i-Onik BTH-033 User Manual [de]

Page 1
Chips and More GmbH
Gewerbestr. 7 | 79112 Freiburg | Germany | www.i-onik.de
Service: + 49 7664 403 69 12 Email: support@i-onik.de
Headset BTH-033
Kurzanleitung Quick Start Guide
1
Page 2
Deutsch
Inhalt
Kurze Einleitung ........................................................... 3
1. Drahtlose Kommunikationstechnologie mit Bluetooth ........3
2. Über BTH-033 .............................................................3
Vor dem Gebrauch ........................................................ 4
1. Übersicht .................................................................... 4
2. Den Kopfhörer auaden ................................................ 5
Inbetriebnahme ........................................................... 6
1. Ein/Ausschalten des Kopfhörers .............................. 6
2. Verbinden des Kopfhörers mit dem Bluetooth Gerät . 7
1) Wie Sie den Verbindungsmodus einschalten ................ 7
2) Kopfhörer mit Bluetooth-Handy verbinden .................. 7
3) Kopfhörer mit dem Bluetooth-Transmitter verbinden.....8
4) Kopfhörer mit verschiedenen Geräten verbinden .......... 9
3. Erneute Verbindung mit
dem Bluetooth-Gerät herstellen ............................. 10
4. Anrufe mit dem Kopfhörer tätigen .......................... 11
5. Musik abspielen ...................................................... 13
6. LED Anzeige ........................................................... 14
7. Warnton ................................................................. 15
8. Fabrikeinstellungen wiederherstellen ..................... 16
9. In den Ausgangszustand zurückversetzen.............. 16
Pege und Wartung .................................................... 16
FAQs ........................................................................... 17
Spezikationen ........................................................... 18
2 3
Willkommen zum Bluetooth Stereo Kopfhörer BTH-033. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Kopfhörer in Betrieb nehmen.
Kurze Einleitung
1. Drahtlose Kommunikationstechnologie mit Bluetooth
Bluetooth ist eine Kommunikationstechnologie für den Nahbe­reich, die von Sony-Ericsson, IBM, Intel, Nokia und Toshiba ent­wickelt wurde. Mit der Bluetooth Technologie kann die höchste Übertragungsrate bei Handys, Computern, Druckern, PDAs und anderen Geräten erreicht werden. Die maximale Reichweite für Klasse II ist 10 Meter, während sie für Kasse I bis zu 100 Meter sein kann.
2. Über das BTH-033
BTH-033 ist ein Bluetooth-Stereo-Kopfhörer. Durch das faltbare und einklappbare Design kann er leicht transportiert werden. Er unterstützt folgende Bluetooth Systeme:
HSP ........ Headset Prole (Kopfhörer Prol)
HFP ........ Hands-Free Prole (Freisprechprol)
A2DP ...... Advanced Audio Distribution Prole
AVRCP .... Audio/Video Remote Control Prole
Mit dem BTH-033 können Sie drahtlos Musik hören. Er verfügt über folgende Funktionen:
1) Verbindung mit einem Bluetooth-Handy oder PDA über das
HFP Prol
- einen Anruf annehmen, einen Anruf beenden und einen Anruf abweisen
- Wahlwiederholung
- Sprachwahl
- Gespräche zwischen dem Kopfhörer und dem Bluetooth-Handy verbinden
- Mikrofon aus
2) Verbindung mit einem Bluetooth-Musikgerät oder Bluetooth-
Transmitter über das A2DP Prol
Page 3
- Drahtlos Musik hören
- Lautstärke anpassen
- Fernbedienung pausieren/abspielen
- Fernbedienung vor-/zurückspulen
3) Es ist einfach, zwischen Anrufen und Musik hin- und herzu­schalten, Sie verpassen keine Anrufe wenn Sie Musik hören.
4) Jedesmal, wenn der Kopfhörer eingeschaltet wird, stellt er automatisch eine Verbindung zu dem zuletzt verbundenen Gerät her.
Bemerkung:
Um die oben erwähnte Funktion zu nutzen, muss das Bluetooth­Prol des verbundenen Geräts das gleiche wie das des Kopfhö­rers sein. Auch wenn das verbundene Gerät und der Kopfhörer das gleiche Bluetooth Prol unterstützen, können sich die Funk­tionen der einzelnen Geräte unterscheiden.
Vor dem Gebrauch
1. Übersicht
1 Eingebautes Mikrofon 7 LED Anzeige
2 Multifunktioneller
8 USB-Ladebuchse
Knopf (MFB)
3 Nächstes Lied 9 Lautstärke reduzieren
4 Pausieren/abspielen 10 Lautstärke erhöhen
5 Vorheriges Lied 11 Rechter Lautsprecher
6 AUX-Eingang 12 Linker Lautsprecher
2. Den Kopfhörer auaden
Der Kopfhörer wird mit einer auadbaren Batterie geliefert. Wir
empfehlen, diese vor der ersten Inbetriebnahme vollständig aufzuladen. Wenn die Batterie des Kopfhörer fast leer ist, gibt der Kopfhörer alle 30 Sekunden drei „Dong” Töne ab und die rote LED-Anzeige blinkt zweimal. Bitte laden Sie die Batterie des Kopfhörers auf.
4 5
Page 4
Bitte laden Sie das Gerät mit einem USB Kabel wie folgt:
1. Stecken Sie das USB-Kabel in den USB-Port Ihres Computers
2. Verbinden des Kopfhörers mit dem Bluetooth-Gerät
1) Wie Sie den Verbindungsmodus einschalten
2. Verbinden Sie das andere Ende des USB-Kabels mit dem Kopfhörer Rotes Licht an: Gerät lädt Rotes Licht aus: Gerät ist aufgeladen
3. Der Ladeprozess dauert etwa 2,5 Stunden
Bemerkungen:
1) Die Batterie kann recycelt werden.
2) Batterien (in einem Paket oder bereits im Gerät installiert) sollten keiner großen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer oder ähnlichem ausgesetzt werden.
Funktionen Bedienung LED Anzeige
Verbindungsmodus aktivieren
Schalten Sie den Kopfhörer aus. Drücken und
Rote und blaue LED blinken
abwechselnd halten Sie den MFB Knopf für 7-8 Sekunden, bis die blaue und rote LED abwechselnd leuchten.
Bemerkung:
Inbetriebnahme
1. Ein/Ausschalten des Kopfhörers
Funktionen Bedienung LED Anzeige
Einschalten Drücken und
halten Sie den
Blaue LED ist eine
Sekunde an MFB Knopf für 3-5 Sekunden, bis die blaue LED blinkt.
Ausschalten Drücken und
halten Sie den
Rote LED ist eine
Sekunde an MFB Knopf für 3-5 Sekunden, bis die rote LED blinkt.
Bemerkungen: Um Strom zu sparen, schaltet sich der Kopfhörer automatisch aus, wenn er nach 5 Minuten nicht mit einem Gerät verbunden werden kann.
Der Verbindungsmodus dauert 2 Minuten. Wenn nach 2 Minuten keine Verbindung aufgebaut werden kann, schaltet das Gerät sich automatisch wieder auf Standby.
2) Kopfhörer mit Bluetooth-Handy verbinden
Bevor Sie den Kopfhörer zum ersten Mal benutzen, müssen Sie ihn mit einem Bluetooth-fähigen Handy verbinden. Der Verbindungsvorgang ist abhängig vom Modell Ihres Handys. Bitte entnehmen Sie weitere Informationen der Bedienungs­anleitung Ihres Handys. Normalerweise verläuft der Verbin­dungsvorgang folgendermaßen:
1) Sorgen Sie dafür, dass Ihr Kopfhörer und das Telefon sich
nicht mehr als 1 Meter voneinander entfernt benden,
wenn Sie die Geräte verbinden.
2) Schalten Sie den Verbindungsmodus Ihres Kopfhörers ein
(weitere Informationen hierzu nden Sie unter dem Punkt
„Wie Sie den Verbindungsmodus einschalten“).
3) Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Handys, um nach Bluetooth-Geräten innerhalb der Reichweite zu suchen und wählen Sie dann „i.onik BTH-033“ aus der angezeigten Liste.
6 7
Page 5
4) Folgen Sie den Anweisungen und geben Sie ggf. bitte Ihr Passwort oder die PIN Nummer „0000” ein.
5) Wenn Ihr Handy fragt, ob Sie eine Verbindung aufbauen
möchten, wählen Sie bitte „Ja” (dies kann von Handy zu
Handy verschieden sein).
6) Wenn die Verbindung erfolgreich aufgebaut wurde, blinkt die LED zwei- oder dreimal alle vier Sekunden.
3) Schalten Sie den Bluetooth-Transmitter ein. Er sucht auto-matisch nach Bluetooth Geräten und schickt diesen ein Signal zum Verbinden.
4) Wenn der Kopfhörer um die Eingabe einer PIN Nummer bittet, antwortet der Transmitter automatisch „0000”.
5) Wenn die Geräte erfolgreich verbunden sind, blinkt die blaue LED zweimal alle vier Sekunden.
Bemerkungen:
- Wenn keine Verbindung aufgebaut werden konnte, schalten Sie erst den Kopfhörer aus und versuchen Sie erneut eine Verbindung aufzubauen, indem Sie die oben aufgeführten Schritte 1-6 ausführen.
- Wenn der Kopfhörer und das Handy erfolgreich verbunden sind, erinnern sie sich aneinander und Sie müssen sie beim nächsten Gebrauch nicht erneut verbinden. Der Kopfhörer hat einen Speicher für 8 Geräte. Wenn die Zahl der verbundenen Geräte 8 überschreitet, wird das Erste ersetzt.
- Jedes Mal, wenn der Kopfhörer eingeschaltet wird, stellt er automatisch eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät her. Wenn Sie den Kopfhörer mit einem anderen Gerät ver­binden wollen, schalten Sie bitte die Bluetooth-Funktion des zuletzt verbundenen Geräts aus und verbinden Sie das neue Gerät indem Sie den oben beschriebenen Schritten 1-6 folgen.
3) Kopfhörer mit dem Bluetooth-Transmitter verbinden
Um über eine drahtlose Verbindung Musik hören zu können, können Sie den Kopfhörer mit einem Bluetoothtransmitter
verbinden. Nehmen Sie zum Beispiel den BTT010 (Bluetooth-
Transmitter für iPod und iPhone - nicht enthalten). Die Schritte zum Verbinden sind wie folgt:
1) Sorgen Sie dafür, dass der Kopfhörer und das Telefon
beim Verbinden nicht mehr als 1 Meter voneinander ent­fernt sind.
2) Schalten Sie den Verbindungsmodus des Kopfhörers ein
(mehr dazu nden Sie unter „Wie Sie den Verbindungs­modus einschalten“).
8 9
Bemerkungen:
- Das Passwort für das Verbinden des Kopfhörers ist „0000”. Dadurch kann der Kopfhörer nur mit einem Bluetooth-Trans­mitter verbunden werden, dessen Passwort ebenfalls „0000” ist.
- Wenn die Geräte nach mehreren Versuchen immer noch nicht verbunden sind, entnehmen Sie weitere Informationen bitte der Bedienungsanleitung des Bluetooth-Transmitters.
4) Kopfhörer mit verschiedenen Geräten verbinden
Der Kopfhörer kann mit maximal zwei Geräten gleichzeitig verbunden werden. Das eine ist ein Bluetooth-Handy mit
HFP Prol, das andere ein Bluetooth-Gerät zum Abspielen von Musik mit A2DP Prol. Wenn Sie das Multi-pairing ab-
schließen möchten, führen Sie bitte folgende Schritte aus:
1) Pairen Sie den Kopfhörer zuerst mit einem Bluetooth-
Transmitter (weitere Informationen nden Sie unter
„Kopfhörer mit dem Bluetooth-Transmitter verbinden”).
2) Schalten Sie den Bluetooth-Transmitter aus.
3) Pairen und verbinden Sie den Kopfhörer mit einem Blue-
tooth-Handy (weitere Informationen nden Sie unter
„Kopfhörer mit einem Bluetooth Handy verbinden”).
BTT010
(Abb. ähnlich. Nicht enthalten.)
Page 6
4) Schalten Sie den Bluetooth-Transmitter ein, dadurch verbinden Sie ihn automatisch mit dem Kopfhörer.
Bemerkungen:
- Nach erfolgreichem Multi-pairing erinnern sich die Geräte
aneinander, Sie müssen sie beim nächsten Gebrauch nicht erneut pairen. Wenn die Paring-Informationen gelöscht wer­den, verbinden Sie bitte erst das Telefon mit dem Kopfhörer und schalten dann den Bluetooth-Transmitter ein. So können die einzelnen Geräte miteinander verbunden werden.
- Wenn ein Handy sowohl HSP als auch A2DP unterstützt, kann
es gleichzeitig eine HSP und eine A2DP-Verbindung mit dem Kopfhörer aufbauen. In diesem Fall kann es sein, dass der Bluetoot-Transmitter keine Verbindung mit dem Kopfhörer aufbaut.
3. Erneute Verbindung mit dem Bluetooth Gerät
herstellen
1) Automatische Verbindung
Jedes Mal, wenn der Kopfhörer eingeschaltet wird, stellt er automatisch eine Verbindung zu dem zuletzt verbun­denen Gerät her.
2) Manuelle Verbindung
Wenn der Kopfhörer sich im Standby-Modus bendet
und keine Verbindung mit einem Gerät hergestellt wird, drücken Sie bitte einmal kurz den MFB Knopf und es wird eine Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät her­gestellt.
Bemerkungen:
- Bevor Sie eine Verbindung zu einem Bluetooth-Gerät
herstellen, schalten Sie bitte die Bluetooth-Funktion des Bluetooth Geräts ein.
- Bei manchen Bluetooth-Geräten, wie z.B. manchen Nokia
Handys müssen Sie die Einstellungen des Telefons auf auto­matische Verbindung stellen. Weitere Informationen entneh­men Sie bitte der Bedienungsanweisung des Herstellers.
10 11
4. Anrufe mit dem Kopfhörer tätigen
1) Bedienung
Funktionen Status des
Kopfhörers
Einen Anruf
Anrufen MFB einmal kurz
abbrechen Einen Anruf
Eingehender Anruf MFB einmal kurz
annehmen Einen Anruf
Eingehender Anruf Drücken Sie 2 Se-
abweisen
Einen Anruf beenden
Lautstärke erhöhen
Lautstärke reduzieren
Das Gespräch auf ein Handy
Während eines Anrufs
Während eines Anrufs
Während eines Anrufs
Während eines Anrufs
umlegen Das Gespräch auf
den Kopfhörer
Während eines Anrufs
umlegen Mikrofon aus Während eines
Anrufs
Mikron an Während eines
Anrufs (Mikrofon
stumm geschaltet)
Sprachwahl Standby-Modus
(verbundenes
Gerät)
Bedienung
drücken
drücken
kunden lang MFB und warten Sie dann auf einen Ton
MFB einmal kurz drücken
+ Knopf kurz drücken
- Knopf kurz drücken
Drücken Sie MFB für 2 Sekunden
Drücken Sie MFB für 2 Sekunden
Doppelklicken Sie MFB
Doppelklicken Sie MFB
Drücken Sie den Knopf 2 Sekunden lang
Page 7
Wahlwiederholung Standby-Modus Doppelklicken Sie
MFB
Die Liste mit gepairten Geräten löschen
Ausgeschaltet Drücken Sie den
MFB- und den Pause-Knopf gleichzeitig für 8 Sekunden und lassen Sie diese los wenn die rote
und blaue (oder
lila) LED gleichzei­tig leuchten
2) Drei-Wege Anrufe
Funktionen Status des
Bedienung
Kopfhörers
Neuen Anruf entgegen nehmen und aktuellen
Es gibt einen zweiten eingehen­den Anruf
MFB einmal kurz drücken
Anruf beenden Den eingehenden
Anruf beantworten und den aktuellen
Es gibt einen zweiten eingehen­den Anruf
Drücken Sie MFB für 2 Sekunden
Anruf halten Zwischen Gesprä-
chen wechseln Aktuelles Gespräch
beenden und zum
Gespräch beibehalten
Gespräch beibehalten
Drücken Sie MFB für 2 Sekunden
MFB einmal kurz
drücken beibehaltenen Gespräch wechseln
WARNUNG:
Übertriebene Lautstärke von Kopfhörern kann das Hörvermögen vermindern.
Bemerkungen:
- Nicht alle Handys unterstützen alle oben aufgelisteten Funk­tionen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Handys.
- Verschiedene Telefone haben unterschiedliche Funktionen und Töne.
- Wenn das Volumen auf Maximum oder Minimum geschaltet wird, hören Sie einen Ton.
- Wenn Sie den Antwort-Knopf bei einigen Telefonen drücken, wird der Anruf auf das Handy gelegt. Sie können den Anruf auf den Kopfhörer legen, indem Sie den Gesprächsknopf drücken oder auf das Handy umleiten. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Handys.
5. Musik abspielen
Wenn der Kopfhörer mit einem Handy oder einem Bluetooth­Transmitter, der A2DP unterstützt, verbunden ist, können Sie drahtlos Musik über den Kopfhörer hören.
Funktion Satus des
Bedienung
Kopfhörers
Lautstärke erhöhen
Lautstärke reduzieren
Voriges Lied Musik abspielen
Musik abspielen “+” Knopf kurz
drücken
Musik abspielen “-” Knopf kurz
drücken
Knopf kurz drücken
Nächstes Lied Musik abspielen
Knopf kurz drücken
12 13
Page 8
Pause Musik abspielen
|| Knopf kurz drücken
Abspielen Pausieren
|| Knopf kurz drücken
Line-in Eingang Ausgeschaltet Kann Musik über
ein 3,5 mm Audio­kabel abspielen
Bemerkungen:
- Bei manchen Handys wird Musik über den Lautsprecher des Handys abgespielt statt über den Kopfhörer. Sie müssen im Einstellungsmenü „Ton über Bluetooth abspielen” wählen und dann „BTH-033” als Abspielgerät wählen. Die Musik wird dann an den Kopfhörer übertragen. Weitere Informationen entneh­men Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Handys.
- Wenn die Lautsprecher auf Maximum oder Minimum geschaltet wird, hören Sie einen Ton.
- Wenn Sie mit der Fernbedienung vor- oder zurückspulen oder pausieren/abspielen möchten, muss Ihr Bluetooth-Handy oder
Bluetoothtransmitter über ein AVRCP Prol für die Verbindung
verfügen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Handys oder Bluetooth-Transmitters.
- Die Bluetooth-Verbindung zwischen dem Kopfhörer und Handy wird automatisch unterbrochen, wenn Sie ein 3,5 mm Audio­kabel einstecken. Die Leitung steht dann zur Verfügung.
6. LED Anzeige
1) Auaden
LED Anzeige Status des
Kopfhörers
Rote LED an Auaden
Rote LED aus Aufgeladen
2) Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät
LED Anzeige Status des Kopfhörers
Rote und blaue LED blinken
Verbindungsmodus
abwechselnd
Blaue LED blinkt alle
Gerät nicht verbunden
2 Sekunden kurz auf
Blaue LED blinkt zweimal alle 4 Sekunden
Blaue LED blinkt dreimal alle 4 Sekunden
Bereits mit HFP oder A2DP verbunden
HFP und A2DP gleichzeitig verbinden
Blaue LED blinkt schnell Anruf/eingehender Anruf
Blaue LED blinkt einmal alle
Während eines Anrufs
4 Sekunden
Rote LED blinkt zweimal alle
Niedriger Batteriestatus
30 Sekunden
7. Warntöne
Warntöne Satus des Kopfhörers
Zwei Warntöne alle 10 Sekunden
Drei „Dong“ Warntöne alle
Gesprächsmodus und Mikrofon aus
Niedriger Batteriestatus
30 Sekunden
14 15
Page 9
8. Fabrikeinstellungen wiederherstellen
In ausgeschaltetem Zustand drücken Sie gleichzeitig MFB und Pause für 8 Sekunden und warten Sie, bis die rote und blaue LED leuchten.
9. In den Ausgangszustand zurückversetzen
Wenn das Gerät nicht richtige funktioniert, können Sie ein 3,5 mm Kabel einstecken oder den Kopfhörer auaden, um das Gerät in den Ausgangszustand zurückzuversetzen.
FAQs
1. Was bedeutet es, wenn die rote LED zweimal alle 30 Sekunden blinkt?
Die Batterie ist fast leer und muss aufgeladen werden.
2. Warum ist die rote LED aus, wenn das Gerät aufgeladen wird?
a) Bitte kontrollieren Sie, ob das Ladegerät richtig mit dem
Kopfhörer verbunden ist.
b) Wenn Sie den Kopfhörer für längere Zeit nicht benutzt
Pege und Wartung
Lesen Sie sich die folgenden Empfehlungen durch, bevor Sie den BTH-033 in Betrieb nehmen. Wenn Sie diese Empfehlungen
haben, kann die Batterie komplett leer sein. Wenn Sie die Batterie jetzt auaden, sollte die rote LED nach
30 Minuten leuchten. beachten, werden Sie viele Jahre Freude an diesem Produkt haben.
- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf, um
Beschädigungen der Elektronik zu vermeiden.
- Bewahren Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder an
heißen Orten auf. Hohe Temperaturen verringern die Lebens-
3. Wie groß ist die effektive Reichweite zwischen dem Kopfhörer und dem Handy?
Laut dem Bluetooth-Standard ist die maximale Reichweite bei Geräten der Klasse II 10 Meter. Dies hängt von der Umgebung ab.
dauer von elektronischen Geräten, beschädigen die Batterie oder können bestimmte Plastikteile schmelzen lassen.
- Setzen Sie das Gerät keiner großen Kälte aus. Dies könnte die Elektronik beschädigen.
- Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät auseinander zu nehmen. Dies kann bei mangelnder Fachkenntnis zu Beschädigungen führen.
4. Warum kann mein Telefon den Kopfhörer nicht nden?
Das Handy kann den Kopfhörer nicht nden, wenn sich Kopfhörer und Handy nicht im Verbindungsmodus benden.
Sorgen Sie dafür, dass der Kopfhörer sich im Verbindungs-
modus und in Reichweite bendet, dann können der Kopf-
hörer und das Handy verbunden werden.
- Lassen Sie das Gerät nicht auf den Boden oder andere harte Flächen fallen. Dies kann die Elektronik beschädigen.
- Benutzen Sie keine chemischen Produkte oder Reinigungs­mittel, um das Produkt zu reinigen.
- Bitte kratzen Sie nicht mit scharfen Gegenständen auf der
Oberäche des Geräts.
- Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert, senden Sie es bitte an das Geschäft, in dem Sie es gekauft haben zurück. Die Angestellten werden Ihnen helfen, das Problem zu lösen.
5. Warum kann ich keine Stimme hören?
a) Sorgen Sie dafür, dass der Kopfhörer eingeschaltet ist. b) Sorgen Sie dafür, dass die Lautstärke nicht zu niedrig ist,
oder der Kopfhörer auf stumm geschaltet ist.
c) Sorgen Sie dafür, dass der Kopfhörer richtig mit dem
Handy verbunden ist.
d) Sorgen Sie dafür, dass die Entfernung zwischen dem
Kopfhörer und dem Telefon der Bluetooth Reichweite entspricht.
16 17
Page 10
6. Warum ist die Stimme während des Gesprächs nicht
deutlich?
a) Sorgen Sie dafür, dass Ihr Handy guten Empfang hat. b) Sorgen Sie dafür, dass der Kopfhörer sich innerhalb der
Reichweite bendet.
7. Warum kann ich beim Abspielen von Musik nicht
vor- oder zurückspulen und pausieren?
Für diese Funktion muss Ihr Bluetooth-Gerät AVRCP
unterstützen (Audio/Video Remote Control Prole).
Spezikationen
Bluetooth Version Bluetooth V2.1+EDR
Bluetooth Prole Kopfhörer, Freisprech-
funktion, A2DP, AVRCP
Reichweite 10 Meter
Kopfhörer Betriebsdauer Musik bis zu 15 Stunden
Kopfhörer Standby Dauer Ungefähr 384 Stunden
Ladegerät DC5.0V 340mA
Kopfhörer Ladezeit Ungefähr 3 Stunden
Größe 176 x 165 x 32 mm
Gewicht Ungefähr 177 g
Batterieleistung 430 mAH
Bemerkungen:
1. Dieses Gerät entspricht dem Abschnitt 15 der FCC Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) das Gerät muss alle empfangenen Störungen akzep-
tieren, inklusive solcher, die die Funktion beeinträchtigen.
2. Veränderungen oder Anpassungen, die nicht ausdrücklich von den zuständigen Behörden genehmigt wurden, können die Genehmigung, dieses Gerät zu nutzen, ungültig machen.
18 19
Page 11
English
Contents
Brief introduction ....................................................... 21
1. Bluetooth Wireless Communication Technology .............. 21
2. About BTH-033 .......................................................... 21
Before use .................................................................. 22
1. Overview .................................................................. 22
2. Charging for Headsets ................................................ 23
Getting started ........................................................... 24
1. Turning the Headset on/off ................................... 24
2. Pairing the Headset with Bluetooth Devices ........... 25
1) How to Enter Pairing Mode ...................................... 25
2) Pairing the Headset with a Bluetooth Mobile Phone .... 25
3) Pairing the Headset with a Bluetooth Transmitter ....... 26
4) Pairing the Headset with Multi-Devices ..................... 27
3. Reconnecting with a Bluetooth Device .................... 27
4. Making Calls with the Headset ................................ 28
5. Playing Music ......................................................... 31
6. LED Indicator ......................................................... 32
7. Indication Tone ...................................................... 33
8. Factory Reset ......................................................... 33
9. Resetting ................................................................ 33
Care and Maintenance ................................................ 33
FAQs ........................................................................... 34
Specication ............................................................... 35
20 21
Welcome to this guide on using this Bluetooth stereo headset, BTH-033. Please read this user’s manual carefully before use.
Brief introduction
1. Bluetooth Wireless Communication Technology
Bluetooth is a standard of close range wireless communication technology that was drawn up by Sony-Ericsson, IBM, Intel, No­kia and Toshiba. With Bluetooth technology, we can achieve the highest transmission rate among mobile phones, computers, printers, PDAs and other devices. The maximum transmission range of class II is 10 metres while the maximum transmission range of class I can reach up to 100 metres.
2. About BTH-033
BTH-033 is a Bluetooth stereo headset. The foldable and retractable design makes it very easy to take with you. It
supports the following Bluetooth proles:
HSP ........ Headset Prole
HFP ........ Hands-Free Prole
A2DP ...... Advanced Audio Distribution Prole
AVRCP .... Audio/Video Remote Control Prole
You can enjoy music wirelessly by using BTH-033. It has the following features:
1) Pairing with a Bluetooth mobile phone or PDA supporting HFP prole
- Answer a call, end a call and reject a call
- Redial last number
- Voice dial
- Adjust the volume
- Call transfer between the headset and your Bluetooth
mobile phone
- Mute microphone
2) Pairing with a Bluetooth music device or Bluetooth transmitter supporting an A2DP proleEnjoy music wirelessly
- Enjoy music wirelessly
Page 12
- Adjust the volume
- Remote control pause/play
- Remote control previous/next track
3) Easy to switch between the call and music, you will not miss the incoming call during listening to music.
4) Every time the headset is turned on, it will connect to last connected device automatically.
Note: In order to complete above function, the Bluetooth
proles of paired device must be the same as the headset. And
even though the paired device and the headset support the
same Bluetooth proles, functions may vary due to specication
differences of the paired devices.
Before Use
1. Overview
1 Built-in microphone 7 LED indicator
2 Multi-function
8 Charging jack
button(MFB)
3 Next song 9 Volume down
4 Pause/play 10 Volume up
5 Last song 11 Right speaker
6 Line-in jack 12 Left speaker
2. Charging the Headset
The headset comes with a built-in rechargeable battery. Prior to using it, it is recommended that you charge the battery fully for
the rst time. When the headset’s power is low, the red LED indicator ashes
twice and the headset emits three “dong” sounds every 30 seconds. You need to recharge the battery of the headset.
22 23
Page 13
The charging procedure is as follows: Using a USB cable
2. Pairing the Headset with Bluetooth Devices
1) How to enter Pairing Mode
1. Plug USB charging cable into the USB port of the computer
2. Plug the other end of the USB cable into the headset. Red light on: Charging Red light off: Finish charging
3. It will take about 2.5 hours to complete the charging.
Functions Operation LED indicator
Entering pairing mode
Ensure the head­set is off, and then
Red and blue LED
ash alternately
press and hold MFB button for 7-8 seconds until red
and blue LED ash
Note:
1) The battery is recyclable.
2) Batteries (the battery pack or batteries installed) must not
be exposed to excessive heat, such as in the sunshine or
near to a re.
Getting started
1. Turning the headset on/off
Functions Operation LED indicator
Turning on Press and hold
MFB button for
Blue LED indicator
on for one second. 3-5 seconds until blue LED indicator
ashes.
Turning off Press and hold
MFB button for
Red LED indicator
on for one second. 3 seconds until red LED indicator
ashes.
Note: In order to save power, the headset will turn off automatically after 5 minutes if no devices are connected.
24 25
Note:
Pairing mode will last 2 minutes. If no devices can be connected after 2 minutes, it will return to standby mode automatically.
2) Pairing the Headset with a Bluetooth Mobile Phone
Prior to using the headset for the rst time, you have to pair
it with a Bluetooth-enabled mobile phone. The pairing proce­dure will vary with different models of mobile phones. Refer to your mobile phone user’s manual for further information. The general pairing procedure is as follows:
1) Keep your headset and phone within 1 metre when pairing.
2) Make the headset enter pairing mode (please refer to “How to enter pairing mode˝).
3) Activate your cell phone’s Bluetooth function and set your cell phone to search for Bluetooth devices within range, and select “i.onik BTH-033” from the list of devices shown.
4) According to the indication, enter password or PIN number: “0000”.
5) If prompted by your mobile phone to connect, select “Yes”
(this will vary depending on the mobile phone being used).
6) After successful connecting, the blue LED indicator ashes twice every 4 seconds or ashes 3 times every 4 seconds.
alternately
Page 14
Note:
- If pairing fails, please turn off the headset rst and then repair according to steps 1-6 above.
- Once pairing is successful, the headset and the mobile phone will remember each other; there will be no need to repair next time. The headset can remember 8 paired devices. When
Note:
- The pairing password of the headset is “0000”. The headset can, therefore, only pair with a Bluetooth transmitter whose pairing password is “0000”.
- If pairing still fails after several tries, refer to the Bluetooth transmitter user’s manual for further information.
the number of paired devices exceeds 8, the rst one will be
replaced.
- Every time the headset is turned on, it will connect to the last connected device automatically. If you want to pair it with other devices, turn off the Bluetooth function of the last connected device then pair the headset with the new device, following steps 1-6 above.
4) Multi-pairing
The headset can connect with two devices at most. One is a
Bluetooth mobile phone supporting a HFP prole; the other one is a Bluetooth music device supporting an A2DP prole. If you want to nish the multi-pairing, proceed as follows:
1) Firstly, pair the headset with a Bluetooth transmitter
(refer to “Pairing the headset with a Bluetooth trans-
3) Pairing the Headset with a Bluetooth Transmitter
You can connect the headset to a Bluetooth transmitter, to enjoy music wirelessly. Take a BTT010 (Bluetooth transmit­ter for iPod and iPhone - not included), for example. The pairing steps are as follows:
1) Keep your headset and phone within 1 metre when
pairing.
mitter”).
2) Turn off the Bluetooth transmitter.
3) Pair and connect the headset with a Bluetooth mobile
phone (refer to “Pairing the headset with a Bluetooth
mobile phone”).
4) Turn on the Bluetooth transmitter; it will connect to the headset automatically.
2) Set the headset to enter pairing mode (refer to “How to
enter pairing mode”).
3) Turn on the Bluetooth transmitter. It will search for Blue­tooth devices automatically and send a pairing request.
4) When the headset requests you to enter a PIN number, the transmitter will respond “0000” automatically.
5) After successful pairing and connecting, the blue LED
indicator on the headset ashes twice every 4 seconds.
Note:
- After successful multi-pairing, the paired devices will remem­ber each other. You will not need to pair next time. If the pairing information is deleted, connect the mobile phone with the headset and then turn on the Bluetooth transmitter. Multi­connecting can be performed.
- For a mobile phone supporting the HSP and A2DP at the same time, you may set up a HSP and A2DP connection with the headset simultaneously. At this time, the Bluetooth transmit­ter must not be connected to the headset.
3. Reconnecting with a Bluetooth Device
BTT010
(Fig. similar.
26 27
Not included.)
1) Automatic connecting
Every time the headset is turned on, it will connect to the last connected device automatically.
Page 15
2) Manual connecting
When the headset is in standby mode and doesn’t connect to a device, short press MFB button once and it will connect to the last connected device.
Note:
- Before connecting to a Bluetooth device, turn on the Blue­tooth function of the Bluetooth device.
- On some Bluetooth devices - some Nokia mobile phones, for example - you have to allow automatic connecting in the mobile phone’s settings. Refer to your mobile phone’s manual for further information
4. Making a call with the headset
1) Basic operation
Functions Operation LED indicator
Cancel a call Calling Short press MFB
once
Answer a call Incoming ringing Short press MFB
once
Reject a call Incoming ringing Long press MFB
for 2 seconds and release it until listen a tone
End a call During a call Short press MFB
once
Volume up During a call Short press +
button
Volume down During a call Short press —
button
Transfer conver­sation to mobile phone
Transfer conver­sation to headset
Mute microphone During a call Double click MFB
Cancel mute During a call
Voice dial Standby mode
Redial the last number
Remove paired list Turned off Press MFB and
During a call Long press MFB
During a call Long press MFB
(microphone
mute)
(connected device)
Standby mode
(connected device)
for 2 seconds
for 2 seconds
Double click MFB
Long press button for 2 seconds
Double click MFB
pause button for 8 seconds simul­taneously, and release it until the
red and blue (or
purple) LED are on at the same time
28 29
Page 16
2) Three-Ways Call Operation 5. Playing Music
When the headset connects to a mobile phone or Bluetooth
Functions Operation LED indicator
Answer new call and end current
There is a second incoming call
Shortly press MFB once
call
Answer new call and retain current
There is a second incoming call
Long press MFB for 2 seconds
call
Switch calls Keep conversation Long press MFB
for 2 seconds
End current call and switch retain
Keep conversation Shortly press MFB
once
call
WARNING:
Excessive pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
Note:
- Not all the mobile phones support all the functions listed above. Refer to your mobile phone user’s manual.
- Function and prompt tones will differ, depending on the mobile phone.
- When the volume is adjusted to maximum or minimum, you will hear one prompt tone.
- When pressing the answer button on some mobile phones, the call will be transferred to the mobile phone. You can switch the call to the headset by using the conversation switch button or through operating it on the mobile phone. Refer to your mobile phone user’s manual for further infor­mation.
transmitter which supports A2DP, you can enjoy music wirelessly through the headset.
Functions Operation LED indicator
Volume up Playing music Shortly press “+”
button
Volume down Playing music Shortly press “―”
button
Last song Playing music
Shortly press button once
Next song Playing music
Shortly press button once
Pause Playing music
Shortly press || button once
Play Pausing
Shortly press || button once
Line in input Turned off It can play music
through aq 3.5 mm audio line
Notes:
- When playing music on some mobile phones, the music will be transmitted to the mobile phone’s speaker instead of the headset. You have to select “Transmit the sound via Blue­tooth” in the settings menu and then choose “BTH-033” as the speaker device. The music will be transmitted to the headset. Refer to your mobile phone user’s manual for further informa­tion.
- When the volume is adjusted to maximum or minimum, you will hear one prompt tone.
30 31
Page 17
- If you want to remotely select the last/next song, or pause/ play, it needs your Bluetooth mobile phone or Bluetooth transmitter need to be paired with the headset to support
Blue LED indicator ashes
once quickly every 4 seconds
Low battery
the AVRCP prole. Refer to the user’s manual of your mobile
phone or Bluetooth transmitter for further information.
- The Bluetooth will disconnect the headset and the mobile phone automatically if you plug in 3.5 mm audio input, and the line in is available at the time.
6. LED Indicator
1) Charging
LED indicator Status of headset
Red LED on Charging
Red LED off Finished charging
2) Pairing with Bluetooth Device
LED indicator Status of headset
Red and blue LED indicator
Pairing mode
7. Indication Tone
Indication tone Status of the headset
Continuous two prompt tone every 10 seconds
Three ‘dong’ warning sounds
Conversation mode and microphone mute
Low battery
every 30 seconds
8. Factory Reset
In the status of turned off, long press MFB and pause buttons for 8 seconds simultaneously and don’t release them until the red and blue LED indicators are on.
9. Resetting
If the product works abnormally, you can plug a 3.5 mm Line-in or charge the headset so that it resets the product.
ashes alternately
Blue LED indicator ashes
Not connected device
once quickly every 2 seconds
Blue LED indicator ashes
twice quickly every 4 seconds
Blue LED indicator ashes
three times quickly every
Have already connected HFP or A2DP
Connect HFP and A2DP simultaneously
4 seconds
Blue LED indicator ashes
Calling/incoming call
quickly
Blue LED indicator ashes
During a call
once quickly every 4 seconds
32 33
Care and Maintenance
Read the recommendations below carefully before using the “BTH-033”. By following these you will be able to enjoy this product for many years.
- Keep it dry and don’t put it in a dump place, to avoid the product’s internal circuit being affected.
- Keep the product away from direct sunlight or hot places. High temperatures will shorten the life of electronic devices, destroy the battery or distort certain plastic parts.
- Don’t expose the product to cold areas. It may damage the internal circuit board.
- Don’t try to disassemble the product as it may get damaged.
- Don’t let it fall down on to the oor or on other hard surfaces.
The internal circuit might get damaged.
Page 18
- Don’t use intensive chemical products or detergents to clean the product.
- Don’t scratch the surface with sharp things.
If the product doesn’t function properly, return it to the store from which you bought it. The staff will help you to solve the problem.
FAQs
1. What does it mean when red LED blinks twice every
30 seconds?
The battery is low and needs to be recharged.
2. Why is the red LED off when charging?
a) Make sure that the charging device is well connected to
the headset.
b) If you don’t use the headset for a long time, the
battery may dry up. If this happens, you have to charge the battery for 30 minutes, and then the red LED indicator should be ON.
3. How far is the effective range between the headset
and mobile phone?
According to the Bluetooth standard, the maximum available range of a Class II headset is 10 metres. It varies under different environments.
4. Why can’t my mobile phone search and nd the
headset?
The mobile phone will not nd the headset if the headset
and mobile phone are not under the pairing mode. Make sure that the headset is under the pairing mode and in the effective working range; then the headset can be paired and connected.
5. Why can’t I hear the voice?
a) Make sure the headset has been switched on. b) Make sure the volume is not too low or muted. c) Make sure that the headset is connected with the mobile
phone correctly.
d) Make sure that the distance between the headset and the
mobile phone is in the available Bluetooth range.
6. Why is the voice not clear during a conversation?
a) Make sure that the mobile phone is in a strong signal
area.
b) Make sure that the headset is in the available range for
this product.
7. Why can’t I control pause, play, last song and next song when playing music?
This function needs a Bluetooth device supporting AVRCP
(Audio/Video Remote Control Prole).
Specications
Bluetooth version Bluetooth V2.1+EDR Bluetooth proles Headset, Hands free, A2DP,
AVRCP Operating distance 10 meters Headset working time Music up to 15 hours Headset standby time Approx 384 hours Charging input DC5.0V 340 mA Headset charging time About 3 hours Dimension 176 x 165 x 32 mm Weight Approx 177 g Battery capacity 430 mAH
34 35
Page 19
Notes:
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device must not cause harmful interference; and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
36 37
Page 20
38 39
Loading...