Huishoudelijke apparaten horen niet in de
vuilnisbak. Breng ze naar de betreende
afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
E N G L I S H
Legislation requires that all electrical and
electronic equipment must be collected for
reuse and recycling. Electrical and electronic
equipment marked with the symbol indicating
separate collection of such equipment must be
returned to a municipal waste collection point.
Omschrijving van het apparaat pagina 4
1. Veiligheidsvoorschriften pagina 5
2. Ingebruikname pagina 6
3. De oven gebruiken pagina 6
4. Draaispitfunctie pagina 7
(alleen op modellen OV305Cs en OV425CS)
5. Reiniging & onderhoud pagina 7
Baktabel pagina 8
Technische gegevens pagina 8
Garantie & Service pagina 9-10
Description of the appliance page 11
1. Safety instructions page 12
2. Installing the oven page 13
3. Using the oven page 13
4. Rotisserie function page 14
(only available on models OV305CS and OV425CS)
5. Cleaning & maintenance page 14
Baking information page 15
Technical specifications page 15
Guarantee & after sales Service page 16-17
3
Page 4
NEDERLANDS
2
1
5
8
6
7
15
3
4
4.1. Indicatielampje
4.2 Temperatuurknop
4.3 Ovenstandenknop
4.4 Timerknop
1. Ovendeur
2. Handgreep
3. Behuizing
4. Bedieningspaneel
5. Lampje
6. Aandrijfhuls voor draaispit
7. Heteluchtventilator
8. Steun voor draaispit
9. Handgreep voor rooster en bakplaat
(2 stuks voor OV425CS)
10. Bakplaat
11. Rooster
12. Klem draaispit
13. Draaispit
14. Handgreep draaispit
15. Kruimelplaat
4.1
4.2
4.3
4.4
9
10
15
11
12
13
12
13
14
14
OV305CSOV425CS
4
Page 5
1 | VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en
geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en
bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Gebruik
geen agressieve reinigingsmiddelen in dit apparaat. Het
apparaat is niet geschikt voor industrieel of laboratorium
gebruik.
• Let op! Vermijdt het aanraken van de warme
oppervlakken wanneer het apparaat ingeschakeld is.
De oven wordt heet. Gebruik altijd de handgrepen en
knoppen.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Kinderen beseen de gevaren niet, die kunnen ontstaan
bij het omgaan met elektrische apparaten. Laat kinde ren
daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten
werken.
• Zorg ervoor dat het apparaat altijd zodanig opgeborgen
wordt dat kinde ren er niet bij kunnen en er niet mee
kunnen spelen.
• Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
hulpbehoevenden, kleine kinderen en/of personen
met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij goede
begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig
gebruiken van het apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit
onder in water.
• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen
laten lopen.
• Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer
of het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat
niet meer naar behoren functioneert of wanneer
het gevallen of op een andere manier beschadigd is.
Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. In
geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen.
• Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet
door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
• Om een goede luchtcirculatie te garanderen heeft de
oven rondom 10 cm vrije ruimte nodig.
• De ventilatieopeningen nooit afdekken.
• Verwijder de stekker altijd uit het stopcontact als u het
apparaat niet gebruikt of wilt reinigen. Laat het apparaat
goed afkoelen voordat u deze reinigt.
• Als de oven afgedekt is of in contact komt met brandbaar
materiaal, zoals gordijnen, bestaat er brandgevaar.
• Gebruik de binnenkant van de oven niet als
opbergruimte. Bewaar er geen koekjes, brood, etc. in.
• Gebruik altijd ovenwanten wanneer u voedsel plaatst
of uit de hete oven neemt en gebruik de bijgeleverde
handgrepen.
• De deur van oven is voorzien van een gehard
veiligheidsglas. Dit is sterker dan gewoon glas en beter
bestand tegen breuk.
• Het apparaat uitsluitend binnenshuis gebruiken en
opbergen.
• De oven is niet geschikt om gebruikt te worden met een
timer of een aparte afstandsbediening.
• Zorg er altijd voor dat het apparaat op een stevige, vlakke
ondergrond staat.
• Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een
randgeaarde wandcontactdoos, met een netspanning
overeenkomstig met de informatie aangegeven op het
typeplaatje van het apparaat.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het
apparaat in werking is.
• Indien u het apparaat wilt verplaatsen, dient u ervoor te
zorgen dat het apparaat uitgeschakeld is. U dient bij het
verplaatsen van het apparaat beide handen te gebruiken.
• Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de
stekker uit de wandcontactdoos te halen. Het apparaat
nooit met natte of vochtige handen aanraken.
• Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet
langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker
uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer
af te knippen. Breng het apparaat naar de betreende
afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
• Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert,
dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra
verdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar
zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden.
• Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van
de beveiliging in het apparaat kan duiden op een
defect, dat niet wordt verholpen door verwijdering of
vervanging van deze beveiliging. Het is noodzakelijk dat
er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk
gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt
wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op
schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht
op garantie.
5
Page 6
3 | DE OVEN GEBRUIKEN2 | INGEBRUIKNAME
Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik
neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de oven
voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik
van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het
apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan
tijdens transport. Plaats het apparaat op een stevige, vlakke
ondergrond en let op dat er genoeg ruimte omheen is
voor voldoende ventilatie.
10cm
10cm
Er is minimaal 10 cm nodig tussen de oven en de muren.
Verwijder de voetjes niet van de oven. De
ventilatieopeningen niet afdekken.
Reinig de oven en de accessoires met een licht vochtige
doek. De oven is nu klaar voor gebruik. De oven kan bij het
eerste gebruik “nieuw” ruiken, dit is volkomen normaal,
kan geen kwaad en zal vanzelf verdwijnen.
Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld
is op het typeplaatje en steek de stekker in het stopcontact.
Zorg ervoor dat de timerknop op “0” staat.
Zet voor het eerste gebruik de oven 15 minuten op
de maximum temperatuur aan op de stand bovenen onderwarmte om zo geuren van de productie te
verwijderen. De verwarmingselementen zullen langzaam
rood worden als de oven op temperatuur komt.
10cm
Afhankelijk van welk model oven u heeft, heeft deze de
volgende standen:
OvenstandOV185COV305CS OV425CS
Onderwarmte
Onderwarmte +
hetelucht
Bovenwarmte +
hetelucht
Boven- en
onderwarmte +
hetelucht
Bovenwarmte +
draaispit
Ontdooien
Bakken met alleen onderwarmte:
geschikt voor o.a. cake, taarten en koekjes.
Bakken met hete lucht:
geschikt voor brood, cupcakes, wafels, pizza, etc.
Roosteren met draaispit:
kan tot 2 kilogram vlees of gevogelte roosteren.
Ontdooien:
voor het snel ontdooien van allerlei soorten voedsel.
Draai de ovenstandenknop op de gewenste stand en stel
de juiste temperatuur in met de temperatuurknop. Open
de ovendeur. Leg het voedsel wat u wilt bereiden op de
bakplaat en plaats deze op de geleiders in de oven. Sluit de
deur. Draai de timerknop op de gewenste tijd en de oven
zal aan gaan. Het indicatielampje geeft aan dat de oven
aan is.
Het belsignaal klinkt wanneer de ingestelde tijd voorbij is
en de oven zal uit gaan. Ook het indicatielampje gaat uit.
• Plaats altijd de bakplaat onderin de oven wanneer u
het rooster gebruikt. De bakplaat functioneert dan als
opvangbak voor druipend braadvet e.d. Om de bakplaat
eenvoudiger schoon te maken, kunt u aluminium folie
op de bakplaat leggen.
• Als het voedsel al gaar is terwijl de ingestelde tijd nog
niet voorbij is dan kunt u de oven handmatig uitzetten
door de timerknop op “0” te draaien.
Let op: gebruik ovenhandschoenen om het voedsel uit
de hete oven te halen.
Open de ovendeur aan de handgreep. Neem de bakplaat
met behulp van de bijgeleverde handgreep uit de oven.
Sluit de ovendeur en controleer of de timerknop op “0”
staat.
TIMERKNOP
Draai de timerknop met de klok mee op de gewenste tijd.
Indien u bijvoorbeeld grote stukken vlees wilt braden
gedurende een langere tijd, kunt u ook de stand
CONSTANT gebruiken. De oven blijft dan constant aan
zonder timer. Om de oven uit te zetten, zet u de timerknop
op “0”.
●
●
●●●
●●●
●●
●●
6
Page 7
4 | DRAAISPITFUNCTIE
ALLEEN BESCHIKBAAR OP MODEL OV305CS EN OV425CS
Met de ovenfunctie bovenwarmte en draaispit kunt u
eenvoudig vlees en gevogelte roosteren.
Draai de ovenstandenknop op de gewenste stand en stel
de juiste temperatuur in met de temperatuurknop. Open
de ovendeur.
Plaats de bakplaat onderin de oven. De bakplaat
functioneert als opvangbak voor druipend braadvet e.d.
en zorgt ervoor dat er geen vet op de onderste
verwarmingselementen komt.
Om de bakplaat eenvoudiger schoon te maken, kunt u
aluminium folie op de bakplaat leggen.
Verwijder de klem aan het uiteinde van het draaispit.
Spies het vlees of gevogelte op de afgeronde kant van het
draaispit. Zorg ervoor dat het vlees in het midden van het
draaispit hangt en prik de klemmen goed in het vlees vast.
De klemmen kunt u schuiven over het draaispit door de
schroeven los en vast te draaien.
Plaats het draaispit met het
afgeronde uiteinde in de
aandrijfhuls en plaats het
rechte uiteinde van het
draaispit op de steun links.
Zorg ervoor dat het vlees
of gevogelte tijdens het
draaien niet tegen het
bovenste verwarmingselement aan kan komen.
Laat bijvoorkeur de ovendeur op een kier staan zodat de
lucht goed kan circuleren.
Draai de timerknop op de gewenste tijd en de oven zal aan
gaan. Het indicatielampje geeft aan dat de oven aan is.
Het belsignaal klinkt wanneer de ingestelde tijd voorbij is
en de oven zal uit gaan. Ook het indicatielampje gaat uit.
Let op: gebruik ovenhandschoenen om het voedsel uit
de hete oven te halen.
Open de ovendeur aan de handgreep. Neem het draaispit
uit de oven met behulp van de bijgeleverde handgrepen
en plaats deze op een bord.
Verwijder voorzichtig de klem aan het afgeronde uiteinde
van het draaispit. Let op: het draaispit en de klemmen zijn heet. Schuif het vlees of gevogelte van het draaispit.
Verwijder de bakplaat met het braadvocht met behulp van
de bijgeleverde handgreep. Let op: de bakplaat en het
braadvocht zijn heet.
Sluit de ovendeur en controleer of de timerknop op “0”
staat.
5 | REINIGING & ONDERHOUD
Zet voordat u uw oven wilt reinigen het apparaat uit,
verwijder de stekker uit de wandcontactdoos en laat het
apparaat volledig afkoelen.
Binnenkant
Maak de binnenkant van de oven na elk gebruik schoon.
De zijkanten en de bovenkant hebben een speciale
afwerking om het reinigen makkelijk te maken - easy to
clean. Gebruik een vochtige doek. Voor een grondige
reiniging warm water met afwasmiddel gebruiken
en de binnenzijde goed drogen met een doek. Geen
schuurmiddelen of metalen schrapers gebruiken. Dit
beschadigt de oven. Onderin de oven bevindt zich de
kruimelplaat. Neem deze voorzichtig uit de oven. Let
op dat u de verwarmingselementen niet beschadigt.
Verwijder alle kruimels en veeg de plaat schoon met een
vochtige doek.
Accessoires
Reinig de losse accessoires zoals het rooster, de bakplaat,
het draaispit en de handgrepen met warm water en
afwasmiddel. Deze accessoires mogen niet in de
vaatwasmachine gereinigd worden. Maak alles goed droog
voordat het weer gebruikt wordt.
Buitenkant
Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige
doek of spons. Indien noodzakelijk kunt u de buitenkant
van het apparaat met behulp van een mild afwasmiddel.
Reinig ook de deur goed.
7
Page 8
BAKTABEL
Soort
voedsel
Kip1-630-45Plaats de kip in de oven en draai het om na 20-25 minuten.
Worstjes1-815-18Draai de worstjes regelmatig zodat ze gelijkmatig gaar worden.
Hamburger1-620-25Draai de hamburgers na 15 minuten.
Steak1-225-35Draai de steak na 15 minuten en bak deze verder naar uw eigen smaak.
Vis1-625Stel de timer op 10 minuten in en laat de vis daarna verder garen op een
Brood1-47-10Plaats de boterham op de bovenste laag en leg er een plak kaas bovenop.
Bovenstaande tabel is een indicatie. Pas de tijden aan uw persoonlijke voorkeur aan. Controleer het voedsel
regelmatig wat u in de oven heeft staan om te voorkomen dat het verbrandt.
Hoeveel-
heid (stuks)
Tijd
(minuten)
lagere temperatuur totdat de vis bijna uit elkaar valt.
Houd het brood in de gaten, want op de grillstand kan het snel verbranden.
Technische gegevens
Typenummer OV185C
Voltage 230Volt ~50Hz
Aansluitwaarde 1000 Watt
Timer 60 minuten
Capaciteit 18 liter
Afmetingen buitenkant 293 x 413 x 289 mm
Afmetingen binnenkant 265 x 290 x 220 mm
Netto gewicht ± 6,3 kg
Typenummer OV305CS
Voltage 230Volt ~50Hz
Aansluitwaarde 1600 Watt
Timer 120 minuten
Capaciteit 30 liter
Afmetingen buitenkant 342 x 453 x 345 mm
Afmetingen binnenkant 310 x 328 x 290 mm
Netto gewicht ± 9 kg
Typenummer OV425CS
Voltage 230Volt ~50Hz
Aansluitwaarde 1800 Watt
Timer 120 minuten
Capaciteit 42 liter
Afmetingen buitenkant 335 x 515 x 361 mm
Afmetingen binnenkant 330 x 386 x 310 mm
Netto gewicht ± 11 kg
8
Page 9
GARANTIE & SERVICEVOORWAARDEN NL
• Op alle apparaten van INVENTUM krijgt u standaard 2 jaar volledige fabrieksgarantie geldend vanaf de aankoopdatum.
De garantie dekt aantoonbare defecten in materiaal, fabricage en functioneren van onderdelen en is inclusief
materiaalkosten, voorrijkosten (indien van toepassing) en arbeidsloon.
• INVENTUM geeft naast de 2 jaar volledige garantie 3 jaar verlengde garantie op arbeidsloon en onderdelen. Het enige
dat we u berekenen zijn de voorrij- of verzendkosten. Op deze manier is de kwaliteit van uw INVENTUM apparatuur dus
5 jaar lang gegarandeerd.
• Om in aanmerking te komen voor de uitgebreide 5 jaar garantie, dient u uw apparaat binnen 45 dagen na aanschaf te
registreren op www.inventum.eu
• Waarom is registratie belangrijk voor u?
1. U krijgt 5 jaar garantie
2. Alle details van uw apparaat zijn bij Inventum bekend. U hoeft niet meer op zoek te gaan naar uw typenummer.
3. Inventum kan u sneller en beter van dienst zijn wanneer u zich meldt bij ons servicecenter.
• De garantie is alleen van toepassing als de originele gedrukte aankoopnota (of een kopie hiervan) kan worden overlegd.
Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
- het niet in acht nemen van bedienings- en onderhoudsvoorschriften;
- ondeskundige installatie, montage of reparatie door uzelf of derden;
- door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen
zulks ter beoordeling van onze service organisatie.
• De garantie geldt niet voor:
- normale verbruiksartikelen - zoals bakplaat, rooster en los bijgeleverde handgrepen;
- normale gebruiksslijtage - zoals glasbreuk, krassen op apparatuur, verkleuringen van kunststof of gelakte onderdelen;
Door onvoldoende of verkeerd onderhoud kunnen verkleuringen aan oppervlakten ontstaan en rubbers en kunststoen
snel verouderen. Ook dit valt niet onder de garantie.
- (uitwisselbare) signaal- en verlichtingslampjes;
- defecten en gevolgschaden veroorzaakt door sterke verontreiniging en verkeerd onderhoud zulks ter beoordeling van
onze service organisatie.
Buiten de garantie vallen transportschades. Controleer daarom uw nieuwe apparatuur voordat u deze in gebruik neemt.
Als u beschadigingen aantreft, neem dan binnen 5 werkdagen na aankoop contact op met uw leverancier.
Van garantie en/of vervanging zijn uitgesloten: defecten aan, verlies en beschadiging van het apparaat als gevolg van een
gebeurtenis die gewoonlijk verzekerd is onder de inboedelverzekering.
Tot wie kunt u zich wenden?
Op www.inventum.eu vindt u - naast gebruiksadviezen en schoonmaaktips - alle antwoorden op uw service vragen.
Raadpleeg eerst de website voordat u zich meldt bij ons service center.
Via de website www.inventum.eu kunt u uw service aanvraag snel en eenvoudig online aanmelden. Het is ook mogelijke
om dit telefonisch te doen via de INVENTUM service organisatie.
INVENTUM Service Organisatie: 0900-INVENTUM (0900-468 36 88)
Om u zo goed mogelijk van dienst te zijn en uw service aanvraag zo snel mogelijk te verwerken, raden wij u aan om altijd
eerst contact op te nemen met INVENTUM voordat u uw apparaat terug stuurt.
Na advies van onze service organisatie dient u uw apparaat, voorzien van een kopie van de originele, gedrukte aankoopbon en klachtomschrijving, gefrankeerd terug te sturen aan ons service adres:
Inventum Group BV
T.a.v. afdeling Service
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL Website: www.inventum.eu
NEDERLAND Helpdesk: 0900-INVENTUM (0900-468 36 88)
Zorg ervoor dat het apparaat goed verpakt wordt zodat er geen transport schade kan ontstaan. Inventum kan niet
verantwoordelijk worden gehouden voor eventuele transportschade.
9
Page 10
Deze garantievoorwaarden gelden voor Nederland. Voor de lokale garantievoorwaarden neemt u contact op met uw
leverancier.
In de landen waar INVENTUM een vertegenwoordiging heeft, kunt u zich tot deze wenden als u een beroep wilt doen op
de INVENTUM service organisatie. In de overige landen neemt u contact op met uw leverancier.
Indien de garantie is komen te vervallen of indien de garantietermijn is verstreken, dienen wij de kosten welke verbonden
zijn aan een beoordeling en/of reparatie in rekening te brengen.
Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om
prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met het opsturen van uw apparaat, automatisch een opdracht tot reparatie heeft
verstrekt.
Wij verlenen twee maanden garantie op de door onze servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het daarbij
nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet
welke het directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, heeft
de koper het recht op kosteloos herstel.
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. De laatste versie van de gedeponeerde garantievoorwaarden is op te vragen bij via onze service
organisatie.
10
Page 11
ENGLISH
2
1
5
8
6
7
15
3
4
4.1. Indicator light
4.2 Temperature knob
4.3 Oven setting knob
4.4 Timerbutton
1. Oven door
2. Handle
3. Housing
4. Control panel
5. Lamp
6. Drive sleeve for roasting spit
7. Convection ventilator
8. Support for roasting spit
9. Removal handle for grill and baking tray
(2 pieces for OV425CS)
10. Baking tray
11. Grill
12. Clamp draaispit
13. Roasting spit
14. Removal handle for
roasting spit
15. Crumb plate
4.1
4.2
4.3
4.4
9
10
15
11
12
13
12
13
14
14
OV305CSOV425CS
11
Page 12
1 | SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read these instructions before operating the
appliance and retain for future use.
• The appliance is intended solely for domestic use within
the home. Do not use corrosive chemicals or vapors
in this appliance. It is not designed for industrial or
laboratory use.
• Attention! Avoid touching hot surfaces, especially the
outside of the appliance when the appliance is in use.
Always use handles and knobs.
• An electrical appliance is not a toy, and should therefore
always be placed outside the reach of children. Children
are not always able to understand potential risks. Teach
children a responsible handling of electrical appliances.
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• Never immerse any part of the main body, lid, power
cord and plug in water or any other liquid to protect
against electrical hazards.
• Do not let the cord hang over the edge of the table or
counter and keep it away from the heated surface.
• Always carry out regular checks of the appliance and
the power cord to ensure no damage is evident. Should
there be any signs that the appliance or the power cord
is damaged in the slightest degree, the entire appliance
should be returned to the Customer Service Department.
• For your own safety, only use the accessories and spare
parts from the manufacturer which are suitable for the
appliance.
• To guarantee a good circulation of the air keep a
minimum clearance of 10 cm between the oven and any
adjacent walls.
• Do not cover any vents of the oven.
• Before moving or cleaning the appliance, make sure it
is switched of and unplugged. Make sure the oven has
cooled down.
• A fire may occur if the oven is covered or touching
flammable materials, such as curtains, cloths.
• Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not
store items, such as bread, cookies, etc. inside.
• Always use oven mitts when taking hot food out o the
oven and use the enclosed handles.
• This appliance has a tempered, safety glass door. The
glass is stronger than ordinary glass and more resistant
to breakage.
• Only use and store the appliance indoors.
• The appliance is not intended to be operated by means
of an external timer or separate remote-control system.
• Always use the appliance on a secure, dry, level surface.
• Before plugging into a socket, check that the voltage in
your home corresponds with the voltage printed on the
bottom of the appliance.
• Never leave the appliance unattended when in use.
• Never unplug it from the socket by pulling on the cable.
• Always ensure that your hands are dry before handling
the plug, switch or power cord.
• Should you decide not to use the appliance anymore,
make it inoperative by cutting the power cord after
removing the plug from the socket. We also recommend
making all potentially dangerous parts of the appliance
harmless, particularly for children who might be tempted
to play with it.
• Never use the appliance if it is not working properly,
or if it has been damaged. Any intervention other than
cleaning and normal maintenance by the customer must
be carried out by an approved service centre.
• If the appliance is used for other purposes than intended,
or is it not handled in accordance with the instruction
manual, the full responsibility for any consequences will
rest with the user. Any damages to the product or other
things are not covered by the warranty.
12
Page 13
3 | USING THE OVEN2 | INSTALLING THE OVEN
Before you use the appliance for the first time, please do
as follows: Carefully unpack the appliance and remove
all the packaging material. Keep the material (plastic
bags and cardboard) out of reach of children. Check the
appliance after unpacking for any damage, possible from
transportation. Place the appliance on a flat and stable
surface. Make sure there is enough open space around the
appliance for the intake and/or outlet vents.
10cm
10cm
A minimum clearance of 10 cm is required between the
oven and any adjacent walls. Do not remove the feet of
the microwave. Blocking the intake and/or outlet openings
can damage the microwave.
Clean the oven and the accessories with a damp cloth. The
appliance is now ready for use. Note: the new appliance
can give o a bit of a ‘new’ smell at the first use, this is
perfectly normal and causes no harm to the appliance.
Check that the voltage in your home corresponds with the
voltage printed on the bottom of the appliance and plug it
in a socket. Make sure the timer knob is set on “0”.
We recommend tha you turn the oven on for 15 minutes
on the maximum temperature before the first use to
eliminate any smells and oils from production.
The heating elements will become red gradually as the
temperature of the oven rises.
10cm
Depending on your model the oven has the following
settings:
OvensettingOV185COV305CS OV425CS
Bottom heat
Bottom heat +
convection
Top heat +
convection
Top and bottom
heat + convection
Top heat +
roasting spit
Defrost
Baking with just bottom heat:
suitable for cake, pies, cookies, etc.
Baking with convection:
suitable for bread, cupcakes, waes, pizza, etc.
Roasting with roasting spit:
can cook up to 2 kilograms of meat or poultry.
Defrost:
for fast defrosting of dierent kinds of food.
Turn the oven setting knob to the desired setting and adjust the temperature knob to the right temperature.Open
the oven door. Place the food to baked on the tray and
place it on the sliders in the oven. Close the door. Turn the
timer knob to the desired time and the oven starts working. The indicator light will light up indicating the oven is
functioning. The bell signal will sound when the set time is
over and the oven will turn o. So will the indicator light.
• Always place the baking tray on the lowest sliders in the
oven while using the grill. The baking tray will catch any
food drippings. To make it easier to clean the baking tray
use tinfoil on the baking tray.
• If the food is ready but the timer is not finished, you can
turn o the oven by turning the timer knob to “0”.
Attention: always wear oven mitts to take out food of
the hot oven.
Open the oven door by the handle. Take out the baking
tray using the enclosed removal handle. Close the oven
door and check that the timer knob is set to “0”.
TIMER KNOB
Turn the timer knob clockwise to the desired time. The
CONSTANT function is suited for cooking big size food
which needs cooking for a long time. The oven stays on
without the timer.
To turn the oven o, set the timer knob to “0”.
●
●
●●●
●●●
●●
●●
13
Page 14
4 | ROTISSERIE FUNCTION
ONLY AVAILABLE ON MODEL OV305CS AND OV425CS
With the oven setting top heat and roasting spit you can
easily roast meat and poultry.
Turn the oven setting knob to the desired setting and
adjust the temperature with the temperature knob. Open
the oven door.
Place the baking tray on the lowest sliders in the oven so it
will catch the food drippings and protect the bottom
heating elements from grease. To make it easier to clean
the baking tray use tinfoil on the baking tray.
Remove the clamp from the rounded end of the roasting
spit. Spike the meat or poultry on the rounded end of the
roasting spit. Make sure the meat is centred on the spit and
the clamps are well punctured. The clamps can be moved
over the roasting spit by adjusting the screws.
Place the roasting spit with the rounded end into the drive
sleeve and place the straight end on the support on the
left. Make sure the meat or
poultry does not touch the
top heating elements.
Leave the oven door slighty
open to allow the air to
circulate.
Turn the timer knob to the
desired time and the oven
with start working. The
indicator light will indicate
the oven is on.
The bell signal will sound when the set time is over and
the oven with shut off. The indicator light will also go out.
Attention: always use oven mitts to remove food from
the hot oven.
Open the oven door by the handle. Take out the roasting
spit with the removal handle and place it on a plate.
Carefully remove the clamp from the rounded end.
Attention: the roasting spit and the clamps are hot.
Slide the meat or poultry of the roasting spit.
Remove the baking tray with the enclosed handle.
Attention: the baking tray and the juices are hot.
Close the oven door and make sure the timer knob is set
on “0”.
5 | CLEANING & MAINTENANCE
Before cleaning the oven be sure to switch it o and
unplug it. Leave the oven to cool down completely.
Interior
Clean the inside of the appliance after every use. The sides
and the ceiling have a special coating - easy to clean. Use
a damp cloth. For a thorough cleaning use warm soapy
water and dry the interior. Do not use any abrasives or metal scrapers. This will damage the oven. At the
bottom of the oven lies the crumb tray. Lift it out carefully
and whipe of all the crumbs. Clean the plate with a damp
cloth.
Accessories
Clean the separate accessories such as the grill, the
baking tray, the roasting spit and the handles with warm
soapy water. These accessories can not be cleaned in the
dishwasher. Thoroughly dry everything before using them
again.
Exterior
Clean the exterior of the appliance with a damp cloth or
sponge. If necessary use a mild detergent. Also clean the
door.
14
Page 15
BAKING INFORMATION
Type of
food
Chicken1-630-45Put the chicken in the oven and turn it over after 20-25 minutes.
Sausage1-815-18Turn the sausages continually to ensure they cook evenly.
Hamburger1-620-25Turn the hamburgers after 15 minutes.
Steak1-225-35Turn the steak after 15 minutes and cook it to your own taste.
Fish 1-625Set the timer to 10 minutes and leave the fish to cook on a lower
Bread1-47-10Place a slice of bread on the top slider and place on top a slice of cheese.
The above information is just an indication. You should adjust the time to your personal taste. Check the food regularly to
prevent it from overcooking.
Quantity
(pcs)
Time
(minutes)
temperature setting until it is cooked.
Keep a close eye on the bread because it can easily burn.
Technical specifications
Model OV185C
Voltage 230Volt ~50Hz
Input power 1000 Watt
Timer 60 minutes
Capacity 18 liter
External dimensions 293 x 413 x 289 mm
Internal dimensions 265 x 290 x 220 mm
Net weight ± 6,3 kg
Model OV305CS
Voltage 230Volt ~50Hz
Input power 1600 Watt
Timer 120 minutes
Capacity 30 liter
External dimensions 342 x 453 x 345 mm
Internal dimensions 310 x 328 x 290 mm
Net weight ± 9 kg
Model OV425CS
Voltage 230Volt ~50Hz
Input power 1800 Watt
Timer 120 minutes
Capacity 42 liter
External dimensions 335 x 515 x 361 mm
Internal dimensions 330 x 386 x 310 mm
Net weight ± 11 kg
15
Page 16
GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE EN
• INVENTUM guarantees this product for a period of 2 years starting from the date of purchase. The warranty covers
proven defects in material, manufacturing and functioning of components and includes material costs, travel- or
shipping costs and labor.
• INVENTUM provides not only the 2 years standard warranty, but also gives 3 years extended warranty on spare parts and
labor costs. We only bill the travel- or shipping costs. This way, the quality of your INVENTUM equipment is 5 years
guaranteed.
• To qualify for the extended 5 year warranty, please register your appliance within 45 days of purchase on
www.inventum.eu
• Why is registration important for you?
1. You get a 5-year warranty
2. All details of your appliance are known by Inventum. No need to search for your model number when you contact us.
3. Inventum can provide a faster and better service when you contact our service center.
• Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt or copy) can be shown. Therefore keep it in a safe
place. The guarantee period starts at the date of purchase.
• Guarantee is not valid in case of:
- normal wear;
- damage through misuse use or when the instructions were not followed correctly;
- lack of maintenance;
- not following the operation- and safety instructions;
- incompetent montage or repairs made by yourself or others;
- using accessories and spare parts which are not suitable for the appliance;
for assessment by our technical department.
• The guarantee is not valid for:
- normal wear - such as baking tray, grill rack and removal handles;
- normal wear and tear – such as glass breakage, scratches on the equipment, discoloration of plastic or painted parts;
Insucient or incorrect maintenance can cause discolouration of surfaces and rubbers and plastics can deteriorate fast.
This is also not covered under warranty.
- (interchangeable) signal- and controllamps;
- defects and consequential damage caused by strong contamination and incorrect maintenance;
for assessment by our technical department.
Defects which do not significantly influence the value or operation of the device asre excluded by free repair and / or
replacement.
Transport damage is not guaranteed. Therefore, check your new equipment before use. If any damage is found, please
contact your supplier within 5 working days after purchase.
From warranty and/or replacement are excluded: defects, loss and damage to the appliance due to an event that usually is
insured under the home contents insurance.
To whom can you turn to?
On www.inventum.eu you will find - besides advice on how to use the appliance and cleaning tips - all the answers to
your servce related questions. Please check the website before contacting our service center.
You can register your service request quickly and easily online at www.inventum.eu. It is also possible to do this by
telephone via the INVENTUM service organization.
INVENTUM Service Organization: 0900-INVENTUM (0900-468 36 88) (just for Holland).
To provide the best possible service and to process your service request as soon as possible, we recommend that you
always first contact INVENTUM before returning your device.
Following the advice of our service organization, please send your appliance, including a copy of the original, printedproof of purchase and description of the complaint, stamped to our service address:
Inventum Group BV
Attn. Service department
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL Website: www.inventum.eu
THE NETHERLANDS Helpdesk: 0900-INVENTUM (0900-468 36 88) (just for Holland)
16
Page 17
These warranty conditions only apply to the Netherlands. For local warranty please contact your dealer.
In countries where INVENTUM has a distributor, you can turn to them if you need the INVENTUM service organization. In
other countries, contact your dealer.
When the guarantee is no longer valid or when the period of guarantee has passed, we will charge any costs that
flow out of an assessment and/or repairing.
On request we will supply a statement before repairing. Without requesting a statement, we assume that you, by
sending the appliance, automatically order to repair the appliance.
A guarantee period of two months is valid for repairs done by our technical department and the used spare parts,
counting from the repairdate. When a malfunction occurs within this period which directly flows out of the repairs and the
used spare parts, the consumer has the right of repairs without any costs.
Modification and printing errors reserved. The latest version of the deposited guarantee conditions can be obtained through our service
organization.
17
Page 18
18
Page 19
Page 20
Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland