IMPORTANT!
Votre horloge dispose de deux autres fonctions qui ne sont pas
décrites dans le mode d'emploi
1. Fonctions supplémentaires en MODE BAROMETRE (chapitre 6 du mode d'emploi)
Affichage de la pression en valeur numérique des 20 heures précédentes
En maintenant (durant 3 secondes) la touche A pressée en MODE BAROMETRE, la valeur
actuelle de la pression atmosphérique –0Hr est affichée (ligne inférieure du display). En
pressant la touche A, le tracé de la pression peut être reculé à raison de 1 heure par pression
de touche (au maximum –19Hr, de même, elle peut être augmentée à raison de 1 heure par
pression de touche B). Pressez les touches C ou D pour retourner au MODE BAROMETRE
normal. Dans l'affichage graphique du tracé de la pression (ligne supérieure du display), la
correspondance des heures pour les valeurs numériques est affichées grâce à une barre
clignotante dans le graphique d'évolution de la pression.
2. Fonctions supplémentaires en MODE ALTIMETRE (chapitre 7 du mode d'emploi)
Affichage de l'altimètre cumulé (ACC) et de l'altitude maximale mesurée (MAX)
Par de brèves pressions de la touche A en MODE ALTIMETRE, l'altimètre cumulé ainsi que
l'altitude maximale mesurée sont affichés dans un texte défilant (ligne supérieure du display). En
mode de calibrage activé (mode d'emploi, dans la section MODE ALTIMETRE -> Calibrer l'altitude) on peut, grâce à des pressions de la touche C, choisir entre le calibrer de l'altimètre
(CAL, ligne supérieure du display), remettre à zéro l'altitude maximale mesurée (MAX, ligne
supérieure du display) et remettre à zéro l'altimètre cumulé (ACC, ligne supérieure du display)
être changé.
Dans l'affichage correspondant, il est possible de remettre à zéro les valeurs respectives MAX
ou ACC avec la touche A (ou B).
Ces espaces mémoires seront réutilisées au plus tard au moment des prochaines modifications
d'altitude ou de pression atmosphériques.
Correction d'une description dans le mode d'emploi
1. Correction du mode d'emploi dans le MODE HEURE (mode d'emploi chapitre 4) .
Commuter la position entre les 3 différents modes d'affichages de l'heure :
Correction : Dans l'affichage combiné de l'horloge HEURE/BAROMETRE (illustration
centrale) ce n'est pas la pression atmosphérique au niveau de la mer qui est affichée dans la
ligne inférieure du display mais bien la pression atmosphérique locale mesurée.
IROX-ER + IROX-XL
Bedienungsanleitung
Mode d¶emploi
Modo di uso
User manual
TABLE DES MATIÈRES
1. INTRODUCTION page 34
2. FONCTIONS DE BASE DES BOUTONS page 36
3. FONCTIONNEMENT DU CHANGEMENT DE MODE page 38
4. MODE HEURE page 39
5. MODE BOUSSOLE page 42
6. MODE BAROMÈTRE page 46
7. MODE ALTIMÈTRE page 50
8. MODE DONNÉES ALTIMÈTRIQUES page 52
9. MODE CHRONOGRAPH page 53
10. MODE DONNÉES CHRONOGRAPHIQUES page 57
11. MODE ALARME page 59
12. SERVICE page 61
33
IROX-ER
IROX-XL
1 INTRODUCTION
Cet instrument numérique offre les fonctions d‘altimètre, de baromètre, de
boussole, de données altimétriques, d‘heure en mode double, de chronographe, de données chronographiques et d‘alarme.
Caractéristiques :
Altimètre
– Précision à 1 mètre (ou pied), plage de fonctionnement comprise entre
–700 mètres (–2296 pieds) et 9000 mètres (29520 pieds).
– Représentation graphique des changements.
– Sélection de l‘unité de mesure: mètres ou pieds.
– 20 mémoires pour lecture de la date, de l‘heure et de l‘altitude.
Baromètre
– Précision à 1 hPa et plage de fonctionnement comprise entre 300 hPa
et 1100 hPa.
34
– Représentation graphique des changements.
– Possibilité d‘afficher tant la pression au niveau de la mer que la pression
absolue.
– Prévisions météorologiques.
– Sélection de l‘affichage de la température en °F ou °C.
Boussole
– Boussole électronique affichant 16 repères cardinaux avec orientation
en degrés.
– Correction de déclinaison.
Heure
– Choix entre deux modes d‘affichage de l‘heure.
– Affichage du jour de la semaine, du jour, de l‘heure, des minutes et des
secondes (l‘année et le mois peuvent également être réglés).
– Choix du format de l‘heure 12/24.
– Calendrier automatique de l‘année 2000 à l‘année 2049.
Chronographe
– Précision au 1/100 de seconde, plage de fonctionnement allant jusqu‘à
24 heures.
– 100 mémoires pour les temps au tour / les temps intermédiaires enregis-
trés pour un maximum de 30 chronométrages.
Alarme
– 2 alarmes quotidiennes.
– Carillonnement toutes les heures.
Rétro-éclairage électroluminescent
– Rétro-éclairage électroluminescent pendant 3 secondes.
35
2 FONCTIONS DE BASE DES BOUTONS
A : – COMMUTATION ENTRE LES ÉCRANS
– AFFICHAGE DE L’ORIENTATION
– MÉMORISATION DES DONNÉES ALTIMÉTRIQUES (PRESSER ET
MAINTENIR ENFONCÉ)
– SÉLECTION AVANCÉE DE DONNÉES ALTIMÉTRIQUES
– DÉMARRAGE DU CHRONOGRAPHE / TOUR
– RÉCUPÉRATION DE DONNÉES EN COURS DE CHRONOMÉTRAGE
– ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DE L‘ALARME
– RÉGLAGES ADDITIONNELS (RÉGLAGE OU ÉTALONNAGE)
B : – COMMUTATION ENTRE L‘AFFICHAGE DE L‘HEURE NORMAL ET
DOUBLE (PRESSER ET MAINTENIR ENFONCÉ)
– CHANGER L‘UNITÉ DE MESURE DE LA TEMPÉRATURE (PRESSER
ET MAINTENIR ENFONCÉ)
36
– CHANGER L‘UNITÉ DE MESURE DE L‘ALTITUDE (PRESSER ET
MAINTENIR ENFONCÉ)
– SÉLECTION INVERSÉE DES DONNÉES ALTIMÉTRIQUES
– ARRÊT DU CHRONOGRAPHE
– MÉMORISATION DES DONNÉES CHRONOGRAPHIQUES (PRESSER
ET MAINTENIR ENFONCÉ)
– SÉLECTIONNER UN DES CHRONOMÉTRAGES
– SÉLECTIONNER ALARME 1 OU ALARME 2
– RÉGLAGES INVERSÉS (RÉGLAGE OU ÉTALONNAGE)
C : – CHANGEMENT DE MODE
– PASSAGE DIRECT AU MODE HEURE (PRESSER ET MAINTENIR
ENFONCÉ)
– PASSAGE DIRECT AU RÉGLAGE SUIVANT (RÉGLAGE OU ÉTALON-
NAGE)
D : – RÉTRO-ÉCLAIRAGE ÉLECTROLUMINESCENT
– ACCÉDER AUX RÉGLAGES OU À L’ÉTALONNAGE (PRESSER ET
MAINTENIR ENFONCÉ)
– EFFACER DES DONNÉES (PRESSER ET MAINTENIR ENFONCÉ)
– QUITTER (RÉGLAGE OU ÉTALONNAGE)
E : – COMMUTATION ENTRE LES ÉCRANS
– COMMUTER ENTRE LES ÉCRANS DE L’HEURE ET DE LECTURE DE
L’ALTITUDE
– AFFICHAGE DU NOMBRE DE TOURS NON UTILISÉS
RÉTRO-ÉCLAIRAGE ÉLECTROLUMINESCENT
Presser le bouton D pour que le rétro-éclairage fonctionne pendant 3
secondes.
37
3 FONCTIONNEMENT DU CHANGEMENT
DE MODE
9 modes sont proposés : Affichage de l’heure normal, affichage de l’heure
double, boussole, baromètre, altimètre, données altimétriques, chronographe, données chronographiques et alarme.
Presser le bouton C pour passer de mode en mode, maintenir le bouton B
enfoncé pour passer de l’affichage de l’heure normal à l’affichage double
tel que le décrit le diagramme suivant :
AFF. NORMAL AFF. DOUBLE
C
BOUSSOLE
C
BAROMÈTRE
C
ALTIMÈTRE
C
DONNÉES ALTIMÉTRIQUES
C
CHRONOGRAPHE
C
DONNÉES CHRONOGRAPHIQUES
C
ALARME
38
Maintenir le bouton B enfoncé
* Quel que soit
le mode, le fait
de maintenir le
bouton C enfoncé a pour effet
de renvoyer au
mode heure directement.
4 MODE HEURE
l'heure normal l'heure double
Indicateur
Indicateur AM
PM
Maintenir le bouton
B enfoncé
Utiliser le bouton C pour accéder au mode heure.
* Le premier mode qui s’affiche à l’invite est le mode „TIME“ (« HEURE »).
– Il existe 2 modes heure, le mode d’affichage normal (indiqué par T1) et
le mode d’affichage double (indiqué par T2) ; ils décomptent le temps
individuellement à la même seconde.
– Les écrans affichant l’heure sont au nombre de 3. Heure, heure et ba-
romètre, heure et météo.
– L’instrument propose un calendrier automatique de l‘année 2000 à l‘année
2049.
Comment passer de l’affichage de l’heure normal à l’affichage double
Maintenir le bouton B enfoncé jusqu’à ce que l’indicateur de mode (T1
ou T2) commute entre le mode d’affichage normal et le mode d’affichage
double.
39
Comment afficher un des 3 écrans donnant l’heure
Utiliser le bouton A ou le bouton E pour accéder à un des 3 écrans donnant
l’heure.
* „TIME“ (« HEURE »), „BAROMETER“ (« BAROMÈTRE ») ou „WEATHER“
(« MÉTÉO ») s’affiche en premier lieu.
Jour de la semaine Jour
Graphe de pression au niveau
de la mer
Indicateurs météo
A ou E
Heure
Pression actuelle au
niveau de la mer
HEURE/BAROMÈTREHEURE/MÉTÉOHEURE
A ou E
A ou E
Température
Indicateur d'unité
de température
* Le graphe de la pression au niveau de la mer est décrit dans le MODE
BAROMÈTRE.
40
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.