Involight COBPAR615T User Manual [ru]

Руководство пользователя
Involight COBPAR615T
Компактный светодиодный RGB прожектор
- Русский -
1
Содержание
ВВЕДЕНИЕ …............................................................................................. 3
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ …........................................................ 3
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА …....................................................................... 4
УСТАНОВКА …........................................................................................... 4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ….................................................................................... 5
Автономная режим …................................................................................... 5
Работа в режиме ведущий / ведомый …........................................................ 5
Работа в DMX режиме ….............................................................................. 5
Адресация …............................................................................................... 5
Панель управления ….................................................................................. 5
ПРОТОКОЛ DMX ….................................................................................... 6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ …......................................................... 7
2
Оберегайте прибор от воздействия воды или влаги!
Отключите сетевой кабель перед открытием корпуса прибора!
Для собственной безопасности, внимательно изучите данное руководство
перед началом использования прибора.
Любой персонал, привлечённый для установки, использования и обслуживания данного прибора должен:
быть квалифицированным
следовать инструкциям, описанным в данном руководстве
сохранять данное руководство на весь период использования прибора
передавать данное руководство следующему пользователю прибора
ВВЕДЕНИЕ
Спасибо, что выбрали наш прибор, если Вы будете следовать инструкциям, представленным в настоящем руководстве, мы уверены, что этот продукт будет Вас радовать в течение длительного периода времени.
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Соблюдайте осторожность при обращении с прибором!
Не забывайте о риске, связанным с получением удара электрическим током
при обращении с кабелем питания!
Это устройство покинуло завод изготовителя в абсолютно исправном состоянии. В целях поддержания этого состояния и обеспечения безопасной эксплуатации, необходимо следовать инструкциям по технике безопасности и предупреждениям описанным в данном руководстве пользователя.
Важно:
Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные пренебрежением данными инструкциями. Дилер не несет ответственности за возникшие в таком случае дефекты или проблемы.
Если устройство находилось под воздействием резких колебаний окружающих температур, не включайте его сразу же. Возникающий конденсат воды может привести к повреждению устройства. Не включайте устройство, пока его температура не достигнет комнатной. Пожалуйста, убедитесь, что устройство не получило очевидных повреждений при транспортировке. Если вы заметили какие либо повреждения кабеля или корпуса, не включайте устройство, а немедленно обратитесь к местному дилеру.
Это устройство соответствует классу защиты I. Вилка сетевого кабеля, должна быть подключена к электрической розетке, соответствующей классу защиты I. Напряжение и частота сети питания, должны соответствовать указанным производителем устройства. Неправильное напряжение или несоответствующая розетка, могут привести к разрушению устройства и поражению электрическим током. Всегда подключайте вилку кабеля питания к розетке после подключения разъёма к прибору. Вилка всегда должна подключаться без применения чрезмерной силы. Убедитесь, что вилка плотно подключена к розетке.
Не допускайте контакта кабеля питания с другими кабелями. Производите все подключения с особой осторожностью. Никогда не прикасайтесь к кабелю питания мокрыми руками, так как это может привести к смертельному поражению электрическим током. Не изгибайте, не деформируйте, не передавливайте, не растягивайте и не нагревайте кабель питания. Никогда не прокладывайте кабель питания вблизи источников тепла или холода. Пренебрежение данными правилами, может привести к пожару или смертельному поражению электрическим током. При подключении устройства к розетке, кабель питания не должен быть натянут. В противном случае кабель может быть поврежден, что может привести к ущербу. Убедитесь, что кабель питания нигде не перекручен и не повреждён. Проверяйте устройство и кабель питания время от времени. Если используются удлинители, убедитесь, что сечение провода соответствует энергопотреблению устройства. Все предупреждения о кабеле питания, справедливы и для возможных удлинителей.
3
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
ОСОБЕННОСТИ
> 3 / 4 / 5 / 10 каналов DMX > Настраиваемый электронный стробоскоп > Настраиваемый электронный диммер (0-100%) + 4 дополнительных типа > LED дисплей управления > Возможность возврата к заводским настройкам. Установка цветовой температуры > Встроенные программы с настраиваемой скоростью > 16-bit диммер эффект и баланс белого > Датчик температуры для программного управления скоростью вращения вентиляторов
УСТАНОВКА
ПОДВЕСНОЙ МОНТАЖ
Перед подвесом прибора убедитесь, что точки подвеса могут выдержать вес в 10 раз превышающий вес устройства в течении одного часа без каких-либо деформаций.
ВАЖНО! ПОДВЕСНОЙ МОНТАЖ ОБОРУДОВАНИЯ ТРЕБУЕТ БОЛЬШОГО ОПЫТА, в том числе (но не ограничиваясь) расчета пределов рабочих нагрузок, используемых монтажных материалов, и периодической проверки безопасности всех элементов подвеса и самого устройства. Если у вас нет необходимой квалификации, не пытайтесь подвесить оборудование самостоятельно, пригласите для этого специалистов. Неправильная установка может привести к серьезным травмам и / или повреждению имущества. Устройство должно быть установлено в недоступном для посетителей или зрителей месте.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! При установке устройства убедитесь, что вблизи него нет легковоспламеняющихся и горючих материалов (элементы декораций и т.д.) на расстоянии не менее 0.5 м.
DMX подключение / подключение между приборами
Провода не должны вступать в контакт друг с другом, в противном случае прибор не будет работать вообще, либо работать ненадлежащим образом. Пожалуйста, обратите внимание, на стартовый адрес который используется на DMX - контроллере. Используйте только специальный DMX кабель и 3-контактные разъемы XLR для подключения контроллера к прибору или одного прибора к другому.
Распайка разъемов XLR
DMX – выход
панельный разъем XLR «мама»
DMX – вход
панельный разъем XLR «папа»
1. Земля
2. Сигнал (-)
3. Сигнал (+)
1. Земля
2. Сигнал (-)
3. Сигнал (+)
Электрическое подключение
Подключайте прожектор к электрической розетке с помощью входящего в комплект поставки сетевого кабеля. Жилы кабеля имеют следующую маркировку:
Кабель Контакт Обозначение
Коричневый Фаза L
Синий Ноль N
Жёлто/Зелёный Земля
Заземляющий контакт всегда должен быть подключён!
4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
После того как Вы подключили прибор к электрической сети, он начинает работать.
Автономный режим
В автономном режиме (stand alone), прибор можно использовать без контроллера.
Режим Ведущий / Ведомый
Режим ведущий / ведомый (master / slave) позволяет синхронизировать несколько приборов и управлять ими одним мастер — устройством.
Работа в DMX режиме
Вы можете управлять приборами по отдельности с помощью DMX - контроллера.
Адресация
Для того, чтобы управлять прожектором индивидуально необходимо назначить ему DMX адрес. Примечание: к разъёму DMX Out последнего в цепи прибора необходимо вставить так называемый «терминатор», который представляет из себя разъём XLR с впаянным резистором на 120 Ом. Резистор впаивается между контактами «+» и «-».
Панель управления
Панель управления предлагает несколько возможностей: вы можете просто установить стартовый DMX адрес прибора, запустить автоматическую программу или сделать сброс настроек.
Главное меню вызывается нажатием кнопки MODE/ESC, Вы можете просмотреть доступные подменю, нажимая кнопки UP (вверх) или DOWN (вниз). Нажмите на кнопку ENTER, чтобы выбрать нужное меню. Вы можете изменить выбор, с помощью кнопок UP и DOWN. Подтвердите каждый выбор, нажав кнопку ENTER. Вы можете выйти из любого режима с помощью копки MODE/ESC. Доступные функции описаны в следующем разделе.
Разделы меню
Устройство имеет два режима работы, его можно эксплуатировать в автономном режиме или в режиме управления с помощью DMX — контроллера. В режиме Master/Slave, только один прожектор может быть установлен в режим Master.
STAT R.000 Регулировка красного цвета, диапазон 0 ~ 255
G.000 Регулировка зеленого цвета, диапазон 0 ~ 255 B.000 Регулировка синего цвета, диапазон 0 ~ 255 ST.00 Регулировка строб эффекта, диапазон 0 ~ 20
AUTO AT от AT01 до AT10 выбор одного из 10-ти различных авто режимов
PR от PR01 до PR10 выбор одной из 10-ти различных программ
SOUD MOD1 Режим звуковой активации со сменой цвета
MOD2 Режим звуковой активации со строб эффектом RUN DMX и SLAV для выбора режима DMX Установка DMX адреса устройства, 001 ~ 512 PERS STRG Запуск статичного режима, 10 каналов управления по протоколу DMX
ARC.1 Запуск 3-х канального режима Красный/Зеленый/Синий
AR1.D Запуск 4-х канального режима Диммер/Красный/Зеленый/Синий
AR1.5 Запуск 5-ти канального режима Диммер/Красный/Зеленый/Синий/Строб
HSV. Настройка цвета: Оттенок (0~255), Насыщенность (0~255), Яркость (0~255)
5
ID ID01 ~ ID66 Установка различных групп приборов TEMP CURR Просмотр текущей температуры прибора EDIT PR.01 ~ PR.10 Установка программы
SC.01 ~ SC.30 Установка уровня чувствительности микрофона
R.000 Регулировка красного цвета, диапазон 0 ~ 255
G.000 Регулировка зеленого цвета, диапазон 0 ~ 255
B.000 Регулировка синего цвета, диапазон 0 ~ 255
ST.00 Регулировка строб эффекта, диапазон 0 ~ 20
T.000 Регулировка, диапазон 0 ~ 255
F.000 Регулировка, диапазон 0 ~ 255
SET UPLD Отправка данных в следующий прибор с собственными настройками программы
REST Сброс настроек прибора
ID OFF/ON
RGB OFF/ON, настройка коррекции цвета RGB
POW HIGH/NORM Выбор режима энергопотребления HIGH 100% или NORM 33%
DIM OFF/DIM1/DIM2/DIM3/DIM4 CAL 1 Настройка баланса белого
WT.01 ~ WT.11 настройка R/G/B/W, диапазон 0 ~ 255
PS: при запуске статичного режима DMX, канал 6 может показать 11 различных
оттенков белого цвета
CAL 2 RGB настройка корректного цвета для RGB, диапазон 25 ~ 255
Режим Ведущий / Ведомый (автоматический режим, режим звуковой активации)
Этот режим позволит вам подключить в цепь до 32-х приборов без DMX — контроллера. Используйте стандартные DMX кабели для подключения в цепь Ваших приборов. Для правильной работы может понадобиться использовать терминатор на последнем в цепи приборе. Задайте нужный мастер-режим - «Автоматический режим» или «Режим звуковой активации» для Ведущего прибора, установите первый DMX адрес на всех ведомых приборах. Пожалуйста, обратитесь к инструкции по работе с панелью управления.
ПРОТОКОЛ DMX
Канал Значение Функция
1 0 - 255
Диммер
0 - 100%
2 0 - 255
Red
Красный цвет 0 - 100%
3 0 - 255
Green
Зеленый цвет 0 - 100%
4 0 - 255
Blue
Синий цвет 0 - 100%
5
0 - 5
6 - 20
21 - 30
31 - 255
Смена цвета
Нет функции Смена цвета Нет функции Смена цвета в авто режиме
6 0 - 10
11 - 255
Строб
Нет функции Стробирование с увеличением скорости
7
0 - 20
21 - 220
221 - 255
Встроенные программы
Нет функции Программы 1 - 10 Режим звуковой активации
8
0 - 255
Скорость для встроенных программ
Скорость от медленной до быстрой
9
0 - 9 10 - 29 30 - 69
70 - 129
130 - 189
Дополнительный диммер (1-й канал диммера открыт)
Скорость диммера Нет функции Диммер 1 Диммер 2 Диммер 3
6
190 - 255 Диммер 4
10
0 - 9
10 - 210
211 - 222
Выбор ID (После выбора ID1 ~ ID66 для прибора, он будет управляться по протоколу DMX так же как и другие приборы на которых выставлено такое же значение) Нет функции Каждое 10 значение с ID от ID1 до ID19 Каждое значение с ID от ID20 до ID66
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель COBPAR615T Параметры питания 110 В - 250 В / 50-60 Гц Потребляемая мощность 120 Вт Светодиоды 6 шт. х 15 Вт RGB 3-в-1 COB LED's Вес 3,8 кг Габариты (ВхШхГ) 370 х 250 х 250 мм
ПРИМЕЧАНИЕ: Характеристики устройства могут изменяться производителем
без предварительного уведомления!
ООО «ИНВАСК»
Адрес: 143404, Московская область, Красногорск, ул. Ленина, дом 3 Б
Тел. (495) 565-0161 (многоканальный)
Факс (495) 565-0161, доб. 105
http://www.invask.ru e-mail: invask@invask.ru
Сервис-центр «ИНВАСК»
Адрес: 143404, Московская область, Красногорск, Коммунальный квартал, дом. 20
Тел. (495) 563-8420, (495) 564-5228
e-mail: service@invask.ru
www.invask.ru
7
Loading...