IOGear GME224M32W1 User Manual

8.5 cm
Memory Mini Mouse 800 mit Flash-Speicher
GME224M32W1 Deutsch Gebrauchsanleitung
Lesen Sie sich die vorliegende Anleitung gründlich durch und befolgen Sie die Anweisungen zur Installation und Benutzung, um Schäden an der Maus und an dem damit verbundenen Computer zu vermeiden.
Packungsinhalt:
• 1 USB Memory Mini Mouse 800 • 1 Tragetasche
• 1 Gebrauchsanleitung • 1 Gewährleistungs-/Registrierkarte
© 2004 IOGEAR®. Alle Rechte vorbehalten. Alle Markennamen und Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechtsinhaber. PKG-M0072V1/W1G
4. Andere Produkte von IOGEAR
4-D Web Cruiser™ (GME421) Phaser Funkmaus (GME322R) Hochgeschwindigkeits-USB-Kabel, USB 2.0 A zu B (G2LUAB06) Hochgeschwindigkeits-USB-2.0-PCI-Karte (GIC220U) Hochgeschwindigkeits-USB-2.0-PCMCIA-CardBus-Karte (GPU202) USB-KVMP-Switch (GCS1732/GCS1734)
5. Übersichtsgrafik
1. Scrollrad
2. Linke Maustaste
3. Rechte Maustaste
4. Optischer Sensor
1
2
®
3
4
1. Willkommen
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts von IOGEAR®!
Dank der optischen Technologie gehören Kugelmäuse, die zur Navigation eine sich bewegende Kugel verwenden, der Vergangenheit an. Das größte Problem bei diesen Mäusen sind die Walzen, die Schmutz geradezu anziehen. Bei verschmutzten Walzen beginnt der Mauszeiger zu springen und kann nicht mehr genau positioniert werden. Da die USB Optical Mini Mouse keine beweglichen Teile aufweist, gibt es auch keine Verunreinigung der Kugelmechanik. Dank des Flash-Laufwerks können Sie Ihre Dateien ohne zusätzlichen Datenträger überall mitnehmen.
Diese ultrakompakte Maus ist für den mobilen Einsatz geradezu prädestiniert. Sie belegt nur wenig Platz und lässt sich dank ihres ergonomischen Designs auf den meisten Oberflächen komfortabel benutzen. USB- und Plug-and-Play­kompatibel sowie Hot-Plug-fähig.
IOGEAR® setzt erneut Maßstäbe in puncto Konnektivität!
Allgemeine Fehlerbehebungsinformationen, Antworten auf häufig gestellte Fragen und andere technische Dokumente finden Sie in der T.I.L. (Technical Information Library) auf unserer Website: http://www.iogear.com
Kontaktinformationen:
23 Hubble Drive Irvine, California 92618, USA (Tel.) +1-949.453.8782 (Fax) +1-949.453.8785 www.iogear.com
6. Installationsanweisungen
Hinweis: Zum Ausziehen des Mauskabels einfach vorsichtig an beiden Kabelenden ziehen.
®
Windows
1. Schalten Sie den Computer ein und warten Sie, bis das Betriebssystem vollständig hochgefahren ist.
2. Stecken Sie den USB-Stecker der USB Optical Mini Mouse in einen USB-Anschluss am Computer. Es erscheint ein Dialogfeld, aus dem hervorgeht, dass der Computer ein neues Gerät gefunden hat.
3. Nach wenigen Augenblicken beginnt das Licht in der Maus zu flackern. Dies ist völlig normal und dauert nur wenige Sekunden.
4. Anschließend funktioniert Ihre Maus ganz normal. Je nach Prozessorgeschwindigkeit, Speicherkapazität und Betriebssystem kann dies etwas länger dauern.
2. Leistungsmerkmale
• Integriertes Flash-Laufwerk zum Speichern von PowerPoint-Präsentationen, MP3-Musik, Fotos, Dateien usw.
• Praktische Möglichkeit, Dateien zu transportieren
• Wesentlich stabiler als CD-ROMs oder Disketten - kein Datenverlust aufgrund verkratzter oder zerbrochener Datenträger
• Auflösung von 800 dpi für genaue Cursorbewegungen
• Selbsttätig einziehendes Kabel für einfache Aufbewahrung und problemlosen Transport
• Leicht und kompakt, ideal für den mobilen Einsatz
• Kann auf nahezu jeder Oberfläche eingesetzt werden
• Ergonomisches Design für komfortablen Betrieb
• USB-kompatibel
• Plug-and-Play- und Hot-Plug-fähig
• 3-jährige beschränkte Garantie
• Mit Tragetasche
3. Anforderungen
• Windows 98®*, 98SE*, 2000, Me, XP
• Mac OS X oder später (funktioniert unter Mac 9.x und früher nur als Ein-Tasten-Maus)
• Verfügbarer USB-Anschluss
* Für Windows® 98/98SE müssen Sie den entsprechenden Treiber von der IOGEAR®-Website herunterladen: http://www.iogear.com
7. Benutzung
®
Windows
Flash-Laufwerk
Unter Windows® Me/2000/XP ist das Flash-Laufwerk Plug-and-Play-kompatibel. Nach Anschluss der Maus erscheint das Laufwerk sofort im Fenster Arbeitsplatz:
8.5 cm
®
Windows
Wenn Sie die Maus anders konfigurieren möchten, öffnen Sie das Fenster Arbeitsplatz und wählen Sie Systemsteuerung > Maus.
Registerkarte "Tasten"
Hier können Sie die Maustasten wie gewünscht anpassen, je nachdem, ob Sie Links- oder Rechtshänder sind.
Bei einer Maus für Linkshänder wird normalerweise die rechte Maustaste als primäre Taste und die linke Maustaste zum Einblenden von Kontextmenüs o. ä. verwendet.
Registerkarte "Zeiger"
Diese Registerkarte ist eine Erweiterung der Desktopdesigns von Microsoft®
®
. Hier können Sie ein anderes Schema für die Maussymbole
Windows auswählen.
Bei Aktivierung des Zeigerschattens erscheint auf dem Desktop ein dunkler Schatten hinter dem Mauszeiger, was optisch recht ansprechend aussieht.
Mac
Diese Maus ist Plug-and-Play-fähig, d. h. sie braucht nur eingesteckt zu werden und ist dann sofort einsatzbereit.
Mac
Unter Mac OS X erscheint das Flash-Laufwerk nach Anschluss der Maus sofort (Plug-and-Play):
Systemeinstellungen für die Maus
In den Mauseinstellungen können Sie Zeigerbewegung, Scrolling und Doppelklick-Intervall wie gewünscht konfigurieren.
Für Windows® 98/98SE müssen Sie zuerst den Treiber von der IOGEAR®­Website herunterladen. Danach erscheint das Laufwerk im Fenster Arbeitsplatz als Wechseldatenträger.
8. Technische Daten
Funktion
Stecker
Abmessungen
Gehäuse
Stromversorgung
USB-Spezifikation
Gewicht
Höhe
Länge
Breite
Material Kunststoff
Einheit
Technische Daten
USB Type A
3,8 cm
8,9 cm
4,4 cm
Über USB-Bus
USB 1.1
45 g
Specification
9. Erklärung bezüglich Funk- und Fernsehstörungen
ACHTUNG! Von diesem Gerät wird Hochfrequenzenergie erzeugt, verwendet
und ggf. ausgestrahlt. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen in der vorliegenden Anleitung verwendet wird, kann es Funk- und Fernsehstörungen verursachen. Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15, Unterabschnitt J der Richtlinien der US-amerikanischen Fernmeldebehörde Federal Communications Commission (FCC). Diese Grenzwerte sollen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bieten, wenn das Gerät in gewerblichen Umgebungen eingesetzt wird. Der Betrieb dieses Geräts in Wohngebieten kann Störstrahlungen verursachen. In diesem Fall muss der Benutzer auf eigene Kosten geeignete Maßnahmen zur Beseitigung dieser Störstrahlungen ergreifen. Das Auftreten von Hochfrequenzstörungen in einer bestimmten Umgebung kann nicht ausgeschlossen werden.
IOGEAR® haftet nicht für Funk- oder Fernsehstörungen, die durch nicht genehmigte Abänderung des Mechanismus oder der Kabel verursacht werden.
10. Beschränkte Garantie
DIE HAFTUNG DES DIREKTANBIETERS FÜR UNMITTELBARE, MITTELBARE, SPEZIELLE, BEILÄUFIG ENTSTANDENE ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DER BENUTZUNG DES PRODUKTS, DES DATENTRÄGERS ODER DER DOKUMENTATION ERGEBEN, BESCHRÄNKT SICH AUF DEN FÜR DAS PRODUKT ENTRICHTETEN KAUFPREIS.
Der Direktanbieter erteilt keinerlei Garantien oder Aussagen ausdrücklicher, stillschweigender oder gesetzlicher Art in Bezug auf den Inhalt oder die Nutzung der vorliegenden Dokumentation und lehnt insbesondere Garantien der Qualität, Leistung, Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck ab.
Der Direktanbieter behält sich das Recht vor, u. a. das Gerät oder die Dokumentation zu ändern oder zu aktualisieren, ohne gezwungen zu sein, natürliche oder juristische Personen hiervon in Kenntnis zu setzen. Weitere Auskünfte können vom Direktanbieter eingeholt werden.
Loading...