IRIS USA, Inc. JQLD1229 Owner Manual

Page 1
Lightweight Vacuum Cleaner
by IRIS USA, Inc. Series IC-SB1U
Thank you for your purchase. Please read this instruction manual carefully to ensure proper use. Read all safety precautions prior to use. Please store this instruction manual in a safe place for future reference.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONTENT PAGE
Safety Precautions ........................3
Parts ..................................6
Assembly ...............................7
Wall Mount Installation .....................8
Usage Instructions
How to Use .............................10
Cleaning and Maintenance .................12
Other
Troubleshooting .........................15
Warranty ..............................17
Page 2
SAFETY PRECAUTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed. Please read the manual before use and carefully follow all safety precautions to avoid injury or property damage and to reduce the risk of fire or electrical shock. Save the instructions in a safe place for later use.
Graphic Symbol Indications: Indicates content that could lead to death or injury if handled incorrectly.
CAUTION PROHIBITED INSTRUCTIONS THAT MUST BE FOLLOWED
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE)
WARNING - To reduce the risk of re, electric shock, or injury:
a. Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. b. Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
c. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments. d. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center. e. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. f. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. g. Do not handle plug or appliance with wet hands. h. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. i. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. j. Turn off all controls before unplugging. k. Use extra care when cleaning on stairs. l. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. m. Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. n. Do not use without dust bag and/or filters in place. o. Do not use outdoors or on wet surfaces.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Disassembly prohibited.
Do not disassemble, repair, or modify. Doing so can cause fire, electric shock, or injury.
Repair by persons other than trained repair technicians can be dangerous.
Product use.
For household use only. Do not use for commercial use. Do not use product for anything other than its intended use. Doing so could cause the product to malfunction or cause fire.
Do not use the product outdoors.
Before use, make sure that the filter is installed correctly. Use only manufacture recommended filter.
Please do not splash or immerse the vacuum in water.
Do not use near water or in spaces with high humidity levels, such as bathrooms.
Please do not clean large amounts of litter/debris in one pass to avoid blocking the intake port and decreasing suction.
1 2
Do not use to clean liquid or damp materials as this may cause a short circuit, electrical shock or breakage.
Pick up the device by the handle to avoid risk of dropping and property damage.
Do not run the vacuum for extended periods of time.
Do not drag the device as this may damage the floor.
Do not drop, break, hit against other objects or put pressure on the vacuum.
Cleaning and replacement parts.
Please change any replaceable parts per manual directions.
Please clean dust off the device regularly to avoid buildup resulting in poor insulation.
To avoid electrical shock or accidentally starting the unit, please unplug before changing replaceable pieces.
Please clean the contents out of the dust cup, and avoid collected dust splattering.
Do not use without the dust cup and/or filters in place.
Clean using a fully wrung cloth. See Cleaning and Maintenance for further instructions.
Bag holder is not replaceable. Please contact IRIS USA, Inc. Customer Service Department when damaged or lost.
Only use manufacture recommended dust bag. Using another dust bag may cause damage to the product. Also attach dust bag correctly.
Do not use a torn dust bag. This may cause dust to scatter, which can contaminate the surrounding air and cause health issues if inhaled.
Do not remove dust bag or wind the power cord while operating vacuum cleaner.
Please properly assemble the dust bag set and place it into the device to avoid injury or product damage.
Do not use when extension pipe is broken. This may cause damage or injury. Please contact IRIS USA, Inc. Customer Service Department.
Do not use if the intake port is blocked.
To avoid deformation or damage of the product and to reduce the risk of fire, do not block intake port.
Use power plugs and power cords correctly.
Please use only in a 120V AC outlet. Do not charge in a DC outlet or with an electric generator as this may cause fire or electrical shock.
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
Please remove the plug from the outlet and remove dust or dirt regularly to avoid electrical shock or injury.
Please be sure that the plug is tightly inserted into the power base to avoid electrical shock, short circuits or fire.
Please do not insert or pull plug with wet hands to avoid electric shock, burn, or injury.
Do not damage, modify, bend forcibly, pull, twist, pinch, or put heavy objects on the power cord. This may cause damage to the cord, fire or electrical shock.
Do not bundle and use the power cord. This may cause overheating the cord or fire. Be sure to extend the power cord.
Do not use outlet or extension cords if they exceed power ratings.
When removing the power plug from the socket, please ensure that the machine has stopped running. Not doing so may cause damage to the plug blades or socket, or may cause a fire.
Abnormalities and malfunctions can cause smoke, re, or electric shock.
Stop use immediately, cut power, and unplug from the electric socket when abnormalities or malfunctions occur. Examples of Abnormalities
Abnormal sounds or odors.
Power plug or power cord become abnormally hot.
Loss of power, etc. when power cord is moved.
The product periodically stops during operation.
Tingling sensation from electric current felt when the product is touched.
Stop use and contact IRIS USA, Inc. customer service at 1-800-320-4747.
Safety precautions continue on page 3.
Page 3
SAFETY PRECAUTIONS
PARTS
Avoid re hazards.
Please keep away from heat as this may damage the vacuum and can result in a short circuit or fire.
Using the vacuum with a buildup of dust may result in overheating, product damage, breakage or fire.
Do not use or store the product in areas of high heat with temperatures reaching 104°F/40°C (near heaters, etc.) in case the vacuum becomes damaged, resulting in short circuits or fire.
Do not spray or apply insecticide, hair spray, lubricant and etc.
Do not vacuum oil, gasoline, paint thinner, copy toner, or any other flammable things.
Do not vacuum carpet cleaning soap, foam, or liquid.
Do not vacuum oil smoke or steam.
Do not use near flammable substances (kerosene, gasoline, paint thinner, etc.), objects that have flames (cigarettes, incense, etc.) or combustible materials. Can cause fires.
Usage Cautions
Use only on cloth products such as mattresses, futons, pillows, carpet, sofa, etc. Do not use to clean the following:
Liquid, wet litter/debris, powder, broken glass, and sharp or pin type objects
Do not use on floors, walls, or unupholstered furniture. Do not pull on the main body and avoid hitting walls or furniture.
This appliance is provided with double insulation. Use only identical replacement parts. See instructions for Servicing of Double-Insulated Appliances.
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED APPLIANCES
In a double-insulated appliance, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated appliance, nor should a means for grounding be added to the appliance. Servicing a double-insulated appliance requires extreme care and knowledge of the system, and should be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated appliance must be identical to the parts they replace.
CAUTION
Bag holder
To avoid risk if injury or property damage, please do not place the vacuum where it could fall.
DUST BAG SET
Power cord
Cord holder
Cord hook (bottom)
*1 disposable dust bag is already attached when shipped.
Dust bag
Extension pipe
Cord hook (top)
Magnet
Handle
Dust cover
Cover button
Power cord
Exhaust port
Main body
Brush
Dust intake port
Sponge filter (inside)
REPL ACEMENT DUST BAG
*1 disposable dust bag is already attached when shipped.
Dust ba
Power plug
g: 25 bags
Collection head
Adhesive sheet
Wall mount
Screws (2)
WALL ATTACHMENT PARTS
*Use these when hanging the vacuum on the wall.
43
Page 4
ASSEMBLY
Wall mount parts
Adhesive sheet
on the back
Mounting Height
Screw
hole
height
38-38.5in / 9 6-97.5cm
WALL MOUNT INSTALLATION
When assembling or storing, lay the vacuum sideways to avoid it falling over. When completely assembled, vacuum can be stored upright using the wall mount.
Main body
Brush
Extension pipe
Main body
Collection head
Collection head
Does not stick well in low temperatures. Installation should be done in areas with a temperature of 50°F/10°C or higher.
May damage or change color of certain surfaces, such as paint or varnished plywood.
CAUTION
Adhesive may not stick well to certain surfaces, such as wallpaper. In this case, use screws to attach wall mount to the wall.
Original adhesive sheet cannot be reused if moving the wall mount. Please use a spare adhesive sheet or double sided tape found in retail stores to reattach.
The cord hook on the back of the main body has a built-in magnet, allowing you to store the unit by placing it against the iron plate of the wall mount. Unit can also be stored by leaning it against the wall.
Using the Adhesive Sheet
1 If using the adhesive sheet, wipe off dust, oil, and moisture from the surface the adhesive sheet will be placed on. Please do not use chemical cleaning products to wipe the wall.
2 Peel the paper off the back of the wall mount and press it firmly into place. See Mounting Height directions for ideal placement.
*It will take approximately 24 hours for the glue on the adhesive sheet to set. Do not mount the vacuum until the adhesive glue is fully set.
MATERIALS
LOCATIONS
Polypropylene, polyethylene, soft rubber.
On wallpaper, textured wall, dry wall, easily peeled paint, walls treated with fluorine or silicone, etc.
Uneven surfaces Areas of high heat and humidity Areas that moisture can easily permeate Outdoors Wall seams and the surrounding areas
COMPLETE ASSEMBLY
Line up the triangles (Δ) on the collection head and extension pipe and press together firmly.
Line up the triangles (Δ) on the extension pipe and main body and press together firmly.
HAND-HELD:
COLLECTION HEAD
Collection head can be attached directly to the main body without using the extension pipe.
HAND-HELD: BRUSH ONLY
Main body can be used on its own by pulling down the brush head.
TO DISASSEMBLE
Please pay attention to surroundings and use caution when removing the collection head and extension pipe in order to avoid hitting anything.
How to Remove Adhesive Sheet
1 If screws were used to install the wall mount, remove them. 2 Slide a thread in the gap between the mount and the wall. Move
the thread left and right, then pull off the wall mount. There will still be adhesive residue.
3 Place a damp cloth or paper towel over the residue. Please hold in place for about 10 seconds.
4 Please remove the damp cloth and lightly wipe away the remaining residue with a dry cloth.
5 6
Page 5
Screw hole
The vacuum body can be attached to the wall mount with the magnet.
Please place the vacuum as close as possible to the wall and stand upright.
Main body
Wall mount
Cord hook (top)
Magnet
HOW TO USEWALL MOUNT INSTALLATION
ON/OFF Switch
ON/OFF Switch
ON/OFF Switch
Using Screws
When the adhesive sheet cannot be used, do not peel off the paper backing on the wall mount. Instead, screw the wall mount into the wall as shown.
How to Store the Vacuum
Place the body vertically against the wall so the top is at the wall mount.
1 Insert the power plug.
Be sure the power is set to OFF
CAUTION
2 Turn the vacuum on.
Turn the power to ON to start the vacuum.
3 Turn the vacuum off.
Turn the power to OFF to stop the vacuum.
before inserting the power plug into the outlet.
CAUTION
Do not place on anything other than the wall mount. Vacuum may fall. Be sure to store vertically. Vacuum may fall down if stored at an angle.
4 Unplug the vacuum.
7 8
Unplug the power plug from the outlet.
Before disconnecting the power plug, be sure the power is set to OFF. When unplugging the vacuum, do not pull on the power cord. Always unplug holding the power
CAUTION
plug. Do not leave the vacuum plugged in when finished. Be sure to unplug the power plug from the
outlet.
Page 6
CLEANING AND MAINTENANCEHOW TO USE
Cord holder
Power plug
Cord hook (top)
Power cord
Cord hook (bottom)
Cord hook (top)
Power cord
Main body
Remove
Rinse
How to Store
When the product is not in use for an extended period of time, cover the unit with a plastic bag, etc., and then store it in a dry location away from direct sunlight.
After use, please store the power cord using the cord hooks.
1 Wrap the power cord around the cord hooks on the back of the main body.
Make sure the top cord hook faces up, as shown on the right.
2 Insert the power cord into the cord holder. The part of the cord placed in the cord holder should be near the power plug.
If wound too loosely or too tightly, the cord will not fit correctly into the cord holder. Please rewind the power cord so that it fits properly.
When using the vacuum, change the direction of top of the cord hook as shown in the figure below. This will make it easier to remove the power cord.
Please do not splash water on the vacuum as this could cause damage or electric shock. Use a diluted neutral cleaning agent.
WARNING
Use of strong cleaning agents such as amylacetic ester, alcohol, oil, etc. can cause fading, deformation, or breakdown.
Unplug the power plug from the electric socket before cleaning.
Main Body and Extension Pipe
Fully wring out a rag and use it wipe down the body. Please wipe thoroughly after using a neutral detergent.
Collection Head
Clean hair, string and other small objects from back of the collection head (marked with a circle in the image) using tweezers.
Remove dust clogged in the pipe with a stick. Soak the cloth in water with diluted neutral cleaning
agent, and fully wring out the cloth and use it to wipe down the surface.
Protection Mode
If you continue to use product without emptying the dust cup and cleaning the filter, protection mode will activate to prevent overheating of the motor. The operation light blinks even if the power is turned on. The vacuum motor will temporarily shut down.
Solution:
1. Turn off the vacuum. Unplug from the outlet.
2. Replace dust bag and clean the sponge filter.
3. Place in a cool location.
After about an hour, protection mode will be unlocked and product can be used again. Problems that could not be resolved. Please contact the dealer of purchase or IRIS USA, Inc. customer service.
9 10
Bag Holder, Dust Cover
Rinse the bag holder and dust cover with running water.
After rinsing the bag holder and dust
WARNING
cover, place these in a well-ventilated area or shade until fully dry.
Page 7
CLEANING AND MAINTENANCE
Dust bag set
Dust cover
Cover button
Bag holder
Disposable dust bag
Clips
Disposable
dust bag
Bag holder
Disposable dust bag
Bag holder
Be sure the b ag slides all
the way into t he clip.
Dust bag set
Dust bag set
WARNING: Unplug the power plug from the electric socket before emptying the dust bag
Replacing Dust Bag
Please empty the dust bag frequently. Using the disposable dust bag while full can cause the suction to decrease and noise to increase.
1. Remove the dust cover.
Push in the right and left cover buttons to remove the dust cover.
2. Remove dust bag set.
Dust may fall. Remove the dust bag set over a trash can.
3. Dispose of the dust bag.
Pinch the corners of the disposable dust bag, remove it from the bag holder, and throw it away.
4. Reassemble the dust bag set.
Insert the bottom of the dust bag holder into the disposable dust bag. Be sure the bag slides all the way into the clips.
Be sure the bag is set so that it does not come off.
Replacement Disposable Dust Bag, (25 PC)
Please purchase replacement parts from IRIS USA, Inc.
Model number: FDPAG-1414
Sponge Filter
1 Refer to Cleaning and Maintenance (P13) steps 1-2 and remove dust bag cover and dust bag set.
2 Pull out the sponge filter in the back of the dust bag set chamber.
3 Wash the sponge filter and dry well.
Disposable dust bags must be used or the motor may
CAUTION
malfunction. Do not force the clip open as this
could damage or break it.
5. Reassemble dust bag set in the dust bag chamber.
Insert the dust bag set firmly back into the main body in the reverse order from how it was removed.
Make sure the disposable dust
CAUTION
bag is in the upright position for use. Other orientations may allow dust to leak out.
6. Attach dust cover.
Please press the cover into place until the left and right buttons snap into place. Listen for a “clicking” sound.
4 Attach the sponge filter. Insert the sponge filter in the back of the dust bag set chamber.
5 Refer to Cleaning and Maintenance (P13) steps 5-6 and attach the dust bag set and dust cover.
After rinsing the sponge filter, place it in a well-ventilated area or shade until fully dry.
WARNING
After cleaning, please make sure to attach the sponge filter before use to avoid damage to the motor.
11 12
Page 8
TROUBLESHOOTING SPECIFICATIONS
Before making repairs, please read the following content carefully to fix common problems.
STATUS POSSIBLE CAUSE REMEDY
Not running
Plug is not inserted into the outlet correctly.
“Protection mode” has been activated to prevent overheating
Reinsert the plug and turn on.
Follow the Protection Mode (P9) instructions carefully.
Dust bag is full. Replace dust bag. (P11)
Low suction
Collection head or extension pipe is clogged.
Check inside and remove clogged dust.
Sponge filter is clogged. Clean sponge filter. (P12)
Dust cover is not closed correctly. Reinstall dust cover.
Dust bag is full. Replace dust bag. (P11)
Loud noise
Collection head or extension pipe is clogged.
Check inside and remove clogged dust.
Sponge filter is clogged. Clean sponge filter. (P12)
Main body and handle are
warm while running
Running motor causes them to heat up. This is not abnormal.
Problems that could not be resolved. Please contact the dealer of purchase or IRIS USA, Inc. Customer Service.
Do not disassemble, repair or modify the product yourself. Any other servicing should be performed by any
Warning:
authorized service representative.
MODEL SPECIFICATIONS
RAT ED VOLTAGE
RATED CURRENT
RATED FREQUENCY
120V~
3.8A
60Hz
MAIN BODY
PRODUCT SIZE (NOT INCLUDING THE POWER CORD)
WITH ATTACHMENTS
MAIN BODY About 2.4 / 1.1kg
PRODUCT WEIGHT
WITH ATTACHMENTS About 3.1 / 1.4kg
WORKING TEMPERATURE RANGE
DUST BAG CAPACITY
POWER CORD LENGTH
ITEMS INCLUDE (INCLUDED IN UNIT)
32°F/0°C ~ 104°F/40°C
10.1 oz / 0.3 L
About 13.1 ft / 4 m
Vacuum, extension pipe, collection head (1 unit), wall mount with adhesive sheet, dust bag (25 bags), screw (2 units)
*Specifications are subject to change without prior notice.
3.3 x 17.6 x 6.1 in
83 x 448 x 154 mm
9.1 x 6.5 x 39.2 in
230 x 165 x 996 mm
13 14
Page 9
MANUFACTURER 1-YEAR WARRANTY
THE MANUFACTURER WARRANTS
Your IRIS USA, Inc. products are to be free from defects in material and workmanship under normal non-commercial, household use, when operated and cared for in accordance with the Manufacturer’s written instructions provided.
THE 1-YEAR WARRANTY (“WARRANTY”) DOES NOT COVER
Any damage caused by accident, misuse, or abuse, including without limitation, damage caused by use in a humid area, improper cleaning, neglect, alteration, fire, theft, non-recommended temperature use and does not apply to minor imperfections, scratches, stains, discoloration, surface markings as a result of shipping or other damage to external or internal surfaces which does not impair the utility and/or functionality of the product.
TO OBTAIN SERVICE
If service should be necessary, you should contact IRIS USA, Inc. Customer Service (“Customer Service”) at 1-800-320-4747. You may then return the properly packaged product(s), (using adequate packing and shipping material to prevent damage in transit), with postage prepaid along with name, address, telephone number, model number, and proof of date of purchase (a copy of the receipt) and a detailed description of the claimed defect. This warranty shall not cover any damage incurred to the products during transit to Customer Service. You shall have the obligation and responsibility to: pay for all services and parts not covered by the warranty.
MANUFACTURER’S OBLIGATION
The Warranty may not be altered, expanded, extended, revised or varied except by written instrument executed by the Manufacturer.
THE MANUFACTURER’S LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR REPLACEMENT OF THE DEFECTIVE PRODUCT(S) AT THE MANUFACTURER’S SOLE AND EXCLUSIVE OPTION. THE MANUFACTURER WILL REPLACE ANY ITEM FOUND TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL OR WORKMANSHIP WITH THE MOST COMPARABLE CURRENT ITEM. IRIS USA, INC. DOES NOT ACCEPT SPECIAL REQUESTS, NOR DO WE HAVE THE ABILITY TO UPGRADE IN EXCHANGE FOR MONEY. THE MANUFACTURER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER DIRECT OR INDIRECT. THE WARRANTIES SET FORTH HEREIN ARE EXCLUSIVE AND NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE OR USE ARE MADE WITH RESPECT TO THE PRODUCTS.
Some states do not allow the exclusion of limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation exclusions may not apply. This Warranty gives specific legal rights, and there may also be other rights which vary from state to state.
DISCONTINUED ITEM RETURNED
If the item returned is discontinued and is no longer available, IRIS USA, Inc. will automatically replace your item with the most comparable item currently manufactured.
Attn: Customer Service (Returns Department) IRIS USA, Inc. 13423 West Cactus Road Surprise, AZ 85379 ©2019 IRIS USA, Inc. All rights reserved.
15 16
Page 10
Aspiradora ligera
de IRIS USA, Inc. Series IC-SB1U
Gracias por su compra. Lea este manual de instrucciones para garantizar un uso adecuado. Lea todas las precauciones de seguridad antes de usar. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para consultas futuras.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
17 18
CONTENIDO PÁGINA
Precauciones de seguridad ................19
Piezas ................................22
Ensamblaje ............................23
Instalación del soporte de pared ............24
Instrucciones de uso
Cómo utilizar ...........................26
Limpieza y mantenimiento .................28
Otros
Solución de problemas ....................31
Especificaciones ........................32
Garantía ...............................33
Page 11
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de usar, leer las precauciones de seguridad en detalle para garantizar un uso adecuado. Las precauciones que se indican aquí están definidas bajo las clasificaciones de Advertencias y Precauciones, y están destinadas a evitar daños o perjuicios a los usuarios y otras personas. Todas estas precauciones son cruciales en términos de seguridad. Cúmplalas en todo momento.
Indicaciones de los símbolos gráficos: Indica contenido que podría llevar a la muerte o lesiones por un manejo inadecuado.
PRECAUCIÓN PROHIBIDO INSTRUCCIONES QUE DEBEN SEGUIRSE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar un aparato eléctrico, hay ciertas precauciones básicas que se deben seguir siempre, incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:
a. No dejar el aparato enchufado. Desconectar del tomacorriente cuando no esté en uso o antes de realizar el mantenimiento. b. No permitir que se utilice como juguete. Se debe prestar mucha atención cuando los niños lo utilizan o si se lo
utiliza cerca de estos. c. Usar sólo como se describe en este manual. Utilizar sólo los accesorios recomendados por el fabricante. d. No utilizar si el cable o el enchufe están dañados. Si el aparato no funciona como debe, se ha caído, dañado, dejado a la intemperie o caído al agua, devuélvalo a un centro de servicio. e. No jalar o arrastrar por el cable, utilizar el cable como agarradera, cerrar una puerta sobre el cable o tirar del cable alrededor de bordes o esquinas afiladas. No pasar el aparato sobre el cable. Mantener el cable alejado de las superficies calientes. f. No desenchufar tirando del cable. Para desenchufar, agarre el enchufe, no el cable. g. No manipular el enchufe o el aparato con las manos mojadas. h. No poner ningún objeto en las aberturas. No utilizar con ninguna abertura bloqueada; mantener libre de polvo, pelusas, cabellos o cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. i. Mantener pelos, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y las piezas móviles. j. Apagar todos los controles antes de desenchufar. k. Tener sumo cuidado al limpiar las escaleras. l. No usar para recoger líquidos inflamables o combustibles, como la gasolina, ni usar en áreas donde estos puedan estar presentes. m. No recoger nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, fósforos o cenizas calientes. n. No usar sin la bolsa de polvo y/o filtros en su lugar. o. No usar en exteriores o sobre superficies mojadas.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Prohibido desarmar.
No desarmar, reparar o modificar. De hacerlo, puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
Solo técnicos capacitados deben intentar la reparación; de lo contrario, puede ser peligrosa.
Uso del producto.
Solo para uso doméstico. No utilizar para uso comercial. No lo utilice para propósito distinto para evitar un mal funcionamiento o un incendio.
No utilizar el producto en exteriores.
Antes de usarlo, asegúrese de que el filtro esté bien instalado. Sólo use el filtro recomendada por el fabricante.
No salpique ni sumerja la aspiradora en agua. Esto puede causar incendios o descargas eléctricas.
No utilizar cerca del agua o en espacios con altos niveles de humedad, tales como los cuartos de baño.
19 20
No limpie cantidades grandes de suciedad/desechos en una pasada para evitar que se bloquee el puerto de entrada y que disminuya la succión.
No use un limpiador líquido ni materiales húmedos ya que pueden causar cortocircuitos, descargas eléctricas o roturas.
Tome el dispositivo por el asa para evitar riesgos de caídas o daños a la propiedad.
No encender la aspiradora por períodos prolongados de tiempo.
No arrastre el dispositivo ya que podría dañar el piso.
No dejar caer, romper, golpear con otros objetos ni aplicar presión sobre la aspiradora.
Limpieza y piezas de repuesto.
Cambie cualquier pieza reemplazable de acuerdo con las instrucciones del manual.
Limpie el polvo del dispositivo con frecuencia para evitar acumulaciones que reduzcan el aislamiento.
Para evitar una descarga eléctrica o arrancar accidentalmente la unidad, por favor desenchúfela antes de cambiar componentes reemplazables.
Limpie el contenido del recipiente de polvo y evite que se esparza el polvo.
No usar sin el recipiente de polvo y/o filtros en su lugar.
Límpielo con un paño completamente escurrido. Consulte Limpieza y Mantenimiento para obtener más instrucciones.
El portabolsa no es reemplazable. Contacte el departamento de servicio al cliente de IRIS USA, Inc. si se daña o extravía.
Sólo use la bolsa de polvo recomendada por el fabricante. Usar otra bolsa de polvo puede dañar el producto. También fije la bolsa de polvo correctamente.
No utilice una bolsa de polvo rota. Esto puede causar que el polvo se disperse, lo que puede contaminar el aire circundante y provocar problemas de salud si es inhalado.
No quite la bolsa de polvo ni enrolle el cable de alimentación mientras utiliza la aspiradora.
Ensamble correctamente el conjunto de la bolsa de polvo y colóquelo en el dispositivo para evitar lesiones o daños al producto.
No utilizar cuando el tubo de extensión está roto. Esto puede causar daños o lesiones. Contacte el departamento de servicio al cliente de IRIS USA, Inc.
No utilizar si el puerto de entrada está bloqueado.
Para evitar deformaciones o daños al producto y para reducir el riesgo de incendio, no bloquee el puerto de entrada.
Utilizar los enchufes y cables de alimentación correctamente.
Cargue en un tomacorriente de 120 V de CA. No cargar en un tomacorriente de CC o con un generador eléctrico ya que esto puede causar incendios o descargas eléctricas.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este aparato posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe entra en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si el enchufe no entra por completo en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista calificado para instalar el tomacorriente apropiado. No cambie el enchufe de ninguna manera.
Quite el enchufe del tomacorriente y quite el polvo o suciedad con frecuencia para evitar descargas eléctricas o lesiones.
Asegúrese de que el enchufe esté bien insertado a la base de alimentación para evitar descargas eléctricas, cortocircuitos o incendios.
No inserte ni conecte el enchufe con las manos húmedas para evitar descargas eléctricas, quemaduras o lesiones.
No dañar, modificar, doblar a la fuerza, jalar, torcer, pellizcar o poner objetos pesados sobre el cable de alimentación. Esto puede causar daños en el cable, incendios o descargas eléctricas.
No utilizar con el cable de alimentación enrollado. Esto puede causar sobrecalentamiento del cable o incendios. Asegúrese de extender el cable de alimentación.
No utilice tomacorrientes o extensiones si superan la potencia de alimentación.
Cuando saque el enchufe del tomacorriente, asegúrese de que el equipo esté apagado. De lo contrario, puede dañar las clavijas o el enchufe, o puede provocar un incendio.
Precauciones de seguridad continúa en la página 21.
Page 12
PIEZASPRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Las anomalías y averías pueden causar humo, incendios o descargas eléctricas.
Dejar de usar inmediatamente, apagar y desenchufar del tomacorriente cuando ocurran anomalías o averías. Ejemplos de anomalías
Ruidos u olores anómalos.
El enchufe de alimentación o el cable de alimentación se calientan demasiado.
Pérdida de potencia, etc., cuando se mueve el cable de alimentación.
El producto se detiene periódicamente durante el funcionamiento.
Se siente una sensación de hormigueo por la corriente eléctrica al tocar el producto.
Dejar de usar y comunicarse con el servicio al cliente de IRIS USA, Inc. al 1-800-320-4747.
Evitar los riesgos de incendio.
Mantener la aspiradora alejada del calor ya que podría dañarse y causar un cortocircuito o incendio.
Usar la aspiradora con acumulación de polvo puede causar sobrecalentamiento, daño del producto, roturas o incendios.
No utilizar ni almacenar el producto en áreas con mucho calor donde las temperaturas lleguen a 104°F/40°C (cerca de calentadores, etc.) ya que la aspiradora puede dañarse y causar cortocircuitos o incendios.
No rociar ni aplicar insecticida, aerosol para el cabello, lubricantes, etc.
No aspirar combustibles, gasolina, diluyente de pintura, tóner de copiadoras o cualquier otra cosa inflamable.
No aspirar jabón, espuma o líquidos de limpiezas para alfombras.
No aspirar humo ni vapor de combustibles.
No usar cerca de sustancias inflamables (keroseno, gasolina, diluyentes de pintura, etc.), objetos con llamas (cigarrillos, incienso, etc.) o materiales combustibles. Puede causar incendios.
Precauciones de uso
Usar solo con productos de tela como colchones, futones, almohadas, alfombras, sofás, asientos de vehículos, etc.
No usar para limpiar lo siguiente:
Líquidos, suciedad/desechos húmedos, polvo, vidrios rotos, y objetos filosos o puntiagudos
No usar sobre pisos, paredes o muebles sin tapizar. No lo hale por el cuerpo principal y evite golpear las paredes o muebles.
Este aparato está provisto de doble aislamiento. Utilice únicamente piezas de repuesto idénticas. Vea las instrucciones para Servicio de aparatos de doble aislamiento.
SERVICIO DE APARATOS DE DOBLE AISLAMIENTO
En un aparato con doble aislamiento, se proporcionan dos sistemas de aislamiento en lugar de conexión a tierra. No se proporcionan medios de conexión a tierra en un dispositivo con doble aislamiento, ni se debe agregar un dispositivo para la conexión a tierra al dispositivo. El mantenimiento de un dispositivo con doble aislamiento requiere un cuidado extremo y conocimiento del sistema, y debe ser realizado solo por personal de servicio calificado. Las piezas de repuesto para un aparato con doble aislamiento deben ser idénticas a las piezas que reemplazan.
ATTENTION
CONJUNTO DE LA BOLSA DE POLVO
Portabolsa
Para evitar riesgos, lesiones o daños materiales, no coloque la aspiradora donde pueda caerse.
Gancho del cable (superior)
Imán
Cable de alimentación
Cable de alimentación
Asa
Soporte del cable
Gancho del cable (inferior)
*se envía con una bolsa desechable de polvo puesta.
Bolsa de polvo
Guardapolvo
Botón del guardapolvo
Cepillo
Puerto de entrada de polvo
Tubo de extensión
Puerto de escape
Cuerpo principal
Filtro de esponja (interior)
REEMPLAZO DEL BOLSA DE POLVO
Bolsa de polvo: 25 bolsas
*1 bolsa de polvo desechable ya está puesta.
Enchufe
Cabezal de colección
Lámina adhesiva
Soporte de pared
Tornillos (2)
PIEZAS PARA MONTAR EN LA PARED
*Utilizar para colgar la aspiradora en la pared.
2221
Page 13
ENSAMBLAJE
Piezas para montar en la pared
Lámina adhesiva en la parte posterior
Altura de montaje
Altura del
agujero del
tornillo
38-38.5in / 9 6-97.5cm
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE PARED
Al ensamblar o almacenar, ponga la aspiradora de lado para evitar que se caiga. Cuando esté completamente ensamblada, la aspiradora puede almacenarse en posición vertical utilizando el soporte de pared.
Cuerpo principal
Cepillo
Tubo de extensión
Cabezal de colección
ENSAMBLAJE COMPLETO
Cuerpo principal
Cabezal de colección
CABEZAL PORTÁTIL DE
RECOGIDA
PORTÁTIL:
SÓLO CEPILLAR
PARA DESMONTAR
No se adhiere bien a bajas temperaturas. La instalación se debe realizar en áreas con una temperatura de 50 °F/10 °C o superior.
Puede dañar o cambiar el color de ciertas superficies, tales como madera contrachapada pintada o barnizada.
ATTENTION
El adhesivo puede no pegarse bien a ciertas superficies, como el papel pintado. En este caso, utilice tornillos para fijar el soporte de pared a la pared.
La lámina adhesiva original no puede reutilizarse si se mueve el soporte de pared. Utilice una lámina adhesiva de repuesto o una cinta de doble cara para volverlo a fijar, estas se venden en tiendas al por menor.
El gancho del cable en la parte posterior del cuerpo principal tiene un imán incorporado, lo que le permite almacenar la unidad colocándola contra la placa de hierro del soporte de pared. La unidad también se puede almacenar apoyándola contra la pared.
Usando la lámina adhesiva
1 Si va a utilizar la lámina adhesiva, limpie el polvo, aceite y la humedad de la superficie donde se colocará. No utilice productos químicos de limpieza para limpiar la pared.
2 Despegue el papel de la parte posterior del soporte de pared y presiónelo firmemente en el lugar. Consulte las instrucciones de altura del montaje para una colocación ideal.
*El pegamento de la lámina adhesiva tardará aproximadamente 24 horas en pegarse. No monte la aspiradora hasta que el pegamento adhesivo esté completamente pegado.
MATERIALES
UBICACIÓN
Polipropileno, polietileno, goma blanda.
Pared empapelada, pared con textura, paneles de yeso, pintura que se desconcha fácilmente, paredes tratadas con flúor o silicona, etc.
Superficies desiguales Áreas de calor y humedad elevados Áreas en que la humedad puede penetrar fácil-
mente Al aire libre Uniones en la pared y sus alrededores
Alinee los triángulos (Δ) en el cabezal de recogida y el tubo de extensión y júntelos presionando firmemente.
Alinee los triángulos (Δ) en el tubo de extensión y el cuerpo principal y júntelos presionando firmemente.
El cabezal de recogida puede fijarse directamente al cuerpo principal sin utilizar el tubo de extensión.
El cuerpo principal puede usarse por sí solo tirando del cabezal del cepillo.
Preste atención al entorno y tenga cuidado al quitar el cabezal de recogida y el tubo de extensión para evitar golpear cualquier cosa.
Cómo quitar la lámina adhesiva
1 Si se usaron tornillos para instalar el soporte de pared, quítelos. 2 Deslice un hilo en el hueco entre el soporte y la pared. Mueva el hilo a
la izquierda y a la derecha, luego despegue el soporte de pared. Todavía habrá residuos de adhesivo.
3 Coloque un paño o toalla de papel húmedos sobre el residuo. Manténgalo en el lugar alrededor de 10 segundos.
4 Quite el paño húmedo y limpie con cuidado los residuos restantes con un paño seco.
23 24
Page 14
Agujero del tornillo
El cuerpo de la aspiradora puede fijarse al soporte de pared con el imán.
Coloque la aspiradora lo más cerca posible de la pared y posiciónela verticalmente.
Cuerpo principal
Soporte de pared
Gancho del cable (superior)
Imán
ON/OFF Cambiar
ON/OFF Cambiar
ON/OFF Cambiar
CÓMO UTILIZARINSTALACIÓN DEL SOPORTE DE PARED
Usando los tornillos
Cuando no se pueda usar la lámina adhesiva, no despegue el papel de la parte posterior del soporte de pared. En su lugar, atornille el soporte de pared en la pared como se muestra.
Cómo almacenar la aspiradora
Coloque el cuerpo verticalmente contra la pared para que la parte superior se encuentre en el soporte de pared.
1 Insertar el enchufe de alimentación.
Asegúrese de que el interruptor
CAUTION
2 Encender la aspiradora.
Ponga el interruptor de alimentación en ON para encender la aspiradora.
3 Apagar la aspiradora.
Ponga el interruptor de alimentación en OFF para detener la aspiradora.
de alimentación está en OFF antes de insertar el enchufe en el tomacorriente.
ATTENTION
No poner en ningún otra cosa que no sea el soporte de pared. La aspiradora puede caerse. Asegúrese de almacenarla verticalmente. La aspiradora puede caerse si se almacena ladeada.
4 Desconectar la aspiradora.
25 26
Desconecte el enchufe del tomacorriente.
Antes de desconectar el enchufe, asegúrese de que el interruptor de alimentación está en OFF. Cuando desconecte la aspiradora, no tire del cable de alimentación. Siempre desconecte sujetando
ATTENTION
el enchufe. No deje la aspiradora conectada cuando termine. Asegúrese de desconectar el enchufe del
tomacorriente.
Page 15
Soporte del cable
Enchufe
Gancho del cable (superior)
Cable de alimentación
Gancho del cable (inferior)
Gancho del cable (superior)
Cable de alimentación
Cuerpo principal
Quite
Enjuagar
CÓMO UTILIZAR LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Cómo almacenar
Cuando el producto no está en uso durante un período prolongado de tiempo, cubra la unidad con una bolsa de plástico, etc. y luego almacenarla en un arrendamiento seco, lejos de la luz solar directa.
Después de usar, guarde el cable de alimentación utilizando los ganchos del cable.
1 Enrollar el cable de alimentación alrededor de los ganchos del cable en la parte posterior del cuerpo principal.
Asegúrese de que el gancho superior del cable esté orientado hacia arriba, como se muestra a la derecha.
2 Insertar el cable de alimentación en el soporte del cable. La parte del cable colocada en el soporte del cable debe estar cerca
del enchufe de alimentación.
Si se enrolla demasiado suelto o demasiado apretado, el cable no encajará correctamente en el soporte del cable. Vuelva a enrollar el cable de alimentación para que encaje correctamente.
Al usar la aspiradora, cambie la dirección de la parte superior del gancho del cable como se muestra en la figura a continuación. Esto facilitará la extracción del cable de alimentación.
No salpique agua sobre de la aspiradora ya que esto podría causar daños o descargas eléctricas. Use un agente limpiador diluido y neutro.
ATTENTION
El uso de agentes limpiadores potentes como éster acetato de amilio, alcohol, aceite, etc., puede causar descoloramiento, deformación y rotura.
Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de limpiarlo.
Cuerpo principal y tubo de extensión
Escurra bien un trapo y úselo para quitar lo que reste de limpiador en el cuerpo.
Limpiar bien después de usar con un detergente neutro.
Cabezal de colección
Limpie las fibras, hilos y otros objetos pequeños de la parte posterior del cabezal de recogida (marcado con un círculo en la imagen) usando pinzas.
Quite el polvo obstruido en el tubo con un palito. Remoje el paño en agua con detergente neutro diluido, exprímalo
por completo y utilícelo para limpiar la superficie.
Modo de protección
Si continúa utilizando el producto sin vaciar el recipiente de polvo y limpiando el filtro, el modo de protección se activará para evitar el sobrecalentamiento del motor. La luz de funcionamiento parpadea incluso si la alimentación está encendida. El motor de la aspiradora se apagará temporalmente.
Solución:
1. Apague la aspiradora. Desenchufe de la toma de corriente.
2. Reemplace la bolsa de polvo y limpie el filtro de esponja
3. Coloque en un lugar fresco
Después de aproximadamente una hora, el modo de protección se desbloqueará y el producto se podrá utilizar de nuevo. Problemas que no se pueden resolver. Comuníquese con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de
IRIS USA, Inc.
27 28
Portabolsa, guardapolvo
Enjuague el portabolsa y el guardapolvo con agua corriente.
Después de enjuagar el portabolsa y
ATTENTION
el guardapolvo, colóquelos en un área bien ventilada o con sombra hasta que estén completamente secos.
Page 16
Conjunto de la bolsa de polvo
Guardapolvo
Botón del guardapolvo
Portabolsa
Bolsa de polvo desechable
Clips
Bolsa de polvo
desechable
Portabolsa
Bolsa de polvo
desechable
Portabolsa
Asegúrese de que la bolsa se deslice completamente por los clips.
Conjunto de la bolsa de polvo
Conjunto de la bolsa de polvo
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Desconecte el enchufe del tomacorriente antes de vaciar el recipiente de polvo.
Vaciado del compartimiento del polvo
Vacíe la bolsa de polvo frecuentemente. Usar la bolsa de polvo desechable cuando está llena puede hacer que la succión disminuya y el ruido aumente.
1. Quitar el guardapolvo.
Presione los botones derecho e izquierdo del guardapolvo para quitarlo.
2. Quitar el conjunto de la bolsa de polvo.
El polvo puede esparcirse. Quite el conjunto de la bolsa de polvo sobre un cesto de basura.
3. Desechar la bolsa de polvo.
Apriete las esquinas de la bolsa de polvo desechable, extráigala del portabolsa y deséchela.
No deseche el portabolsa.
4. Volver a ensamblar el conjunto de la bolsa de polvo.
Inserte la parte inferior del portabolsa en la bolsa de polvo desechable. Asegúrese de que la bolsa se deslice completamente en los clips.
Asegúrese de que la bolsa esté ajustada de modo que no se desprenda.
Reemplazo de la bolsa de polvo, (25 PC)
Compre piezas de repuesto de IRIS USA, Inc.
Número de modelo: FDPAG-1414
Filtro de esponja
1 Consultar los pasos 1 y 2 de Limpieza y mantenimiento (P29) y quite el guardapolvo y el conjunto de la bolsa de polvo.
2 Sacar el filtro de esponja en la parte posterior de la cámara del conjunto de la bolsa de polvo.
3 Lavar el filtro de esponja y secarlo bien.
Deben usarse bolsas de polvo desechables o el motor puede
ATTENTION
funcionar mal. No fuerce el clip para abrirlo, ya
que podría dañarlo o romperlo.
5. Volver a montar la bolsa de polvo en la cámara de la bolsa de polvo.
Inserte la bolsa de polvo firmemente de nuevo en el cuerpo principal en el orden inverso en que la quitó.
Asegúrese de que la bolsa de polvo desechable esté en
ATTENTION
6. Fijar el guardapolvo.
Presione el guardapolvo en su sitio hasta que los botones izquierdo y derecho encajen en su lugar. Esté atento a un sonido de “clic”.
posición vertical para su uso. De colocarla en otras direcciones el polvo puede escapar.
4 Fijar el filtro de esponja. Inserte el filtro de esponja en la parte posterior de la cámara del conjunto de la bolsa de polvo.
5 Consultar los pasos 5 y 6 de Limpieza y mantenimiento (P29) y fijar el conjunto de la bolsa de polvo y el guardapolvo.
Después de enjuagar el filtro de esponja, colóquelo en un área bien ventilada o con sombra hasta que esté completamente seco.
ATTENTION
Después de la limpieza, asegúrese de colocar el filtro de esponja antes de usar la aspiradora para evitar daños al motor.
29 30
Page 17
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESPECIFICACIONES
Antes de realizar reparaciones, lea detenidamente el siguiente contenido para solucionar los problemas comunes.
ESTADO POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
El enchufe no está insertado
No funciona
Bajo poder de succión
Ruido fuerte
Sobrecalentamiento del cuerpo
principal y el mango durante
el funcionamiento.
Problemas que no se pueden resolver. Comuníquese con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente de IRIS USA, Inc.
Advertencia:
representante de servicio autorizado.
No desmonte, repare o modifique el producto. Cualquier otro servicio debe ser realizado por un
correctamente en el tomacorriente.
Se ha activado el “Modo de protección” para evitar el sobrecalentamiento.
La bolsa de polvo está llena. Reemplace la bolsa de polvo. (P29)
El cabezal de recogida o el tubo de extensión están obstruidos.
El filtro de esponja está obstruido. Limpie el filtro de esponja. (P30)
El guardapolvo no está cerrado correctamente.
La bolsa de polvo está llena. Reemplace la bolsa de polvo. (P29)
El cabezal de recogida o el tubo de extensión están obstruidos.
El filtro de esponja está obstruido. Limpie el filtro de esponja. (P30)
El funcionamiento del motor hace que se calienten. Esto no es anormal.
Vuelva a insertar el enchufe y enciéndala.
Siga cuidadosamente las instrucciones del Modo de protección. (P27)
Compruebe el interior y elimine la obstrucción de polvo.
Reinstale el guardapolvo.
Compruebe el interior y elimine la obstrucción de polvo.
MODELO ESPECIFICACIONES
TENSIÓN NOMINAL
CORRIENTE NOMINAL
FRECUENCIA DE ALIMENTACIÓN
TAMAÑO DEL PRODUCTO (NO INCLUYE EL CORDÓN)
PESO DEL PRODUCTO
RANGO DE TEMPERATURA DE FUNCIONAMIENTO
CAPACIDAD DE LA BOLSA DE POLVO
LONGITUD DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
ARTÍCULOS INCLUIDOS (INCLUIDO EN LA UNIDAD)
*Especificaciones sujetas a cambios sin previo aviso.
120V~
3.8A
60Hz
3.3 x 17.6 x 6.1 in
CUERPO PRINCIPAL
83 x 448 x 154 mm
9.1 x 6.5 x 39.2 in
CON ACCESORIO
230 x 165 x 996 mm
CUERPO PRINCIPAL Aproximadamente 2.4 / 1.1kg
CON ACCESORIO Aproximadamente 3.1 / 1.4kg
32°F/0°C ~ 104°F/40°C
10.1 oz / 0.3 L
Aproximadamente 13.1 ft / 4 m
Aspiradora, tubo de extensión, cabezal de recogida (1 unidad), soporte de pared con lámina adhesiva, bolsa de polvo (25 bolsas), tornillos (2 unidades)
31 32
Page 18
GARANTÍA DE 1 AÑO DEL FABRICANTE
EL FABRICANTE GARANTIZA
Los productos IRIS USA, Inc. están libres de defectos en los materiales y mano de obra bajo uso normal doméstico, no comercial, cuando se los utiliza y cuida de acuerdo con las instrucciones por escrito del fabricante que se proporcionan.
LA GARANTÍA DE 1 AÑO (“GARANTÍA”) NO CUBRE
Todo daño causado por accidente, uso incorrecto o abuso, incluidos entre otros, daño causado por el uso en un área húmeda, limpieza inadecuada, negligencia, alteración, incendio, robo, temperatura de uso no recomendada y no aplica a imperfecciones menores, rayones, manchas, decoloración, marcas en la superficie como resultado del envío u otro daño a las superficies externas o internas que no perjudiquen la utilidad o funcionalidad del producto.
PARA OBTENER SERVICIO AL CLIENTE
Si necesita ayuda, debe comunicarse con el Servicio al cliente de IRIS USA, Inc. (“Servicio al cliente”) al 1-800-320-4747. Puede devolver el producto empacado apropiadamente (usando el embalaje y material de protección adecuados para evitar que se dañe durante el envío) con el franqueo prepagado, nombre, dirección, número de teléfono, número de modelo y prueba de la fecha de compra (una copia del recibo) y una descripción detallada de la avería reclamada. Esta garantía no cubrirá los daños causados a los productos durante el envío al Servicio al cliente. Usted tiene la obligación y responsabilidad de: pagar todos los servicios y piezas que no cubra la garantía.
OBLIGACIÓN DEL FABRICANTE
La Garantía no se puede alterar, expandir, extender, revisar o variar excepto bajo instrumento por escrito del fabricante.
LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE BAJO ESTA GARANTÍA ESTÁ LIMITADA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO (O PRODUCTOS) DEFECTUOSO(S) A LA DISCRECIÓN ÚNICA Y EXCLUSIVA DEL FABRICANTE. EL FABRICANTE REEMPLAZARÁ CUALQUIER ARTÍCULO DEFECTUOSO EN MATERIAL O MANO DE OBRA CON EL ARTÍCULO ACTUAL QUE MEJOR SE COMPARE. IRIS USA, INC. NO ACEPTA SOLICITUDES ESPECIALES, NI TIENE LA POSIBILIDAD DE HACER MEJORAS A CAMBIO DE DINERO. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENTES, SEAN DIRECTOS O INDIRECTOS. LAS GAR ANTÍAS AQUÍ ESTABLECIDAS SON EXCLUSIVAS Y NO SE HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS ENTRE OTRAS, GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O APTITUD PARA UN PROPÓSITO O USO ESPECÍFICO CON RESPECTO A LOS PRODUCTOS.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que las exclusiones de limitación mencionadas podrían no aplicar. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y podría haber otros derechos que varíen de un estado a otro.
DEVOLUCIÓN DE ARTÍCULO DESCONTINUADO
Si el artículo devuelto está descontinuado o ya no está disponible, IRIS USA, Inc. remplazará automáticamente su artículo con el que mejor se compare y fabrique en ese momento.
Attn: Customer Service (Returns Department) IRIS USA, Inc. 13423 West Cactus Road Surprise, AZ 85379 ©2019 IRIS USA, Inc. Todos los derechos reservados.
33 34
Page 19
Aspirateur léger
de IRIS USA, Inc. Series IC-SB1U
Merci de votre achat. Veuillez lire attentivement ce guide d’utilisation afin d’assurer sa bonne utilisation. Lire les précautions de sécurité à prendre avant utilisation. Veuillez conserver ces instructions pour référence future.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
35 36
CONTENU PAGE
Précautions de sécurité ...................37
Pièces ................................40
Montage ...............................41
Installation du support mural ...............42
Instructions d’utilisation
Mode d’emploi ..........................44
Nettoyage et entretien ....................46
Autre
Dépannage .............................49
Caractéristiques .........................50
Garantie ...............................51
Page 20
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Avant l’utilisation du produit, veuillez lire attentivement les précautions de sécurité afin d’assurer sa bonne utilisation. Les précautions répertoriées ici sont décrites en tant qu’avertissements et mises en garde dont l’objectif est de prévenir les préjudices ou les dommages que des utilisateurs ou d’autres personnes pourraient subir. Toutes ces précautions sont d’importance critique pour la sécurité. Veuillez suivre ces directives en tout temps.
Légende des icônes: Indique un risque de blessure ou de mort si l’instruction est mal suivie.
ATTENTION INTERDIT INSTRUCTIONS À SUIVRE
IMPORTANTES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, veuillez impérativement respecter les consignes de sécurité élémentaires, y compris :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION (DE CET APPAREIL)
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure :
a. Ne pas laisser l’appareil branché. Débrancher de la prise de courant entre chaque utilisation ou avant tout entretien. b. Ne pas permettre que cet appareil soit utilisé comme un jouet. Une étroite surveillance est nécessaire lorsque cet
appareil est utilisé par ou près des enfants. c. Doit être utilisé exclusivement tel que décrit dans ce manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. d. Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche d’alimentation sont endommagés. Si l’appareil ne fonctionne pas correc tement, ou s’il est tombé, a été endommagé, laissé à l’extérieur ou s’il est tombé à l’eau, renvoyez-le à un centre de service. e. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation ou porter l’appareil en tirant dessus, utiliser le cordon comme une poignée ou le faire passer autour d’angles ou de coins tranchants. Ne pas faire passer l’appareil sur le cordon. Garder le cordon loin des zones de chaleur. f. Ne pas débrancher en tirant sur le cordon. Pour le débrancher, tirer sur la fiche d’alimentation, et non sur le cordon. g. Ne pas toucher la fiche d’alimentation ou l’appareil avec les mains mouillées. h. Ne pas insérer d’objet dans les ouvertures. Ne pas utiliser si une ouverture est bloquée et s’assurer de l’absence de poussière, peluche, cheveux ou de tout autre dépôt affectant la circulation d’air. i. Éloigner les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps des ouvertures et des pièces mobiles. j. Éteindre toutes les commandes avant de débrancher l’appareil. k. Faire preuve de prudence lors du nettoyage des escaliers. l. Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ou dans un endroit pouvant en contenir. m. Ne pas ramasser de matériaux enflammés ou fumants, tels que cigarettes, allumettes ou cendres chaudes. n. Ne pas utiliser sans sac à poussière et/ou filtres en place. o. Ne pas utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces humides.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Démontage interdit.
Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit vous-même. Ceci peut produire un incendie, un choc électrique, ou des blessures.
La réparation par des personnes autres que les techniciens de réparation autorisés peut être dangereuse.
Utilisation du produit.
Destiné exclusivement à un usage ménager. Ne pas utiliser à des fins commerciales. Ne pas utiliser pour les applications que le but précis pour éviter tout dysfonctionnement ou incendie.
Ne pas utiliser le produit à l’extérieur.
37 38
Avant utilisation, s’assurer que le filtre est bien installé. Utiliser uniquement le filtre recommandé par le fabricant.
Ne pas asperger l’aspirateur d’eau ni les submerger dans l’eau. Ceci peut produire un incendie ou un choc électrique.
Ne pas utiliser à proximité d’eau ou dans des pièces très humides telles que les salles de bain.
Ne pas aspirer de grandes quantités de débris en une seule fois pour éviter de bloquer le port d’entrée et de diminuer la puissance d’aspiration.
Ne pas utiliser pour nettoyer des tissus humides ou aspirer des liquides, car ceci peut produire un court­circuit, un choc électrique ou un bris.
Agrippez l’appareil par sa poignée pour éviter de le faire tomber et de l’endommager.
Ne pas utiliser l'appareil pendant de longues périodes de temps.
Ne pas traîner l’appareil, car ceci peut endommager les sols.
Ne pas faire tomber ni briser l’aspirateur, ne pas le heurter contre d’autres objets ni lui appliquer de pression.
Nettoyage et pièces de rechange.
Remplacer les pièces interchangeables selon les instructions dans ce manuel.
Dépoussiérer régulièrement l'appareil afin d’éviter un dépôt pouvant diminuer sa capacité d’isolation.
Débrancher le produit avant de changer les pièces interchangeables pour éviter un choc électrique ou accidentellement allumer le produit.
Nettoyer le contenu du bac à poussière en évitant d’en faire tomber.
Ne pas utiliser sans bac à poussière et/ou filtres en place.
Nettoyer à l’aide d’un chiffon bien essoré. Voir les instructions Nettoyage et entretien pour plus d'instructions.
Le support du sac ne peut pas être remplacé. Veuillez contacter le service à la clientèle d’IRIS USA, Inc. en cas de dommage ou de perte.
Utiliser uniquement le sac à poussière recommandé par le fabricant. Utiliser un autre sac à poussière peut endommager l’appareil. Fixer le sac à poussière correctement.
Ne pas utiliser un sac à poussière déchiré. La poussière risque en effet de s’éparpiller, ce qui peut contaminer l’atmosphère et poser des problèmes de santé en cas d’inhalation.
Ne pas retirer le sac à poussière ou enrouler le cordon d’alimentation quand l’aspirateur est en marche.
Assembler correctement le système de sac à poussière et le placer dans l’appareil afin d’éviter de se blesser ou d’endommager le produit.
Ne pas utiliser si le tube-rallonge est brisé. Ceci peut produire des dégâts matériels ou des blessures. Veuillez contacter le service à la clientèle d’IRIS USA, Inc.
Ne pas utiliser si le port d’entrée est bouché.
Pour éviter de déformer ou d’endommager l’appareil et afin de réduire le risque d’incendie, ne pas bloquer le port d’entrée.
Utiliser correctement les ches et cordons d’alimentation.
Ne charger que sur une prise de courant alternatif 120V. Ne pas charger sur une prise de courant continu ni sur un groupe électrogène, car ceci peut produire un incendie ou un choc électrique.
Afin de réduire le risque de choc électrique, cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Il n'y a qu'une seule façon d'insérer cette fiche dans une prise de courant polarisée. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise de courant, inverser la fiche. Si elle ne s’enfonce toujours pas, contacter un électricien qualifié pour installer la prise appropriée. Ne modifier pas la fiche de quelque manière que ce soit.
Débrancher de la prise de courant et éliminer régulièrement la poussière ou les saletés pour éviter un choc électrique ou autre blessure.
S’assurer que la prise est bien enclenchée dans le socle d’alimentation afin d’éviter un choc électrique, un court-circuit ou un incendie.
Ne pas brancher ou débrancher avec les mains mouillées pour éviter un choc électrique, une brûlure, ou autre blessure.
Ne pas endommager, modifier, tordre, tirer sur, pincer ou plier excessivement le cordon d’alimentation, ni placer d’objets lourds dessus. Cela peut endommager le cordon, ou causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas utiliser si le cordon d’alimentation est emmêlé. Ceci peut produire une surchauffe du cordon ou un incendie. S’assurer de déplier le cordon d’alimentation.
Précautions de sécurité continue à la page 39.
Page 21
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ PIÈCES
Ne pas utiliser de prise ou de rallonges électriques au-delà de la puissance maximale indiquée.
Au moment de débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant, s’assurer que la machine est à l’arrêt. Sinon, cela pourrait endommager les lames de la fiche ou la prise, ou provoquer un incendie.
Les anomalies ou défaillances peuvent causer de la fumée, un incendie ou un choc électrique.
Cesser l’utilisation immédiatement, éteindre l’appareil et débrancher de la prise électrique en cas d’anomalies ou de défaillances.
Exemples d’anomalies
Sons ou odeurs anormaux.
La prise ou le cordon électrique chauffe de manière anormale.
Perte de courant, etc., lorsque le cordon électrique est déplacé.
Le produit cesse de fonctionner périodiquement pendant son utilisation.
Sensation de fourmillement similaire à un choc électrique lorsque vous touchez le produit.
Cesser l’utilisation et contacter le service à la clientèle d'IRIS USA, Inc. au 1-800-320-4747.
Éviter les risques d'incendie.
Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur, car ceci peut endommager l’aspirateur et produire un court-circuit ou un incendie.
Utiliser l'appareil avec un dépôt de poussière peut entraîner une surchauffe, l’endommagement du produit, un bris ou un incendie.
Ne pas utiliser ni entreposer le produit dans des endroits très chauds dont la température peut atteindre 104°F/40°C (à proximité de radiateurs, etc.) si l'aspirateur est endommagé, produisant un court-circuit ou un incendie.
Ne pas vaporiser ou appliquer d’insecticides, de laques pour les cheveux, de lubrifiants, etc.
Ne pas passer l’aspirateur sur de l’huile, de l’essence, du solvant à peinture ou d’autres objets inflammables.
Ne pas passer l’aspirateur sur des nettoyants pour tapis tels que savon, mousse ou liquide.
Ne pas passer l’aspirateur sur de la fumée d’huile ou de la vapeur.
Ne pas utiliser à proximité de substances inflammables (kérosène, essence, diluant à peinture, etc.), d’objets enflammés (cigarettes, encens, etc.) ou de matériaux combustibles. Le faire pourrait entraîner un incendie.
Mises en garde concernant l’utilisation
N’utiliser que sur des produits en tissu tels que matelas, futons, oreillers, tapis, canapés, sièges de voiture, etc. Ne pas utiliser pour nettoyer :
Liquides, litière ou débris humides, poudre, verre brisé, et objets pointus ou épingles
Ne pas utiliser sur des sols, murs ou meubles non tapissés. Ne pas tirer sur le boîtier principal et éviter de heurter les murs ou les meubles.
Cet appareil est doté d'une double isolation. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. Voir les instructions pour Entretien d'appareils à double isolation.
CAUTION
SYSTÈME DE SAC À POUSSIÈRE
Support du sac
Afin d’éviter les blessures et dégâts matériels, ne pas placer l’aspirateur de telle manière qu’il puisse tomber.
Crochet pour le cordon (du haut)
Aimant
Cordon d’alimentation
Cordon d’alimentation
Poignée
Range-cordon
Crochet pour le cordon (du bas)
*1 sac à poussière jetable est déjà installé à la livraison.
Sac à poussière
Couvercle du sac à poussière
Bouton du couvercle
Brosse
Port d’entrée de la poussière
Tube-rallonge
Port d’échappement
Boîtier principal
Filtre éponge (intérieur)
SAC À POUSSIÈRE DE RECHANGE
Sac à poussière: 25 sacs
*1 sac à poussière jetable est déjà installé.
Fiche
ENTRETIEN D'APPAREILS À DOUBLE ISOLATION
Dans un appareil à double isolation, deux systèmes d’isolation sont fournis à la place de la mise à la terre. Aucun moyen de mise à la terre n'est doté sur un appareil à double isolation, aucun moyen de mise à la terre ne doit être ajouté à l'appareil. L'entretien d'un appareil à double isolation requiert un soin extrême et une connaissance du système, et ne doit être effectué que par du personnel de maintenance qualifié. Les pièces de rechange d'un appareil à double isolation doivent être identiques à celles qu'elles remplacent.
Tête de collecte
Pellicule adhésive
Support au mur
Vis (2)
PIÈCES DE FIXATION MURALE
*Utiliser pour la fixation murale de l’aspirateur.
4039
Page 22
MONTAGE
Pièces du support mural
Pellicule adhésive
à l’arrière
Hauteur de fixation
Hauteur du
trou pour
la vis
38-38.5in / 9 6-97.5cm
INSTALLATION DU SUPPORT MURAL
Lors du montage ou de l’entreposage, poser l’aspirateur sur le côté pour éviter qu’il ne tombe. Lorsque le montage est terminé, l’aspirateur peut être entreposé à la verticale sur le support mural.
Boîtier principal
Brosse
Tube-rallonge
Tête de collecte
TERMINER LE MONTAGE
Boîtier principal
Tête de collecte
PORTATIF AVEC
TÊTE DE COLLECTE
PORTATIF –
BROSSE UNIQUEMENT
POUR DÉMONTER
Ne colle pas adéquatement à basses températures. L’installation doit se faire dans des zones dont la température est supérieure ou égale à 50 °F/10 °C.
Peut endommager ou décolorer certaines surfaces telles que les surfaces peintes ou le contreplaqué vernis.
ATTENTION
Il se peut que l’adhésif ne colle pas adéquatement à certaines surfaces comme le papier peint. Dans ce cas, utiliser des vis pour fixer le support au mur.
La pellicule adhésive d’origine ne peut pas être réutilisée si le support mural est déplacé. Pour le réinstaller, utiliser une nouvelle pellicule adhésive ou du ruban adhésif à double face à acheter chez un détaillant.
Le crochet du cordon à l’arrière du boîtier principal a un aimant intégré qui vous permet d’entreposer l’appareil en le plaçant sur la plaque métallique du support mural. L’appareil peut également être entreposé en l’adossant au mur.
Utiliser la pellicule adhésive
1 En cas d’utilisation de la pellicule adhésive, dépoussiérer la surface sur laquelle la pellicule adhésive sera placée et essuyer l’huile et l’humidité pouvant s’y trouver. Ne pas utiliser de nettoyant chimique pour laver le mur.
2 Retirer la feuille de protection à l’arrière du support mural et appuyer fermement jusqu’à fixation. Voir les consignes de montage pour la hauteur idéale.
*Le séchage de la colle sur la pellicule adhésive prend environ 24 heures. Ne pas placer l’aspirateur sur le support mural avant que la colle soit complètement sèche.
MATÉRIAUX
EMPLACEMENT
Polypropylène, polyéthylène, caoutchouc souple.
Sur du papier peint, un mur texturé, une plaque de plâtre, de la peinture qui s’écaille facilement, des murs traités au fluor ou au silicone, etc.
Des surfaces qui ne sont pas plates Des endroits très chauds ou humides Des endroits où l’humidité peut facilement
pénétrer À l’extérieur Joints de mur et zones avoisinantes
Aligner les triangles (Δ) sur la tête de collecte et le tube-rallonge, et appuyer fermement sur les deux pour bien enclencher.
Aligner les triangles (Δ) sur le tube-rallonge et le boîtier principal, et appuyer fermement sur les deux pour bien enclencher.
La tête de collecte peut être fixée directement au boîtier principal sans utiliser le tube-rallonge.
Le boîtier principal peut être utilisé seul en tirant la tête de brosse
Faire attention à ce qui se trouve autour de vous et faire preuve de prudence lorsque vous retirez la tête de collecte et le tube-rallonge de manière à ne rien heurter.
Pour retirer la pellicule adhésive
1 Si des vis ont été utilisées pour fixer le support au mur, les retirer. 2 Faire passer un fil entre le support et le mur. Faire glisser le fil de gauche à
droite et retirer le support mural. L’adhésif laissera des résidus. 3 Mettre un chiffon ou un essuie-tout humide sur les résidus. Maintenir en
place pendant environ 10 secondes. 4 Retirer le chiffon humide et essuyer légèrement les résidus restants à l’aide
d’un chiffon sec.
41 42
Page 23
Trou pour la vis
L’aimant permet de fixer le boîtier de l’aspirateur au support mural.
Placer l’aspirateur à la verticale aussi près que possible du mur.
Boîtier principal
Support au mur
Crochet pour le cordon (du haut)
Aimant
ON/OFF Passer
ON/OFF Passer
ON/OFF Passer
INSTALLATION DU SUPPORT MURAL
MODE D’EMPLOI
Utilisation des vis
Quand la pellicule adhésive ne peut pas être utilisée, ne pas retirer la feuille de protection à l’arrière du support mural. Visser plutôt le support sur le mur comme indiqué.
Pour entreposer l’aspirateur
Placer le boîtier à la verticale contre le mur de façon à aligner le haut du boîtier avec le support mural.
1 Insérer la che d’alimentation.
S’assurer que l’appareil est éteint
ATTENTION
2 Allumer l’aspirateur.
Passer en position de marche ON pour allumer l’aspirateur.
3 Éteindre l’aspirateur.
Passer en position d’arrêt OFF pour éteindre l’aspirateur.
OFF avant de brancher la fiche d’alimentation dans la prise.
ATTENTION
Ne le placer que sur le support mural. L’aspirateur pourrait tomber. S’assurer de l’entreposer à la verticale. L’aspirateur pourrait tomber s’il n’est pas entreposé
bien droit.
43 44
4 Débrancher l’aspirateur.
Retirer la fiche d’alimentation de la prise.
Avant de débrancher la fiche d’alimentation, bien s’assurer d’être en position OFF. Ne pas débrancher l’aspirateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Toujours débrancher en
ATTENTION
agrippant la fiche d’alimentation. Ne pas laisser l’appareil branché s’il n’est pas utilisé. S’assurer de retirer la fiche d’alimentation
de la prise.
Page 24
Range-cordon
Fiche
Crochet pour le cordon (du haut)
Cordon d’alimentation
Crochet pour le cordon (du bas)
Crochet pour le cordon (du haut)
Cordon d’alimentation
Boîtier principal
Retirer
Rincer
MODE D’EMPLOI NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Rangement
Lorsque le produit est utilisé pendant une longue période de temps, couvrir l'unité avec un sac en plastique, etc., et puis rangez-le dans un endroit sec à l'abri des rayons du soleil.
Après usage, utiliser les crochets pour le cordon d’alimentation pour le ranger.
1 Enrouler le cordon d’alimentation autour des crochets à l’arrière du boîtier principal
S’assurer que le crochet du haut pointe vers le haut, comme indiqué sur la droite.
2 Insérer le cordon d’alimentation dans le range-cordon. La partie du cordon se trouvant dans le range-cordon doit être à proximité de la che d’alimentation.
Si le cordon est enroulé de façon trop lâche ou trop serrée, le cordon ne rentrera pas correctement dans le range-cordon. Enrouler de nouveau le cordon d’alimentation afin de bien l’insérer.
Lors de l’utilisation de l’aspirateur, modifier l’orientation du haut du crochet pour le cordon comme indiqué ci-dessous. Ceci vous permettra de retirer le cordon d’alimentation plus facilement.
Ne pas asperger l’aspirateur d’eau, car ceci pourrait l’endommager ou produire un choc électrique. Utiliser un agent nettoyant neutre dilué.
ATTENTION
L’utilisation d’agents nettoyants puissants tels que de l’acétate d'amyle, de l’alcool, de l’huile, etc. peut provoquer une décoloration, une déformation ou un bris.
Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant avant le nettoyage.
Boîtier principal et tube-rallonge
Utiliser un chiffon bien essoré pour essuyer le boîtier. Bien essuyer après avoir nettoyé à l’aide d’un détergent neutre.
Tête de collecte
Retirer les cheveux, ficelles ou autres petits objets de l’arrière de la tête de collecte (encerclée sur l’image) à l’aide d’une pince à épiler.
Retirer la poussière accumulée dans le tuyau à l’aide d’un bâtonnet.
Tremper le chiffon dans une dilution d’eau et de détergent neutre, bien essorer le chiffon et essuyer la surface.
Mode de protection
Si vous continuez à utiliser le produit sans vider le bac à poussière et nettoyer le filtre, le mode de protection s'active pour éviter une surchauffe du moteur. Le voyant d'opération clignote même si l'appareil est sous tension. Le moteur à vide s'arrête temporairement.
Solution:
1. Éteigner l'aspirateur. Débrancher de la prise de courant.
2. Remplacer le sac à poussière et laver le filtre éponge.
3. Placer dans un endroit frais.
Le mode de protection sera désactivé dans l’heure qui suit et le produit peut de nouveau être utilisé. Problèmes qui n’ont pas pu être résolus. Contacter le service à la clientèle d'IRIS USA, Inc.
45 46
Support du sac, couvercle du sac à poussière
Rincer le support du sac et le couvercle du sac à poussière sous l’eau.
Après avoir rincé le support du sac et le couvercle du sac à poussière, les
ATTENTION
placer dans un endroit bien aéré ou à l’ombre jusqu’à ce qu’ils soient bien secs.
Page 25
Système de sac à poussière
Couvercle du sac à poussière
Bouton du couvercle
Support du sac
Sac à poussière jetable
Pinces
Sac à poussière
jetable
Support du sac
Sac à poussière jetable
Support du sac
S’assurer que le sac est bien glissé à fond dans les pinces.
Système de sac à poussière
Système de sac à poussière
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AVERTISSEMENT: Débrancher la fiche d’alimentation de la prise de courant avant de vider le bac à poussière.
Sac à poussière de rechange
Veuillez vider fréquemment le sac à poussière. Utiliser un sac à poussière jetable lorsqu’il est plein peut réduire la capacité d’aspiration et augmenter le bruit.
1. Retrait du couvercle du sac à poussière .
Appuyer sur les boutons gauche et droit du couvercle pour retirer le couvercle du sac à poussière.
2. Retrait du système de sac à poussière.
De la poussière peut s’en échapper. Retirer le système de sac à poussière au-dessus d’une poubelle.
3. Élimination du sac à poussière.
Pincer les coins du sac à poussière jetable, le retirer du support du sac et le jeter.
Ne pas jeter le support du sac à poussière.
4. Remontage du système de sac à poussière.
Insérer le fond du support de sac à poussière dans le sac à poussière jetable. S’assurer que le sac est bien glissé à fond dans les pinces.
S’assurer que le sac est bien fixé et ne peut pas se défaire.
Des sacs à poussière jetables doivent être utilisés pour ne pas entraîner le mauvais
ATTENTION
5. Remonter le système de sac à poussière dans le compartiment du sac à poussière.
Réinsérer fermement le système de sac à poussière dans le boîtier principal dans l’ordre inverse du démontage.
fonctionnement du moteur. Ne pas ouvrir la pince de force,
car ceci pourrait l’endommager ou la briser.
Sac à poussière de rechange, (25 PC)
Acheter les pièces de rechange chez IRIS USA, Inc.
Numéro de modèle: FDPAG-1414
Filtre éponge
1 Se référer aux étapes 1 et 2 de Nettoyage et entretien (P47), et retirer le couvercle du sac à poussière et le système de sac à poussière.
2 Retirer le filtre éponge à l’arrière du compartiment du système de sac à poussière.
3 Laver le filtre éponge et bien le sécher.
4 Fixer le filtre éponge Insérer le filtre éponge à l’arrière du compartiment du système de sac à poussière.
5 Se référer aux étapes 5 et 6 de Nettoyage et entretien (P47), et fixer le système de sac à poussière et le couvercle du sac à poussière.
S’assurer que le sac à poussière jetable est à la verticale pendant
ATTENTION
6. Fixation du couvercle du sac à poussière.
Appuyer sur le couvercle jusqu’à enclenchement des boutons
l’utilisation. Une orientation différente peut permettre à la poussière de s’échapper.
droit et gauche. Un déclic doit se produire; écoutez bien!
Après avoir rincé le filtre éponge, le placer dans un endroit bien aéré ou à l’ombre jusqu’à ce qu’il soit bien sec.
ATTENTION
Après le nettoyage, s’assurer de bien fixer le filtre éponge avant l’utilisation pour éviter d’endommager le moteur.
47 48
Page 26
DÉPANNAGE
CARACTÉRISTIQUES
Avant d’effectuer des réparations, lire attentivement la section suivante pour la résolution des problèmes courants.
ÉTAT CAUSE PROBABLE SOLUTION
La fiche n'est pas correctement insérée
N'est pas en marche
Faible aspiration
Bruit fort
Surchauffe du boîtier principal
et du manche pendant
le fonctionnement
Problèmes qui n’ont pas pu être résolus. Contacter le vendeur ou le service à la clientèle d’IRIS USA, Inc.
Avertissement:
un représentant agréé du service.
Ne pas démonter, réparer ou modifier le produit vous-même. Tout autre service doit être effectué par
dans la prise.
Le « mode de protection » est activé pour prévenir une surchauffe.
Le sac à poussière est plein. Remplacer le sac à poussière. (P47)
La tête de collecte ou le tube-rallonge sont bouchés.
Le filtre éponge est bouché. Laver le filtre éponge. (P48)
Le couvercle du sac à poussière n’est pas bien fermé.
Le sac à poussière est plein. Remplacer le sac à poussière. (P47)
La tête de collecte ou le tube-rallonge sont bouchés.
Le filtre éponge est bouché. Laver le filtre éponge. (P48)
Le moteur en marche est la cause de la surchauffe. Ceci est normal.
Réinsérer la fiche et allumer.
Bien suivre les instructions du Mode de protection. (P45)
Regarder à l’intérieur et retirer la poussière accumulée.
Réinstaller le couvercle du sac à poussière.
Regarder à l’intérieur et retirer la poussière accumulée.
MODÈLE CARACTÉRISTIQUES
TENSION NOMINALE
COURANT ÉVALUÉ
FRÉQUENCE D’ALIMENATION
TAILLE DU PRODUIT (NE COMPREND PAS LE CORDON)
POIDS DU PRODUIT
PLAGE DE TEMPÉRATURES ACCEPTABLES
CAPACITÉ DE LA SAC À POUSSIÈRE
POIDS DU PRODUIT LONGUEUR DU CORDON D’ALIMENTATION
ÉLÉMENTS INCLUS (INCLUS DANS L'UNITÉ)
*Spécifications sous réserve de modification sans préavis.
120V~
3.8A
60Hz
BOÎTIER PRINCIPAL
AVEC ACCESSOIRE
BOÎTIER PRINCIPAL Environ 2.4 / 1.1kg
AVEC ACCESSOIRE Environ 3.1 / 1.4kg
32°F/0°C ~ 104°F/40°C
10.1 oz / 0.3 L
Environ 13.1 ft / 4 m
Aspirateur, tube-rallonge, tête de collecte (1 unité), support mural avec pellicule adhésive, sac à poussière (25 sacs), vis (2 unités)
3.3 x 17.6 x 6.1 in
83 x 448 x 154 mm
9.1 x 6.5 x 39.2 in
230 x 165 x 996 mm
49 50
Page 27
GARANTIE DU FABRICANT D’UN (1) AN
LE FABRICANT GARANTIT CE QUI SUIT
Vos produits IRIS USA, Inc. sont exempts de tout défaut matériel et de fabrication dans des conditions d’utilisation normales non commerciales et ménagères, lorsqu’ils sont utilisés et entretenus conformément aux instructions écrites fournies par le fabricant.
LA GARANTIE D’UN (1) AN (« GARANTIE ») NE COUVRE PAS CE QUI SUIT
Tout dommage occasionné lors d’un accident, d’une mauvaise utilisation ou d’une utilisation abusive, y compris sans limitation, les dégâts causés par une utilisation dans un endroit humide, un nettoyage inadéquat, une négligence, une altération, un incendie, un vol, une utilisation à une température non recommandée, et ne s’applique pas dans les cas d’imperfections mineures, d’égratignures, de taches, de décoloration ou de tout autre dégât sur des surfaces externes ou internes qui ne nuisent pas à l’utilité et/ou au bon fonctionnement du produit.
POUR OBTENIR LE SERVICE SOUS GARANTIE
Si un tel service s’avère nécessaire, vous devez contacter le service à la clientèle (« Service à la clientèle ») d’IRIS USA, Inc. au 1-800-320-4747. Vous pouvez renvoyer le(s) produit(s) correctement emballé(s) (avec les matériaux d’emballage et d’expédition adéquats afin de prévenir tout dommage pendant le transport), port payé avec votre nom, adresse, numéro de téléphone, numéro du modèle et preuve de la date d’achat (copie du reçu) et une description détaillée du défaut signalé. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés aux produits pendant leur transport jusqu’au service à la clientèle. Vous avez l’obligation et la responsabilité de : payer pour tous les services et toutes les pièces qui ne sont pas couverts par la garantie
OBLIGATION DU FABRICANT
La garantie ne peut être modifiée, prorogée, étendue, mise à jour ou changée sauf par document écrit signé par le fabricant.
LA RESPONSABILITÉ DU FABRICANT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE SE LIMITE À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DU/DES PRODUIT(S) DÉFECTUEUX À LA SEULE ET UNIQUE DISCRÉTION DU FABRICANT. LE FABRICANT REMPLACERA TOUTE PIÈCE S’AVÉRANT DÉFECTUEUSE EN RAISON D’UN DÉFAUT MATÉRIEL OU DE FABRICATION PAR LA PIÈCE LA PLUS COMPARABLE À CE MOMENT-LÀ. IRIS USA, INC. N’ACCEPTE PAS DE DEMANDE PARTICULIÈRE, ET N’A PAS NON PLUS LA CAPACITÉ DE METTRE À NIVEAU CONTRE PAIEMENT. LE FABRICANT NE SERA PAS TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, QU’ILS SOIENT DIRECTS OU INDIRECTS. LES GARANTIES STIPULÉES ICI SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GAR ANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ENTRE AUTRES, D’AUTRES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À DES FINS OU USAGES PARTICULIERS, N’EST ÉTABLIE EN CE QUI A TRAIT AUX PRODUITS.
Certains États/certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs ou accessoires; par conséquent, les exclusions de la limitation précédente pourraient ne pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits juridiques spécifiques; vous pouvez également avoir d’autres droits, qui varient d’un État à l’autre et d’une province à l’autre.
RETOUR D’ARTICLES DISCONTINUÉS
Si un article est discontinué et n’est plus disponible, IRIS USA, Inc. remplacera automatiquement votre article par l’article le plus comparable fabriqué à ce moment-là.
Attn: Customer Service (Returns Department) IRIS USA, Inc. 13423 West Cactus Road Surprise, AZ 85379 ©2019 IRIS USA, Inc. Tous droits réservés.
51 52
Loading...