■ InWin-Produkte entsprechen den RoHS-Vorschriften.
■ Die Spezifikationen können je nach Region variieren.
Page 6
Verpackungsinhalt
A1 PLUS Gehäuse
InWin 650W 80PLUS Gold PSU
InWin Sirius Loop Lüfter x 2
Sirius Loop Lüftercontroller x 1
QR-Code Karte
Zubehörtasche
Page 7
Zubehörtasche
ab
c
d
efg
a. Sechskantschrauben X 8
b. 2,5-Zoll HDD-Schrauben X 10
c. Grafikkartenhalterung X 1
d. Kabelbinder X 5
e. Anti-Rutsch Streifen X 4
f. 3-polige LED Stiftleiste X 3
g. RGB Lüftercontroller-Tasche X 1
Page 8
Aufbau des Gehäuses
7
6
5
4
3
2
1
1. Gehärtetes Glass
2. Logo
3. SECC Front- / Seitenverkleidung
4. Ein- / Ausschalter
5. Festplatten- / Power-LED-Anzeige
6. USB 3.0-Anschlüsse
7. Audioanschlüsse (Kopfhörer und Mikrofon)
Page 9
e
f
c
k
i
a
g
j
b
h
a. 2,5-Zoll Laufwerksschacht
d
b. Seitenlüfter-Montagebereich
c. Hinterer Lüfter- / Radiator-Befestigungsbereich
d. Unterer Lüfterbereich
e. Mainboard Montagebereich
f. CPU-Lüfter Aussparung
g. PCI-E Erweiterungssteckplatz
h. Zusätzliche PCI-E Stützbefestigung
i. Netzteilbereich
j. Staubfilter
k. Montagebereich für ein kabelloses Ladegerät
Page 10
Installationsanleitung
Bitte folgen Sie den entsprechenden
Kapiteln zum Zusammenbau
01
Öffnen des Gehäuses
Um die Seitenverkleidung zu
entfernen ziehen Sie bitte die
beiden Laschen heraus und
heben die Verkleidung ab.
Wenn Ihr Mainboards adressierbare RGB-Effekte unterstützt,
folgen Sie bitte der Anschlussrichtung und verbinden Sie es wie folgt:
RGB-Stecker des Mainboards.
Verbinden Sie das adressierbare RGB-Y-Kabel des Gehäuses mit dem adressierbaren
Bitte installieren Sie den 3-poligen Stecker mit dem verfügbaren adressierbaren
RGB-Stecker des Gehäuses.
case’s addressable RGB
Y-Cable
case’s addressable RGB
Y-Cable
3-Pin LED header
Motherboard
Addressable RGB Header
Das Lüfterkabel, das adressierbare RGB-Y-Kabel und ihre Gegenstücke sind an jedem
Kabel angebracht. Bitte schließen Sie die Kabel wie folgt an:
Verbinden Sie das adressierbare RGB-Y-Kabel des Lüfters mit dem 3-poligen
adressierbaren RGB-Stecker des Gehäuses. Schließen Sie das beigefügte Lüfterkabel
an den Lüfteranschluss des Mainboards an.
Installation des zweiten Lüfters: Schließen Sie das adressierbare RGB-Y-Kabel an
und verbinden Sie es mit dem verfügbaren 3-poligen adressierbaren RGB-Stecker des
vorherigen Lüfters.
case’s addressable RGB
Y-Cable
1st fan’s addressable RGB
Y-Cable
1st fan’s fan Cable
2nd fan’s addressable RGB
Y-Cable
Motherboard
Fan Header
2nd fan’s fan cable
Page 14
Wenn Ihr Mainboard keinen adressierbaren RGB-Anschluss unterstützt,
verwenden Sie bitte den mitgelieferten adressierbaren modularen RGB-Controller,
um das SATA-Kabel Ihres Netzteils und das adressierbare RGB-Y-Kabel des Gehäuses
anzuschließen und so die 11 verschiedenen Lichteffekte zu nutzen.
case’s addressable RGB
Y-Cable
case’s addressable RGB
Y-Cable
3-Pin LED header
Fan’s addressable RGB
Y-Cable
SATA Power Input
Halten Sie die Taste gedrückt, um das Licht ein- oder auszuschalten.
Tippen Sie auf die Taste, um die Beleuchtungsmodi zu ändern.
17
28
39
410
Regenbogen
Atmen
Kreisrund
Zweifarbiger Ring
Diagonaler Übergang
LED-Rot
LED-Grün
LED-Blau
5
6
*InWin behält sich das Recht vor, die Beleuchtungsmodi zu ändern.
Licht am Ende des Tunnels
Rotierendes LED Trio
11
LED-Weiß
08
Installation der Anti-Rutsch-Streifen
Erforderliche Teile: Anti-Rutsch-Streifen
Entfernen Sie die Streifenabdeckungen und legen Sie eine unter jede
Ecke des Gehäuses.
Page 15
09
Abschließen der Installation
Erforderliche Teile: Kabelbinder
Page 16
Hinweise und Garantie
■ Hinweise
1. Bitte beachten Sie die Bedienungsanleitung für die
Installationsanweisungen.
2. Bei der Installation der einzelnen Komponenten sind antistatische
Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, um Schäden durch ESD (Elektrostatische Entladung) zu vermeiden. Wenn Sie nicht die erforderlichen Vorsichtsmaßnahmen treffen, kann dies zu Verletzungen des Installateurs und/oder zu Schäden an den Komponenten führen. Eine falsche Installation kann zum Durchbrennen der Hauptplatine und anderer Systemkomponenten führen.
3. Um Schäden zu vermeiden, verwenden Sie die Produkte nicht für andere
als für den vorgesehenen Zweck.
4. Jegliche Modifikationen am Gerät können es beschädigen.
5. Bitte entfernen Sie vor dem Versand oder bei einem Umzug alle internen
6. Bei der Lagerung des Lüfters halten Sie dieses Produkt bitte von hohen
Temperaturen fern. Halten Sie es von Geräten wie Heizungen fern, die hohe Temperaturen verursachen können.
7. Bitte stecken Sie nichts in die Lüfterblätter.
8. Bitte berühren Sie die Lüfterblätter nicht, wenn der Lüfter in Betrieb ist.
Bitte verwenden Sie Ihren Lüfter nur in einem Computergehäuse.
9. .Bitte stecken Sie das adressierbare Kabel so wenig wie möglich ein und
aus, um Beschädigungen an den Pins zu vermeiden.
■ Garantie
* Ausführlichere Garantieinformationen erhalten Sie auf der
InWin-Website unter www.in-win.com.
* Das aktuelle Produkt kann ohne vorherige Ankündigung geändert
werden. InWin Development Inc. behält sich das Recht vor, letzte Änderungen vorzunehmen
Page 17
InWin IW-WT02 Kabelloses Ladegerät
Page 18
Spezifikationen
Eingang
5V/2A or 12V/1.8A
Ausgang
Unterstützt Qi 5V/1A (Ausgang:5V/2A),
7.5W / 10W Schnellladung (Ausgang:12V/1.8A)
Leistungsübertragungseffizienz
78%
Produktabmessungen (L x T x B)
72 x 49 x 8mm
Garantie
1 Jahr beschränkte Garantie
(Gültigkeitsdatum basierend auf dem Kaufdatum)
Benutzerhandbuch
1. Bitte stellen Sie sicher, dass die Stromversorgung
angeschlossen ist.
2. Legen Sie das Mobilgerät auf die Ladeplattform auf der
Oberseite. Der Ladevorgang beginnt nach dem Piepton.
Page 19
■ Hinweise
1. Um Schäden an Computern und Computerkomponenten zu vermeiden,
verwenden Sie das IW-WT02 Ladegerät bitte ausschließlich mit
InWin-Produkten.
2. Wenn die Batterie des Mobilgeräts voll aufgeladen ist, piept die das
Ladegerät kontinuierlich. Um den Signalton zu stoppen, entfernen
Sie einfach das Gerät.S
3. Bitte überprüfen Sie, ob der Empfänger zu den WPC Qi-Standards
kompatibel ist. Die vollständige Kompatibilitätsliste finden Sie im
IW-WT02 Benutzerhandbuch.