ION Audio Pro100BT operation manual

Pro100BT
Quickstart Guide English ( 2 – 9 )
Guía de inicio rápido Español ( 10 – 17 )
Guide d’utilisation rapide Français ( 18 – 25 )
Guida rapida Italiano ( 26 – 33 )
Schnellstart-Anleitung Deutsch ( 34 – 40 )
Snelstartgids Nederlands ( 41 – 50 )
User Guide (English)
Introduction
Box Contents
Pro100BT Power Adapter Dust Cover (2) Dust Cover Hinges Turntable Belt (attached to platter) Platter Plastic Stylus Cover Slipmat 45 RPM Adapter Stereo RCA Cable USB Cable Software Download Card User Guide Safety & Warranty Manual
Support
For the latest information about this product (system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit ionaudio.com.
For additional product support, visit ionaudio.com/support.
2
Setup
Connecting the Dust Cover to Pro100BT
1. Insert the included hinges (found in plastic bags inside the foam packaging in the box contents) into the back panel hinge plates.
2. Insert the dust cover into the space between the hinges to clasp the dust cover (see images below).
3. Flip up the hinges so they are in the upright position (see images below).
Attaching the Turntable Belt
1. Make sure the power adapter is not connected to Pro100BT.
2. First-Time Users: Remove the platter from the packaging.
3. Place the platter upside-down on a flat surface and position the belt so that it is wrapped around the underside of the platter’s inner ring, centered straight and free of any twists (see image on right).
4. Move your thumb through the platter’s larger belt window and carefully lift part of the belt up. Flip over the platter and place the belt over the groove in the brass motor spindle, while aligning the platter back onto the middle spindle (see image on right).
5. Connect the power adapter to the turntable and power on the turntable.
6. To test if the platter motor spins, press Start to have the tonearm automatically place the needle or manually move the tonearm and place on the record.
3
Connection Diagram
Items not listed under Introduction > Box Contents are sold separately.
4
Powered Speakers
Power
Computer
1
2
3
4
5
6
7
6
10
8
9
6
1
2
3
4
5
Features
Top Panel
1. Platter: Place the slipmat here, and then place your record on the slipmat.
2. Tonearm: The fixed tonearm can be raised and lowered by hand, or by using the raise / lower lever.
3. Arm Clip: This specially designed arm clip secures the tonearm when not in use.
4. Raise / Lower Lever: Use this to raise and lower the tonearm on the record.
5. Counterweight: This is pre- balanced to provide proper tracking for the stylus.
6. 7”/12” Switch / Auto­Start/Stop: Adjust the 7”/12” switch to select whether you are using either a 7” or 12” record. Press Start to have the tonearm automatically lift, swivel over the record, and drop the needle at a specific spot based on the 7"/12" setting. When a record reaches the end or if Stop is pressed during playback, the tonearm will automatically lift and return to the resting position.
7. 33/45 RPM Selector: Adjust this to select the RPM of the turntable platter based on the type of record you are using.
10
STOP
8. Volume: Adjust this to control the headphone and Bluetooth output level.
9. Headphone Output: Connect headphones (sold separately) to listen to your vinyl playback.
10. Bluetooth Button: Press this button to start Bluetooth pairing. If after 5 minutes no Bluetooth speaker can be found to pair with, the Bluetooth transmitter will become inactive and the LED will turn off. If currently connected, press this to disconnect from a currently connected Bluetooth speaker.
Rear Panel
1. RCA Output: The audio from a playing record is sent to the RCA audio output.
2. Preamp On/Off: If your receiver or amplifier has no phono inputs, switch on the preamp (on). If the system you are using has phono inputs, set this switch off.
3. USB Audio Output: Use the included USB cable to connect your turntable to your computer. The USB connection will send audio from the turntable to your computer. Please see the Operation > Computer Setup section of this manual for information.
4. Power Input: Use the included power adapter to connect to wall power.
5. Power Button: Press this button to turn Pro100BT on/off.
START
7”
12”
5
Operation
Getting Started
1. Connect the included power adapter to Pro100BT and use the power switch to power on Pro100BT.
2. Remove the needle cover from the cartridge.
3. Place the slipmat on the platter and place a record on the slipmat. If using 45 RPM records, put the 45 RPM adapter on the center spindle before placing the record on the platter.
4. Use the 33/45 RPM Selector to set the platter rotation speed (33/45) to match the type of record.
IMPORTANT: Place the included slipmat on the platter; then place your record on the slipmat to carefully hold your records.
IMPORTANT: Remove the plastic cartridge cover (needle cover) before operating the turntable.
5. Set the 7”/12” switch to match the record size that you have on the platter.
6. Press the Start button to have the unit automatically place the tonearm.
7. When the record reaches the end or if Stop is pressed during playback, the tonearm will automatically lift and return to the resting position.
Pairing Pro100BT to a Bluetooth Speaker
Pro100BT has a Bluetooth transmitter to send audio to a Bluetooth speaker wirelessly.
1. Power on your Bluetooth speaker and ensure it is in pairing mode.
2. Power on the Pro100BT turntable.
3. Press and release the Bluetooth button on Pro100BT to start pairing to your Bluetooth device. Once Pro100BT is connected to the Bluetooth speaker, the Bluetooth LED will be solid blue. Your Bluetooth speaker should also indicate that it is paired.
Note: Pro100BT will connect to the closest Bluetooth speaker that is near it. If after 5 minutes no Bluetooth speaker can be found to pair with, the Bluetooth transmitter will become inactive and the LED will turn off.
Note: Maximum range will be achieved when using devices with Bluetooth 4.0 or higher.
4. Play music on your Pro100BT turntable. If you are connected to a Bluetooth speaker with a play/pause button, and do not hear audio, try pressing the play/pause button.
5. Adjust the volume on your Bluetooth speaker (if applicable) and the volume control on Pro100BT to control the output level.
6. To disconnect pairing, press the Bluetooth button on Pro100BT or turn off Bluetooth pairing on your Bluetooth speaker.
Note: Move other Bluetooth receivers/speakers out of range of Pro100BT (30 ft./9.1 m or more) or turn them off to connect to your Bluetooth speaker.
6
Recording
To record music to your computer, you can use EZ Vinyl/Tape Converter and a USB cable. EZ Vinyl/Tape Converter conveniently saves your recordings to your computer. After you finish converting your vinyl, you can then burn to CD or load onto portable media devices.
Use the included software download card to download and install the software, and follow the on-screen instructions. See Computer Setup > Setting Pro100BT as the Default Recording Device before starting to record.
1. With EZ Vinyl/Tape Converter installed on your computer, use the included USB cable to connect
Pro100BT's USB audio output to an available USB port on your computer.
2. On your computer, open EZ Vinyl/Tape Converter by going to Start Menu All Programs (Windows) or
the Applications menu (Mac). C
3. Follow the on-screen instructions to setup your recording. When prompted to play your music, move
Pro100BT's tonearm on the record to start playback. Note: To listen to a record while it’s playing, listen through your computer's speakers, or connect
Pro100BT's RCA outputs to a stereo system or powered speakers.
4. When you have finished recording, raise the tonearm from the record and return it to the arm clip.
Playback
You can listen to the music on your computer through its internal speakers or through headphones connected to it. (Pro100BT cannot be used as a playback device for your computer's audio.) See Computer Setup > Setting Your Computer’s Soundcard as the Default Playback Device before playing back your computer music.
To listen to a record while it's playing, listen through your computer's speakers, or connect Pro100BT's RCA outputs to a stereo system or powered speakers.
7
Computer Setup
Setting Pro100BT as the Default Recording Device
Windows XP: Click Start Menu Control Panel (or Settings Control Panel in Classic View)
Sound and Audio Devices. Click the Audio tab and under Sound recording, select USB Audio Codec as the default device. Select Properties and click the Advanced tab to select the Default
Format, 44100 Hz or 48000 Hz.
Windows Vista: Click Start Menu Control Panel (or Settings Control Panel in Classic View)
Hardware and Sound Sound. Click the Recording tab and select USB Audio Codec as the default
device. Select Properties and click the Advanced tab to select the Default Format, 44100 Hz or 48000 Hz.
Windows 7: Click Start Menu Control Panel Sound. Click the Recording tab and select USB
Audio Codec as the default device. Select Properties and click the Advanced tab to select the Default
Format, 44100 Hz or 48000 Hz.
Windows 8: From the Start Menu, click the lower-left corner of the screen to bring yourself to the
Desktop. In the bottom-right corner of the Taskbar, locate the Volume Control "Speaker" icon. Right­click the speaker and select Playback Devices. In the Windows Sound control panel select the Recording tab. If USB Audio Codec does not have a green "check mark" symbol next to it, right-click it and select "Set as Default Device". Select Properties and click the Advanced tab to select the Default Format, 44100 Hz or 48000 Hz.
Windows 10: Click Start Menu Control Panel (or Settings Control Panel in Classic View)
Hardware and Sound Sound. In the Windows Sound control panel select the Recording tab. If USB Audio Codec does not have a green "check mark" symbol next to it, right-click it and select "Set
as Default Device". Select Properties and click the Advanced tab to select the Default Format, 44100 Hz or 48000 Hz.
Mac OS X 10.4-10.11: Click the upper-left "apple" icon then click System Preferences Sound.
Click the Input tab. From the menu, select USB Audio Codec as the device. Under Format, select 44100 Hz or 48000 Hz.
Setting Your Computer's Soundcard as the Default Playback Device
Windows XP: Click Start Menu Control Panel (or Settings Control Panel in Classic View)
Sound and Audio Devices. Click the Audio tab and under Sound playback, select your computer's
soundcard as the default device.
Windows Vista: Click Start Menu Control Panel (or Settings Control Panel in Classic View)
Hardware and Sound Sound. Click the Playback tab and select your computer's soundcard as the
default device.
Windows 7: Click Start Menu Control Panel Sound. Click the Playback tab and select your
computer's soundcard as the default device.
Windows 8: From the Start menu, click the lower-left corner of the screen to bring yourself to the
Desktop. In the bottom-right corner of the Taskbar, locate the Volume Control "Speaker" icon. Right­click the speaker and select Playback Devices. The Windows Sound control panel should appear set on the Playback tab. If your computer’s soundcard does not have a green "check mark" symbol next to it, right-click it and select "Set as Default Device".
Windows 10: Click Start Menu Control Panel Sound. Click the Playback tab and select your
computer's soundcard as the default device.
Mac OS X 10.4-10.11: Click the upper-left "apple" icon then click System Preferences Sound.
Click the Output tab. From the menu, select Internal Speakers if you are using the computer's internal speakers or select Headphones if you are using speakers or headphones attached to the computer's 1/8" headphone output.
8
Troubleshooting
If you experience any difficulties, please refer to the troubleshooting steps below.
The turntable is powered on but the motor is not spinning:
Ensure that the turntable belt is properly installed under the platter. See Setup > Attaching the Turntable Belt for more information.
If you are recording to a computer:
o Make sure that Pro100BT is powered on and that the needle is on the record. o Make sure Pro100BT is selected as your computer's default recording device. o If you are listening through your computer's speakers, make sure those speakers are selected as your
computer's default playback device. Alternatively, connect Pro100BT’s RCA outputs to a stereo system or powered speakers. (Note: The RCA outputs monitor the signal coming out of the turntable, not the signal coming from your computer.)
o Disconnect then reconnect the USB cable connecting Pro100BT to your computer.
I'm not hearing any audio when playing music:
If you are playing music from vinyl:
o Make sure that Pro100BT is powered on and that the needle is on the record. o Connect Pro100BT's RCA outputs to a stereo system or powered speakers.
• If you are playing music from your computer:
o Make sure your software music player's volume is turned up. o Make sure your computer's volume is turned up. o Make sure your computer's speakers are selected as your computer's default playback device.
I am hearing a hum through my speaker or laptop when using the turntable:
If you are recording to a laptop:
If you are playing through a speaker:
My record is not playing at the correct speed; its pitch is too high or too low:
The Bluetooth speaker that I want is not pairing to Pro100BT.
I am connected to a Bluetooth speaker but do not hear any audio.
My smartphone will not connect to Pro100BT.
The Bluetooth LED will not stop blinking.
(Pro100BT cannot be used as a playback device for your computer's audio.)
o Please connect the laptop to a grounded power supply (3 prong).
o Please connect to a grounded (3 prong) power supply.
o Ensure the 33/45 RPM Selector is set to the correct speed for your record.
o Turn off or move other nearby Bluetooth speakers over 30 ft. (9.1 m) so only the closest Bluetooth
speaker you want will pair.
o If you are connected to a Bluetooth speaker with a play/pause button, and do not hear audio, try
pressing the play/pause button.
o Press and release Pro100BT’s Bluetooth button to disconnect it from the Bluetooth speaker, and then
press it once more to try pairing it again.
o Turn Pro100BT off and then on again, and then press its Bluetooth button to try pairing it again.
o Pro100BT acts as a Bluetooth transmitter, sending the audio out of Pro100BT into other Bluetooth
speakers. Pro100BT cannot act as a Bluetooth receiver and play music from your smartphone over headphones or RCA outputs.
o Once the Bluetooth button is pressed, Pro100BT will try to connect to nearby Bluetooth speakers for 5
minutes. To stop the blinking Bluetooth LED, power-cycle Pro100BT.
9
Guía del usuario (Español)
Introducción
Contenido de la caja
Pro100BT Adaptador de corriente Cubierta antipolvo (2) Bisagras de la cubierta antipolvo Correa del giradiscos (sujeta al plato) Plato Cubierta de plástico de la púa Alfombrilla antideslizante Adaptador para 45 rpm Cable RCA estéreo Cable USB Tarjeta de descarga de software Guía del usuario Manual sobre la seguridad y garantía
Soporte
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite ionaudio.com.
Para obtener soporte adicional del producto, visite ionaudio.com/support.
10
Instalación
Cómo fijar la cubierta antipolvo al Pro100BT
1. Inserte las bisagras incluidas (que se encuentran en bolsas de plástico dentro del embalaje de espuma de polietileno en los contenidos de la caja) en las placas para bisagras del panel trasero.
2. Inserte la cubierta anti polvo en el espacio entre las bisagras para encastrar la cubierta (Vea las imágenes a continuación).
3. Voltee las bisagras de manera que queden en posición recta (Vea las imágenes a continuación).
Ajuste de la correa de transmisión
1. Asegúrese de que el adaptador de corriente no esté conectado al Pro100BT.
2. Usuarios primerizos: Retire el plato del embalaje.
3. Coloque el plato dado vuelta sobre una superficie plana y coloque la correa de manera que envuelva el lado inferior del anillo interno del plato, quedando centrada, recta y sin ningún doblez (ver imagen a la derecha).
4. Mueva su dedo pulgar a lo largo de la ventana más grande de la correa del plato y cuidadosamente levante parte de la correa hacia arriba. Voltee el plato y coloque la correa encima del surco en el eje de latón del motor, mientras alinea el plato nuevamente sobre el eje central (vea la imagen a la derecha).
5. Conecte el adaptador de corriente al giradiscos y enciéndalo.
6. Para probar si el motor del plato gira, pulse Start (Inicio) para hacer que el brazo de lectura coloque automáticamente la aguja o muévalo manualmente y colóquelo sobre el disco.
11
Diagrama de conexión
Los elementos que no se enumeran en Introducción > Contenido de la caja se venden por separado.
Suministro
eléctrico
12
Altavoces alimentados
Ordenador
1
2
3
4
5
6
7
6
10
8
9
6
1
2
3
4
5
Características
Panel superior
1. Plato: Coloque aquí la alfombrilla antideslizante y luego coloque su disco sobre ella.
2. Brazo de lectura: El brazo fijo se puede subir y bajar a mano o utilizando la palanca de subir / bajar.
3. Clip del brazo: Este clip diseñado especialmente fija el brazo mientras no se usa.
4. Palanca subir/bajar: Utilícela para levantar o bajar el brazo de lectura sobre el disco.
5. Contrapeso: Está pre­equilibrado para brindarle la tracción apropiada a la púa.
6. Interruptor 7/12 /
Arranque/Parada automática: Ajuste el
interruptor de 7”/12” para indicar si está usando un disco de 7 o de 12 pulg. Pulse Start para hacer que el brazo de lectura se levante automáticamente, pivotee por encima del disco y apoye la aguja en un punto específico en base al ajuste de 7”/12”. Cuando un disco llega al final o si se pulsa Stop (Detener) durante la reproducción, el brazo de lectura se levantará automáticamente y regresará a la posición de descanso.
7. Selector de 33 y 45 RPM: Ajústelo para seleccionar las RPM del plato del giradiscos en base al tipo de disco que está utilizando.
8. Volumen: Ajuste esto para controlar el nivel de salida del auricular y Bluetooth.
9. Salida para auriculares: Conecte auriculares (que se venden por separado) para escuchar sus discos de vinilo.
10. Botón Bluetooth: Pulse este botón para comenzar el apareamiento Bluetooth. Si tras 5 minutos no puede encontrarse ningún altavoz Bluetooth con el cual aparearse, el transmisor Bluetooth se desactivará y el LED se apagará. Si está actualmente conectado, pulse este botón para desconectarlo del altavoz Bluetooth actualmente conectado.
Panel trasero
1. Salida RCA: El audio del disco que se está reproduciendo se envía por la salida de audio RCA.
2. Preamplificador encendido/apagado: Si su receptor o amplificador no tiene entradas fonográficas, encienda el preamplificador (encendido). Si el sistema que está utilizando tiene entradas fonográficas, apáguelo.
3. Salida de audio USB: Use el cable USB incluido para conectar el giradiscos a su ordenador. La conexión USB envía audio desde el giradiscos a su ordenador. Consulte la sección Funcionamiento > Ajustes del ordenador en este manual para más información.
4. Entrada de corriente: Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar la unidad a una toma de corriente.
5. Botón de encendido: Pulse este botón para encender y apagar el Pro100BT.
10
STOP
7”
START
12”
13
Funcionamiento
Para comenzar
1. Conecte el adaptador de corriente incluido al Pro100BT
2. Retire la cubierta de la púa de la cápsula.
3. Coloque la alfombrilla sobre el plato y luego el disco
4. Use el Selector 33/45 para ajustar la velocidad de
5. Ajuste el interruptor 7”/12”
y utilice el interruptor de encendido para encenderlo el Pro100BT.
sobre la alfombrilla. Si está utilizando discos de 45 RPM, coloque el adaptador para 45 RPM en el eje central antes de colocar el disco en el plato.
rotación del plato (33/45) para que coincida con el tipo de disco.
para que coincida con el tamaño del disco que tiene en el plato.
IMPORTANTE: Coloque la almohadilla antideslizante incluida sobre el plato y coloque su disco encima de ella para que sus discos queden sostenidos cuidadosamente.
IMPORTANTE: Retire la cubierta plástica de la cápsula (cubierta de la púa) antes de hacer funcionar el giradiscos.
6. Pulse el botón Start para hacer que la unidad ubique el brazo de lectura automáticamente.
7. Cuando el disco llega al final o si se pulsa Stop (Detener) durante la reproducción, el brazo de lectura se levantará automáticamente y regresará a la posición de descanso.
Apareamiento del Pro100BT con un altavoz Bluetooth
El Pro100BT cuenta con un transmisor Bluetooth que transmite audio a un altavoz Bluetooth de forma inalámbrica.
1. Encienda su altavoz Bluetooth y asegúrese de que se encuentre en modo de apareamiento.
2. Encienda el giradiscos Pro100BT.
3. Pulse y suelte el botón de Bluetooth el Pro100BT para comenzar el apareamiento con su dispositivo Bluetooth. Una vez conectado con el altavoz Bluetooth, el LED Bluetooth del Pro100BT permanecerá iluminado. Su altavoz Bluetooth también debería indicar que está apareado.
Nota: Pro100BT se conectará con el altavoz Bluetooth más cercano. Si tras 5 minutos no puede encontrarse ningún altavoz Bluetooth con el cual aparearse, el transmisor Bluetooth se desactivará y el LED se apagará.
Nota: El alcance máximo se logra cuando se utilizan dispositivos con Bluetooth 4.0 o superior.
4. Reproduzca música en su giradiscos Pro100BT. Si está conectado con un altavoz Bluetooth con un botón reproducir/pausa y no escucha el audio, intente pulsar dicho botón.
5. Ajuste el volumen de su altavoz Bluetooth (si aplica) y el control de volumen en el Pro100BT con la perilla de volumen del Pro100BT para controlar el nivel de salida.
6. Para desconectar el apareamiento, pulse el botón Bluetooth en el Pro100BT o apague el apareamiento Bluetooth en su Bluetooth altavoz.
Nota: Aleje otros receptores/altavoces Bluetooth fuera del alcance del Pro100BT (9.1 metros o más) para desconectarlos a fin de conectar su altavoz Bluetooth.
14
Grabación
Para grabar música en su ordenador, puede usar el EZ Vinyl/Tape Converter y un cable USB. EZ Vinyl/Tape Converter guarda convenientemente sus grabaciones en su ordenador. Después de terminar de convertir su vinilo, puede quemarlo en CD o cargarlo en dispositivos de medios portátiles.
Utilice la tarjeta de descarga de software incluida para descargar e instalar el software y siga las instrucciones en pantalla. Consulte Ajustes del ordenador > Ajuste del Pro100BT como dispositivo de grabación predeterminado antes de comenzar a grabar.
1. Con EZ Vinyl/Tape Converter instalado en su ordenador, use el cable USB incluido para conectar la salida de
audio USB del Pro100BT a un puerto USB disponible en su ordenador.
2. En su ordenador, abra EZ Vinyl/Tape Converter yendo al menú Start All Programs (Inicio > Todos los
programas) (Windows) o al menú Applications (Aplicaciones) (Mac).
3. Siga las instrucciones de la pantalla para preparar su grabación. Cuando se le indique que reproduzca su
música, lleve el brazo del Pro100BT sobre el disco para iniciar la reproducción.
Nota: Para escuchar el disco mientras se reproduce, óigalo por los altavoces de su ordenador o conecte las salidas RCA del Pro100BT a un sistema estéreo o altavoces alimentados.
4.
Cuando termine de grabar, levante el brazo de lectura del disco y regréselo a su clip.
Reproducción
Puede escuchar la música en su ordenador a través de su altavoz interno o de auriculares conectados a la misma. (El Pro100BT no se puede usar como dispositivo de reproducción para el audio de su ordenador.) Consulte Ajustes
del ordenador > Ajuste de la placa de sonido de su ordenador como dispositivo de reproducción predeterminado antes de reproducir la música desde su ordenador.
Para escuchar el disco mientras se reproduce, óigalo por los altavoces de su ordenador o conecte las salidas RCA del Pro100BT a un sistema estéreo o altavoces alimentados.
15
Ajustes del ordenador
Ajustes del Pro100BT como dispositivo de grabación predeterminado
Windows XP: Haga clic en el menú Start Control Panel (Inicio > Panel de control (o Settings Control
Windows Vista: Haga clic en el menú Start Control Panel (Inicio > Panel de control) (o Settings Control
Windows 7: Haga clic en el menú Start (Inicio) Control Panel (Panel de control)  Sound (Sonido). Haga
Windows 8: Desde el menú Start (Inicio), haga clic en la esquina inferior izquierda de la pantalla para entrar al
Windows 10: Haga clic en el menú Start (Inicio) Control Panel (Panel de control) (o Settings  Control
Mac OS X 10.4-10.11: Haga clic en el icono superior izquierdo de la "manzana" y luego en System
Cómo configurar la tarjeta de sonido de su ordenador como dispositivo de reproducción predetermin
Windows XP: Haga clic en el menú Start (Inicio) Control Panel (Panel de control) (o Settings [Ajustes]
Windows Vista: Haga clic en el menú Start (Inicio) Control Panel (Panel de control) (o Settings  Control
Windows 7: Haga clic en el menú Start (Inicio) Control Panel (Panel de control)  Sound (Sonido). Haga
Windows 8: Desde el menú Start (Inicio), haga clic en la esquina inferior izquierda de la pantalla para entrar al
Windows 10: Haga clic en el menú Start (Inicio) Control Panel (Panel de control)  Sound (Sonido). Haga
Mac OS X 10.4-10.11: Haga clic en el icono superior izquierdo de la "manzana" y luego en System
16
Panel (Configuración > Panel de control) en la vista clásica) Sound and Audio Devices (Dispositivos de sonido y audio). Haga clic en la pestaña Audio y bajo Sound recording (Grabación de sonido), seleccione USB
Audio Codec como dispositivo predeterminado. Seleccione Properties (Propiedades) y haga clic en la pestaña Advanced (Avanzado) para seleccionar el formato predeterminado, 44100 o 48000 Hz.
Panel) (Configuración > Panel de control) en la vista clásica) Hardware and Sound (Hardware y sonido) Sound (Sonido). Haga clic en la pestaña Recording (Grabación) y seleccione USB Audio Codec (Códec de audio USB) como dispositivo predeterminado. Seleccione Properties (Propiedades) y haga clic en la pestaña Advanced (Avanzado) para seleccionar el formato predeterminado, 44100 o 48000 Hz.
clic en la pestaña Recording (Grabación) y seleccione USB Audio Codec (Códec de audio USB) como dispositivo predeterminado. Seleccione Properties (Propiedades) y haga clic en la pestaña Advanced (Avanzado) para seleccionar el formato predeterminado, 44100 o 48000 Hz.
escritorio. En la esquina inferior derecha de la barra de tareas, localice el icono del "Altavoz" de control de volumen. Haga clic derecho en el altavoz y seleccione Playback Devices (Dispositivos de reproducción). En el panel de control Windows Sound (Sonido de Windows), seleccione la pestaña Recording (Grabación). Si el Codec de audio USB no tiene el símbolo de la "marca de verificación" verde junto a ella, haga clic derecho en la misma y seleccione "Set as Default Device" (Configurar como dispositivo predeterminado). Seleccione Properties (Propiedades) y haga clic en la pestaña Advanced (Avanzado) para seleccionar el formato predeterminado, 44100 o 48000 Hz.
Panel [Configuración > Panel de control] en la vista clásica) Hardware and Sound (Hardware y sonido)
Sound (Sonido). En el panel de control Windows Sound (Sonido de Windows), seleccione la pestaña Recording (Grabación). Si el Codec de audio USB no tiene el símbolo de la "marca de verificación" verde
junto a ella, haga clic derecho en la misma y seleccione "Set as Default Device" (Configurar como dispositivo predeterminado). Seleccione Properties (Propiedades) y haga clic en la pestaña Advanced (Avanzado) para seleccionar el formato predeterminado, 44100 o 48000 Hz.
Preferences (Preferencias del sistema) Sound (Sonido). Haga clic en la pestaña Input (Entrada). En el menú seleccione USB Audio Codec (Códec de audio USB) como dispositivo. En Format (Formato), seleccione 44100 o 48000 Hz.
Control Panel [Panel de control] en la vista clásica) Sound and Audio Devices (Dispositivos de sonido y audio). Haga clic en la pestaña Audio y bajo Sound playback (Reproducción de sonido), seleccione la tarjeta de sonido de su ordenador como dispositivo predeterminado.
Panel [Configuración > Panel de control] en la vista clásica) Hardware and Sound (Hardware y sonido) Sound (Sonido). Haga clic en la pestaña Playback (Reproducción) y seleccione la tarjeta de sonido de su ordenador como dispositivo predeterminado.
clic en la pestaña Playback (Reproducción) y seleccione la tarjeta de sonido de su ordenador como dispositivo predeterminado.
escritorio. En la esquina inferior derecha de la barra de tareas, localice el icono del "Altavoz" de control de volumen. Haga clic derecho en el altavoz y seleccione Playback Devices (Dispositivos de reproducción). El panel de control Windows Sound (Sonido de Windows) debe aparecer en la pestaña Playback (Reproducción). Si la tarjeta de sonido de su ordenador no tiene el símbolo de la "marca de verificación" verde junto a ella, haga clic derecho en la misma y seleccione "Set as Default Device" (Configurar como dispositivo predeterminado).
clic en la pestaña Playback (Reproducción) y seleccione la tarjeta de sonido de su ordenador como dispositivo predeterminado.
Preferences (Preferencias del sistema) Sound (Sonido). Haga clic en la pestaña Output (Salida). En el menú, seleccione Internal Speakers (Altavoces internos) si va a usar los altavoces internos del ordenador o Headphones (Auriculares) si va a usar altavoces o auriculares conectados a la salida para auriculares de 1/8" del ordenador.
Solución de problemas
Si experimenta dificultades, consulte los pasos para la solución de problemas a continuación.
El giradiscos está encendido pero el motor no gira:
Asegúrese de que la correa del giradiscos esté instalada correctamente debajo del plato. Consulte Instalación > Ajuste de la correa de transmission para más información.
Si está grabando en un ordenador:
o Asegúrese de que el Pro100BT esté encendido y que la púa esté sobre el disco. o Asegúrese de que el Pro100BT esté seleccionado como dispositivo de grabación predeterminado. o Si está escuchando por los altavoces del ordenador, asegúrese de que estos estén seleccionados
como dispositivo de reproducción predeterminado del mismo. Como alternativa, conecte las salidas RCA del Pro100BT a un sistema estéreo o altavoces alimentados.
(Nota: Las salidas RCA monitorean la señal proveniente del giradiscos y no la señal proveniente de su ordenador.)
o Desconecte y vuelva a conectar el cable USB entre el Pro100BT y el ordenador.
No oigo ningún audio cuando reproduzco la música:
Si está reproduciendo música con un disco de vinilo:
o Asegúrese de que el Pro100BT esté encendido y que la púa esté sobre el disco. o Conecte las salidas RCA del Pro100BT a un sistema estéreo o altavoces alimentados.
Si está reproduciendo música con un ordenador:
o Asegúrese de que el volumen del reproductor de música del software esté ajustado a un valor alto. o Asegúrese de que el volumen de su ordenador esté ajustado a un valor alto. o Asegúrese de que los altavoces de su ordenador estén seleccionados como dispositivos de
reproducción predeterminados. (El Pro100BT no se puede usar como dispositivo de reproducción para
Escucho un zumbido en mi altavoz u ordenador portátil cuando utilice el giradiscos:
Si está grabando en un ordenador portátil:
Si está reproduciendo a través de un altavoz:
Mi disco no se reproduce a la velocidad correcta. Su tono es demasiado alto o bajo:
Mi altavoz Bluetooth no se aparea con el Pro100BT.
Estoy conectado a un altavoz Bluetooth, pero no se oye ningún sonido.
Mi teléfono inteligente (smartphone) no se conecta con el giradiscos Pro100BT.
El LED Bluetooth no para de parpadear.
el audio de su ordenador.)
o Conecte el ordenador portátil a una fuente de corriente con conexión a tierra (3 clavijas).
o Conéctelo a una fuente de corriente con conexión a tierra (3 clavijas).
o Asegúrese de que el Selector 33/45 RPM esté colocado en la velocidad correcta para su disco.
o Apague o aleje a más de 9.1 metros otros altavoces Bluetooth cercanos de forma que el más cercano
sea el que desee aparear.
o
Si está conectado con un altavoz Bluetooth con un botón reproducir/pausa y no escucha el audio,
intente pulsar dicho botón.
o Pulse y suelte el botón de Bluetooth del Pro100BT para desconectarlo del altavoz Bluetooth, y luego
púlselo una vez más para intentar aparearlo nuevamente.
o Apague y vuelva a encender el Pro100BT, y luego pulse su botón Bluetooth para intentar aparearlo
nuevamente.
o El giradiscos Pro100BT funciona como un transmisor Bluetooth, transmitiendo el audio desde el
Pro100BT hacia otros altavoces Bluetooth. El Pro100BT no funciona como un receptor Bluetooth que reproduce música desde su teléfono inteligente como si fuera unos auriculares o salidas RCA.
o Una vez pulsado el botón Bluetooth, el Pro100BT intentará conectarse con los altavoces Bluetooth
cercanos durante 5 minutos. Para detener el parpadeo del LED Bluetooth, reinicie el Pro100BT.
17
Guide d’utilisation (Français)
Présentation
Contenu de la boîte
Pro100BT Câble d’alimentation Couvercle de protection (2) charnières pour couvercle de protection Courroie de la platine (fixée au plateau) Plateau Protège-pointe de lecture Tapis Adaptateur pour 45 tr/min Câble RCA stéréo Câble USB Carte de téléchargement de logiciel Guide d'utilisation Consignes de sécurité et informations concernant la garantie
Assistance technique
Pour les toutes dernières informations concernant la configuration système requise, la compatibilité, etc., et l’enregistrement du produit, veuillez visiter ionaudio.com.
Pour de l’assistance supplémentaire, veuillez visiter ionaudio.com/support.
18
Installation
Installation du couvercle de protection
1. Insérez les charnières (qui se trouvent dans les sacs en plastique à l'intérieur de l'emballage en mousse dans la boîte) dans les plaquettes de charnière du panneau arrière.
2. Insérez le couvercle entre les charnières afin de le fixer
3. Retournez les charnières vers le haut afin qu’elles soient droites
Installation de la courroie du plateau
1. Assurez-vous que le câble d’alimentation ne soit pas branché à la Pro100BT.
2. Première utilisation : Retirez la platine de son emballage.
3. Placez le plateau à l'envers sur une surface plate et placez la courroie de sorte qu'elle soit enroulée autour du dessous de l'anneau intérieur du plateau, centrée et droite, et exempte de toute torsion (voir image de droite).
4. Passez le pouce à travers la plus grande ouverture du plateau afin de soulever délicatement une partie de la courroie. Retournez le plateau et placez la courroie au­dessus de la cannelure de l'axe du moteur en laiton, tout en alignant le plateau sur l'axe du milieu (voir image de droite).
5. Branchez le câble d'alimentation et allumez la platine vinyle.
6. Pour tester si le moteur du plateau tourne, appuyez sur la touche Start afin que le bras de lecture se déplace automatiquement sur le disque, ou encore, déplacez-le manuellement.
(Voir l’image ci-dessous).
(Voir l’image ci-dessous).
19
Schéma de connexion
Les articles qui ne figurent pas dans la section Présentation > Contenu de la boîte sont vendus séparément.
Alimentation
20
Enceintes amplifiées
Ordinateur
1
2
3
4
5
6
7
6
10
8
9
6
1
2
3
4
5
Caractéristiques
Panneau supérieur
1. Plateau : Placez le tapis fourni ici, puis placez votre disque sur le tapis.
2. Bras de lecture : Le bras de lecture peut être levé ou abaissé manuellement ou en utilisant le bouton du levier de commande.
3. Serre-bras : Ce serre-bras est conçu spécialement afin de maintenir en place le bras de lecture lorsque la platine n’est pas utilisée.
4. Levier de commande du bras de lecture : Ce levier permet de lever ou d’abaisser le bras de lecture.
5. Contrepoids : Le contrepoids est livré préréglé afin d’assurer un suivi précis de la pointe de lecture.
6. 7”/12” Switch/Auto­Start/Stop : Ce sélecteur permet de sélectionner entre les formats de disque de 17,8 cm (7 po) et 30,5 cm (12 po). Appuyez sur la touche Start afin que le bras de lecture se relève automatiquement et se déplace au-dessus du disque à un endroit précis en fonction du réglage du sélecteur. Lorsque le disque atteint la fin de l’enregistrement, ou si vous appuyez sur la touche Stop durant la lecture, le bras de lecture se relève automatiquement et retourne sur son support.
7. Sélecteur de vitesses de lecture (33/45) : Réglez cette commande afin de sélectionner la vitesse de rotation du plateau, selon le type de disque que vous utilisez.
8. Volume : Ce bouton permet de régler le niveau de la sortie casque et de la sortie de Bluetooth.
9. Sortie casque : Branchez un casque d'écoute (vendus séparément) pour écouter l’audio provenant du disque vinyle.
10. Touche Bluetooth : Appuyez sur cette touche pour lancer le jumelage Bluetooth. Si après 5 minutes, aucune enceinte Bluetooth n’est détectée, l'émetteur Bluetooth devient inactif et la DEL s'éteint. Lorsqu’une enceinte est déjà connectée, cette touche permet de supprimer la connexion Bluetooth.
Panneau arrière
1. Sortie RCA : L'audio du disque est acheminé à la sortie RCA.
2. Interrupteur du préamplificateur : Si votre récepteur ou amplificateur ne dispose d’aucune entrée phono, activez le préamplificateur (On). Si le système que vous utilisez dispose d’entrées phono, désactivez le préamplificateur (Off).
3. Sortie audio USB : Utilisez le câble USB inclus pour brancher la platine vinyle à un ordinateur. La connexion USB permet d’acheminer l’audio de la platine vinyle à votre ordinateur. Veuillez consulter la section Fonctionnement > Configuration de l’ordinateur pour plus d'informations.
4. Entrée d'alimentation : Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher la platine vinyle à une prise secteur.
5. Touche d'alimentation : Cette touche permet la mise sous et hors tension de la Pro100BT.
10
STOP
7”
START
12”
21
Fonctionnement
Mise en route
1. Utilisez le câble d’alimentation inclus pour brancher l’entrée d’alimentation de la Pro100BT à une prise secteur et mettez-la sous tension.
2. Retirez le protège-pointe de la pointe de lecture.
3. Placez le tapis sur le plateau puis placez votre disque sur le tapis. Si vous utilisez un disque 45 tours, mettez l'adaptateur 45 tr/min sur l'axe central avant de placer le disque sur le plateau.
6. Utilisez le sélecteur 33/45 RPM afin de sélectionner la vitesse de rotation du plateau (33/45) selon le type de disque utilisé.
7. Réglez le sélecteur 7”/12” selon le format de disque sur le plateau.
8. Appuyez sur la touche Start afin que l'appareil déplace automatiquement le bras de lecture.
9. Lorsque le disque atteint la fin de l’enregistrement, ou si vous appuyez sur la touche Stop durant la lecture, le bras de lecture se relève automatiquement et retourne sur son support.
Jumelage de la platine vinyle Pro100BT à une enceinte Bluetooth
La platine vinyle Pro100BT dispose d’un émetteur Bluetooth afin de transmettre le signal audio sans fil vers une enceinte Bluetooth.
1. Mettez l’enceinte Bluetooth sous tension et assurez-vous qu’elle est en mode jumelage.
2. Mettez la platine vinyle Pro100BT sous tension.
3. Enfoncez puis relâchez la touche Bluetooth de la platine vinyle Pro100BT afin de jumeler votre appareil Bluetooth. Lorsque la platine vinyle Pro100BT est connectée à l’enceinte Bluetooth, la DEL Bluetooth devient bleue. Votre enceinte Bluetooth devrait également indiquer qu’elle est connectée.
Remarque : La platine vinyle Pro100BT se connecte à l’enceinte Bluetooth la plus proche. Si après 5 minutes, aucune enceinte Bluetooth n’est détectée, l'émetteur Bluetooth devient inactif et la DEL s'éteint.
Remarque : La plage maximale peut être atteinte avec l’utilisation d’appareils dotés de Bluetooth 4.0 ou de versions ultérieures.
4. Lancez la lecture de la musique sur la platine vinyle Pro100BT. Si la platine est connectée à une enceinte Bluetooth dotée d’une touche lecture/pause, et que vous n’entendez pas de signal audio, essayez d'appuyer sur la touche lecture/pause.
5. Réglez le volume sur l’enceinte Bluetooth (s’il y lieu), ou le bouton Volume et le contrôle du volume sur le Pro100BT me de la platine Pro100BT afin d’ajuster le niveau de sortie.
6. Pour supprimer la connexion, appuyez sur la touche Bluetooth de la Pro100BT ou désactivez le mode jumelage Bluetooth sur l’enceinte Bluetooth.
Remarque : Déplacez les autres récepteurs/enceintes Bluetooth hors de la portée de la platine Pro100BT (9,1 m ou plus) ou les mettre hors tension afin de connecter votre enceinte Bluetooth.
22
IMPORTANT : Placez le tapis fourni sur le plateau ; placez ensuite votre disque sur le tapis afin de le maintenir en place.
IMPORTANT : Retirez le couvercle de plastique de la cartouche (qui protège la pointe de lecture) avant d’utiliser la platine.
Enregistrement
Utiliser l'application EZ Vinyl/Tape Converter avec un câble USB pour enregistrer de la musique sur votre ordinateur. Le EZ Vinyl/Tape Converter permet de sauvegarder vos enregistrements sur votre ordinateur. Une fois la conversion du disque vinyle terminée, vous pouvez graver les fichiers sur CD ou les transférer sur des lecteurs multimédia. Veuillez utiliser la carte de téléchargement de logiciel afin de télécharger et d’installer le logiciel, puis suivre les instructions sur l’écran. Veuillez consulter la section Configuration de l’ordinateur > Configuration de la Pro100BT comme périphérique d’enregistrement par défaut avant de commencer à enregistrer.
1. Une fois l’application EZ Vinyl/Tape Converter installée sur votre ordinateur, connectez la sortie audio USB de la Pro100BT au port USB de votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
2. Sur votre ordinateur, vous pouvez lancer l’application EZ Vinyl/Tape Converter en allant dans le menu Démarrer Tous les programmes (Windows) ou dans le menu Applications (Mac).
3. Suivez ensuite les instructions à l’écran afin de configurer l’enregistrement. Lorsque vous êtes invité à faire jouer votre musique, déplacez le bras de lecture de la Pro100BT sur le disque afin de démarrer la lecture.
Remarque : Pour écouter un disque durant la lecture, vous pouvez utiliser les haut-parleurs de votre ordinateur, ou encore brancher les sorties RCA de la Pro100BT à une chaîne stéréo ou à des enceintes amplifiées.
4. Une fois l’enregistrement terminé, soulevez le bras de lecture et remettez-le sur le serre-bras.
Lecture
Vous pouvez écouter de la musique sur votre ordinateur par l'intermédiaire de ses haut-parleurs internes ou en branchant un casque d’écoute. (La Pro100BT ne peut être utilisée comme périphérique de lecture pour votre ordinateur.) Veuillez consulter la section Configuration de l’ordinateur > Configuration de la carte son de l’ordinateur comme périphérique de lecture audio par défaut avant de faire la lecture de la musique sur votre ordinateur.
Pour écouter un disque durant la lecture, vous pouvez utiliser les haut-parleurs de votre ordinateur, ou encore brancher les sorties RCA de la Pro100BT à une chaîne stéréo ou à des enceintes amplifiées.
23
Configuration de l’ordinateur
Configuration la Pro100BT comme périphérique d’enregistrement par défaut
Windows XP : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration (ou Paramètres  Panneau de
configuration en Affichage classique) Sons et périphériques audio. Cliquez sur l’onglet Audio sous
Enregistrement audio et sélectionnez « USB audio codec » comme périphérique par défaut. Sélectionnez Propriétés et cliquez sur l’onglet Advancé afin de sélectionner le format par défaut, 44 100 Hz ou 48 000 Hz.
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration (ou Paramètres  Panneau de
configuration en Affichage classique) Matériel et audio Son. Cliquez sur l’onglet Enregistrement et sélectionnez USB audio codec comme appareil par défaut. Sélectionnez Propriétés et cliquez sur l’onglet Advancé afin de sélectionner le format par défaut, 44 100 Hz ou 48 000 Hz.
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Son. Cliquez sur l’onglet Enregistrement
et sélectionnez USB audio codec comme appareil par défaut. Sélectionnez Propriétés et cliquez sur l’onglet Advancé afin de sélectionner le format par défaut, 44 100 Hz ou 48 000 Hz.
Windows 8 : Dans le menu Démarrer, cliquez sur le coin inférieur gauche de l'écran pour afficher le bureau.
Dans le coin inférieur droit de la barre des tâches, recherchez l’icône de la commande de volume « haut­parleur ». Faites un clic droit sur l’icône du haut-parleur et sélectionnez Périphériques de lecture. Dans le panneau de configuration Son Windows, sélectionnez l'onglet Enregistrement. Si USB Audio Codec ne dispose pas d’un crochet, faites un clic droit et sélectionnez « Définir comme périphérique par défaut ». Sélectionnez Propriétés et cliquez sur l’onglet Advancé afin de sélectionner le format par défaut, 44 100 Hz ou 48 000 Hz.
Windows 10 : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration (ou Paramètres Panneau de
configuration en Affichage classique) Matériel et audio Son. Dans le panneau de configuration Son Windows, sélectionnez l'onglet Enregistrement. Si le champs USB Audio Codec ne dispose pas d’un crochet, faites un clic droit et sélectionnez « Définir comme périphérique par défaut ». Sélectionnez Propriétés et cliquez sur l’onglet Advancé afin de sélectionner le format par défaut, 44 100 Hz ou 48 000 Hz.
Mac OS X 10.4-10.11 : Cliquez sur la pomme Apple située dans le coin supérieur gauche de l’écran et
sélectionnez Préférences Système Sons. Cliquez sur l’onglet Entrée. À partir du menu, sélectionnez USB
Audio Codec comme périphérique par défaut. Sous le Format, sélectionnez 44 100 Hz ou 48 000 Hz.
Configuration de la carte son de l’ordinateur comme périphérique de lecture audio par défaut
Windows XP : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration (ou Paramètres  Panneau de
configuration en Affichage classique) Sons et périphériques audio. Cliquez sur l’onglet Audio et sous Lecture audio, sélectionnez la carte son de l’ordinateur comme périphérique de lecture audio par défaut.
Windows Vista : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration (ou Paramètres  Panneau de
configuration en Affichage classique) Matériel et audio Son. Cliquez sur l'onglet Lecture et sélectionnez la carte son de l’ordinateur comme périphérique de lecture audio par défaut.
Windows 7 : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Son. Cliquez sur l'onglet Lecture et
sélectionnez la carte son de l’ordinateur comme périphérique de lecture audio par défaut.
Windows 8 : Dans le menu Démarrer, cliquez sur le coin inférieur gauche de l'écran pour afficher le bureau.
Dans le coin inférieur droit de la barre des tâches, recherchez l’icône de la commande de volume « haut­parleur ». Faites un clic droit sur l’icône du haut-parleur et sélectionnez Périphériques de lecture. Le panneau de configuration Sons Windows devrait s’afficher sur l'onglet Lecture. Si la carte son de votre ordinateur ne dispose pas d’un crochet, faites un clic droit et sélectionnez « Définir comme périphérique par défaut ».
Windows 10 : Cliquez sur Démarrer Panneau de configuration Son. Cliquez sur l'onglet Lecture et
sélectionnez la carte son de l’ordinateur comme périphérique de lecture audio par défaut.
Mac OS X 10.4-10.11 : Cliquez sur la pomme Apple située dans le coin supérieur gauche de l’écran et
sélectionnez Préférences Système Sons. Cliquez sur l’onglet Sortie. À partir du menu, sélectionnez Haut- parleurs internes si vous utilisez les haut-parleurs internes de l’ordinateur, ou sélectionnez Écouteurs si vous utilisez des haut-parleurs ou un casque d’écoute branchés à la sortie casque 3,5 mm de votre ordinateur.
24
Dépannage
Si vous éprouvez des difficultés, veuillez consulter les consignes de dépannage ci-dessous.
La platine vinyle est sous tension, mais le moteur ne fonctionne pas :
Assurez-vous que la courroie est correctement installée sous le plateau. Veuillez consulter la section Installation > Installation de la courroie du plateau pour plus d'informations.
Si vous enregistrez sur un ordinateur :
o Assurez-vous que la Pro100BT est sous tension et que la pointe de lecture est bien sur le disque. o Assurez-vous que la Pro100BT est sélectionnée comme périphérique d'enregistrement par défaut de
votre ordinateur.
o Si vous écoutez la musique via les haut-parleurs de votre ordinateur, assurez-vous que ces haut-
parleurs sont sélectionnés comme périphérique de lecture par défaut de votre ordinateur. Vous pourriez également brancher les sorties RCA de la Pro100BT à une chaîne stéréo ou à des enceintes amplifiées. (Remarque : Les sorties RCA contrôlent le signal sortant de la platine vinyle, mais pas le signal provenant de votre ordinateur).
o Essayez de débrancher le câble USB branché à la Pro100BT et à votre ordinateur, puis de le
Je n’entends pas de signal audio lors de la lecture :
Si vous faites la lecture à partir d’un vinyle :
Si vous faites la lecture à partir de votre ordinateur :
Il y a un bourdonnement provenant de mon enceinte ou de mon ordinateur portable lorsque j’utilise la platine vinyle :
Si vous enregistrez sur un ordinateur portable :
Si vous utilisez une enceinte :
Mon disque ne joue pas à la bonne vitesse, la tonalité est trop haute ou trop basse :
L’enceinte Bluetooth que je désire utiliser ne parvient pas à se connecter à la Pro100BT.
Je suis connecté à un haut-parleur Bluetooth, mais ne pas entendu audio.
Mon smartphone ne parvient pas à se connecter à la platine vinyle Pro100BT.
La DEL Bluetooth ne cesse de clignoter.
rebrancher.
o Assurez-vous que la Pro100BT est sous tension et que la pointe de lecture est bien sur le disque. o Branchez les sorties RCA de la Pro100BT à une chaîne stéréo ou à des enceintes amplifiées.
o Assurez-vous que le niveau du volume de l’application soit assez élevé. o Assurez-vous que le niveau du volume de l'ordinateur soit assez élevé. o Assurez-vous que les haut-parleurs de votre ordinateur soient sélectionnés comme périphérique de
lecture par défaut de votre ordinateur. (La Pro100BT ne peut être utilisée comme périphérique de lecture pour votre ordinateur.)
o Veuillez brancher l’ordinateur à un câble d’alimentation avec mise à la terre (3 broches).
o Veuillez brancher l’enceinte à un câble d’alimentation avec mise à la terre (3 broches).
o Veuillez vous assurer que le sélecteur de vitesse 33/45 RPM est réglé sur la vitesse appropriée pour
votre disque.
o Désactivez ou déplacez toutes les autres enceintes Bluetooth à plus de 9,1 m afin que seulement
l’enceinte Bluetooth que vous souhaitez utiliser puisse se jumeler à la platine.
o Si la platine est connectée à une enceinte Bluetooth dotée d’une touche lecture/pause, et que vous
n’entendez pas de signal audio, essayez d'appuyer sur la touche lecture/pause.
o Appuyez et relâchez le bouton Bluetooth de la platine Pro100BT pour supprimer la connexion à
l’enceinte Bluetooth, puis réappuyez une fois de plus pour relancer le processus de jumelage.
o Éteignez la platine Pro100BT, puis rallumez-la et appuyez sur le bouton Bluetooth afin de relancer le
processus de jumelage.
o La platine vinyle Pro100BT agit comme un émetteur Bluetooth en transmettant son signal vers d’autres
enceintes Bluetooth. La platine vinyle Pro100BT ne peut agir comme récepteur et transmettre de la musique de votre smartphone vers un casque ou les sorties RCA.
o Une fois que vous appuyez sur la touche Bluetooth, la platine vinyle Pro100BT tente de se connecter
aux enceintes Bluetooth à proximité pendant 5 minutes. Pour arrêter le clignotement de la DEL Bluetooth, effectuez une remise sous tension de la platine vinyle Pro100BT.
25
Guida per l'uso (Italiano)
Introduzione
Contenuti della confezione
Pro100BT Adattatore di alimentazione Coperchio antipolvere (2) Cerniere per coperchio antipolvere Cinghia del giradischi (fissata al piatto) Piatto Copri-puntina in plastica Tappetino Adattatore 45 giri Cavo stereo RCA Cavo USB Scheda di download del Software Guida per l'uso Istruzioni di sicurezza e garanzia
Assistenza
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per la registrazione del prodotto stesso, recarsi alla pagina ionaudio.com.
Per ulteriore assistenza sul prodotto, recarsi alla pagina ionaudio.com/support.
26
Configurazione
Collegamento del coperchio antipolvere al Pro100BT
1. Inserire le cerniere in dotazione (contenute in sacchetti di plastica all'interno del packaging in schiuma tra i contenuti della confezione) all'interno delle apposite piastre a livello del pannello posteriore.
2. Inserire il coperchio antipolvere nello spazio compreso tra le cerniere in modo che si incastri (
le immagini sottostanti)
3. Sollevare le cerniere in modo che si trovino in posizione sollevata
(si vedano le immagini sottostanti)
si vedano
Fissaggio della cinghia del giradischi
1. Assicurarsi che l'adattatore di alimentazione non sia collegato al Pro100BT.
2. Utenti alle prime armi: estrarre il piatto dalla confezione.
3. Collocare il piatto, capovolto, su una superficie piana e posizionare la cinghia in modo tale che sia avvolta attorno alla parte inferiore dell'anello interno del piatto, centrata dritta e libera da torsioni (si veda l'immagine a destra).
4. Far passare il pollice attraverso la finestra più grande della cinghia e sollevare con attenzione parte della cinghia stessa. Girare il piatto e collocare la cinghia sulla scanalatura nell'asse in ottone del motore, allineando al tempo stesso di nuovo il piatto sull'asse centrale (si veda l'immagine a destra).
5. Collegare l'adattatore di alimentazione al giradischi e accendere il giradischi stesso.
6. Per verificare se il motore del piatto gira, premere Start per fare in modo che il braccio collochi automaticamente la puntina, oppure spostare manualmente il braccio e posizionarlo sul disco.
\
27
Schema dei collegamenti
Elementi non elencati sotto Introduzione > Contenuti della confezione sono venduti separatamente.
Alimentazione
28
Altoparlanti
Computer
1
2
3
4
5
6
7
6
10
8
9
6
1
2
3
4
5
Caratteristiche
Pannello superiore
1. Piatto: collocare il tappetino a questo livello e appoggiare il disco sul tappetino.
2. Braccio: il braccio fisso può essere alzato e abbassato a mano, oppure servendosi della levetta di sollevamento / abbassamento.
3. Fermabraccio: questo fermabraccio dal design speciale fissa il braccio quando non è in uso.
4. Levetta di
sollevamento/abbassament o: servirsi di questa levetta
per alzare e abbassare il braccio sul disco.
5. Contrappeso: è pre­bilanciato per garantire una tracciatura corretta della puntina.
6. Interruttore 7”/12” / Auto­Start/Stop: regolare l'interruttore 7”/12” per selezionare l'uso di un disco da 7” o da 12”. Premere Start per fare in modo che il braccio si sollevi automaticamente, giri sul disco e appoggi la puntina in un punto specifico basato sull'impostazione 7”/12”. Quando il disco arriva in fondo o viene premuto Stop durante la riproduzione, il braccio si solleva automaticamente e torna alla posizione di riposo.
7. Selettore 33/45 giri: regolare questo comando per selezionare i giri del piatto del giradischi in base al tipo di disco che si sta utilizzando.
8. Volume: Regolare questo comando per controllare il livello di uscita delle cuffie e Bluetooth.
9. Uscita cuffie: Collegare le cuffie (vendute separatamente) a questo livello per ascoltare la riproduzione dei propri vinili.
10. LED Bluetooth: Questo LED lampeggia durante il collegamento a un dispositivo Bluetooth. Una volta collegato, il LED rimarrà fisso. Il LED sarà spento quando il Bluetooth è inattivo e quando l'Pro100BT è spento.
Pannello posteriore
1. Uscita RCA: l'audio proveniente da un disco riprodotto viene inviato all'uscita audio RCA.
2. Preamp On/Off: se il ricevitore o l'amplificatore non hanno ingressi phono, accendere il preamp (on). Se il sistema che si sta utilizzando è dotato di ingressi phono, impostare questo interruttore su off.
3. Uscita audio USB: servirsi del cavo USB in dotazione per collegare il giradischi al computer. Il collegamento USB invierà audio dal giradischi al computer. Si veda la sezione Uso > Configurazione del computer di questo manuale per maggiori informazioni.
4. Ingresso di alimentazione: servirsi dell'adattatore di alimentazione in dotazione per il collegamento a una presa a parete.
5. Tasto di alimentazione: premere questo tasto per accendere e spegnere il Pro100BT.
10
STOP
7”
START
12”
29
Uso
Primi passi
1. Collegare l'adattatore in dotazione al Pro100BT e servirsi dell'interruttore di alimentazione per accendere il Pro100BT.
2. Rimuovere il copripuntina dalla cartuccia.
3. Collocare il tappetino sul piatto, quindi posizionare un disco sul tappetino. Se si utilizzano dischi a 45 giri, collocare l'adattatore 45 giri sull'asse centrale prima di collocare il disco sul piatto.
4. Servirsi del selettore 33/45 giri per impostare la velocità di rotazione del piatto (33/45) in modo che sia adeguata al tipo di disco.
5. Posizionare l'interruttore 7”/12” sull'impostazione corrispondente al disco presente sul piatto.
6. Premere il tasto Start per fare in modo che l'apparecchio posizioni automaticamente il braccio.
7. Quando il disco arriva in fondo o viene premuto Stop durante la riproduzione, il braccio si solleva automaticamente e torna alla posizione di riposo.
Collegamento del Pro100BT a un altoparlante Bluetooth
L'Pro100BT dispone di un trasmettitore Bluetooth per l'invio di audio a un altoparlante Bluetooth senza fili.
1. Accendere l'altoparlante Bluetooth e assicurarsi che si trovi in modalità di collegamento.
2. Accendere il giradischi Pro100BT.
3. Premere e rilasciare il tasto Bluetooth sull'Pro100BT per avviare il collegamento del dispositivo Bluetooth. Una volta collegato l'Pro100BT all'altoparlante Bluetooth, il LED Bluetooth sarà blu fisso. L'altoparlante Bluetooth dovrebbe a sua volta indicare di essere collegato.
Nota bene: l'Pro100BT si collegherà all'altoparlante Bluetooth più vicino. Se dopo 5 minuti non è possibile individuare altoparlanti Bluetooth cui collegarsi, il trasmettitore Bluetooth diventerà inattivo e il LED si spegnerà.
Nota bene: la portata massima si ottiene servendosi di dispositivi dotati di Bluetooth 4.0 o superiore.
4. Riprodurre musica sul giradischi Pro100BT. Se si è collegati a un altoparlante Bluetooth dotato di tasto play/pause e non si sente alcun audio, provare a premere il tasto play/pause.
5. Regolare il volume dell’altoparlante Bluetooth (se applicabile) o la manopola Volume sull’Pro100BT per controllare il livello di uscita.
6. Per annullare il collegamento, premere il tasto Bluetooth sul Pro100BT o spegnere il dispositivo di collegamento Bluetooth sull'altoparlante Bluetooth.
Nota bene: spostare altri ricevitori/altoparlanti Bluetooth fuori dalla portata dell'Pro100BT (9.1 metri o più) o spegnerli per collegare l'altoparlante Bluetooth.
30
IMPORTANTE: collocare il tappetino in dotazione sul piatto; quindi posizionare il disco sul tappetino in modo che venga retto in maniera accurata.
IMPORTANTE: rimuovere il cappuccio della cartuccia (copripuntina) prima di utilizzare il giradischi.
Registrazione
Per registrare musica sul computer, è possibile utilizzare il programma EZ Vinyl/Tape Converter e un cavo USB. L'EZ Vinyl/Tape Converter salva comodamente le registrazioni sul computer. Una volta terminato di convertire il vinile, lo si può masterizzare su un CD o caricare su dispositivi media portatili.
Servirsi della scheda di download del software in dotazione per scaricare e installare il software e seguire le istruzioni su schermo. Si veda Configurazione del computer > Configurazione del Pro100BT come periferica di riproduzione predefinita prima di iniziare a registrare.
1. Una volta installato l'EZ Vinyl/Tape Converter sul computer, servirsi del cavo USB in dotazione per
collegare l'uscita audio USB del Pro100BT ad una porta USB disponibile del computer.
2. Sul computer, aprire l'EZ Vinyl/Tape Converter recandosi su Start Tutti i programmi (Windows) o sul
menu Applications (Mac).
3. Seguire le istruzioni su schermo per configurare la registrazione. Quando viene richiesto di riprodurre la
musica, muovere il braccio del Pro100BT sul disco per iniziare la riproduzione. Nota bene: per ascoltare un disco mentre viene riprodotto, servirsi delle casse del computer o collegare
le uscite RCA del Pro100BT a un impianto stereo o ad altoparlanti.
4. Una volta terminato di registrare, alzare il braccio dal disco e riportarlo sul poggiabraccio.
Riproduzione
È possibile ascoltare la musica sul computer tramite l'altoparlante interno o tramite un paio di cuffie ad esso collegate (Il Pro100BT non può essere utilizzato come dispositivo di riproduzione dell'audio del computer). Si veda Configurazione del computer > Configurazione della scheda audio del computer come
dispositivo di riproduzione predefinito
prima di riprodurre la musica del computer.
Per ascoltare un disco mentre viene riprodotto, servirsi delle casse del computer o collegare le uscite RCA del Pro100BT a un impianto stereo o ad altoparlanti.
31
Configurazione del computer
Configurare il Pro100BT come dispositivo di registrazione predefinito
Windows XP: cliccare sul Menu Start Pannello di controllo (o Impostazioni Pannello di controllo nella
vista Classica) Suoni e periferiche audio. Cliccare sulla scheda Audio e selezionare USB Audio Codec come periferica predefinita sotto Registrazione suoni. Selezionare Proprietà e cliccare sulla scheda Avanzate per selezionare il formato predefinito, 44100 Hz o 48000 Hz.
Windows Vista: cliccare sul Menu Start Pannello di controllo (o Impostazioni Pannello di controllo nella
vista Classica) Hardware e suoni Suoni. Cliccare sulla scheda Registrazione e selezionare USB Audio Codec come periferica predefinita. Selezionare Proprietà e cliccare sulla scheda Avanzate per selezionare il formato predefinito, 44100 Hz o 48000 Hz.
Windows 7: cliccare sul menu Start Pannello di controllo Audio. Cliccare sulla scheda Registrazione e
selezionare USB Audio Codec come periferica predefinita. Selezionare Proprietà e cliccare sulla scheda Avanzate per selezionare il formato predefinito, 44100 Hz o 48000 Hz.
Windows 8: nel menu Start, cliccare sull'angolo inferiore sinistro dello schermo per passare al Desktop.
Nell'angolo inferiore destro della Barra delle applicazioni, individuare l'icona "Speaker" di controllo del Volume. Fare click col tasto destro del mouse e selezionare Dispositivi di riproduzione. Nel pannello di controllo Audio di Windows selezionare la scheda Registrazione. Se l'USB Audio Codec non presenta un segno di spunta verde, fare click col destro e selezionare "Imposta come dispositivo predefinito". Selezionare Proprietà e cliccare sulla scheda Avanzate per selezionare il formato predefinito, 44100 Hz o 48000 Hz.
Windows 10: cliccare sul menu Start Pannello di controllo (o Impostazioni Pannello di controllo nella
vista Classica) Hardware e suoni Suoni. Nel pannello di controllo Audio di Windows selezionare la scheda Registrazione. Se l'USB Audio Codec non presenta un segno di spunta verde, fare click col destro e selezionare "Imposta come dispositivo predefinito". Selezionare Proprietà e cliccare sulla scheda Avanzate per selezionare il formato predefinito, 44100 Hz o 48000 Hz.
Mac OS X 10.4-10.11: cliccare sull'icona della mela nell'angolo superiore sinistro, quindi cliccare su System
Preferences Sound. Fare clic sulla scheda “Ingresso”. Dal menu, selezionare “USB Audio Codec” come periferica. Sotto Format, selezionare 44100 Hz o 48000 Hz.
Configurazione della scheda audio del computer come dispositivo di riproduzione predefinito
Windows XP: cliccare sul Menu Start Pannello di controllo (o Impostazioni Pannello di controllo nella
vista Classica) Suoni e periferiche audio. Cliccare sulla scheda Audio e in Riproduzione suoni selezionare la scheda audio del computer come periferica predefinita.
Windows Vista: cliccare sul menu Start Pannello di controllo (o Impostazioni Pannello di controllo nella
vista Classica) Hardware e suoni Suoni. Cliccare sulla scheda Riproduzione e selezionare la scheda audio del computer come periferica predefinita.
Windows 7: cliccare sul menu Start Pannello di controllo Audio. Cliccare sulla scheda Riproduzione e
selezionare la scheda audio del computer come periferica predefinita.
Windows 8: nel menu Start, cliccare sull'angolo inferiore sinistro dello schermo per passare al Desktop.
Nell'angolo inferiore destro della Barra delle applicazioni, individuare l'icona "Speaker" di controllo del Volume. Fare click col tasto destro del mouse e selezionare Dispositivi di riproduzione. Il pannello di controllo Audio di Windows dovrebbe comparire sulla scheda Riproduzione. Se la scheda audio del computer non presenta un segno di spunta verde, fare click col destro e selezionare "Imposta come dispositivo predefinito"
Windows 10: cliccare sul menu Start Pannello di controllo Audio. Cliccare sulla scheda Riproduzione e
selezionare la scheda audio del computer come periferica predefinita.
Mac OS X 10.4-10.11: cliccare sull'icona della mela nell'angolo superiore sinistro, quindi cliccare su System
Preferences Sound. Fare clic sulla scheda “Output” (uscita). Dal menu, selezionare Altoparlanti interni se
si utilizzano gli altoparlanti interni del computer oppure selezionare Cuffie se si utilizzano altoparlanti o cuffie collegati all'uscita da 1/8" del computer.
32
Risoluzione di problemi
In caso di problemi, fare riferimento ai passaggi qui di seguito.
Il giradischi è acceso, ma il motore non gira:
Assicurarsi che la cinghia del giradischi sia installata correttamente sotto il piatto. Si veda Configurazione > Fissaggio della cinghia del giradischi per maggiori informazioni.
Se si registra su un computer:
o Assicurarsi che il Pro100BT sia acceso e che la puntina sia sul disco. o Assicurarsi che il Pro100BT sia selezionato come dispositivo di registrazione predefinito del computer. o Se si ascolta tramite le casse del computer, assicurarsi che siano selezionate come periferica di
riproduzione predefinita del computer. Alternativamente, collegare le uscite RCA del Pro100BT ad un impianto stereo o ad altoparlanti. (Nota bene: le uscite RCA monitorano il segnale che esce dal giradischi, non quello proveniente dal computer.)
o Scollegare e ricollegare inoltre il cavo USB che unisce il Pro100BT al computer.
Non sento alcun audio durante la riproduzione di musica:
Se si riproduce musica da vinile:
o Assicurarsi che il Pro100BT sia acceso e che la puntina sia sul disco. o Collegare le uscite RCA del Pro100BT ad un impianto stereo o ad altoparlanti.
Se si riproduce musica da computer:
o Assicurarsi che il volume del proprio lettore musicale software sia acceso. o Assicurarsi che il volume del computer sia acceso. o Assicurarsi che le casse del computer siano selezionate come dispositivo di riproduzione predefinito del
computer. (Il Pro100BT non può essere utilizzato come dispositivo di riproduzione dell'audio del
Durante l'uso del giradischi sento un ronzio tramite l'altoparlante o il portatile.
Se si registra su un portatile:
Se si sta riproducendo musica con un altoparlante:
Il mio disco non suona alla giusta velocità; il pitch è troppo alto o troppo basso:
L'altoparlante Bluetooth che voglio non si collega al Pro100BT.
Io sono collegato ad un altoparlante Bluetooth, ma non sento alcun audio.
Il mio smartphone non si collega al giradischi Pro100BT.
Il LED Bluetooth non smette di lampeggiare.
computer).
o Collegare il computer ad un'alimentazione con messa a terra (3 denti).
o Collegare il dispositivo ad un'alimentazione con messa a terra (3 denti).
o Assicurarsi che il selettore 33/45 RPM sia impostato sulla velocità giusta per il disco specifico.
o Spegnere o spostare altri altoparlanti Bluetooth nelle vicinanze a oltre 9.1 metri in modo che solo
l'altoparlante Bluetooth più vicino desiderato si colleghi.
o Se si è collegati a un altoparlante Bluetooth dotato di tasto play/pause e non si sente alcun audio,
provare a premere il tasto play/pause.
o Premere e rilasciare il tasto
premerlo nuovamente per collegarlo ancora.
o Spegnere l’Pro100BT e riaccenderlo, quindi premere il tasto Bluetooth per collegarlo nuovamente.
o Il giradischi Pro100BT agisce da trasmettitore Bluetooth inviando l'audio dall'Pro100BT ad altri
altoparlanti Bluetooth. Il giradischi Pro100BT non può agire da ricevitore Bluetooth e riprodurre musica dallo smartphone su cuffie o uscite RCA.
o Una volta premuto il tasto Bluetooth, l'Pro100BT cercherà di collegarsi agli altoparlanti Bluetooth più
vicini per 5 minuti. Per interrompere il lampeggio del LED Bluetooth riaccendere l'Pro100BT.
Bluetooth dell’Pro100BT per scollegarlo dall’altoparlante Bluetooth, quindi
33
Benutzerhandbuch (Deutsch)
Einführung
Lieferumfang
Pro100BT Netzteil Staubabdeckung (2) Scharniere für Staubabdeckung Plattenspielerriemen (an Plattenteller befestigt) Plattenteller Plastikhülle für Nadel Slipmat 45 RPM Adapter Stereo-Cinch-Kabel USB-Kabel Software-Download-Karte Benutzerhandbuch Sicherheitshinweise und Garantieinformationen
Kundendienst
Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie ionaudio.com.
Für zusätzlichen Produkt-Support besuchen Sie ionaudio.com/support.
34
Setup
Montage der Staubabdeckung am Pro100BT
1. Setzen Sie die mitgelieferten Scharniere (in Plastiksäckchen im Inneren der Schaumstoffverpackung) in die Scharnierplatten an der Rückseite ein.
2. Setzen Sie die Staubabdeckung in den Spalt zwischen den Scharnieren, damit sie einrasten kann (Siehe Bilder unten).
3. Klappen Sie die Scharniere so aus, dass sie sich in der aufrechten Position befinden (Siehe Bilder unten).
Anbringen des Plattenspielerriemens
1. Achten Sie darauf, dass das Netzteil nicht mit dem Pro100BT verbunden ist.
2. Einsteiger: Nehmen Sie den Plattenteller aus der Verpackung.
3. Legen Sie den Plattenteller mit der Oberseite nach unten auf eine ebene Fläche und positionieren Sie den Riemen so, dass er um die Unterseite des Innenrings des Plattentellers geschlungen, gerade zentriert und nicht verdreht ist (siehe Bild rechts).
4. Führen Sie Ihren Daumen über das größere Riemenfenster des Plattentellers und heben einen Teil des Riemens vorsichtig an. Heben Sie ihn über den Plattenteller und platzieren ihn über der Nut in der Messingmotorspindel, während Sie den Plattenteller wieder mit der Mittelspindel ausrichten (siehe Bild rechts).
5. Verbinden Sie Netzteil und Plattenspieler und schalten den Plattenspieler ein.
6. Um zu testen, ob sich der Plattenspielermotor dreht, drücken Sie Start, damit der Tonarm automatisch die Nadel auf die Platte setzt. Wahlweise können Sie die Nadel auch manuell auf die Platte setzen.
35
Anschlussdiagramm
Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich.
Stromversorgung
36
Aktivlautsprecher
Computer
1
2
3
4
5
6
7
6
10
8
9
6
1
2
3
4
5
Funktionen
Oberseite
1. Plattenteller: Legen Sie die Slipmat hier auf und legen dann Ihre Platte auf die Slipmat.
2. Tonarm: Der fixe Tonarm kann mit der Hand oder durch Drücken des entsprechenden Hebels angehoben und abgesenkt werden.
3. Arm-Clip: Dieser speziell entwickelte Arm-Clip sichert den Tonarm, wenn er nicht verwendet wird.
4. Hebel zum
Anheben/Absenken:
Verwenden Sie diese Option, um den Tonarm anzuheben oder auf die Platte abzusenken.
5. Gegengewicht: Dieses Gewicht wird bereits mit der richtigen Balance für die Nadel ausgeliefert.
6. 7"/12" Schalter / Auto-Start/Stopp: Verwenden Sie den 7”/12” Schalter, um auszuwählen, ob Sie eine 7” oder 12” Platte verwenden. Wenn Sie Start drücken, wird der Tonarm automatisch angehoben und über die Platte geschwenkt. Die Nadel wird je nach 7”/12”-Einstellung an einer bestimmten Stelle aufgesetzt. Wenn eine Platte das Ende erreicht oder während der Wiedergabe Stopp gedrückt wird, hebt sich der Tonarm automatisch und schwenkt zurück in die Ruheposition.
7. 33/45 RPM-Wähler: Verwenden Sie diesen Wähler, um die Drehzahl des Plattentellers je nach Plattenart auszuwählen.
8. Lautstärk: Passen Sie dies an, um den Ausgangspegel von Kopfhörer und Bluetooth einzustellen.
9. Ausgang Kopfhöre: Schließen Sie Kopfhörer an (separat erhältlich), um Ihre Schallplatten anzuhören.
10. Bluetooth-Taste: Drücken Sie diese Taste, um die Bluetooth-Verbindung zu starten. Wenn nach 5 Minuten keine Bluetooth-Lautsprecher für eine Verbindung gefunden werden können, wird der Bluetooth-Sender inaktiv und die LED erlischt. Wenn die Lautsprecher derzeit verbunden sind, drücken Sie diese Taste, um derzeit verbundenen Bluetooth-Lautsprecher zu trennen.
Rückseite
1. Cinch-Ausgang: Der Ton einer wiedergegebenen Schallplatte wird an den Cinch-Audioausgang gesendet.
2. Vorverstärker Ein/Aus: Wenn Ihr Receiver oder Verstärker keine Phono-Eingänge hat, schalten Sie den Vorverstärker (ein). Wenn das von Ihnen verwendete System Phono­Eingänge besitzt, stellen Sie diesen Schalter auf "aus".
3. USB-Audioausgang: Schließen Sie Ihren Plattenspieler mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren Computer an. Die USB-Verbindung sendet das Audiosignal vom Plattenspieler an Ihren Computer. Bitte beachten Sie den Abschnitt Betrieb > Computer-Setup in diesem Handbuch für weitere Informationen. Das eingebaute USB Interface benötigt keine eigenen Treiber.
4. Stromversorgung: Verwenden Sie den mitgelieferten Adapter, um ihn mit einer Steckdose zu verbinden.
5. Power-Taste: Drücken Sie diese Taste, um das Pro100BT ein-/auszuschalten.
10
STOP
7”
START
12”
37
Betrieb
Erste Schritte
1. Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem Pro100BT und verwenden Sie den Netzschalter, um das Pro100BT einzuschalten.
2. Entfernen Sie den Nadelschutz vom Tonabnehmer.
WICHTIG: Legen Sie die mitgelieferte Filz­Slipmat auf den Plattenteller. Anschließend legen Sie Ihre Platte auf die Slipmat, um einen sicheren Sitz zu gewährleisten.
3. Legen Sie die Slipmat auf den Plattenteller und eine Schallplatte auf die Slipmat. Wenn Sie 45 RPM­Platten abspielen möchten, setzen Sie zuerst den 45 RPM-Adapter auf die Spindel, bevor Sie die Platte
WICHTIG: Entfernen Sie die Plastikabdeckung des Tonabnehmers (Nadelabdeckung) bevor Sie den Plattenspieler verwenden.
auf den Teller legen.
4. Verwenden Sie den 33/45 RPM-Schalter, um das Tempo des Plattentellers (33/45) auf das Plattenformat einzustellen.
5. Stellen Sie den 7"/12"-Schalter je nach Größe der aufgelegten Schallplatte ein.
6. Drücken Sie die Start-Taste, damit das Gerät den Tonarm automatisch aufsetzt.
7. Wenn eine Platte das Ende erreicht oder während der Wiedergabe Stopp gedrückt wird, hebt sich der Tonarm automatisch und schwenkt zurück in die Ruheposition.
Den Pro100BT mit einem Bluetooth-Lautsprecher koppeln
Der Pro100BT hat einen Bluetooth-Sender, um Audiosignale drahtlos an einen Bluetooth-Lautsprecher zu senden.
1. Schalten Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher ein, um sicherzustellen, dass er sich im Koppel-Modus befindet.
2. Schalten Sie den Pro100BT Plattenspieler ein.
3. Drücken Sie kurz auf die Bluetooth-Taste am Pro100BT, um eine Verbindung zu Ihrem Bluetooth­Gerät herzustellen. Sobald der Pro100BT mit einem Bluetooth-Lautsprecher verbunden ist, wird die Bluetooth-LED durchgehend blau leuchten. Auch Ihr Bluetooth-Lautsprecher sollte anzeigen, dass er gekoppelt wurde.
Hinweis: Ihr Pro100BT wird mit dem nächstgelegenen Bluetooth-Lautsprecher gekoppelt. Wenn nach 5 Minuten kein Bluetooth-Lautsprecher für eine Verbindung gefunden werden kann, wird der Bluetooth-Sender inaktiv und die LED erlischt.
Hinweis: Die maximale Reichweite wird erzielt, wenn Sie Geräte mit Bluetooth 4.0 oder höher verwenden.
4. Spielen Sie Musik auf Ihrem Pro100BT Plattenspieler. Wenn Sie mit einem Bluetooth-Lautsprecher mit einer Wiedergabe-/Pause-Taste verbunden sind und keinen Ton hören, drücken Sie die Wiedergabe­/Pause-Taste.
5. Stellen Sie die Lautstärke auf Ihrem Bluetooth-Lautsprecher (falls vorhanden) ein oder verwenden Sie den Lautstärkeregler am Pro100BT, um den Ausgangspegel anzupassen.
6.
Um die Verbindung zu trennen, drücken Sie die Bluetooth-Taste am Pro100BT oder schalten die Bluetooth­Verbindung auf Ihrem Bluetooth-Lautsprecher aus.
Hinweis: Bringen Sie andere Bluetooth-Empfänger/-Lautsprecher außer Reichweite des Pro100BT (mindestens 30’) oder schalten Sie sie ab, um eine Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Lautsprecher herzustellen.
38
Aufnahme
Um Musik mit Ihrem Computer aufzunehmen, können Sie EZ Vinyl/Tape Converter und ein USB-Kabel verwenden. EZ Vinyl/Tape Converter speichert Ihre Aufnahmen auf Ihrem Computer. Nachdem Sie Ihre Schallplatten konvertiert haben, können Sie sie auf CD brennen oder auf tragbare Mediengeräte laden.
Verwenden Sie die mitgelieferte Software-Download-Karte zum Herunterladen und Installieren der Software und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Vor der eigentlichen Aufnahme lesen Sie bitte Computer Setup > Pro100BT als Standardaufnahmegerät einstellen.
1. Wenn Sie EZ Vinyl/Tape Converter auf Ihrem Computer installiert haben, verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel, um den USB-Audioausgang des Pro100BT mit einem freien USB-Port Ihres Computers zu verbinden.
2. Um EZ Vinyl/Tape Converter auf Ihrem Computer zu öffnen, wählen Sie Startmenü Alle Programme (Windows) oder das Anwendungen-Menü (Mac).
3. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre Aufnahme vorzubereiten. Wenn Sie aufgefordert werden, Ihre Musik zu spielen, bringen Sie den Tonarm des Pro100BT über die Platte und starten die Wiedergabe. Hinweis: Um sich eine Platte während der Wiedergabe anzuhören, können Sie die Lautsprecher Ihres Computers verwenden oder die Cinch-Ausgänge des Pro100BT an eine Stereoanlage oder Aktivlautsprecher anschließen.
4. Wenn Sie die Aufnahme beendet haben, heben Sie den Tonarm von der Platte und setzen ihn zurück in den Arm-Clip.
Wiedergabe
Sie können die Musik auf Ihrem Computer über seine internen Lautsprecher oder über die angeschlossen Kopfhörer hören. (Pro100BT kann nicht als Abspielgerät für Audiodaten Ihres Computers verwendet werden.) Siehe Computer Setup > Einrichten Ihrer Computer-Soundkarte als Standardwiedergabegerät bevor Sie Ihre Musik am Computer wiedergeben.
Um sich eine Platte während der Wiedergabe anzuhören, können Sie die Lautsprecher Ihres Computers verwenden oder die Cinch-Ausgänge des Pro100BT an eine Stereoanlage oder Aktivlautsprecher anschließen.
39
Computer-Setup
Pro100BT als Standard-Aufnahmegerät einstellen
Windows XP: Klicken Sie auf Startmenü Systemsteuerung (oder Einstellungen Systemsteuerung in der
klassischen Ansicht) Sound und Audiogeräte. Klicken Sie auf die Registerkarte Audio unter Aufnahme und wählen USB Audio Codec als Standard-Gerät aus. Wählen Sie Eigenschaften aus und klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, um das Standardformat 44100 Hz oder 48000 Hz auszuwählen.
Windows Vista: Klicken Sie auf Startmenü Systemsteuerung (oder Einstellungen Systemsteuerung in
der klassischen Ansicht) Hardware und Sound Ton. Klicken Sie auf die Registerkarte Aufnahme und wählen Sie USB Audio Codec als Standard-Gerät aus. Wählen Sie Eigenschaften aus und klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, um das Standardformat 44100 Hz oder 48000 Hz auszuwählen.
Windows 7: Wählen Sie Startmenü Systemsteuerung Ton. Klicken Sie auf die Registerkarte Aufnahme
und wählen Sie USB Audio Codec als Standard-Gerät aus. Wählen Sie Eigenschaften aus und klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, um das Standardformat 44100 Hz oder 48000 Hz auszuwählen.
Windows 8: Klicken Sie im Startmenü auf die linke untere Ecke des Bildschirms, um zum Desktop zu
gelangen. Klicken Sie in der rechten unteren Ecke der Taskleiste auf das "Lautsprechersymbol". Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Lautsprecher und wählen Wiedergabegeräte. In der Windows­Systemsteuerung für Sound wählen Sie die Registerkarte Aufnahme. Wenn neben USB Audio Codec kein grünes "Häkchen"-Symbol angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Gerät und wählen "Als Standardgerät festlegen". Wählen Sie Eigenschaften aus und klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, um das Standardformat 44100 Hz oder 48000 Hz auszuwählen.
Windows 10: Klicken Sie auf Startmenü Systemsteuerung (oder Einstellungen  Systemsteuerung in der
klassischen Ansicht) Hardware und Sound Ton. In der Windows-Systemsteuerung für Sound wählen Sie die Registerkarte Aufnahme. Wenn neben USB Audio Codec kein grünes "Häkchen"-Symbol angezeigt wird, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Gerät und wählen "Als Standardgerät festlegen". Wählen Sie Eigenschaften aus und klicken Sie auf die Registerkarte Erweitert, um das Standardformat 44100 Hz oder 48000 Hz auszuwählen.
Mac OS X 10.4-10.11: Klicken Sie auf das obere linke "Apfel"-Symbol und klicken dann auf
Systemeinstellungen Ton. Klicken Sie auf die Registerkarte Input. Aus dem Menü wählen Sie USB Audio Codec als Gerät. Unter Format wählen Sie 44100,0 Hz oder 48000,0 Hz.
Einrichten Ihrer Computer-Soundkarte als Standardwiedergabegerät
Windows XP: Klicken Sie auf Startmenü Systemsteuerung (oder Einstellungen Systemsteuerung in der
klassischen Ansicht) Sound und Audiogeräte. Klicken Sie auf die Registerkarte Audio und wählen unter Soundwiedergabe Ihre Computer-Soundkarte als Standardgerät.
Windows Vista: Klicken Sie auf Startmenü Systemsteuerung (oder Einstellungen Systemsteuerung in
der klassischen Ansicht) Hardware und Sound Ton. Klicken Sie auf die Registerkarte Wiedergabe und wählen Ihre Computer-Soundkarte als Standardgerät.
Windows 7: Wählen Sie Startmenü Systemsteuerung Ton. Klicken Sie auf die Registerkarte
Wiedergabe und wählen Ihre Computer-Soundkarte als Standardgerät.
Windows 8: Klicken Sie im Startmenü auf die linke untere Ecke des Bildschirms, um zum Desktop zu
gelangen. Klicken Sie in der rechten unteren Ecke der Taskleiste auf das "Lautsprechersymbol". Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Lautsprecher und wählen Wiedergabegeräte. Die Windows-Systemsteuerung für Sound sollte nun unter der Registerkarte Wiedergabe aufscheinen. Wenn neben der Soundkarte Ihres Computers kein grünes "Häkchen"-Symbol aufscheint, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Soundkarte und wählen "Als Standardgerät festlegen".
Windows 10: Wählen Sie Startmenü Systemsteuerung Ton. Klicken Sie auf die Registerkarte
Wiedergabe und wählen Ihre Computer-Soundkarte als Standardgerät.
Mac OS X 10.4-10.11: Klicken Sie auf das obere linke "Apfel"-Symbol und klicken dann auf
Systemeinstellungen Ton. Klicken Sie auf die Registerkarte Ausgabe. Aus diesem Menü wählen Sie Interne Lautsprecher, wenn Sie die internen Lautsprecher des Computers verwenden oder Kopfhörer, wenn
Sie Lautsprecher oder Kopfhörer verwenden, die an den 1/8"-Kopfhörerausgang des Computers angeschlossen sind.
40
Fehlerbehebung
Wenn Sie irgendwelche Schwierigkeiten haben, lesen Sie die folgenden Schritte zur Fehlerbehebung.
Der Plattenspieler ist eingeschaltet, aber der Motor läuft nicht:
Stellen Sie sicher, dass der Plattentellerriemen korrekt unter dem Plattenteller montiert ist. Siehe Setup > Anbringen des Plattenspielerriemens für weitere Informationen.
Wenn Sie auf einen Computer aufnehmen:
o Stellen Sie sicher, dass das Pro100BT eingeschaltet und die Nadel auf der Schallplatte ist. o Stellen Sie sicher, dass das Pro100BT als Standardaufnahmegerät des Computers ausgewählt ist. o Wenn Sie die Musik über die Lautsprecher Ihres Computers hören möchten, stellen Sie sicher, dass diese
Lautsprecher als Standard-Wiedergabegerät des Computers ausgewählt sind. Alternativ können Sie die Cinch­Ausgänge des Pro100BT mit einer Stereoanlage oder Aktivlautsprechern verbinden. (Hinweis: Die Cinch-Ausgänge überwachen das Signal vom Plattenspieler, nicht das Signal Ihres Computers.)
o Stecken Sie auch das USB-Kabel, das das Pro100BT mit Ihrem Computer verbindet, zuerst ab und
Ich kann bei der Musikwiedergabe nichts hören:
Wenn Sie eine Vinylplatte abspielen:
Wenn Sie Musik von Ihrem Computer spielen:
Wenn ich den Plattenspieler verwende, höre ich ein Summen durch meine Lautsprecher oder meinen Laptop:
Wenn Sie mit einem Laptop aufnehmen:
Wenn Sie über einen Lautsprecher spielen:
Meine Schallplatte wird nicht mit der richtigen Geschwindigkeit wiedergegeben. Die Tonlage ist zu hoch oder zu tief:
Der gewünschte Bluetooth-Lautsprecher kann keine Verbindung zum Pro100BT herstellen.
Ich bin mit einem Bluetooth-Lautsprecher angeschlossen, aber nicht hören jeden Ton.
Mein Smartphone kann keine Verbindung zum Pro100BT Plattenspieler herstellen.
Die Bluetooth-LED wird kontinuierlich blinken.
anschließend wieder ein.
o Stellen Sie sicher, dass das Pro100BT eingeschaltet und die Nadel auf der Schallplatte ist. o Verbinden Sie die Cinch-Ausgänge des Pro100BT mit einer Stereoanlage oder mit Aktivlautsprechern.
o Achten Sie darauf, dass die Lautstärke Ihres Musik-Players aufgedreht ist. o Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke Ihres Computers aufgedreht ist. o Achten Sie darauf, dass die Lautsprecher Ihres Computers als Standardwiedergabegerät des Computers
ausgewählt sind. (Pro100BT kann nicht als Abspielgerät für Audio Ihres Computers verwendet werden.)
o Bitte verbinden Sie den Laptop an eine geerdete Stromquelle (3 polig).
o Bitte verbinden Sie diese mit einer geerdeten (3 poligen) Stromquelle.
o Stellen Sie sicher, dass der 33/45-Schalter für diese Schallplatte auf die entsprechende Geschwindigkeit
eingestellt ist.
o Schalten Sie in der Nähe befindliche Bluetooth-Lautsprecher aus oder verschieben Sie andere Bluetooth-
Lautsprecher mehr als 30’, so dass nur der gewünschte nächste Bluetooth-Lautsprecher gekoppelt wird.
o Wenn Sie mit einem Bluetooth-Lautsprecher mit einer Wiedergabe-/Pause-Taste verbunden sind und keinen Ton
hören, drücken Sie die Wiedergabe-/Pause-Taste.
o Drücken Sie kurz auf die Bluetooth-Taste des Pro100BT, um das Gerät vom Bluetooth-Lautsprecher zu trennen.
Drücken Sie erneut auf diese Taste, um nocheinmal zu versuchen, eine Verbindung herzustellen.
o Schalten das Pro100BT aus und wieder ein. Drücken Sie anschließend die Bluetooth-Taste, um erneut zu
versuchen, eine Verbindung herzustellen.
o Der Pro100BT Plattenspieler agiert als Bluetooth-Sender und sendet die Audiosignale vom Pro100BT an andere
Bluetooth-Lautsprecher. Der Pro100BT Plattenspieler kann nicht als Bluetooth-Empfänger agieren und Musik von Ihrem Smartphone über Kopfhörer oder Cinch-Ausgänge abspielen.
o Sobald die Bluetooth-Taste gedrückt wird, wird Pro100BT versuchen mit den nächstgelegenen Bluetooth-
Lautsprechern innerhalb von 5 Minuten eine Verbindung herzustellen. Um die blinkende Bluetooth-LED zu stoppen, schalten Sie Pro100BT aus und wieder ein.
41
Snelstartgids (Nederlands)
Inleiding
Inhoud van de doos
Pro100BT Stroomadapter Stofkap (2) Scharnieren stofkap Aandrijfriem (bevestigd aan het draaiplateau) Draaiplateau Plastic styluskap Slipmat 45-toerenadapter Stereo RCA-kabel USB-kabel Kaart voor softwaredownloads Snelstartgids Veiligheids- en garantiehandleiding
Ondersteuning
Voor de laatste informatie over dit product (systeemvereisten, compatibiliteitsinformatie, enz.) en productregistratie, bezoek ionaudio.com.
Raadpleeg voor extra productondersteuning ionaudio.com/support.
42
Installatie
De waterpas gebruiken
Gebruik de geïntegreerde waterpas onder het draaiplateau om de draaitafel waterpas te zetten. De draaitafel staat waterpas wanneer de luchtbel zich in het midden van de cirkel bevindt.
Bijvoorbeeld: als de luchtbel zich links bevindt, helt uw draaitafel teveel naar rechts. Verhoog de rechtervoetjes van uw draaitafel door ze linksom te draaien. De luchtbel verplaatst zich meer naar het midden.
De stofkap op de Pro100BT installeren
1. Schuif de meegeleverde scharnieren (in plastic zakjes in de verpakking in de doos) in de scharnierhouders op het achterpaneel.
2. Plaats de stofkap in de ruimte tussen de scharnieren om de stofkap vast te klemmen (zie afbeeldingen rechts).
3. Draai de scharnieren omhoog zodat ze rechtop staan (zie afbeeldingen hieronder).
De aandrijfriem bevestigen
1. Zorg ervoor dat de stroomadapter niet op de Pro100BT is aangesloten.
2. Eerste gebruikers: Verwijder de schotel uit de verpakking.
3. Plaats uw duim in de bredere riemopening van het plateau en til voorzichtig een deel van de riem op. Keer het plateau om en plaats de riem over de groef in de koperen motospindel. Plaats ondertussen de achterkant van het plateau op één lijn met de spindel in het midden.
4. Sluit de stroomadapter aan op de draaitafel en zet de draaitafel aan.
5. Test of de motor van het draaiplateau draait: druk op Start om de toonarm automatisch op de naald te plaatsen of plaats de toonarm met de hand op de plaat.
Voorpaneel
43
De toonarm balanceren
1. Bevestig de systeemdrager (in het schuimrubber in de doos) aan de toonarm.
2. Zorg ervoor dat de beschermende styluskap zich op de stylus bevindt.
3. Plaats het tegengewicht op de achterkant van de toonarm (waarbij de tekst wijst naar de voorkant van de draaitafel).
4. Zet het anti-skate-wiel op 0.
5. Laat de toonarmhendel zakken.
6. Beweeg de toonarm horizontaal naar links, tot op de hoogte waar singles worden afgespeeld.
7. Neem het tegengewicht achteraan en beweeg het naar u toe op de toonarm tot de toonarm stopt met springen en lijkt te zweven, gedeeltelijk omhoog, gedeeltelijk omlaag.
8. Zodra de toonarm begint te zweven: stel voorzichtig de afstelknop voor de naalddruk op de voorkant van het tegengewicht zo in dat de 0 zich op de middellijn van de toonarm bevindt.
9. Kies een tegengewichtgrootte. Het tegengewicht kan op 2 manieren worden afgesteld: Trekken/schuiven voor grove aanpassingen en draaien om fijn te stellen. bedraagt 1,5 - 2,5 g, met een aanbevolen tegengewicht van 2 g (20 mN). In het algemeen wilt u de kleinst mogelijke waarde gebruiken binnen het aanbevolen bereik zonder dat de plaat begint te haperen.
10. Plaats het anti-skate-wiel in de gewenste stand (dit mag dezelfde waarde zijn als die van het tegengewicht) voor een goede klank en om te vermijden dat de plaat begint te haperen.
Opmerking: Als u het aanbevolen gewicht van uw cartridge overschrijdt, kan dit ertoe leiden dat uw stylus en/of platen voortijdig verslijten.
Het naalddrukbereik van de meegeleverde cartridge
De toonarm balanceren
1. Bevestig de systeemdrager (in het schuimrubber in de doos) aan de toonarm.
2. Zorg ervoor dat de beschermende styluskap zich op de stylus bevindt.
3. Plaats het tegengewicht op de achterkant van de toonarm (waarbij de tekst wijst naar de voorkant van de draaitafel).
4. Zet het anti-skate-wiel op 0.
5. Laat de toonarmhendel zakken.
6. Beweeg de toonarm horizontaal naar links, tot op de hoogte waar singles worden afgespeeld.
7. Neem het tegengewicht achteraan en beweeg het naar u toe op de toonarm tot de toonarm stopt met springen en lijkt te zweven, gedeeltelijk omhoog, gedeeltelijk omlaag.
8. Zodra de toonarm begint te zweven: stel voorzichtig de afstelknop voor de naalddruk op de voorkant van het tegengewicht zo in dat de 0 zich op de middellijn van de toonarm bevindt.
9. Kies een tegengewichtgrootte. Het tegengewicht kan op 2 manieren worden afgesteld: Trekken/schuiven voor grove aanpassingen en draaien om fijn te stellen. bedraagt 1,5 - 2,5 g, met een aanbevolen tegengewicht van 2 g (20 mN). In het algemeen wilt u de kleinst mogelijke waarde gebruiken binnen het aanbevolen bereik zonder dat de plaat begint te haperen.
10. Plaats het anti-skate-wiel in de gewenste stand (dit mag dezelfde waarde zijn als die van het tegengewicht) voor een goede klank en om te vermijden dat de plaat begint te haperen.
Opmerking: Als u het aanbevolen gewicht van uw cartridge overschrijdt, kan dit ertoe leiden dat uw stylus en/of platen voortijdig verslijten.
11. Geniet van uw platen!
44
Het naalddrukbereik van de meegeleverde cartridge
Verbindingsdiagram
Artikels die niet zijn opgesomd in Inleiding > Inhoud van de doos zijn afzonderlijk verkrijgbaar.
RL
POWER
ON
USBPRE AMP
OFF
OFF
ON
Elektriciteit
Actieve
luidsprekers
Computer
45
1
2
3
4
5
6
7
6
10
8
9
6
Kenmerken
Bovenpaneel
1. Draaiplateau: Plaats hier de slipmat en leg vervolgens uw plaats op de slipmat.
2. Toonarm: De vaste toonarm kan zowel met de hand als met de toonarmhendel worden opgetild of neergelaten.
3. Armklem: Deze speciaal ontworpen armklem beveiligt de toonarm wanneer die niet in gebruik is. De armklem werd ontworpen om in ontgrendelde positie geopend te blijven.
4. Toonarmhendel: Gebruik deze hendel om de toonarm op te tillen en op de plaat te laten zakken.
5. Tegengewicht: Stel het tegengewicht af om het gewicht van de toonarm te balanceren en de juiste hoeveelheid druk op de naald uit te oefenen (zie Installatie > De toonarm balanceren voor meer informatie).
6. Schakelaar Lp/single / Autostart / Stop: Zet de schakelaar in de stand 7”/12”, al naargelang u een lp of een single afspeelt. Druk op Start om de toonarm automatisch op te tillen, over de plaat te bewegen en de naald te laten zakken op een bepaalde plaats, gebaseerd op de 7”/12”-instelling. Wanneer een plaat het einde bereikt of als tijdens het afspelen Stop wordt ingedrukt, wordt de toonarm automatisch opgetild en terug naar de rustpositie gebracht.
7. Keuzeschakelaar 33/45 toeren: Selecteer met deze schakelaar het toerental van de draaitafel op basis van de plaat die u wilt afspelen.
Opmerking: De afstelschroeven voor 33/45 toeren onderaan het apparaat (achter het conformiteitslabel) mogen alleen worden afgesteld door geavanceerde gebruikers. Gebruik alleen een plastic of niet-geleidende schroevendraaier om de snelheid aan te passen.
8. Volume: Regel hiermee het uitgangsniveau van de koptelefoon en de Bluetooth-uitvoer.
9. Koptelefoonuitgang: Sluit hier een koptelefoon (afzonderlijk verkrijgbaar) aan om naar een plaat te luisteren.
10. Bluetooth-knop: Druk op deze knop om Bluetooth-koppelen te starten. Als na 5 minuten geen Bluetooth­luidspreker kan worden gevonden om mee te koppelen, dan wordt de Bluetooth-zender uitgeschakeld en stopt de led met branden. Als er al een verbinding aanwezig is, druk dan op deze knop om de verbinding met deze Bluetooth-luidspreker te verbreken.
46
10
STOP
7”
START
12”
1
2
3
4
5
Achterpaneel
1. RCA-uitgang: Het geluid van de afgespeelde plaat wordt verstuurd naar de RCA-audio-uitgang.
2. Voorversterker aan/uit: Als uw receiver of versterker niet beschikt over phono-ingangen, zet de voorversterker dan aan (on). Als uw systeem wel over phono-ingangen beschikt, zet deze schakelaar dan uit.
3. USB-audio-uitgang: Gebruik de meegeleverde USB­kabel om uw draaitafel aan te sluiten op uw computer. De USB-aansluiting verstuurt audio van de draaitafel naar uw computer. Zie het hoofdstuk Installatie > Computer instellen van deze handleiding voor meer informatie.
R
L
PRE AMP OFF ON
USB
4. Stroomingang: Gebruik de meegeleverde stroomadapter om verbinding te maken met een stopcontact.
5. Aan-uitknop: Druk op deze knop om de Pro100BT aan- of uit te zetten.
Bediening
Aan de slag
1. Sluit de meegeleverde stroomadapter aan op de Pro100BT en gebruik de stroomschakelaar om de Pro100BT aan te zetten.
2. Verwijder de naaldkap van de cartridge.
3. Plaats de slipmat op het draaiplateau en leg een plaat op de slipmat. Als u 45-toerenplaten gebruikt, plaats dan de adapter voor 45-toerenplaten op de centrale spindel voordat u de plaat op het draaiplateau legt.
4. Gebruik de Keuzeschakelaar voor 33/45 toeren om de draaisnelheid (33/45) van het draaiplateau af te stellen op die van uw plaat.
5. Zet de 7”/12”-schakelaar op de grootte van de plaat die op het draaiplateau ligt.
6. Druk op Start om het apparaat automatisch de toonarm te laten plaatsen.
7. Wanneer de plaat het einde bereikt of als tijdens het afspelen Stop wordt ingedrukt, gaat de toonarm automatisch omhoog en wordt hij teruggeplaatst in de rustpositie.
De Pro100BT koppelen aan een Bluetooth-luidspreker
De Pro100BT beschikt over een Bluetooth-zender die draadloos audio verzendt naar een Bluetooth-luidspreker.
1. Zet uw Bluetooth-luidspreker aan en controleer of hij zich in koppelingsmodus bevindt.
2. Zet de Pro100BT-draaitafel aan.
3. De Bluetooth-knop op de Pro100BT indrukken en loslaten om de koppeling met uw Bluetooth-apparaat aan te vangen. Zodra de Pro100BT is aangesloten op de Bluetooth-luidspreker, blijft de Bluetooth-led blauw branden. Uw Bluetooth-luidspreker moet nu aangeven dat hij gekoppeld is.
Opmerking: De Pro100BT maakt verbinding met de dichtstbijzijnde Bluetooth-luidspreker. Als na 5 minuten geen Bluetooth-luidspreker kan worden gevonden om mee te koppelen, dan wordt de Bluetooth-zender uitgeschakeld en stopt de led met branden.
Opmerking: Gebruik voor een maximaal bereik apparaten met Bluetooth 4.0 of hoger.
4. Speel muziek af op uw Pro100BT draaitafel. Als u verbonden met met een Bluetooth-luidspreker die beschikt over een knop voor afspelen/onderbreken en geen geluid hoort, druk dan op deze knop.
5. Regel het volume op uw Bluetooth-luidspreker (indien van toepassing) en regel het uitgangsniveau met de volumeregeling op de Pro100BT.
6. Om de koppeling te verbreken: zet de Pro100BT draaitafel uit of deactiveer de Bluetooth-koppeling op uw Bluetooth-luidspreker.
Opmerking: Plaats de andere Bluetooth-ontvangers en -luidsprekers buiten het bereik van de Pro100BT (9,1 m/30 ft. of meer) of zet ze af om verbinding te maken met uw Bluetooth-luidspreker.
BELANGRIJK: Plaats de meegeleverde slipmat op het draaiplateau en leg vervolgens uw plaat op de slipmat, die uw platen zorgzaam behandelt.
BELANGRIJK: Verwijder de plastic cartridgekap (naaldkap) voordat u de draaitafel bedient.
ON OFF
47
Opnemen
Om muziek op te nemen op uw computer, kunt u de EZ Vinyl/Tape Converter en een USB­kabel gebruiken. Met EZ Vinyl/Tape Converter slaat u gemakkelijk uw opnames op computer op. Nadat u uw platen hebt geconverteerd, kunt u ze branden op een cd of uploaden op draagbare media-apparaten.
Gebruik de meegeleverde kaart voor softwaredownloads om de software te downloaden en installeren, installeer de software en volg de instructies op het scherm. Zie Computer instellen > De Pro100BT instellen als standaardopnameapparaat voordat u begint met opnemen.
1. Met EZ Vinyl/Tape Converter geïnstalleerd op uw computer kunt u met de meegeleverde USB-kabel de audio-uitvoer over USB van de Pro100BT verzenden naar een beschikbare USB-poort op uw computer.
2. Open op uw computer EZ Vinyl/Tape Converter door te klikken op Startmenu Alle programma's (Windows) of het menu Toepassingen (Mac).
3. Volg de instructies die verschijnen op het scherm om de opname in te stellen. Wanneer u wordt gevraagd om uw muziek af te spelen, plaatst u de toonarm van de Pro100BT op de plaat om de plaat af te spelen.
Opmerking: Om een spelende plaat te beluisteren, kunt u luisteren door de luidsprekers van uw computer of kunt u de RCA-uitgangen van de Pro100BT aansluiten op een stereokten of actieve luidsprekers.
4. Als u de opname hebt voltooid, til dan de toonarm van de Pro100BT op van de plaat en plaats deze terug op de armklem.
Afspelen
U kunt naar de muziek luisteren op uw computer door de interne luidsprekers of door een aangesloten koptelefoon. (De Pro100BT kan niet worden gebruikt als afspeelapparaat voor de audio van uw computer.) Zie Computer instellen > De geluidskaart van uw computer instellen als standaardafspeelapparaat voordat u de muziek op uw computer begint af te spelen.
Om een spelende plaat te beluisteren, luistert u door de luidsprekers van uw computer of sluit u de RCA-uitgangen van de Pro100BT aan op een stereoketen of actieve luidsprekers.
48
Computer instellen
De Pro100BT instellen als standaardopnameapparaat
Windows XP: Klik op Startmenu Configuratiescherm (of Instellingen  Configuratiescherm in
klassieke weergave) Geluid en audioapparaten. Klik op het tabblad Audio onder Geluid opnemen, selecteer USB-audiocodec als standaardapparaat. Selecteer Eigenschappen en klik op het tabblad Geavanceerd om de standaardindeling te selecteren: 44100 Hz of 48000 Hz.
Windows Vista: Klik op Startmenu Configuratiescherm (of Instellingen  Configuratiescherm in
klassieke weergave) Hardware en geluid Geluid. Klik op het tabblad Opnemen en selecteer
USB-audiocodec als standaardapparaat. Selecteer Eigenschappen en klik op het tabblad Geavanceerd om de standaardindeling te selecteren: 44100 Hz of 48000 Hz.
Windows 7: Klik op Startmenu Configuratiescherm Geluid. Klik op het tabblad Opnemen en
selecteer USB-audiocodec als standaardapparaat. Selecteer Eigenschappen en klik op het tabblad Geavanceerd om de standaardindeling te selecteren: 44100 Hz of 48000 Hz.
Windows 8: Klik in het Startmenu op de hoek linksonder het scherm om naar het Bureaublad te gaan.
Zoek in de hoek rechts onderaan de Taakbalk het pictogram met de luidspreker. Klik met de rechtermuisknop op de luidspreker en selecteer Afspeelapparaten. Selecteer in het configuratiescherm Geluid van Windows het tabblad Opnemen. Als USB-audiocodec niet groen is afgevinkt, druk er dan op met de rechtermuisknop en selecteer "Als standaardapparaat instellen". Selecteer Eigenschappen en klik op het tabblad Geavanceerd om de standaardindeling te selecteren: 44100 Hz of 48000 Hz.
Windows 10: Klik op Startmenu Configuratiescherm (of Instellingen  Configuratiescherm in
klassieke weergave) Hardware en geluid Geluid. Selecteer in het configuratiescherm Geluid van Windows het tabblad Opnemen. Als USB-audiocodec niet groen is afgevinkt, druk er dan op met de rechtermuisknop en selecteer "Als standaardapparaat instellen". Selecteer Eigenschappen en klik op het tabblad Geavanceerd om de standaardindeling te selecteren: 44100 Hz of 48000 Hz.
Mac OS X 10.4-10.11: Klik op het Apple-pictogram bovenaan links en klik vervolgens op
Systeemvoorkeuren Geluid. Klik op het tabblad Invoer. Selecteer in het menu USB-audiocodec als het apparaat. Selecteer onder Indeling 44100 Hz of 48000 Hz.
De geluidskaart van uw computer instellen als standaardafspeelapparaat
Windows XP: Klik op Startmenu Configuratiescherm (of Instellingen  Configuratiescherm in
klassieke weergave) Geluid en audioapparaten. Klik op het tabblad Audio onder Geluid afspelen en selecteer de geluidskaart van uw computer als standaardapparaat.
Windows Vista: Klik op Startmenu Configuratiescherm (of Instellingen Configuratiescherm in
klassieke weergave) Hardware en geluid Geluid. Klik op het tabblad Afspelen en selecteer de geluidskaart van uw computer als standaardapparaat.
Windows 7: Klik op Startmenu Configuratiescherm Geluid. Klik op het tabblad Afspelen en
selecteer de geluidskaart van uw computer als standaardapparaat.
Windows 8: Klik in het Startmenu op de hoek linksonder het scherm om naar het Bureaublad te gaan.
Zoek in de hoek rechts onderaan de Taakbalk het pictogram met de luidspreker. Klik met de rechtermuisknop op de luidspreker en selecteer Afspeelapparaten. Het Windows-configuratiescherm Geluid moet verschijnen, ingesteld op het tabblad Afspelen. Als de geluidskaart van uw computer niet groen is afgevinkt, druk er dan op met de rechtermuisknop en selecteer "Als standaardapparaat instellen".
Windows 10: Klik op Startmenu Configuratiescherm Geluid. Klik op het tabblad Afspelen en
selecteer de geluidskaart van uw computer als standaardapparaat.
Mac OS X 10.4-10.11: Klik op het Apple-pictogram bovenaan links en klik vervolgens op
Systeemvoorkeuren Geluid. Klik op het tabblad Uitvoer. Selecteer Interne luidsprekers in het menu als u de interne luidsprekers van uw computer gebruikt of selecteer Koptelefoon als u een koptelefoon of luidsprekers gebruikt die zijn aangesloten op de 1/8" koptelefoonuitgang van uw computer.
49
Problemen oplossen
Als u problemen ondervindt, raadpleeg dan de onderstaande stappen voor probleemoplossing.
De draaitafel is ingeschakeld, maar de motor draait niet.
Controleer of de aandrijfriem juist onder het draaiplateau is geïnstalleerd. Zie Installatie > De aandrijfriem bevestigen voor meer informatie.
Ik hoor geen audio wanneer ik muziek afspeel:
Als u een plaat afspeelt:
Als u muziek afspeelt vanaf uw computer:
Ik hoor gezoem door mijn luidsprekers of laptop wanneer ik de draaitafel gebruikt:
Als u opneemt met een laptop:
Als u muziek afspeelt door luidsprekers:
Mijn plaat speelt niet met de juiste snelheid; de toonhoogte is te hoog of te laag:
De Bluetooth-luidspreker die ik wil gebruiken, wil niet koppelen met de Pro100BT.
Ik ben verbonden met een Bluetooth-luidspreker, maar hoor geen geluid.
Mijn smartphone wil geen verbinding maken met de Pro100BT.
De Bluetooth-led stopt niet met knipperen.
Als u de muziek opneemt op een computer:
o Controleer of de Pro100BT is ingeschakeld en dat de naald zich op de plaat bevindt. o Controleer of de Pro100BT is geselecteerd als het standaardopnameapparaat van uw computer. o Als u luistert door de luidsprekers van uw computer, controleer dan of die luidsprekers zijn geselecteerd
als het standaardafspeelapparaat van uw computer. Ook kunt u de RCA-uitgangen van de Pro100BT aansluiten op een stereoketen of op actieve luidsprekers. (Opmerking: De RCA-uitgangen luisteren naar het signaal dat afkomstig is van de draaitafel, niet naar het signaal van uw computer).
o Ontkoppel en verbind vervolgens opnieuw de USB-kabel waarmee de Pro100BT is aangesloten op uw
computer.
o Controleer of de Pro100BT is ingeschakeld en dat de naald zich op de plaat bevindt. o Sluit de RCA-uitgangen van de Pro100BT aan op een stereoketen of actieve luidsprekers.
o Controleer of het volume van uw muzieksoftware aan staat. o Controleer of het volume van uw computer aan staat. o Controleer of uw computerluidsprekers zijn geselecteerd als standaardafspeelapparaat van uw
computer. (De Pro100BT kan niet worden gebruikt als afspeelapparaat voor de audio van uw computer.)
o Sluit de laptop aan op een geaard stopcontact (met 3 contacten)
o het apparaat aansluiten op een geaard stopcontact (met 3 contacten).
o Controleer of de Keuzeschakelaar 33/45 toeren op de juiste snelheid staat voor uw plaat.
o Bluetooth-luidsprekers in de buurt uitzetten of verder dan 9,1 meter (30 ft) verplaatsen, zodat alleen de
dichtstbijzijnde Bluetooth-luidspreker koppelt.
o Als u verbonden met met een Bluetooth-luidspreker die beschikt over een knop voor
afspelen/onderbreken en geen geluid hoort, druk dan op deze knop.
o Druk op de
Bluetooth-luidspreker te verbreken. Druk er daarna nog een keer op om opnieuw te proberen koppelen.
o De Pro100BT uitzetten en daarna opnieuw aanzetten, en vervolgens de Bluetooth-knop ingedrukt
houden om opnieuw te proberen koppelen.
o De Pro100BT functioneert als een Bluetooth-zender die audio verstuurt van de Pro100BT naar andere
Bluetooth-luidsprekers. De Pro100BT kan niet functioneren als een Bluetooth-ontvanger en muziek van uw smartphone afspelen via de koptelefoon of RCA-uitgangen.
o Zodra de Bluetooth-knop is ingedrukt, probeert de Pro100BT gedurende 5 minuten verbinding te maken
met Bluetooth-luidsprekers in de buurt. Zet de Pro100BT aan en uit om de Bluetooth-led te doen stoppen met knipperen.
Bluetooth-knop van de Pro100BT en laat deze vervolgens los om de verbinding met de
50
Appendix (English)
Technical Specifications
Turntable Type
Motor Type
Speeds
S/N Ratio
Output Level
Phono Preamp Gain
Preamp
Wow and Flutter
USB Function
Replacement Stylus
Power
Output Connections
Dimensions (width x depth x height)
Weight
Specifications are subject to change without notice. Bluetooth and wireless reception and range are affected by walls, obstructions, and movement. For optimal performance, place the product in the center of the room so it is unobstructed by walls, furniture, etc.
Trademarks & Licenses
ION Audio is a trademark of ION Audio, LLC, registered in the U.S. and other countries. Pro-Linear is a trademark of Pro-Linear Electronics, Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. Mac and OS X are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those of their respective owners.
Belt-driven
Isolated DC motor
33 / 45 RPM
64 dB (A-weighted, 20 kHz, LPF)
2.4 mV (preamp off); 149 mV (preamp on)
34 dB nominal, RIAA-equalized
Switchable
< 0.25% (weighted) @ 3 kHz (JIS)
44.1–48 kHz (user-selectable), 16-bit; USB 1.1
Pro-Linear CR2500
12V DC, 500mA
RCA jacks
16.5” x 4.6” x 14.1” 420 x 117 x 357 mm
6.2 lbs.
2.8 kg
51
ionaudio.com
Manual Version 1.0
Loading...