Involight COBPAR100T User Manual [ru]

Инструкция по
эксплуатации
Светодиодный прожектор
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ ……………………………………………….…………………………..2
ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ…………..…………………………2
ПРИНЯТЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ…..…………………………………………….…………..2
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА………………………………………………………………2
УСТАНОВКА…………………………………………………………………….…………..2
РАБОТА…...……………………………………………………………………….………...3
ОДИНОЧНАЯ РАБОТА…..…………………………………………………….…………3
Работа "мастер-ведомый" ………………………….…………………….……..…5
Управление по DMX ….…………………..…………………………………….…….…6
Адресация…………………………………………………………………………….…..…6
Панель управления………………………………………………………………….…..…6
DMX протокол……………………………………………………………………….…..…6
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ………………..…………………………….……7
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Будьте осторожны в работе с опасным напряжением, Вы можете перенести опасный
удар током, касаясь проводов.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
Предохраняйте это устройство от дождя и влаги. Отключите от сети перед
открытием корпуса.
Для Вашей собственной безопасности, пожалуйста, тщательно прочитайте это руководство
пользователя перед первоначальным включением.
Каждое лицо, вовлечённое в установку, работу и техобслуживание этого прибора должно
- быть квалифицированным
- следовать инструкциям этого руководства
- считать, что эта инструкция является неотъемлемой частью прибора
- сохранять это руководство на весь срок службы прибора
- передавать это руководство каждому будущему владельцу
ВВЕДЕНИЕ
Спасибо за выбор нашего прибора, если Вы будете следовать инструкциям, данным в этом руководстве, работа этого прибора будет дарить вам удовольствие на протяжении долгого времени.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Это устройство было отправлено в полностью работоспособном состоянии. Для того чтобы поддержать это условие и гарантировать безопасную работу, абсолютно необходимо для пользователя следовать инструкции по технике безопасности и предупреждениям, написанным в этом руководстве пользователя.
Всегда отключайте от сети, когда устройство не используется или перед очисткой. Отсоединяйте шнур питания, используя штепсель. Никогда не вытаскивайте штепсель за шнур питания, иначе кабель или штепсель могут быть повреждены, что может привести к смертельному поражению электрическим током. Если штепсель или выключатель питания не доступны, устройство должно быть выключено обесточиванием сети. Если штепсель или устройство запылено, устройство должно быть отключено и очищено сухой тканью. Пыль может уменьшить изоляцию, что может привести к смертельному поражению электрическим током. Более серьёзное загрязнение устройства должно быть удалено только специалистом.
Никакая жидкость или сильная влага не должна попадать в розетки, удлинители или в любые отверстия в корпусе прибора. Если вы полагаете что небольшое количество жидкости, возможно, попало в прибор, он должен быть немедленно отключен. Также, если прибор всё ещё работает, специалист должен проверить, нет ли уменьшения сопротивления изоляции. Уменьшенное сопротивление изоляции может вызвать поражение электрическим током. Никакой посторонний предмет не должен попасть в прибор. Особенно это касается металлических предметов. Если какой либо металлический предмет попал в прибор, то он должен быть выведен из работы и отключён от сети немедленно.
Короткое замыкание, вызванное металлическим предметом, может привести к смертельному исходу. Никогда не смотрите непосредственно на источник света, чувствительные люди могут перенести эпилептический шок. Не подпускайте к прибору детей. Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра.
ПРИНЯТЫЕ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Это устройство предназначено для постоянной работы. Последовательные перерывы в работе гарантируют, что устройство будет исправно служить Вам в течение долгого времени. Не трясите устройство. Избегите грубой силы, устанавливая или работая с устройством. Никогда не поднимайте устройство, держа его за голову прожектора, так как это может повредить механические части аппарата. Выбирая место установки, пожалуйста, удостоверьтесь, что устройство не будет подвержено чрезмерно высокой температуре, влажности или пыли. Не должно быть никакого кабеля, лежащего вокруг. Пожалуйста, удостоверьтесь, что приспособление не будет затронуто или ударено. Не подвергайте опасности себя и других.
Максимальная окружающая температура Ta=45 °C не должна быть превышена. Приступайте к работе с прибором только после ознакомления с его функциями. Не допускайте к работе с прибором не квалифицированный персонал. Наибольшее количество повреждений являются результатом не профессионального использования. Пожалуйста, используйте оригинальную упаковку, если прибор должен быть транспортирован. Пожалуйста, примите во внимание, что несанкционированные модификации на устройстве запрещены из-за соображений безопасности! Никогда не удаляйте серийный штрихкод с устройства, поскольку это сделало бы гарантию недействительной. Если это устройство будет использоваться не по назначению, описанном в этом руководстве, то это может вызвать его повреждения, и гарантия станет недействительной. Кроме того, любое другое применение может привести к короткому замыканию, ожогам, удару током, разрушению и т.д.
ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА
Характеристики
> 3/4/5/10 каналов DMX-512 .как опция > Переменный электронный строб > Электронный диммер (0-100%) > Светодиодное меню > Сброс к выбору заводских настроек. Регулировка цветовой температуры > Встроенные программы > 16 бит диммер и баланс белого > Температурный сенсор перегрева для контроля скорости вентиляторов
УСТАНОВКА
КРЕПЛЕНИЕ Крепление прожектора должна быть организовано таким способом, которое позволит держать 10 кратный вес в течение 1 часа без какой либо не желательной деформации.
ВАЖНО! КРЕПЛЕНИЕ НА ВЫСОТЕ ТРЕБУЕТ ЗНАЧИТЕЛЬНЫЙ ОПЫТ, включая вычисление рабочей нагрузки, выбора инсталляционных материалов и периодические инспекции безопасности всех инсталляционных материалов и проектора. Если Вы не достаточно квалифицированы для этого, не пытайтесь провести инсталляцию самостоятельно, прибегните к услугам профессионального монтажника. Не правильная инсталляция может привести к телесному повреждению и или имущественному ущербу. Проектор должен быть установлен вне досягаемости людей.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! Устанавливая устройство, удостоверьтесь, что нет никакого высоко воспламеняющегося материала (художественного оформления, и т.д.) в пределах расстояния мин.
2
0.5m.
Связь DMX 512 / связь между приборами
Изоляция проводов не должна быть повреждена, иначе приспособление не будет работать вообще или должным образом. Пожалуйста, обратите внимание на то, что начальный адрес зависит от того, какой контроллер используется. Используйте только кабель DMX и 3-штыревые XLR-штепселя и соединители, чтобы подключить контроллер к устройству или одно устройство к другому.
Подключение к сети
Земля должна быть подключена. Устройство должно только быть связано с электрическим шкафом, выполненным в соответствии со стандартами IEC.
РАБОТА
После подключения прибор начинает работать.
Одиночная работа.
В одиночном режиме прибор может быть использован без контроллера.
Работа «мастер-ведомый»
Работа «мастер-ведомый» позволяет синхронизировать несколько устройств и контролируется с главного устройства.
Работа, контролируемая по DMX протоколу
Вы можете управлять проекторами индивидуально с помощью Вашего DMX-контроллера
Адресация
Пульт управления позволяет Вам назначать начальный адрес, Отметьте; необходимо вставить штепсель XLR (120 Ом) в последнем устройстве в цепи, чтобы гарантировать надлежащую передачу в канале связи DMX.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Панель управления позволяет сделать несколько операций: Вы можете простой установить начальный адрес, запустить предустановленную программу или сделать сброс.
3
STAT
R.000 Настройка красного цвета в пределах 0~255 G.000 Настройка зелёного цвета в пределах 0~255 B.000 Настройка синего цвета в пределах 0~255 ST.00 Настройка строб эффекта в пределах 0~20
AUTO
AT От AT01 до AT10 с 10 различными автоматическими режимами PR От PR01 до PR10 с 10 различными режимами
SOUD
MOD1 Звуковой контроль с цветовым изменением MOD2 Звуковой контроль с цветовым стробом
RUN
Выбор DMX and Подчинённый режима
DMX
Настройка величины DMX от 001 до 512
PERS
STRG Работа в статичном режиме ,10 каналов с данными по DMX протоколу ARC.1 Работа в 3 канальном режиме Красный/Зелёный/Голубой AR1.D Работа в 4 канальном режиме Диммер/ Красный/Зелёный/Голубой AR1.5 Работа в 5 канальном режиме Диммер/ Красный/Зелёный/Голубой
/Строб HSV. Настройка оттенка цвета (0~255), Насыщение (0~255) и Величина
(0~255)
ID
ID01 до ID66 установка разных приборов
TEMP
CURR показать текущую температуру прибора
EDIT
PR.01 до PR.10 для установки 10 программ SC.01 до SC.30 для установки 30 различных значений
R.000 Регулирует красный цвет от 0~255 G.000 Регулирует зеленый цвет от 0~255
B.000 Регулирует синий цвет от 0~255 ST.00
Регулирует строб эффект 0~20 T.000 Регулирует от 0~255 F.000 Регулирует от 0~255
Доступ в главное меню осуществляется нажатием кнопки Mode/Esc, доступ в субменю осуществляется нажатием Up или Down. Нажмите Enter для того чтобы выбрать желаемое меню. Вы можете сменить выбор нажатием Up или Down, подтвердите каждый выбор нажатием кнопки Enter. Вы можете выйти из режима нажатием кнопки Mode/Esc. The functions provided are described in the following setting. Функции прибора описаны в следующем параграфе.
МЕНЮ
У устройства есть два режима функционирования, Оно может управляться в Одиночном режиме или в режиме управления DMX. В режиме «мастер-ведомый», только один 4 в 1 LED WASH в цепи может быть установлен как «главный».
4
SET
UPLD программная выгрузка данных следующему прибору REST перезагрузка прибора ID ВЫКЛ/ВКЛ RGB
ВЫКЛ/ВКЛ Настройка правильного цвета RGB
POW Высоко/Норм Выбор мощности, Высоко 100% и Норм 33% DIM Выкл/DIM1/DIM2/DIM3/DIM4
CAL 1
Регулирование баланса белого
WT01 до WT.11 для настройки R/G/B/W от 0~255 Ps: при работе в режиме stat dmx, канал 6 может показывать 11 различных оттенков белого
CAL 2
RGB настройка правильного цвета для RGB RGB настройка в пределах 25~255
Канал
Величина
Функция
1
0-255
Диммер
0-100% Диммер
2
0-255
Красный на 0-100% Красный
3
0-255
Зеленый
4
0-255
Голубой
0-100% голубой
5
0-5
6-20
21-30
31-255
Смена цвета
Нет функции Смена цвета Нет функции Смена цвета авто
6
0-10
Строб
Нет функции
11-255
Строб с увеличивающейся скоростью
7
0-20
21-220
221-255
Встроенная программа
Нет функции Встроенная программа 1-10 Контроль звука
8
0-255
Скорость для встроенной программы
Speed от «медленно» до «быстро»
Примечаниекод адреса настройки по умолчанию - A001, pan - положительное круговое вращение, tilt - положительное круговое вращение.
Режим «мастер-ведомый», (авто работа, звуковой контроль)
Этот способ позволит вам соединить вместе до 32 приборов без контроллера. Используйте стандартные кабели DMX, чтобы соединить в цепь ваши приборы посредством DMX
разъёма в задней части.
DMX пр о токол
5
9
0-9 10-29 30-69
70-129 130-189 190-255
Опциональный диммер (1 канал Диммер открыт)
Скорость диммера Нет функций Диммер 1 Диммер 2 Диммер 3 Диммер 4
10
0-9
10-211 211-222
ID выбор (от ID1~ID66, контроль через DMX как приведено ниже)
Нет функций Каждые 10 величин начиная с ID1 до ID19 Каждые 10 величин начиная с ID20 до ID66
6
Модель
COBPAR100T
Вольтаж
110 - 250 В / 50-60 Гц
Мощность:
120 Вт
LED
100 Вт RGB COB LED
Вес Брутто
2.9 кгс
Размеры
37 (высота) x25 (ширина) x25 (глубина) мм
ООО «ИНВАСК»
Адрес: 143406, Московская область, Красногорск, ул. Ленина, дом 3 Б
Тел. (495) 565-0161 (многоканальный)
Факс (495) 565-0161, доб. 105
http://www.invask.ru, e-mail: invask@invask.ru
Сервис-центр «ИНВАСК»
Адрес: 143400, Московская область, Красногорск, Коммунальный квартал, дом. 20
Тел. (495) 563-8420, (495) 564-5228
e-mail: service@invask.ru
ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ
7
Loading...