KEUKENWEEGSCHAAL - KÜCHEWAAGE - BALANCE DE CUISINE - KITCHENSCALE
GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL
2
NEDERLANDS
Klein huishoudelijke apparaten horen niet in
de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende
afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
DEUTSCH
Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in
den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über
Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen
Wertstoffsammelstelle.
FRANÇAIS
OMSCHRIJVING VAN HET APPARAAT PAGINA 4
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN PAGINA 4
2. VOOR HET EERSTE GEBRUIK PAGINA 5
3. WEGEN PAGINA 5
4. DOORWEEGFUNCTIE PAGINA 5
5. BATTERIJEN PAGINA 5
6. REINIGING & ONDERHOUD PAGINA 5
GARANTIE & SERVICE PAGINA 13
BESCHREIBUNG DES GERÄTS SEITE 6
1. SICHERHEITSHINWEISE SEITE 6
2. VOR DER INBETRIEBNAHME SEITE 7
3. WIEGEN SEITE 7
4. ZUWIEGEFUNKTION SEITE 7
5. BATTERIEN SEITE 7
6. REINIGUNG & PFLEGE SEITE 7
GARANTIE & SERVICE SEITE 13
Les petits appareils domestiques doivent être
mis au rebut dans des conteneurs spéciaux ou
aux points de collecte réservés à cet usage.
ENGLISH
Legislation requires that all electrical and
electronic equipment must be collected for
reuse and recycling. Electrical and electronic
equipment marked with the symbol indicating
separate collection of such equipment must be
returned to a municipal waste collection point.
6. CLEANING & MAINTENANCE PAGE 11
GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE PAGE 14
3
NEDERLANDS
3.
4.
1.
2.
3.
1 | VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en
geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken
en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden.
• Gebruik uitsluitend batterijen overeenkomstig met
de informatie aangegeven op het typeplaatje van het
apparaat.
• Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die
warmte afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten,
etc. Het apparaat op afstand houden van muren
of andere objecten die vlam kunnen vatten zoals
gordijnen, handdoeken (katoen of papier etc.).
• Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen,
vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend
binnenshuis.
• Stel de weegschaal niet bloot aan schokken, vocht,
stof, chemicaliën en grote temperatuurschommelingen.
• Gebruik het apparaat niet wanneer het apparaat
beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer
naar behoren functioneert of wanneer het gevallen of
op een andere manier beschadigd is. Raadpleeg dan
de winkelier of onze technische dienst. Reparaties
aan elektrische apparaten dienen uitsluitend
door vakmensen uitgevoerd te worden. Verkeerd
uitgevoerde reparaties kunnen aanzienlijke gevaren
voor de gebruiker tot gevolg hebben. Het apparaat
nooit gebruiken met onderdelen die niet door de
fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Kinderen beseffen de gevaren niet, die kunnen
ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten.
Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht met
elektrische apparaten werken. Zorg ervoor dat het
apparaat altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinderen
er niet bij kunnen.
2.
1. RVS weegplateau
2. Glazen display van spiegelend glas
3. Aan-/ uit en tarra toets (= ON/OFF/TARA
4. Batterijklepje (onderkant weegschaal)
Minimum/ Maximum capaciteit: 5 tot 5000 gram
/ ¼ oz to 11 lb.
Aanduiding per gram
LED display: cijferhoogte 20 mm
Inclusief 4 verwisselbare batterijen, type AAA - 1,5 Volt
• Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet
langer te gebruiken, adviseren wij u het apparaat
naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw
gemeente te brengen.
• Ga bij storing nooit zelf repareren. Het is noodzakelijk
dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt
worden.
• Dompel het apparaat nooit onder in water.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk
gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt
wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak
op schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het
recht op garantie.
)
2 | VOOR HET EERSTE GEBRUIK
Voordat u de keukenweegschaal voor de eerste maal in
gebruik neemt, dient u als volgt te werk te gaan: Pak de
keukenweegschaal voorzichtig uit en verwijder al het
verpakkingsmateriaal en eventueel de beschermfolie
van het display. De verpakking (plastic zakken en karton)
buiten het bereik van kinderen houden. Controleer na
het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke
schade, mogelijk ontstaan tijdens transport.
Reinig de keukenweegschaal enkel met een vochtige
doek. Controleer aan de onderkant van de weegschaal op
welke maateenheid de schakelaar staat: g of oz.
• g = maataanduiding in grammen
• oz = Engelse maataanduiding in ounces en ponden
Plaats voor gebruik de keukenweegschaal op een vlakke
harde ondergrond.
4
3 | WEGEN
5 | BATTERIJEN
Druk de ON/OFF/TARA toets in en wacht tot «0 g» op
het display verschijnt. De keukenweegschaal is nu
gereed voor gebruik. Plaats het te wegen product op
de keukenweegschaal, het display zal nu het gewicht in
grammen tonen.
De weegschaal heeft een maximum weegvermogen van
5 kg (5000 gram), een schaalverdeling per gram en een
doorweegfunctie (tarra).
Verwijder het "overgewicht" als «Err» in het display
verschijnt.
Let op: Het totale gewicht op de keukenweegschaal mag
niet meer zijn dan 5 kg (5000 gram).
4 | DOORWEEGFUNCTIE
Met de doorweegfunctie kunt u het display weer op
nul zetten na het plaatsen van een product op de
weegschaal. Hierdoor kunt u telkens het gewicht in een
kom wegen.
Dit werkt als volgt:
1. Plaats een lege kom op de weegschaal.
2. Druk op de ON/OFF/TARA toets en wacht tot «0 g» op
het display verschijnt.
3. Doe het eerste product dat gewogen moet worden in
de kom.
4. Lees vervolgens het gewicht van het display af.
5. Na het wegen drukt u op TARA toets om de weegschaal
weer op nul te zetten en u kunt het volgende product
in de kom doen.
Door stap 3, 4 en 5 te herhalen kunt u meerdere
ingrediënten wegen (bijv. suiker, bloem, gist, etc.).
Let op: Het totale gewicht op de keukenweegschaal mag
niet meer zijn dan 5 kg (5000 gram). Indien het maximale
gewicht van 5 kg (5000 gram) wordt overschreden,
verschijnt «Err» in het display.
Om de batterijen te sparen zal de weegschaal zichzelf
na ca. 3 minuten automatisch uitschakelen. U kunt de
weegschaal ook manueel uitzetten door op de ON/OFF/
TARA toets te drukken. Indien de batterijen bijna leeg
zijn en vervangen dienen te worden, zal in het display
«Lo» verschijnen.
Attentie: de batterijen niet weggooien, maar inleveren
als KCA (klein chemisch afval). Vraag uw lokale gemeente
voor inleveringsplaatsen van batterijen.
Opmerking: Deze tekens vindt u op batterijen, die
schadelijke stoffen bevatten: Pb = de batterij bevat
lood, Cd = de batterij bevat cadmium,
Hg = de batterij bevat kwik.
6 | REINIGING & ONDERHOUD
Gebruik om de weegschaal te reinigen alleen een
vochtige doek. Dompel de weegschaal nooit in water of in een andere vloeistof onder. Behandel de weegschaal
voorzichtig, stoot er niet tegen en laat hem nooit vallen.
5
DEUTSCH
3.
4.
1.
2.
3.
1 | SICHERHEITSHINWEISE
• Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und
heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
• Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck.
• Die Spannung der Stromquelle muß mit den Angaben
auf den Typenschild übereinstimmen.
• Stellen Sie das Gerät weder auf noch in die Nähe eines
heißen Gas- oder Elektroherdes auf. Stellen Sie das
Gerät nicht neben brennbares Material, z.B einem Rollo
oder einen Vorhang.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass es auf einer ebenen
und stabilen Fläche steht.
• Wenn Sie das Gerät verschieben möchten, achten Sie
darauf, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
• Sie sollten die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub,
Chemikalien,
• Wenn das Gerät defekt oder beschädigt ist, muß es
von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden, da
für die Reparatur Spezialwerkzeuge und/oder spezielle
Teile benötigt werden. Wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an das Inventum Service Center.
• Halten Sie Kinder von dem Gerät fern. Kinder verstehen
die Gefahren nicht, die beim Betrieb von elektrischen
Geräten entstehen können. Lassen Sie deshalb Kinder
nie unbeaufsichtigt in der Nähe von elektrischen
Geräten. Achten Sie darauf, dass Sie elektrische
Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern
aufstellen.
Gerätes wird empfohlen, es funktionsuntüchtig zu
machen und bringen Sie Ihr Gerät zur entsprechenden
Müllentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde.
• Im Falle einer Störung oder eines Defekts versuchen Sie
nie, das Gerät selbst zu reparieren. Es dürfen
ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet werden.
2.
1.WiegeächeausbeschichtetemEdelstahl
2. Anzeige mit verspiegeltem Glas
3. An/ Aus und Tara Taste (=ON/OFF/TARA)
4. Batteriefach (Unterseite)
Minimale/ Maximale Tragkraft: 5 bis 5000 Gramm
/ ¼ oz bis 11 lb.
Anzeige pro Gramm
LED Anzeige: Zahlengröße 20 mm
4 auswechselbare Batterien einbegriffen, type AAA - 1,5V
• Tauchen Sie das Gerät niemals ins Wasser ein.
• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch
bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß,
(halb)professionel oder entgegen den Anweisungen
dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und
Inventum übernimmt keine Haftung für irgendwelche
eingetretenen Schäden.
2 | VOR DER INBETRIEBNAHME
Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke,
Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich
für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle Teile
mitgeliefert und aus der Verpackung genommen wurden.
Prüfen Sie, dass während des Transports kein Schaden am
Gerät entstanden ist.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass das Gerät auf einer
ebenen und stabilen Fläche steht.
Die Küchewaage mit einem feuchten Tuch (ohne
Reinigungsmittel) reinigen und gründlich abtrocknen.
Kontrollieren Sie an der Untenseite des Gerätes die
Position der Schalter: g oder oz.
• g = Maßeinheit in Grammen
• oz = Englische Maßeinheit in Unzen und Pfunden
6
3 | WIEGEN
5 | BATTERIEN
Stellen Sie die Küchewaage auf eine ebene und stabile
Fläche. Drücken Sie die Taste ON/OFF/TARA ein und
warten Sie bis «0 g» in der Digital-Anzeige erscheint. Die
Küchewaage ist jetzt gebrauchsbereit. Stellen Sie das
Produkt, was Sie wiegen wollen auf die Küchewaage, die
Anzeige wird das Gewicht in Gramm zeigen.
Die Küchewaage hat eine maximale Tragkraft von 5
Kilogramm (5000 Gramm), Teilung pro Gramm und eine
Zuwiegefunktion.
Nehmen Sie das "Übergewicht" von der Waage, wenn
«Err» im Display erscheint.
Achtung: Das gesammte Gewicht auf die Küchewaage
darf nicht mehr sein als 5 Kg (5000 Gramm).
4 | ZUWIEGEFUNKTION
Mit dieser Funktion können Sie das Display wieder auf
Null stellen, nachdem Sie das erste Produkt gewiegt
haben. Damit können Sie jedes Mal das Gewicht in einer
Schale wiegen.
Es funktioniert wie folgt:
2. Drücken Sie auf die ON/OFF/TARA Taste und warten
Sie bis «0 g» in der Digital-Anzeige erscheint.
3. Stellen Sie das erste Produkt das Sie wiegen möchte in
die Schale.
4. Lesen Sie dann das Gewicht vom Display ab.
5. Nach dem Wiegen drücken Sie auf die TARA Taste um
die Waage wieder auf Null zu stellen und Sie können
das nächste Produkt wiegen.
Wenn Sie schritt 3, 4 und 5 wiederholen, können Sie
mehrere Zutaten wiegen (zum Beispiel Zucker, Mehl,
Hefe, u.s.w.).
Achtung: Das gesammte Gewicht auf die Küchewaage
darf nicht mehr sein als 5 Kg (5000 Gramm). Nehmen Sie
das "Übergewicht" von der Waage, wenn «Err» im Display
erscheint.
Um die Batterien zu sparen wird die Waage nach ca. 3
Minuten ohne Betrieb automatisch ausgeschaltet. Sie
können die Waage auch manuel abschalten indem Sie
die ON/OFF/TARA Taste drücken. Setzen Sie eine neue
Batterie ein, wenn das entsprechende Symbol «Lo» im
Display erscheint.
Achtung: Batterien gehören nicht in den gewöhnlichen
Haushaltmüll. Informieren Sie sich bitte bei den
zuständigen Behörden über Möglichkeiten der
umweltgerechten Entsorgung von Batterien.
Die Waage mit einem feuchten Tuch (ohne
Reinigungsmittel) reinigen und gründlich abtrocknen.
Tauchen Sie die Waage niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten. Behandeln Sie die Waage vorsichtig, nie
anstoßen oder fallen lassen.
7
FRANÇAIS
3.
4.
1.
2.
3.
1 | CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Lisez ce mode d’emploi très attentivement
avant d’utiliser votre appareil et conservez-le
précieusement pour le consulter éventuellement
plus tard.
• Utilisez uniquement cet appareil pour les usages
décrits dans ce mode d’emploi.
• Utiliser uniquement des piles conformément aux
informations données sur la plaque signalétique de
l’appareil.
• Ne posez jamais l’appareil à proximité d’appareils
qui diffusent de la chaleur, tels que fours, cuisinières
à gaz, plaques de cuisson, etc. Maintenir l’appareil à
une certaine distance des murs ou autres objets qui
pourraient facilement prendre feu tels que rideaux,
serviettes (coton ou papier), etc.
• Veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une
surface stable et plane.
• N’exposez pas le pèse-personne aux coups, à
l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques ou
aux fortes variations de température.
• N’utilisez pas l’appareil lui-même sont endommagés,
ou bien si l’appareil ne fonctionne plus comme il
se doit, ou bien s’il est tombé ou alors encore s’il
a été endommagé d’une autre manière. Consultez
alors votre commerçant ou notre service technique.
Les réparations effectuées sur des appareils
électriques doivent être exclusivement faites par des
pas correctement effectuées pourraient présenter
de graves dangers pour l’utilisateur. N’utilisez
jamais l’appareil avec des pièces qui ne soient pas
recommandées ou livrées par le fabricant.
• Ne jamais toucher l’appareil avec les mains mouillées
ou humides.
2.
1. Surface de pesage en inox pelliculée
2.Afchageavecverremétallisé
3. Bouton marche/tare/arrêt (ON/OFF/TARA)
4. Compartiment à batteries
Min./ Max. capacité: 5 à 5000 grammes / ¼ oz à 11lb.
Indication par gramme
Cadrand’afchage:20mmdehauteurdechiffres
Y compris les batteries permutable, type AAA - 1,5 Volt
• Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les
enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent
exister lors de l’utilisation d’appareils électriques.
C’est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant
se servir de cet appareil sans surveillance. Veillez à ce
que l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les
enfants ne puissent pas y accéder.
• Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en
raison d’une panne ou d’une défectuosité, nous vous
conseillons alors, emportez l’appareil au service
correspondant de votre commune.
• Il est indispensable d’utiliser exclusivement des pièces
détachées d’origine.
• Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou dans
tout autre liquide.
• Ce appareil a été conçu uniquement pour un usage
domestique. Si cet appareil a été utilisé d’une manière
abusive, il ne pourra être question de dommages et
intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera
annulé.
8
2 | POUR LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d’utiliser l'appareil pour la première fois, il faut
procéder aux opérations suivantes: Déballer l'appareil
avec précaution et tout le matériel d’emballage et les
étiquettes collées éventuellement sur la balance de
cuisine. Veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs en
plastique et carton) soit hors de portée des enfants.
Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler
minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles
ayant peut être causés pendant le
transport. Lisez ce mode d’emploi très attentivement
avant d’utiliser votre appareil et conservez-le
précieusement pour le consulter éventuellement plus
tard. Nettoyez le produit avec un chiffon humide. Ne
plongez jamais la balance de cuisine dans l’eau ou
dans tout autres liquides. Poser la balance de cuisine
sur une surface stable.
Contrôler au bas de la balance sur quelle l’unité de
mesure l’interrupteur se trouve: g ou oz.
• g = l’unité de mesure dans les grammes
• oz = l’unité de mesure anglaise dans onces et livres
En répétant les phases 3, 4 et 5, vous pouvez peser
plusieurs ingrédients (par ex. sucre, farine, levure, etc.).
Attention: Le poids total sur la balance ne doit pas
dépasser plus de 5kg (5000 gramme). Si toutefois ce
poids maximal de 5 kg (5000 gramme) etait dépassé, le
cadranafcheraitalorslecode«Err».
5 | BATTERIES
La balance s’arrêtte automatiquement après une période
de 3 minutes. Vous arrêtez aussi la balance avec le
bouton ON/OFF/TARA. En cas d’utilisation quand les
balance se met automatiquement hors service.
Avertissement: Les batteries ne doivent pas être jetées
dans les poubelles ménagères. Contactez les autorités
locales pour de plus amples informations au sujet du
reclyclage et de la destruction des piles.
Remarque: Vous trouverez les symboles suivants sur
les piles contenant des substances toxiques : Pb = pile
contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium,
Hg = pile contenant du mercure.
3 | PESÉE
Appuyez sur le bouton ON/OFF/TARA et attendez jusqu’à
produits jusqu'à 5 kg (5000 gramme), elle est pourvue
d'une graduation par gramme et d'une fonction de pesage
"tarra".
Attention: Le poids total sur la balance ne doit pas
dépasser plus de 5 kg (5000 gramme).
4 | SYSTÈME DE LA TARE
Appuyez sur le bouton ON/OFF/TARA et attendez jusqu’à
posé le produit sur la balance. Vous pouvez ainsi obtenir
également le poids net dans un récipient. Voici comment
vous devez procéder:
1. Posez un récipient vide sur la balance.
2. Appuyez sur le bouton ON/OFF/TARA et attendez
jusqu’à ce que le cadran indique «0 g».
3. Placez les produits qui doivent être pesés dans le
récipient.
4. Vous pouvez alors lire le poids sur le cadran.
5. Après avoir pesé un premier ingrédient, appuyez sur la
touche TARA pour remettre la balanca à zéro, puis
vous pouvez ajouter l'ingrédient suivant dans la
saladier.
6 | NETTOYAGE & ENTRETIEN
Nettoyez la balance de cuisine avec un chiffon humide.
Ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou autres
liquides. Utiliser cette balance avec précaution, ne pas
la faire cogner contre quelque chose et ne pas la laisser
tomber.
9
ENGLISH
3.
4.
1.
2.
3.
1 | SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read these instructions before operating the
appliance and retain for future use.
• The appliance is intended solely for domestic use
within the home.
• Always use batteries which corresponds with the
voltage printed on the bottom of the appliance.
• Never place this appliance on or near a hot gas or
electric burner or where it could touch a heated oven
or microwave oven. Do not allow this appliance to
touch curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or
otherammablematerialsduringuse.
• Always use the appliance on a secure, dry, level
surface.
• For your own safety, only use the accessories and spare
parts from the manufacturer which are suitable for the
appliance.
• Protect your personal scales from impact with hard
objects, moisture, dust, chemicals, toiletries, liquid
cosmeticsandgreattemperatureuctuation.
• Always return the appliance after a malfunction, or if
it has been damaged in any manner to the Customer
Service Department for examination, repair or
adjustment as special purpose tools are required.
• An electrical appliance is not a toy, and should
therefore always be placed outside the reach of
children. Children are not always able to understand
potential risks. Teach children a responsible handling of
electrical appliances.
• If you decide never to use the appliance again, we
advise you to dispose of it in special containers or at a
municipal waste collection point.
• Never use the appliance if it is not working properly,
or if it has been damaged. Any intervention other than
cleaning and normal maintenance by the customer
must be carried out by an approved service centre.
2.
1. Coated stainless steel weighing surface
2.LEDdisplaywithreectiveglass
3. On/Off/Tara button
4. Battery compartment (underneath)
Minimum/ Maximum capacity: 5 to 5000 grams
/ ¼ oz to 11 lb.
Division per gram
LED display: size 20 mm
Interchangeable batteries included, type AAA - 1,5 Volt
• Never immerse any part of the main body in water or
any other liquid to protect against electrical hazards.
• If the appliance is used for other purposes than
intended, or is it not handled in accordance with the
instruction manual, the full responsibility for any
consequences will rest with the user. Any damages to
the product or other things are not covered by the
warranty.
as follows: Carefully unpack the appliance and remove
all the packaging material. Keep the material (plastic
bags and cardboard) out of reach of children. Check the
appliance after unpacking for any damage, possible from
transportation. Wipe the outside of the kitchenscale only
surface.
Check the switch on the bottom of the scale for the right
system of measurement: g or oz.
• g = system of measure in grams
• oz = English system of measure in ounces and pounds
10
3 | WEIGH
5 | BATTERIES
Switch the scale on by pressing the ON/OFF/TARA button
and wait till
«0 g» appears on the display. The kitchenscale is now
ready for weighing. Place the item to be weighted
directly on the scale. The weight thereof is displayed
immediately. The scale can accept a maximum load of 5
kg (5000 grams). The weight measurement is displayed in
1 g divisions. And the scale has a "tara" adding function.
Remove the "overweight" when «Err» appears in the
display.
NOTE: The total weight placed on the scale can not be
more than 5 kg (5000 grams).
4 | ADDINGFUNCTION
With the adding function you can reset the display to
"0 g" after placing a product. This allows you to weigh in
a bowl. Do as follows:
1. Place an empty bowl on the scale.
2. Press the scale on with the ON/OFF/TARA button and
wait till «0 g» appears on the display.
5. After weighing, press the ON/OFF/TARA button to
reset the scale to "0" and you can add the next
ingredient.
By repeating step 3, 4 and 5 you can weigh multiple
ingredients (e.g. baking ingredients).
NOTE: «Err» appears in the display if more than 5 kg in
total is placed on the scale.
If the kitchenscale is left unused for longer than approx.
180 seconds, it automatically switches itself off. You can
also turn the scale off manually by pressing the button
ON/OFF/TARA. When «Lo» appears in the display, the
battery needs to be replaced.
NOTE: Spent batteries and rechargeable batteries do not
constitute normal household waste! They are considered
to be toxic waste and, as such, should be disposed of
in special containers, toxic waste collection points or
brought to electrical goods dealers.
Remark: Batteries containing pollutant substances
are marked as follows: Pb = Battery contains lead, Cd
= Battery contains cadmium, Hg = Battery contains
mercury.
6 | CLEANING & MAINTENANCE
Wipe the kitchenscale only with a damp cloth. Never
immerse the scale in water or any other liquids.
Handle the scale with care, protect the scale from
impact with hard object and do not drop it.
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.