IRONKEY BASIC S1000 User guide

IRONK SECURE USB 3.0 FLASH DRIV
User Guide
E
E
Y™
BASIC
Quick Start 3 Mise en route 3 Kurzanleitung 4 Inicio rápido 4
クイックスタート
빠른 시작
快速入 快速入門
About my device 7 How is it different than a regular flash drive? 7 What systems can I use it on? 8 How secure is it? 8 Product specifications 9 Recommended best practices 10
Using my device 11 Setting up the device 11 Unlocking and locking the device 12 Managing passwords 13 Accessing my secure files 15 Upgrading my device from Basic to Enterprise 15 Reformatting my device 16 Using my device on Linux 16 Finding information about my device 18
5 5 6 6
Where can I get Help? 19
QUICK START
Once
set up, you
your de
Windows & Mac Setup (W
1.
2.
3.
vice on
Plug the de When the Device Setup window appears, follow the on-screen instructions. If this window does not
appear, open it manually:
Windows: Start > My Computer > IronKey Unlocker > IronKey.exe
Mac: Finder > IronKey Unlocker > IronKey
When Device Setup is complete, you can move your important files to the IronKey Secure Files drive (IronKey USB drive for Mac) and they will be automatically encrypted.
Some Windows systems prompt to restart after you first plug in your device. You can safely close that prompt without restartingno new drivers or software are installed.
can use your de
Linux,
see
―Using
indows 10, 8/8.1, 7 (SP1), Vista (SP2) or
vice into your co
vice on Wi
my de
mput
ndows, Mac, or Li
vice on
er’s
USB
Linux‖
port.
on
nux systems. For more info
page 16.
Mac OSX
10
rmation a
.9.x - 10.11.x)
bout us
ing
Linux Setup (Linux 2.6+)
1.
Plug the device into your computer’s USB port.
2.
Run the ―ironkey.exe‖ program from the device’s linux folder and follow the on-screen instructions.
MISE EN ROUTE
Installation avec Windows et Mac (Windows 10, 8/8.1, 7 (SP1), Vista (SP2) or
1.
Branchez le périphérique sur le port USB de votre ordinateur.
2.
Lorsque la fenêtre d’Installation du périphérique s’affiche, suivez les instructions à l’écran. Si cette fenêtre
ne s’affiche pas, ouvrez-la manuellement :
Windows :Démarrer > Ordinateur > IronKey Unlocker > IronKey.exe
Mac : Finder > IronKey Unlocker > IronKey
3.
Lorsque l’installation du périphérique est terminée, vous pouvez déplacer vos fichiers importants vers le lecteur Secure Files (Fichiers sécurisés). Ils seront automatiquement cryptés.
Certains systèmes Windows vous invitent à redémarrer la première fois que vous branchez votre périphérique. Vous pouvez fermer cette invite en toute sécurité sans redémarrer, aucun nouveau pilote ou logiciel n’est installé.
Installation avec Linux (Linux 2.6+)
1.
Branchez le périphérique sur le port USB de votre ordinateur.
2.
Exécutez le programme ironkey.exe depuis le dossier Linux du périphérique et suivez les instructions à l’écran.
Mac OSX
10
.9.x - 10.11.x)
KURZANLEITUNG
Geräte-Setup bei Windows und Mac (Windows 10, 8/8.1, 7 (SP1), Vista (SP2) or
1.
Stecken Sie das Gerät in den USB-Port Ihres Computers
2.
Wenn sich das Fenster „Geräte-Setup― öffnet, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Wenn sich dieses Fenster nicht öffnet, dann öffnen Sie es wie folgt manuell:
Windows: Start > My Computer > IronKey Unlocker > IronKey.exe
Mac: Finder > IronKey Unlocker > IronKey
3.
Wenn das Geräte-Setup abgeschlossen ist, können Sie Ihre wichtigen Dateien auf das Laufwerk „Secure Files― verschieben und sie werden automatisch entschlüsselt.
Einige Windows-Systeme werden Sie zum Neustart auffordern, wenn Sie das Ihr Gerät zum ersten Mal anschließen. Sie können diese Aufforderung sicher schließen ohne Neu zu starten – keine neuen Laufw­erke oder Software werden installiert.
Geräte-Setup bei Linux (Linux 2.6+)
1.
Stecken Sie das Gerät in den USB-Port Ihres Computers.
2.
Führen Sie das Programm „ironkey.exe― unter dem Linux-Ordner des Geräts aus und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
INICIO RÁPIDO
Mac OSX
10
.9.x - 10.11.x)
Instalación en Windows y Mac (Windows 10, 8/8.1, 7 (SP1), Vista (SP2) or
1.
Conecte el dispositivo en el puerto USB de su equipo
2.
Cuando aparezca la ventana Instalación del dispositivo, siga las instrucciones que se muestran en pantalla. Si no aparece, ábrala manualmente:
Windows: Inicio > Equipo > IronKey Unlocker > IronKey.exe
Mac: Finder > IronKey Unlocker > IronKey
3.
Tras finalizar la instalación del dispositivo, podrá mover sus archivos importantes a la unidad ―Secure Files‖ y estos se cifrarán de forma automática.
Algunos sistemas Windows le solicitarán que reinicie el sistema tras conectar el dispositivo por primera vez. Puede cerrar este mensaje con seguridad sin reiniciar el equipo, no se instalarán drivers ni software nuevo.
Instalación en Linux (Linux 2.6 o superior)
1.
Conéctelo el dispositivo en el puerto USB de su equipo.
2.
Ejecute el programa ―ironkey.exe‖ desde la carpeta de Linux del dispositivo y siga las instrucciones que se muestran en pantalla.
Mac OSX
10
.9.x - 10.11.x)
クイックスタート
Windows
10.11.x)
1.
デバイスをコンピューターの USB ポートに挿入します。
2. [ デバイスのセットアップ ] 画面が表示されたら、画面上の指示に従ってください。
この画面が表示されない場合は、手動で開いてください。
3. デバイスのセットアップが完了したら、重要なファイルを「Secure Files」ドライブに移動させることができ、そ
こで自動的に暗号化されます。 デバイスを初めて挿し込むと、Windows システムが再起動するようにプロンプトを表示します。新しいドライバー
またはソフトウェアがインストールされていない場合、再起動することなくそのプロンプトを安全に閉じることが できます。
Linux セットアップ (Linux 2.6+)
1.
デバイスをコンピューターの USB ポートに接続します。
2. デバイスの linux フォルダーから「ironkey.exe」を実行し、画面の指示に従います。
および
Windows の場合 :[ スタート ] > [ マイ コンピューター ] > [IronKey Unlocker] > [IronKey.exe]
Mac の場合 : [ セレクタ ] > [IronKey Unlocker] > [IronKey]
Mac
のセットアップ
(Windows 10, 8/8.1, 7 (SP1), Vista (SP2) or
Mac OSX
10
.9.x -
빠른 시작
Windows Mac 설정 (W
1.
컴퓨터 USB 포트로 장치를 꽂습니다 .
2. 장치 설정 창이 나타나면 화면의 지침을 따릅니다 . 이 창이 나타나지 않으면 다음과 같이 수동으로 엽니다 .
Windows:
Mac:
3. 장치 설정이 완료되면 중요한 파일을 „Secure File‟ 드라이브로 이동할 수 있습니다. 이동한 파일은 자동으로 암호
화됩니다 . 일부 Windows 시스템에서는 장치를 처음으로 꽂으면 다시 시작하라는 메시지를 표시합니다 . 다시 시작하지 않고
메시지를 닫아도 안전합니다 . 새로운 드라이버나 소프트웨어가 설치되지 않습니다 .
Linux 설정 (Linux 2.6 이상 )
1.
컴퓨터의 USB 포트에 꽂습니다 .
2.
장치의
linux 폴더에서 ironkey.exe
Finder > IronKey Unlocker > IronKey
indows 10, 8/8.1, 7 (SP1), Vista (SP2) or
시작 > 내
컴퓨터 >
프로그램을 실행하고 화면의 지침을 따릅니다
IronKey Unlocker > IronKey.exe
Mac OSX
10
.9.x - 10.11.x)
.
快速入
Windows & Mac
1.
设备插到电脑 USB 接口。
2. 显示设备安装窗口后,按屏幕上的说明进行操作。
如果窗口未显示,可手动将其打开:
Windows: 开始 > 我的电脑 > IronKey Unlocker > IronKey.exe
Mac:Finder > IronKey Unlocker > IronKey
3. 设备安装完成后,可以将重要文件移动到 安全文件 驱动器中,文件会自动加密
首次插入设备后,某 Windows 统会提示重新启动 您可以放心关闭此提示,且无需重新启动,因为系统并未安装 任 何新的驱动程序或软件。
Linux
安装 (
1.
设备插到电脑 USB 接口。
2.
设备
安装 (
Linux 2.6
linux
文件
W
indows 10, 8/8.1, 7 (SP1), Vista (SP2) or
以上版本)
夹中运行
ironkey.exe
程序,并按屏幕上的
Mac OSX
说明进行操作
快速入門
Windows 與
1.
將裝置連接到您的電腦 USB 連接埠。
2. 當裝置設定視窗出現時,請依照畫面上指示操作。
Mac
設定 (
W
indows 10, 8/8.1, 7 (SP1), Vista (SP2) or
Mac OSX
10
.9.x - 10.11.x)
10
.9.x - 10.11.x)
若此視窗並未出現,請手動開啟:
Windows: 開始 > 我的電腦 > IronKey Unlocker > IronKey.exe
Mac:Finder > IronKey Unlocker > IronKey
3. 當裝置設定完成時,即可將您的重要檔案移至 「安全檔案」裝置,接著這些檔案就會自動加密。
部分 Windows 系統會在您第一次連接裝置後,提示您重新啟動電腦。您可以放心關閉此提示且無需重新啟動,因為 系統並無安裝任何新的驅動程式或軟體。
Linux 設定 (支援系統為:Linux 2.6 以上版本) 將裝
置連接到您的電腦 USB 連接埠。 從裝置內的 linux 資料夾執行 「ironkey.exe」應用程式並依照畫面上指示操作。
Loading...
+ 13 hidden pages