Gebruiksaanwijzing
Inventum statiefventilator VT65s
Technische gegevens
65 Watt-230V~50Hz
Inhoud
1. Veiligheidsvoorschriften.
2. Beschrijving van het apparaat.
3. Voor het eerste gebruik.
4. Het in elkaar zetten van de ventilator.
5. Gebruik van de ventilator
6. Reiniging en onderhoud.
7. Garantiebepalingen en service.
1. Beschrijving van het apparaat:
A. Voorzijde beschermkorf
B. Korfring
C. Ventilatorblad
D. Bevestigingsschroef beschermkorf
E. Achterzijde beschermkorf
F. Motorhuis
G. Schakelaar
H. Oscillatie schakelaar
I. Stelschroef ventilatierichting
J. Statief
K. Bevestigingsschroef statiefhoogte
L. Voet
2.
Veiligheidsvoorschriften
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en
geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken
en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing
beschreven doeleinden.
• Let op: vermijdt het aanraken van de korf wanneer het apparaat
ingeschakeld is.
• Gebruik dit apparaat nooit wanneer de korf er niet goed of er
helemaal niet op zit.
• Steek nooit voorwerpen in de korf wanneer dit apparaat ingeschakeld is.
• Het wordt afgeraden personen (vooral jonge kinderen en oudere
mensen) aan een continue koude luchtstroom bloot te stellen.
• Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, met een netspanning overeenkomstig met de informatie aangegeven op het
typeplaatje van het apparaat.
• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen laten lopen.
• Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparatuur die warmte
afgeven zoals ovens, gasfornuizen, kookplaten, etc. Het apparaat
op afstand houden van muren of andere objecten die verstrikt
kunnen raken zoals gordijnen, handdoeken (katoen of papier etc).
• Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen, vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in
werking is.
• Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zorgen dat
het apparaat uitgeschakeld is. U dient bij het verplaatsen van het
apparaat beide handen te gebruiken.
• Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer of het
apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat niet meer naar
E
F
G
D
C
B
H
I
J
A
K
L
behoren functioneert of wanneer het gevallen of op een andere
manier beschadigd is. Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. In geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen.
Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door
vakmensen uitgevoerd te worden. Verkeerd uitgevoerde reparaties
kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben.
Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de
fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
• Indien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt, zet het apparaat geheel uit en trek de stekker uit het stopcontact.
• Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de stekker uit
de wandcontactdoos te halen. Het apparaat nooit met natte of
vochtige handen aanraken.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen
beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met
elektrische apparaten. Laat kinderen daarom nooit zonder toezicht
met elektrische apparaten werken. Zorg ervoor dat het apparaat
altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinderen er niet bij kunnen.
• Verlengsnoeren mogen alleen gebruikt worden indien de netspanning (zie typeplaatje) en het vermogen hetzelfde of hoger is dan
van het bijgeleverde apparaat. Gebruik altijd een goedgekeurd
verlengsnoer.
• Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet langer te
gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer af te knippen. Breng het apparaat
naar de betreffende afvalverwerkings afdeling van uw gemeente.
• Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert, dan kan
de zekering of de aardlekschakelaar inde elektra verdeelkast zijn
aangesproken. De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom is opgetreden.
• Ga bij storing nooit zelf repareren. Het is noodzakelijk dat er
uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden.
• Dompel het apparaat of het snoer nooit onder in
water.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik.
Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij
eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden
gemaakt en vervalt het recht op garantie.
op het onderste deel bevestigen en de bevestigingsschroef (K)
vastdraaien. Plaats het motorhuis (F) op een vlakke tafel. Verwijder
de beschermschroef (D) van het motorhuis door deze linksom te
draaien. Plaats de achterzijde beschermkorf (E) zo op het motorhuis
dat de drie pennetjes op het motorhuis precies in de drie gaatjes
in de korf vallen. Draai de bevestigingsschroef er stevig op om de
korf vast te zetten. Plaats het ventilatorblad (C) over de as en draai
vervolgens de bevestigings-schroef stevig op de as. Controleer het
ventilatorblad door hem een maal rond te laten draaien of deze
ergens tegen aankomt. Klik de voorzijde ventilatorblad (A) in de
korfring (B) tot deze in de voorste groef van de korfring zit. Klik vervolgens de korfring op de achterzijde beschermkorf, tot deze goed
in de achterste groef van de korfring zit. Schroef de twee schroeven
onderaan de korfring vast. Monteer de stelschroef ventilatierichting
(I) aan elkaar (zie tekening). Het motorhuis kan in zijn geheel nu op
het statief geplaatst worden en schroef deze stevig vast.
Stellen van het statief, Draai de statiefstelschroef (K) los en
trek de ventilator omhoog. Wanneer de gewenste stand bereikt is,
draait u de statiefstelschroef weer vast (zie tekening).
5. Gebruik van de ventilator
Plaats de ventilator op een stabiele ondergrond. Steek de stekker
in een wandkontaktdoos. Draai de schakelaar (G) nu naar de
gewenste snelheid. Wanneer u de ventilator wilt laten oscilleren zet
u de oscillatie schakelaar (H) naar beneden. Wanneer u het oscilleren weer wilt laten stoppen, zet de oscillatie schakelaar dan weer
omhoog. Wanneer u de windrichting naar boven of naar beneden
wilt wijzigen, de stelschroef (I) losdraaien en de ventilatorkop
eenvoudig naar boven of naar beneden duwen. Wanneer u de
3. Voor het eerste gebruik
Verwijder al het verpakkingsmateriaal en eventuele stickers van
ventilator uit wilt schakelen, draait u de schakelaar op de “0”.
Gebuik de ventilator nooit zonder statief.
de ventilator en houdt het buiten bereik van kinderen. Controleer
na het uitpakken het apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade,
mogelijk ontstaan tijdens transport. Controleer of de netspanning
van de wandcontactdoos overeenkomt met de waarde die vermeld
is op het typeplaatje.
Reiniging en onderhoud
6.
Voordat u de ventilator gaat reinigen, de ventilator uitschakelen en
de stekker uit de wandkontaktdoos verwijderen. Maak de ventilator
schoon met een vochtige doek en gebruik daarbij, indien nodig,
een kleine hoeveelheid mild afwasmiddel. Gebruik hiervoor nooit
4. Montage van de ventilator
benzine, thinner of andere oplosmiddelen.
Verwijder de vier centrale schroeven aan
de onderzijde van de ronde voet (niet de
overige schroeven). Verwijder vervolgens
de bevestigingsschroef statiefhoogte (K),
en haal de buizen los van elkaar. Steek
het onderste deel van de statiefbuis, van
onderuit door de ronde voet heen (zie
tekening). Schroef nu de buis vast aan de
voet met de vier verwijderde schroeven.
Het bovenste deel van de buis weer
7. GARANTIEBEPALINGEN EN SERVICE
• Uw garantietermijn bedraagt 12 maanden na aankoop van het
product.
• De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan
worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig.
De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
• De garantie geldt niet in geval van:
- normale slijtage;
- onoordeelkundig of oneigenlijk gebruik;
- onvoldoende onderhoud;
- het niet in acht nemen van bedienings- en
onderhoudsvoorschriften;
- ondeskundige montage of reparatie door uzelf of derden;
- door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
• De garantie geldt niet voor:
- normale verbruiksartikelen;
- externe verbindingskabels;
- (uitwisselbare) signaal- en verlichtingslampjes
zulks ter beoordeling van onze technische dienst.
Buiten garantie
• U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden. Alleen
gefrankeerde zendingen worden in behandeling genomen.
• Indien de garantie is komen te vervallen of indien de
garantietermijn is verstreken, dienen wij de kosten welke
verbonden zijn aan een beoordeling en/of reparatie in rekening
te brengen.
• Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken
alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om
prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met het opsturen van uw
apparaat, automatisch een opdracht tot reparatie heeft verstrekt.
• Indien wij tot reparatie zijn overgegaan, zullen beoordelings- cq.
onderzoekskosten door ons niet in rekening worden gebracht.
• Wij behouden ons het recht voor om uw product onder rembours
aan u te retourneren of vooruitbetaling te verlangen.
• Wij verlenen twee maanden garantie op door onze servicedienst
uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het daarbij nieuw
aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum. Indien
zich binnen deze periode een storing voordoet welke het directe
gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het
daarbij nieuw aangebrachte materiaal, heeft de koper het recht
op kosteloos herstel.
Mocht het apparaat voor reparatie moeten worden opgestuurd,
dan dient u als volgt te handelen:
1. In een brief - voorzien van uw naam en adres in blokletters
- beknopt doch duidelijk de klacht omschrijven.
2. Het apparaat - samen met de brief en een kopie van de
aankoopnota - goed verpakken in een stevige doos, liefst in de
originele verpakking.
3. U dient het apparaat gefrankeerd toe te zenden aan:
Martex Holland B.V.
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL
4. Alleen gefrankeerde zendingen worden in behandeling genomen.
5. Binnen de garantieperiode zal Martex de kosten voor het
retourneren van het apparaat voor haar rekening nemen. (binnen
Nederland).
Wijzigingen en/of drukfouten voorbehouden.
2. Consignes de sécurité
FRANÇAIS
Mode d’emploi des ventilateurs de table Inventum
Ventilateur sur pied, type VT65S
Information technique
65 Watt - 230V~/50Hz
Table de matières
1. Description de l’appareil
2. Consignes de sécurité
3. Pour une première utilisation
4. Montage du ventilateur
5. Utilisation du ventilateur
6. Nettoyage et entretien
7. Conditions de garantie et service après-vente
1. Description de l'appareil
A. Partie avant de la grille de protection
B. Bague de la grille
C. Hélice du ventilateur
D. Bouton de fixation
E. Partie arrière de la grille de protection
E. Moteur
F. Interrupteur de 3 vitesses
G. Bouton d’oscillation
I. La vis de réglage de direction de ventilation
J. Pied
K. Anneau de réglage de la hauteur du pied
• Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre
• Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce
• Attention: Évitez de toucher la grille lorsque l’appareil est
• N’introduisez pas vos doigts, nicrayons ou toute sorte d’autres
• Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une
• Ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop serrée et
• Déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter tout risque
• Ne posez jamais le ventilateur à proximité d’appareils qui
• Veillez à ce que le ventilateur soit toujours posé sur une surface
• Ne laissez pas votre ventilateur sans surveillance si celui-ci est en
• Si vous voulez déplacer le ventilateur, assurez-vous que celui-ci
• Controlez régulièrement si le cordon électrique ou la fiche
ventilateur et conservez-le précieusement pour le consulter
éventuellement plus tard.
mode d’emploi.
branché.
objets à travers la grille de protection, lorsque le ventilateur
tourne.
prise de terre murale, ayant un voltagecorrespondant à celui qui
est indiqué sur la plaque technique de l’appareil.
ne le laissez pas pendre au-dessus d’éléments brûlants.
de surchauffe du cordon.
diffusent de la chaleur, tels que fours, cuisinières à gaz, plaques
de cuisson, etc.
stable et plane.
marche.
est bien débranché. Pour changer le ventilateur de place, prenezle à deux mains.
d’appareil ne sont pas endommagés. N’utilisez pas le ventilateur
si la fiche de l’appareil, le cordon électrique ou l’appareil
E
D
C
B
A
F
G
H
I
J
K
L
lui-même sont endommagés, ou bien si l’appareil ne fonctionne
plus comme il se doit, ou bien s’il est tombé ou alors encore s’il
a été endommagé d’une autre manière. Consultez alors votre
commerçant ou notre service technique. Ne changez en aucun
cas vous-même la fiche de l’appareil ou le cordon électrique.
Les réparations effectuées sur des appareils électriques doivent
être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés. Des
réparations qui ne seraient pas correctement effectuées
pourraient présenter de graves dangers pour l’utilisateur.
N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces qui ne soient pas
recommandées ou livrées par le fabricant.
• Si vous n’utilisez plus votre ventilateur ou si vous devez le
nettoyer, éteignez totalement l’appareil et retirez l’unité de
branchement de l’appareil. Ne laissez pas l’appareil dehors.
• Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même
pour retirer la fiche de la prise de courant murale. Ne jamais
toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.
• Ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les enfants
ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de
l’utilisation d’appareils électriques. C’est pourquoi vous ne
devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans
surveillance. Veillez à ce que l’appareil soit toujours rangé de
telle sorte que les enfants ne puissent pas y accéder.
• Vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si le voltage
et la puissance sont les mêmes (voir plaque technique) ou plus
élevés que ceux du cordon livré avec l’appareil. Utilisez toujours
une rallonge de cordon électrique de terre qui soit conforme aux
normes de sécurité.
• Si vous décidez de ne plus utiliser le ventilateur en raison d’une
panne ou d’une défectuosité, nous vous conseillons alors, une
fois après avoir retiré la fiche de la prise de courant murale, et
retirez le unité de branchement. Emportez l’appareil au service
correspondant de votre commune.
• En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de
réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de l’appareil a
sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité dans de
système de chauffe, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant
ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser
exclusivement des pièces détachées d’origine.
3. Pour une première utilisation
Retirez tout le matériel d’emballage et les étiquettes collées
éventuellement sur le ventilateur et gardez-le hors de portée des
enfants. Nettoyez le ventilateur avec un chiffon humide.
des trois orifices de la grille sur le carter du
moteur. Visser à fond la vis de fixation pour
bien maintenir la grille. Mettre l’hélice du
ventilateur (C) sur l’axe, puis visser à fond
la vis de fixation sur l’axe. Contrôler l’hélice
du ventilateur en la faisant tourner une fois
pour voir si l’hélice ne touche pas quelque
part. Fixer la partie avant de l’hélice du
ventilateur (A) en pressant dessus jusqu’à
entendre un clic dans la bague de la grille
(B) pour que celle-ci soit bien mise dans la
rainure avant de la bague de la grille. Puis
presser la bague de la grille (jusqu’à entendre un clic) sur la partie
arrière de la grille de protection, pour que celle-ci soit bien mise
dans la rainure arrière de la bague de la grille. Serrer les deux vis
en dessous de la bague de la grille. Monter la vis de réglage de
direction de ventilation (I) (voir figure). Le carter du moteur peut
maintenant être posé en un seul bloc sur le pied, après quoi il
faudra le visser à fond.
Réglage du pied: Dévisser la vis de réglage de la hauteur du pied
(K) et tirer le ventilateur vers le haut. Lorsque la position souhaitée
est atteinte, resserrer la vis de réglage de la hauteur du pied (voir
figure).
5. Utilisation du ventilateur
Poser le ventilateur sur une surface stable. Introduire la fiche du
ventilateur dans une prise de courant murale. Tourner l’interrupteur
(G) pour fixer la vitesse désirée. Si vous voulez faire osciller le
ventilateur, mettre l’interrupteur d’oscillation (H) vers le bas. Si vous
voulez faire cesser ce mouvement d’oscillation, il suffira alors de
remettre l’interrupteur d’oscillation vers le haut. Si vous voulez changer
la direction de la ventilation vers le haut ou vers le bas, dévisser la vis
de réglage (I) et pousser tout simplement la tête du ventilateur vers
le haut ou vers le bas. Pour arrêter le ventilateur, il suffit de tourner
l’interrupteur sur «0». Ne jamais utiliser le ventilateur sans statif.
4. Montage du ventilateur
Retirer les quatre vis centrales sur le dessous du pied rond (pas
les autres vis). Puis retirer la vis de réglage de la hauteur du pied
(K), et détacher les tubes les uns des autres. Enfoncer la partie
inférieure du tube du statif par en dessous dans le pied rond (voir
figure). Fixer alors le tube sur le pied en le vissant avec les quatre
vis retirées au début. Puis remonter la partie supérieure du tube sur
la partie inférieure et serrer la vis de fixation (K). Poser le carter du
bloc-moteur (F) sur une table plane. Retirer la vis de protection (D)
du carter du moteur en tournant celle-ci vers la gauche. Placer la
partie arrière de la grille de protection (E) sur le carter du moteur
de telle sorte que les trois chevilles tombent exactement en face
6. Nettoyage et entretien
Avant de commencer à nettoyer le ventilateur, vous devez débrancher
la prise de courant du circuit d’alimentation. Frottez l’appareil avec un
chiffon humide pour enlever la poussière et la saleté et utilisez en cas
de besoin, un tout petit peu de produit-vaisselle doux. N’utilisez pas
d’essence, ni de diluant ou tout autre produit dissolvant.
7. CONDITIONS DE GARANTIE ET
SERVICE APRÈS-VENTE
• La garantie est assurée pendant 12 mois à compter de la date
d’achat de l’article.
• La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon
d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver
• La garantie n’est pas assurée dans les cas suivants:
- usure normale
- emploi inadéquat ou utilisation abusive
- entretien insuffisant
- non-respect des consignes d’utilisation et d’entretien
- montage ou réparation par une tierce personne incompétente
- réparation par l’acheteur non compétent
- adaptation par l’acheteur de pièces détachées qui ne sont pas
d’origine un tel cas sera soumis au
jugement de notre service technique
• La garantie n’est pas applicable pour:
- les articles de consommation normale
- les câbles de raccordement extérieurs
- les lampes témoins (changeables) de signal et d’éclairage
ce qui sera jugé par notre service technique
Hors garantie
• Vous devez envoyer votre appareil dans un colis suffisamment
affranchi. Seuls les envois en port payé seront acceptés pour une
éventuelle réparation par notre service après-vente.
• Si la garantie n’est pas applicable ou bien si le délai de garantie
est dépassé, nous vous facturerons les frais liés à un devis et/ou
à une réparation.
• Sur simple demande de votre part, nous pouvons d’abord établir
un devis avant de commencer toute réparation. Sans votre
demande de devis, nous partons du principe que vous nous
donnez automatiquement votre accord pour la réparation de
votre appareil, dès l’instant où vous nous l’avez envoyé.
• Si, après le devis, vous nous demandez d’effectuer la réparation,
alors nous ne vous facturerons pas les frais de devis.
• Nous nous réservons le droit de vous renvoyer votre produit
contre remboursement ou de vous demander une avance de
paiement pour les frais de réparation.
• Nous assurons deux mois de garantie sur les réparations
effectuées par notre service après-vente et sur le matériel qui
aura été ajouté, et ce délai de deux mois est calculé à compter
de la date de la réparation. Si pendant cette période, il y avait
une défection de l’appareil due directement aux travaux de
réparation qui ont été effectués ou due au matériel rajouté,
il va de soi que l’acheteur pourra de plein droit faire réparer
gratuitement son appareil.
voici comment il faut procéder:
1. Faire une description concise mais très précise de la réclamation
dans une lettre portant vos nom et adresse en caractères
d’imprimerie.
2. Bien emballer l’appareil (accompagné de la lettre et d’une
photocopie du bon d’achat), dans une boîte solide, de
préférence dans son emballage d’origine.
3. Adresser l’appareil dans un colis suffisamment affranchi à
l’adresse suivante:
Martex Holland BV
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL – PAYS BAS
4. Seuls les envois bien affranchis seront pris en considération.
Dans la période de garantie, Martex prendra à sa charge les
frais de renvoi de l’appareil (au sein de Pays Bas).
Si toutefois vous devez nous envoyer votre appareil en réparation,
Inventum is een merk van:
Martex Holland BV
Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland
Tel.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022
Verkoopadres in België:
Linea 2000 BVBA
Bouwelven 12a, 2280, Grobbendonk, België
Tel.:014-217191, Fax: 014-215463
06VT65s.014
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.