IRIDIUM Stage Panel Light LED Flächenleuchte, CW/WW User Manual

iridium
Stage Panel Light 200W DMX
Tunable White
Product Code: 113779
2
CONTENT
1. Introduction 4
2. Safety instructions 4 Proper Use
Care
3. Description 4
Products features Overview
4. Installation 5
Overhead rigging DMX512 connection Power Input
5. Operation 6
Control board DMX modes
6. Replacing the fuse 7
7. Technical specification 7
3
1. Introduction
Dear customer, thank you for deciding to purchase our product. The product fulfils the requirements of eective European and national guidelines. To maintain the condition of the product and to ensure safe operation, you - as the user - must observe the product notes and the operation manual! They contain important information for the start-up and handling. It is important, therefore, that these documents are archived carefully for referring to information at a later stage.
2. Safety Instructions
We are not responsible for any property damage or personal injury caused by failure to observe these product notes and manual, improper handling or unauthorised modifications. It can only be installed by a qualified electrician. Make sure that the item has not been damaged during transport before putting the light into operation. It may not be operated if there are any damages to electrical parts. The luminaire may only be operated completely with its protective cover. It may only be operated once removed from the packaging. The type plate must not be removed.
The connection lines in the building must be disconnected before installation and secured against being switched back on. For this, trip the corresponding fuse switch in the building installation.
Make sure the electrical specifications for the connection lines correspond with the specifications given on the nameplate of this product. We recommend that you protect the product with a residual-current-operated protective device. Follow all installation regulations applicable at your location. Make sure that the cables and plugs are not subject to tension or torsional forces and do not bend the cables. Protect all cables and insulation against possible damages. Output lines should be laid separately and spaced apart from other lines. The power supply cables and the lamp feeders must not cross each other. Do not allow the product to come into contact with extreme heat or naked flames. Use the supplied fastening material only when it is suited for the installation background. The product must not be covered with objects (decorations) or thermally insulating coverings /similar materials. Before disposal of the packaging material make sure that all components are removed. Keep packaging material away from the reach of children and pets. The packaging contains small parts that may be swallowed by children.
Proper Use This product is only intended for lighting purposes and may only be operated on normal or non-flammable surfaces. The use can be done in indoor/outdoor areas. Make sure that the surface is suitable for permanently and reliably taking the weight of the light.
Care
Repairs may only be carried out by a qualified electrician. If the external flexible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or his service agent or a similar qualified person in order to avoid a hazard. Disconnect the entire product from the mains first and allow it to cool down before cleaning or maintaining. Use a dry or slightly moistened cloth for cleaning. Never use any chemicals, flammable cleaning agents or abrasives. These may cause damage to the surface coating and/or the insulators.
4
3. Description
- Material material, good performance of cooling system
- Ultra slim
- DMX controlled operation, possible work with any commercial DMX512 controller
- Dierent dimmer curves and dimmer speed adjustable
- Flicker free projection
- Color filter optional
- Ready for connection with power cord with safety-plug
4. Installation
This device can be mounted in many orientations provided each individual device is secured by the use of correct mounting bracket.
Overhead rigging
The installation of the device has to be built and constructed in a way that it can hold 10 times the weight for 1hour without any harming deformation. The installation must always be secured with a secondary safety attachment. This secondary safety attachment must be constructed in a way that no part of the installation can fall down if the main attachment fails. The operator has to make sure that safety-relating and machine-technical installations are approved by an expert and before taking into operation for the first time and after changes .
Please note: for overhead rigging in public or industrial areas, a series of safety instructions have to be followed that this manual can only give in part.
DMX512 connection
If you are using controllers with this occupation, you can connect the DMX output of the controller directly with the DMX input of the first fixture in the DMX chain.
Building a serial DMX chain: Connect the DMX output of the first fixture in the DMX chain with the DMX input of the next fixture. Always connect one output with the input of the next fixture until all fixtures are connected. For better signal receival, a signal amplifier suggest to be used for each 20 fixtures.
Power input
This device has an auto-switching power supply work with input voltage range of 100-230V AC, 50/60Hz. Link up to the maximum 8A, Do not exceed this.
5
5. Operation
Control board
Press the Menu until one of the following had been displayed:
Menu
Menu 1 Menu 2 Menu 3 Value
DMX Addr: 1-512 DMX address
02CH Color temperature adjust,Dimming
Chan
Manual
Fade On / O Fade dimming
Curve
Temp Cur:.000 Fixture temperature
Reset Yes/No Recover to manufactory default
Version D109.0 Version number
03CH
DIM 0 - 255 Dimming CCT 3200 - 5600K Change color temperature D_F 0 - 255 DimmingFine
Linear Linear curve dimming
S S curve dimming
Log Logarithmic curve dimming
Color temperature adjust,Dimming,
DimmingFine
Use ‘Up’ and ‘Down’ button to select your desired operation, press ‘Enter’ to set all function
Notes:  When there’s a flickering ‘!’ sign appeared, means no signal input for the fixture.  No operation within 30seconds, LCD display will enter into Screen protection mode automatic.  When the current temperature is higher than the protecting setting temperature, 30% of power consumption will be deducted slowly; Power consumption will be coming to normal when the temperature gets to normal.
6
DMX Modes
DMX512 Channel table
2 channel table
Channel Value Rate Control function
CH1 CCT 3200-5600K Change color temperature
CH2 DIM 0-255 Dimming
3 channel table
Channel Value Rate Control function
CH1 CCT 3200-5600K Change color temperature CH2 DIM 0-255 Dimming CH3 D_F 0-255 DimmingFine
6. Fuse Replacement
If the fine-wire fuse of the device fuses, only replace the fuse by a fuse of same type and rating. Before replacing the fuse, unplug mains lead.
Procedure:
Step1: Unscrew the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver from the housing (anticlockwise). Step 2: Remove the old fuse from the fuse holder. Step 3: Install the new fuse in the fuse holder. Step 4: Replace the fuse holder in the housing and fix it.
7. Technical specifications
Product name: Scala Panel 200 2 in 1 Power Consumption: 200W Voltage: 100 - 240V AC Frequency: 50/60Hz Light Source: SMD LED Lens: Matrix compound eye optical system Color temperature: 3200K~ 5700K adjustable CRI: 97 Beam Angle: 120° Dimming Range: 16bit smooth dimming 0-100% DMX Channel: 3CH Control system: STM32 control chip, DMX512 signal Display Screen: 4-Button LCD Screen IP Rating: IP20 Ambient Temp.: -15°C - 35°C Product size: 520 x 382 x 105 mm Weight: 7.4 kg
789
CONTENT
1. Einleitung 10
2. Sicherheitshinweise 10 Ordnungsgemäße Verwendung
Pflege
3. Beschreibung 11
Produkteigenschaften Übersicht
4. Installation 11
Überkopfmontage DMX512 Verbindung Stromanschluss
5. Bedienung 12
Bedienfeld DMX Modi
6. Sicherung ersetzen 13
7. Techische Daten 13
1. Einleitung
Sehr geehrter Kunde, herzlichen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Dieses Produkt erfüllt die Europäischen sowie jeweiligen nationalen Sicherheitsrichtlinien. Um den ordnungsgemäßen Zustand des Produkts zu erhalten und einen sicheren Betrieb zu gewährleisten, müssen Sie als Benutzer die Produkthinweise und diese Bedienungsanleitung beachten! Diese enthält wichtige Informationen für die Inbetriebnahme und Handhabung. Es ist daher wichtig, dass Sie diese Dokumente sorgfältig auewahren, um später bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sicherheitshinweise
B&K Lumitec ist nicht für Sach- oder Personenschäden haftbar, die in Folge einer Nichtbeachtung dieser Produkthinweise und des Handbuchs, unsachgemäße Handhabung oder nicht autorisierte Änderungen verursacht werden.
Die Installation des Geräts darf nur von einem einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Stellen Sie sicher, dass das Produkt während des Transports nicht beschädigt wurde, bevor Sie es in Betrieb nehmen. Dieses Gerät darf nicht betrieben werden, wenn elektrische Teile beschädigt sind. Das Gerät darf nur mit intaktem Gehäuse vollständig betrieben werden. Das Gerät darf erst nach Entnahme aus seiner Verpackung betrieben werden. Das Typenschild darf nicht entfernt werden. Die Verbindung zum Stromkreis muss vor der Installation getrennt und gegen erneutes Einschalten gesichert werden. Den entsprechenden Sicherungsschalter in der Gebäudeinstallation auslösen.
Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Spezifikationen für die Verbindungsleitungen mit den Anforderungen auf dem Typenschild dieses Produkts übereinstimmen. Wir empfehlen, das Produkt mit einer Sicherung gegen Reststrom zu schützen. Befolgen Sie alle an Ihrem Standort geltenden Installationsvorschriften. Stellen Sie sicher, dass die Kabel und Stecker keinen Zug- oder Torsionskräften ausgesetzt sind und verbiegen Sie die Kabel nicht. Schützen Sie alle Kabel und Isolierungen vor möglichen Beschädigungen. Ausgangsleitungen sollten separat und mit Abstand zu anderen Leitungen gelegt werden. Die Stromversorgungskabel und die Lampenaufnahmen dürfen sich nicht kreuzen. Das Produkt darf nicht mit extremer Hitze oder oenem Feuer in Berührung kommen. Verwenden Sie das mitgelieferte Befestigungsmaterial nur, wenn es für den Installationsort geeignet ist. Das Produkt darf nicht mit Gegenständen (Dekorationen) oder wärmeisolierenden Abdeckungen / ähnlichen Materialien bedeckt sein.
Stellen Sie vor der Entsorgung des Verpackungsmaterials sicher, dass alle Komponenten entfernt wurden. Bewahren Sie Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf. Die Verpackung enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können.
Ordnungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt ist nur für Beleuchtungszwecke vorgesehen und darf nur für normale oder nicht brennbare Oberflächen eingesetzt werden. Die Verwendung kann im Innen- / Außenbereich erfolgen. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche an der das Produkt installiert wird geeignet ist, das Gewicht des Gerätes dauerhaft und zuverlässig zu tragen.
Pflege
Reparaturen dürfen nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden. Wenn das externe flexible Kabel oder Kabel der Leuchte beschädigt ist, muss es ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicemitarbeiter oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden. Trennen Sie zuerst das Gerät komplett vom Stromnetz und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen oder warten. Verwenden Sie zum Reinigen ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie niemals Chemikalien, brennbare Reinigungsmittel oder Schleifmittel. Diese können die Oberflächenbeschichtung und / oder die Isolatoren beschädigen.
10
3. Beschreibung
- Materialmaterial, gute Leistung des Kühlsystems
- Ultra dünn
- DMX-gesteuerter Betrieb, möglich mit jedem handelsüblichen DMX512-Controller
- Verschiedene Dimmerkurven und Dimmergeschwindigkeit einstellbar
- Flimmerfreie Projektion
- Farbfilter optional
- Anschlussfertig mit Netzkabel mit Schukostecker
4. Installation
Dieses Gerät kann in vielen Ausrichtungen montiert werden, vorausgesetzt, jedes einzelne Gerät wird mit der richtigen Montagehalterung befestigt.
Überkopfmontage
Die Installation des Gerätes muss so erfolgen, dass es das 10-fache des Gewichtes 1 Stunde lang ohne schädliche Verformung halten kann. Die Installation muss immer mit einer sekundären Sicherheitsbefestigung gesichert werden. Diese sekundäre Sicherheitsbefestigung muss so konstruiert sein, dass bei Ausfall der Hauptbefestigung kein Teil der Anlage herunterfallen kann. Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass sicherheitstechnische und maschinentechnische Einrichtungen vor der ersten Inbetriebnahme und nach Änderungen durch einen Sachkundigen abgenommen werden.
Bitte beachten: Bei Überkopfmontage im öentlichen oder industriellen Bereich sind eine Reihe von Sicherheitshinweisen zu beachten, die diese Anleitung nur teilweise wiedergeben kann.
DMX512 Verbindung
Bitte verwenden Sie ein XLR-XLR-Signalkabel, verbinden Sie den DMX-Ausgang des Controllers mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts und verbinden Sie den DMX-Ausgang des ersten Geräts mit dem DMX-Eingang des zweiten Geräts, verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächstes Gerät, bis alle Geräte verbunden sind. Für einen besseren Signalempfang empfiehlt es sich, für jeweils 20 Geräte einen Signalverstärker zu verwenden.
Stromanschluss
Dieses Gerät verfügt über ein automatisch schaltendes Netzteil mit Eingangsspannungsbereich von 100-230V AC, 50/60Hz. Verbinden Sie bis zu den maximalen 8A, überschreiten Sie diese nicht.
11
5. Bedienung
Bedienelement
Drücken Sie Menü, bis eine der folgenden Anzeigen angezeigt wurde:
Menu
Menu 1 Menu 2 Menu 3 Value
DMX Addr: 1-512 DMX address
02CH Color temperature adjust,Dimming
Chan
Manual
Fade On / O Fade dimming
Curve
Temp Cur:.000 Fixture temperature
Reset Yes/No Recover to manufactory default
Version D109.0 Version number
03CH
DIM 0 - 255 Dimming CCT 3200 - 5600K Change color temperature D_F 0 - 255 DimmingFine
Linear Linear curve dimming
S S curve dimming
Log Logarithmic curve dimming
Color temperature adjust,Dimming,
DimmingFine
12
Verwenden Sie die Tasten „Auf“ und „Ab“, um den gewünschten Vorgang auszuwählen, drücken Sie „Enter“, um alle Funktionen einzustellen
Anmerkungen: » Ein flackerndes „!“ Zeichen im Display bedeutet, dass kein Signaleingang für das Gerät vorhanden ist. » Keine Bedienung innerhalb von 30 Sekunden, das LCD-Display wechselt automatisch in den Bildschirmschutzmodus. » Wenn die aktuelle Temperatur höher als die Schutztemperatur ist, wird die Leistung umd 30%reduziert; Die Leistung normalisiert sich, wenn die Temperatur wieder normal ist.
DMX Modi
DMX512 Tabelle
2 channel table
Channel Value Rate Control function
CH1 CCT 3200-5600K Change color temperature CH2 DIM 0-255 Dimming
3 channel table
Channel Value Rate Control function
CH1 CCT 3200-5600K Change color temperature CH2 DIM 0-255 Dimming CH3 D_F 0-255 DimmingFine
6. Sicherung ersetzen
Wenn die Feinsicherung des Gerätes ausgelöst hat, ersetzen Sie die Sicherung nur durch eine Sicherung gleichen Typs und gleicher Leistung. Vor dem Auswechseln der Sicherung Netzstecker ziehen.
Verfahren: Schritt 1: Schrauben Sie den Sicherungshalter an der Rückwand mit einem passenden Schraubendreher aus dem Gehäuse (gegen den Uhrzeigersinn). Schritt 2: Entfernen Sie die alte Sicherung aus dem Sicherungshalter. Schritt 3: Installieren Sie die neue Sicherung im Sicherungshalter. Schritt 4: Setzen Sie den Sicherungshalter wieder in das Gehäuse ein und befestigen Sie ihn.
7. Technische Daten
Produktname: Scala Panel 200 2 in 1 Leistungsaufnahme: 200W Spannung: 100 - 240V AC Frequenz: 50/60Hz Lichtquelle: SMD-LED Linse: optisches System des Matrix-Compound-Eye Farbtemperatur: 3200K~ 5700K einstellbar CRI: 97 Abstrahlwinkel: 120° Dimmbereich: 16bit gleichmäßiges Dimmen 0-100% DMX-Kanal: 3CH Steuerungssystem: STM32-Steuerungschip, DMX512-Signal Bildschirm: 4-Tasten-LCD-Bildschirm IP-Bewertung: IP20 Umgebungstemperatur: - 15°C - 35°C Produktgröße: 520 x 382 x 105 mm Gewicht: 7,4 kg
13
IMPORTER
B&K LUMITEC
ZI – 2 Rue Alfred Kastler – 67850 Herrlisheim – France
www.bklumitec.com
Loading...