IPC CT15, CT46, CT15 ECS, CT15R, Lavamatic 460 Operator's Manual

...
CT15 - CT15R - CT30 - CT45 - CT46 ­CT15 ECS - Lavamatic 360 ­Lavamatic 460 - Lavamatic 15 ­Lavamatic 30 - Lavamatic 45
MANUALE ISTRUZIONI PER L’USO / OPERATOR’S MANUAL / MANUEL D’INSTRUCTIONS / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE INSTRUCCIONES / BRUKERHÅNDBOK / GEBRUIKERSHANDLEIDING / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
INSTRUKTIONSBOK / МАШИНА ДЛЯ МОЙКИ И СУШКИ ПОЛОВ
/ KULLANIM KILAVUZU / 自动洗地车操作说明书 /
NÁVOD K POUŽITÍ
Consultare attentamente questo manuale prima di procedere a qualsiasi intervento sulla macchina Read this manual carefully before carrying out any work on the machine Lire attentivement ce manuel avant toute intervention sur la machine Vorliegendes Handbuch vor jedem Eingriff an der Maschine aufmerksam durchlesen Consulte detenidamente este manual antes de llevar a cabo cualquier trabajo en la máquina Konsulter denne håndboken nøye før du går i gang med noen som helst type inngrep på maskinen Raadpleeg deze handleiding aandachtig alvorens met enige werkzaamheid aan de machine te beginnen Consulte atentamente este manual antes de efectuar qualquer intervenção na máquina Läs noggrant igenom denna handbok innan du utför något som helst ingrepp på maskinen
Внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией до проведения любой работы с машиной Makine ile herhangi bir işlem yapmadan önce bu kılavuzu dikkatle okuyun
开始使用机器之前,请务必仔细阅读此使用说明书
Před jakoukoli manipulací se strojem si nejdříve pozorně přečtěte tento návod
IT
ITALIANO
(Istruzioni originali)
TR
TÜRKÇE
(Orijinal talimatların çevirisi)
DE
DEUTSCH
(Übersetzung der
Original-Bedienungsanleitung)
NL
NEDERLANDS
(Vertaling van de
originele instructies)
SE
SVENSKA
(Översättning av
originalinstruktioner)
NO
NORSK
(Oversettelse av
originalinstruksjonene)
PT
PORTUGUÊS
(Tradução
das instruções originais)
FR
FRANÇAIS
(Traduction du
mode d’emploi original)
ES
ESPAÑOL
(Traducción de las
instrucciones originales)
RU
РУССКИЙ
(перевод оригинальных
инструкций)
BG
БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
(Превод на оригиналните
инструкции)
GB
ENGLISH
(Translation of original
instructions)
CS
ČEŠTINA
(Překlad originálního návodu)
2
CT15 CARATTERISTICHE TECNICHE ..................................................................4
CT30 CARATTERISTICHE TECNICHE ..................................................................6
CT45 CARATTERISTICHE TECNICHE ..................................................................8
CT46 CARATTERISTICHE TECNICHE .................................................................10
DIMENSIONE MACCHINA ....................................................................................12
SEGNALETICA DI SICUREZZA ............................................................................ 14
CARICA BATTERIA ............................................................................................... 15
FIGURE .................................................................................................................. 16
INFORMAZIONI GENERALI ..................................................................................23
Scopo del manuale ....................................................................................................................... 23
Identicazione della macchina ...................................................................................................... 23
Documentazione allegata alla macchina....................................................................................... 23
INFORMAZIONI TECNICHE .................................................................................. 24
Descrizione generale .................................................................................................................... 24
Legenda ........................................................................................................................................ 24
Zone di pericolo............................................................................................................................. 24
Accessori ....................................................................................................................................... 24
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA ................................................................... 24
Norme di sicurezza ....................................................................................................................... 24
MOVIMENTAZIONE ED INSTALLAZIONE ...........................................................26
Sollevamento e trasporto della macchina imballata ...................................................................... 26
Controlli alla consegna .................................................................................................................. 27
Sballaggio ..................................................................................................................................... 27
Collegamento elettrico e di messa a terra (modelli a cavo) .......................................................... 27
Batterie di alimentazione (modelli a batteria) ................................................................................ 27
Batterie: preparazione ................................................................................................................... 27
Batterie: installazione e collegamento........................................................................................... 28
Batterie: rimozione ........................................................................................................................ 28
Il caricabatterie (modelli a batteria) ............................................................................................... 28
Scelta del caricabatteria (macchina senza caricabatteria ON-BOARD) ....................................... 28
Preparazione del caricabatterie .................................................................................................... 29
Sollevamento e trasporto della macchina ..................................................................................... 29
GUIDA PRATICA PER L’OPERATORE .................................................................29
Comandi - Descrizione .................................................................................................................. 29
Montaggio e regolazione del squeegee ........................................................................................ 30
Spostamento della macchina non in lavoro .................................................................................. 31
Montaggio e cambio spazzola / dischi trascinatori ........................................................................ 31
Detergenti - Indicazioni d’uso ........................................................................................................ 31
Approntamento della macchina per il lavoro ................................................................................. 32
Lavoro ........................................................................................................................................... 32
Al termine del lavoro: .................................................................................................................... 33
Alcuni consigli utili per l’impiego ottimale della lavasciuga ........................................................... 33
Accessorio Carpet-Lavamoquette ................................................................................................. 33
Accessorio Combi ......................................................................................................................... 34
Scarico acqua sporca.................................................................................................................... 34
Scarico acqua pulita ...................................................................................................................... 34
PERIODI DI INATTIVITÀ ........................................................................................ 34
MANUTENZIONE E RICARICA DELLE BATTERIE .............................................35
ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE ...............................................................35
Manutenzione - Regole generali ................................................................................................... 35
Manutenzione ordinaria................................................................................................................. 35
Lame squeegee: sostituzione ....................................................................................................... 35
Fusibili: sostituzione (modelli a batteria) (g. L) ............................................................................ 36
Fusibili: sostituzione (modelli a cavo) (g. M) ............................................................................... 36
Manutenzione periodica ................................................................................................................ 36
Operazioni semestrali ................................................................................................................... 36
INCONVENIENTI, CAUSE E RIMEDI .................................................................... 36
Come superare eventuali inconvenienti ........................................................................................ 37
Codice errori display, versione a Batteria ...................................................................................... 39
CT15 TEKNİK ÖZELLİKLER .................................................................................. 4
CT30 TEKNİK ÖZELLİKLER .................................................................................. 6
CT45 TEKNİK ÖZELLİKLER .................................................................................. 8
CT46 TEKNİK ÖZELLİKLER ................................................................................. 10
MAKİNENİN BOYUTLARI .....................................................................................12
GÜVENLİK SEMBOLLERİ ....................................................................................14
Akü şarj cihazı ......................................................................................................15
Şekil .......................................................................................................................16
GENEL BİLGİLER .................................................................................................23
Kılavuzun amacı............................................................................................................................ 23
Makinenin tanıtılması .................................................................................................................... 23
Makine ile birlikte gelen belgeler ................................................................................................... 23
TEKNİK BİLGİLER ................................................................................................24
Genel açıklama ............................................................................................................................. 24
Makinenin parçaları ....................................................................................................................... 24
Tehlike bölgeleri ............................................................................................................................24
Aksesuarlar ................................................................................................................................... 24
GÜVENLİKLE İLGİLİ BİLGİLER ...........................................................................24
Güvenlik kuralları .......................................................................................................................... 24
MAKİNENİN TAŞINMASI VE KURULUMU ........................................................... 26
Ambalajlı makinenin kaldırılması ve taşınması ............................................................................. 26
Teslimat sırasında yapılacak kontroller ......................................................................................... 26
Ambalajın açılması ........................................................................................................................ 26
Elektrik bağlantısı ve topraklama (kablolu modeller)..................................................................... 27
Güç kaynağı aküler (akülü modeller) ............................................................................................ 27
Aküler: hazırlık .............................................................................................................................. 27
Aküler: kurulum ve bağlantı........................................................................................................... 27
Aküler: çıkarma ............................................................................................................................. 28
Akü şarj cihazı (akülü modeller) .................................................................................................... 28
Akü şarj cihazının seçilmesi (akü şarj cihazı olmayan makineler için) .......................................... 28
Akü şarj cihazının hazırlanması .................................................................................................... 28
Makinenin kaldırılması ve taşınması ............................................................................................. 28
OPERATÖR İÇİN PRATİK REHBER ..................................................................... 29
Kumandalar - Açıklama ................................................................................................................. 29
Sileceğin takılması ve ayarlanması ............................................................................................... 30
Makinenin kullanılmadığı dönemlerde kaldırılması ....................................................................... 30
Fırçalar/tahrik diskleri montaj ve değiştirme .................................................................................. 30
Deterjanlar - Kullanım talimatları ................................................................................................... 31
Makinenin çalışmaya hazırlanması ............................................................................................... 31
Çalışma ......................................................................................................................................... 32
İş bitiminde: ................................................................................................................................... 32
Makinenin en iyi şekilde kullanılması için bazı öneriler ................................................................. 32
Carpet-Halı Yıkama Aksesuarı ...................................................................................................... 33
Combi Aksesuarı ........................................................................................................................... 33
Kirli suyun boşaltılması ................................................................................................................. 33
Temiz suyun boşaltılması .............................................................................................................. 33
MAKİNENİN ÇALIŞTIRILMADIĞI DÖNEMLER .................................................... 34
BAKIM TALİMATLARI ...........................................................................................34
Bakım - Genel kurallar .................................................................................................................. 34
Olağan bakım ................................................................................................................................ 35
Silecek bıçakları: değiştirme ......................................................................................................... 35
Sigortalar: değiştirme (akülü modeller) (Şek. L) ............................................................................ 35
Sigortalar: değiştirme (kablolu model) (Şek. M) ............................................................................ 35
Periyodik bakım............................................................................................................................. 35
Altı ayda bir yapılacak işlemler...................................................................................................... 36
SORUNLAR, NEDENLERİ VE ÇÖZÜMLERİ ........................................................36
Olası sorunların giderilmesi........................................................................................................... 36
Ekran hata kodu, Akülü model ......................................................................................................38
CT15 TECHNISCHE DATEN ..................................................................................4
CT30 TECHNISCHE DATEN ..................................................................................6
CT45 TECHNISCHE DATEN ..................................................................................8
CT46 TECHNISCHE DATEN .................................................................................10
MASCHINENABMESSUNGEN .............................................................................12
SICHERHEITSZEICHEN ........................................................................................14
Batterieladegerät ..................................................................................................15
Abbildungen ..........................................................................................................16
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ......................................................................... 23
Zweck des Handbuchs .................................................................................................................. 23
Kenndaten der Maschine .............................................................................................................. 23
Mitgelieferte Maschinendokumentation......................................................................................... 24
TECHNISCHE INFORMATIONEN .........................................................................24
Allgemeine Beschreibung ............................................................................................................. 24
Zeichenerklärung .......................................................................................................................... 24
Gefahrenbereiche ......................................................................................................................... 24
Zubehörteile .................................................................................................................................. 24
INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT ..................................................................25
Sicherheitsnormen ........................................................................................................................ 25
TRANSPORT UND INSTALLATION .....................................................................27
Anheben und Transport der verpackten Maschine .......................................................................27
Kontrollen bei der Anlieferung ....................................................................................................... 27
Auspacken .................................................................................................................................... 27
Elektrischer Anschluss und Erdung (Kabelmodelle) .....................................................................27
Speisebatterien (Batteriemodelle) ................................................................................................. 28
Batterien: Vorbereitung .................................................................................................................28
Batterien: Installation und Anschluss ............................................................................................28
Batterien: Ausbau .......................................................................................................................... 28
Das Batterieladegerät (Batteriemodelle) ....................................................................................... 29
Auswahl des Batterieladegeräts (Maschine ohne ONBOARD-Batterieladegerät) ........................ 29
Vorbereitung des Batterieladegeräts ............................................................................................. 29
Anheben und Transport der Maschine .......................................................................................... 29
PRAKTISCHER LEITFADEN FÜR DEN BEDIENER ............................................29
Steuerungen – Beschreibung........................................................................................................ 29
Montage und Regulierung des Saugfußes.................................................................................... 31
Verschieben der nicht betriebenen Maschine ............................................................................... 31
Montage und Auswechseln der Bürsten / Treibteller .....................................................................31
Reinigungsmittel - Gebrauchshinweise ......................................................................................... 32
Vorbereitung der Maschine für den Gebrauch .............................................................................. 32
Maschinenbetrieb .......................................................................................................................... 33
Bei Arbeitsende: ............................................................................................................................ 34
Einige nützliche Ratschläge für den optimalen Gebrauch des Scheuersaugautomaten .............. 34
Zubehör Carpet-Teppichbodenreiniger .........................................................................................34
Zubehör Combi ............................................................................................................................. 34
Ablassen des Schmutzwassers .................................................................................................... 35
Ablassen des Reinwassers ........................................................................................................... 35
LÄNGERER STILLSTAND ....................................................................................35
WARTUNG UND AUFLADEN DER BATTERIEN ..................................................35
ANLEITUNGEN FÜR DIE WARTUNG ...................................................................36
Wartung – Allgemeine Regeln ....................................................................................................... 36
Planmäßige Wartung ....................................................................................................................36
Sauglippen: Auswechseln ............................................................................................................. 36
Sicherungen: Auswechseln (Batteriemodelle) (Abb. L) ................................................................. 37
Sicherungen: Auswechseln (Kabelmodelle) (Abb. M) ................................................................... 37
Regelmäßige Wartung ..................................................................................................................37
Halbjährliche Wartung ................................................................................................................... 37
STÖRUNGEN, URSACHEN UND ABHILFEN ......................................................38
Wie können eventuelle Störungen behoben werden .................................................................... 38
Fehlercodes Display, Batterieversion ............................................................................................ 40
CT15 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN ...............................................................4
CT30 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN ...............................................................6
CT45 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN ...............................................................8
CT46 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN ..............................................................10
AFMETINGEN MACHINE ...................................................................................... 12
VEILIGHEIDSBORDEN .........................................................................................14
Acculader ..............................................................................................................15
Figuren ..................................................................................................................16
ALGEMENE INFORMATIE ....................................................................................23
Doel van de handleiding................................................................................................................ 23
Identicatie van de machine.......................................................................................................... 23
Bij de machine gevoegde documentatie ....................................................................................... 23
TECHNISCHE INFORMATIE .................................................................................24
Algemene beschrijving .................................................................................................................. 24
Legenda ........................................................................................................................................ 24
Gevaarzones ................................................................................................................................. 24
Accessoires ................................................................................................................................... 24
INFORMATIE OVER DE VEILIGHEID ................................................................... 24
Veiligheidsvoorschriften ................................................................................................................24
VERPLAATSING EN INSTALLATIE ......................................................................26
Opheffen en vervoeren van de verpakte machine ........................................................................ 26
Controles bij aevering.................................................................................................................. 27
Uitpakken ...................................................................................................................................... 27
Elektrische aansluiting en aardaansluiting (modellen met snoer) ................................................. 27
Voedingsbatterijen (modellen met batterij) .................................................................................... 27
Batterijen: voorbereiding ............................................................................................................... 28
Batterijen: installatie en aansluiting ............................................................................................... 28
Batterijen: verwijdering .................................................................................................................. 28
De batterijlader (modellen met batterij) ......................................................................................... 29
Keuze van de batterijlader (machine zonder ON-BOARD batterijlader) ....................................... 29
Voorbereiding van de batterijlader ................................................................................................29
Opheffen en vervoeren van de machine ....................................................................................... 29
PRAKTISCHE GIDS VOOR DE GEBRUIKER ......................................................29
Bedieningselementen - Beschrijving ............................................................................................. 29
Montage en afstelling van het zuigrubber ..................................................................................... 30
Verricht de volgende handelingen om de machine te verplaatsen:...............................................31
Montage en vervangen borstel / schuurpads ................................................................................ 31
Reinigingsmiddelen - Gebruiksaanwijzingen ................................................................................ 32
De machine voor het werk gereed maken .................................................................................... 32
Werk .............................................................................................................................................. 33
Na het werk: .................................................................................................................................. 33
Enkele nuttige tips voor het optimale gebruik van de schrobzuigmachine.................................... 34
Accessoire Carpet-Tapijtreiniger ................................................................................................... 34
Accessoire Combi ......................................................................................................................... 34
Afvoer vuil water............................................................................................................................ 34
Afvoer schoon water ..................................................................................................................... 35
PERIODEN VAN INACTIVITEIT ............................................................................35
ONDERHOUD EN OPLADEN VAN DE BATTERIJEN .......................................... 35
INSTRUCTIES VOOR HET ONDERHOUD ...........................................................36
Onderhoud – Algemene regels .....................................................................................................36
Gewoon onderhoud....................................................................................................................... 36
Zuigrubberstrippen: vervanging .................................................................................................... 36
Zekeringen: vervanging (modellen met batterij) (g. L)................................................................. 37
Zekeringen: vervanging (modellen met snoer) (g. M) ................................................................. 37
Periodiek onderhoud ..................................................................................................................... 37
Halfjaarlijkse werkzaamheden ...................................................................................................... 37
STORINGEN, OORZAKEN EN REMEDIES .......................................................... 38
Verhelpen van eventuele storingen ............................................................................................... 38
Foutcode display, versie met batterij ............................................................................................. 40
CT15 TEKNISKA EGENSKAPER ..........................................................................4
CT30 TEKNISKA EGENSKAPER ..........................................................................6
CT45 TEKNISKA EGENSKAPER ..........................................................................8
CT46 TEKNISKA EGENSKAPER .........................................................................10
MASKINENS DIMENSIONER ................................................................................12
VARNINGSSKYLTAR ............................................................................................14
Batteriladdare .......................................................................................................15
Figur .......................................................................................................................16
ALLMÄNNA UPPGIFTER ......................................................................................23
Handbokens mål ........................................................................................................................... 23
Maskinens identiering.................................................................................................................. 23
Dokumentation i bilaga till maskinen ............................................................................................. 23
TEKNISKA SPECIFIKATIONER ............................................................................24
Allmän beskrivning ........................................................................................................................ 24
Förteckning ................................................................................................................................... 24
Farliga områden ............................................................................................................................ 24
Tillbehör ........................................................................................................................................24
SÄKERHETSINFORMATION ................................................................................24
Säkerhetsföreskrifter ..................................................................................................................... 24
FÖRFLYTTNING OCH INSTALLATION ................................................................26
Lyft och transport av en förpackad maskin ...................................................................................26
Kontroller vid leverans................................................................................................................... 26
Uppackning ................................................................................................................................... 26
Anslutning till elnät och jordning (maskin med elkabel) ................................................................ 27
Batterier (batterimodeller) ............................................................................................................. 27
Batterier: förberedelse................................................................................................................... 27
Batterier: installation och anslutning ............................................................................................. 27
Batterier: borttagning..................................................................................................................... 28
Batteriladdaren (batterimodell) ...................................................................................................... 28
Val av batteriladdare (maskin utan batteriladdare ON-BOARD) ................................................... 28
Förbereda batteriladdaren............................................................................................................. 28
Lyfta och transportera maskinen ................................................................................................... 28
PRAKTISK VÄGLEDNING FÖR OPERATÖREN .................................................29
Reglage - Beskrivning ................................................................................................................... 29
Montering och reglering av golvtorkaren ....................................................................................... 30
Flytta en maskin som inte arbetar ................................................................................................. 30
Montering och byte av borste/dragskivor ...................................................................................... 30
Bruksanvisning för rengöringsmedel ............................................................................................. 31
Förberedelse av maskinen inför arbetet........................................................................................ 31
Arbete............................................................................................................................................ 32
Efter avslutat arbete: ..................................................................................................................... 32
Några praktiska råd för en optimal användning av skur- torkmaskinen ........................................ 32
Tillbehör till Carpet-Tvätt av heltäckningsmatta ............................................................................33
Combi-tillbehör .............................................................................................................................. 33
Tömning av smutsigt vatten .......................................................................................................... 33
Tömning av rent vatten ................................................................................................................. 33
STILLASTÅENDE .................................................................................................. 34
UNDERHÅLL OCH LADDNING AV BATTERIERNA ............................................34
UNDERHÅLLSANVISNINGAR ..............................................................................34
Underhåll – Allmänna regler .......................................................................................................... 34
Vanligt underhåll ............................................................................................................................ 35
Gummiskrapans blad: byte ........................................................................................................... 35
Säkringar: byte (batterimodeller) (g. L)........................................................................................ 35
Säkringar: byte (modeller med kabel) (g. M) ............................................................................... 35
Planerade underhåll ...................................................................................................................... 35
Åtgärder som ska utföras varje månad ......................................................................................... 36
FEL, ORSAKER OCH ÅTGÄRDER ......................................................................36
Hur eventuella fel kan åtgärdas .................................................................................................... 36
Displayfelkod, batterimodell .......................................................................................................... 38
CT15 TEKNISKE EGENSKAPER ..........................................................................4
CT30 TEKNISKE EGENSKAPER ..........................................................................6
CT45 TEKNISKE EGENSKAPER ..........................................................................8
CT46 TEKNISKE EGENSKAPER .........................................................................10
MASKINDIMENSJON ............................................................................................ 12
SIKKERHETSMERKING .......................................................................................14
Batterilader............................................................................................................15
Figurer ...................................................................................................................16
GENERELL INFORMASJON ................................................................................23
Hensikten med denne håndboken. ............................................................................................... 23
Kjennetegn på maskinen............................................................................................................... 23
Dokumentasjon som følger med maskinen ................................................................................... 23
TEKNISK INFORMASJON ....................................................................................24
Generell beskrivelse...................................................................................................................... 24
Symbolforklaring ........................................................................................................................... 24
Farlige områder ............................................................................................................................. 24
Tilleggsutstyr ................................................................................................................................. 24
SIKKERHETSINFORMASJON .............................................................................. 24
Sikkerhetsnormer .......................................................................................................................... 24
TRANSPORT OG INSTALLASJON ...................................................................... 26
Løfting og transport av maskinen mens den er emballert. ............................................................ 26
Kontroller ved levering .................................................................................................................. 26
Utpakking ...................................................................................................................................... 27
Elektrisk tilkopling og jording (modeller med strømkabel) ............................................................. 27
Strømtilførende batterier (batterimodeller) .................................................................................... 27
Batterier: forberedelse................................................................................................................... 27
Batterier: Installasjon og tilkopling................................................................................................. 28
Batterier: fjerning ........................................................................................................................... 28
Batterilader (batteridrevne modeller)............................................................................................. 28
Valg av batterilader (maskiner uten batterilader ON-BOARD) ...................................................... 28
Løfting og transport av maskinen .................................................................................................. 29
PRAKTISK GJENNOMGANG FOR OPERATØREN ............................................29
Kommandoer - beskrivelse ........................................................................................................... 29
Montering og justering av gulvtørkeren ......................................................................................... 30
For å ytte på maskinen må du utføre følgende operasjoner ....................................................... 31
Montering og bytting av kost / skureputer ..................................................................................... 31
Vaskemidler – bruksanvisning ....................................................................................................... 31
Klargjøring av maskinen før arbeid ............................................................................................... 32
Drift ................................................................................................................................................ 32
Ved avslutningen av arbeidet: ....................................................................................................... 33
Noen tips og råd for å få optimale ytelser fra gulvvaskemaskinen ................................................ 33
Tilbehør Carpet-Teppevask ........................................................................................................... 33
Combi-tilbehøret............................................................................................................................ 33
Tømming av skittent vann ............................................................................................................. 34
Tømming av rent vann .................................................................................................................. 34
PERIODER DER MASKINEN IKKE ER I BRUK ................................................... 34
EDLIKEHOLD OG OPPLADING AV BATTERIENE .............................................. 35
VEDLIKEHOLDSANVISNING ...............................................................................35
Vedlikehold - Generelle regler ....................................................................................................... 35
Ordinært vedlikehold ..................................................................................................................... 35
Gummikanter på ”squeegee” (gulvtørkeren): Bytting .................................................................... 35
Sikringer: Bytting (batterimodeller) (g. L)..................................................................................... 36
Sikringer: Bytting (kabelmodeller) (g. M) ..................................................................................... 36
Periodisk vedlikehold .................................................................................................................... 36
Oppgaver som må utføres hvert halvår......................................................................................... 36
PROBLEMER, ÅRSAKER OG LØSNINGER ........................................................ 37
Hvordan løse eventuelle problemer .............................................................................................. 37
Feilkoder på display, batterimodell ................................................................................................ 39
CT15 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................................. 4
CT30 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................................. 6
CT45 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................................. 8
CT46 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................................ 10
DIMENSÃO DA MÁQUINA .................................................................................... 12
SINALÉTICA DE SEGURANÇA ............................................................................ 14
Carregador de baterias ........................................................................................15
Figuras...................................................................................................................16
INFORMAÇÕES GERAIS ...................................................................................... 23
Objetivo do manual ....................................................................................................................... 23
Identicação da máquina .............................................................................................................. 23
Documentação fornecida com a máquina..................................................................................... 23
INFORMAÇÕES TÉCNICAS .................................................................................24
Descrição geral ............................................................................................................................. 24
Legenda ........................................................................................................................................ 24
Zonas de perigo ............................................................................................................................ 24
Acessórios..................................................................................................................................... 24
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ......................................................................24
Normas de segurança ................................................................................................................... 24
MOVIMENTAÇÃO E INSTALAÇÃO ......................................................................26
Elevação e transporte da máquina embalada............................................................................... 26
Inspeções aquando da entrega..................................................................................................... 27
Desempacotamento ...................................................................................................................... 27
Ligação elétrica e de terra (modelos com cabo) ........................................................................... 27
Baterias de alimentação (modelos com bateria) ........................................................................... 27
Baterias: preparação ..................................................................................................................... 28
Baterias: Instalação e ligação ....................................................................................................... 28
Baterias: remoção ......................................................................................................................... 28
Carregador de baterias (modelos com bateria) ............................................................................ 28
Escolha do carregador de baterias (máquina sem carregador de baterias ON-BOARD)............. 29
Preparação do carregador de baterias ......................................................................................... 29
Elevação e transporte da máquina ............................................................................................... 29
GUIA PRÁTICO PARA O OPERADOR .................................................................29
Comandos - Descrição.................................................................................................................. 29
Montagem e regulação do rodo .................................................................................................... 30
Para mover a máquina, efetue as ações seguintes: ..................................................................... 31
Montagem e mudança das escovas/porta-discos ......................................................................... 31
Detergentes - Indicações de utilização ......................................................................................... 32
Preparação da máquina para o trabalho....................................................................................... 32
Trabalho ........................................................................................................................................ 32
No m do trabalho: ........................................................................................................................ 33
Alguns conselhos úteis para a melhor utilização da lavadora/secadora....................................... 33
Acessório Combi ........................................................................................................................... 34
Descarga da água suja ................................................................................................................. 34
Descarga da água limpa ............................................................................................................... 34
PERÍODOS DE INATIVIDADE ...............................................................................35
MANUTENÇÃO E RECARGA DAS BATERIAS ...................................................35
INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO ....................................................................... 35
Manutenção - Regras gerais ......................................................................................................... 36
Manutenção de rotina ................................................................................................................... 36
Lâminas do squeegee: Substituição ............................................................................................. 36
Fusíveis: substituição (modelos com bateria) (g. L) .................................................................... 36
Fusíveis: substituição (modelos com cabo) (g. M) ...................................................................... 37
Manutenção periódica ................................................................................................................... 37
Operações semestrais .................................................................................................................. 37
ANOMALIAS, CAUSAS E SOLUÇÕES ................................................................ 37
Como ultrapassar eventuais anomalias ........................................................................................ 37
Códigos de erros no visor, versão de Bateria ............................................................................... 40
CT15 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .........................................................4
CT30 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .........................................................6
CT45 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .........................................................8
CT46 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........................................................10
DIMENSIONS MACHINE ....................................................................................... 12
SIGNALISATION DE SÉCURITÉ ..........................................................................14
Chargeur de batteries ..........................................................................................15
Figures...................................................................................................................16
INFORMATIONS GÉNÉRALES .............................................................................23
Objet du manuel ............................................................................................................................ 23
Identication de la machine........................................................................................................... 23
Documentation jointe à la machine ............................................................................................... 23
INFORMATIONS TECHNIQUES ...........................................................................24
Description générale ..................................................................................................................... 24
Légende ........................................................................................................................................ 24
Accessoires ................................................................................................................................... 24
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ...................................................................24
Normes de sécurité ....................................................................................................................... 24
MANUTENTION ET INSTALLATION ....................................................................26
Levage et transport de la machine emballée ................................................................................ 26
Contrôles à la livraison .................................................................................................................. 27
Déballage ...................................................................................................................................... 27
Raccordement électrique et mise à la terre (modèles à câble) ..................................................... 27
Batteries d’alimentation (modèles sur batterie) ............................................................................. 27
Batteries: préparation ................................................................................................................... 27
Batteries: installation et branchement .......................................................................................... 28
Batteries: dépose ......................................................................................................................... 28
Le chargeur de batterie (modèles à batterie) ................................................................................ 28
Choix du chargeur de batterie (machine sans chargeur de batterie embarqué) ........................... 29
Préparation du chargeur de batteries............................................................................................ 29
Levage et transport de la machine ................................................................................................ 29
GUIDE PRATIQUE POUR L’OPERATEUR ........................................................... 29
Commandes - Description............................................................................................................. 29
Montage et réglage du suceur ...................................................................................................... 30
Pour déplacer la machine procéder comme suit: .......................................................................... 31
Montage et remplacement brosse / disques entraîneurs .............................................................. 31
Détergents - Indications d’utilisation ............................................................................................. 32
Préparation de la machine pour le travail...................................................................................... 32
Travail ...........................................................................................................................................32
À la n du travail:........................................................................................................................... 33
Quelques conseils pour une utilisation optimale de la balayeuse ................................................. 33
Accessoire Carpet-Lave-moquette................................................................................................ 33
Accessoire Combi ......................................................................................................................... 34
Vidange eau sale ..........................................................................................................................34
Vidange eau propre .......................................................................................................................34
INUTILISATION PROLONGÉE ..............................................................................34
ENTRETIEN ET RECHARGE DES BATTERIES ..................................................35
INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN .................................................................35
Entretien - Règles générales......................................................................................................... 35
Entretien courant ........................................................................................................................... 35
Lames suceur: remplacement ....................................................................................................... 35
Fusibles: remplacement (modèles à batterie) (Fig. L)................................................................... 36
Fusibles: remplacement (modèles à câble ) (g. M) ..................................................................... 36
Entretien périodique ...................................................................................................................... 36
Opérations semestrielles............................................................................................................... 37
PROBLÈMES, CAUSES ET REMÈDES ...............................................................37
Comment résoudre les anomalies de fonctionnement .................................................................. 37
Code erreurs afchés, version à batterie ...................................................................................... 39
CT15 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................................. 4
CT30 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................................. 6
CT45 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................................. 8
CT46 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................................ 10
MEDIDAS DE LA MÁQUINA .................................................................................12
SEÑALES DE SEGURIDAD .................................................................................. 14
Cargador de baterías............................................................................................15
Figuras...................................................................................................................16
INFORMACIONES GENERALES ..........................................................................23
Finalidad del manual ..................................................................................................................... 23
Identicación de la máquina.......................................................................................................... 23
Documentación adjunta a la máquina ........................................................................................... 23
INFORMACIONES TÉCNICAS ..............................................................................24
Descripción general ...................................................................................................................... 24
Leyenda ........................................................................................................................................ 24
Zonas peligrosas ........................................................................................................................... 24
Accesorios..................................................................................................................................... 24
INFORMACIONES SOBRE LA SEGURIDAD .......................................................24
Normas de seguridad .................................................................................................................... 24
DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN .................................................................26
Levantamiento y transporte de la máquina embalada .................................................................. 26
Controles a efectuar en el momento de la entrega ....................................................................... 26
Desembalaje ................................................................................................................................. 27
Conexión eléctrica y de puesta a tierra (modelos con cable) ....................................................... 27
Baterías de alimentación (modelos con batería)........................................................................... 27
Baterías: preparación .................................................................................................................... 27
Baterías: instalación y conexión.................................................................................................... 28
Baterías: desmontaje .................................................................................................................... 28
Cargador de baterías (modelos con batería) ................................................................................ 28
Selección del cargador de batería (máquina sin cargador de baterías a bordo) .......................... 28
Preparación del cargador de baterías ........................................................................................... 29
Levantamiento y transporte de la máquina ................................................................................... 29
GUÍA PRÁCTICA PARA EL OPERADOR ............................................................. 29
Mandos - Descripción ................................................................................................................... 29
Montaje y regulación del secador de suelos ................................................................................. 30
Para mover la máquina, siga estos pasos: ................................................................................... 31
Montaje y sustitución del cepillos / discos de arrastre .................................................................. 31
Detergentes - Indicaciones para su uso........................................................................................ 32
Preparación de la máquina para el trabajo ................................................................................... 32
Trabajo .......................................................................................................................................... 32
Al nal del trabajo:......................................................................................................................... 33
Algunos consejos útiles para utilizar correctamente la fregadora-secadora ................................. 33
Accesorio Carpet-Fregadora de moquetas ................................................................................... 34
Accesorio Combi ........................................................................................................................... 34
Vaciado del agua sucia ................................................................................................................. 34
Descarga del agua limpia.............................................................................................................. 34
PERÍODOS DE INACTIVIDAD ..............................................................................35
MANTENIMIENTO Y RECARGA DE LAS BATERÍAS ..........................................35
INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO ..................................................35
Mantenimiento - Reglas generales ............................................................................................... 35
Mantenimiento ordinario................................................................................................................ 36
Labio del secador de suelos: sustitución ...................................................................................... 36
Fusibles: sustitución (modelos con batería) (g. L)....................................................................... 36
Fusibles: sustitución (modelos con cable) (g. M) ........................................................................ 36
Mantenimiento periódico ............................................................................................................... 37
Operaciones semestrales ............................................................................................................. 37
INCONVENIENTES, CAUSAS Y SOLUCIONES ..................................................37
Resolución de los posibles inconvenientes................................................................................... 37
Códigos de errores en la pantalla, versión con Batería ................................................................ 40
CT15 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .........................................................4
CT30 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .........................................................6
CT45 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .........................................................8
CT46 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ........................................................10
РАЗМЕРЫ МАШИНЫ ..........................................................................................12
Символика безопасности .................................................................................. 14
Зарядное устройство. ........................................................................................15
Рисунки ................................................................................................................. 16
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ .....................................................................................23
Цель инструкции .......................................................................................................................... 23
Идентификация машины ............................................................................................................ 23
Документация, прилагаемая к машине......................................................................................23
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ......................................................................... 24
Общее описание .........................................................................................................................24
Обозначения ................................................................................................................................ 24
Опасные зоны .............................................................................................................................. 24
Аксессуары .................................................................................................................................. 24
ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................... 24
Нормы безопасности ................................................................................................................... 24
ПЕРЕВОЗКА И УСТАНОВКА ............................................................................... 26
Подъем и транспортировка упакованной машины ................................................................... 26
Контроль поставки .......................................................................................................................27
Снятие упаковки .......................................................................................................................... 27
Подключение электроэнергии и заземление (модель с кабелем)........................................... 27
Питающие аккумуляторы (модели с аккумулятором) ............................................................... 27
Аккумуляторы: подготовка .......................................................................................................... 28
Аккумуляторы: установка и подключение .................................................................................28
Аккумуляторы: демонтаж ............................................................................................................ 28
Зарядное устройство (модели с аккумулятором) .....................................................................29
Выбор зарядного устройства (машина без бортового зарядного устройства) ....................... 29
Подготовка зарядного устройства .............................................................................................. 29
Подъем и транспортировка машины .........................................................................................29
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА ............................................... 29
Команды - Описание ................................................................................................................... 29
Монтаж и регулировка скребка .................................................................................................. 31
Перемещение нерабочей машины ...........................................................................................31
Монтаж и замена щетки / дисков тяги ........................................................................................31
Моющие средства – рекомендации по использованию ...........................................................32
Подготовка машины к работе ..................................................................................................... 32
Работа ..........................................................................................................................................33
После завершения работы: ........................................................................................................ 33
Некоторые советы по оптимальной эксплуатации машины .................................................... 34
Аксессуар для мытья CARPET и ковролина ............................................................................. 34
Аксессуар Combi .......................................................................................................................... 34
Слив грязной воды ...................................................................................................................... 35
Слив чистой воды ........................................................................................................................ 35
ПЕРИОД ПРОСТОЯ ..............................................................................................35
ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРОВ ..........................................35
ИНСТРУКЦИИ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ...............................................................36
Обслуживание – основные правила .......................................................................................... 36
Текущее обслуживание ............................................................................................................... 36
Ножи скребка: замена ................................................................................................................. 36
Предохранители: замена (модели с аккумулятором), рис. L ...................................................37
Предохранители: замена (модели с кабелем питания), рис. М .............................................. 37
Периодическое обслуживание ................................................................................................... 37
Полугодовые операции ............................................................................................................... 37
НЕПОЛАДКИ, ПРИЧИНЫ И СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ ..................................38
Как преодолеть возникшие неполадки ......................................................................................38
Коды ошибок, показываемые на дисплее, модель с аккумулятором. ..................................... 40
CT15 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................4
CT30 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................6
CT45 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ............................................................8
CT46 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...........................................................10
РАЗМЕРИ НА МАШИНАТА ..................................................................................12
ЗНАЦИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ................................................................................14
Зарядно устройство ...........................................................................................15
Фигури ..................................................................................................................16
ОБЩА ИНФОРМАЦИЯ ........................................................................................23
Обхват на ръководството ............................................................................................................ 23
Идентифициране на машината .................................................................................................. 23
Предоставена документация с машината ................................................................................. 24
ТЕХНИЧЕСКА ИНФОРМАЦИЯ ...........................................................................24
Общо описание ............................................................................................................................24
Легенда ........................................................................................................................................24
Опасни зони ................................................................................................................................. 24
Аксесоари .................................................................................................................................... 24
ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ .................................................................. 24
Наредби за безопасност ............................................................................................................. 24
РАБОТА И МОНТАЖ ............................................................................................ 27
Повдигане и транспортиране на опакованата машина ............................................................ 27
Проверки при доставка ............................................................................................................... 27
Разопаковане ............................................................................................................................... 27
Електрически връзки и заземяване (модели с кабел) .............................................................. 27
Захранващи акумулаторни батерии (модели с акумулаторни батерии) ................................. 28
Акумулаторни батерии: подготовка ............................................................................................ 28
Акумулаторни батерии: монтаж и свързване ............................................................................ 28
Акумулаторни батерии: отстраняване ....................................................................................... 29
Зарядно устройство (модели с акумулаторни батерии) ........................................................... 29
Избор на зарядно устройство (машини без ВГРАДЕНО зарядно устройство) ....................... 29
Подготовка на зарядното устройство ........................................................................................29
Повдигане и транспортиране на машината .............................................................................. 29
ПРАКТИЧЕСКО РЪКОВОДСТВО ЗА ОПЕРАТОРА ...........................................30
Механизми за управление - Описание ...................................................................................... 30
Монтаж и регулиране на гумената миячка ................................................................................ 31
Преместване на машината, когато не е в експлоатация.......................................................... 32
Монтиране и смяна на дисковете на четката/задвижването ...................................................32
Почистващи препарати - Инструкции ........................................................................................32
Подготовка на машината за работа ........................................................................................... 33
Работа ..........................................................................................................................................33
В края на работата: ..................................................................................................................... 34
Някои полезни съвети, за да извлечете максимума от вашия подопочистващ автомат ...... 34
Приставка Combi ......................................................................................................................... 35
Източване на мръсната вода ......................................................................................................35
Източване на чистата вода ......................................................................................................... 35
ПЕРИОДИ НА НЕАКТИВНОСТ ...........................................................................36
ПОДДРЪЖКА И ЗАРЕЖДАНЕ НА АКУМУЛАТОРНИТЕ БАТЕРИИ ................ 36
ИНСТРУКЦИИ ЗА ПОДДРЪЖКА ........................................................................36
Поддръжка - Общи правила ....................................................................................................... 37
Рутинна поддръжка ..................................................................................................................... 37
Ленти на гумената миячка: подмяна ......................................................................................... 37
Предпазители: подмяна (модели с батерии) (фиг. L)................................................................37
Предпазители: подмяна (модели с кабел) (фиг. M) .................................................................. 38
Рутинна поддръжка ..................................................................................................................... 38
Операции на всеки шест месеца ............................................................................................... 38
ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ .........................................................38
Как да разрешим евентуални проблеми....................................................................................38
Кодове за грешки на дисплея, версия с батерия ...................................................................... 41
CT15 TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................... 4
CT30 TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................... 6
CT45 TECHNICAL SPECIFICATIONS ................................................................... 8
CT46 TECHNICAL SPECIFICATIONS .................................................................. 10
MACHINE DIMENSIONS ....................................................................................... 12
SAFETY SYMBOLS ............................................................................................... 14
Battery charger ..................................................................................................... 15
Figure .....................................................................................................................16
GENERAL INFORMATION .................................................................................... 23
Scope of the manual ..................................................................................................................... 23
Identifying the machine ................................................................................................................. 23
Documentation provided with the machine ................................................................................... 23
TECHNICAL INFORMATION .................................................................................24
General description ....................................................................................................................... 24
Legend .......................................................................................................................................... 24
Danger zones ................................................................................................................................ 24
Accessories ................................................................................................................................... 24
SAFETY INFORMATION .......................................................................................24
Safety regulations ......................................................................................................................... 24
HANDLING AND INSTALLATION ......................................................................... 26
Lifting and transporting the packaged machine ............................................................................ 26
Checks on delivery ........................................................................................................................ 26
Unpacking ..................................................................................................................................... 26
Power supply batteries (battery models) ....................................................................................... 27
Batteries: preparation .................................................................................................................... 27
Batteries: installation and connection............................................................................................ 27
Batteries: removal ......................................................................................................................... 28
Battery charger (battery models)................................................................................................... 28
Choosing a battery charger (machines without ON-BOARD battery charger) .............................. 28
Preparing the battery charger ....................................................................................................... 28
Lifting and transporting the machine ............................................................................................. 28
PRACTICAL GUIDE FOR THE OPERATOR .........................................................29
Controls - Description.................................................................................................................... 29
Mounting and adjusting the squeegee .......................................................................................... 29
To move the machine, proceed as follows: ................................................................................... 30
Mounting and changing the brush/drive disks ............................................................................... 30
Detergents - Instructions ............................................................................................................... 31
Preparing the machine for work .................................................................................................... 31
Working ......................................................................................................................................... 32
At the end of work: ........................................................................................................................ 32
Some useful tips to get the most from your scrubber drier .......................................................... 32
Carpet accessory .......................................................................................................................... 33
Combi accessory........................................................................................................................... 33
Draining the dirty water ................................................................................................................. 33
Draining the clean water ............................................................................................................... 33
PERIODS OF INACTIVITY ....................................................................................34
BATTERY MAINTENANCE AND CHARGING ......................................................34
MAINTENANCE INSTRUCTIONS ......................................................................... 34
Maintenance - General rules ......................................................................................................... 34
Routine maintenance .................................................................................................................... 34
Squeegee blades: replacing ......................................................................................................... 35
Fuses: replacement (battery models) (Fig. L) ............................................................................... 35
Routine maintenance .................................................................................................................... 35
Six monthly operations .................................................................................................................. 36
TROUBLESHOOTING .......................................................................................... 36
How to resolve possible problems ................................................................................................ 36
Error codes displayed, battery version .......................................................................................... 38
CT15 TECHNICKÉ ÚDAJE .....................................................................................4
CT30 TECHNICKÉ ÚDAJE .....................................................................................6
CT45 TECHNICKÉ ÚDAJE .....................................................................................8
CT46 TECHNICKÉ ÚDAJE ....................................................................................10
ROZMĚRY STROJE ..............................................................................................12
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ..........................................................................14
NABÍJEČKA ...........................................................................................................15
OBRÁZKY .............................................................................................................. 16
VŠEOBECNÉ INFORMACE ..................................................................................23
Záměr návodu ............................................................................................................................... 23
Označení stroje ............................................................................................................................. 23
Dokumentace přiložená ke stroji ................................................................................................... 23
TECHNICKÉ INFORMACE .................................................................................... 24
Všeobecný popis ........................................................................................................................... 24
Vysvětlivky ....................................................................................................................................24
Nebezpečné prostory .................................................................................................................... 24
Příslušenství.................................................................................................................................. 24
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE .............................................................................24
Bezpečnostní pokyny .................................................................................................................... 24
MANIPULACE A INSTALACE ............................................................................... 26
Zvedání a přeprava zabaleného stroje.......................................................................................... 26
Kontroly po dodání ........................................................................................................................ 26
Vybalení ........................................................................................................................................26
Elektrické připojení a uzemnění (u modelů s kabelem) ................................................................ 27
Napájecí baterie (modely na baterii) ............................................................................................. 27
Baterie: příprava............................................................................................................................ 27
Baterie: instalace a připojení ......................................................................................................... 28
Baterie: odstraňování .................................................................................................................... 28
Nabíječka (modely na baterii) ....................................................................................................... 28
Výběr nabíječky (stroj bez nabíječky ON-BOARD) ....................................................................... 28
Příprava nabíječky ........................................................................................................................ 28
Zvedání a přeprava stroje ............................................................................................................. 29
PRAKTICKÉ POKYNY PRO PRACOVNÍKA OBSLUHY ...................................... 29
Ovládače - popis ........................................................................................................................... 29
Montáž a regulace stírače ............................................................................................................. 30
Přemístění vypnutého stroje ......................................................................................................... 30
Montáž a výměna kartáče / vlečných kotoučů .............................................................................. 31
Čisticí prostředky - pokyny pro použití .......................................................................................... 31
Příprava stroje k práci ................................................................................................................... 31
Práce ............................................................................................................................................. 32
Po dokončení práce: ..................................................................................................................... 32
Některé užitečné rady pro optimální používání mycího a sušicího stroje ..................................... 32
Příslušenství Carpet - čistič koberců ............................................................................................. 33
Příslušenství Combi ...................................................................................................................... 33
Vypuštění špinavé vody ................................................................................................................33
Vypuštění čisté vody .....................................................................................................................34
DOBA NEČINNOSTI ..............................................................................................34
ÚDRŽBA A DOBÍJENÍ BATERIÍ ............................................................................ 34
POKYNY PRO ÚDRŽBU .......................................................................................34
Údržba - Všeobecné pokyny ......................................................................................................... 35
Běžná údržba ................................................................................................................................ 35
Stěrky stírače: výměna.................................................................................................................. 35
Pojistky: výměna (modely na baterii) (obr. L) ................................................................................ 35
Pojistky: výměna (modely s kabelem) (obr. M) .............................................................................35
Úkony, které je třeba provádět každých šest měsíců .................................................................... 36
ZÁVADY, PŘÍČINY A NÁPRAVY ...........................................................................36
Jak odstranit případné závady ...................................................................................................... 36
Chybové kódy na displeji, verze na baterii .................................................................................... 38
IT
CT15 CARATTERISTICHE TECNICHE
CT15 B35
CT15 B35 ECS
CT15 C35
CT15 B35 R
CT15 C35 R
Larghezza pista pulita mm 355 360 360
Larghezza squeegee mm 450 430 430
Rendimento orario m
2
/h 1300 1300 1300
Numero spazzole 1
Diametro spazzola mm 355 100
Pressione spazzola massima g/cm
2
/
Velocità rotazione spazzola g/1° 140 600 140 1120 820
Potenza motore spazzola W 200 450 250 250 370
Potenza motore trazione W /
Velocità massima Km/h /
Potenza motore aspirazione W 550 200 400 550 400
Serbatoio soluzione L 15
Serbatoio recupero L 16,5
Diametro ruote posteriori mm 250
Pendenza superabile % 2
Peso lordo Kg 95 95 52,5 74,5 69,5
Peso trasportato Kg 36 36 15 36 15
Numero batterie 2 2 / 2 /
Tensione batteria V 12 12 / 12 /
Capacità singola batteria Ah (5h) 29 / 29 /
Tensione alimentazione V 115 - 240 115 - 240
115
115 - 240
115
220 220
Dimensione macchina mm
X=790 Z=1180 Z1=690
Y=468
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
Dimensione vano batterie (lunghezza, larghezza, altezza)
mm 205x265x205 /
205x265x
205
/
Dimensione imballo (lunghezza, lar- ghezza, altezza)
mm 800x450x640 900x610x960
Pressione sonora (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 ≤70 ≤70 72 74
Incertezza della misura
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
TR
CT15 TEKNİK ÖZELLİKLER
CT15 B35
CT15 B35 ECS
CT15 C35
CT15 B35 R
CT15 C35 R
Temizleme alanı genişliği mm 355 360 360
Fırça genişliği mm 450 430 430
Saatte temizleme kapasitesi m
2
/s 1300 1300 1300
Fırça sayısı no 1
Fırça çapı mm 355 100
Maksimum fırça basıncı g/cm
2
/
Fırçanın dönme hızı g/1° 140 600 140 1120 820
Fırça motor gücü W 200 450 250 250 370
Çekiş motoru gücü W /
Maksimum hız Km/h /
Emiş motoru gücü W 550 200 400 550 400
Deterjan çözeltisi deposu L 15
Kirli su deposu L 16,5
Arka tekerlek çapı mm 250
Aşılabilen eğim % 2
Brüt ağırlık Kg 95 95 52,5 74,5 69,5
Taşıma ağırlığı Kg 36 36 15 36 15
Akü sayısı no 2 2 / 2 /
Akü gerilimi V 12 12 / 12 /
Tek akü kapasitesi Ah (5h) 29 / 29 /
Şebeke gerilimi V 115 - 240 115 - 240
115
115 - 240
115
220 220
Makinenin boyutları mm
X=790 Z=1180 Z1=690
Y=468
X=750
Z=1180
Z1=690
Y=435
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
Akü bölmesi boyutları (uzunluk, genişlik,
yükseklik)
mm 205x265x205 /
205x265x
205
/
Ambalaj boyutları (uzunluk, genişlik,
yükseklik)
mm 800x450x640 900x610x960
Ses basıncı (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 ≤70 ≤70 72 74
Ölçümdeki belirsizlik
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
DE
CT15 TECHNISCHE DATEN
CT15 B35
CT15 B35 ECS
CT15 C35
CT15 B35 R
CT15 C35 R
Arbeitsbreite mm 355 360 360
Saugfußbreite mm 450 430 430
Stundenleistung m
2
/h 1300 1300 1300
Bürsten (Zahl) 1
Bürstendurchmesser mm 355 100
Max. Bürstendruck g/cm
2
/
Bürstendrehzahl U/1° 140 600 140 1120 820
Leistung Bürstenmotor W 200 450 250 250 370
Leistung Fahrmotor W /
Höchstgeschwindigkeit km/h /
Leistung Saugmotor W 550 200 400 550 400
Reinigungsmitteltank l 15
Schmutzwassertank l 16,5
Durchmesser Hinterräder mm 250
Überwindbare Steigung % 2
Bruttogewicht Kg 95 95 52,5 74,5 69,5
Transportgewicht Kg 36 36 15 36 15
Akkus (Zahl) 2 2 / 2 /
Akkuspannung V 12 12 / 12 /
Kapazität je Akku Ah (5 h) 29 / 29 /
Versorgungsspannung V 115 - 240 115 - 240
115
115 - 240
115
220 220
Maschinenabmessungen mm
X=790
Z=1180
Z1=690
Y=468
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
Abmessungen Akkufach (Länge, Breite, Höhe)
mm 205x265x205 /
205x265x
205
/
Abmessungen Verpackung (Länge, Breite, Höhe)
mm 800x450x640 900x610x960
Schalldruck (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 ≤70 ≤70 72 74
NL
CT15 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
CT15 B35
CT15 B35 ECS
CT15 C35
CT15 B35 R
CT15 C35 R
Breedte gereinigde baan mm 355 360 360
Breedte zuigrubber mm 450 430 430
Rendement per uur m
2
/h 1300 1300 1300
Aantal borstels aantal 1
Diameter borstel mm 355 100
Max. borsteldruk g/cm
2
/
Draaisnelheid borstel g/1° 140 600 140 1120 820
Vermogen borstelmotor W 200 450 250 250 370
Vermogen tractiemotor W /
Max. snelheid Km/h /
Vermogen zuigmotor W 550 200 400 550 400
Schoonwatertank L 15
Vuilwatertank L 16,5
Diameter achterwielen mm 250
Max. te nemen hellingsgraad % 2
Bruto gewicht Kg 95 95 52,5 74,5 69,5
Vervoerd gewicht Kg 36 36 15 36 15
Aantal accu's aantal 2 2 / 2 /
Accuspanning V 12 12 / 12 /
Capaciteit afzonderlijke accu Ah (5h) 29 / 29 /
Voedingsspanning V 115 - 240 115 - 240
115
115 - 240
115
220 220
Afmetingen machine mm
X=790 Z=1180 Z1=690
Y=468
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
X=750
Z=1180
Z1=690
Y=435
Afmetingen accuvak (lengte, breedte, hoogte)
mm 205x265x205 /
205x265x
205
/
Afmetingen verpakking (lengte, breedte, hoogte)
mm 800x450x640 900x610x960
Geluidsdruk (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 ≤70 ≤70 72 74
SE
CT15 TEKNISKA EGENSKAPER
CT15 B35
CT15 B35 ECS
CT15 C35
CT15 B35 R
CT15 C35 R
Bredd ren bana mm 355 360 360
Gummiskrapans bredd mm 450 430 430
Prestanda per timma m
2
/h 1300 1300 1300
Antal borstar Ant. 1
Borstens diameter mm 355 100
Max. tryck på borste g/cm
2
/
Borstarnas rotationshastighet g/1° 140 600 140 1120 820
Borstmotorns effekt W 200 450 250 250 370
Drivmotorns effekt W /
Maximal hastighet Km/h /
Insugningsmotorns effekt W 550 200 400 550 400
Lösningstank L 15
Återvinningstank L 16,5
Bakhjulens diameter mm 250
Tillåten lutning % 2
Bruttovikt Kg 95 95 52,5 74,5 69,5
Transportvikt Kg 36 36 15 36 15
Antal batterier Ant. 2 2 / 2 /
Batterispänning V 12 12 / 12 /
Batteriliv , 1 batteri Ah (5h) 29 / 29 /
Matningsspänning V 115 - 240 115 - 240
115
115 - 240
115
220 220
Maskinens dimensioner mm
X=790 Z=1180 Z1=690
Y=468
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
Batterifackets dimension (längd, bredd, höjd)
mm 205x265x205 /
205x265x
205
/
Förpackningens dimension (längd, bredd, höjd)
mm 800x450x640 900x610x960
Ljudtryck (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 ≤70 ≤70 72 74
Mätosäkerhet
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
NO
CT15 TEKNISKE EGENSKAPER
CT15 B35
CT15 B35 ECS
CT15 C35
CT15 B35 R
CT15 C35 R
Vaskebredde mm 355 360 360
Bredde nal mm 450 430 430
Ytelse per time m
2
/t 1300 1300 1300
Antall koster Ant. 1
Diameter kost mm 355 100
Maksimaltrykk kost g/cm
2
/
Roteringshastighet kost g/1° 140 600 140 1120 820
Styrke kostemotor W 200 450 250 250 370
Styrke framdriftsmotor W /
Maksimalhastighet Km/t /
Kraft oppsugingsmotor W 550 200 400 550 400
Vaskeløsningstank L 15
Oppsamlingstank L 16,5
Diameter bakhjul mm 250
Maks overkommelig helling % 2
Bruttovekt Kg 95 95 52,5 74,5 69,5
Transportvekt Kg 36 36 15 36 15
Antall batterier Ant. 2 2 / 2 /
Batterispenning V 12 12 / 12 /
Kapasitet enkeltbatterier Ah (5t) 29 / 29 /
Spenning strømtilførsel V 115 - 240 115 - 240
115
115 - 240
115
220 220
Maskindimensjon mm
X=790 Z=1180 Z1=690
Y=468
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
Størrelse batteriboks (lengde, bredde, høyde)
mm 205x265x205 /
205x265x
205
/
Dimensjoner emballasje (lengde, bred­de, høyde)
mm 800x450x640 900x610x960
Lydtrykk (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 ≤70 ≤70 72 74
Usikkerhet ved målingen
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
PT
CT15 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CT15 B35
CT15 B35 ECS
CT15 C35
CT15 B35 R
CT15 C35 R
Largura da faixa limpa mm 355 360 360
Largura do squeegee mm 450 430 430
Rendimento horário m
2
/h 1300 1300 1300
Número de escovas n.º 1
Diâmetro da escova mm 355 100
Pressão máxima da escova g/cm
2
/
Velocidade de rotação da escova g/1° 140 600 140 1120 820
Potência do motor da escova W 200 450 250 250 370
Potência do motor de tracção W /
Velocidade máxima Km/h /
Potência do motor de aspiração W 550 200 400 550 400
Depósito da solução L 15
Depósito de recolha L 16,5
Diâmetro das rodas traseiras mm 250
Inclinação superável % 2
Peso bruto Kg 95 95 52,5 74,5 69,5
Peso transportado Kg 36 36 15 36 15
Número de baterias n.º 2 2 / 2 /
Tensão da bateria V 12 12 / 12 /
Capacidade de cada bateria Ah (5h) 29 / 29 /
Tensão de alimentação V 115 - 240 115 - 240
115
115 - 240
115
220 220
Dimensão da máquina mm
X=790 Z=1180 Z1=690
Y=468
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
Dimensão do compartimento das bate- rias (comprimento, largura, altura)
mm 205x265x205 /
205x265x
205
/
Dimensão da embalagem (comprimen­to, largura, altura)
mm 800x450x640 900x610x960
Pressão sonora (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 ≤70 ≤70 72 74
Incerteza da medida
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
FR
CT15 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CT15 B35
CT15 B35 ECS
CT15 C35
CT15 B35 R
CT15 C35 R
Largeur de travail mm 355 360 360
Largeur suceur mm 450 430 430
Rendement horaire m
2
/h 1300 1300 1300
Nombre de brosses nbre 1
Diamètre brosse mm 355 100
Précision maximale brosse g/cm
2
/
Vitesse rotation brosse g/1° 140 600 140 1120 820
Puissance moteur brosse W 200 450 250 250 370
Puissance moteur traction W /
Vitesse maximale Km/h /
Puissance moteur aspiration W 550 200 400 550 400
Réservoir solution L 15
Réservoir récupération L 16,5
Diamètre roues arrière mm 250
Pente franchissable % 2
Poids brut Kg 95 95 52,5 74,5 69,5
Poids transporté Kg 36 36 15 36 15
Nombre de batteries nbre 2 2 / 2 /
Tension batterie V 12 12 / 12 /
Capacité batterie individuelle Ah (5h) 29 / 29 /
Tension d'alimentation V 115 - 240 115 - 240
115
115 - 240
115
220 220
Dimensions machine mm
X=790 Z=1180 Z1=690
Y=468
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
Dimension coffret batteries (longueur, largeur, hauteur)
mm 205x265x205 /
205x265x
205
/
Dimension emballage (longueur, largeur, hauteur)
mm 800x450x640 900x610x960
Pression sonore (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 ≤70 ≤70 72 74
ES
CT15 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CT15 B35
CT15 B35 ECS
CT15 C35
CT15 B35 R
CT15 C35 R
Anchura de trabajo útil mm 355 360 360
Anchura secador de suelos mm 450 430 430
Rendimiento horario m
2
/h 1300 1300 1300
Número de cepillos 1
Diámetro del cepillo mm 355 100
Presión máxima del cepillo g/cm
2
/
Velocidad de rotación del cepillo r.p.m. 140 600 140 1120 820
Potencia del motor del cepillo W 200 450 250 250 370
Potencia del motor de tracción W /
Velocidad máxima km/h /
Potencia del motor de aspiración W 550 200 400 550 400
Depósito de la solución L 15
Depósito de agua sucia L 16,5
Diámetro de las ruedas traseras mm 250
Pendiente superable % 2
Peso bruto Kg 95 95 52,5 74,5 69,5
Peso transportado Kg 36 36 15 36 15
Número de baterías 2 2 / 2 /
Tensión de la batería V 12 12 / 12 /
Capacidad de cada batería Ah (5h) 29 / 29 /
Tensión de alimentación V 115 - 240 115 - 240
115
115 - 240
115
220 220
Medidas de la máquina mm
X=790 Z=1180 Z1=690
Y=468
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
Medidas del compartimiento de las
baterías (largo, ancho, alto)
mm 205x265x205 /
205x265x
205
/
Medidas del embalaje (largo, ancho, alto)
mm 800x450x640 900x610x960
Presión sonora (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 ≤70 ≤70 72 74
Incertidumbre de la medida
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
RU
CT15 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
CT15 B35
CT15 B35 ECS
CT15 C35
CT15 B35 R
CT15 C35 R
Ширина мойки мм 355 360 360
Ширина скребков мм 450 430 430
Часовая производительность м
2
1300 1300 1300
Количество щеток ш т. 1
Диаметр щетки мм 355 100
Максимальное прижатие щетки г/см
2
/
Скорость вращения щетки об/1° 140 600 140 1120 820
Мощность мотора щетки Вт 200 450 250 250 370
Мощность мотора тяги Вт /
Максимальная скорость: км/ч /
Мощность мотора всасывания Вт 550 200 400 550 400
Бак для раствора л 15
Возвратный бак л 16,5
Диаметр задних колес мм 250
Преодолеваемый уклон % 2
Вес брутто кг 95 95 52,5 74,5 69,5
Перевозимый вес кг 36 36 15 36 15
Количество аккумуляторов шт. 2 2 / 2 /
Напряжение аккумулятора В 12 12 / 12 /
Емкость отдельного аккумулятора Ач (5ч) 29 / 29 /
Напряжение электропитания В 115 - 240 115 - 240
115
115 - 240
115
220 220
Размеры машины мм
X=790 Z=1180 Z1=690
Y=468
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
Размеры аккумуляторного отсека (длина, ширина, высота)
мм 205x265x205 /
205x265x
205
/
Размеры упаковки (длина, ширина, высота)
мм 800x450x640 900x610x960
Звуковое давление (EN 60704)
LpA
(дБ)
≤70 ≤70 ≤70 72 74
Погрешность измерения
K
(дБ)
/ / / / /
BG
CT15 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
CT15 B35
CT15 B35 ECS
CT15 C35
CT15 B35 R
CT15 C35 R
Работна ширина mm 355 360 360
Ширина на гумена миячка mm 450 430 430
Производителност m
2
/h 1300 1300 1300
Брой четки бр. 1
Диаметър на четката mm 355 100
Макс. налягане на четката g/cm
2
/
Скорост на въртене на четката g/1° 140 600 140 1120 820
Мощност на мотора на четката W 200 450 250 250 370
Мощност на тяговия мотор W /
Максимална скорост Km/h /
Мощност на смукателния мотор W 550 200 400 550 400
Резервоар за разтвор L 15
Резервоар за събиране L 16,5
Диаметър на задните колела mm 250
Преодоляване на наклон % 2
Бруто тегло Kg 95 95 52,5 74,5 69,5
Тегло за транспортиране Kg 36 36 15 36 15
Брой акумулаторни батерии бр. 2 2 / 2 /
Напрежение на батерията V 12 12 / 12 /
Капацитет на единична батерия Ah (5h) 29 / 29 /
Захранващо напрежение V 115 - 240 115 - 240
115
115 - 240
115
220 220
Размери на машината mm
X=790 Z=1180 Z1=690
Y=468
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
Размер на отделението за батерии ължина, ширина, височина)
mm 205x265x205 /
205x265x
205
/
Размер на опаковката (дължина, ши­рина, височина)
mm 800x450x640 900x610x960
Звуково налягане (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 ≤70 ≤70 72 74
Неопределеност на измерването
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
GB
CT15 TECHNICAL SPECIFICATIONS
CT15 B35
CT15 B35 ECS
CT15 C35
CT15 B35 R
CT15 C35 R
Cleaning width mm 355 360 360
Squeegee width mm 450 430 430
Cleaning capacity per hour m
2
/h 1300 1300 1300
Number of brushes 1
Brush diameter mm 355 100
Maximum brush pressure g/cm
2
/
Brush rotation speed g/1° 140 600 140 1120 820
Brush motor power W 200 450 250 250 370
Drive motor power W /
Maximum speed Km/h /
Suction motor power W 550 200 400 550 400
Solution tank L 15
Dirty water tank L 16,5
Rear wheel diameter mm 250
Maximum slope % 2
Gross weight Kg 95 95 52,5 74,5 69,5
Transported weight Kg 36 36 15 36 15
Number of batteries 2 2 / 2 /
Battery voltage V 12 12 / 12 /
Individual battery capacity Ah (5h) 29 / 29 /
Power system voltage V 115 - 240 115 - 240
115
115 - 240
115
220 220
Machine dimensions mm
X=790 Z=1180 Z1=690
Y=468
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
Battery compartment dimensions (length, width, height)
mm 205x265x205 /
205x265x
205
/
Packed size (length, width, height) mm 800x450x640 900x610x960
Sound pressure (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 ≤70 ≤70 72 74
Measurement uncertainty
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
CS
CT15 TECHNICKÉ ÚDAJE
CT15 B35
CT15 B35 ECS
CT15 C35
CT15 B35 R
CT15 C35 R
Pracovní šířka čištění mm 355 360 360
Šířka stírače mm 450 430 430
Hodinový výkon m
2
/h 1300 1300 1300
Počet kartáčů 1
Průměr kartáče mm 355 100
Maximální tlak kartáče g/cm
2
/
Rychlost otáčení kartáče g/1° 140 600 140 1120 820
Výkon motoru kartáče W 200 450 250 250 370
Výkon motoru trakce W /
Maximální rychlost Km/h /
Výkon motoru sání W 550 200 400 550 400
Nádrž na roztok L 15
Rekuperační nádrž L 16,5
Průměr zadních koleček mm 250
Překonatelný sklon % 2
Hrubá hmotnost Kg 95 95 52,5 74,5 69,5
Přepravovaná hmotnost Kg 36 36 15 36 15
Počet baterií 2 2 / 2 /
Napětí baterie V 12 12 / 12 /
Kapacita jedné baterie Ah (5h) 29 / 29 /
Napájecí napětí V 115 - 240 115 - 240
115
115 - 240
115
220 220
Rozměry stroje mm
X=790 Z=1180 Z1=690
Y=468
X=750 Z=1180 Z1=690
Y=435
X=750
Z=1180
Z1=690
Y=435
Rozměry prostoru pro baterie (délka, šířka, výška)
mm 205x265x205 /
205x265x
205
/
Rozměry obalu (délka, šířka, výška) mm 800x450x640 900x610x960
Akustický tlak (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 ≤70 ≤70 72 74
Nejistota měření
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Vibrace přenášené na ruce (IEC 60335-
2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
4
IT
Vibrazioni Mano (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
Incertezza della misura, k m/sec
2
0,5 0,5 0,5 0,8 0,8
Vibrazioni corpo
HBV
m/sec
2
/ / / / /
Incertezza della misura, k m/sec
2
/ / / / /
Temperatura massima acqua e deter- gente
°C 4 - 55
Carica batterie
V 100 - 240 / 100 - 240 /
Hz 50 - 60 / 50 - 60 /
Frequenza alimentazione Hz / / 50 - 60 / 50 - 60
Tensione alimentazione V 24 24 115 - 240 24
115
110 - 240
Potenza nominale W 750 650 650 800 770
Corrente nominale A 31 27 6,6 - 2,8 33
6,7 3,3
Peso lordo: peso massimo a pieno carico consentito della macchina pronta all’uso e del suo carico utile. Il peso lordo dei veicolo comprende, se applicabile, i serbatoi pieni di acqua pulita, i serbatoi vuoti dell’acqua sporca (pieni a metà per i sistemi di riciclaggio), i sacchetti vuoti di raccolta polvere, la tramoggia caricata alla capacità nominale, le batterie più grandi consigliate, tutti gli accessori quali cavi, tubi, detergenti, scope e spazzole. Peso trasportato: peso di trasporto della macchina, che comprende le batterie ma esclude le op­zioni (per esempio, la cabina del guidatore, il FOPS, la seconda e terza spazzola laterale, l’attacco frontale per le spazzole), l’acqua fresca (nel caso di scrubber o di macchine combinate) e il peso di un operatore standard (75 Kg) Dati soggetti a variazioni senza preavviso
TR
Titreşim seviyesi (el) (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sn
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
Ölçümdeki belirsizlik, k m/sn
2
0,5 0,5 0,5 0,8 0,8
Titreşim seviyesi (vücut)
HBV
m/sn
2
/ / / / /
Ölçümdeki belirsizlik, k m/sn
2
/ / / / /
Maksimum su ve deterjan sıcaklığı °C 4 - 55
Akü şarj cihazı
V 100 - 240 / 100 - 240 /
Hz 50 - 60 / 50 - 60 /
Besleme frekansı Hz / / 50 - 60 / 50 - 60
Besleme gerilimi V 24 24 115 - 240 24
115
110 - 240
Nominal güç W 750 650 650 800 770
Nominal akım A 31 27 6,6 - 2,8 33
6,7 3,3
Brüt ağırlık: kullanıma hazır makine ve kullanılacak malzemeler ile izin verilen tam yük ile maksi­mum ağırlık. Aracın brüt ağırlığına temiz su ile dolu hazneler, kirli su için boş hazneler (geri dönü­şüm sistemleri için yarıya kadar dolu), boş toz toplama torbaları, nominal kapasitede yüklenmiş doldurma hunisi, izin verilen en büyük aküler, kablolar, borular, deterjanlar, süpürgeler ve fırçalar
gibi tüm aksesuarlar dahildir.
Taşınan yük: aküler dahil ama seçenekler (örneğin sürücü kabini, FOPS, ikinci ve üçüncü yan fırça, fırçalar için ön bağlantı), temiz su (scrubber veya birleştirilmiş makineler durumunda) ve standart operatör ağırlığı (75 Kg) hariç taşıma ağırlığı Veriler önceden haber vermeksizin değiştirilebilir
DE
Unsicherheitswert
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Vibrationen, Hand (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
Messunsicherheit, k m/sec
2
0,5 0,5 0,5 0,8 0,8
Vibrationen, Körper
HBV
m/sec
2
/ / / / /
Messunsicherheit, k m/sec
2
/ / / / /
Max. Wasser- und Reinigungsmitteltem- peratur
°C 4 - 55
Batterieladegerät
V 100 - 240 / 100 - 240 /
Hz 50 - 60 / 50 - 60 /
Speisefrequenz Hz / / 50 - 60 / 50 - 60
Speisespannung V 24 24 115 - 240 24
115
110 - 240
Nennleistung W 750 650 650 800 770
Nennstrom A 31 27 6,6 - 2,8 33
6,7 3,3
Bruttogewicht: zulässiges Höchstgewicht bei Volllast der betriebsbereiten Maschine und ihrer Nutz­last. Das Bruttogewicht der Fahrzeuge beinhaltet, sofern anwendbar, die vollen Reinwassertanks, die leeren Schmutzwassertanks (halbvoll bei Recyclingsystemen), die leeren Staubbeutel, den bis zur nominalen Kapazität gefüllten Trichter, die größten empfohlenen Akkus, das gesamte Zubehör, wie Kabel, Schläuche, Reinigungsmittel, Besen und Bürsten. Transportgewicht: Transportgewicht der Maschine, das die Akkus beinhaltet, aber Optionen aus­schließt (beispielsweise Fahrerkabine, FOPS, zweiter und dritter Seitenbesen, vorderer Anschluss für die Besen), Frischwasser (bei Schrubb- oder Kombimaschinen) und das Gewicht eines Stan­dardbedieners (75 kg) Die Angaben können ohne Vorankündigung geändert werden.
NL
Onzekerheid van de meting
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Trillingen op de handen (IEC 60335-2-
72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
Onzekerheid van de meting, k m/sec
2
0,5 0,5 0,5 0,8 0,8
Trillingen op het lichaam
HBV
m/sec
2
/ / / / /
Onzekerheid van de meting, k m/sec
2
/ / / / /
Max. temperatuur water en reinigings- middel
°C 4 - 55
Acculader
V 100 - 240 / 100 - 240 /
Hz 50 - 60 / 50 - 60 /
Voedingsfrequentie Hz / / 50 - 60 / 50 - 60
Voedingsspanning V 24 24 115 - 240 24
115
110 - 240
Nominaal vermogen W 750 650 650 800 770
Nominale stroom A 31 27 6,6 - 2,8 33
6,7 3,3
Brutogewicht: toegestaan maximumgewicht bij vollast van de gebruiksklare machine en zijn nut­tige lading. Het brutogewicht van het voertuig omvat, indien van toepassing, schoonwatertanks vol schoon water, lege vuilwatertanks (halfvol voor de recyclingsystemen), lege vuilopvangzakken, de vultrechter geladen tot de nominale capaciteit, de grootste aanbevolen batterijen, alle accessoires zoals kabels, slangen, reinigingsmiddelen, bezems en borstels. Vervoerd gewicht: verzendgewicht machine, met inbegrip van batterijen, maar zonder opties (bij­voorbeeld de bestuurderscabine, FOPS, de tweede en derde zijborstel, de voorste bevestiging voor de borstels), vers water (in het geval van een scrubber of gecombineerde machines) en het gewicht van een standaard bediener (75 kg) Gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden
SE
Vibrationer på handen (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sek
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
Mätosäkerhet, k m/sek
2
0,5 0,5 0,5 0,8 0,8
Vibrationer på kroppen
HBV
m/sek
2
/ / / / /
Mätosäkerhet, k m/sek
2
/ / / / /
Max temperatur på vatten och rengö- ringsmedel
°C 4 - 55
Batteriladdare
V 100 - 240 / 100 - 240 /
Hz 50 - 60 / 50 - 60 /
Försörjningsfrekvens Hz / / 50 - 60 / 50 - 60
Uteffekt V 24 24 115 - 240 24
115
110 - 240
Märkeffekt W 750 650 650 800 770
Märkström A 31 27 6,6 - 2,8 33
6,7 3,3
Bruttovikt: maximal vikt vid full belastning av maskinen som är klar att användas och dess nytto­last. Bruttovikten hos fordonet innefattar, i förekommande fall, tankar fulla med rent vatten, tomma smutsvattentankar (halvfulla för återvinningssystem), tomma påsar för dammuppsamling, tratt fylld till nominell kapacitet, större rekommenderade batterier, alla tillbehör som kablar, rör, rengörings­medel, kvastar och borstar. Transporterad vikt: vikt för transport av maskinen, som innefattar batterierna men utesluter tillbehör (till exempel förarhytten, FOPS, den andra och tredje sidoborsten, den främre kopplingen för att borstarna), sötvatten (i fallet med skrubbrar eller kombinerade maskiner) och en operatörs stan­dardvikt (75 kg) Uppgifter som kan variera utan föregående underrättelse
NO
Vibrasjon hånd (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sek
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
usikkerhet i målingen, k m/sek
2
0,5 0,5 0,5 0,8 0,8
Vibrasjon kropp
HBV
m/sek
2
/ / / / /
usikkerhet i målingen, k m/sek
2
/ / / / /
Maksimaltemperatur vann og vaskemid- del
°C 4 - 55
Batterilader
V 100 - 240 / 100 - 240 /
Hz 50 - 60 / 50 - 60 /
Tilførselsfrekvens Hz / / 50 - 60 / 50 - 60
Tilførselsspenning V 24 24 115 - 240 24
115
110 - 240
Nominell effekt W 750 650 650 800 770
Nominell strøm A 31 27 6,6 - 2,8 33
6,7 3,3
Bruttovekt: maksimal tillatt vekt med full last for maskin klar for bruk inkludert nyttelast. Bruttovekten av kjøretøyet inkluderer, hvis det er aktuelt, fulle vaskeløsningstanker, tomme oppsamlingstanker (halvfulle for resirkuleringssystemer ), tomme poser for oppsamling av støv, trakten lastet ved nomi­nell kapasitet, de største anbefalte batteriene, alt tilbehør, slik som ledninger, slanger, vaskemidler, koster og børster. Transportert vekt: Maskinens transportvekt, som inkluderer batteriene, men ikke omfatter ekstraut­styret (for eksempel førerkabin, FOPS, andre og tredje sidekost, frontfeste for koster), kaldt vann (i tilfelle av skrubber eller kombinerte maskiner) og vekten av en standard operatør standard (75 Kg) Data som kan endres uten forvarsel.
PT
Vibrações na mão (IEC 60335-2-72)
ahv
m/seg
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
Incerteza da medida, k m/seg
2
0,5 0,5 0,5 0,8 0,8
Vibrações no corpo
HBV
m/seg
2
/ / / / /
Incerteza da medida, k m/seg
2
/ / / / /
Temperatura máxima da água e deter- gente
°C 4 - 55
Carregador de baterias
V 100 - 240 / 100 - 240 /
Hz 50 - 60 / 50 - 60 /
Frequência de alimentação Hz / / 50 - 60 / 50 - 60
Tensão de alimentação V 24 24 115 - 240 24
115
110 - 240
Potência nominal W 750 650 650 800 770
Corrente nominal A 31 27 6,6 - 2,8 33
6,7 3,3
Peso bruto: peso máximo em plena carga permitido para a máquina pronta a usar e a sua carga
útil. O peso bruto do veículo inclui, se aplicável, os depósitos cheios de água limpa, os depósitos
vazios de água suja (cheios até ao meio para os sistemas de reciclagem), os sacos vazios de re­colha de pó, a tremonha carregada até à capacidade nominal, as baterias maiores recomendadas, todos os acessórios como cabos, tubos, detergentes, vassouras e escovas. Peso transportado: peso de transporte da máquina, que inclui as baterias, mas exclui as opções (por exemplo, a cabina do condutor, a estrutura FOPS, a segunda e terceira escova lateral, o en­gate frontal para as escovas), a água fresca (no caso de lavadoras ou de máquinas combinadas) e o peso de um operador padrão (75 Kg) Dados sujeitos a variações sem aviso prévio
FR
Incertitude de la mesure
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Vibrations, main (IEC 60335-2-72)
ahv
m/s²
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
Incertitude de la mesure, k m/s² 0,5 0,5 0,5 0,8 0,8
Vibrations, corps
HBV m/s²
/ / / / /
Incertitude de la mesure, k m/s² / / / / /
Température maximale eau et détergent °C 4 - 55
Chargeur de batteries
V 100 - 240 / 100 - 240 /
Hz 50 - 60 / 50 - 60 /
Fréquence alimentation Hz / / 50 - 60 / 50 - 60
Tension d’alimentation V 24 24 115 - 240 24
115
110 - 240
Puissance nominale W 750 650 650 800 770
Courant nominal A 31 27 6,6 - 2,8 33
6,7 3,3
Poids brut : poids maximum admis à pleine charge de la machine prête à l’utilisation et de sa charge utile. Le poids brut du véhicule comprend, si applicable, les réservoirs pleins d’eau propre, les réservoirs vides de l’eau sale (pleins à moitié pour les systèmes de recyclage), les sacs vides de collecte de la poussière, la trémie chargée à la capacité nominale, les batteries plus grandes conseillées, tous les accessoires comme les câbles, tubes, détergents, balais et brosses. Poids transporté : poids de transport de la machine, qui comprend les batteries, mais exclut les options (par exemple, la cabine du conducteur, le FOPS, la deuxième et troisième brosse latérale, l’attelage frontal pour les brosses), l’eau fraîche (dans le cas de scrubber ou de machines combi­nées) et le poids d’un opérateur standard (75 kg).
Ces caractéristiques peuvent être modiées sans préavis
ES
Vibraciones en la mano (IEC 60335-2-
72)
ahv
m/s
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
Incertidumbre de las medidas, k m/s
2
0,5 0,5 0,5 0,8 0,8
Vibraciones en el cuerpo
HBV m/s
2
/ / / / /
Incertidumbre de las medidas, k m/s
2
/ / / / /
Temperatura máxima del agua y detergente
°C 4 - 55
Cargador de baterías
V 100 - 240 / 100 - 240 /
Hz 50 - 60 / 50 - 60 /
Frecuencia de alimentación Hz / / 50 - 60 / 50 - 60
Tensión de alimentación V 24 24 115 - 240 24
115
110 - 240
Potencia nominal W 750 650 650 800 770
Corriente nominal A 31 27 6,6 - 2,8 33
6,7 3,3
Peso bruto: peso máximo con carga plena admitido de la máquina lista para el uso y de su carga
útil. El peso bruto de los vehículos incluye, en su caso, los depósitos llenos de agua limpia, los depósitos de agua sucia vacíos (llenos hasta la mitad para los sistemas de reciclaje), las bolsas de recogida del polvo vacías, la tolva cargada con la capacidad nominal, las baterías más grandes
aconsejadas, todos los accesorios, tales como cables, tubos, detergentes, escobas y cepillos.Peso transportado: peso de transporte de la máquina, que incluye las baterías pero excluye los opcio­nales (por ejemplo, la cabina del conductor, el FOPS, el segundo y tercer cepillo lateral, el acopla­miento frontal para los cepillos), el agua fresca (en el caso de scrubber o de máquinas combinadas) y el peso de un operador normal (75 kg).
Datos sujetos a modicaciones sin aviso previo
RU
Вибрация руки (IEC 60335-2-72)
ahv
м/сек
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
Погрешность измерения, к м/сек
2
0,5 0,5 0,5 0,8 0,8
Вибрация тела
HBV
м/сек
2
/ / / / /
Погрешность измерения, к м/сек
2
/ / / / /
Максимальная температура воды и моющего средства
°C 4 - 55
Зарядное устройство.
V 100 - 240 / 100 - 240 /
Hz 50 - 60 / 50 - 60 /
Частота электропитания Hz / / 50 - 60 / 50 - 60
Напряжение электропитания V 24 24 115 - 240 24
115
110 - 240
Номинальная мощность W 750 650 650 800 770
Номинальный ток A 31 27 6,6 - 2,8 33
6,7 3,3
Вес брутто: максимальный вес готовой к работе машины с полной загрузкой, а также ее по­лезного груза. Вес брутто включает в себя: баки чистой воды, пустые баки грязной воды (за­полненные наполовину для систем рекуперации), пустые пакеты для сбора пыли, бункер, заполненный на номинальную емкость, самые большие рекомендуемые аккумуляторы, все аксессуары и принадлежности, такие как провода, шланги, моющие средства, метлы и щетки. Перевозимый вес: вес, перевозимый машиной, включающий в себя аккумуляторы, но не оп­циональное оборудование (например кабину водителя, FOPS, вторую и третью боковые щет­ки , передний разъем для щеток), чистую воду (для скрубберов или комбинированных машин) и не стандартный вес оператора (75 кг) Данные могут быть изменены без предварительного уведомления.
BG
Вибрации на ръка (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
Неопределеност на измерването, k m/sec
2
0,5 0,5 0,5 0,8 0,8
Вибрации на тяло
HBV
m/sec
2
/ / / / /
Неопределеност на измерването, k m/sec
2
/ / / / /
Макс. температура на вода и почист- ващ препарат
°C 4 - 55
Зарядно устройство
V 100 - 240 / 100 - 240 /
Hz 50 - 60 / 50 - 60 /
Захранваща честота Hz / / 50 - 60 / 50 - 60
Захранващо напрежение V 24 24 115 - 240 24
115
110 - 240
Номинална мощност W 750 650 650 800 770
Номинален ток A 31 27 6,6 - 2,8 33
6,7 3,3
Бруто тегло: максимално тегло при допустимото пълно натоварване на готова за употреба машина и полезния й товар. Брутното тегло на превозното средство включва, ако е прило­жимо, пълни резервоари за чиста вода, празни резервоари за мръсна вода (пълни до поло­вината при системите за рециклиране), празни торби за събиране на прах, бункер, зареден до номиналния капацитет, най-големите препоръчани акумулаторни батерии, всички принад­лежности като кабели, маркучи, почистващи препарати, метли и четки. Тегло за транспортиране: транспортно тегло на машината, което включва акумулаторните батерии, но изключва опциите (например, кабината на водача, защитната конструкция срещу падащи предмети (FOPS), втора и трета странична четка, предното съединение за четките), прясната вода (в случай на скрубери или комбинирани машини) и стандартното тегло на един оператор (75 Kg) Данните могат да бъдат променяни без предупреждение
GB
Vibration level (hand) (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
Measurement uncertainty, k m/sec
2
0,5 0,5 0,5 0,8 0,8
Vibration level (body)
HBV
m/sec
2
/ / / / /
Measurement uncertainty, k m/sec
2
/ / / / /
Maximum water and detergent temperature
°C 4 - 55
Battery charger
V 100 - 240 / 100 - 240 /
Hz 50 - 60 / 50 - 60 /
Power supply frequency Hz / / 50 - 60 / 50 - 60
Power supply V 24 24 115 - 240 24
115
110 - 240
Rated power W 750 650 650 800 770
Rated current A 31 27 6,6 - 2,8 33
6,7 3,3
Gross weight: maximum allowable weight with the machine fully loaded and ready for use. The gross weight of the vehicle includes, when applicable, full clean water tanks, empty dirty water tanks
(half full in the case of recycling systems), empty dust bags, the hopper lled to its rated capacity,
the largest recommended batteries and all accessories such as cables, hoses, detergent, mops and brushes. Transported weight: the weight of the machine including the batteries, but excluding optionals (for example, the operator’s cabin, FOPS, second and third side brushes and front brush attachment), fresh water (in the case of scrubbers or combined machines) and the weight of a standard operator (75 kg) Data subject to variation without warning.
CS
Nejistota měření, k m/sec
2
0,5 0,5 0,5 0,8 0,8
Vibrace přenášené na tělo
HBV
m/sec
2
/ / / / /
Nejistota měření, k m/sec
2
/ / / / /
Maximální teplota vody a čisticího pro­středku
°C 4 - 55
Nabíječka
V 100 - 240 / 100 - 240 /
Hz 50 - 60 / 50 - 60 /
Frekvence napájení Hz / / 50 - 60 / 50 - 60
Napájecí napětí V 24 24 115 - 240 24
115
110 - 240
Jmenovitý výkon W 750 650 650 800 770
Jmenovitý proud A 31 27 6,6 - 2,8 33
6,7 3,3
Hrubá hmotnost: maximální povolená hmotnost při plném zatížení stroje připraveného k použití a jeho užitečném zatížení. Hrubá hmotnost vozidla případně zahrnuje nádrže naplněné čistou vo­dou, prázdné nádrže na špinavou vodu (naplněné do poloviny pro recyklační systémy), prázdné sáčky na prach, zásobník naplněný na jmenovitý objem, největší doporučené baterie a veškeré příslušenství, tzn. kabely, trubky, čisticí prostředky, mopy a kartáče. Přepravovaná hmotnost: přepravní hmotnost stroje, která zahrnuje baterie, ale nepatří zde volitelné prvky (například kabina řidiče, FOPS, druhý a třetí boční kartáč, přední úchyt pro kartáče), čerstvá voda (v případě čističů nebo kombinovaných strojů) a standardní hmotnost pracovníka obsluhy (75
kg)
Údaje mohou být bez předchozího upozornění změněny
5
IT
CT30 CARATTERISTICHE TECNICHE
CT30 B45
CT30 C45
Larghezza pista pulita mm 455
Larghezza squeegee mm 545
Rendimento orario m
2
/h 1670
Numero spazzole 1
Diametro spazzola mm 455
Pressione spazzola massima g/cm
2
/
Velocità rotazione spazzola g/1° 140 140
Potenza motore spazzola W 350 400
Potenza motore trazione W /
Velocità massima Km/h /
Potenza motore aspirazione W 550 400
Serbatoio soluzione L 28
Serbatoio recupero L 30
Diametro ruote posteriori mm 250
Pendenza superabile % 2
Peso lordo Kg 126 81
Peso trasportato Kg 76 28
Numero batterie 2
Tensione batteria V 12
Capacità singola batteria Ah (5h) 74 /
Tensione alimentazione V 100-240
115
220
Dimensione macchina mm
X=850 Z=1220 Z1=745
Y=568
Dimensione vano batterie (lunghezza, larghezza, altezza)
mm 240x330x220 /
Dimensione imballo (lunghezza, lar­ghezza, altezza)
mm 900x610x960
Pressione sonora (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 72
Incertezza della misura
K
(dBA)
2,5 2,5
TR
CT30 TEKNİK ÖZELLİKLER
CT30 B45
CT30 C45
Temizleme alanı genişliği mm 455
Fırça genişliği mm 545
Saatte temizleme kapasitesi m
2
/s 1670
Fırça sayısı no 1
Fırça çapı mm 455
Maksimum fırça basıncı g/cm
2
/
Fırçanın dönme hızı g/1° 140 140
Fırça motor gücü W 350 400
Çekiş motoru gücü W /
Maksimum hız Km/h /
Emiş motoru gücü W 550 400
Deterjan çözeltisi deposu L 28
Kirli su deposu L 30
Arka tekerlek çapı mm 250
Aşılabilen eğim % 2
Brüt ağırlık Kg 126 81
Taşıma ağırlığı Kg 76 28
Akü sayısı no 2
Akü gerilimi V 12
Tek akü kapasitesi Ah (5h) 74 /
Şebeke gerilimi V 100-240
115
220
Makinenin boyutları mm
X=850 Z=1220 Z1=745
Y=568
Akü bölmesi boyutları (uzunluk, genişlik,
yükseklik)
mm 240x330x220 /
Ambalaj boyutları (uzunluk, genişlik,
yükseklik)
mm 900x610x960
Ses basıncı (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 72
Ölçümdeki belirsizlik
K
(dBA)
2,5 2,5
DE
CT30 TECHNISCHE DATEN
CT30 B45
CT30 C45
Arbeitsbreite mm 455
Saugfußbreite mm 545
Stundenleistung m
2
/h 1670
Bürsten (Zahl) 1
Bürstendurchmesser mm 455
Max. Bürstendruck g/cm
2
/
Bürstendrehzahl U/1° 140 140
Leistung Bürstenmotor W 350 400
Leistung Fahrmotor W /
Höchstgeschwindigkeit km/h /
Leistung Saugmotor W 550 400
Reinigungsmitteltank l 28
Schmutzwassertank l 30
Durchmesser Hinterräder mm 250
Überwindbare Steigung % 2
Bruttogewicht Kg 126 81
Transportgewicht Kg 76 28
Akkus (Zahl) 2
Akkuspannung V 12
Kapazität je Akku Ah (5 h) 74 /
Versorgungsspannung V 100-240
115
220
Maschinenabmessungen mm
X=850 Z=1220 Z1=745
Y=568
Abmessungen Akkufach (Länge, Breite, Höhe)
mm 240x330x220 /
Abmessungen Verpackung (Länge, Breite, Höhe)
mm 900x610x960
Schalldruck (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 72
Unsicherheitswert
K
(dBA)
2,5 2,5
NL
CT30 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
CT30 B45
CT30 C45
Breedte gereinigde baan mm 455
Breedte zuigrubber mm 545
Rendement per uur m
2
/h 1670
Aantal borstels aantal 1
Diameter borstel mm 455
Max. borsteldruk g/cm
2
/
Draaisnelheid borstel g/1° 140 140
Vermogen borstelmotor W 350 400
Vermogen tractiemotor W /
Max. snelheid Km/h /
Vermogen zuigmotor W 550 400
Schoonwatertank L 28
Vuilwatertank L 30
Diameter achterwielen mm 250
Max. te nemen hellingsgraad % 2
Bruto gewicht Kg 126 81
Vervoerd gewicht Kg 76 28
Aantal accu's aantal 2
Accuspanning V 12
Capaciteit afzonderlijke accu Ah (5h) 74 /
Voedingsspanning V 100-240
115
220
Afmetingen machine mm
X=850 Z=1220 Z1=745
Y=568
Afmetingen accuvak (lengte, breedte, hoogte)
mm 240x330x220 /
Afmetingen verpakking (lengte, breedte, hoogte)
mm 900x610x960
Geluidsdruk (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 72
Onzekerheid van de meting
K
(dBA)
2,5 2,5
SE
CT30 TEKNISKA EGENSKAPER
CT30 B45
CT30 C45
Bredd ren bana mm 455
Gummiskrapans bredd mm 545
Prestanda per timma m
2
/h 1670
Antal borstar Ant. 1
Borstens diameter mm 455
Max. tryck på borste g/cm
2
/
Borstarnas rotationshastighet g/1° 140 140
Borstmotorns effekt W 350 400
Drivmotorns effekt W /
Maximal hastighet Km/h /
Insugningsmotorns effekt W 550 400
Lösningstank L 28
Återvinningstank L 30
Bakhjulens diameter mm 250
Tillåten lutning % 2
Bruttovikt Kg 126 81
Transportvikt Kg 76 28
Antal batterier Ant. 2
Batterispänning V 12
Batteriliv , 1 batteri Ah (5h) 74 /
Matningsspänning V 100-240
115
220
Maskinens dimensioner mm
X=850 Z=1220 Z1=745
Y=568
Batterifackets dimension (längd, bredd, höjd)
mm 240x330x220 /
Förpackningens dimension (längd, bredd, höjd)
mm 900x610x960
Ljudtryck (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 72
Mätosäkerhet
K
(dBA)
2,5 2,5
NO
CT30 TEKNISKE EGENSKAPER
CT30 B45
CT30 C45
Vaskebredde mm 455
Bredde nal mm 545
Ytelse per time m
2
/t 1670
Antall koster Ant. 1
Diameter kost mm 455
Maksimaltrykk kost g/cm
2
/
Roteringshastighet kost g/1° 140 140
Styrke kostemotor W 350 400
Styrke framdriftsmotor W /
Maksimalhastighet Km/t /
Kraft oppsugingsmotor W 550 400
Vaskeløsningstank L 28
Oppsamlingstank L 30
Diameter bakhjul mm 250
Maks overkommelig helling % 2
Bruttovekt Kg 126 81
Transportvekt Kg 76 28
Antall batterier Ant. 2
Batterispenning V 12
Kapasitet enkeltbatterier Ah (5t) 74 /
Spenning strømtilførsel V 100-240
115
220
Maskindimensjon mm
X=850 Z=1220 Z1=745
Y=568
Størrelse batteriboks (lengde, bredde, høyde)
mm 240x330x220 /
Dimensjoner emballasje (lengde, bred­de, høyde)
mm 900x610x960
Lydtrykk (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 72
Usikkerhet ved målingen
K
(dBA)
2,5 2,5
PT
CT30 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CT30 B45
CT30 C45
Largura da faixa limpa mm 455
Largura do squeegee mm 545
Rendimento horário m
2
/h 1670
Número de escovas n.º 1
Diâmetro da escova mm 455
Pressão máxima da escova g/cm
2
/
Velocidade de rotação da escova g/1° 140 140
Potência do motor da escova W 350 400
Potência do motor de tracção W /
Velocidade máxima Km/h /
Potência do motor de aspiração W 550 400
Depósito da solução L 28
Depósito de recolha L 30
Diâmetro das rodas traseiras mm 250
Inclinação superável % 2
Peso bruto Kg 126 81
Peso transportado Kg 76 28
Número de baterias n.º 2
Tensão da bateria V 12
Capacidade de cada bateria Ah (5h) 74 /
Tensão de alimentação V 100-240
115
220
Dimensão da máquina mm
X=850 Z=1220 Z1=745
Y=568
Dimensão do compartimento das bate- rias (comprimento, largura, altura)
mm 240x330x220 /
Dimensão da embalagem (comprimen­to, largura, altura)
mm 900x610x960
Pressão sonora (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 72
Incerteza da medida
K
(dBA)
2,5 2,5
FR
CT30 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CT30 B45
CT30 C45
Largeur de travail mm 455
Largeur suceur mm 545
Rendement horaire m
2
/h 1670
Nombre de brosses nbre 1
Diamètre brosse mm 455
Précision maximale brosse g/cm
2
/
Vitesse rotation brosse g/1° 140 140
Puissance moteur brosse W 350 400
Puissance moteur traction W /
Vitesse maximale Km/h /
Puissance moteur aspiration W 550 400
Réservoir solution L 28
Réservoir récupération L 30
Diamètre roues arrière mm 250
Pente franchissable % 2
Poids brut Kg 126 81
Poids transporté Kg 76 28
Nombre de batteries nbre 2
Tension batterie V 12
Capacité batterie individuelle Ah (5h) 74 /
Tension d'alimentation V 100-240
115
220
Dimensions machine mm
X=850 Z=1220 Z1=745
Y=568
Dimension coffret batteries (longueur, largeur, hauteur)
mm 240x330x220 /
Dimension emballage (longueur, largeur, hauteur)
mm 900x610x960
Pression sonore (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 72
Incertitude de la mesure
K
(dBA)
2,5 2,5
ES
CT30 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CT30 B45
CT30 C45
Anchura de trabajo útil mm 455
Anchura secador de suelos mm 545
Rendimiento horario m
2
/h 1670
Número de cepillos 1
Diámetro del cepillo mm 455
Presión máxima del cepillo g/cm
2
/
Velocidad de rotación del cepillo r.p.m. 140 140
Potencia del motor del cepillo W 350 400
Potencia del motor de tracción W /
Velocidad máxima km/h /
Potencia del motor de aspiración W 550 400
Depósito de la solución L 28
Depósito de agua sucia L 30
Diámetro de las ruedas traseras mm 250
Pendiente superable % 2
Peso bruto Kg 126 81
Peso transportado Kg 76 28
Número de baterías 2
Tensión de la batería V 12
Capacidad de cada batería Ah (5h) 74 /
Tensión de alimentación V 100-240
115
220
Medidas de la máquina mm
X=850 Z=1220 Z1=745
Y=568
Medidas del compartimiento de las
baterías (largo, ancho, alto)
mm 240x330x220 /
Medidas del embalaje (largo, ancho, alto)
mm 900x610x960
Presión sonora (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 72
Incertidumbre de la medida
K
(dBA)
2,5 2,5
RU
CT30 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
CT30 B45
CT30 C45
Ширина мойки мм 455
Ширина скребков мм 545
Часовая производительность м
2
1670
Количество щеток ш т. 1
Диаметр щетки мм 455
Максимальное прижатие щетки г/см
2
/
Скорость вращения щетки об/1° 140 140
Мощность мотора щетки Вт 350 400
Мощность мотора тяги Вт /
Максимальная скорость: км/ч /
Мощность мотора всасывания Вт 550 400
Бак для раствора л 28
Возвратный бак л 30
Диаметр задних колес мм 250
Преодолеваемый уклон % 2
Вес брутто кг 126 81
Перевозимый вес кг 76 28
Количество аккумуляторов шт. 2
Напряжение аккумулятора В 12
Емкость отдельного аккумулятора Ач (5ч) 74 /
Напряжение электропитания В 100-240
115
220
Размеры машины мм
X=850 Z=1220 Z1=745
Y=568
Размеры аккумуляторного отсека (длина, ширина, высота)
мм 240x330x220 /
Размеры упаковки (длина, ширина, высота)
мм 900x610x960
Звуковое давление (EN 60704)
LpA
(дБ)
≤70 72
Погрешность измерения
K
(дБ)
/ /
BG
CT30 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
CT30 B45
CT30 C45
Работна ширина mm 455
Ширина на гумена миячка mm 545
Производителност m
2
/h 1670
Брой четки бр. 1
Диаметър на четката mm 455
Макс. налягане на четката g/cm
2
/
Скорост на въртене на четката g/1° 140 140
Мощност на мотора на четката W 350 400
Мощност на тяговия мотор W /
Максимална скорост Km/h /
Мощност на смукателния мотор W 550 400
Резервоар за разтвор L 28
Резервоар за събиране L 30
Диаметър на задните колела mm 250
Преодоляване на наклон % 2
Бруто тегло Kg 126 81
Тегло за транспортиране Kg 76 28
Брой акумулаторни батерии бр. 2
Напрежение на батерията V 12
Капацитет на единична батерия Ah (5h) 74 /
Захранващо напрежение V 100-240
115
220
Размери на машината mm
X=850 Z=1220 Z1=745
Y=568
Размер на отделението за батерии ължина, ширина, височина)
mm 240x330x220 /
Размер на опаковката (дължина, ши­рина, височина)
mm 900x610x960
Звуково налягане (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 72
Неопределеност на измерването
K
(dBA)
2,5 2,5
GB
CT30 TECHNICAL SPECIFICATIONS
CT30 B45
CT30 C45
Cleaning width mm 455
Squeegee width mm 545
Cleaning capacity per hour m
2
/h 1670
Number of brushes 1
Brush diameter mm 455
Maximum brush pressure g/cm
2
/
Brush rotation speed g/1° 140 140
Brush motor power W 350 400
Drive motor power W /
Maximum speed Km/h /
Suction motor power W 550 400
Solution tank L 28
Dirty water tank L 30
Rear wheel diameter mm 250
Maximum slope % 2
Gross weight Kg 126 81
Transported weight Kg 76 28
Number of batteries 2
Battery voltage V 12
Individual battery capacity Ah (5h) 74 /
Power system voltage V 100-240
115
220
Machine dimensions mm
X=850 Z=1220 Z1=745
Y=568
Battery compartment dimensions (length, width, height)
mm 240x330x220 /
Packed size (length, width, height) mm 900x610x960
Sound pressure (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 72
Measurement uncertainty
K
(dBA)
2,5 2,5
CS
CT30 TECHNICKÉ ÚDAJE
CT30 B45
CT30 C45
Pracovní šířka čištění mm 455
Šířka stírače mm 545
Hodinový výkon m
2
/h 1670
Počet kartáčů 1
Průměr kartáče mm 455
Maximální tlak kartáče g/cm
2
/
Rychlost otáčení kartáče g/1° 140 140
Výkon motoru kartáče W 350 400
Výkon motoru trakce W /
Maximální rychlost Km/h /
Výkon motoru sání W 550 400
Nádrž na roztok L 28
Rekuperační nádrž L 30
Průměr zadních koleček mm 250
Překonatelný sklon % 2
Hrubá hmotnost Kg 126 81
Přepravovaná hmotnost Kg 76 28
Počet baterií 2
Napětí baterie V 12
Kapacita jedné baterie Ah (5h) 74 /
Napájecí napětí V 100-240
115
220
Rozměry stroje mm
X=850 Z=1220 Z1=745
Y=568
Rozměry prostoru pro baterie (délka, šířka, výška)
mm 240x330x220 /
Rozměry obalu (délka, šířka, výška) mm 900x610x960
Akustický tlak (EN 60704)
LpA
(dBA)
≤70 72
Nejistota měření
K
(dBA)
2,5 2,5
6
IT
Vibrazioni Mano (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5
Incertezza della misura, k m/sec
2
0,5 0,5
Vibrazioni corpo
HBV
m/sec
2
/ /
Incertezza della misura, k m/sec
2
/ /
Temperatura massima acqua e deter- gente
°C 4 - 55
Carica batterie
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Frequenza alimentazione Hz / 50 - 60
Tensione alimentazione V 24 115 - 240
Potenza nominale W 900 940
Corrente nominale A 37,5 7 - 4,4
Peso lordo: peso massimo a pieno carico consentito della macchina pronta all’uso e del suo carico utile. Il peso lordo dei veicolo comprende, se applicabile, i serbatoi pieni di acqua pulita, i serbatoi vuoti dell’acqua sporca (pieni a metà per i sistemi di riciclaggio), i sacchetti vuoti di raccolta polvere, la tramoggia caricata alla capacità nominale, le batterie più grandi consigliate, tutti gli accessori quali cavi, tubi, detergenti, scope e spazzole. Peso trasportato: peso di trasporto della macchina, che comprende le batterie ma esclude le op­zioni (per esempio, la cabina del guidatore, il FOPS, la seconda e terza spazzola laterale, l’attacco frontale per le spazzole), l’acqua fresca (nel caso di scrubber o di macchine combinate) e il peso di un operatore standard (75 Kg) Dati soggetti a variazioni senza preavviso
TR
Titreşim seviyesi (el) (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5
Ölçümdeki belirsizlik, k m/sn
2
0,5 0,5
Titreşim seviyesi (vücut)
HBV
m/sn
2
/ /
Ölçümdeki belirsizlik, k m/sn
2
/ /
Maksimum su ve deterjan sıcaklığı °C 4 - 55
Akü şarj cihazı
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Besleme frekansı Hz / 50 - 60
Besleme gerilimi V 24 115 - 240
Nominal güç W 900 940
Nominal akım A 37,5 7 - 4,4
Brüt ağırlık: kullanıma hazır makine ve kullanılacak malzemeler ile izin verilen tam yük ile maksi­mum ağırlık. Aracın brüt ağırlığına temiz su ile dolu hazneler, kirli su için boş hazneler (geri dönü­şüm sistemleri için yarıya kadar dolu), boş toz toplama torbaları, nominal kapasitede yüklenmiş doldurma hunisi, izin verilen en büyük aküler, kablolar, borular, deterjanlar, süpürgeler ve fırçalar
gibi tüm aksesuarlar dahildir.
Taşınan yük: aküler dahil ama seçenekler (örneğin sürücü kabini, FOPS, ikinci ve üçüncü yan fırça, fırçalar için ön bağlantı), temiz su (scrubber veya birleştirilmiş makineler durumunda) ve standart operatör ağırlığı (75 Kg) hariç taşıma ağırlığı Veriler önceden haber vermeksizin değiştirilebilir
DE
Vibrationen, Hand (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5
Messunsicherheit, k m/sec
2
0,5 0,5
Vibrationen, Körper
HBV
m/sec
2
/ /
Messunsicherheit, k m/sec
2
/ /
Max. Wasser- und Reinigungsmitteltem- peratur
°C 4 - 55
Batterieladegerät
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Speisefrequenz Hz / 50 - 60
Speisespannung V 24 115 - 240
Nennleistung W 900 940
Nennstrom A 37,5 7 - 4,4
Bruttogewicht: zulässiges Höchstgewicht bei Volllast der betriebsbereiten Maschine und ihrer Nutz­last. Das Bruttogewicht der Fahrzeuge beinhaltet, sofern anwendbar, die vollen Reinwassertanks, die leeren Schmutzwassertanks (halbvoll bei Recyclingsystemen), die leeren Staubbeutel, den bis zur nominalen Kapazität gefüllten Trichter, die größten empfohlenen Akkus, das gesamte Zubehör, wie Kabel, Schläuche, Reinigungsmittel, Besen und Bürsten. Transportgewicht: Transportgewicht der Maschine, das die Akkus beinhaltet, aber Optionen aus­schließt (beispielsweise Fahrerkabine, FOPS, zweiter und dritter Seitenbesen, vorderer Anschluss für die Besen), Frischwasser (bei Schrubb- oder Kombimaschinen) und das Gewicht eines Stan­dardbedieners (75 kg) Die Angaben können ohne Vorankündigung geändert werden.
NL
Trillingen op de handen (IEC 60335-2-
72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5
Onzekerheid van de meting, k m/sec
2
0,5 0,5
Trillingen op het lichaam
HBV
m/sec
2
/ /
Onzekerheid van de meting, k m/sec
2
/ /
Max. temperatuur water en reinigings- middel
°C 4 - 55
Acculader
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Voedingsfrequentie Hz / 50 - 60
Voedingsspanning V 24 115 - 240
Nominaal vermogen W 900 940
Nominale stroom A 37,5 7 - 4,4
Brutogewicht: toegestaan maximumgewicht bij vollast van de gebruiksklare machine en zijn nut­tige lading. Het brutogewicht van het voertuig omvat, indien van toepassing, schoonwatertanks vol schoon water, lege vuilwatertanks (halfvol voor de recyclingsystemen), lege vuilopvangzakken, de vultrechter geladen tot de nominale capaciteit, de grootste aanbevolen batterijen, alle accessoires zoals kabels, slangen, reinigingsmiddelen, bezems en borstels. Vervoerd gewicht: verzendgewicht machine, met inbegrip van batterijen, maar zonder opties (bij­voorbeeld de bestuurderscabine, FOPS, de tweede en derde zijborstel, de voorste bevestiging voor de borstels), vers water (in het geval van een scrubber of gecombineerde machines) en het gewicht van een standaard bediener (75 kg) Gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden
SE
Vibrationer på handen (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sek
2
≤2,5 ≤2,5
Mätosäkerhet, k m/sek
2
0,5 0,5
Vibrationer på kroppen
HBV
m/sek
2
/ /
Mätosäkerhet, k m/sek
2
/ /
Max temperatur på vatten och rengö- ringsmedel
°C 4 - 55
Batteriladdare
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Försörjningsfrekvens Hz / 50 - 60
Uteffekt V 24 115 - 240
Märkeffekt W 900 940
Märkström A 37,5 7 - 4,4
Bruttovikt: maximal vikt vid full belastning av maskinen som är klar att användas och dess nytto­last. Bruttovikten hos fordonet innefattar, i förekommande fall, tankar fulla med rent vatten, tomma smutsvattentankar (halvfulla för återvinningssystem), tomma påsar för dammuppsamling, tratt fylld till nominell kapacitet, större rekommenderade batterier, alla tillbehör som kablar, rör, rengörings­medel, kvastar och borstar. Transporterad vikt: vikt för transport av maskinen, som innefattar batterierna men utesluter tillbehör (till exempel förarhytten, FOPS, den andra och tredje sidoborsten, den främre kopplingen för att borstarna), sötvatten (i fallet med skrubbrar eller kombinerade maskiner) och en operatörs stan­dardvikt (75 kg) Uppgifter som kan variera utan föregående underrättelse
NO
Vibrasjon hånd (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sek
2
≤2,5 ≤2,5
usikkerhet i målingen, k m/sek
2
0,5 0,5
Vibrasjon kropp
HBV
m/sek
2
/ /
usikkerhet i målingen, k m/sek
2
/ /
Maksimaltemperatur vann og vaskemid- del
°C 4 - 55
Batterilader
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Tilførselsfrekvens Hz / 50 - 60
Tilførselsspenning V 24 115 - 240
Nominell effekt W 900 940
Nominell strøm A 37,5 7 - 4,4
Bruttovekt: maksimal tillatt vekt med full last for maskin klar for bruk inkludert nyttelast. Bruttovekten av kjøretøyet inkluderer, hvis det er aktuelt, fulle vaskeløsningstanker, tomme oppsamlingstanker (halvfulle for resirkuleringssystemer ), tomme poser for oppsamling av støv, trakten lastet ved nomi­nell kapasitet, de største anbefalte batteriene, alt tilbehør, slik som ledninger, slanger, vaskemidler, koster og børster. Transportert vekt: Maskinens transportvekt, som inkluderer batteriene, men ikke omfatter ekstraut­styret (for eksempel førerkabin, FOPS, andre og tredje sidekost, frontfeste for koster), kaldt vann (i tilfelle av skrubber eller kombinerte maskiner) og vekten av en standard operatør standard (75 Kg) Data som kan endres uten forvarsel.
PT
Vibrações na mão (IEC 60335-2-72)
ahv
m/seg
2
≤2,5 ≤2,5
Incerteza da medida, k m/seg
2
0,5 0,5
Vibrações no corpo
HBV
m/seg
2
/ /
Incerteza da medida, k m/seg
2
/ /
Temperatura máxima da água e deter- gente
°C 4 - 55
Carregador de baterias
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Frequência de alimentação Hz / 50 - 60
Tensão de alimentação V 24 115 - 240
Potência nominal W 900 940
Corrente nominal A 37,5 7 - 4,4
Peso bruto: peso máximo em plena carga permitido para a máquina pronta a usar e a sua carga
útil. O peso bruto do veículo inclui, se aplicável, os depósitos cheios de água limpa, os depósitos
vazios de água suja (cheios até ao meio para os sistemas de reciclagem), os sacos vazios de re­colha de pó, a tremonha carregada até à capacidade nominal, as baterias maiores recomendadas, todos os acessórios como cabos, tubos, detergentes, vassouras e escovas. Peso transportado: peso de transporte da máquina, que inclui as baterias, mas exclui as opções (por exemplo, a cabina do condutor, a estrutura FOPS, a segunda e terceira escova lateral, o en­gate frontal para as escovas), a água fresca (no caso de lavadoras ou de máquinas combinadas) e o peso de um operador padrão (75 Kg) Dados sujeitos a variações sem aviso prévio
FR
Vibrations, main (IEC 60335-2-72)
ahv
m/s²
≤2,5 ≤2,5
Incertitude de la mesure, k m/s² 0,5 0,5
Vibrations, corps
HBV m/s²
/ /
Incertitude de la mesure, k m/s² / /
Température maximale eau et détergent °C 4 - 55
Chargeur de batteries
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Fréquence alimentation Hz / 50 - 60
Tension d’alimentation V 24 115 - 240
Puissance nominale W 900 940
Courant nominal A 37,5 7 - 4,4
Poids brut : poids maximum admis à pleine charge de la machine prête à l’utilisation et de sa charge utile. Le poids brut du véhicule comprend, si applicable, les réservoirs pleins d’eau propre, les réservoirs vides de l’eau sale (pleins à moitié pour les systèmes de recyclage), les sacs vides de collecte de la poussière, la trémie chargée à la capacité nominale, les batteries plus grandes conseillées, tous les accessoires comme les câbles, tubes, détergents, balais et brosses. Poids transporté : poids de transport de la machine, qui comprend les batteries, mais exclut les options (par exemple, la cabine du conducteur, le FOPS, la deuxième et troisième brosse latérale, l’attelage frontal pour les brosses), l’eau fraîche (dans le cas de scrubber ou de machines combi­nées) et le poids d’un opérateur standard (75 kg).
Ces caractéristiques peuvent être modiées sans préavis
ES
Vibraciones en la mano (IEC 60335-2-
72)
ahv
m/s
2
≤2,5 ≤2,5
Incertidumbre de las medidas, k m/s
2
0,5 0,5
Vibraciones en el cuerpo
HBV m/s
2
/ /
Incertidumbre de las medidas, k m/s
2
/ /
Temperatura máxima del agua y detergente
°C 4 - 55
Cargador de baterías
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Frecuencia de alimentación Hz / 50 - 60
Tensión de alimentación V 24 115 - 240
Potencia nominal W 900 940
Corriente nominal A 37,5 7 - 4,4
Peso bruto: peso máximo con carga plena admitido de la máquina lista para el uso y de su carga
útil. El peso bruto de los vehículos incluye, en su caso, los depósitos llenos de agua limpia, los depósitos de agua sucia vacíos (llenos hasta la mitad para los sistemas de reciclaje), las bolsas de recogida del polvo vacías, la tolva cargada con la capacidad nominal, las baterías más grandes
aconsejadas, todos los accesorios, tales como cables, tubos, detergentes, escobas y cepillos.Peso transportado: peso de transporte de la máquina, que incluye las baterías pero excluye los opcio­nales (por ejemplo, la cabina del conductor, el FOPS, el segundo y tercer cepillo lateral, el acopla­miento frontal para los cepillos), el agua fresca (en el caso de scrubber o de máquinas combinadas) y el peso de un operador normal (75 kg).
Datos sujetos a modicaciones sin aviso previo
RU
Вибрация руки (IEC 60335-2-72)
HAV
м/сек
2
≤2,5 ≤2,5
Погрешность измерения, к м/сек
2
0,5 0,5
Вибрация тела
HBV
м/сек
2
/ /
Погрешность измерения, к м/сек
2
/ /
Максимальная температура воды и моющего средства
°C 4 - 55
Зарядное устройство.
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Частота электропитания Hz / 50 - 60
Напряжение электропитания V 24 115 - 240
Номинальная мощность W 900 940
Номинальный ток A 37,5 7 - 4,4
Вес брутто: максимальный вес готовой к работе машины с полной загрузкой, а также ее по­лезного груза. Вес брутто включает в себя: баки чистой воды, пустые баки грязной воды (за­полненные наполовину для систем рекуперации), пустые пакеты для сбора пыли, бункер, заполненный на номинальную емкость, самые большие рекомендуемые аккумуляторы, все аксессуары и принадлежности, такие как провода, шланги, моющие средства, метлы и щетки. Перевозимый вес: вес, перевозимый машиной, включающий в себя аккумуляторы, но не оп­циональное оборудование (например кабину водителя, FOPS, вторую и третью боковые щет­ки , передний разъем для щеток), чистую воду (для скрубберов или комбинированных машин) и не стандартный вес оператора (75 кг) Данные могут быть изменены без предварительного уведомления.
BG
Вибрации на ръка (IEC 60335-2-72)
HAV
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5
Неопределеност на измерването, k m/sec
2
0,5 0,5
Вибрации на тяло
HBV
m/sec
2
/ /
Неопределеност на измерването, k m/sec
2
/ /
Макс. температура на вода и почист- ващ препарат
°C 4 - 55
Зарядно устройство
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Захранваща честота Hz / 50 - 60
Захранващо напрежение V 24 115 - 240
Номинална мощност W 900 940
Номинален ток A 37,5 7 - 4,4
Бруто тегло: максимално тегло при допустимото пълно натоварване на готова за употреба машина и полезния й товар. Брутното тегло на превозното средство включва, ако е прило­жимо, пълни резервоари за чиста вода, празни резервоари за мръсна вода (пълни до поло­вината при системите за рециклиране), празни торби за събиране на прах, бункер, зареден до номиналния капацитет, най-големите препоръчани акумулаторни батерии, всички принад­лежности като кабели, маркучи, почистващи препарати, метли и четки. Тегло за транспортиране: транспортно тегло на машината, което включва акумулаторните батерии, но изключва опциите (например, кабината на водача, защитната конструкция срещу падащи предмети (FOPS), втора и трета странична четка, предното съединение за четките), прясната вода (в случай на скрубери или комбинирани машини) и стандартното тегло на един оператор (75 Kg) Данните могат да бъдат променяни без предупреждение
GB
Vibration level (hand) (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5
Measurement uncertainty, k m/sec
2
0,5 0,5
Vibration level (body)
HBV
m/sec
2
/ /
Measurement uncertainty, k m/sec
2
/ /
Maximum water and detergent temperature
°C 4 - 55
Battery charger
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Power supply frequency Hz / 50 - 60
Power supply V 24 115 - 240
Rated power W 900 940
Rated current A 37,5 7 - 4,4
Gross weight: maximum allowable weight with the machine fully loaded and ready for use. The gross weight of the vehicle includes, when applicable, full clean water tanks, empty dirty water tanks
(half full in the case of recycling systems), empty dust bags, the hopper lled to its rated capacity,
the largest recommended batteries and all accessories such as cables, hoses, detergent, mops and brushes. Transported weight: the weight of the machine including the batteries, but excluding optionals (for example, the operator’s cabin, FOPS, second and third side brushes and front brush attachment), fresh water (in the case of scrubbers or combined machines) and the weight of a standard operator (75 kg) Data subject to variation without warning.
CS
Vibrace přenášené na ruce (IEC 60335-
2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5
Nejistota měření, k m/sec
2
0,5 0,5
Vibrace přenášené na tělo
HBV
m/sec
2
/ /
Nejistota měření, k m/sec
2
/ /
Maximální teplota vody a čisticího pro­středku
°C 4 - 55
Nabíječka
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Frekvence napájení Hz / 50 - 60
Napájecí napětí V 24 115 - 240
Jmenovitý výkon W 900 940
Jmenovitý proud A 37,5 7 - 4,4
Hrubá hmotnost: maximální povolená hmotnost při plném zatížení stroje připraveného k použití a jeho užitečném zatížení. Hrubá hmotnost vozidla případně zahrnuje nádrže naplněné čistou vo­dou, prázdné nádrže na špinavou vodu (naplněné do poloviny pro recyklační systémy), prázdné sáčky na prach, zásobník naplněný na jmenovitý objem, největší doporučené baterie a veškeré příslušenství, tzn. kabely, trubky, čisticí prostředky, mopy a kartáče. Přepravovaná hmotnost: přepravní hmotnost stroje, která zahrnuje baterie, ale nepatří zde volitelné prvky (například kabina řidiče, FOPS, druhý a třetí boční kartáč, přední úchyt pro kartáče), čerstvá voda (v případě čističů nebo kombinovaných strojů) a standardní hmotnost pracovníka obsluhy (75
kg)
Údaje mohou být bez předchozího upozornění změněny
7
IT
CT45 CARATTERISTICHE TECNICHE
CT45 B50
CT45 BT50
CT45 C50
Larghezza pista pulita mm 500
Larghezza squeegee mm 730
Rendimento orario m
2
/h 1750
Numero spazzole 1
Diametro spazzola mm 500
Pressione spazzola massima g/cm
2
/
Velocità rotazione spazzola g/1° 160 140
Potenza motore spazzola W 400 450
Potenza motore trazione W 180
Velocità massima Km/h 3,5
Potenza motore aspirazione W 550 400
Serbatoio soluzione L 40
Serbatoio recupero L 45
Diametro ruote posteriori mm 250
Pendenza superabile % 2
Peso lordo Kg 140 145 105
Peso trasportato Kg 88 88 40
Numero batterie 2
Tensione batteria V 12
Capacità singola batteria Ah (5h) 74 /
Tensione alimentazione V 100-240
115
220
Dimensione macchina mm
X=980 Z=1290 Z1=806
Y=715
Dimensione vano batterie (lunghezza, larghezza, altezza)
mm 265x335x255 /
Dimensione imballo (lunghezza, lar­ghezza, altezza)
mm
Pressione sonora (EN 60704)
LpA
(dBA)
72 72 72
Incertezza della misura
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5
TR
CT45 TEKNİK ÖZELLİKLER
CT45 B50
CT45 BT50
CT45 C50
Temizleme alanı genişliği mm 500
Fırça genişliği mm 730
Saatte temizleme kapasitesi m
2
/s 1750
Fırça sayısı no 1
Fırça çapı mm 500
Maksimum fırça basıncı g/cm
2
/
Fırçanın dönme hızı g/1° 160 140
Fırça motor gücü W 400 450
Çekiş motoru gücü W 180
Maksimum hız Km/h 3,5
Emiş motoru gücü W 550 400
Deterjan çözeltisi deposu L 40
Kirli su deposu L 45
Arka tekerlek çapı mm 250
Aşılabilen eğim % 2
Brüt ağırlık Kg 140 145 105
Taşıma ağırlığı Kg 88 88 40
Akü sayısı no 2
Akü gerilimi V 12
Tek akü kapasitesi Ah (5h) 74 /
Şebeke gerilimi V 100-240
115
220
Makinenin boyutları mm
X=980 Z=1290 Z1=806
Y=715
Akü bölmesi boyutları (uzunluk, genişlik,
yükseklik)
mm 265x335x255 /
Ambalaj boyutları (uzunluk, genişlik,
yükseklik)
mm
Ses basıncı (EN 60704)
LpA
(dBA)
72 72 72
Ölçümdeki belirsizlik
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5
Titreşim seviyesi (el) (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
DE
CT45 TECHNISCHE DATEN
CT45 B50
CT45 BT50
CT45 C50
Arbeitsbreite mm 500
Saugfußbreite mm 730
Stundenleistung m
2
/h 1750
Bürsten (Zahl) 1
Bürstendurchmesser mm 500
Max. Bürstendruck g/cm
2
/
Bürstendrehzahl U/1° 160 140
Leistung Bürstenmotor W 400 450
Leistung Fahrmotor W 180
Höchstgeschwindigkeit km/h 3,5
Leistung Saugmotor W 550 400
Reinigungsmitteltank l 40
Schmutzwassertank l 45
Durchmesser Hinterräder mm 250
Überwindbare Steigung % 2
Bruttogewicht Kg 140 145 105
Transportgewicht Kg 88 88 40
Akkus (Zahl) 2
Akkuspannung V 12
Kapazität je Akku Ah (5 h) 74 /
Versorgungsspannung V 100-240
115
220
Maschinenabmessungen mm
X=980 Z=1290 Z1=806
Y=715
Abmessungen Akkufach (Länge, Breite, Höhe)
mm 265x335x255 /
Abmessungen Verpackung (Länge, Breite, Höhe)
mm
Schalldruck (EN 60704)
LpA
(dBA)
72 72 72
Unsicherheitswert
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5
Vibrationen, Hand (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
NL
CT45 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
CT45 B50
CT45 BT50
CT45 C50
Breedte gereinigde baan mm 500
Breedte zuigrubber mm 730
Rendement per uur m
2
/h 1750
Aantal borstels aantal 1
Diameter borstel mm 500
Max. borsteldruk g/cm
2
/
Draaisnelheid borstel g/1° 160 140
Vermogen borstelmotor W 400 450
Vermogen tractiemotor W 180
Max. snelheid Km/h 3,5
Vermogen zuigmotor W 550 400
Schoonwatertank L 40
Vuilwatertank L 45
Diameter achterwielen mm 250
Max. te nemen hellingsgraad % 2
Bruto gewicht Kg 140 145 105
Vervoerd gewicht Kg 88 88 40
Aantal accu's aantal 2
Accuspanning V 12
Capaciteit afzonderlijke accu Ah (5h) 74 /
Voedingsspanning V 100-240
115
220
Afmetingen machine mm
X=980 Z=1290 Z1=806
Y=715
Afmetingen accuvak (lengte, breedte, hoogte)
mm 265x335x255 /
Afmetingen verpakking (lengte, breedte, hoogte)
mm
Geluidsdruk (EN 60704)
LpA
(dBA)
72 72 72
Onzekerheid van de meting
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5
Trillingen op de handen (IEC 60335-2-
72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
SE
CT45 TEKNISKA EGENSKAPER
CT45 B50
CT45 BT50
CT45 C50
Bredd ren bana mm 500
Gummiskrapans bredd mm 730
Prestanda per timma m
2
/h 1750
Antal borstar Ant. 1
Borstens diameter mm 500
Max. tryck på borste g/cm
2
/
Borstarnas rotationshastighet g/1° 160 140
Borstmotorns effekt W 400 450
Drivmotorns effekt W 180
Maximal hastighet Km/h 3,5
Insugningsmotorns effekt W 550 400
Lösningstank L 40
Återvinningstank L 45
Bakhjulens diameter mm 250
Tillåten lutning % 2
Bruttovikt Kg 140 145 105
Transportvikt Kg 88 88 40
Antal batterier Ant. 2
Batterispänning V 12
Batteriliv , 1 batteri Ah (5h) 74 /
Matningsspänning V 100-240
115
220
Maskinens dimensioner mm
X=980 Z=1290 Z1=806
Y=715
Batterifackets dimension (längd, bredd, höjd)
mm 265x335x255 /
Förpackningens dimension (längd, bredd, höjd)
mm
Ljudtryck (EN 60704)
LpA
(dBA)
72 72 72
Mätosäkerhet
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5
Vibrationer på handen (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
NO
CT45 TEKNISKE EGENSKAPER
CT45 B50
CT45 BT50
CT45 C50
Vaskebredde mm 500
Bredde nal mm 730
Ytelse per time m
2
/t 1750
Antall koster Ant. 1
Diameter kost mm 500
Maksimaltrykk kost g/cm
2
/
Roteringshastighet kost g/1° 160 140
Styrke kostemotor W 400 450
Styrke framdriftsmotor W 180
Maksimalhastighet Km/t 3,5
Kraft oppsugingsmotor W 550 400
Vaskeløsningstank L 40
Oppsamlingstank L 45
Diameter bakhjul mm 250
Maks overkommelig helling % 2
Bruttovekt Kg 140 145 105
Transportvekt Kg 88 88 40
Antall batterier Ant. 2
Batterispenning V 12
Kapasitet enkeltbatterier Ah (5t) 74 /
Spenning strømtilførsel V 100-240
115
220
Maskindimensjon mm
X=980 Z=1290 Z1=806
Y=715
Størrelse batteriboks (lengde, bredde, høyde)
mm 265x335x255 /
Dimensjoner emballasje (lengde, bred­de, høyde)
mm
Lydtrykk (EN 60704)
LpA
(dBA)
72 72 72
Usikkerhet ved målingen
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5
Vibrasjon hånd (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
PT
CT45 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CT45 B50
CT45 BT50
CT45 C50
Largura da faixa limpa mm 500
Largura do squeegee mm 730
Rendimento horário m
2
/h 1750
Número de escovas n.º 1
Diâmetro da escova mm 500
Pressão máxima da escova g/cm
2
/
Velocidade de rotação da escova g/1° 160 140
Potência do motor da escova W 400 450
Potência do motor de tracção W 180
Velocidade máxima Km/h 3,5
Potência do motor de aspiração W 550 400
Depósito da solução L 40
Depósito de recolha L 45
Diâmetro das rodas traseiras mm 250
Inclinação superável % 2
Peso bruto Kg 140 145 105
Peso transportado Kg 88 88 40
Número de baterias n.º 2
Tensão da bateria V 12
Capacidade de cada bateria Ah (5h) 74 /
Tensão de alimentação V 100-240
115
220
Dimensão da máquina mm
X=980 Z=1290 Z1=806
Y=715
Dimensão do compartimento das bate- rias (comprimento, largura, altura)
mm 265x335x255 /
Dimensão da embalagem (comprimen­to, largura, altura)
mm
Pressão sonora (EN 60704)
LpA
(dBA)
72 72 72
Incerteza da medida
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5
Vibrações na mão (IEC 60335-2-72)
ahv
m/seg
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
FR
CT45 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CT45 B50
CT45 BT50
CT45 C50
Largeur de travail mm 500
Largeur suceur mm 730
Rendement horaire m
2
/h 1750
Nombre de brosses nbre 1
Diamètre brosse mm 500
Précision maximale brosse g/cm
2
/
Vitesse rotation brosse g/1° 160 140
Puissance moteur brosse W 400 450
Puissance moteur traction W 180
Vitesse maximale Km/h 3,5
Puissance moteur aspiration W 550 400
Réservoir solution L 40
Réservoir récupération L 45
Diamètre roues arrière mm 250
Pente franchissable % 2
Poids brut Kg 140 145 105
Poids transporté Kg 88 88 40
Nombre de batteries nbre 2
Tension batterie V 12
Capacité batterie individuelle Ah (5h) 74 /
Tension d'alimentation V 100-240
115
220
Dimensions machine mm
X=980 Z=1290 Z1=806
Y=715
Dimension coffret batteries (longueur, largeur, hauteur)
mm 265x335x255 /
Dimension emballage (longueur, largeur, hauteur)
mm
Pression sonore (EN 60704)
LpA
(dBA)
72 72 72
Incertitude de la mesure
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5
Vibrations, main (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
ES
CT45 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CT45 B50
CT45 BT50
CT45 C50
Anchura de trabajo útil mm 500
Anchura secador de suelos mm 730
Rendimiento horario m
2
/h 1750
Número de cepillos 1
Diámetro del cepillo mm 500
Presión máxima del cepillo g/cm
2
/
Velocidad de rotación del cepillo r.p.m. 160 140
Potencia del motor del cepillo W 400 450
Potencia del motor de tracción W 180
Velocidad máxima km/h 3,5
Potencia del motor de aspiración W 550 400
Depósito de la solución L 40
Depósito de agua sucia L 45
Diámetro de las ruedas traseras mm 250
Pendiente superable % 2
Peso bruto Kg 140 145 105
Peso transportado Kg 88 88 40
Número de baterías 2
Tensión de la batería V 12
Capacidad de cada batería Ah (5h) 74 /
Tensión de alimentación V 100-240
115
220
Medidas de la máquina mm
X=980 Z=1290 Z1=806
Y=715
Medidas del compartimiento de las
baterías (largo, ancho, alto)
mm 265x335x255 /
Medidas del embalaje (largo, ancho, alto)
mm
Presión sonora (EN 60704)
LpA
(dBA)
72 72 72
Incertidumbre de la medida
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5
Vibraciones en la mano (IEC 60335-2-
72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
RU
CT45 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
CT45 B50
CT45 BT50
CT45 C50
Ширина мойки мм 500
Ширина скребков мм 730
Часовая производительность м
2
1750
Количество щеток ш т. 1
Диаметр щетки мм 500
Максимальное прижатие щетки г/см
2
/
Скорость вращения щетки об/1° 160 140
Мощность мотора щетки Вт 400 450
Мощность мотора тяги Вт 180
Максимальная скорость: км/ч 3,5
Мощность мотора всасывания Вт 550 400
Бак для раствора л 40
Возвратный бак л 45
Диаметр задних колес мм 250
Преодолеваемый уклон % 2
Вес брутто кг 140 145 105
Перевозимый вес кг 88 88 40
Количество аккумуляторов шт. 2
Напряжение аккумулятора В 12
Емкость отдельного аккумулятора Ач (5ч) 74 /
Напряжение электропитания В 100-240
115
220
Размеры машины мм
X=980 Z=1290 Z1=806
Y=715
Размеры аккумуляторного отсека (длина, ширина, высота)
мм 265x335x255 /
Размеры упаковки (длина, ширина, высота)
мм
Звуковое давление (EN 60704)
LpA
(дБ)
72 72 72
Погрешность измерения
K
(дБ)
/ / /
Вибрация руки (IEC 60335-2-72)
HAV
м/сек
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
BG
CT45 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
CT45 B50
CT45 BT50
CT45 C50
Работна ширина mm 500
Ширина на гумена миячка mm 730
Производителност m
2
/h 1750
Брой четки бр. 1
Диаметър на четката mm 500
Макс. налягане на четката g/cm
2
/
Скорост на въртене на четката g/1° 160 140
Мощност на мотора на четката W 400 450
Мощност на тяговия мотор W 180
Максимална скорост Km/h 3,5
Мощност на смукателния мотор W 550 400
Резервоар за разтвор L 40
Резервоар за събиране L 45
Диаметър на задните колела mm 250
Преодоляване на наклон % 2
Бруто тегло Kg 140 145 105
Тегло за транспортиране Kg 88 88 40
Брой акумулаторни батерии бр. 2
Напрежение на батерията V 12
Капацитет на единична батерия Ah (5h) 74 /
Захранващо напрежение V 100-240
115
220
Размери на машината mm
X=980 Z=1290 Z1=806
Y=715
Размер на отделението за батерии ължина, ширина, височина)
mm 265x335x255 /
Размер на опаковката (дължина, ши­рина, височина)
mm
Звуково налягане (EN 60704)
LpA
(dBA)
72 72 72
Неопределеност на измерването
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5
Вибрации на ръка (IEC 60335-2-72)
HAV
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
GB
CT45 TECHNICAL SPECIFICATIONS
CT45 B50
CT45 BT50
CT45 C50
Cleaning width mm 500
Squeegee width mm 730
Cleaning capacity per hour m
2
/h 1750
Number of brushes 1
Brush diameter mm 500
Maximum brush pressure g/cm
2
/
Brush rotation speed g/1° 160 140
Brush motor power W 400 450
Drive motor power W 180
Maximum speed Km/h 3,5
Suction motor power W 550 400
Solution tank L 40
Dirty water tank L 45
Rear wheel diameter mm 250
Maximum slope % 2
Gross weight Kg 140 145 105
Transported weight Kg 88 88 40
Number of batteries 2
Battery voltage V 12
Individual battery capacity Ah (5h) 74 /
Power system voltage V 100-240
115
220
Machine dimensions mm
X=980 Z=1290 Z1=806
Y=715
Battery compartment dimensions (length, width, height)
mm 265x335x255 /
Packed size (length, width, height) mm
Sound pressure (EN 60704)
LpA
(dBA)
72 72 72
Measurement uncertainty
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5
Vibration level (hand) (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
CS
CT45 TECHNICKÉ ÚDAJE
CT45 B50
CT45 BT50
CT45 C50
Pracovní šířka čištění mm 500
Šířka stírače mm 730
Hodinový výkon m
2
/h 1750
Počet kartáčů 1
Průměr kartáče mm 500
Maximální tlak kartáče g/cm
2
/
Rychlost otáčení kartáče g/1° 160 140
Výkon motoru kartáče W 400 450
Výkon motoru trakce W 180
Maximální rychlost Km/h 3,5
Výkon motoru sání W 550 400
Nádrž na roztok L 40
Rekuperační nádrž L 45
Průměr zadních koleček mm 250
Překonatelný sklon % 2
Hrubá hmotnost Kg 140 145 105
Přepravovaná hmotnost Kg 88 88 40
Počet baterií 2
Napětí baterie V 12
Kapacita jedné baterie Ah (5h) 74 /
Napájecí napětí
V 100-240
115
Rozměry stroje 220
Rozměry prostoru pro baterie (délka, šířka, výška)
mm
X=980 Z=1290 Z1=806
Y=715
Rozměry obalu (délka, šířka, výška) mm 265x335x255 /
Akustický tlak (EN 60704) mm
Nejistota měření
LpA
(dBA)
72 72 72
Incertezza della misura
K
(dBA)
2,5 2,5 2,5
Vibrace přenášené na ruce (IEC 60335-
2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
8
IT
Vibrazioni Mano (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 ≤2,5 ≤2,5
Incertezza della misura, k m/sec
2
0,6 0,6 0,4
Vibrazioni corpo
HBV
m/sec
2
/ / /
Incertezza della misura, k m/sec
2
/ / /
Temperatura massima acqua e deter­gente
°C 4 - 55
Carica batterie
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Frequenza alimentazione Hz / / 50 - 60
Tensione alimentazione V 24 24 115 - 240
Potenza nominale W 950 1130 940
Corrente nominale A 39,5 47 7 - 4,4
Peso lordo: peso massimo a pieno carico consentito della macchina pronta all’uso e del suo carico utile. Il peso lordo dei veicolo comprende, se applicabile, i serbatoi pieni di acqua pulita, i serbatoi vuoti dell’acqua sporca (pieni a metà per i sistemi di riciclaggio), i sacchetti vuoti di raccolta polvere, la tramoggia caricata alla capacità nominale, le batterie più grandi consigliate, tutti gli accessori quali cavi, tubi, detergenti, scope e spazzole. Peso trasportato: peso di trasporto della macchina, che comprende le batterie ma esclude le op­zioni (per esempio, la cabina del guidatore, il FOPS, la seconda e terza spazzola laterale, l’attacco frontale per le spazzole), l’acqua fresca (nel caso di scrubber o di macchine combinate) e il peso di un operatore standard (75 Kg) Dati soggetti a variazioni senza preavviso
TR
Ölçümdeki belirsizlik, k m/sn
2
0,6 0,6 0,4
Titreşim seviyesi (vücut)
HBV
m/sn
2
/ / /
Ölçümdeki belirsizlik, k m/sn
2
/ / /
Maksimum su ve deterjan sıcaklığı °C 4 - 55
Akü şarj cihazı
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Besleme frekansı Hz / / 50 - 60
Besleme gerilimi V 24 24 115 - 240
Nominal güç W 950 1130 940
Nominal akım A 39,5 47 7 - 4,4
Brüt ağırlık: kullanıma hazır makine ve kullanılacak malzemeler ile izin verilen tam yük ile maksi­mum ağırlık. Aracın brüt ağırlığına temiz su ile dolu hazneler, kirli su için boş hazneler (geri dönü­şüm sistemleri için yarıya kadar dolu), boş toz toplama torbaları, nominal kapasitede yüklenmiş doldurma hunisi, izin verilen en büyük aküler, kablolar, borular, deterjanlar, süpürgeler ve fırçalar
gibi tüm aksesuarlar dahildir.
Taşınan yük: aküler dahil ama seçenekler (örneğin sürücü kabini, FOPS, ikinci ve üçüncü yan fırça, fırçalar için ön bağlantı), temiz su (scrubber veya birleştirilmiş makineler durumunda) ve standart operatör ağırlığı (75 Kg) hariç taşıma ağırlığı Veriler önceden haber vermeksizin değiştirilebilir
DE
Messunsicherheit, k m/sec
2
0,6 0,6 0,4
Vibrationen, Körper
HBV
m/sec
2
/ / /
Messunsicherheit, k m/sec
2
/ / /
Max. Wasser- und Reinigungsmitteltem- peratur
°C 4 - 55
Batterieladegerät
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Speisefrequenz Hz / / 50 - 60
Speisespannung V 24 24 115 - 240
Nennleistung W 950 1130 940
Nennstrom A 39,5 47 7 - 4,4
Bruttogewicht: zulässiges Höchstgewicht bei Volllast der betriebsbereiten Maschine und ihrer Nutz­last. Das Bruttogewicht der Fahrzeuge beinhaltet, sofern anwendbar, die vollen Reinwassertanks, die leeren Schmutzwassertanks (halbvoll bei Recyclingsystemen), die leeren Staubbeutel, den bis zur nominalen Kapazität gefüllten Trichter, die größten empfohlenen Akkus, das gesamte Zubehör, wie Kabel, Schläuche, Reinigungsmittel, Besen und Bürsten. Transportgewicht: Transportgewicht der Maschine, das die Akkus beinhaltet, aber Optionen aus­schließt (beispielsweise Fahrerkabine, FOPS, zweiter und dritter Seitenbesen, vorderer Anschluss für die Besen), Frischwasser (bei Schrubb- oder Kombimaschinen) und das Gewicht eines Stan­dardbedieners (75 kg) Die Angaben können ohne Vorankündigung geändert werden.
NL
Onzekerheid van de meting, k m/sec
2
0,6 0,6 0,4
Trillingen op het lichaam
HBV
m/sec
2
/ / /
Onzekerheid van de meting, k m/sec
2
/ / /
Max. temperatuur water en reinigings- middel
°C 4 - 55
Acculader
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Voedingsfrequentie Hz / / 50 - 60
Voedingsspanning V 24 24 115 - 240
Nominaal vermogen W 950 1130 940
Nominale stroom A 39,5 47 7 - 4,4
Brutogewicht: toegestaan maximumgewicht bij vollast van de gebruiksklare machine en zijn nut­tige lading. Het brutogewicht van het voertuig omvat, indien van toepassing, schoonwatertanks vol schoon water, lege vuilwatertanks (halfvol voor de recyclingsystemen), lege vuilopvangzakken, de vultrechter geladen tot de nominale capaciteit, de grootste aanbevolen batterijen, alle accessoires zoals kabels, slangen, reinigingsmiddelen, bezems en borstels. Vervoerd gewicht: verzendgewicht machine, met inbegrip van batterijen, maar zonder opties (bij­voorbeeld de bestuurderscabine, FOPS, de tweede en derde zijborstel, de voorste bevestiging voor de borstels), vers water (in het geval van een scrubber of gecombineerde machines) en het gewicht van een standaard bediener (75 kg) Gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden
SE
Mätosäkerhet, k m/sec
2
0,6 0,6 0,4
Vibrationer på kroppen
HBV
m/sek
2
/ / /
Mätosäkerhet, k m/sek
2
/ / /
Max temperatur på vatten och rengö- ringsmedel
°C 4 - 55
Batteriladdare
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Försörjningsfrekvens Hz / / 50 - 60
Uteffekt V 24 24 115 - 240
Märkeffekt W 950 1130 940
Märkström A 39,5 47 7 - 4,4
Bruttovikt: maximal vikt vid full belastning av maskinen som är klar att användas och dess nytto­last. Bruttovikten hos fordonet innefattar, i förekommande fall, tankar fulla med rent vatten, tomma smutsvattentankar (halvfulla för återvinningssystem), tomma påsar för dammuppsamling, tratt fylld till nominell kapacitet, större rekommenderade batterier, alla tillbehör som kablar, rör, rengörings­medel, kvastar och borstar. Transporterad vikt: vikt för transport av maskinen, som innefattar batterierna men utesluter tillbehör (till exempel förarhytten, FOPS, den andra och tredje sidoborsten, den främre kopplingen för att borstarna), sötvatten (i fallet med skrubbrar eller kombinerade maskiner) och en operatörs stan­dardvikt (75 kg) Uppgifter som kan variera utan föregående underrättelse
NO
usikkerhet i målingen, k m/sec
2
0,6 0,6 0,4
Vibrasjon kropp
HBV
m/sek
2
/ / /
usikkerhet i målingen, k m/sek
2
/ / /
Maksimaltemperatur vann og vaskemid- del
°C 4 - 55
Batterilader
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Tilførselsfrekvens Hz / / 50 - 60
Tilførselsspenning V 24 24 115 - 240
Nominell effekt W 950 1130 940
Nominell strøm A 39,5 47 7 - 4,4
Bruttovekt: maksimal tillatt vekt med full last for maskin klar for bruk inkludert nyttelast. Bruttovekten av kjøretøyet inkluderer, hvis det er aktuelt, fulle vaskeløsningstanker, tomme oppsamlingstanker (halvfulle for resirkuleringssystemer ), tomme poser for oppsamling av støv, trakten lastet ved nomi­nell kapasitet, de største anbefalte batteriene, alt tilbehør, slik som ledninger, slanger, vaskemidler, koster og børster. Transportert vekt: Maskinens transportvekt, som inkluderer batteriene, men ikke omfatter ekstraut­styret (for eksempel førerkabin, FOPS, andre og tredje sidekost, frontfeste for koster), kaldt vann (i tilfelle av skrubber eller kombinerte maskiner) og vekten av en standard operatør standard (75 Kg) Data som kan endres uten forvarsel.
PT
Incerteza da medida, k m/seg
2
0,6 0,6 0,4
Vibrações no corpo
HBV
m/seg
2
/ / /
Incerteza da medida, k m/seg
2
/ / /
Temperatura máxima da água e deter- gente
°C 4 - 55
Carregador de baterias
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Frequência de alimentação Hz / / 50 - 60
Tensão de alimentação V 24 24 115 - 240
Potência nominal W 950 1130 940
Corrente nominal A 39,5 47 7 - 4,4
Peso bruto: peso máximo em plena carga permitido para a máquina pronta a usar e a sua carga
útil. O peso bruto do veículo inclui, se aplicável, os depósitos cheios de água limpa, os depósitos
vazios de água suja (cheios até ao meio para os sistemas de reciclagem), os sacos vazios de re­colha de pó, a tremonha carregada até à capacidade nominal, as baterias maiores recomendadas, todos os acessórios como cabos, tubos, detergentes, vassouras e escovas. Peso transportado: peso de transporte da máquina, que inclui as baterias, mas exclui as opções (por exemplo, a cabina do condutor, a estrutura FOPS, a segunda e terceira escova lateral, o en­gate frontal para as escovas), a água fresca (no caso de lavadoras ou de máquinas combinadas) e o peso de um operador padrão (75 Kg) Dados sujeitos a variações sem aviso prévio
FR
Incertitude de la mesure, k m/sec
2
0,6 0,6 0,4
Vibrations, corps
HBV m/s²
/ / /
Incertitude de la mesure, k m/s² / / /
Température maximale eau et détergent °C 4 - 55
Chargeur de batteries
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Fréquence alimentation Hz / / 50 - 60
Tension d’alimentation V 24 24 115 - 240
Puissance nominale W 950 1130 940
Courant nominal A 39,5 47 7 - 4,4
Poids brut : poids maximum admis à pleine charge de la machine prête à l’utilisation et de sa charge utile. Le poids brut du véhicule comprend, si applicable, les réservoirs pleins d’eau propre, les réservoirs vides de l’eau sale (pleins à moitié pour les systèmes de recyclage), les sacs vides de collecte de la poussière, la trémie chargée à la capacité nominale, les batteries plus grandes conseillées, tous les accessoires comme les câbles, tubes, détergents, balais et brosses. Poids transporté : poids de transport de la machine, qui comprend les batteries, mais exclut les options (par exemple, la cabine du conducteur, le FOPS, la deuxième et troisième brosse latérale, l’attelage frontal pour les brosses), l’eau fraîche (dans le cas de scrubber ou de machines combi­nées) et le poids d’un opérateur standard (75 kg).
Ces caractéristiques peuvent être modiées sans préavis
ES
Incertidumbre de las medidas, k m/sec
2
0,6 0,6 0,4
Vibraciones en el cuerpo
HBV m/s
2
/ / /
Incertidumbre de las medidas, k m/s
2
/ / /
Temperatura máxima del agua y detergente
°C 4 - 55
Cargador de baterías
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Frecuencia de alimentación Hz / / 50 - 60
Tensión de alimentación V 24 24 115 - 240
Potencia nominal W 950 1130 940
Corriente nominal A 39,5 47 7 - 4,4
Peso bruto: peso máximo con carga plena admitido de la máquina lista para el uso y de su carga
útil. El peso bruto de los vehículos incluye, en su caso, los depósitos llenos de agua limpia, los depósitos de agua sucia vacíos (llenos hasta la mitad para los sistemas de reciclaje), las bolsas de recogida del polvo vacías, la tolva cargada con la capacidad nominal, las baterías más grandes
aconsejadas, todos los accesorios, tales como cables, tubos, detergentes, escobas y cepillos.Peso transportado: peso de transporte de la máquina, que incluye las baterías pero excluye los opcio­nales (por ejemplo, la cabina del conductor, el FOPS, el segundo y tercer cepillo lateral, el acopla­miento frontal para los cepillos), el agua fresca (en el caso de scrubber o de máquinas combinadas) y el peso de un operador normal (75 kg).
Datos sujetos a modicaciones sin aviso previo
RU
Погрешность измерения, к м/сек
2
0,6 0,6 0,4
Вибрация тела
HBV
м/сек
2
/ / /
Погрешность измерения, к м/сек
2
/ / /
Максимальная температура воды и моющего средства
°C 4 - 55
Зарядное устройство.
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Частота электропитания Hz / / 50 - 60
Напряжение электропитания V 24 24 115 - 240
Номинальная мощность W 950 1130 940
Номинальный ток A 39,5 47 7 - 4,4
Вес брутто: максимальный вес готовой к работе машины с полной загрузкой, а также ее по­лезного груза. Вес брутто включает в себя: баки чистой воды, пустые баки грязной воды (за­полненные наполовину для систем рекуперации), пустые пакеты для сбора пыли, бункер, заполненный на номинальную емкость, самые большие рекомендуемые аккумуляторы, все аксессуары и принадлежности, такие как провода, шланги, моющие средства, метлы и щетки. Перевозимый вес: вес, перевозимый машиной, включающий в себя аккумуляторы, но не оп­циональное оборудование (например кабину водителя, FOPS, вторую и третью боковые щет­ки , передний разъем для щеток), чистую воду (для скрубберов или комбинированных машин) и не стандартный вес оператора (75 кг) Данные могут быть изменены без предварительного уведомления.
BG
Неопределеност на измерването, k m/sec
2
0,6 0,6 0,4
Вибрации на тяло
HBV
m/sec
2
/ / /
Неопределеност на измерването, k m/sec
2
/ / /
Макс. температура на вода и почист- ващ препарат
°C 4 - 55
Зарядно устройство
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Захранваща честота Hz / / 50 - 60
Захранващо напрежение V 24 24 115 - 240
Номинална мощност W 950 1130 940
Номинален ток A 39,5 47 7 - 4,4
Бруто тегло: максимално тегло при допустимото пълно натоварване на готова за употреба машина и полезния й товар. Брутното тегло на превозното средство включва, ако е прило­жимо, пълни резервоари за чиста вода, празни резервоари за мръсна вода (пълни до поло­вината при системите за рециклиране), празни торби за събиране на прах, бункер, зареден до номиналния капацитет, най-големите препоръчани акумулаторни батерии, всички принад­лежности като кабели, маркучи, почистващи препарати, метли и четки. Тегло за транспортиране: транспортно тегло на машината, което включва акумулаторните батерии, но изключва опциите (например, кабината на водача, защитната конструкция срещу падащи предмети (FOPS), втора и трета странична четка, предното съединение за четките), прясната вода (в случай на скрубери или комбинирани машини) и стандартното тегло на един оператор (75 Kg) Данните могат да бъдат променяни без предупреждение
GB
Measurement uncertainty, k m/sec
2
0,6 0,6 0,4
Vibration level (body)
HBV
m/sec
2
/ / /
Measurement uncertainty, k m/sec
2
/ / /
Maximum water and detergent temperature
°C 4 - 55
Battery charger
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Power supply frequency Hz / / 50 - 60
Power supply V 24 24 115 - 240
Rated power W 950 1130 980
Rated current A 39,5 47 7 - 4,4
Gross weight: maximum allowable weight with the machine fully loaded and ready for use. The gross weight of the vehicle includes, when applicable, full clean water tanks, empty dirty water tanks
(half full in the case of recycling systems), empty dust bags, the hopper lled to its rated capacity,
the largest recommended batteries and all accessories such as cables, hoses, detergent, mops and brushes. Transported weight: the weight of the machine including the batteries, but excluding optionals (for example, the operator’s cabin, FOPS, second and third side brushes and front brush attachment), fresh water (in the case of scrubbers or combined machines) and the weight of a standard operator (75 kg) Data subject to variation without warning.
CS
Nejistota měření, k m/sec
2
0,6 0,6 0,4
Vibrace přenášené na tělo
HBV
m/sec
2
/ / /
Nejistota měření, k m/sec
2
/ / /
Maximální teplota vody a čisticího pro­středku
°C 4 - 55
Nabíječka
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Frekvence napájení Hz / / 50 - 60
Napájecí napětí V 24 24 115 - 240
Jmenovitý výkon W 950 1130 940
Jmenovitý proud A 39,5 47 7 - 4,4
Hrubá hmotnost: maximální povolená hmotnost při plném zatížení stroje připraveného k použití a jeho užitečném zatížení. Hrubá hmotnost vozidla případně zahrnuje nádrže naplněné čistou vo­dou, prázdné nádrže na špinavou vodu (naplněné do poloviny pro recyklační systémy), prázdné sáčky na prach, zásobník naplněný na jmenovitý objem, největší doporučené baterie a veškeré příslušenství, tzn. kabely, trubky, čisticí prostředky, mopy a kartáče. Přepravovaná hmotnost: přepravní hmotnost stroje, která zahrnuje baterie, ale nepatří zde volitelné prvky (například kabina řidiče, FOPS, druhý a třetí boční kartáč, přední úchyt pro kartáče), čerstvá voda (v případě čističů nebo kombinovaných strojů) a standardní hmotnost pracovníka obsluhy (75
kg)
Údaje mohou být bez předchozího upozornění změněny
9
IT
CT46 CARATTERISTICHE TECNICHE
B50 C50
Larghezza pista pulita mm 500
Larghezza squeegee mm 730
Rendimento orario m
2
/h 1750
Numero spazzole 1
Diametro spazzola mm 500
Pressione spazzola massima Kg 16-20
Velocità rotazione spazzola g/1° 155 140
Potenza motore spazzola W 360 450
Potenza motore trazione W /
Velocità massima Km/h 3,5
Potenza motore aspirazione W 550 400
Serbatoio soluzione L 40
Serbatoio recupero L 45
Diametro ruote posteriori mm 250
Pendenza superabile % 2
Peso lordo Kg 188 / 104
Peso trasportato Kg 128 / 40
Numero batterie 2
Tensione batteria V 12
Capacità singola batteria Ah (5h) 105 /
Tensione alimentazione V 24
115
220
Dimensione macchina mm
X=1065 Z=1280 Z1=950
Y=715
Dimensione vano batterie (lunghezza, larghezza, altezza)
mm 340x355x305 /
Dimensione imballo (lunghezza, lar­ghezza, altezza)
mm 1270x680x1130
Pressione sonora (EN 60704)
LpA
(dBA)
70 / 73
Incertezza della misura
K
(dBA)
2,5 / 2,5
TR
CT46 TEKNİK ÖZELLİKLER
CT46 B50
CT46 C50
Temizleme alanı genişliği mm 500
Fırça genişliği mm 730
Saatte temizleme kapasitesi m
2
/s 1750
Fırça sayısı no 1
Fırça çapı mm 500
Maksimum fırça basıncı g/cm
2
16-20
Fırçanın dönme hızı g/1° 155 140
Fırça motor gücü W 360 450
Çekiş motoru gücü W /
Maksimum hız Km/h 3,5
Emiş motoru gücü W 550 400
Deterjan çözeltisi deposu L 40
Kirli su deposu L 45
Arka tekerlek çapı mm 250
Aşılabilen eğim % 2
Brüt ağırlık Kg 188 / 104
Taşıma ağırlığı Kg 128 / 40
Akü sayısı no 2
Akü gerilimi V 12
Tek akü kapasitesi Ah (5h) 105 /
Şebeke gerilimi V 24
115
220
Makinenin boyutları mm
X=1065 Z=1280 Z1=950
Y=715
Akü bölmesi boyutları (uzunluk, genişlik,
yükseklik)
mm 340x355x305 /
Ambalaj boyutları (uzunluk, genişlik,
yükseklik)
mm 1270x680x1130
Ses basıncı (EN 60704)
LpA
(dBA)
70 / 73
Ölçümdeki belirsizlik
K
(dBA)
2,5 / 2,5
Titreşim seviyesi (el) (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 / ≤2,5
DE
CT46 TECHNISCHE DATEN
CT46 B50
CT46 C50
Arbeitsbreite mm 500
Saugfußbreite mm 730
Stundenleistung m
2
/h 1750
Bürsten (Zahl) 1
Bürstendurchmesser mm 500
Max. Bürstendruck g/cm
2
16-20
Bürstendrehzahl U/1° 155 140
Leistung Bürstenmotor W 360 450
Leistung Fahrmotor W /
Höchstgeschwindigkeit km/h 3,5
Leistung Saugmotor W 550 400
Reinigungsmitteltank l 40
Schmutzwassertank l 45
Durchmesser Hinterräder mm 250
Überwindbare Steigung % 2
Bruttogewicht Kg 188 / 104
Transportgewicht Kg 128 / 40
Akkus (Zahl) 2
Akkuspannung V 12
Kapazität je Akku Ah (5 h) 105 /
Versorgungsspannung V 24
115
220
Maschinenabmessungen mm
X=1065 Z=1280 Z1=950
Y=715
Abmessungen Akkufach (Länge, Breite, Höhe)
mm 340x355x305 /
Abmessungen Verpackung (Länge, Breite, Höhe)
mm 1270x680x1130
Schalldruck (EN 60704)
LpA
(dBA)
70 / 73
Unsicherheitswert
K
(dBA)
2,5 / 2,5
NL
CT46 TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
CT46 B50
CT46 C50
Breedte gereinigde baan mm 500
Breedte zuigrubber mm 730
Rendement per uur m
2
/h 1750
Aantal borstels aantal 1
Diameter borstel mm 500
Max. borsteldruk g/cm
2
16-20
Draaisnelheid borstel g/1° 155 140
Vermogen borstelmotor W 360 450
Vermogen tractiemotor W /
Max. snelheid Km/h 3,5
Vermogen zuigmotor W 550 400
Schoonwatertank L 40
Vuilwatertank L 45
Diameter achterwielen mm 250
Max. te nemen hellingsgraad % 2
Bruto gewicht Kg 188 / 104
Vervoerd gewicht Kg 128 / 40
Aantal accu's aantal 2
Accuspanning V 12
Capaciteit afzonderlijke accu Ah (5h) 105 /
Voedingsspanning V 24
115
220
Afmetingen machine mm
X=1065 Z=1280 Z1=950
Y=715
Afmetingen accuvak (lengte, breedte, hoogte)
mm 340x355x305 /
Afmetingen verpakking (lengte, breedte, hoogte)
mm 1270x680x1130
Geluidsdruk (EN 60704)
LpA
(dBA)
70 / 73
Onzekerheid van de meting
K
(dBA)
2,5 / 2,5
Trillingen op de handen (IEC 60335-2-
72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 / ≤2,5
SE
CT46 TEKNISKA EGENSKAPER
CT46 B50
CT46 C50
Bredd ren bana mm 500
Gummiskrapans bredd mm 730
Prestanda per timma m
2
/h 1750
Antal borstar Ant. 1
Borstens diameter mm 500
Max. tryck på borste g/cm
2
16-20
Borstarnas rotationshastighet g/1° 155 140
Borstmotorns effekt W 360 450
Drivmotorns effekt W /
Maximal hastighet Km/h 3,5
Insugningsmotorns effekt W 550 400
Lösningstank L 40
Återvinningstank L 45
Bakhjulens diameter mm 250
Tillåten lutning % 2
Bruttovikt Kg 188 / 104
Transportvikt Kg 128 / 40
Antal batterier Ant. 2
Batterispänning V 12
Batteriliv , 1 batteri Ah (5h) 105 /
Matningsspänning V 24
115
220
Maskinens dimensioner mm
X=1065 Z=1280 Z1=950
Y=715
Batterifackets dimension (längd, bredd, höjd)
mm 340x355x305 /
Förpackningens dimension (längd, bredd, höjd)
mm 1270x680x1130
Ljudtryck (EN 60704)
LpA
(dBA)
70 / 73
Mätosäkerhet
K
(dBA)
2,5 / 2,5
Vibrationer på handen (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 / ≤2,5
NO
CT46 TEKNISKE EGENSKAPER
CT46 B50
CT46 C50
Vaskebredde mm 500
Bredde nal mm 730
Ytelse per time m
2
/t 1750
Antall koster Ant. 1
Diameter kost mm 500
Maksimaltrykk kost g/cm
2
16-20
Roteringshastighet kost g/1° 155 140
Styrke kostemotor W 360 450
Styrke framdriftsmotor W /
Maksimalhastighet Km/t 3,5
Kraft oppsugingsmotor W 550 400
Vaskeløsningstank L 40
Oppsamlingstank L 45
Diameter bakhjul mm 250
Maks overkommelig helling % 2
Bruttovekt Kg 188 / 104
Transportvekt Kg 128 / 40
Antall batterier Ant. 2
Batterispenning V 12
Kapasitet enkeltbatterier Ah (5t) 105 /
Spenning strømtilførsel V 24
115
220
Maskindimensjon mm
X=1065 Z=1280 Z1=950
Y=715
Størrelse batteriboks (lengde, bredde, høyde)
mm 340x355x305 /
Dimensjoner emballasje (lengde, bred­de, høyde)
mm 1270x680x1130
Lydtrykk (EN 60704)
LpA
(dBA)
70 / 73
Usikkerhet ved målingen
K
(dBA)
2,5 / 2,5
Vibrasjon hånd (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 / ≤2,5
PT
CT46 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CT46 B50
CT46 C50
Largura da faixa limpa mm 500
Largura do squeegee mm 730
Rendimento horário m
2
/h 1750
Número de escovas n.º 1
Diâmetro da escova mm 500
Pressão máxima da escova g/cm
2
16-20
Velocidade de rotação da escova g/1° 155 140
Potência do motor da escova W 360 450
Potência do motor de tracção W /
Velocidade máxima Km/h 3,5
Potência do motor de aspiração W 550 400
Depósito da solução L 40
Depósito de recolha L 45
Diâmetro das rodas traseiras mm 250
Inclinação superável % 2
Peso bruto Kg 188 / 104
Peso transportado Kg 128 / 40
Número de baterias n.º 2
Tensão da bateria V 12
Capacidade de cada bateria Ah (5h) 105 /
Tensão de alimentação V 24
115
220
Dimensão da máquina mm
X=1065 Z=1280 Z1=950
Y=715
Dimensão do compartimento das bate- rias (comprimento, largura, altura)
mm 340x355x305 /
Dimensão da embalagem (comprimen­to, largura, altura)
mm 1270x680x1130
Pressão sonora (EN 60704)
LpA
(dBA)
70 / 73
Incerteza da medida
K
(dBA)
2,5 / 2,5
Vibrações na mão (IEC 60335-2-72)
ahv
m/seg
2
≤2,5 / ≤2,5
FR
CT46 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CT46 B50
CT46 C50
Largeur de travail mm 500
Largeur suceur mm 730
Rendement horaire m
2
/h 1750
Nombre de brosses nbre 1
Diamètre brosse mm 500
Précision maximale brosse g/cm
2
16-20
Vitesse rotation brosse g/1° 155 140
Puissance moteur brosse W 360 450
Puissance moteur traction W /
Vitesse maximale Km/h 3,5
Puissance moteur aspiration W 550 400
Réservoir solution L 40
Réservoir récupération L 45
Diamètre roues arrière mm 250
Pente franchissable % 2
Poids brut Kg 188 / 104
Poids transporté Kg 128 / 40
Nombre de batteries nbre 2
Tension batterie V 12
Capacité batterie individuelle Ah (5h) 105 /
Tension d'alimentation V 24
115
220
Dimensions machine mm
X=1065 Z=1280 Z1=950
Y=715
Dimension coffret batteries (longueur, largeur, hauteur)
mm 340x355x305 /
Dimension emballage (longueur, largeur, hauteur)
mm 1270x680x1130
Pression sonore (EN 60704)
LpA
(dBA)
70 / 73
Incertitude de la mesure
K
(dBA)
2,5 / 2,5
Vibrations, main (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 / ≤2,5
ES
CT46 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CT46 B50
CT46 C50
Anchura de trabajo útil mm 500
Anchura secador de suelos mm 730
Rendimiento horario m
2
/h 1750
Número de cepillos 1
Diámetro del cepillo mm 500
Presión máxima del cepillo g/cm
2
16-20
Velocidad de rotación del cepillo r.p.m. 155 140
Potencia del motor del cepillo W 360 450
Potencia del motor de tracción W /
Velocidad máxima km/h 3,5
Potencia del motor de aspiración W 550 400
Depósito de la solución L 40
Depósito de agua sucia L 45
Diámetro de las ruedas traseras mm 250
Pendiente superable % 2
Peso bruto Kg 188 / 104
Peso transportado Kg 128 / 40
Número de baterías 2
Tensión de la batería V 12
Capacidad de cada batería Ah (5h) 105 /
Tensión de alimentación V 24
115
220
Medidas de la máquina mm
X=1065 Z=1280 Z1=950
Y=715
Medidas del compartimiento de las
baterías (largo, ancho, alto)
mm 340x355x305 /
Medidas del embalaje (largo, ancho, alto)
mm 1270x680x1130
Presión sonora (EN 60704)
LpA
(dBA)
70 / 73
Incertidumbre de la medida
K
(dBA)
2,5 / 2,5
Vibraciones en la mano (IEC 60335-2-
72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 / ≤2,5
RU
CT46 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
CT46 B50
CT46 C50
Ширина мойки мм 500
Ширина скребков мм 730
Часовая производительность м
2
1750
Количество щеток ш т. 1
Диаметр щетки мм 500
Максимальное прижатие щетки г/см
2
16-20
Скорость вращения щетки об/1° 155 140
Мощность мотора щетки Вт 360 450
Мощность мотора тяги Вт /
Максимальная скорость: км/ч 3,5
Мощность мотора всасывания Вт 550 400
Бак для раствора л 40
Возвратный бак л 45
Диаметр задних колес мм 250
Преодолеваемый уклон % 2
Вес брутто кг 188 / 104
Перевозимый вес кг 128 / 40
Количество аккумуляторов шт. 2
Напряжение аккумулятора В 12
Емкость отдельного аккумулятора Ач (5ч) 105 /
Напряжение электропитания В 24
115
220
Размеры машины мм
X=1065 Z=1280 Z1=950
Y=715
Размеры аккумуляторного отсека (длина, ширина, высота)
мм 340x355x305 /
Размеры упаковки (длина, ширина, высота)
мм 1270x680x1130
Звуковое давление (EN 60704)
LpA
(дБ)
70 / 73
Погрешность измерения
K
(дБ)
2,5 / 2,5
Вибрация руки (IEC 60335-2-72)
HAV
м/сек
2
≤2,5 / ≤2,5
BG
CT46 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
CT46 B50
CT46 C50
Работна ширина mm 500
Ширина на гумена миячка mm 730
Производителност m
2
/h 1750
Брой четки бр. 1
Диаметър на четката mm 500
Макс. налягане на четката g/cm
2
16-20
Скорост на въртене на четката g/1° 155 140
Мощност на мотора на четката W 360 450
Мощност на тяговия мотор W /
Максимална скорост Km/h 3,5
Мощност на смукателния мотор W 550 400
Резервоар за разтвор L 40
Резервоар за събиране L 45
Диаметър на задните колела mm 250
Преодоляване на наклон % 2
Бруто тегло Kg 188 / 104
Тегло за транспортиране Kg 128 / 40
Брой акумулаторни батерии бр. 2
Напрежение на батерията V 12
Капацитет на единична батерия Ah (5h) 105 /
Захранващо напрежение V 24
115
220
Размери на машината mm
X=1065 Z=1280 Z1=950
Y=715
Размер на отделението за батерии ължина, ширина, височина)
mm 340x355x305 /
Размер на опаковката ължина, ши- рина, височина)
mm 1270x680x1130
Звуково налягане (EN 60704)
LpA
(dBA)
70 / 73
Неопределеност на измерването
K
(dBA)
2,5 / 2,5
Вибрации на ръка (IEC 60335-2-72)
HAV
m/sec
2
≤2,5 / ≤2,5
GB
CT46 TECHNICAL SPECIFICATIONS
CT46 B50
CT46 C50
Cleaning width mm 500
Squeegee width mm 730
Cleaning capacity per hour m
2
/h 1750
Number of brushes 1
Brush diameter mm 500
Maximum brush pressure g/cm
2
16-20
Brush rotation speed g/1° 155 140
Brush motor power W 360 450
Drive motor power W /
Maximum speed Km/h 3,5
Suction motor power W 550 400
Solution tank L 40
Dirty water tank L 45
Rear wheel diameter mm 250
Maximum slope % 2
Gross weight Kg 188 / 104
Transported weight Kg 128 / 40
Number of batteries 2
Battery voltage V 12
Individual battery capacity Ah (5h) 105 /
Power system voltage V 24
115
220
Machine dimensions mm
X=1065 Z=1280 Z1=950
Y=715
Battery compartment dimensions (length, width, height)
mm 340x355x305 /
Packed size (length, width, height) mm 1270x680x1130
Sound pressure (EN 60704)
LpA
(dBA)
70 / 73
Measurement uncertainty
K
(dBA)
2,5 / 2,5
Vibration level (hand) (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 / ≤2,5
CS
CT46 TECHNICKÉ ÚDAJE
B50 C50
Pracovní šířka čištění mm 500
Šířka stírače mm 730
Hodinový výkon m
2
/h 1750
Počet kartáčů 1
Průměr kartáče mm 500
Maximální tlak kartáče Kg 16-20
Rychlost otáčení kartáče g/1° 155 140
Výkon motoru kartáče W 360 450
Výkon motoru trakce W /
Maximální rychlost Km/h 3,5
Výkon motoru sání W 550 400
Nádrž na roztok L 40
Rekuperační nádrž L 45
Průměr zadních koleček mm 250
Překonatelný sklon % 2
Hrubá hmotnost Kg 188 / 104
Přepravovaná hmotnost Kg 128 / 40
Počet baterií 2
Napětí baterie V 12
Kapacita jedné baterie Ah (5h) 105 /
Napájecí napětí V 24
115
220
Rozměry stroje mm
X=1065 Z=1280 Z1=950
Y=715
Rozměry prostoru pro baterie (délka, šířka, výška)
mm 340x355x305 /
Rozměry obalu (délka, šířka, výška) mm 1270x680x1130
Akustický tlak (EN 60704)
LpA
(dBA)
70 / 73
Nejistota měření
K
(dBA)
2,5 / 2,5
Vibrace přenášené na ruce (IEC 60335-
2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 / ≤2,5
10
IT
Vibrazioni Mano (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 / ≤2,5
Incertezza della misura, k m/sec
2
0,6 / 0,4
Vibrazioni corpo
HBV
m/sec
2
/ / /
Incertezza della misura, k m/sec
2
/ / /
Temperatura massima acqua e deter- gente
°C 4 - 55
Carica batterie
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Frequenza alimentazione Hz / / 50 - 60
Tensione alimentazione V 24 / 115 - 240
Potenza nominale W 910 / 850
Corrente nominale A 38 / 7,4 - 3,8
Peso lordo: peso massimo a pieno carico consentito della macchina pronta all’uso e del suo carico utile. Il peso lordo dei veicolo comprende, se applicabile, i serbatoi pieni di acqua pulita, i serbatoi vuoti dell’acqua sporca (pieni a metà per i sistemi di riciclaggio), i sacchetti vuoti di raccolta polvere, la tramoggia caricata alla capacità nominale, le batterie più grandi consigliate, tutti gli accessori quali cavi, tubi, detergenti, scope e spazzole. Peso trasportato: peso di trasporto della macchina, che comprende le batterie ma esclude le op­zioni (per esempio, la cabina del guidatore, il FOPS, la seconda e terza spazzola laterale, l’attacco frontale per le spazzole), l’acqua fresca (nel caso di scrubber o di macchine combinate) e il peso di un operatore standard (75 Kg) Dati soggetti a variazioni senza preavviso
TR
Ölçümdeki belirsizlik, k m/sn
2
0,6 / 0,4
Titreşim seviyesi (vücut)
HBV
m/sn
2
/ / /
Ölçümdeki belirsizlik, k m/sn
2
/ / /
Maksimum su ve deterjan sıcaklığı °C 4 - 55
Akü şarj cihazı
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Besleme frekansı Hz / / 50 - 60
Besleme gerilimi V 24 / 115 - 240
Nominal güç W 910 / 850
Nominal akım A 38 / 7,4 - 3,8
Brüt ağırlık: kullanıma hazır makine ve kullanılacak malzemeler ile izin verilen tam yük ile maksi­mum ağırlık. Aracın brüt ağırlığına temiz su ile dolu hazneler, kirli su için boş hazneler (geri dönü­şüm sistemleri için yarıya kadar dolu), boş toz toplama torbaları, nominal kapasitede yüklenmiş doldurma hunisi, izin verilen en büyük aküler, kablolar, borular, deterjanlar, süpürgeler ve fırçalar
gibi tüm aksesuarlar dahildir.
Taşınan yük: aküler dahil ama seçenekler (örneğin sürücü kabini, FOPS, ikinci ve üçüncü yan fırça, fırçalar için ön bağlantı), temiz su (scrubber veya birleştirilmiş makineler durumunda) ve standart operatör ağırlığı (75 Kg) hariç taşıma ağırlığı Veriler önceden haber vermeksizin değiştirilebilir
DE
Vibrationen, Hand (IEC 60335-2-72)
ahv
m/sec
2
≤2,5 / ≤2,5
Messunsicherheit, k m/sec
2
0,6 / 0,4
Vibrationen, Körper
HBV
m/sec
2
/ / /
Messunsicherheit, k m/sec
2
/ / /
Max. Wasser- und Reinigungsmitteltem­peratur
°C 4 - 55
Batterieladegerät
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Speisefrequenz Hz / / 50 - 60
Speisespannung V 24 / 115 - 240
Nennleistung W 910 / 850
Nennstrom A 38 / 7,4 - 3,8
Bruttogewicht: zulässiges Höchstgewicht bei Volllast der betriebsbereiten Maschine und ihrer Nutz­last. Das Bruttogewicht der Fahrzeuge beinhaltet, sofern anwendbar, die vollen Reinwassertanks, die leeren Schmutzwassertanks (halbvoll bei Recyclingsystemen), die leeren Staubbeutel, den bis zur nominalen Kapazität gefüllten Trichter, die größten empfohlenen Akkus, das gesamte Zubehör, wie Kabel, Schläuche, Reinigungsmittel, Besen und Bürsten. Transportgewicht: Transportgewicht der Maschine, das die Akkus beinhaltet, aber Optionen aus­schließt (beispielsweise Fahrerkabine, FOPS, zweiter und dritter Seitenbesen, vorderer Anschluss für die Besen), Frischwasser (bei Schrubb- oder Kombimaschinen) und das Gewicht eines Stan­dardbedieners (75 kg) Die Angaben können ohne Vorankündigung geändert werden.
NL
Onzekerheid van de meting, k m/sec
2
0,6 / 0,4
Trillingen op het lichaam
HBV
m/sec
2
/ / /
Onzekerheid van de meting, k m/sec
2
/ / /
Max. temperatuur water en reinigings- middel
°C 4 - 55
Acculader
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Voedingsfrequentie Hz / / 50 - 60
Voedingsspanning V 24 / 115 - 240
Nominaal vermogen W 910 / 850
Nominale stroom A 38 / 7,4 - 3,8
Brutogewicht: toegestaan maximumgewicht bij vollast van de gebruiksklare machine en zijn nut­tige lading. Het brutogewicht van het voertuig omvat, indien van toepassing, schoonwatertanks vol schoon water, lege vuilwatertanks (halfvol voor de recyclingsystemen), lege vuilopvangzakken, de vultrechter geladen tot de nominale capaciteit, de grootste aanbevolen batterijen, alle accessoires zoals kabels, slangen, reinigingsmiddelen, bezems en borstels. Vervoerd gewicht: verzendgewicht machine, met inbegrip van batterijen, maar zonder opties (bij­voorbeeld de bestuurderscabine, FOPS, de tweede en derde zijborstel, de voorste bevestiging voor de borstels), vers water (in het geval van een scrubber of gecombineerde machines) en het gewicht van een standaard bediener (75 kg) Gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden
SE
Mätosäkerhet, k m/sec
2
0,6 / 0,4
Vibrationer på kroppen
HBV
m/sek
2
/ / /
Mätosäkerhet, k m/sek
2
/ / /
Max temperatur på vatten och rengö- ringsmedel
°C 4 - 55
Batteriladdare
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Försörjningsfrekvens Hz / / 50 - 60
Uteffekt V 24 / 115 - 240
Märkeffekt W 910 / 850
Märkström A 38 / 7,4 - 3,8
Bruttovikt: maximal vikt vid full belastning av maskinen som är klar att användas och dess nytto­last. Bruttovikten hos fordonet innefattar, i förekommande fall, tankar fulla med rent vatten, tomma smutsvattentankar (halvfulla för återvinningssystem), tomma påsar för dammuppsamling, tratt fylld till nominell kapacitet, större rekommenderade batterier, alla tillbehör som kablar, rör, rengörings­medel, kvastar och borstar. Transporterad vikt: vikt för transport av maskinen, som innefattar batterierna men utesluter tillbehör (till exempel förarhytten, FOPS, den andra och tredje sidoborsten, den främre kopplingen för att borstarna), sötvatten (i fallet med skrubbrar eller kombinerade maskiner) och en operatörs stan­dardvikt (75 kg) Uppgifter som kan variera utan föregående underrättelse
NO
usikkerhet i målingen, k m/sec
2
0,6 / 0,4
Vibrasjon kropp
HBV
m/sek
2
/ / /
usikkerhet i målingen, k m/sek
2
/ / /
Maksimaltemperatur vann og vaskemid- del
°C 4 - 55
Batterilader
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Tilførselsfrekvens Hz / / 50 - 60
Tilførselsspenning V 24 / 115 - 240
Nominell effekt W 910 / 850
Nominell strøm A 38 / 7,4 - 3,8
Bruttovekt: maksimal tillatt vekt med full last for maskin klar for bruk inkludert nyttelast. Bruttovekten av kjøretøyet inkluderer, hvis det er aktuelt, fulle vaskeløsningstanker, tomme oppsamlingstanker (halvfulle for resirkuleringssystemer ), tomme poser for oppsamling av støv, trakten lastet ved nomi­nell kapasitet, de største anbefalte batteriene, alt tilbehør, slik som ledninger, slanger, vaskemidler, koster og børster. Transportert vekt: Maskinens transportvekt, som inkluderer batteriene, men ikke omfatter ekstraut­styret (for eksempel førerkabin, FOPS, andre og tredje sidekost, frontfeste for koster), kaldt vann (i tilfelle av skrubber eller kombinerte maskiner) og vekten av en standard operatør standard (75 Kg) Data som kan endres uten forvarsel.
PT
Incerteza da medida, k m/seg
2
0,6 / 0,4
Vibrações no corpo
HBV
m/seg
2
/ / /
Incerteza da medida, k m/seg
2
/ / /
Temperatura máxima da água e deter- gente
°C 4 - 55
Carregador de baterias
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Frequência de alimentação Hz / / 50 - 60
Tensão de alimentação V 24 / 115 - 240
Potência nominal W 910 / 850
Corrente nominal A 38 / 7,4 - 3,8
Peso bruto: peso máximo em plena carga permitido para a máquina pronta a usar e a sua carga
útil. O peso bruto do veículo inclui, se aplicável, os depósitos cheios de água limpa, os depósitos
vazios de água suja (cheios até ao meio para os sistemas de reciclagem), os sacos vazios de re­colha de pó, a tremonha carregada até à capacidade nominal, as baterias maiores recomendadas, todos os acessórios como cabos, tubos, detergentes, vassouras e escovas. Peso transportado: peso de transporte da máquina, que inclui as baterias, mas exclui as opções (por exemplo, a cabina do condutor, a estrutura FOPS, a segunda e terceira escova lateral, o en­gate frontal para as escovas), a água fresca (no caso de lavadoras ou de máquinas combinadas) e o peso de um operador padrão (75 Kg) Dados sujeitos a variações sem aviso prévio
FR
Incertitude de la mesure, k m/sec
2
0,6 / 0,4
Vibrations, corps
HBV m/s²
/ / /
Incertitude de la mesure, k m/s² / / /
Température maximale eau et détergent °C 4 - 55
Chargeur de batteries
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Fréquence alimentation Hz / / 50 - 60
Tension d’alimentation V 24 / 115 - 240
Puissance nominale W 910 / 850
Courant nominal A 38 / 7,4 - 3,8
Poids brut : poids maximum admis à pleine charge de la machine prête à l’utilisation et de sa charge utile. Le poids brut du véhicule comprend, si applicable, les réservoirs pleins d’eau propre, les réservoirs vides de l’eau sale (pleins à moitié pour les systèmes de recyclage), les sacs vides de collecte de la poussière, la trémie chargée à la capacité nominale, les batteries plus grandes conseillées, tous les accessoires comme les câbles, tubes, détergents, balais et brosses. Poids transporté : poids de transport de la machine, qui comprend les batteries, mais exclut les options (par exemple, la cabine du conducteur, le FOPS, la deuxième et troisième brosse latérale, l’attelage frontal pour les brosses), l’eau fraîche (dans le cas de scrubber ou de machines combi­nées) et le poids d’un opérateur standard (75 kg).
Ces caractéristiques peuvent être modiées sans préavis
ES
Incertidumbre de las medidas, k m/sec
2
0,6 / 0,4
Vibraciones en el cuerpo
HBV m/s
2
/ / /
Incertidumbre de las medidas, k m/s
2
/ / /
Temperatura máxima del agua y detergente
°C 4 - 55
Cargador de baterías
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Frecuencia de alimentación Hz / / 50 - 60
Tensión de alimentación V 24 / 115 - 240
Potencia nominal W 910 / 850
Corriente nominal A 38 / 7,4 - 3,8
Peso bruto: peso máximo con carga plena admitido de la máquina lista para el uso y de su carga
útil. El peso bruto de los vehículos incluye, en su caso, los depósitos llenos de agua limpia, los depósitos de agua sucia vacíos (llenos hasta la mitad para los sistemas de reciclaje), las bolsas de recogida del polvo vacías, la tolva cargada con la capacidad nominal, las baterías más grandes
aconsejadas, todos los accesorios, tales como cables, tubos, detergentes, escobas y cepillos.Peso transportado: peso de transporte de la máquina, que incluye las baterías pero excluye los opcio­nales (por ejemplo, la cabina del conductor, el FOPS, el segundo y tercer cepillo lateral, el acopla­miento frontal para los cepillos), el agua fresca (en el caso de scrubber o de máquinas combinadas) y el peso de un operador normal (75 kg).
Datos sujetos a modicaciones sin aviso previo
RU
Погрешность измерения, к м/сек
2
0,6 / 0,4
Вибрация тела
HBV
м/сек
2
/ / /
Погрешность измерения, к м/сек
2
/ / /
Максимальная температура воды и моющего средства
°C 4 - 55
Зарядное устройство.
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Частота электропитания Hz / / 50 - 60
Напряжение электропитания V 24 / 115 - 240
Номинальная мощность W 910 / 850
Номинальный ток A 38 / 7,4 - 3,8
Вес брутто: максимальный вес готовой к работе машины с полной загрузкой, а также ее по­лезного груза. Вес брутто включает в себя: баки чистой воды, пустые баки грязной воды (за­полненные наполовину для систем рекуперации), пустые пакеты для сбора пыли, бункер, заполненный на номинальную емкость, самые большие рекомендуемые аккумуляторы, все аксессуары и принадлежности, такие как провода, шланги, моющие средства, метлы и щетки. Перевозимый вес: вес, перевозимый машиной, включающий в себя аккумуляторы, но не оп­циональное оборудование (например кабину водителя, FOPS, вторую и третью боковые щет­ки , передний разъем для щеток), чистую воду (для скрубберов или комбинированных машин) и не стандартный вес оператора (75 кг) Данные могут быть изменены без предварительного уведомления.
BG
Неопределеност на измерването, k m/sec
2
0,6 / 0,4
Вибрации на тяло
HBV
m/sec
2
/ / /
Неопределеност на измерването, k m/sec
2
/ / /
Макс. температура на вода и почист- ващ препарат
°C 4 - 55
Зарядно устройство
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Захранваща честота Hz / / 50 - 60
Захранващо напрежение V 24 / 115 - 240
Номинална мощност W 910 / 850
Номинален ток A 38 / 7,4 - 3,8
Бруто тегло: максимално тегло при допустимото пълно натоварване на готова за употреба машина и полезния й товар. Брутното тегло на превозното средство включва, ако е прило­жимо, пълни резервоари за чиста вода, празни резервоари за мръсна вода (пълни до поло­вината при системите за рециклиране), празни торби за събиране на прах, бункер, зареден до номиналния капацитет, най-големите препоръчани акумулаторни батерии, всички принад­лежности като кабели, маркучи, почистващи препарати, метли и четки. Тегло за транспортиране: транспортно тегло на машината, което включва акумулаторните батерии, но изключва опциите (например, кабината на водача, защитната конструкция срещу падащи предмети (FOPS), втора и трета странична четка, предното съединение за четките), прясната вода (в случай на скрубери или комбинирани машини) и стандартното тегло на един оператор (75 Kg) Данните могат да бъдат променяни без предупреждение
GB
Measurement uncertainty, k m/sec
2
0,6 / 0,4
Vibration level (body)
HBV
m/sec
2
/ / /
Measurement uncertainty, k m/sec
2
/ / /
Maximum water and detergent temperature
°C 4 - 55
Battery charger
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Power supply frequency Hz / / 50 - 60
Power supply V 24 / 115 - 240
Rated power W 910 / 850
Rated current A 38 / 7,4 - 3,8
Gross weight: maximum allowable weight with the machine fully loaded and ready for use. The gross weight of the vehicle includes, when applicable, full clean water tanks, empty dirty water tanks
(half full in the case of recycling systems), empty dust bags, the hopper lled to its rated capacity,
the largest recommended batteries and all accessories such as cables, hoses, detergent, mops and brushes. Transported weight: the weight of the machine including the batteries, but excluding optionals (for example, the operator’s cabin, FOPS, second and third side brushes and front brush attachment), fresh water (in the case of scrubbers or combined machines) and the weight of a standard operator (75 kg) Data subject to variation without warning.
CS
Nejistota měření, k m/sec
2
0,6 / 0,4
Vibrace přenášené na tělo
HBV
m/sec
2
/ / /
Nejistota měření, k m/sec
2
/ / /
Maximální teplota vody a čisticího pro­středku
°C 4 - 55
Nabíječka
V 100 - 240 /
Hz 50 - 60 /
Frekvence napájení Hz / / 50 - 60
Napájecí napětí V 24 / 115 - 240
Jmenovitý výkon W 910 / 850
Jmenovitý proud A 38 / 7,4 - 3,8
Hrubá hmotnost: maximální povolená hmotnost při plném zatížení stroje připraveného k použití a jeho užitečném zatížení. Hrubá hmotnost vozidla případně zahrnuje nádrže naplněné čistou vo­dou, prázdné nádrže na špinavou vodu (naplněné do poloviny pro recyklační systémy), prázdné sáčky na prach, zásobník naplněný na jmenovitý objem, největší doporučené baterie a veškeré příslušenství, tzn. kabely, trubky, čisticí prostředky, mopy a kartáče. Přepravovaná hmotnost: přepravní hmotnost stroje, která zahrnuje baterie, ale nepatří zde volitelné prvky (například kabina řidiče, FOPS, druhý a třetí boční kartáč, přední úchyt pro kartáče), čerstvá voda (v případě čističů nebo kombinovaných strojů) a standardní hmotnost pracovníka obsluhy (75
kg)
Údaje mohou být bez předchozího upozornění změněny
11
IT
DIMENSIONE MACCHINA
X-Y-Z: Vedi tabella “CARATTERISTICHE TECNICHE”
TR
MAKİNENİN BOYUTLARI
X-Y-Z: “TEKNİK ÖZELLİKLER” tablosuna bakın
DE
MASCHINENABMESSUNGEN
X-Y-Z: Siehe Tabelle „TECHNISCHE DATEN“
NL
AFMETINGEN MACHINE
X-Y-Z: Zie tabel “TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN”
SE
MASKINENS DIMENSIONER
X-Y-Z: Se tabellen “TEKNISKA EGENSKAPER”
NO
MASKINDIMENSJON
X-Y-Z: Se tabellen ”TEKNISKE EGENSKAPER”
PT
DIMENSÃO DA MÁQUINA
X-Y-Z: Ver a tabela “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”
FR
DIMENSIONS MACHINE
X-Y-Z: Voir tableau « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ».
ES
MEDIDAS DE LA MÁQUINA
X-Y-Z: Véase la Tabla “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”
RU
РАЗМЕРЫ МАШИНЫ
X-Y-Z: См. таблицу «ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ»
BG
РАЗМЕРИ НА МАШИНАТА
X-Y-Z: Вж. таблица “ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ”
GB
MACHINE DIMENSIONS
X-Y-Z: See “TECHNICAL SPECIFICATIONS” table
CS
ROZMĚRY STROJE
X-Y-Z: Viz tabulka „TECHNICKÉ ÚDAJE“
Y
X
Z
Z1
Y
X
Z
Z1
12
IT
X-Y-Z: Vedi tabella “CARATTERISTICHE TECNICHE”
TR
X-Y-Z: “TEKNİK ÖZELLİKLER” tablosuna bakın
DE
X-Y-Z: Siehe Tabelle „TECHNISCHE DATEN“
NL
X-Y-Z: Zie tabel “TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN”
SE
X-Y-Z: Se tabellen “TEKNISKA EGENSKAPER”
NO
X-Y-Z: Se tabellen ”TEKNISKE EGENSKAPER”
PT
X-Y-Z: Ver a tabela “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”
FR
X-Y-Z: Voir tableau « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ».
ES
X-Y-Z: Véase la Tabla “CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS”
RU
X-Y-Z: См. таблицу «ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ»
BG
X-Y-Z: Вж. таблица “ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ”
GB
X-Y-Z: See “TECHNICAL SPECIFICATIONS” table
CS
X-Y-Z: Viz tabulka „TECHNICKÉ ÚDAJE“
Y
X
Z
Z1
Y
X
Z
Z1
13
IT
SEGNALETICA DI SICUREZZA
ATTENZIONE, PERICOLO TRANCIAMENTO
ATTENZIONE, PERICOLO SCHIACCIAMENTO ARTI
ATTENZIONE, PERICOLO DI ABRASIONE
ATTENZIONE, PERICOLO ORGANI IN MOVIMENTO
ATTENZIONE, PERICOLO PRESENZA ACIDI
ATTENZIONE, SUPERFICIE CALDA
PENDENZA SUPERABILE
MANUALE DELL’OPERATORE, ISTRUZIONI PER IL FUN­ZIONAMENTO
LEGGERE IL MANUALE DELL’OPERATORE
SIMBOLO CORRENTE CONTINUA
CLASSE DI ISOLAMENTO, TALE CLASSIFICAZIONE E’ VA­LIDA UNICAMENTE CON APPARECCHIO FUNZIONANTE A BATTERIA.
TR
GÜVENLİK SEMBOLLERİ
DİKKAT! KESİLME TEHLİKESİ
DİKKAT! EZİLME TEHLİKESİ
DİKKAT! SIYRILMA TEHLİKESİ
DİKKAT, SIKIŞMA TEHLİKESİ
DİKKAT! ASİT YANIKLARI TEHLİKESİ
DİKKAT! SICAK YÜZEY
AŞILABİLEN EĞİM
OPERATÖR KILAVUZU, ÇALIŞTIRMA TALİMATLARI
OPERATÖR KILAVUZUNU OKUYUN
AKIM SEMBOLÜ DEVAM
İZOLASYON SINIFI, BU SINIFLANDIRMA YALNIZCA AKÜ İLE ÇALIŞAN MAKİNE İÇİN GEÇERLİDİR.
DE
SICHERHEITSZEICHEN
WARNUNG VOR SCHNITTVERLETZUNGEN
ACHTUNG, QUETSCHGEFAHR FÜR GLIEDMASSEN
ACHTUNG, SCHÜRFGEFAHR
ACHTUNG, VERLETZUNGSGEFAHR DURCH BEWEGLI­CHE TEILE
ACHTUNG, GEFAHR DURCH SÄUREN
ACHTUNG, HEISSE OBERFLÄCHE
ÜBERWINDBARE NEIGUNG
BEDIENERHANDBUCH, BETRIEBSANLEITUNG
DAS BEDIENERHANDBUCH LESEN
SYMBOL DREHSTROM
ISOLIERKLASSE, DIESE KLASSIFIZIERUNG IST NUR BEI BATTERIEBETRIEBENEM GERÄT GÜLTIG.
NL
VEILIGHEIDSBORDEN
OPGELET, SNIJGEVAAR.
OPGELET, GEVAAR OP BEKNELLING VAN LEDEMATEN
OPGELET, SCHUURGEVAAR
OPGELET, GEVAAR WEGENS BEWEGENDE ORGANEN
OPGELET, GEVAAR WEGENS AANWEZIGHEID ZUREN
OPGELET, HEET OPPERVLAK
MAX. TE NEMEN HELLING
GEBRUIKERSHANDLEIDING, AANWIJZINGEN VOOR DE WERKING
LEES DE GEBRUIKERSHANDLEIDING
SYMBOOL GELIJKSTROOM
ISOLATIEKLASSE, DEZE CLASSIFICATIE GELDT UITSLUI­TEND VOOR APPARAAT DAT OP ACCU’S WERKT.
SE
VARNINGSSKYLTAR
VARNING, RISK FÖR SKÄRNING
VARNING, RISK FÖR KLÄMNING AV ARMAR/BEN
VARNING, RISK FÖR NÖTNING
VARNING, RISK FÖR DELAR I RÖRELSE
VARNING, RISK FÖR NÄRVARANDE SYROR
VARNING, VARM YTA
TILLÅTNA SLUTTNINGAR
OPERATÖRSHANDBOK, FUNKTIONSINSTRUKTIONER
LÄS NOGGRANT IGENOM OPERATÖRSHANDBOKEN
SYMBOL LIKSTRÖM
ISOLATIONSKLASSEN ÄR ENDAST GILTIG MED BATTERI­DRIVEN MASKINEN.
NO
SIKKERHETSMERKING
FORSIKTIG, FARE FOR KUTT
FORSIKTIG, FARE FOR KLEMMING AV ARMER OG BEIN
FORSIKTIG, FARE FOR FORBRENNING
FORSIKTIG, FARE , ORGANER I BEVEGELSE
FORSIKTIG, FARE PÅ GRUNN AV SYRER
FORSIKTIG, VARM OVERFLATE
OVERKOMMELIG HELLING
OPERATØRVEILEDNING, INSTRUKSJONER FOR DRIFT
LES OPERATØRVEILEDNINGEN
SYMBOL FOR LIKESTRØM
ISOLASJONSKLASSE. DENNE KLASSIFISERINGEN ER
KUN GYLDIG NÅR APPARATET FUNGERER MED BATTERI.
PT
SINALÉTICA DE SEGURANÇA
ATENÇÃO, PERIGO DE CORTE
ATENÇÃO, PERIGO DE ESMAGAMENTO DOS MEMBROS
ATENÇÃO, PERIGO DE ABRASÃO
ATENÇÃO, PERIGO DE ÓRGÃOS EM MOVIMENTO
ATENÇÃO, PERIGO DE PRESENÇA DE ÁCIDOS
ATENÇÃO, SUPERFÍCIE QUENTE
INCLINAÇÃO SUPERÁVEL
MANUAL DO OPERADOR, INSTRUÇÕES DE FUNCIONA­MENTO
LER O MANUAL DO OPERADOR
SÍMBOLO DE CORRENTE CONTÍNUA
CLASSE DE ISOLAMENTO; ESTA CLASSIFICAÇÃO APENAS
É VÁLIDA PARA O APARELHO QUE FUNCIONA A BATERIA.
FR
SIGNALISATION DE SÉCURITÉ
ATTENTION, RISQUE DE COUPURE
ATTENTION, RISQUE D'ÉCRASEMENT DES MEMBRES
ATTENTION, RISQUE D'ABRASION
ATTENTION, RISQUE D'ORGANES EN MOUVEMENT
ATTENTION, RISQUE DE PRÉSENCE D'ACIDES
ATTENTION, SURFACE CHAUDE
PENTE FRANCHISSABLE
MANUEL DE L’OPÉRATEUR, INSTRUCTIONS POUR LE
FONCTIONNEMENT
LIRE LE MANUEL DE L’OPÉRATEUR
SYMBOLE COURANT CONTINU
CLASSE D’ISOLATION, CETTE CLASSIFICATION EST VA­LABLE UNIQUEMENT POUR UNE MACHINE À BATTERIE.
ES
SEÑALES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN, PELIGRO DE AMPUTACIÓN
ATENCIÓN, PELIGRO DE APLASTAMIENTO DE LOS MIEMBROS
ATENCIÓN, PELIGRO DE ABRASIÓN
ATENCIÓN, PELIGRO ÓRGANOS MÓVILES
ATENCIÓN, PELIGRO PRESENCIA DE ÁCIDOS
ATENCIÓN, SUPERFICIE CALIENTE
PENDIENTE SUPERABLE
MANUAL DEL OPERADOR, INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
LEA EL MANUAL DEL OPERADOR
SÍMBOLO CORRIENTE CONTINUA
CLASE DE AISLAMIENTO, DICHA CLASIFICACIÓN SÓLO ES VÁLIDA CON EL APARATO FUNCIONANDO CON BA-
TERÍA.
RU
СИМВОЛИКА БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ ПОРЕЗА
ВНИМАНИЯ, ОПАСНОСТЬ СДАВЛИВАНИЯ КОНЕЧНО­СТЕЙ
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ ССАДИН
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ - ДВИЖУЩИЕСЯ МЕХАНИЗМЫ
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ - ПРИСУТСТВИЕ КИСЛОТ
ВНИМАНИЕ, ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ
ПРЕОДОЛЕВАЕМЫЙ УКЛОН
РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА, ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУ­АТАЦИИ
ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА
СИМВОЛ ПОСТОЯННОГО ТОКА
КЛАСС ИЗОЛЯЦИИ, ДАННАЯ КЛАССИФИКАЦИЯ ОТНО­СИТСЯ ТОЛЬКО К МАШИНАМ, РАБОТАЮЩИМ ОТ АККУ­МУЛЯТОРА.
BG
ЗНАЦИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТ ОТ ОТРЯЗВАНЕ
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТ ОТ ПРЕМАЗВАНЕ НА КРАЙНИ­ЦИТЕ
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТ ОТ ОДРАСКВАНЕ
ВНИМАНИЕ, ОПАСНИ ДВИЖЕЩИ СЕ ОРГАНИ
ВНИМАНИЕ, ОПАСНИ КИСЕЛИНИ
ВНИМАНИЕ, ГОРЕЩА ПОВЪРХНОСТ
ПРЕОДОЛЯВАНЕ НА НАКЛОН
РЪКОВОДСТВО ЗА ОПЕРАТОРА, ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКС­ПЛОАТАЦИЯ
ПРОЧЕТЕТЕ РЪКОВОДСТВОТО ЗА ОПЕРАТОРА
СИМВОЛ ЗА ПОСТОЯНЕН ТОК
КЛАС НА ИЗОЛАЦИЯ: ТАЗИ КЛАСИФИКАЦИЯ Е ВАЛИД­НА САМО ЗА МАШИНИ, РАБОТЕЩИ С АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ.
GB
SAFETY SYMBOLS
WARNING! RISK OF CUTTING
WARNING! RISK OF CRUSHING LIMBS
WARNING! RISK OF ABRASION
WARNING! RISK OF ENTANGLEMENT
WARNING! RISK OF ACID BURNS
WARNING! RISK OF BURNS
MAXIMUM SLOPE
OPERATOR’S MANUAL, OPERATING INSTRUCTIONS
READ THE OPERATOR’S MANUAL
DIRECT CURRENT SYMBOL
INSULATION CLASS, THIS CLASSIFICATION ONLY AP­PLIES TO MACHINES POWERED BY BATTERIES.
CS
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
POZOR, NEBEZPEČÍ USEKNUTÍ
POZOR, NEBEZPEČÍ ROZDRCENÍ KONČETIN
POZOR, NEBEZPEČÍ ODŘENÍ
POZOR, NEBEZPEČÍ, ORGÁNY V POHYBU
POZOR, NEBEZPEČÍ, VÝSKYT KYSELIN
POZOR, HORKÁ PLOCHA
PŘEKONATELNÝ SKLON
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA, NÁVOD K OBSLUZE
PŘEČTĚTE SI UŽIVATELSKOU PŘÍRUČKU
SYMBOL PRO STEJNOSMĚRNÝ PROUD
TŘÍDA KRYTÍ, TATO KLASIFIKACE PLATÍ POUZE PRO ZA­ŘÍZENÍ, KTERÉ FUNGUJE NA BATERII.
14
Loading...
+ 32 hidden pages