IPC PW C22P I1307AM, PW C22P I1508AM User Manual

PW-C22 P
Mod. I 1207 A-M - I 1307 A-M
I 1508 A-M - I 1609 AO-M
G 134-C G 134-CP
Mod. I 1207 A-M
G 144-C G 144-CP
Mod. I 1307 A-M
Mod. I 1508 A-M I 1609 AO-M
2
10
Fig. 1
3 13
11
12
Fig. 2
Fig. 3
2
1
3
3
Fig. 4
Fig.
5
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig.
9
4
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Fig. 14
5
PW-C22 P
MOD. I 1207 A-M
G 134-C/CP
MOD. I 1207 A-M
PW-C22 P
MOD. I 1307 A-M
G 144-C/CP
MOD. I 1307 A-M
PW-C22 P
MOD. I 1508 A-M
G 149-CP
MOD. I 1508 A-M
PW-C22 P
MOD. I 1609 AO-M
G 159-CP
MOD. I 1609 AO-M
Alimentazio ne Power supply
- v 1 230/240
1
230/240
1
230/240
1
230/240
Hz
50
50
50
50
Potenza assorbita
kW
1,6
2,0
2,5
3,0
Absorbed power
W
1600
2000
2500
3000
Pressione
bar
120
130
150
160
Pressure
psi
1750
1900
2175
2320
Portata
l/h
380
420
500
540
Flowrate
gph
100
110
132
143
Serbatoio detergente
l
0,5
0,5
0,5
0,5
Detergent tank
gal
0,13
0,13
0,13
0,13
Serbatoio anticalcare Discaling tank
l ga l
- - -
-
Tubo alta pressione
m
8 8 8
8
High pressure hose
ft
26,2
26,2
26,2
26,2
Cavo elettrico
m
5,5
5,5
5,5
5,5
Power cable
ft
18
18
18
18
Spinta lancia Lance thrust
N
18 19 23 27
Rumorosità
Lp dB (A)
78
78
78
78
Noise
Lw dB (A)
95
95
95
95
Vibrazio ni Vibratio n
m/s
2
< 2,5
< 2,5
< 2,5
< 2,5
Peso
kg
19
20
25
27
Weight
lb
41,9
44,0
55,1
59,0
imensioni
cm
340x330x865
Dimensions
in
134x130x340
6
o l o o l o
7
INDEX
1 Hlavní konstrukční prvky str. 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny str. 3 Připojení vodovodního potrubí str. 4 Vysokotlaké potrubní připojení str. 5 Elektrické připojení spotřebiče str. 6 Zapnutí zařízení str. 15 7 Vypnutí zařízení str. 8 Příslušenství str. 9 Údržba a opravy str.
10 Příručka pro odstraňování problémů str.
1 HLAVNÍ KOMPONENTY
1) Rukojeť
2) Hlavní spínač
3) Připojení přívodu vody
4) Háčky pro skladování
5) Hadicový buben
6) Páčka navijáku hadice
7) Filtr
8) Bezpečnostní zařízení pro stříkací pistoli
9) spouštění
10) Stříkací pistole
11) Návod k použití
12) Tryska s proměnnou tryskou
13) Tryska Turbo
2VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA PRO POUŽITÍ
ČISTIČŮ VYSOKÉHO TLAKU
Nepoužívejte přístroj v blízkosti osob, pokud nenosí potřebné ochranné oblečení. Vysokotlaké trysky mohou být v případě nesprávného používání nebezpečné, proud nesmí být nikdy nasměrován na osoby, elektrické přístroje, včetně samotného spotřebiče.
Elektrický systém, ke kterému je přístroj připojen, musí být realizován v souladu se zákony země instalace.
Kdykoliv se používají prodlužovací kabely, musí být příslušné zátky a příslušenství musí splňovat alespoň
třída ochrany IPX5 (tj. ochrana proti proudům vody). Použití nevhodných nebo
8
nevyhovujících prodlužovacích kabelů může způsobit nebezpečí a nebezpečí pro zařízení. H.P. čistič musí být připojen k elektrickému napájení pomocí omnipolárního spínače s otvíracími kontakty minimálně 3 mm. Tento přepínač musí mít elektrické prvky, které odpovídají spotřebiči.
Přítomnost diferenciálního magneto-termického spínače je nutná se senzací odpovídající 30 mA, nad zásuvkou nebo systémem.
Spotřebič je odpojen od elektrického napájení pouze vytažením zástrčky nebo vypnutím omnipolárního spínače.
Zařízení na čištění vody s přístrojem "Total Stop" by mělo být považováno za vypnuté, když je omnipolární spínač
v poloze "O" nebo je zástrčka odpojena ze zásuvky. Mějte prosím na paměti, že když je systém Total Stop aktivní, zařízení může
vypadat, jako kdyby bylo vypnuto, ale stroj není úplně vypnutý, dokud není síťový vypínač vypnutý a / nebo je odpojen síťový kabel .
Zařízení uvádějte do provozu pouze za předpokladu, že všechny součásti jsou
bez vad.
Nejprve zkontrolujte síťový přívodní síť, vysokotlaké potrubí, rozstřikovací zařízení a tělo. Na vysokotlaké potrubí nepokládejte; neohýbejte, neohýbejte ani neotáčejte. Zařízení nepokládejte tak, že ho vytáhnete vysokotlakým potrubím. Nikdy nepracujte s vadným vysokotlakým potrubím, ale vždy vyměňujte originální náhradní díly. Vysokotlaké potrubí musí být homologováno pro přípustný pracovní přetlak spotřebiče.
Funkční přetlak a maximální povolená teplota, stejně jako datum výstavby, jsou vytištěny na potrubí vysokotlakého potrubí.
Nikdy nepoužívejte trysku k čištění vlastního oblečení nebo obuvi. Vysoký tlak vody, který je určen, a připojení k dodávce elektřiny představují
obzvláště vážná nebezpečí.
Před připojením spotřebiče k elektrické zásuvce zkontrolujte, zda elektrické údaje odpovídají údajům napájecí sítě vytištěné na identifikačním štítku.
Před spuštěním stroje si pozorně přečtěte návod k obsluze čas. Dodržujte bezpečnostní upozornění. Hladiny nebezpečí Nebezpečí Kvůli bezprostřední nebezpečí způsobit vážné zranění nebo smrt. Varování Vzhledem k možnému nebezpečí které představují pravděpodobný výskyt vážného zranění nebo smrti.
9
Varování
Vzhledem k možnému nebezpečí, které představují pravděpodobný výskyt lehkých úrazů nebo poškození objektů.
Spotřebič musí být používán výlučně personálem vyškoleným v jeho používání a specificky oprávněným k jeho použití.
Uživatelská příručka musí být k dispozici všem uživatelům. Stroj na čištění vody je ve výrobním závodě regulován a všechna
bezpečnostní zařízení jsou utěsněna. Změna jejich regulace je zakázána. Nevystavujte stroje žádným změnám, které by mohly ohrozit osobní
bezpečnost. Stroj na čištění vody je klasifikován jako pevný spotřebič. Nedodržení tohoto
předpisu může být nebezpečné. Elektrické připojení musí provádět kvalifikovaní technici, kteří jsou schopni pracovat s dodržováním platných norem (v souladu s ustanoveními standardu IEC 60364-1) a v souladu s pokyny výrobce.
Nesprávné připojení může způsobit zranění osob nebo zvířat a poškození objektů, za které výrobce nenese zodpovědnost.
10
UPOZORNĚNÍ: Toto zařízení bylo navrženo tak, aby bylo možno používat s pracím prostředkem doporučeným výrobcem. Použití jiných detergentů nebo chemických výrobků může ohrožení bezpečnosti tohoto stroje. Používejte pouze mírně alkalické detergenty (Ph 9.1, 1% roztok), které jsou více než 90% biologicky odbouratelné.
Pokud jde o připojení vody, postupujte podle předpisů jednotlivých zemí. Výrobce nese odpovědnost za škody způsobené lidem, zvířaty nebo věcmi v důsledku nesprávného, nesprávného nebo nepřiměřeného použití nebo použití, které neodpovídá výše uvedeným údajům.
Toto zařízení není určeno pro fyzické, senzoricky nebo psychicky postižené a / nebo osoby se zdravotním postižením (včetně všech dětí). Rovněž není určen pro použití osobami bez jakýchkoli znalostí, zkušeností nebo provozních dovedností na zařízení, ledaže zmíněné osoby nebyly nejprve monitorovány osobou pověřenou bezpečností a / nebo byli pravidelně instruováni o tom, jak správně používat zařízení. Děti musí být pečlivě sledovány, aby se zajistily, že se se zařízením nebudou hrát.
Voda, která protéká ochranou proti zpětnému toku, nemůže být považována za pitnou vodu. Použijte vhodné zařízení pro prevenci zpětného toku pitné vody, které odpovídá normě EN 12729 typu BA.
Používejte pouze flexibilní hadici, příslušenství a příslušenství doporučené výrobcem.
Nepoužívejte přístroj v případě poškození napájecího kabelu nebo jiných částí, jako jsou potrubí a armatury. Používejte pouze originální náhradní díly.
Proveďte pouze údržbu popsanou v uživatelských pokynech. Obraťte se na technickou asistenční službu pro všechny další zásahy. Stroj musí být manipulován a / nebo posunut pouze s příslušnou rukojetí
(nepokoušejte se přesunout stroj tažením na trubku a / nebo na napájecím
kabelu);
Před obsluhou zařízení se ujistěte, že stojí na pevném, hladkém a vodorovném
povrchu.
V případě poškození nebo poruchy vypněte spotřebič (odpojte jej od vodovodu a od elektrické sítě přes omnipolární vypínač nebo odpojte zástrčku v případě vodních čističů s jmenovitým výkonem menším než 3 kW) Neupravujte.
Pokud je vodní čistič ponechán, dokonce i tempo-vypněte jej pomocí omnipolárního vypínače nebo odpojte zástrčku ze zásuvky.
DŮLEŽITÉ: Používejte pouze originální náhradní díly. ODĚVY A ZAŘÍZENÍ
Vždy používejte protiskluzovou obuv.
Používejte ochranné brýle nebo ochranný štít a ochranné oblečení.
Doporučujeme používat pracovní kombinézy, aby se snížilo riziko zranění v případě náhodného kontaktu s vysokotlakým
11
tryskem.
OBLASTI POUŽITÍ Vysokotlaký čistič vody byl vyvinut pro mytí vozidel, strojů, kontejnerů, fasád, stájí a pro odstraňování hrdze bez vytváření
prachu nebo jisker.
Vysokotlaká čistička vody s jednofázovým motorem je určena pro použití v domácím prostředí. Během čištění se ujistěte, že žádné nebezpečné látky předmětu k čištění nejsou rozptýleny do prostředí (např. Azbest, olej). Opatrně dodržujte pokyny k likvidaci. Nepoužívejte povrchy betonu a azbestu s tryskami s vysokým tlakem. Vzhledem k tomu, že to může způsobit oddělení nebezpečných azbestových vláken, stejně jako nečistoty, které jsou škodlivé pro plíce. Riziko existuje zejména po vysušení povrchu ošetřeného vodním paprskem nebo párou. Nečistěte jemné součásti vyrobené z pryže, textilií nebo podobných materiálů s vícesměrnným proudem. Při čištění vysokotlakým plochým tryskem udržujte trysku v minimální vzdálenosti 15 cm.
STARTOVÁNÍ, OPERAČNÍ PORADENSTVÍ Spoušť stříkací pistole musí fungovat hladce a po uvolnění se musí vrátit do původní polohy. Zkontrolujte funkční podmínky zařízení před zahájením každé operace. Nejdůležitější je síťový kabel a zástrčka, vysokotlaké potrubí s postřikovacím zařízením a bezpečnostní zařízení. Děti a zvířata udržujte v čistotě při provozu. Nikdy neumývejte přístroj ani jiné elektrické spotřebiče vodním paprskem. Nebezpečí zkratu! Varování! Nebezpečí výbuchu nebo výbuchu! Nestříkejte a / nebo nepoužívejte hořlavé látky. Zkontrolujte, zda je v oblasti ventilace motoru dostatečná
cirkulace vzduchu.
Nezakrývejte spotřebič, zajistěte dostatečné větrání motoru. Umístěte vysokotlaký čistič co nejdále od objektu, který chcete stříkat. Nepoškozujte kabel napájecího kabelu tím, že ho pokládejte, roztlačíte nebo ho vytáhnete atd. Neodpojujte zástrčku ze zásuvky vytáhnutím připojovacího kabelu, ale vytáhněte zástrčku. Před dotykem zástrčky a připojovacího kabelu se ujistěte, že jsou ruce suché. Držte postřikovací zařízení oběma rukama, abyste správně absorbovali reakční sílu a přídavný krouticí moment v případě
12
stříkacího zařízení se šikmou stříkací trubkou. Vždy se obraťte na bezpečnou a bezpečnou pozici.
Před provedením jakékoli práce na zařízení vždy odpojte zástrčku od elektrické zásuvky.
13
3 PŘIPOJENÍ VODNÍHO POTRUBÍ
Na základě předpisů a předpisů stanovených platnými předpisy je povinné, aby přístroj nikdy nebyl provozován bez pitné vody zařízení na ochranu proti zpětnému toku, připojené k napájecí síti pitné vody. Použijte vhodné zařízení na ochranu proti zpětnému toku, které vyhovuje normě EN 12729 typu BA. Voda, která protéká ochranou proti zpětnému toku, nemůže být považována za pitnou vodu. Připojte potrubí pro přívod čisté vody k přípojce že minimální tlak je 1,5 baru a maximální je 6 barů s minimálním průtokem
7 l za minutu.
- Připojte vodovodní potrubí (min. Průměr ½ ") k vodovodnímu potrubí (obr. 2)
- Na zástrčku přívodu vody (2) našroubujte zástrčku (obr. 3); zasuňte zástrčku trubky (3) na konektor.
4 PŘIPOJENÍ VYSOKÉHO TLAKU
- Odvzdušněte tlakovou hadici z bubnu hadice (obr. 4).
- Vysokotlakou hadičku přišroubujte k pistoli (obr. 5).
5 ELEKTRICKÉ PŘIPOJENÍ ZAŘÍZENÍ
Síťové napětí musí odpovídat provoznímu napětí. (Viz identifikační štítek) Zasuňte zástrčku do elektrické zásuvky instalované v souladu s předpisy. Zkontrolujte minimální část jednotlivých kabelů pomocí rozšíření. Umístěte přípony tak, aby byla zachována třída ochrany zařízení.
Napětí Kabel Průřez
V délka m mm2 230 až 2 1,5 230 20 až 5 2,5
6 AKTIVACE SPOTŘEBIČE
Zařízení je třeba provozovat ve svislé poloze (obr. 7) pouze po připojení potrubí pro přívod vody a zapnutí kohoutku.
- Umístěte spínač na I (ON) (obr. 8).
- Umístěte stříkací pistoli na čištěný předmět - nikdy na lidi!
- Stiskněte bezpečnostní zařízení (obr. 9) - pistole se uvolní
- Nasměrujte trysku směrem dolů (obr. 7)
- Stiskněte spoušť úplně (obr. 7)
14
7 VYPÍNÁNÍ STROJE
- Umístěte spínač na O (OFF) (obr. 8).
- Vypněte kohout přívodu vody.
- Ovládejte stříkací pistoli, dokud voda neteče z trysky (je nyní vyvíjen tlak).
- Spusťte spoušť.
- Stiskněte bezpečnostní západku na stříkací pistoli. (Obr. 9). Stříkací pistole je zablokována a nemůže být náhodně spuštěna.
- Odpojte zařízení ze zásuvky.
- Odpojte přívodní hadici od přívodu vody a vody.
8 PŘÍSLUŠENSTVÍ
Variabilní tryska Trysku (obr. 10) lze regulovat průběžným způsobem otáčením regulačního pouzdra, jeho změnou z trysky (obr. 10) na plochý
paprsek a naopak.
Může být použit buď při vysokém nebo nízkém tlaku, a to posunutím hlavy v podélném smyslu podle směru šipky na samotné hlavě (obr. 11). PŘÍPRAVA PROTI DETERGENTŮM Prací prostředky nesmí být usazeny na předmětu určeném k čištění.
Výrobek je vybaven jedním zásobníkem čisticího prostředku. Naplňte nádobku čisticího prostředku (obr. 12) čisticím prostředkem, zředěte doporučeným způsobem.
Sada navíječů Smysl otáčení navíjení vysokotlaké hadice je povolen pouze ve směru hodinových ručiček. (Obr. 13).
9 ÚDRŽBA, OPRAVY A SKLADOVÁNÍ
Před provedením jakékoli práce na spotřebiči vždy odpojte zástrčku od elektrické zásuvky Proveďte pouze popis obsluhy popsaný v uživatelských
pokynech.
Obraťte se na technickou asistenční službu pro všechny další zásahy. Používejte pouze originální náhradní díly.
15
Pokud by byl napájecí kabel poškozen, musí být nahrazen kabelem nebo sadou speciálních kabelů, které jsou k dispozici od výrobce nebo jeho asistenční služby. Špendlíky a spoje spojovacích kabelů elektrického systému musí být chráněny proti náhodným vodním sprejům. Čištění / kontrola sítky Odkryjte sítko (obr. 14) ve vodě stroje
odpojením přívodního konektoru (2). Sítko (2) lze snadno odstranit pomocí dlouhých kleští. Opláchněte a vyměňte. Pokud je poškozen, vyměňte. Nikdy nepoužívejte tlakovou podložku bez síta nebo poškozeného filtru. TABULKA ROČNÍ ÚDRŽBY
Popis operací:
Zkontrolujte napájecí kabel - potrubí - vysokotlaké konektory Každé použití
ÚLOŽNÝ PROSTOR
Uchovávejte přístroj v prostorách chráněných proti mrazu. Pokud není zajištěna ochrana proti zamrznutí, nasajte na čerpadlo, jako u automobilů, nemrznoucí směs na bázi glykolu
- Namontujte vodní trubku do nádoby proti zamrznutí
- Ponořte pistoli bez trysky rozprašovače do stejné nádoby
- Vložte spotřebič otevřenou pistolí
- Aktivujte pistoli, dokud nedosáhnete rovnoměrného proudění.
- Zbytek nemrznoucí kapaliny skladujte v uzavřeném obalu.
16
Zpracování odpadu z elektrických / elektronických zařízení Zlikvidujte výrobek v souladu se stávajícími předpisy týkajícími se odděleného odstraňování odpadu ve vyhrazených oblastech. Nepoužívejte jako jednoduchý městský odpad. Další informace získáte u výrobce na adrese uvedené v uživatelské příručce. Výrobek splňuje požadavky nových směrnic zavedených pro ochranu životního prostředí a musí být vhodně zlikvidován na konci jeho životního
cyklu.
17
10 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
Než začnete pracovat se strojem, odpojte napájecí kabel, vypněte přívod vody a aktivujte ho stříkací pistolí, dokud není tlak zcela uvolněn.
Chyba
Příčina
Opatření
Tlak se mění nebo klesá
Nedostatek vody
Zapněte přívod vody
Vodní filtr je ucpaný
Vyčistěte vodní filtr na
přívodní hadici k čerpadlu.
Motor bzučí, když je zapnutý,
ale nejede
Napětí sítě je příliš nízké
Zkontrolujte elektrické připojení
Stříkací pistole není aktivována
Při zapnutí zařízení, zapněte pistoli
Průřez prodlužovacího vedení je příliš malý
Používejte správné rozměry prodlužovacích kabelů, viz "Připojit stroj k napájení "
Motor se nespustí, když je zapnutý
Napájení není v pořádku
Zkontrolujte zástrčku, kabel a spínač
Napájecí pojistka byla vypnutá
Resetujte síťovou pojistku
Motor se zastaví
Spínač ochrany motoru byl vypnutý v důsledku přehřátí motoru
Zkontrolujte napájení odpovídá napětí přístroje, počkejte
3 minuty a poté přepněte stroj
znovu
Čistící prostředek selže
Zanesený injektor
Očistěte rozprašovací trysku mycího prostředku
Jet je neúčinný, roztrhaný nestabilní
Vyčistěte trysku od pěny
Vyčistěte vysokotlakou trysku.
Selekční nástavec pro typ
trysky
je nesprávně nastaven
Nastavte přepínací nástavec
Chyba Příčina
18
IP Cleaning S.p.A. Viale Treviso, 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) T: +39 0421 205511 F: +39 0421 204227 E: info@ipcworldwide.com W: www.ipcworldwide.com
PLDC94347 - 06/2017
Loading...