las teclas [ ] o [ ].
- Ajuste de la alarma (alarma de precipitaciones)
1. Pulse la tecla [ALARM] para visualizar la alarma de precipitaciones.
2. Pulse y mantenga pulsada durante unos 2 segundos la tecla [ALARM] hasta que la indicación “ALARM HI” empieza a parpadear (en la indicación se visualiza OFF o una cifra).
3. Pulse la tecla [ ] o [ ] para ajustar el valor. Confirme la entrada pulsando la tecla [ALARM].
- Activar/Desactivar la alarma de precipitaciones
Cada vez que se pulsa la tecla de [ALARM] en el modo de precipitaciones, cambia la indicación entre los datos de precipitaciones actuales y la alarma de precipitaciones ("ALARM HI"). Caso que la alarma se desactive, se visualiza "OFF". Cuando la alarma está activada se visualiza el valor programado. Durante la indicación de alarma, usted puede activar o desactivar la alarma con las teclas [ ] o [ ].
6. DESPERTADOR / ALARMA
- AJUSTE Y ACTIVACIÓN DE LAS FUNCIONES DE ALARMA
El despertador ofrece tres funciones de alarma diferentes: “ ” : Alarma semanal. Esta alarma funciona todos los
días laborables de la semana (lunes – viernes)
“ ” : Alarma única. Esta alarma solamente funciona
una vez. Esta función es ideal para el fin de semana (SA, DO), pero puede utilizarse para cualquier día.
“Pre-Al” : Prealarma. Con ella, usted puede hacerse
despertar antes de lo previsto si la temperatura exterior es de 0°C o inferior. Pueden programarse los desplazamientos de tiempo siguientes para la función de despertador: 15, 30, 45, 60 ó 90 minutos. La “prealarma” puede utilizarse en cualquiera de las funciones de alarma descritas anteriormente siempre y cuando una de ellas esté activada. La utilización de esta función sólo tiene sentido si el sensor del canal 1 se encuentra realmente en el exterior.
Ajuste de la hora de alarma:
1. Seleccione con la tecla [ALARM] la función de alarma que desea programar. Para ello tiene a disposición los tres tipos de alarma descritos anteriormente.
2. Pulse la tecla de [ALARM] durante tres segundos. La indicación de la hora del despertador se pone en intermitente.
3. Ajuste la hora en que ha de sonar la alarma mediante las teclas [ ] ó [ ].
4. Pulse la tecla [ALARM] nuevamente y ajuste los minutos para la alarma.
5. Confirme a continuación el ajuste de la hora de alarma pulsando nuevamente la tecla [ALARM].
˚C
w
s
w
w
s
s
5. RADIO RELOJ
- INDICACIONES PARA LA RECEPCIÓN DE LA SEÑAL DE LA HORA
El aparato está construido de tal forma que se sincroniza automáticamente la hora del calendario en el momento en que se encuentra dentro del alcance de la señal de DCF77. Para tener una buena recepción de la señal de tiempo, no coloque el aparato cerca de objetos metálicos ni eléctricos para mantener el riesgo de perturbaciones lo más reducido posible. La primera recepción completa de la señal suele durar de 3 a 5 minutos; (dependiendo de la intensidad de la señal de tiempo recibida). La sincronización horaria posterior solamente dura unos segundos. Si existen problemas de recepción constantes, ajuste el reloj manualmente y espere a la noche. Las posibilidades de tener una buena recepción son mucho mayores por la noche (desde media noche hasta aprox. las 4 h. de la mañana). Una buena recepción por semana es suficiente para que el reloj marche constantemente con precisión.
8. DATOS TÉCNICOS
Unidad receptora
Temperatura interior : 0°C a +50°C (32°F a +122°F) resolución de temperatura : 0,1°C 0,2°F
Unidad emisora externa Campo de medición : -15°C a +60°C Temperatura exterior (5°F a +140°F) esolución temperatura : (0,1°C 0,2°F Frecuencia de transmisión : 433 MHz Número de canales : 3 Alcance : Máximo 30 metros (en el campo libre de perturbaciones) Ciclo de medición : aprox. 43 – 47 segundos
Tendencia Tendencia Tendencia
- TEMPERATURA MÍNIMA Y MÁXIMA
Los valores para las temperaturas máxima y mínima medidas así como los valores de humedad atmosférica se guardan automáticamente en memoria. Para el control de los valores, haga una pulsación sobre la tecla [MEMORY], para ver la temperatura máxima. Si pulsa nuevamente la tecla [MEMORY] ve la temperatura mínima. Se visualiza respectivamente el indicador “MAX” o “MIN”. Para borrar los valores guardados, mantenga pulsada la tecla [MEMORY] durante 2 segundos: Se borran las temperaturas máxima y mínima. Si vuelve a pulsarse la tecla [MEMORY] aparecen las temperaturas máxima y mínima actuales hasta la recepción de la siguiente entrada.
La tecla [MEMORY] se encuentra en la parte trasera del aparato.
- INDICADOR DE LA TENDENCIA DE TEMPERATURA
Este indicador muestra la tendencia de temperatura de los valores medidos mediante el canal sensor correspondiente. El indicador puede mostrar las tres tendencias siguientes: Ascendente, permanente y descendente
(
intermitente)
- recepción activa
- última recepción ha sido buena
-4 última recepción no ha sido buena o la hora ha sido ajustada manualmente
Sin símbolo -5 recepción de radio desconectada
El aparato funciona en modo de búsqueda (intermitente)
Receptor funciona en la recepción normal.
No se reciben señales desde hace más de 15 minutos.
Indicador
Tendencia
de la presión
atmosférica
ascendente Permanente descendente
Page 4
26
24 25
Conforme en los países siguientes:
Todos los estados de la UE, Suiza CH y Noruega N
QA MANAGER : H.Y.WANG K.S plastic factory Guan Lan / Shen Shen / China
0125
Abastecimiento energético Unidad receptora : 2 pilas UM-3 ó “AA” 1.5 V Unidad emisora externa : 2 pilas UM-3 ó “AA” 1.5 V Dimensiones Unidad receptora : 138 (L) x 70(H) x 26(A) mm Unidad emisora externa : 56 x 107 x 24 mm
Medición de precipitaciones Exactitud de la medición : +/- (0,8 mm) +5%
Resolución de la medición de : 0,8 mm precipitaciones
Campo de medición de precipitaciones : 0mm hasta 1999,9mm
Ciclo de medición de precipitaciones : 183s
Campo de temperatura de servicio :-5°C hasta 50°C
Dimensiones Sensor de precipitaciones por radio 163 (L) x 177 (H) x 119 (D) mm
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
1. Proteja el aparato de la humedad, el polvo, los golpes y las temperaturas extremas y límpielo exclusivamente con un paño seco sin disolventes agresivos.
2. No manipule el interior del aparato, en este caso desaparecerá la garantía.
3. Utilice exclusivamente pilas nuevas y no mezcle nunca las pilas viejas y las nuevas.
Por favor, no olvide que las pilas usadas no forman parte de la basura doméstica, sino que se han de entregar a los puntos de recogida previstos. Importante: En todos los aparatos Irox están compensadas todas las tasas de eliminación en Suiza (SENS) y en la UE (WEEE).
Preste atención
Debido a las limitaciones de imprenta, la ilustración de la indicación en estas instrucciones de servicio puede variar de la indicación real. Reservado el derecho a efectuar modificaciones.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Producto: HRG150 Si se utiliza adecuadamente, este producto responde a las exigencias fundamentales del artículo 3 de la directiva R&TTE 1999/5/CE:
Consumo eficiente del espectro de frecuencia de radio (Artículo 3.2 de la directiva R&TTE) Estándar(es) aplicado(s) EN 300 220-1,3:2000
Compatibilidad electromagnética (Artículo 3.1.b de la directiva R&TTE)
Estándar(es) aplicado(s) EN 301 489-1,3:2000 Estándar(es) aplicado(s) EN 300 339:2000
Información adicional: Con esto, el producto es conforme a la directiva de baja tensión 73/23/EWG y a la directiva de conformidad electromagnética 89/336/EWG y lleva el correspondiente distintivo CE.
Loading...