Involight COBPAR100W User Manual [ru]

Инструкция по
эксплуатации
Светодиодный прожектор
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………….…………………………..2
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ…………..…………………………2
ПРИНЯТЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ…..…………………………………………….…………..3
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА………………………………………………………………4
УСТАНОВКА…………………………………………………………………….…………..5
РАБОТА…...……………………………………………………………………….………...6
ОДИНОЧНАЯ РАБОТА…..…………………………………………………….…………6
Работа "мастер-ведомый" ………………………….…………………….……..…6
Управление по DMX ….…………………..…………………………………….…….…6
Адресация…………………………………………………………………………….…..…6
Панель управления………………………………………………………………….…..…6
DMX протокол……………………………………………………………………….…..…7
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ………………..…………………………….……7
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Будьте осторожны в работе с опасным напряжением, Вы можете перенести опасный
удар током, касаясь проводов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Предохраняйте это устройство от дождя и влаги. Отключите от сети перед
открытием корпуса.
Для Вашей собственной безопасности, пожалуйста, тщательно прочитайте это руководство
пользователя перед первоначальным включением.
Каждое лицо, вовлечённое в установку, работу и техобслуживание этого прибора должно
- быть квалифицированным
- следовать инструкциям этого руководства
- считать, что эта инструкция является неотъемлемой частью прибора
- сохранять это руководство на весь срок службы прибора
- передавать это руководство каждому будущему владельцу
ВВЕДЕНИЕ
Спасибо за выбор нашего прибора, если Вы будете следовать инструкциям, данным в этом руководстве, работа этого прибора будет дарить вам удовольствие на протяжении долгого времени.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Это устройство было отправлено в полностью работоспособном состоянии. Для того чтобы поддержать это условие и гарантировать безопасную работу, абсолютно необходимо для пользователя следовать инструкции по технике безопасности и предупреждениям, написанным в этом руководстве пользователя.
Важно: Повреждения, вызванные пренебрежением пользователя инструкции по эксплуатации, не подпадают под гарантию, Дилер не примет ответственность за какой либо результирующий дефект или проблему. Если прибор подвергся значительным колебаниям температуры (например, после транспортировки), не включайте его немедленно, дождитесь достижения им комнатной температуры. Конденсация влаги может повредить ваш прибор. Пожалуйста, удостоверьтесь, что прибор не имеет очевидных транспортных повреждений. Если вы заметили какие либо повреждения кабеля питания или корпуса прибора, не включайте прибор и немедленно проконсультируйтесь с вашим местным дилером.
Прибор подпадает под класс защиты. Вилка питания должна быть подключена только к розетке с классом защиты 1. Вольтаж и частота должны соответствовать величинам, указанным на приборе. Не соответствие напряжению питания, может привести к разрушению прибора смертельному поражению электрическим током. Всегда подключайте вилку в последнюю очередь. Вилка всегда должна вставляться без усилия. Соединение должно быть плотным.
Не позволяйте кабелю питания соприкасаться с другими кабелями. Работа по подключению кабеля в сеть должна вестись с осторожностью! Никогда не касайтесь его мокрыми руками, поскольку это может привести к поражению электрическим током. Никогда не модифицируйте, не перегибайте, не прикладывайте к кабелю механических усилий, не нагревайте. Не работайте вблизи источников тепла или холода. Это может вызвать повреждение силового кабеля, возгорание или поражение электрическим током. Кабель питания всегда должен иметь достаточную длину и не быть повреждённым острыми предметами. Инспектируйте прибор и кабель питания время от времени. При использовании удлинителя, удостоверьтесь, что диаметр кабеля достаточен для требуемого
3
потребления тока. Все предостережения относительно кабеля питания также действительны для удлинителя.
Перед очисткой прибора, отключите его от сети. Отключайте кабель, держа его за вилку. Никогда не тяните за кабель питания. В противном случае это может вызвать его повреждение, ведущее к поражению электрическим током. Если вилка или выключатель питания не доступны, прибор может быть отключён через электрический шкаф. Если штепсель или устройство запылено, устройство должно быть отключено и очищено сухой тканью. Пыль может уменьшить изоляцию, что может привести к смертельному поражению электрическим током. Более серьёзное загрязнение устройства должно быть удалено только специалистом.
Никакая жидкость или сильная влага не должна попадать в розетки, удлинители или в любые отверстия в корпусе прибора. Если вы полагаете что небольшое количество жидкости, возможно, попало в прибор, он должен быть немедленно отключен. Также, если прибор всё ещё работает, специалист должен проверить, нет ли уменьшения сопротивления изоляции. Уменьшенное сопротивление изоляции может вызвать поражение электрическим током. Никакой посторонний предмет не должен попасть в прибор. Особенно это касается металлических предметов. Если какой либо металлический предмет попал в прибор, то он должен быть выведен из работы и отключён от сети немедленно. Короткое замыкание, вызванное металлическим предметом, может привести к смертельному исходу. Никогда не смотрите непосредственно на источник света, чувствительные люди могут перенести эпилептический шок. Не подпускайте к прибору детей. Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра.
ПРИНЯТЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Это устройство предназначено для постоянной работы. Последовательные перерывы в работе гарантируют, что устройство будет исправно служить Вам в течение долгого времени. Не трясите устройство. Избегите грубой силы, устанавливая или работая с устройством. Никогда не поднимайте устройство, держа его за голову прожектора, так как это может повредить механические части аппарата. Выбирая место установки, пожалуйста, удостоверьтесь, что устройство не будет подвержено чрезмерно высокой температуре, влажности или пыли. Не должно быть никакого кабеля, лежащего вокруг. Пожалуйста, удостоверьтесь, что приспособление не будет затронуто или ударено. Не подвергайте опасности себя и других.
Максимальная окружающая температура Ta=45 °C не должна быть превышена. Приступайте к работе с прибором только после ознакомления с его функциями. Не допускайте к работе с прибором не квалифицированный персонал. Наибольшее количество повреждений являются результатом не профессионального использования. Пожалуйста, используйте оригинальную упаковку, если прибор должен быть транспортирован. Пожалуйста, примите во внимание, что несанкционированные модификации на устройстве запрещены из-за соображений безопасности! Никогда не удаляйте серийный штрихкод с устройства, поскольку это сделало бы гарантию недействительной. Если это устройство будет использоваться не по назначению, описанном в этом руководстве, то это может вызвать его повреждения, и гарантия станет недействительной. Кроме того, любое другое применение может привести к короткому замыканию, ожогам, удару током, разрушению и т.д.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Характеристики
- 3 канала DMX-512 как опция
- Переменный электронный строб
- Электронный диммер (0-100%) и 4 типа в опции
- Цифровой LED дисплей
- Сброс к выбору заводских настроек.
- Регулировка цветовой температуры
- Встроенные программы с настройкой скорости
- Охлаждение встроенным вентилятором
4
УСТАНОВКА
КРЕПЛЕНИЕ Крепление прожектора должна быть организовано таким способом, которое позволит держать 10 кратный вес в течение 1 часа без какой либо не желательной деформации.
ВАЖНО! КРЕПЛЕНИЕ НА ВЫСОТЕ ТРЕБУЕТ ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ ОПЫТ, включая вычисление рабочей нагрузки, выбора инсталляционных материалов и периодические инспекции безопасности всех инсталляционных материалов и проектора. Если Вы не достаточно квалифицированы для этого, не пытайтесь провести инсталляцию самостоятельно, прибегните к услугам профессионального монтажника. Не правильная инсталляция может привести к телесному повреждению и или имущественному ущербу. Проектор должен быть установлен вне досягаемости людей.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! Устанавливая устройство, удостоверьтесь, что нет никакого высоко воспламеняющегося материала (художественного оформления, и т.д.) в пределах расстояния мин.
0.5m.
Связь DMX 512 / связь между приборами
Изоляция проводов не должна быть повреждена, иначе приспособление не будет работать вообще или должным образом. Пожалуйста, обратите внимание на то, что начальный адрес зависит от того, какой контроллер используется. Используйте только кабель DMX и 3-штыревые XLR-штепсели и соединители, чтобы подключить контроллер к устройству или одно устройство к другому.
Маркировка XLR соединения:
Подключение к сети Маркировка соединительного кабеля:
Земля должна быть подключена. Устройство должно только быть связано с электрическим шкафом, выполненным в соответствии со стандартами IEC.
РАБОТА
После подключения прибор начинает работать.
Одиночная работа.
В одиночном режиме прибор может быть использован без контроллера.
Работа «мастер-ведомый»
Работа «мастер-ведомый» позволяет синхронизировать несколько устройств и контролируется с главного устройства.
Работа, контролируемая по DMX протоколу
Вы можете управлять проекторами индивидуально с помощью Вашего DMX-контроллера
5
Адресация
STAT
W.0000 Настройка белого в пределах 0~255
DMX
Настройка величины DMX от 001 до 512
TEMP
CURR показать текущую температуру прибора
Пульт управления позволяет Вам назначать начальный адрес, Отметьте; необходимо вставить штепсель XLR (120 Ом) в последнем устройстве в цепи, чтобы гарантировать надлежащую передачу в канале связи DMX.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Панель управления позволяет сделать несколько операций: Вы можете просто установить начальный адрес, запустить предустановленную программу или сделать сброс установок.
Доступ в главное меню осуществляется нажатием кнопки Mode/Esc, доступ в субменю осуществляется нажатием Up или Down. Нажмите Enter для того чтобы выбрать желаемое меню. Вы можете сменить выбор нажатием Up или Down, подтвердите каждый выбор нажатием кнопки Enter. Вы можете выйти из режима нажатием кнопки Mode/Esc. Функции прибора описаны в следующем параграфе.
МЕНЮ
У устройства есть два режима функционирования, Оно может управляться в Одиночном режиме или в режиме управления DMX. В режиме «мастер-ведомый», только один 4 в 1 LED WASH в цепи может быть установлен как «главный».
Примечаниекод выходного адреса настройки по умолчанию - A001, pan - положительное круговое вращение, tilt - положительное круговое вращение.
Режим «мастер-ведомый», (авто работа, звуковой контроль)
Этот способ позволит вам соединить вместе до 32 приборов без контроллера. Используйте стандартные кабели DMX, чтобы соединить в цепь ваши приборы посредством DMX
разъёма в задней части.
6
DMX пр о токол
Канал
Величина
Функция
1
0-255
Диммер 0-100% Диммер
2
0
1-250
Диммер опция
Нет функции Задержка дилера по уровню
251-255
Нормальный диммер
3
0-10
Строб
Нет строба
11-255
Строб с увеличением
Модель
COBPAR100W
Вольтаж
110 - 250 В / 50-60 Гц
Мощность:
120 Вт
LED
100 Вт белый COB LED
Вес Брутто
2.9 кгс
Размеры
37 (высота) x25 (ширина) x25 (глубина) мм
ООО «ИНВАСК»
Адрес: 143406, Московская область, Красногорск, ул. Ленина, дом 3. Б
Тел. (495) 565-0161 (многоканальный)
Факс (495) 565-0161, доб. 105
http://www.invask.ru e-mail: invask@invask.ru
Сервис-центр «ИНВАСК»
Адрес: 143400, Московская область, Красногорск, Коммунальный квартал,
дом. 20
Тел. (495) 563-8420, (495) 564-5228
e-mail: service@invask.ru
ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ
7
Loading...