Irox AQUA User Manual

AQUA
BEDIENUNGSANLEITUNG
B
D
E
G
H
K
M
O
P
A
C
F
I
J
L
N
Q
Beschreibung der Anzeige
A. Infrarot (IR) Bewegungsdetektor
Dies ist ein berührungsfreier Kontakt. Mit einer Handbewegung innerhalb des Empfangsbereichs von bis zu 7cm werden das Hintergrundlicht und/oder die Snooze Funktion aktiviert.
B. Luftdruck Trend Indikator:
C. Batterie “leer” Indikator Hauptgerät:
Zeigt an, dass die Batterien des Hauptgerätes leer sind und sofort mit neuen ersetzt werden sollten
D. Wetterprognose Anzeige:
Zeigt die Wetterprognose mittels verschiedenen animierten Symbolen an
E. Innen Thermo/Hygrometer Anzeige:
Zeigt die aktuelle Innen Temperatur und relative Innen Luftfeuchtigkeit an
F. Innen Min./Max Indikator
Zeigt an, dass aktuell die Min. oder Max. Innen Temperatur / Luftfeuchtigkeit in der Anzeige erscheint
G. Aussen Thermo/Hygrometer Anzeige:
Zeigt den ausgewählten Kanal (1-5) und abwechselnd die dazugehörende Aussen Temperatur / relative Aussen Luftfeuchtigkeit an
H. Autoscroll Indikator:
Zeigt an, dass aktuell die Werte aller Aussensensoren (z. B. Kanal 1-5) abwechselnd in der Anzeige gezeigt werden (Channelscan)
I. Aussen Min./Max Indikator
~P.1~
(DE)
Zeigt an, dass aktuell die Min. oder Max. Aussen Temperatur / Luftfeuchtigkeit für einen ausgewählten Kanal (1-5) in der Anzeige dargestellt werden
J. Batterie “leer” Indikator Funk-Sensoren:
Zeigt an, dass die Batterien eines Funk-Sensors (betrifft den Funk-Sensor des aktuell angezeigten Kanals 1-5 ) leer sind und sofort mit neuen ersetzt werden sollten
K. Luftdruck Historie Indikator:
Zeigt die Entwicklung des Luftdrucks (in 1 Stunden Schritten) über die vergangenen 24 Stunden an
L. Barometer Anzeige:
Zeigt den Luftdruck in mb/hpa oder inHg an
M. Luftdruck Histogramm:
Zeigt graphisch die Entwicklung des Luftdrucks über die vergangenen 24 Stunden an
N. Mondphasen-Anzeige:
Zeigt mittels animierten Symbolen die Mondphase an. Die aktuelle Mondphase wird durch das für 5 Sekunden stehen bleibende Symbol dargestellt.
O. Uhr Anzeige
Zeigt die aktuelle Zeit und Sekunden, aktuelle Zeit und Wochentag, Datum oder Alarm-Zeit an
P. Funkuhr Empfang Anzeige:
Zeigt den Empfangs-Status der Funkuhr an
Q. Alarm Anzeige
Zeigt den aktivierten Weck-Alarm an
Beschreibung der Tasten
Das Hauptgerät hat auf der linken Seite 7 Tasten mit folgenden Funktionen:
1. [ MEMORY ] Drücken um die Min./Max Speicher der Temperaturen und Luftfeuchtigkeiten anzuzeigen Drücken und 3 Sekunden halten um die Min./Max Speicher der Temperaturen und Luftfeuchtigkeiten zu löschen
2. [ CHANNEL ] Drücken um einen Kanal 1-5 auszuwählen (Funk-Sensor 1-5) oder die Autoscroll Funktion (Channel Scan, abwechselnde Anzeige der verschiedenen Funk-Sensoren) zwischen den Kanälen ein- oder auszuschalten Drücken und 3 Sekunden halten um eine Neu-Synchronisation mit den Funk-Sensoren zu starten oder zu unterbrechen
3. [ HISTORY ] Drücken um die numerische Luftdruck Entwicklung der vergangenen 24 Stunden zu betrachten Drücken und 3 Sekunden halten um die Höheneinstellung auszuführen
4. [ ] Drücken um die Mondphase als Vorschau inklusive Datums-Anzeige zu betrachten, 1 Tag vorwärts pro Tastendruck Drücken im Uhr-, Kalender- oder Alarm Einstellungsmodus um einen Wert zu erhöhen Drücken und halten (im Uhr-, Kalender- oder Alarm Einstellungsmodus) um den Wert schnell zu erhöhen Im Zeit-Modus: Drücken und 3 Sekunden halten um die Funkuhr ein- oder auszuschalten
5. [ ] Drücken um die Mondphase als Rückblick inklusive Datums-Anzeige zu betrachten, 1 Tag rückwärts pro Tastendruck Drücken im Uhr-, Kalender- oder Alarm Einstellungsmodus um einen Wert zu verringern Drücken und halten (im Uhr-, Kalender- oder Alarm Einstellungsmodus) um den Wert schnell zu verringern
6. [ ALARM ] Drücken um zwischen Uhrzeit und Alarmzeit umzuschalten Drücken in der Alarmzeit Anzeige um den Alarm ein- oder auszuschalten
7. [ CLOCK ] Drücken um zwischen dem Uhrzeit-Anzeigeformat umzuschalten: Stunden-Minuten-Sekunden > Stunden-Minuten-Wochentag > Tag-Monat-Jahr Drücken und 3 Sekunden halten um in den Einstellmodus der Uhr zu gelangen
Das Hauptgerät hat auf der Rückseite 3 Tasten mit folgenden Funktionen:
1. [ °C/°F ] Drücken um die Anzeige-Einheit der Temperatur zwischen °C und °F umzuschalten
2. [ UNIT ] Drücken um die Anzeige-Einheit des Luftdrucks einzustellen. (hPa/mb, inHg) Drücken im Höhen-Einstellmodus um die Anzeige-Einheit der Höhe einzustellen (Meter, Fuss)
(DE)
~P.2~
Drücken im Höhen-Einstellmodus um die Höhe um 10 Meter pro Tastendruck zu erhöhen, Drücken und halten um den Wert schnell zu erhöhen
3. [ MODE ] Drücken und 3 Sekunden halten um in die Hintergrundbeleuchtung Farbeinstellung zu gelangen
Inbetriebnahme
Die Wetterstation wurde mit einer einfachen Installation konstruiert. Bei der Inbetriebnahme beachten Sie bitte unbedingt folgendes:
1. Installieren Sie zuerst die Batterien am Hauptgerät und erst danach die Batterien für den Funk­Sensor
2. Während der Registrierungs-Prozedur des Funk-Sensor sowie des aktiven Empfangs der Funkuhr können am Hauptgerät keine Tasten betätigt oder Funktionen ausgeführt werden
1. Installation der Batterien am Hauptgerät
1. Öffnen Sie an der Unterseite des Hauptgerätes das Batteriefach durch drehen des Verschlusses mit einen flachen Gegenstand. (LOCK > OPEN)
2. Setzen Sie 4 Batterien des Typs AA 1,5V den jeweiligen Polaritäten entsprechend ein.
3. Schliessen Sie das Batteriefach durch drehen des Verschlusses mit einem flachen Gegenstand (OPEN > LOCK)
4. Installieren Sie nun innerhalb 2 Minuten die Batterien am Funk-Sensor
Bitte beachten:
Ersetzen Sie die Batterien des Hauptgerätes sofort durch neue sobald der Batterie „leer“ Indikator oben rechts in der Anzeige erscheint
2. Installation der Batterien am Funk-Sensor und Registrierung des Funk-Sensors oder eines Zusatz-Funksensors
1. Entfernen Sie die durchsichtige Schutzhülle des Funk-Sensors durch eindrücken der Arretierungen links und rechts unten mit einem spitzen Gegenstand.
2. Öffnen Sie das Batteriefach durch Aufschieben der Batteriefach-Abdeckung
3. Setzen Sie 2 Batterien des Typs AAA 1,5V den jeweiligen Polaritäten entsprechend ein. Der LED Indikator auf der Vorderseite des Sensor beginnt nun je einmal zu blinken und zeigt an, dass der Kanal1 eingestellt ist, dies ist ebenfalls auf der Anzeige des Sensors links unten ersichtlich (blinkende Zahl 1). Falls Sie einen anderen Kanal einstellen möchten (1-5) drücken Sie innerhalb 4 Sekunden auf die [ CH ] Taste im Batteriefach bis der gewünschte Kanal eingestellt ist. Die entsprechende Nummer wird angezeigt und der LED Indikator blinkt entsprechend der Kanalnummer mehrmals (z. B. 4x für den Kanal 4). Sobald der Sensor vom Einstell-Modus in den Betriebs-Modus umgeschaltet hat, blinkt der LED Indikator nur noch ca. jede Minute und zeigt an, dass die Daten an das Hauptgerät gesendet werden.
Bitte beachten:
Falls Sie nach Einlegen der Batterien im Sensor 4 Sekunden lang keine Kanal Einstellung vornehmen, wird der Betriebs-Modus automatisch mit dem Kanal1 gestartet und die Kanalnummer in der Anzeige hört auf zu blinken. Um wieder in den Einstell-Modus zu gelangen, drücken Sie einmal die [ RESET ]
~P.3~
(DE)
Taste und Sie haben nun wieder 4 Sekunden Zeit einen Kanal zu wählen. Mit der [ °C/°F ] Taste können Sie die Einheit der Temperatur auf der Anzeige des Sensors umschalten. Achtung: Stellen Sie bei Verwendung mehrer Sensoren jede Kanalnummer nur einmal ein!
4. Bei erfolgreicher Registrierung des Sensors am Hauptgerät werden nun die Temperatur und die Luftfeuchtigkeit entsprechend dem ausgewählten Kanal auf der Anzeige des Hauptgerätes angezeigt.
5. Nach erfolgreicher Registrierung schliessen Sie die Batteriefach-Abdeckung und montieren Sie wieder die Schutzhülle durch nach aussen Drücken der Arretierung auf der Unterseite des Sensors mittels eines spitzen Gegenstandes.
Registrierung eines Zusatz-Funksensors
6. Für eine nachträgliche Registrierung eines Zusatz-Funksensors wiederholen Sie die Schritte 1. bis
5., danach erzwingen Sie eine sofortige Neu-Synchronisation zwischen dem Gerät und den Funk­Sensoren durch Drücken und Halten der [ CHANNEL ] Taste am Hauptgerät für 2 Sekunden (die --.­Anzeige beginnt zu blinken bis die Sensoren registriert sind)
Platzierung eines Funk-Sensors
Stellen Sie die Empfangseinheit und die externen Sendeeinheiten innerhalb der möglichen Reichweite der Geräte auf, d.h. in einem Umkreis von max. 75 Metern. Beachten Sie, dass die tatsächliche Reichweite der Sender von den jeweils verwendeten Baumaterialien des Gebäudes sowie der jeweiligen Position der externen Sendeeinheit und der Empfangsstation abhängt und durch externe Einflüsse (diverse Funksender und andere Störquellen) die mögliche Distanz gegenüber der optimal möglichen Distanz stark reduziert wird. Findet also kein Empfang statt, empfehlen wir, sowohl für den Sender und den Empfänger andere Positionen zu suchen. Manchmal reicht schon ein Verschieben um wenige Zentimeter! Obwohl die externen Sendeeinheiten wetterfest sind, sollten Sie diese nicht an Orten platzieren, wo diese direkter Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee ausgesetzt sind.
Bitte beachten
Nach dem Sie den Funk-Sensor am gewünschten Ort platziert haben, beobachten Sie beim Hauptgerät die empfangenen Temperatur-Daten für den Sensor während ca. 11 Minuten. Falls in dieser Zeit die Temperatur-Anzeige des Funk-Sensors in der Anzeige verschwindet und die --.- Anzeige blinkt, ist das Signal verloren gegangen. Versuchen Sie den Sensor in 45° Schritten zu drehen, warten Sie jeweils mindestens 3 Minuten nach jeder Positionsänderung. Falls der Empfang der Temperatur-Daten definitiv verloren gegangen ist, platzieren Sie den Funk-Sensor näher zum Hauptgerät und wiederholen Sie die Schritte bis die Temperatur-Daten in der Anzeige wieder angezeigt werden. Um eine sofortige Neu-Synchronisation zwischen dem Hauptgerät und einem Funk-Sensor zu erzwingen, drücken Sie am Hauptgerät die [ CHANNEL ] Taste für 2 Sekunden.
Ablesen der Temperaturen und Luftfeuchtigkeiten
Die Innentemperatur und relative Luftfeuchtigkeit werden permanent in der Anzeige dargestellt. Die Aussentemperatur und relative Luftfeuchtigkeit werden wechselnd zwischen Temperatur und Luftfeuchtigkeit angezeigt. Für die Aussentemperatur und relative Luftfeuchtigkeit stehen bis zu 5 Kanäle zur Verfügung, je nach Anzahl der Funk-Sensoren die betrieben werden. Das Gerät ist ausserdem mit einer Channelscan Funktion ausgestattet, einem automatischen und fortlaufenden Wechsel der Aussen-Temperatur Anzeige zwischen den verschiedenen Kanälen (Kanal1, Kanal2, Kanal3, Kanal4 und Kanal5). Sind nicht alle 5 Sensoren vorhanden, erscheint jeweils bei dem nicht vorhandenen “--.-”.
• Drücken Sie die [ CHANNEL ] Taste um als Anzeige die Temperatur und Luftfeuchtigkeit des Kanals 1, 2, 3, 4, 5 oder die Channelscan Funktion auszuwählen.
Min./Max. Speicher der Temperaturen und Luftfeuchtigkeiten
Das Gerät zeichnet automatisch die Max./Min. Daten der Funksensoren sowie der Innen-Temperatur und Luftfeuchtigkeit auf.
• Um die Max./Min: Daten abzulesen drücken Sie die [ MEMORY ] Taste, es erscheinen die maximal Werte, bei einem weiteren Drücken erscheinen die minimal Werte.
• Um die aufgezeichneten Max./Min. Werte zu löschen drücken und halten Sie während der jeweiligen Anzeige die [ MEMORY ] Taste für 2 Sekunden.
Funkuhr
Die Funkuhr empfängt das Signal vom DCF77 Sender in Frankfurt/Deutschland. Insofern sich das Gerät
(DE)
~P.4~
im Empfangsbereich des Senders befindet, synchronisiert sich die Zeit automatisch. Der Empfang des Funksignals kann, je nach Signalstärke, bis zu 10 Minuten dauern. Während eines aktiven Empfangs blinken die Wellen des Funkturm Symbols “ ”. (Mit diesem Symbol wird auch die Qualität des Signal Empfangs angezeigt):
Kein Empfang Gut Solange dieses Symbol blinkt, sind keine manuellen Einstellungen am Gerät möglich.
Sobald der Empfang abgeschlossen ist, wird das Symbol “ ” aufhören zu blinken und zeigt das Resultat entsprechend an:
“ ” : Letzter Zeit Empfang war erfolgreich “ ” : Letzter Zeit Empfang war nicht erfolgreich
Sie können einen Funkempfang jedezeit auch manuell starten:
• Drücken und halten Sie die [ ] Taste für 3 Sekunden. Jetzt beginnt die Funkuhr mit einem Empfang
Wenn Sie den aktiven Funkempfang unterbrechen möchten, z.B. um am Wecker Einstellungen vorzunehmen oder wenn Sie die Uhr nach erfolgreichem Empfang ohne Funkempfang manuell betreiben möchten (manuelle Uhrzeit Einstellung: siehe „Einstellen der Zeit, Kalender“) gehen Sie folgendermassen vor:
• Während des aktiven Funkempfangs: Drücken Sie [ ] Taste. Der Funkempfang stoppt und das Funkturm-Symbol bleibt ohne Funkwellen stehen.
• Wenn die Uhr das Funksignal bereits erfoglreich empfangen hat: Drücken und halten Sie die [ ] Taste für 3 Sekunden, danach drücken Sie sofort erneut (ohne halten) die [ ] Taste, der Funkempfang stoppt und das Funkturm-Symbol bleibt ohne Funkwellen stehen. Der Funkempfang kann dann manuell wie oben beschrieben wieder gestartet werden.
Bitte beachten:
Die Funkuhr schaltet sich in jedem Fall (ausser die Wetterstation befindet sich ausserhalb des Empfangsbereich des Senders) während den frühen Morgenstunden automatisch wieder ein.
Einstellen der Zeit, Kalender, Anzeigeformate und Sprache
1. Drücken und halten Sie die [ CLOCK ] Taste für 3 Sekunden, 12 oder 24 Std. blinkt.
2. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um die 12 oder 24 Std. Anzeige zu wählen, zur Bestätigung drücken Sie die [ CLOCK ] Taste.
3. Die Stunden beginnen zu blinken. Drücken Sie die [ ] oder [ ] Taste um die Stunde einzustellen (Jeder Tastendruck erhöht oder verkleinert den Wert um 1 Stunde , die Taste gedrückt halten erhöht oder verkleinert den Wert in schnellem Tempo). Zur Bestätigung drücken Sie die [ CLOCK ] Taste.
4. Die Minuten beginnen zu blinken. Wiederholen Sie oben erwähnte Schritte um die Minuten, Jahr, Sprache, Monat/Tag oder Tag/Monat Format, Monat, Tag (Wochentag automatisch) sowie die Sprache für den Wochentag (G= Deutsch, E= Englisch, I=Italienisch, S=Spanisch, F=Französisch) einzustellen
Bitte beachten
Falls Sie während den Einstellungen im Setup-Modus für 10 Sekunden lang keine Taste betätigen, schaltet das Gerät automatisch wieder zur normalen Anzeige um und verlässt den Setup-Modus.
Einstellen des Alarms
1. Drücken Sie die [ ALARM ] Taste um in den Alarm Modus zu gelangen
2. Drücken und halten Sie die [ ALARM ] Taste innerhalb 10 Sekunden erneut
3. Die Stunden beginnen zu blinken
4. Mit der [ ] und [ ] Taste stellen Sie die gewünschte Stunde ein
5. Drücken Sie die [ ALARM ] Taste.
6. Die Minuten beginnen zu blinken
7. Mit der [ ] und [ ] Taste stellen Sie die gewünschte Minute ein
~P.5~
(DE)
8. Drücken Sie die [ ALARM ] Taste um Ihre Eingabe zu bestätigen, die Wetterstation kehrt wieder in den normalen Zeit-Modus zurück
9. Ein aktivierter Alarm wird mit dem Glockensymbol neben der Uhrzeit angezeigt. Um einen Alarm zu deaktivieren oder aktivieren drücken Sie im Zeit-Modus die [ ALARM ] Taste 2x nacheinander.
Alarm stoppen und Snooze aktivieren
10.Einen Alarm können Sie mittels einer Handbewegung innerhalb des Empfangsbereichs des IR Bewegungsdetektors für 5 Minuten unterbrechen (Snooze-Funktion) oder durch Drücken irgendeiner Taste für 24 Stunden stoppen.
Mondphase
Die Mondphase wird mittels 8 verschiedenen animierten Symbolen angezeigt. Die aktuelle Mondphase wird durch das für 5 Sekunden stehen bleibende Symbol dargestellt.
Vollmond Zunehmender Erstes Zunehmender Neumond Abnehmender Letztes Abnehmender
Mond Viertel Mond Mond Viertel Mond
Die Wetterstation zeigt Ihnen zudem eine Vorschau oder Rückblick der Mondphase mit Datums­Angabe: Drücken Sie die [ ] Taste um die Vorschau der Mondphase inklusive Datums-Anzeige zu betrachten, 1 Tag vorwärts pro Tastendruck Drücken Sie die [ ] Taste um den Rückblick der Mondphase inklusive Datums-Anzeige zu betrachten, 1 Tag rückwärts pro Tastendruck
Wetterprognose
1. Nach Inbetriebnahme der Wetterstation ist kein einstellen des aktuellen Luftdruckes erforderlich. Das Gerät wird in den folgenden Stunden aus den Luftdruckänderungen eine Wettervorhersage errechnen.
2. Bei langen stabilen Wetterlagen wird eine Wettervorhersage stark erschwert. Eine Wetter­Symboländerung in der Anzeige kann zum Teil länger als erwünscht dauern.
3. Die Wettervorhersage wird ausschliesslich anhand barometrischer Luftdruckänderungen errechnet.
4. Die Wahrscheinlichkeit der Wettervorhersage liegt bei etwa 75% und gilt für einen Umkreis von 20­30 Kilometer und für den nächsten Tag (in ca. 24 Stunden).
5. Erscheint das Symbol “sonnig” bei Nacht ist wolkenloses Wetter gemeint. Nebel wird von der Wetterstation nicht angezeigt, da dieser bei verschiedenen Wetterlagen auftreten kann
6. Falls Sie die Wetterstation auf Reisen nehmen, wird sich die Wettervorhersage bedingt durch Höhenänderungen während der Reise und den daraus folgenden Luftdruckänderungen verstellen. Es dauert bis zu 24 Stunden bis die Wetterstation die Wettervorhersage aufgrund der neuen Luftdruckverhältnisse an Ihrem neuen Aufenthaltsort errechnen kann.
Die Wetterprognose wird mit folgenden animierten Symbolen dargestellt:
sonnig Regen
Leicht bewölkt Sturm
Bewölkt Schneefall
(DE)
~P.6~
Luftdruck Trend
Der Luftdruck-Tendenz Indikator zeigt Ihnen mittels 3 Symbolen (steigend, gleich bleibend oder fallend) die kurzfristigen Luftdruckänderungen der vergangenen 30 Minuten an.
Steigend Konstant Fallend
Ablesen des Luftdruckes
In der Anzeige werden der aktuelle lokale (LOCAL) sowie der vergangene Luftdruck numerisch und als graphisches Histogramm angezeigt. Um den Luftdruck auf Meereshöhe kompensiert anzuzeigen (SEA LEVEL), müssen Sie der Wetterstation mitteilen, auf welcher Höhe über Meer sich das Gerät befindet (­100 bis 2500m oder -330 bis 8250 Fuss):
1. Um in den Meereshöhe Einstellmodus zu gelangen drücken und halten Sie die [ HISTORY ] Taste für 3 Sekunden.
2. Die “meter” Anzeige beginnt zu blinken. Drücken Sie die [ UNIT ] Taste um die Anzeige-Einheit der Höhe auf Meter oder Fuss umzuschalten.
3. Drücken Sie nun die [ HISTORY ] Taste
4. Die Höheneinstellung beginnt zu blinken
5. Drücken Sie die [ UNIT ] Taste, jeder Tastendruck erhöht die Höhe um 10 Meter und stellen Sie so die lokale Höhe in Meter über Meer ein. Ein drücken und halten der [ UNIT ] Taste erhöht die Meter im schnellen T empo.
6. Drücken Sie die [ HISTORY ] Taste zum Bestätigen Ihrer Eingabe und die Wetterstation kehrt so wieder in den normalen Anzeige-Modus zurück. Der Meereshöhen Luftdruck (SEA LEVEL) wird angezeigt, sobald die Wetterstation die nächste Luftdruck-Messung durchführt (max. 30 Minuten Wartezeit)
Bitte beachten:
Falls Sie im Höhen Einstellmodus während 10 Sekunden keine Taste betätigen, kehrt die Wetterstation wieder in den normalen Anzeige-Modus zurück
7. Der Luftdruck kann in mb/hPa oder inHg angezeigt werden. Drücken Sie die [ UNIT ] Taste um die Anzeige-Einheit zu wählen.
8. Der Verlauf des Luftdrucks der vergangenen 24 Stunden kann auch numerisch angezeigt werden. Drücken Sie die [ HISTORY ] Taste. Jeder Tastendruck bewirkt eine Verschiebung der numerischen Anzeige um -1 Stunde.
Bitte beachten:
Falls die Wetterstation vor kurzer Zeit in Betrieb genommen wurde und noch keine vergangene Luftdruck Daten aufgezeichnet wurden, zeigt die Anzeige “---” an.
9. Der Verlauf des Luftdrucks der vergangenen 24 Stunden wird auch als animierter Graph angezeigt
(siehe Abbildung):
Bitte beachten:
Der Graph zeigt erst 24 Stunden nach Inbetriebnahme der Wetterstation den vollständigen effektiven Verlauf des Luftdrucks an. Bitte beachten Sie auch die Auflösung der Vertikalachse rechts (2hPa pro Element).
~P.7~
(DE)
Hintergrundbeleuchtung
Für die Hintergrundbeleuchtung der Wetterstation haben Sie 3 fixe Farben oder ein automatischer Farbwechsel (je nach Wetterprognose*) zur Auswahl. Mit dem Schiebeschalter [ BACKLIGHT ] können Sie die Betriebsart für die Hintergrundbeleuchtung wählen.
1. Auswahl der Farbe oder des Farbwechsels
Drücken und halten Sie die [ MODE ] Taste für 3 Sekunden, im Graph des Luftdruckes erscheint ein “C”. Drücken Sie nun die [ UNIT ] Taste um eine der 3 gewünschten Farben oder den Farbwechsel (rotierende Farben in diesem Einstell-Menü) zu wählen. Ihre Auswahl bestätigen Sie danach durch drücken der [ MODE ] Taste.
Bitte beachten
Der automatische Farbwechsel bedeutet, dass die Wetterstation je nach Wetterprognose die Hintergrundfarbe wechselt: Dunkelblau = sonnig Leicht bewölkt + bewölkt= Hellblau Regen + Schnee + Sturm= Weiss Um diese Funktion zur Verfügung zu haben stellen Sie den Schiebeschalter [ BACKLIGHT ] auf die Position “AUTO”. Falls Sie während den Einstellungen im Farb-Setup-Modus für 10 Sekunden lang keine Taste betätigen, schaltet das Gerät automatisch wieder zur normalen Anzeige um und verlässt den Setup-Modus.
2. Auswahl der Betriebsart mit dem Schiebeschalter [ BACKLIGHT ] Betrieb mit Netzadapter oder Netzadapter + Batterien:
“AUTO” = Die Hintergrundbeleuchtung ändert die Farbe automatisch je nach Wetterprognose
(Farbwechsel ausgewählt) oder bleibt bei der von Ihnen ausgewählten fixen Farbe und wird für 5 Sekunden eingeschaltet durch eine Bewegung mit der Hand im Bereich des IR Bewegungsdetektors.
“OFF” = Die Hintergrundbeleuchtung ist ausgeschaltet “ON” = Die Hintergrundbeleuchtung ist dauerhaft eingeschaltet und ändert die Farbe automatisch je
nach Wetterprognose (Farbwechsel ausgewählt) oder leuchtet in der von Ihnen ausgewählten Farbe.
Betrieb nur mit Batterien: “AUTO” = Die Hintergrundbeleuchtung wird für 5 Sekunden eingeschaltet durch eine Bewegung mit
der Hand im Bereich des IR Bewegungsdetektors. Dabei erscheint die Farbe automatisch je nach Wetterprognose (Farbwechsel ausgewählt) oder in der von Ihnen ausgewählten Farbe.
“OFF” = Die Hintergrundbeleuchtung ist ausgeschaltet “ON” = gleiche Funktion wie “AU TO”
Spezifikationen
Hauptgerät
Messbereich Innen-Temperatur : 0°C bis +50.0°C (32.0°F - 122.0°F) Auflösung der Temperaturanzeige : 0.1°C (0.2°F) Messbereich der relativen Luftfeuchtigkeit innen : 20% bis 99% Auflösung der rel. Luftfeuchtigkeit Anzeige : 1% rel. F. Stromversorgung : 4x AA 1,5V Batterien und/oder Netzadapter (inkl.) Abmessungen : 250 x 140 x 46mm
Funk-Sensor
Messbereich Aussen-Temperatur : -20.0°C to +60.0°C (-4.0°F to 140.0°F) Auflösung der Temperaturanzeige : 0.1°C (0.2°F) Messbereich der relativen Luftfeuchtigkeit aussen : 20% bis 99% Auflösung der rel. Luftfeuchtigkeit Anzeige : 1% rel. F. Übertragungsfrequenz : 433 MHz Übertragungs-Distanz : max. 75m im freien ungestörten Feld Stromversorgung : 2x AAA 1,5V Batterien (inkl.) Abmessungen : 90 x 55 x 20mm
(FR)
~P.8~
AQUA
MODE D’EMPLOI
B
D
E
G
H
K
M
O
P
A
C
F
I
J
L
N
Q
Description de l’affichage
A. Détecteur de mouvement infrarouge (IR)
Cette interface ne nécessite aucun toucher. Le rétroéclairage et/ou la fonction snooze sont activés par un mouvement de la main dans la portée de détection de 7 cm.
B. Indicateur de la tendance de pression atmosphérique
Indique la tendance de la pression atmosphérique
C. Indicateur de piles faibles de l’appareil principal
Indique que les piles de l’appareil principal sont vides et qu’il faut les remplacer immédiatement.
D. Affichage des prévisions météo:
Indique les prévisions météo par divers symboles animés
E. Affichage du thermomètre/hygromètre intérieur
Indique la température intérieure et l’humidité relative intérieure
F. Indicateur intérieur Min/Max
Indique qu’actuellement la température/l’humidité intérieures minimum/maximum se trouvent à l’écran
G. Affichage du thermo/hygromètre extérieur:
Affiche le canal sélectionné (1-5) et indique alternativement la température et l’humidité relative extérieures.
H. Indicateur autoscroll:
Indique qu’actuellement les valeurs de tous les capteurs externes (par ex. canal 1- 5) sont affichées à l’écran alternativement (channelscan)
~P.9~
(FR)
I. Indicateur extérieur Min/Max
Indique qu’actuellement la température/l’humidité extérieures Min/Max du canal sélectionné (1-5) se trouvent à l’écran
J. Indicateur de pile faible pour les capteurs
Indique que les piles d’un capteur (celui dont le numéro de canal se trouve à l’écran) sont vides et qu’il faut les remplacer immédiatement.
K. Historique de l’indicateur de pression atmosphérique
Indique l’évolution de la pression atmosphérique (par paliers de 1 heure) des 24 dernières heures.
L. Affichage du baromètre:
Indique la pression atmosphérique en mb/hpa ou en inHg
M. Histogramme de la pression atmosphérique:
Indique graphiquement l’évolution de la pression atmosphérique pour les 24 dernières heures.
N. Affichage des phases lunaires
Indique la phase lunaire au moyen de symboles animés. La phase actuelle de la lune est indiquée par le symbole durant 5 secondes.
O. Affichage de l’heure
Indique l’heure et les secondes, l’heure et le jour de la semaine, la date ou l’heure de l’alarme
P. Affichage de réception de l’horloge radiocontrôlée
Indique le statut de la réception de l’horloge
Q. Affichage de l’alarme
Indique que la fonction réveil est active
Description des touches
L’appareil principal est muni de 7 touches sur le côté gauche, lesquelles ont les fonctions suivantes :
1. [ MEMORY ] Pressez pour afficher la mémoire Min/Max des températures et de l’humidité de l’air Pressez durant 3 secondes pour supprimer la mémoire Min/Max des températures et de l’humidité de l’air
2. [ CHANNEL ] Pressez pour sélectionner l’un des canaux (capteur sans fil 1-5) ou la fonction autoscroll (Channel Scan, affichage des divers capteurs en alternance), pour passer d’un canal à l’autre Pressez durant 3 secondes pour initialiser une nouvelle synchronisation avec le capteur ou pour interrompre une synchronisation
3. [ HISTORY ] Pressez pour obtenir l’évolution numérique de la pression atmosphérique des 24 dernières heures Pressez durant 3 secondes pour calibrer l’altitude
4. [ ] Pressez pour obtenir une prévision des phases lunaires avec les dates correspondantes; chaque pression de la touche fait avancer d’un jour Pressez en mode réglage de l’heure, du calendrier ou de l’alarme pour augmenter une valeur En maintenant la touche pressée, vous accédez au défilement rapide des valeurs (en mode réglage de l’heure, du calendrier ou de l’alarme) En mode affichage de l’heure : pressez durant 3 secondes pour enclencher/déclencher l’horloge radiocontrôlée
5. [ ] Pressez pour obtenir une consultation postérieure des phases lunaire avec les dates correspondantes; chaque pression de la touche fait reculer d’un jour Pressez en mode réglage de l’heure, du calendrier ou de l’alarme pour diminuer une valeur En maintenant la touche pressée, vous accédez au défilement rapide des valeurs (en mode réglage de l’heure, du calendrier ou de l’alarme)
6. [ ALARM ] Pressez pour commuter entre l’heure et l’alarme Pressez, dans le mode Alarme, pour activer/désactiver l’alarme
7. [ CLOCK ] Pressez pour passer d’un mode d’affichage de l’heure à l’autre : Heures-minutes-secondes > Heures-minutes-jour de la semaine > Jour-mois-année Pressez durant 3 secondes pour accéder au mode réglage de l’horloge
Les 3 touches à l’arrière de l’appareil ont les fonctions suivantes
1. [ °C/°F ] Pressez pour choisir l’unité de mesure de la température : °C ou °F
(FR)
~P.10~
2. [ UNIT ] Pressez pour installer l’unité de mesure de la pression atmosphérique (hp/mb, inHg) Pressez, en mode réglage de l’altitude, pour installer l’unité de mesure de l’altitude (mètre, pied) Pressez, en mode réglage de l’altitude, pour augmenter la valeur de l’altitude – 10 mètres par pression de la touche; en maintenant la touche pressée, vous accédez au défilement rapide.
3. [ MODE ] Pressez durant 3 secondes pour accéder au réglage de couleur du rétroéclairage
Mise en marche
La station météo est conçue pour une installation aisée. Toutefois, il est absolument nécessaire de suivre les instructions suivantes :
1. Installez tout d’abord les piles dans l’appareil principal puis dans le capteur
2. Durant la procédure d’enregistrement du capteur ainsi que pendant une réception active de l’horloge radiocontrôlée, aucune touche ni fonction de l’appareil principal ne peut être utilisée.
1. Installation des piles dans l’appareil principal
1. Ouvrez le compartiment à piles se trouvant sous l’appareil; pour ouvrir, faites tourner la fermeture avec un objet plat. (LOCK > OPEN)
2. Introduisez 4 piles de type AA 1,5V en respectant les polarités
3. Refermez le compartiment à piles en faisant à nouveau tourner la fermeture avec un objet plat (OPEN > LOCK)
4. Installez, dans les 2 minutes qui suivent, les piles dans le capteur radio.
Remarque
Remplacez les piles de l’appareil principal dès que l’indicateur «piles faibles» apparaît en haut à droite de l’affichage.
2. Installation des piles dans le capteur radio et enregistrement du capteur ou d’un capteur supplémentaire
1. Otez la douille transparente du capteur en appuyant sur le verrouillage en bas à gauche et droite au moyen d’un objet pointu.
2. Ouvrez le compartiment à piles en faisant glisser le couvercle
3. Insérez 2 piles de type AAA 1,5V en respectant les polarités. L’indicateur LED à l’avant du capteur commence à clignoter et indique que le canal 1 est installé. Cette indication apparaît également en bas à gauche du capteur (numéro de canal clignotant). Si vous désirez installer un autre canal (1-5), pressez sur la touche [ CH ] se trouvant dans le compartiment à pile dans les 4 secondes qui suivent jusqu’à ce que le canal désiré soit installé. Le numéro correspondant sera affiché et l’indicateur LED clignotera en fonction du canal installé (par exemple 4x pour le canal
4. Dès que le capteur est passé du mode installation au mode de fonctionnement normal, l’indicateur LED ne clignote qu’environ 1 fois chaque minute et indique que les données sont envoyées à l’appareil principal.
~P.11~
(FR)
Remarque
Si vous ne procédez à aucune installation de canal durant les 4 secondes après l’insertion des piles, l’appareil se met en mode de fonctionnement normal automatiquement avec le canal 1et le numéro de canal se trouvant à l’affichage cesse de clignoter. Pour ré-accédez au mode d’installation, pressez sur la touche [ RESET ] et sélectionnez un canal dans les 4 secondes suivantes. Avec la touche [ °C/°F ], il vous est possible de choisir l’unité de mesure de la température. Attention : si vous utilisez plusieurs capteurs, n’installez qu’une fois chaque canal et n’oubliez pas de changer de canal pour chaque capteur
5. Lors de l’enregistrement réussi du capteur sur l’appareil principal la température et l’humidité correspondantes au canal sélectionné apparaissent sur l’affichage de l’appareil principal.
6. Après la réussite de l’enregistrement, refermez le compartiment à piles et remettez en place la douille en appuyant sur le verrouillage à l’extérieur sur le dessous du capteur à l’aide d’un objet pointu.
Enregistrement d’un capteur supplémentaire
7. Pour procéder à l’enregistrement d’un capteur supplémentaire, répétez les étapes 1 à 6, puis lancez immédiatement une nouvelle synchronisation entre l’appareil et le capteur sans fil en maintenant la touche [ CHANNEL ] de l’appareil principal pressée durant 2 secondes (l’affichage --.- se met à clignoter jusqu’à ce que le capteur soit enregistré).
Placement d’un détecteur sans fil
Placez l’unité de réception et les unités d’émission externes (détecteurs) dans le champ de transmission possible, c’est-à-dire dans une périphérie de 30 mètres au maximum. Notez toutefois que la portée effective de la transmission dépend des matériaux de construction utilisés pour les bâtiments ainsi que de la position de l’unité émettrice. En outre, des interférences externes peuvent survenir (divers émetteur sans fil et autres sources parasites) et réduire fortement la portée indiquée de 30 mètres. Dans de telles circonstances, nous vous recommandons de chercher une autre place autant pour l’unité principale que pour les unités émettrices. Parfois, un déplacement de quelques centimètres suffit ! Bien que les unités externes soient résistantes aux intempéries, elles ne devraient pas être directement exposées au rayonnement solaire, à la pluie ou à la neige.
Observation
Une fois que vous avez placé le détecteur à l’endroit désiré, prenez le temps d’observer les données de températures sur l’unité principale durant environ 11 minutes. Si, durant ce laps de temps, l’affichage de la température du détecteur disparaît et que --.- se met à clignoter, cela indique que le signal a été perdu. Essayer de faire pivoter le détecteur de 45° et attendez au moins 3 minutes après chaque changement de position. Si la réception des données de température est définitivement perdue, placez le détecteur plus près de l’unité principale et répétez les étapes jusqu’à ce que les données de température soient à nouveau constantes à l’écran. Pour lancer une synchronisation forcée entre l’appareil et le détecteur appuyez sur la touche
[ CHANNEL ] durant 2 secondes.
Consultation de la température et de l’humidité de l’air
La température intérieure et l’humidité relative sont affichées de manières permanente. La température extérieure et l’humidité relative sont affichées en alternance. Pour la température extérieure et l’humidité relative, jusqu’à 5 canaux sont à disposition en fonction du nombre de capteur en service. En outre, l’appareil possède une fonction “Channelscan” qui permet d’afficher alternativement les différents canaux de la température extérieure (canal1, canal2, canal3, canal4, canal5). Si les 5 canaux ne sont pas utilisés, les canaux manquants affichent “--.-”. Pressez la touche [ CHANNEL ] pour choisir entre l’affichage de la température et de l’humidité du canal 1, 2, 3, 4, 5 ou la fonction channelscan.
Mémoire Min/Max des températures et de l’humidité atmosphérique
L’appareil indique automatiquement les données maximum / minimum des détecteurs sans fil, de la température intérieure et de l’humidité de l’air.
• Pour accéder aux données maximum/minimum, appuyez sur la touche [ MEMORY ]. Les valeurs maximales apparaissent; et après une pression supplémentaire de la touche, les valeurs minimales.
• Pour supprimer les valeurs maximum et minimum mesurées, appuyez sur la touche [ MEMORY ] durant 2 secondes lorsque vous vous trouvez dans l’affichage y correspondant.
(FR)
~P.12~
Horloge radiocontrôlée DCF77
L’horloge radiocontrôlée reçoit le signal de l’émetteur DCF77 de Francfort, en Allemagne. Tant que l’appareil se trouve dans le rayon d’émission de cet émetteur, l’heure se règle automatiquement. La réception du signal dépend de la qualité de ce dernier, aussi peut-elle prendre jusqu’à 10 minutes. Pendant la réception active du signal, les vagues du symbole pylône “ ”clignotent.
Pas de réception Bon
Aucun réglage manuel n’est possible tant que le symbole clignote. Dès que la réception est terminée, le symbole “ ” cesse de clignoter et affiche une des informations suivantes :
“ ” : la dernière réception radio a été achevée avec succès “ ” : la dernière réception radio a échoué
Vous pouvez à tout moment lancer une réception radio manuellement :
• Maintenez la touche [ ] pressée durant 3 secondes. L’horologe radiocontrôlée entame une réception.
Lorsque vous souhaitez interrompre une réception active, par exemple pour procéder au réglage du réveil ou lorsque vous souhaitez régler l’appareil manuellement (réglage manuel de l’heure: cf «Réglage de l’heure et du calendrier»), suivez les instructions suivantes :
• Durant une réception active : pressez la touche [ ]. La réception radio s’interrompt et le symbole pylône s’affiche sans vagues à ses côtés.
• Lorsque l’horloge a capté le signal radio : Maintenez la touche [ ] pressée durant 3 secondes, puis re-pressez immédiatement la touche [ ] (sans maintenir). La réception s’arrête et le symbole pylône s’affiche sans vagues à ses côtés. La réception radio peut être relancée manuellement comme décrit ci-dessus.
Remarque
L’horologe radiocontrôlée s’enclenche, dans tous les cas (sauf si la station météo se trouve hors de portée de l’émetteur) automatiquement dans les premières heures du matin.
Réglage de l’heure et du calendrier, format d’affichage et langue
1. Pressez la touche [ CLOCK ] durant 3 secondes, 12 ou 24 heures clignote.
2. Pressez les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner l’affichage 12h ou 24h. Confirmez avec la touche [ CLOCK ].
3. Les heures clignotent. Pressez [ ] ou [ ] pour régler l’heure (chaque pression de la touche augmente ou diminue la valeur de 1 heure; en maintenant la touche pressée vous accéderez au défilement rapide) . Confirmez avec la touche [ CLOCK ].
4. Les minutes clignotent. Répétez les étapes précédentes pour les minutes, l’année, la langue, le format mois/jour ou jour/mois, le mois, le jour (le jour de la semaine est automatique) ainsi que la langue pour l’affichage du jour de la semaine (G = allemand, E = anglais, I = italien, S = espagnol, F = français).
Remarque
Si, durant un réglage, vous laissez l’appareil en mode d’installation pendant 10 secondes sans presser de touche, l’appareil se remet automatiquement en mode de fonctionnement normal.
Réglage de l’alarme
1. Pressez la touche [ ALARM ] pour accéder au mode alarme
2. Pressez à nouveau la touche [ ALARM ] dans les 10 secondes qui suivent
3. Les heures clignotent
4. Avec les touches [ ] et [ ], sélectionnez l’heure désirée
5. Pressez sur la touche [ ALARM ].
6. Les minutes clignotent
7. Avec les touches [ ] et [ ], sélectionnez les minutes désirées
~P.13~
(FR)
8. Pressez la touche [ ALARM ] pour confirmer votre choix. La station retourne en mode de fonctionnement normal.
9 A l’écran, le symbole “cloche” à côté de l’heure indique que l’alarme est activée. Pour désactiver
l’alarme, ou la réactiver ensuite, pressez la touche [ ALARM ] 2 fois de suite.
Arrêt de l’alarme et activation de la fonction snooze
10.Une alarme peut être interrompue pendant 5 minutes par un mouvement de la main dans la portée de réception du détecteur de mouvement IR (fonction snooze). Elle peut être arrêtée pour 24 heures en pressant n’importe quelle touche.
Phase lunaire
La phase lunaire est indiquée au moyen de 10 symboles animés. La phase actuelle est affichée durant 5 secondes.
Nouvelle Premier Premier Lune Pleine lune Dernier Dernier
lune croissant quartier gibbeuse lune gibbeuse quartier croissant
La station météo peut indiquer les phases futures ou antérieures avec l’affichage des dates correspondantes : Pressez la touche [ ] pour consulter les phases futures avec les dates correspondantes. Chaque pression de la touche avance d’un jour. Pressez la touche [ ] pour consulter les phases antérieures avec les dates correspondantes. Chaque pression de la touche recule d’un jour.
Prévision météo
1. A la mise en marche de la station météo, aucune installation n’est à faire concernant la pression atmosphérique; l’appareil va calculer, dans les heures à venir, l’évolution météorologique en fonction des modifications de pression atmosphérique.
2. Lors de longues situations atmosphériques stables, il est difficile d’obtenir une prévision météorologique. Une modification du symbole météo au display peut prendre plus de temps que prévu.
3. La prévision météo est calculée exclusivement au moyen des modifications de pression atmosphérique.
4. La probabilité de la prévision météo est d’environ 75% et elle est valable pour une périphérie allant de 20 à 30 kilomètres
5. Si le symbole “ensoleillé” apparaît durant la nuit, cela signifie un temps sans nuage. Le brouillard n’est pas signalé par la station météo, car ce dernier peut apparaître dans différentes configura tions barométriques.
6. Si vous emmenez la station météo en voyage, la prévision météo va s’ajuster grâce aux modifica tions d’altitude et les changements de pressions à venir; attendez jusqu’à 24 heures pour que la station annonce une prévision météo en fonction des pressions d’air de votre nouveau lieu de séjour.
Les prévisions météo sont indiquées grâce aux symboles animés suivants :
Ensoleillé Pluie
Légèrement nuageux Orage
Nuageux Neige
(FR)
~P.14~
Tendance de la pression atmosphérique
La tendance de la pression atmosphérique vous indique, au moyen de 3 symboles (en hausse, constante ou en baisse) les tendances de l’évolution de la pression des 30 dernières minutes.
En hausse Constante En baisse
Consultation de la pression atmosphérique
La pression atmosphérique actuelle locale (LOCAL) ainsi que la pression des heures précédentes sont affichées à l’écran numériquement et sous forme d’histogramme graphique. Pour que la pression soit calibrée en fonction du niveau de la mer (SEA LEVEL), vous devez indiquer à la station à quelle altitude elle se trouve (-100 à 2500 m ou -330 à 8250 pieds) :
1. Pour accéder au réglage de l’altitude, pressez la touche [ HISTORY ] durant 3 secondes.
2. L’affichage «mètre» se met à clignoter. Pressez la touche [ UNIT ] pour sélectionner l’unité de mesure, en mètres ou en pieds.
3. Pressez à nouveau la touche [ HISTORY ]
4. L’altitude se met à clignoter
5. Pressez la touche [ UNIT ]. Chaque pression de la touche augmente la hauteur de 10 mètre. Définissez l’altitutde désirée. En maintenant la touche pressée, vous accédez au défilement rapide des valeurs.
6. Pressez sur la touche [ HISTORY ] pour confirmer votre entrée. La station retourne en mode de fonctionnement normal. La pression d’air du niveau de la mer (SEA LEVEL) est affichée dès que la station effectue la prochaine mesure de pression d’air (au maximum 30 minutes après).
Remarque
Durant l’installation, si vous ne pressez aucune touche durant 10 secondes, la station météo retourne en mode de fonctionnement normal.
7. La pression d’air peut être affichée en mb/hPa. Pressez la touche [ UNIT ] pour sélectionner l’unité désirée.
8. L’évolution de la pression atmosphérique durant les 24 dernières heures peut aussi être affiché numériquement. Pressez la touche [ HISTORY ]. Chaque pression de la touche décale l’affichage numérique de -1 heure.
Remarque
Si la station météo a été mise en service récemment et qu’il n’y a aucune donnée antérieure, l’affichage indique “---”.
9. L’évolution de la pression d’air des 24 dernières heures est également affichée sous forme de graphique animé (voir illustration).
Remarque
Le graphique indique l’évolution effective complète de la pression d’air seulement après 24 heures de marche de la station météo. Veuillez observer la résolution de l’axe vertical à droite (par 2hPa).
~P.15~
(FR)
Rétroéclairage
Vous disposez de 3 couleurs pour le rétroéclairage; vous pouvez également choisir une alternance automatique de ces 3 couleurs (en fonction des prévisions météo). Vous pouvez sélectionnez l’une de ces possibilités avec le commutateur coulissant [ BACKLIGHT]
1. Choix de la couleur ou alternance de couleur
Pressez la touche [ MODE ] durant 3 secondes. Un “C” apparaît sur le graphique de la pression d’air. Pressez maintenant la touche [ UNIT ] pour choisir l’une des 3 couleurs ou le changement automatisé de couleur. Confirmez ensuite votre choix avec la touche [ MODE ].
Remarque
Le changement automatique de couleur signifie que la station change la couleur en fonction des prévisions météo : Bleu foncé = ensoleillé Légèrement nuageux ou nuageux = bleu clair Pluie + neige + orage = blanc
Pour utiliser cette fonction, disposez le commutateur [ BACKLIGHT ] sur la position “AUTO”. Si, durant le réglage de la couleur, vous ne pressez aucune touche durant 10 secondes, l’appareil se remet automatiquement en mode de fonctionnement normal.
2. Choix du mode de fonctionnement avec le commutateur [ BACKLIGHT ] Fonctionnement avec l’adaptateur secteur ou adaptateur + piles :
“AUTO”= Le rétroéclairage change automatiquement de couleur en fonction des prévisions
météorologiques (changement de couleur sélectionné) ou garde la même couleur, choisie par vous, et est enclenché pour 5 secondes par un mouvement de la main dans la portée du détecteur de mouvement IR.
“OFF” = Le rétroéclairage est désactivé “ON” = Le rétroéclairage est actif en permanence et change de couleur automatiquement en fonction
des prévisions météorolgique (changement de couleur sélectionné) ou selon le choix de couleur que vous avez fait.
Fonctionnement sur piles uniquement : “AUTO” = Le rétroéclairage est acivé pour 5 secondes par un mouvement de la main dans la portée
du détecteur de mouvement IR. La couleur change en fonction des prévisions météo (changement de couleur sélectionné) ou reste la même selon le choix que vous avez fait.
“OFF” = Le rétroéclairage est désactivé “ON” = Même fonctionnement que “AUT O”
Données techniques
Appareil principal
Champ de mesure température intérieure : 0°C à +50.0°C (32.0°F à 122.0°F) Résolution : 0.1°C (0.2°F) Champ de mesure humidité intérieure rel. : 20% à 99% Résolution : 1% Alimentation : 4x piles AA 1,5V et/ou secteur (incl.) Dimensions : 250 x 140 x 46mm
Capteur
Champ de mesure température extérieure : -20.0°C à +60.0°C (-4.0°F à 140.0°F) Résolution : 0.1°C (0.2°F) Champ de mesure humidité extérieure rel. : 20% à 99% Résolution : 1% Fréquence de transmission : 433 MHz Portée : max. 75m (lorsque le champ est sans pertubations) Alimentation : 2x piles AAA 1,5V (incl.) Dimensions : 90 x 55 x 20mm
(FR)
~P.16~
AQUA
MODO DI USO
B
D
E
G
H
K
M
O
P
A
C
F
I
J
L
N
Q
Descrizione dell’affissione
A. Rivelatore infrarosso di movimento IR
Non è necessario tocarlo : la luce posteriore e/o la funzione snooze sono attivate con un movimento della mano nella portata di rivelazione di 7 cm.
B. Indicatore della tendenza della pressione atmosferica
Indica la tendenza della pressione atmosferica
C. Indicatore di pile debole dell’unità principale
Indica che le pile dell’unità principale sono debole e che devonno essere sostituite immediatamente da nuove
D. Affissione delle previsioni meteorologiche
Indica le previsioni meteorologiche con diversi simboli animati
E. Affissione del termometro/igrometro interno
Indica la temperatura interna e l’umidità relativa interna
F. Indicatore interno Min/Max
Indica che attualmente la temperatura/l’umidità interna minima/massima si trovano allo schermo
G. Affissione del termo/igrometro esterno
Affige il canale selezionato (1-5) e indica alternativamente la temperatura esterna e l’umidità relativa
H. Indicatore autoscroll:
Indica che attualmente i valori di tutti sensori esterni (per es. Canale 1-5) sono affissi alternativamente allo schermo.
~P.17~
(IT)
I. Indicatore esterno Min/Max
Indica che attualmente, la temperatura/l’umidità esterne Min/Max del canale selezionato (1-5) si trovano allo schermo
J. Indicatore di pile debole per i sensori
Indica che le pile del sensore (di quale il numero di canale è affisso 1-5) sono debole e che devonno essere sostituite immediatamente da nuove.
K. Cronistoria dell’indicatore di pressione atmosferica
Indica l’evoluzione della pressione atmosferica (in piano di 1 ora) per le 24 ultime ore.
L. Affissione del barometro:
Indica la pressione atmosferica con mb/hpa o inHg
M. Istogramma della pressione atmosferica
Indica graficamente l’evoluzione della pressione atmosferica per le 24 ultime ore
N. Affissione delle fasi lunari
Indica la fase lunare con simboli animati. La fasa attuale della luna è indicata con il simbolo durante 5 secondi.
O. Affissione dell’ora
Indica l’ora e i secondi, l’ora e il giorno della settimana, la data o l’ora di sveglia.
P. Affissione di ricezione dell’orologio radiocontrollato
Indica il statuto della ricezione dell’orologio
Q. Affissione dell’allarme
Indica che la funzione sveglia è attivata
Descrizione dei tasti
L’unità principale ha 7 tasti sul lato sinistro, che si usanno come segue :
1. [ MEMORY ] Premere per affigere la memorizzazione Min/Max delle temperature e dell’umidità dell’aria Premere durante 3 secondi per cancellare la memorizzazione Min/Max delle temperature e dell’umidità dell’ario.
2. [ CHANNEL ] Premere per selezionare un canale (sensore 1-5) o la funzione autoscroll (channelscan, affissione dei diversi sensori alternativamente), trà i canali attivati o disattivati Premere durante 3 secondi per cominciare una nuova sincronizzazione con il sensore o per interrompere una sincronizzazione
3. [ HISTORY ] Premere per ottenere l’evoluzione digitale della pressione atmosferica delle 24 ultime ore Premere durante 3 secondi per regolare l’altitudine
4. [ ] Premere per ottenere una previsione delle fasi lunari con le date corrispondenti; ogni pressione del tasto avanza di un giorno Premere in modo regolazione dell’ora, del calendario o della sveglia per aumentare un valore Mantenere il tasto premuto per accedere allo sfilamento rapido (in modo regolazione dell’ora, del calendario o della sveglia) In modo affissione dell’ora : premere durante 3 secondi per attivare/disattivare l’orologio radiocontrollato.
5. [ ] Premere per ottenere una consultazione posteriore delle fasi lunari con le date corrispondenti. Ogni pressione del tasto arretra di un giorno. Premere in modo regolazione dell’ora, del calendario o dell’allarme per diminuire un valore. Mantenere il tasto premuto per accedere allo sfilamento rapido dei valori (in modo regolazione dell’ora, del calendario o dell’allarme)
6. [ ALARM ] Premere per commutare tra l’ora e l’allarme Nel modo allarme, premere per attivare/disattivare l’allarme
7. [ CLOCK ] Premere per passare di un modo d’affissione dell’ora all’altro : Ore-minuti-secondi > Ore-minuti­giorno della settimana > Giorno-mese-anno Premere durante 3 secondi per accedere al modo regolazione dell’orologio
I 3 tasti dietro l’apparecchio hanno le funzioni seguenti :
1. [ °C/°F ] Premere per scegliere l’unità di misura della temperatura : °C o °F
(IT)
~P.18~
2. [ UNIT ] Premere per regolare l’unità di misura della pressione atmosferica (hp/mb, inHg) Nel modo regolazione dell’altitudine, premere per regolare l’unità di misura dell’altitudine (metri, piedi) Nel modo regolazione dell’altitudine, premere per aumentare il valore dell’altitudine – 10 metri per pressione del tasto. Mantenere il tasto premuto per accedere allo sfilamento rapido.
3. [ MODE ] Premere durante 3 secondi per accedere alla regolazione del colore della luce posteriore
Messa in servizio
La stazione meteorologica propone un’installazione facile. Tuttavia, è assolutamente necessario seguire le istruzioni seguenti :
1. Inserire primo le pile nell’unità principale poi nel sensore
2. Durante la registrazione del sensore, e durante una ricezione attiva dell’orologio radiocontrollato, nessun tasti possono essere premuti e nessun funzioni dell’unità principale possono essere utilizzate.
1. Installazione delle pile nell’unità principale
1. Aprire lo scompartimento a pila sotto l’apparecchio. Per aprirlo, fare girare la chiusura con un ogetto piatto. (LOCK > OPEN)
2. Inserire 4 pile di tipo AA 1,5V portando attenzione alle polarità.
3. Richiudere lo scompartimento a pila. Per chiuderlo, fare girare la chiusura con un ogetto piatto (OPEN > LOCK)
4. Inserire le pile del sensore nei 2 minuti seguenti
Osservazione
Appena l’indicatore “pile debole” appare sopra a destra dello schermo, inserire delle nuove pile.
2. Installazione delle pile nel sensore senza cavo e registrazione del sensore o di un sensore supplementare
1. Togliere la busta trasparente del sensore premendo sulla chiusura sotto a sinistra e destra con un ogetto aguzzo.
2. Aprire lo scompartimento a pile facciando scivolare il coperchio
3. Inserire 2 pile di tipo AAA 1,5V portando attenzione al le polarità. L’indicatore LED alla parte anteriore del sensore comincia a lampeggiare e indica che il canale 1 è registrato. Questo appare anche sotto a sinistra sul sensore (il numero del sensore lampeggia). Per registrare un’altro canale (1-5), premere il tasto [ CH ] nei 4 secondi seguenti nello scompartimento a pila fino che il canale sia registrato. Il numero corrispondente sara affisso e l’indicatore LED lampeggia secondo il canale registrato (per es. 4x per il canale 4). Appena il sensore in modo di funzionamento normale, l’indicatore LED lampeggia 1 volta per minuto e indica che i dati sono inviati all’unità principale.
Osservazione
Se nessun registrazione di canale è fatta durante 4 secondi dopo avere inserito le pile, l’apparecchio torna al modo di funzionamento normale automaticamente con il canale 1 e il numero di canale non lampeggia più.
~P.19~
(IT)
Per accedere di nuovo al modo installazione, premere sul tasto [ RESET ] e selezionare un canale nei 4 secondi seguenti. Scegliere l’unità di misura della temperatura con il tasto [ °C/°F ] Attenzione : con molti sensori, registrare solo un canale per ogni sensore.
4. Dopo la registrazione del sensore sull’unità principale, la temperatura e l’umidità corrispondenti al canale scelto saranno allo schermo.
5. Dopo una registrazione riuscita, richiudere lo scompartimento a pila e rimettere la busta sulla chiusura a l’esterno sotto il sensore con un ogetto aguzzo.
Registrazione di un sensore supplementare
6. Per registrare un sensore supplementare, ripetere le tappe 1 a 5 e cominciare una nuova sincronizzazione tra l’apparecchio e il sensore mantenando il tasto [ CHANNEL ] premuto durante 2 secondi (l’affissione --.- lampeggia fino a che il sensore sia registrato).
Piazzamento di un sensore senza filo
Mettere l’unità di ricezione e le unità di emissione esterne (sensori) nel campo di trasmissione possibile, cioè una periferia di 30 metri al massimo. Tuttavia, la portata effetiva di trasmissione dipende dai materiali di costruzione utilizzati per gli edifici e anche della posizione dell’unità emettrice. Inoltre, interferenze esterne possono (emittenti diversi e altri parassiti) ridurre fortamente la portata indicata di 30 metri. In questo caso, raccomandiamo di cercare un’altro posto per l’unità principale e per l’emittente. A volte uno spostamento di qalchi centimetri basta. Benché le unità esterne sono resistente alle intemperie, non dovrebbero essere direttamente esposte alle irradiazioni solare, alla pioggia o alla neve.
Osservazione
Dopo avere scelto un piazzamento per il sensore, osservare le date di temperatura sull’unità principale durante circa 11 minuti. Se l’affissione della temperatura del sensore scompa e che —.- comincia a lampeggiare, questo indica che il segnale è stato perso. Girare il sensore di 45° e aspettare almeno 3 minuti dopo ogni cambiamento di posizione. Se la ricezione delle date di temperatura è definitivamente persa, mettere il sensore più vicino dall’unità principale e ripetere le tappe fino a che le date di temperatura siano di nuovo costante. Per iniziare una sincronizzazione forzata trà l’apparecchio e il sensore, premere sul tasto [ CHANNEL ] durante 2 secondi.
Cosultazione della temperatura e dell’umidità dell’aria
La temperatura interna e l’umidità relativa sono affisse in modo permanente. La temperatura esterna e l’umidità relativa sono affisse alternativamente. Per la temperatura esterna e l’umidità relativa, si può usare fino a 5 canali secondo il numero di sensori in servizio. Inoltre, l’apparecchio propone una funzione “Channelscan” che permette di affigere alternativamente i diversi canali della temperatura esterna (canale1, canale2, canale3, canale4, canale5). Se i 5 canali non sono utilizzati, l’apparecchio affige “--.-”.
Premere il tasto [ CHANNEL ] per scegliere trà l’affissione della temperatura e dell’umidità del canale1, 2, 3, 4, 5 o la funzione channelscan.
Memorizzazione delle temperature e dell’umidità dell’aria
L’apparecchio indica automaticamente i dati massimi /minimi dei sensori senza cavo, della temperatura interna e dell’umidità dell’aria. Per accedere ai dati massimi/minimi, premere sul tasto [ MEMORY ]. I valori massimi appaiono, e dopo un’altra pressione del tasto, i valori minimi. Per cancellare i valori massimi e minimi misurati, premere sul tasto [ MEMORY ] durante 2 secondi quando l’apparecchio affige i dati corrispondenti.
Orologio radiocontrollato DCF77
L’orologio radiocontrollato riceve il segnale dell’emittente DCF77 di Francoforte, in Germania. Affinche l’apparecchio si trovi nella zona d’emissione dell’emittente, l’orologio si regola automaticamente. La ricezione del segnale dipende dalla qualità del segnale e può durare fino a 10 minuti. Durante la ricezione attiva del segnale, il simbolo torre lampeggia.
Nessuna Buono
(IT)
~P.20~
Non è possibile fare regolazioni durante la ricezione. Quando la ricezione è terminata, il simbolo “torre “ non lampeggia più e affige una delle informazioni seguenti :
“ ” : l’ultima ricezione è riuscita “ ” : l’ultima ricezione non è riuscita
E possibile cominciare una ricezione manualmente ad ogni momento :
• Mantenere il tasto [ ] premuto durante 3 secondi. L’orologio radiocontrollato comincia una ricezione.
Per interrompere una ricezione attiva, per esempio per procedere alla regolazione della sveglia o per regolare l’apparecchio manualmente (regolazione manuale dell’ora : vedere “Regolazione dell’ora e del calendario”), seguire questi istruzioni :
• Durante una ricezione attiva : premere il tasto [ ]. La ricezione si ferma e il simbolo “torre” s’affigge senza onde.
• Quando l’orologio ha ricevuto il segnale radio : Mantenere il tasto [ ] premuto durante 3 secondi, poi premere immediatamente il tasto [ ] (senza mantenere). La ricezione si ferma e il simbolo “torra” s’affigge senza onde. La ricezione puo essere cominciata manualmente come descritto qui sopra.
Osservazione
L’orologio radiocontrollato si attiva sempre (ecetto se la stazione meteorologica si trova fuori della portata dell’emitente) automaticamente nelle prime ore della matina.
Regolazione dell’ora e del calendario, formatto d’affissione e della lingua
1. Premere il tasto [ CLOCK ] durante 3 secondi, 12 o 24 ore lampeggia.
2. Premere il tasto [ ] o [ ] per selezionare l’affissione 12 ore o 24 ore. Confermare con il tasto [ CLOCK ].
3. Le ore lampeggiano. Premere [ ] o [ ] per regolare l’ora (ogni pressione del tasto aumenta o diminuisce il valore di 1 ora; mantenere per accedere allo sfilamento rapido). Confermare con il tasto [ CLOCK ].
4. I minuti lampeggiano. Ripetere le tappe precedenti per i minuti, l’anno, la lingua, il formatto mese/ giorno o giorno/mese, il mese, il giorno (giorno della settimana automatico) e la lingua per l’affissione del giorno della settimana (G=tedesco, E = inglese, I = italiano, S = Spagnolo, F = francese).
Osservazione
Nel modo regolazione, se nessun tasto è premuto durante 10 secondi l’apparecchio torna automaticamente in modo di funzionamento normale.
Regolazione dell’allarme
1. Premere il tasto [ ALARM ] per accedere al modo allarme
2. Premere di nuovo il tasto [ ALARM ] nei 10 secondi seguenti
3. Le ore lampeggiano
4. Con i tasti [ ] e [ ], selezionare l’ora
5. Premere il tasto [ALARM].
6. I minuti lampeggiano
7. Con i tasti [ ] e [ ], selezionare i minuti
8. Premere il tasto [ ALARM ] per confermare. La stazione torna in modo di funzionamento normale.
9. Allo schermo, il simbolo “campana” vicino l’ora indica che l’allarme è attiva. Per disattivarla, o attivarla di nuovo, premere il tasto [ ALARM ] 2 volte.
Disattivazione dell’allarme e attivazione della funzione snooze
10.Un’allarme può essere interrotta durante 5 minuti con un movimento della mano nella portata del rivelatore IR (funzione snooze). Per interromperla durante 24 ore, premere qualsiasi tasto.
~P.21~
(IT)
Phase lunaire
La fasa lunare è indicata con 10 simboli animati. La fasa attuale è affissa durante 5 secondi.
Luna Luna Primo Luna Plenilunio Luna Ultimo luna
nuova crescente quarto crescente calante quarto calante
La stazione indica le fasi future o precedenti con l’affissione delle date corrispondenti. Premere il tasto [ ] per cosultare le fasi future con le date correspondenti. Ogni pressione del tasto
avanza di 1 giorno. Premere il tasto [ ] per cosultare le fasi future con le date correspondenti. Ogni pressione del tasto
arretra di 1 giorno.
Previsioni meteorologiche
1. Durante l’installazione della stazione meteorologica, nessuna regolazione è da fare per la pressione atmosferica; l’apparecchio calcola, nelle ore seguenti, l’evoluzione meteorologica secondo le modificazioni di pressione atmosferica.
2. Può essere difficile ottenere una previsione meteorologica quando la situazione atmosferica è stabile durante un lungo periodo. Una modificazione del simbolo meteorologico sul display può prendere piu tempo che previsto.
3. La previsione meteorologica è calcolata esclusivamente con le modificazioni di pressione atmosferica.
4. La probabilità della previsione meteorologica è di circa 75%; è valida per una periferia da 20 a 30 kilometri.
5. Quando il simbolo “soleggiato” apparre durante la notte, siginifica un tempo senza nuvole. La nebbia non è indicata da la stazione meteorologica perche può apparire nelle configurazioni barometriche diverse.
6. Se prende l’apparecchio in viaggio, la previsione meteorologica si regola con le modificazioni d’altitudine e i cambi di pressione seguenti; aspettare fino 24 ore per che la stazione indica una previsione meteorologica secondo pressioni d’aria del suo nuovo lugo di soggiorno.
Le previsioni meteorologiche sono indicate come segue :
Soleggiato Piova
leggermente Nuvoloso Tempesta
Nuvoloso Nevoso
Tendenza della pressione atmosferica
La tendenza della pressione atmosferica indica, con 3 simboli (al rialzo, co stante o in ribasso) le tendenze dell’evoluzione della pressione per i 30 ultimi minuti.
Al rialzo Costante In ribasso
(IT)
~P.22~
Cosultazione della pressione atmosferica
La pressione atmsoferica (LOCAL) e la pressione delle ore precedenti sono affisse numericamente e con un istogramma grafico. Per regaolare la pressione secondo il livello del mare (SEA LEVEL), è necessario indicare alla stazione a quale altitudine si trova (-100 a 2500 m o -330 a 8250 piedi).
1. Per accedere alla regolazione dell’altitudine, premere il tasto [ HISTORY ] durante 3 secondi.
2. L’affissione “metri” lampeggia. Premere il tasto [ UNIT ] per selezionare l’unità di misura, in metri o in piedi
3. Premere il tasto [ HISTORY ]
4. L’altitudine lampeggia
5. Premere il tasto [ UNIT ]. Ogni pressione del tasto aumenta l’altitudine di 10 metri. Mantenere il tasto premuto per accedere allo sfilamento rapido.
6. Premere il tasto [ HISTORY ] per confermare. La stazione torna in modo di funzionamento normale. Appena la stazione fa la misurazione della pression d’aria (al massimo dopo 30 minuti), la pressione atmsoferica del livello del mare (SEA LEVEL) appare allo schermo.
Osservazione
Se nessun tasto è premuto durante la regolazione, la stazione torna automaticamente in modo funzionamento normale.
7. La pressione puo essere indicata in mb/hPa. Premere il tasto [ UNIT ] per selezionare l’unità di misura.
8. L’evoluzione della pressione atmosferica durante le 24 ultime ore puo essere indicata numericamente. Premere il tasto [ HISTORY ]. Ogni pressione del tasto sposta l’affissione numerica di -1ora.
Osservazione
Se la stazione è stata attivata recentemente e che non ci sono date precedenti, l’affissione indica “---”.
9. L’evoluzione della pression d’aria delle 24 ultime ore è affissa con grafici animati (vedere illustrazione)
Osservazione
Il grafico indica l’evoluzione completa della pressione atmosferica solo dopo 24 ore di funzionamento della stazione meteorologica. La preghiamo osservare la risoluzione dell’asse verticale a destra (per 2hPa)
Luce posteriore
Ci sono 3 colori per la luce posteriore. E anche possibile scegliere il cambiamento automatico dei colori (secondo i previsioni meteorologiche). Selezionare una di queste possibilità con il commutatore
[ BACKLIGHT ]
1. Scelta del colore o alternativa di colore
Premere il tasto [ MODE ] durante 3 secondi. Un “C” appare sul grafico della pressione d’aria. Premere il tasto [ UNIT ] per scegliere un colore o il cambiamento di colori. Confermare con il tasto
[ MODE ]
Osservazione
Il cambiamento di colori significa che la stazione cambia il colore secondo i previsioni meteorologiche :
~P.23~
(IT)
Blù scuro = soleggiato Leggermente nuvoloso o nuvoloso = blù chiaro Piova + nevoso + tempesta = bianco
Per utilizarre questa funzione, mettere il commutatore [ BACKLIGHT ] sulla posizione „AUTO“. Nel modo regolazione, se nessun tasto è premuto durante 10 secondi l’apparecchio torna automaticamente in modo di funzionamento normale.
2. Scelta del modo di funzionamento con il comutatore [ BACKLIGHT ] Funzionamento con l’adattatore settore o l’adattatore + pile “AUTO” = la luce posteriore cambia automaticamente il colore secondo le previsioni meteorologiche
(cambiamento dei colori scelto) o resta con lo stesso colore scelto e è attivato durante 5 secondi con un movimento della mano nella portata del rivelatore di movimento IR
“OFF” = La luce posteriore è disattivata “ON” = La luce posteriore è attiva in modo permanente e cambia il colore automaticamente secondo le
previsioni meteorologiche (cambiamento di colori scelto) o secondo il colore scelto.
Funzionamento con pile unicamente :
“AUTO” = La luce posteriore è attivata durante 5 secondi con un movimento della mano nella portata del rivelatore di movimento IR. Il colore cambia secondo le previsioni meteorologiche (cambiamento di colori scelto) o resta lo stesso colore scelto da lei.
“OFF” = La luce posteriore è disattivata “ON” = Stesso funzionamento che “AUTO”
Dati tecnici
Unità principale
Temperatura interna : 0°C a +50.0°C (32.0°F a 122.0°F) Risoluzione : 0.1°C (0.2°F) Humidità relativo interna : 20% a 99% Risoluzione : 1% Alimentazione : 4x pile AA 1,5V e/o l’adattatore (incl.) Dimensioni : 250 x 140 x 46mm
Sensore
Temperatura esterna : -20.0°C a +60.0°C (-4.0°F a 140.0°F) Risoluzione : 0.1°C (0.2°F) Humidità relativo esterna : 20% a 99% Risoluzione : 1% Frequenza di trasmissione : 433 MHz Portata : max. 75m (quando il campo è libero) Alimentatione : 2x pile AAA 1,5V (incl.) Dimensioni : 90 x 55 x 20mm
(IT)
~P.24~
AQUA
INSTRUCTION MANUAL
Congratulations on your of purchasing this new Weather Station. This unique product is designed for everyday use for the home or office and is a definite asset of great use. To fully benefit from all the features and understand the correct operation of this product, please read this instruction manual thoroughly.
FUNCTIONS OF THE WEATHER STATION
This weather station measures the environment of its surrounding area and receives weather data transmitting from up to five outdoor thermo-hygrometers for temperature and humidity. The data is continuously updated to bring you the latest weather information displayed on the LCD of the receiving unit. Its wireless 433MHz can transmit data over a distance of 75 meters (250 feet) in open space.
B
D
E
G
H
K
M
O
P
A
C
F
I
J
L
N
Q
FEATURES: MAIN UNIT
A. IR motion sensor
It is a contactless key for user to wave hand within 3 inches distance to activate the backlit or snooze function
B. Air pressure trend arrows
Indicate the trend of air pressure changes
C. Low battery indicator
Shown to indicate the battery in the main unit is low and all displayed information in LCD is no longer reliable. The user needs to change the batteries at once
~P.25~
(ENG)
D. Weather forecast window
Show weather forecast in animation with snowfall indicator and storm warning indicator
E. Indoor indicator
Indicates the indoor temperature and humidity are displayed
F. Indoor maximum/minimum indicator
Indicates the maximum/minimum indoor temperature and humidity are displayed
G. Outdoor remote sensor indicator
Indicates the current outdoor remote sensor signal received. It can display up to 5 different remote sensors which is placed in 5 different places and within 75 meter distance from the main unit.
H. Auto scroll indicator
The animated rolling arrow icon is shown to indicate the auto scroll of 5 different remote channel.
I. Outdoor maximum/minimum indicator
Indicates the maximum/minimum outdoor temperature or humidity is displayed
J. Remote sensor battery low indicator
Appears when the batteries of the remote sensor are running dry and the temperature or humidity measured by this sensor is no longer reliable. The user must change the batteries at once.
K . Barometric history indicator
Indicates the recorded air pressure reading in the past 24 hours
L . Barometric pressure window
Displays the barometric pressure reading in mb hpa or inHg.
M. Barometric pressure chart
Shows the barometric pressure trend chart for the past 24 hours
N .Moon phase
The animated running moon phase will pause for 5 seconds in place of current moon phase.
O. Clock window
Display current time, current time and weekday, calendar or alarm time
P. Radio reception signal
Indicates the condition of DCF77 radio controlled time reception
Q. Alarm on icon
Appears when alarm is activated
DESCRIPTION OF BUTTONS
AQUA has 7 major function buttons on the edge
1. [ MEMORY ] Toggle to view the Max/Min reading of the Indoor & Remote Temperature/Humidity. Press & hold 2 seconds to clear Indoor & all Remote temperature/humidity memories
2. [ CHANNEL ] Select among channel 1, 2, 3, 4, 5 or to enter auto scroll mode. Press and hold 2 seconds to activate or deactivate the sensor searching mode
3. [ HISTORY ] Press to view the past 24-hour barometric readings. Press and hold 2 seconds to enter the altitude adjustment mode:
4. [ ] Press once to increase the date to view the MOON PHASE status of a specific day in Day-Month­Year (or Month-Day-Year depends on the date format setting) Press once to increase the setting in CLOCK, CALENDAR or ALARM setting mode Press & hold 2 seconds to manually activate or deactivate the radio controlled function
5. [ ] Press to decrease the calendar date to view the MOON PHASE status of a specific day in Day­Month-Year (or Month-Day-Year depends on the date format setting) Press once to decrease the setting in CLOCK, CALENDAR or ALARM setting mode
6. [ ALARM ] Press once to switch from clock mode to alarm time display mode While in alarm display mode, press once to toggle between arm or disarm the daily alarm
7. [ CLOCK ] Toggle amongst display for Clock-Sec (HR-MIN-Sec), Clock-day (HR-MIN-Weekday), Calendar (Date­Month-Weekday) and repeat…
And 3 buttons on the rear side
1. [ °C/°F ] Toggle the temperature unit °C <- -> °F
2. [ UNIT ] Press to toggle the pressure unit. (hPa/mb -> inHg)
(ENG)
~P.26~
During altitude unit setting mode, press once to exchange the altitude unit. During altitude setting mode, press once to advance the altitude reading, press and hold for 2 seconds to fast increase the reading.
3. [ MODE ] Press & hold 2 seconds to enter backlight color setting mode.
Slide switch on the rear side to select the backlight mode
Power Supply
Slide switch position
Auto
OFF ON
Battery Only Battery & Adapter Adapter only
Wave hand in front of the IR sensor to activate backlight for 5 seconds
Disable the backlight function
Wave hand in front of the IR sensor to activate backlight for 5 seconds
Backlight always on
GETTING STARTED
This Weather Station was designed for easy set up. For best operation, the following steps are required to be done in the proper sequence.
1. INSERT BATTERIES FOR MAIN UNIT BEFORE DOING SO FOR THE SENSOR UNITS.
2. RECEIVING UNIT CANNOT BE PROGRAMMED MANUALLY UNTIL THE WIRELESS REMOTE SENSOR UNIT REGISTRATION PROCEDURE HAS BEEN COMPLETED.
3. POSITION THE REMOTE UNIT AND MAIN UNIT WITHIN EFFECTIVE TRANSMISSION RANGE, WHICH, IN USUAL CIRCUMSTANCES, IS 250 FEET.
Although the remote unit is weather resistant, it should be placed away from direct sunlight, rain or snow.
BATTERY INSTALLATION FOR MAIN UNIT
1. Turn the metal nut anti-clockwise on the bottom of the unit to unlock and release the battery compartment;
2. Insert 4 AA size 1.5V alkaline battery as indicate by the polarity;
3. Push the battery compartment back, turn the metal nut clockwise to lock;
Note: Replace the batteries when the low battery indicator appears on the top-right
corner of the LCD.
WIRELESS REMOTE SENSOR REGISTRATION PROCEDURE
1. Insert x4 AA batteries first to the main unit, the temperature display shows - - . – While the wave icon will keep blinking for 2 minutes indicate unit is in sensor searching mode.
~P.27~
(ENG)
2. In a second step, insert the x2 AAA batteries for the sensor unit. The LED on the front panel will start flashing at a rate of one time per around 2 seconds indicates channel-1 is in use.
3. While the LED is flashing, press once the [CH] key will change the sensor channel setting to 2. Keep toggle on [CH] key can change channel setting up to 5. The LED is blinking at a frequency to indicate the channel setting. i.e. continuous blinks 2 times indicate channel-2 is selected.
Note: If user does not press any key for 10 seconds, it will exit the channel setting
mode and transmit the RF signal. The main unit will register the temperature reading.
(If the transmitter has the LCD display, the °C/°F key will toggle the temperature unit on the LCD.)
REMOTE CHANNEL AUTO-SCROLLING
This device is equipped with an auto-scroll function. While the auto-scroll function is set, the unit will automatically cycle to display the temperature and humidity of each remote sensor for 6 seconds.
1. To retrieve manually the specific sensor temperature and humidity reading, press CHANNEL key until desired channel number is displayed.
2. To enable auto-scroll function, use CHANNEL button to select channel 1, 2, ... until auto scroll icon appears on the left hand corner of the 3rd line display.
DCF 77 RADIO CONTROLLED CLOCK
The built-in radio controlled clock is designed to synchronize the time automatically once the unit is brought within the range of the Frankfurt DCF 77 radio signal. When the unit is receiving the signal, the radio reception “ ” icon will start flashing and during this reception all manual settings are disabled. The time reception may take, depending on the signal strength, up to 10 minutes.
When the time reception is complete, the “ ” icon will stop blinking and the following result is shown: “ ” : Last reception was successful
“ ” : Last reception was not successful You may start a new reception manually. To enable this feature, press & hold the [ ] button for 3-5
seconds. The radio reception signal “ ” icon will start flashing. If you wish to disable the time reception while it is active in order to perform an operation on the unit,
press the [ ] button. The radio signal “ ” icon will stop blinking and the tower will be shown without waves.
Note: The radio controlled clock will start to receive the time automatically in the early morning hours.
SET THE CLOCK, CALENDAR & LANGUAGE
1. Press & hold [CLOCK] button for 2 seconds to enter clock setting mode. Flashing 24 hours will appear.
2 . Press [ ] or [ ] button to switch between 24 hours and 12 hours format, and then press [CLOCK]
button to confirm.
3. The hour digits will flash. Use the [ ] button to increase by one hour or [ ] button to decease by one hour to your desired hours. Holding down either button will change the increment unit rapidly. Press [CLOCK] button to confirm.
4. The minute digits will flash. Use the [ ] button or [ ] button to set your desired minutes. Holding down either button will change the increment unit rapidly. Press [CLOCK] button to confirm.
Note: Every change of minute digit will automatically reset the seconds to zero.
5. The year digit will flash and Yr icon appears. Press [ ] or [ ] button to set your desired year. Press [CLOCK] button to confirm.
Note: Year range is from 2000 to 2099.
6. D and M icons will flash. Press [ ] or [ ] to select D M (Date Month) or M D (Month Date) format. Press [CLOCK] button to confirm.
(ENG)
~P.28~
7. Month digits will flash. Press [ ] or [ ] button to set your desired month. Press [CLOCK] button to confirm. Do the same to set Date.
Note: The month phase and the weekday will be automatically calculated and dis
played for the date set above.
8. E digit will flash. Press [ ] or [ ] button to switch 5 languages display of weekday (English/ German/French/Spanish/Italian. See table 1). Press [CLOCK] button to confirm and exit setting mode
Note: If no key press during setting mode for 10 seconds, it will automatically keep the
setting and exit to normal display.
TO SET DAILY ALARM
1. In clock time display mode, press [alarm] button once to switch to display alarm time for 10 seconds.
2. Press [alarm] button again in alarm display mode to arm or disarm the daily alarm.
3. Press and hold [alarm] button for 2 seconds to enter alarm setting mode.
4. The hour digits will flash, use [ ] button to increase by one hour or [ ] button to decease by one hour to your desired hours. Holding down the button will change the increment unit rapidly. Press [ALARM] button to confirm.
5. The minute digits will flash. Use [ ] button to increase by one minute or [ ] button to decease by one minute to your desired minutes. Holding down the button will change the increment unit rapidly. Press [ALARM] button to confirm and finish the setting.
MOON PHASE
Our weather station is equipped with 8 moon phases display (i.e. from new moon to waning crescent) on the screen.
New Moon
Waxing Crescent
First Quarter
Waxing Gibbous
Full Moon
Waning Gibbous
Last Quarter
Waning Crescent
• The animated rolling moon phase will pause 5 seconds in the place of the current month phase calculated by the current calendar date
• The user also can press [ ] button or [ ] button go through the calendar to check the moon phase for a specific date other than the current date
WEATHER FORECAST
Sunny
Slight Cloudy
Cloudy
Rainy
Stormy
Snowy
Our weather station is capable of detecting local barometric pressure changes, and based on the data collected, can predict the weather for the next 12 to 24 hours.
NOTE:
1. It is not necessary and not possible to adjust the altitude of the weather station. After the initial start-up of the weather station, a first forecast will be made within
~P.29~
(ENG)
the first 24 hours of operation.
2. In periods of long stable weather conditions, it becomes difficult to make a reliable forecast.
3. The weather forecast is solely calculated on the basis of barometric air pressure changes.
4. The probability of a correct weather forecast is approximately 70% and is valid for an area of approx. 20-30 km around the location of the weather station.
5. The forecast “Sunny” means at night “cloudless weather”. Fog is not indicated by the weather station as this can occur with different weather conditions.
6. If you travel with the weather station, a reliable weather forecast will become impossible due to changes in altitude and location. You’ll have to wait up to 24 hours so that the weather station can calculate a new forecast based on the conditions at the new location.
HOW TO CHECK THE BAROMETRIC PRESSURE
The current and historical barometric pressure is shown on the atmospheric pressure window. For monitoring the Sea Level barometric pressure reading at certain altitude, the user needs to select the local altitude (-100 to 2500 meter or -330 to 8250 foot) for the altitude setting. Our weather station requires entry of elevation in meter and in foot separately.
1. To enter the altitude compensation setting mode, press and hold [HISTORY] button for 2 seconds to switch from Barometric Pressure to Altitude adjust mode for 10 seconds and the meter icon flashes.
2. During Altitude adjust mode, press [UNIT] button to toggle between meter and foot unit. Then press [HISTORY] button to confirm.
3. Last altitude reading will flash, press [UNIT] button to increase the value by 10. Hold down the button to have fast stepping. Press [HISTORY] button once to confirm and exit setting.
The atmospheric pressure can be displayed in mb/hPa, inHg. Press [UNIT] to select the pressure unit. Our weather station is equipped with barometer reading for 24hr history. If you want to check the pressure history for a particular hour during the past 24 hours, press [HISTORY] button, each press on the button will go back by an hour.
Note: If the weather station was just installed with batteries and past data was not
yet measured, it will display “---”.
The recorded barometric changes for the past 24 hours are displayed in a bar chart below the barometric pressure window.
SET BACKLIGHT COLOR
Press & hold [ MODE ] for 2 seconds to enter the backlight color setting and the barometric chart displays a “C” pattern to prompt the user to set the color, the alternate backlight indicates the backlight is set to auto mode and its color is changed according to the weather condition (see more details in ‘BACKLIGHT COLOR CHANGE ACCORDING TO FORECAST WEATHER CONDITION’), press [UNIT] button to select fix backlight color in the sequence, ‘WHITE’ -> ‘LIGHT BLUE’ -> ‘DARK BLUE’ and then cycle back to “auto mode”. Press [MODE] button to confirm the setting or auto exit after 10 second.
(ENG)
~P.30~
BACKLIGHT COLOR CHANGE ACCORDING TO FORECAST WEATHER CONDITION
While the backlight is set to auto mode, the color of the backlight will change according to the forecast weather condition to acknowledge the user for the forecast weather. Sunny : DARK BLUE color Slight Cloudy & Cloudy : LIGHT BLUE color Rainy & Stormy (or Snowing) : WHITE color
SPECIFICATIONS
Main unit
Indoor temperature range : 0°C to +50.0°C (32.0°F to 122.0°F) Resolution : 0.1°C (0.2°F) Rel. Humidity measuring range : 20% to 99% Resolution : 1% rel. F. Power : 4x AA 1,5V battery and/or power adapter (incl.) Dimensions : 250 x 140 x 46mm
Sensor
Outdoor temperature range : -20.0°C to +60.0°C (-4.0°F to 140.0°F) Resolution : 0.1°C (0.2°F) Rel. Humidity measuring range : 20% to 99% Resolution : 1% rel. F. RF transmission frequency : 433 MHz RF transmission range : max. 75m (open area) Power : 2x AAA 1,5V battery (incl.) Dimensions : 90 x 55 x 20mm
~P.31~
(ENG)
~P.32~
071-WSA902-004001
Loading...