Huishoudelijke apparaten horen niet in de
vuilnisbak. Breng ze naar de betreende
afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
E N G L I S H
Legislation requires that all electrical and
electronic equipment must be collected for
reuse and recycling. Electrical and electronic
equipment marked with the symbol indicating
separate collection of such equipment must be
returned to a municipal waste collection point.
Omschrijving van het apparaat pagina 4
1. Veiligheidsvoorschriften pagina 4
2. Ingebruikname pagina 5
3. Koken in de magnetron pagina 6
4. Reiniging & onderhoud pagina 6
5. Problemen & oplossingen pagina 6
Technische specificaties pagina 6
Garantie & Service pagina 10-11
Description of the appliance page 7
1. Safety instructions page 7
2. Before first use page 8
3. Cooking in the microwave page 8
4. Cleaning & maintenance page 9
5. Problems & solutions page 9
Technical specifications page 9
Guarantee & after sales Service page 12-13
3
NEDERLANDS
6
1. Bedieningspaneel
2. Nokje voor draaiplateau
3. Ring voor draaiplateau
4. Draaiplateau
5. Kijkvenster
6. Deur
7. Veiligheidshaken
8. Draaiknop voor magnetronvermogen
9. Draaiknop voor klok (0 tot 35 minuten)
1 | VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
• Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en
geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en
bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging.
• Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de
gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. Gebruik
geen agressieve reinigingsmiddelen in dit apparaat. Deze
magnetron is alleen geschikt om te verwarmen. Het
apparaat is niet geschikt voor industrieel of laboratorium
gebruik.
• Probeer de magnetron niet te gebruiken met de deur
open. Dit kan resulteren in een gevaarlijke blootstelling
aan micro-energie. De veiligheidshaken niet stuk maken
of aanpassen.
• Plaats geen voorwerp tussen de deur van de magnetron.
Zorg ervoor dat de deur en de afdichting altijd schoon
blijven.
• Als de deur of de afdichting beschadigd is, mag de
magnetron niet meer gebruikt worden totdat deze
gemaakt is door een expert.
• Let op: Vloeistoen en ander voedsel mogen niet
opgewarmd worden in gesloten conservenblikken,
omdat deze kunnen exploderen door de druk.
• Reparaties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend
door vakmensen uitge voerd te worden. Het is gevaarlijk
om een reparatie uit te voeren waarbij de behuizing
van het apparaat geopend moet worden. De behuizing
beschermt tegen blootstelling aan micro-energie.
• Het apparaat buiten bereik van kinderen houden.
Kinderen beseen de gevaren niet, die kunnen ontstaan
bij het omgaan met elektrische apparaten. Laat kinde ren
daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten
werken.
• Zorg ervoor dat het apparaat altijd zodanig opgeborgen
wordt dat kinde ren er niet bij kunnen en er niet mee
kunnen spelen.
7
1
8
9
2345
• Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door
hulpbehoevenden, kleine kinderen en/of personen
met gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij goede
begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig
gebruiken van het apparaat door een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Gebruik alleen materialen die geschikt zijn voor gebruik
in de magnetron.
• De magnetron moet regelmatig gereinigd worden en
verwijder voedselresten.
• Hou de magnetron in de gaten wanneer u voedsel
verwarmt in een plastic of papieren bakje. Het kan
namelijk spontaan ontbranden.
• In geval van rook de magnetron uitschakelen en de
stekker uit het stopcontact verwijderen. Houd de deur
gesloten om de vlammen te verstikken.
• Laat het voedsel niet te gaar worden.
• Gebruik de binnenkant van de magnetron niet als
opbergruimte. Bewaar er geen koekjes, brood, etc. in.
• Verwijder metalen sluitstrips en metalen handgrepen
van papieren of plastic bakjes/zakjes voordat deze in de
magnetron geplaatst wordt.
• Installeer de magnetron alleen volgens de instructies.
• Eieren in de schaal en hard gekookte eieren mogen niet
in de magnetron verwarmd worden, omdat ze kunnen
exploderen. Zelfs nadat de magnetron al uitgeschakeld is.
• Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker, het snoer
of het apparaat beschadigd is, of wanneer het apparaat
niet meer naar behoren functioneert of wanneer
het gevallen of op een andere manier beschadigd is.
Raadpleeg dan de winkelier of onze technische dienst. In
geen geval de stekker of het snoer zelf vervangen.
• Het apparaat uitsluitend binnenshuis gebruiken en
opbergen.
• De magnetron niet gebruiken in de buurt van water, een
4
vochtige kelder/ garage of in de buurt van een zwembad.
• Let op! Vermijdt het aanraken van de warme
oppervlakken wanneer het apparaat ingeschakeld is. De
buitenkant van de magnetron kan heet worden.
• De ventilatieopeningen nooit afdekken.
• Het netsnoer nooit scherp buigen of over hete delen
laten lopen.
• Het niet schoon houden van de magnetron kan leiden
tot slijtage wat weer eect heeft op de levensduur en
kan resulteren in gevaarlijke situaties.
• De inhoud van babyflessen en potjes babyvoeding
moeten doorgeroerd of geschud worden voor
de consumptie. Controleer de temperatuur om
brandwonden te voorkomen.
• Let op: Het verwarmen van vloeistoen kan resulteren
in explosief overkoken van de vloeistof. Ook nadat de
magnetron al uitgeschakeld is. Let goed op als het kopje
of bakje uit de magnetron gehaald wordt. Plaats daarom
altijd een kunststof of keramieken lepeltje in het kopje
tijdens het verwarmen.
• De magnetron is niet geschikt om gebruikt te worden
met een timer of een aparte afstandsbediening.
• Zorg er altijd voor dat het apparaat op een stevige, vlakke
ondergrond staat.
• Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een
randgeaarde wandcontactdoos, met een netspanning
overeenkomstig met de informatie aangegeven op het
typeplaatje van het apparaat.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het
apparaat in werking is.
• Indien u het apparaat wilt verplaatsen, dient u ervoor te
zorgen dat het apparaat uitgeschakeld is. U dient bij het
verplaatsen van het apparaat beide handen te gebruiken.
• Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet
door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd.
• Niet aan het snoer c.q. het apparaat trekken om de
stekker uit de wandcontactdoos te halen. Het apparaat
nooit met natte of vochtige handen aanraken.
• Als u besluit het apparaat, vanwege een defect, niet
langer te gebruiken, adviseren wij u, nadat u de stekker
uit de wandcontactdoos heeft verwijderd, het snoer
af te knippen. Breng het apparaat naar de betreende
afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente.
• Indien het apparaat na het inschakelen niet functioneert,
dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra
verdeelkast zijn aangesproken. De groep kan te zwaar
zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden.
• Ga bij storing nooit zelf repareren; het doorslaan van
de beveiliging in het apparaat kan duiden op een
defect, dat niet wordt verholpen door verwijdering of
vervanging van deze beveiliging. Het is noodzakelijk dat
er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden.
• Dompel het apparaat, het snoer of de stekker nooit
onder in water.
• Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk
gebruik. Wanneer het apparaat oneigenlijk gebruikt
wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op
schadevergoeding worden gemaakt en vervalt het recht
op garantie.
• Let op met de volgende materialen of ze wel of niet in de
magnetron gebruikt mogen worden:
- aluminium folie ja*
- papier ja**
- huishoudfolie ja
- aluminium bak nee
- magnetron servies ja
- hittebestendig plastic ja
- ongeglazuurd aardewerk nee
- metalen kookgerei nee
- Ovenvast glas en keramiek ja
- normaal glas ja
- metalen sluitstrip nee
- bord met metalen sierrand nee
- kwikthermometer nee
- afgesloten pot nee***
- fles met nauwe hals nee
- braadzak ja
* Gebruik kleine stukjes om te voorkomen dat dunnere gedeelten
van bijvoorbeeld kip te snel gaar worden.
** Gebruik niet gedecoreerd keukenpapier voor het afdekken van
voedsel en voor de opname van vetten.
*** Verwijder het deksel en let op dat de pot niet te lang verwarmd
wordt. Het glas kan barsten.
2 | INGEBRUIKNAME
Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik
neemt, dient u als volgt te werk te gaan: pak de magnetron
voorzichtig uit en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
De verpakking (plastic zakken en karton) buiten het bereik
van kinderen houden. Controleer na het uitpakken het
apparaat zorgvuldig op uiterlijke schade, mogelijk ontstaan
tijdens transport. Plaats het apparaat op een stevige, vlakke
ondergrond en let op dat er genoeg ruimte omheen is
voor voldoende ventilatie.
Er is minimaal 7,5 cm nodig tussen de magnetron en de
muren. Aan een kant moet de magnetron vrij staan en er
moet 30 cm ruimte aan de bovenkant zijn. Verwijder de
stelvoetjes niet van de magnetron. De ventilatieopeningen
niet afdekken.
Het gebruik van de magnetron kan het signaal van uw
televisie en radio verstoren. Plaats de magnetron dus niet
in de buurt van dergelijke apparatuur. Plaats de magnetron
niet in de buurt van warmtebronnen zoals verwarming of
fornuis.
Reinig de magnetron en de accessoires met een licht
vochtige doek. De machine is nu klaar voor gebruik. De
magnetron kan bij het eerste gebruik “nieuw” ruiken, dit
is volkomen normaal, kan geen kwaad en zal vanzelf
verdwijnen.
Controleer of de spanning overeenkomt met die vermeld
is op het typeplaatje en steek de stekker in het stopcontact.
5
3 | KOKEN IN DE MAGNETRON
5 | PROBLEMEN & OPLOSSINGEN
• Stel het gewenste magnetronvermogen in met de
draaiknop.
• Stel met de onderste draaiknop de kooktijd in (tussen de
0 en 35 minuten).
• De magnetron start automatisch nadat u de kooktijd en
het wattage heeft ingesteld.
• Nadat de kooktijd is afgelopen, zal er een geluidssignaal
klinken en de magnetron schakelt automatisch uit.
• Als de magnetron niet gebruikt wordt de klok altijd op
0 zetten.
MagnetronvermogenToepassing
100 WattZacht maken van boter of ijs
250 WattSoep, stamppot of ontdooien
400 WattStamppot, vis
550 WattRijst, vis, kip, gehakt
700 WattOpwarmen, melk, water koken,
Om gerechten of vlees te ontdooien, kan het beste de
stand 250W/
voor ontdooien. De benodigde tijd voor ontdooien, is
afhankelijk van het gewicht van het te ontdooien voedsel.
gebruikt worden. Deze stand is speciaal
groenten, drankjes heet maken
4 | REINIGING & ONDERHOUD
Zet voordat u uw magnetron wilt reinigen het apparaat uit,
verwijder de stekker uit de wandcontactdoos en laat het
apparaat volledig afkoelen.
Binnenkant
Maak de binnenkant van het apparaat na elk gebruik
schoon. Gebruik een vochtige doek. Voor een grondige
reiniging warm water met afwasmiddel gebruiken en de
binnenzijde goed drogen met een doek.
Accessoires
Reinig de losse accessoires zoals het draaiplateau
en de ring voor het draaiplateau met warm water
en afwasmiddel. Deze accessoires mogen ook in de
vaatwasmachine gereinigd worden. Maak alles goed droog
voordat het weer gebruikt wordt.
Buitenkant
Reinig de buitenkant van het apparaat met een vochtige
doek of spons. Indien noodzakelijk kunt u de buitenkant
van het apparaat met behulp van een mild afwasmiddel.
Reinig ook de deur en het deurrubber goed.
Controleer eerst het onderstaande voordat u de
magnetron inlevert voor reparatie.
ProbleemOplossing
De magnetron
functioneert niet
De magnetron
warmt niet op
Het draaiplateau
maakt lawaai
Het voedsel
is niet goed
ontdooit
Technische gegevens
Typenummer MN205S
Voltage 230Volt ~50Hz
Aansluitwaarde 1050 Watt
Magnetronvermogen 700 Watt
Capaciteit 20 liter
Draaiplateau Ø 255 mm
Afmetingen buitenkant 440 x 355 x 258 mm
Afmetingen binnenkant 255 x 276 x 175 mm
Netto gewicht ± 10,7 kg
Zit de stekker in het stopcontact?
Is de zekering in de meterkast
defect?
Is de deur goed gesloten? Open de
deur en doe deze opnieuw goed
dicht.
Reinig de ring voor het draaiplateau
en de bodem van de magnetron.
Is het vermogen en de tijd juist ingesteld? Heeft u het voedsel tijdens
het ontdooien geroerd of een keer
omgedraaid?
6
ENGLISH
6
1. Control panel
2. Turntable shaft
3. Turntable ring assembly
4. Glass tray
5. Observation window
6. Door assembly
7. Safety interlock system
8. Turn knob for microwave power
9. Turn knob for timer (0 to 35 minutes)
1 | SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read these instructions before operating the
appliance and retain for future use.
• The appliance is intended solely for domestic use within
the home. Do not use corrosive chemicals or vapors in
this appliance. This microwave is especially designed to
heat. It is not designed for industrial or laboratory use.
• Do not attempt to operate this oven with the door open
since this can result in harmful exposure to microwave
energy. It is important not to break or tamper with the
safety interlocks.
• Do not place any object between the door of the
microwave. Don’t allow soil or cleaner residue to
accumulate on the sealing surfaces.
• If the door or door seal are damaged, the microwave
must not be operated until it has been repaired by a
competent person.
• Warning: Liquids and other foods must not be heated in
sealed containers since they are liable to explode.
• It is hazardous for anyone other than a competent
person to carry out any service or repairs that involve
the removal of the cover which gives protection against
exposure to microwave energy.
• An electrical appliance is not a toy, and should therefore
always be placed outside the reach of children. Children
are not always able to understand potential risks. Teach
children a responsible handling of electrical appliances.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
7
1
8
9
2345
• Only use utensils suitable for use in microwave ovens.
• The microwave should be cleaned regularly and any
food deposits should be removed.
• When heating food in plastic or paper containers, keep
an eye on the microwave due to the possibility of
ignition.
• When you see smoke, switch o and unplug the
microwave. Keep the door closed in order to stifle any
flames.
• Do not overcook the food.
• Do not use the microwave cavity for storage purposes.
Do not store items, such as bread, cookies, etc. inside.
• Remove metal wire twisties and metal handles from
paper or plastic containers/bags before placing them in
the oven.
• Install or locate this microwave only in accordance with
the installation instructions.
• Eggs in the shell and whole hard-boiled eggs should not
be heated in the microwave since they may burst, even
after the microwave is shut o.
• Always carry out regular checks of the appliance and
the power cord to ensure no damage is evident. Should
there be any signs that the appliance or the power cord
is damaged in the slightest degree, the entire appliance
should be returned to the Customer Service Department.
For your own safety, only use the accessories and spare
parts from the manufacturer which are suitable for the
appliance.
• Only use and store the appliance indoors.
• Do not use the microwave near water, in a wet
basement/ garage or near a swimming pool.
• Attention! Avoid touching hot surfaces, especially the
outside of the appliance when the appliance is in use.
• Do not cover any vents of the microwave.
7
• Do not let the cord hang over the edge of the table or
counter and keep it away from the heated surface.
• Failure to maintain the microwave clean could lead
to deterioration of the surface that could adversely
aect the life of the appliance and possible result in a
hazardous situation.
• The contents of feeding bottles and baby food jars shall
be stirred or shakes and the temperature checked before
consumption, in order to avoid burns.
• Attention: heating of beverages in the microwave can
result in delayed eruptive boiling. Therefore always place
a plastic or ceramic spoon in the cup. Be careful when
handling the container.
• The appliance is not intended to be operated by means
of an external timer or separate remote-control system.
• Always use the appliance on a secure, dry, level surface.
• Before plugging into a socket, check that the voltage in
your home corresponds with the voltage printed on the
bottom of the appliance.
• Never leave the appliance unattended when in use.
• For your own safety, only use the accessories and spare
parts from the manufacturer which are suitable for the
appliance.
• Never unplug it from the socket by pulling on the cable.
• Always ensure that your hands are dry before handling
the plug, switch or power cord.
• Should you decide not to use the appliance anymore,
make it inoperative by cutting the power cord after
removing the plug from the socket. We also recommend
making all potentially dangerous parts of the appliance
harmless, particularly for children who might be tempted
to play with it.
• Before moving the appliance, make sure it is switched of.
Use both hands when moving the appliance.
• Never immerse any part of the main body, lid, power
cord and plug in water or any other liquid to protect
against electrical hazards.
• If the appliance is used for other purposes than intended,
or is it not handled in accordance with the instruction
manual, the full responsibility for any consequences will
rest with the user. Any damages to the product or other
things are not covered by the warranty.
• Be careful with the following materials if they can be
used in the microwave:
- aluminium foil yes*
- paper yes**
- cling film yes
- aluminium tray no
- microwave dishes yes
- heatproof plastic yes
- unglazed pottery no
- metal cooking utensils no
- ovenproof glass and ceramics yes
- normal glass yes
- metallic twists no
- plate with metallic decoration no
- mercury thermometer no
- closed jar no***
- bottle with narrow neck no
- roasting bags yes
* By covering thinner parts of foods (such as chicken legs), you
prevent them from cooking too quickly.
** Use undecorated kitchen paper to cover food and to absorb
grease.
*** Remove the lid and make sure the jar is not heated too long. The
jar may break.
2 | BEFORE FIRST USE
Before you use the appliance for the first time, please do
as follows: Carefully unpack the appliance and remove
all the packaging material. Keep the material (plastic
bags and cardboard) out of reach of children. Check the
appliance after unpacking for any damage, possible from
transportation. Place the appliance on a flat and stable
surface. Make sure there is enough open space around the
appliance for the intake and/or outlet vents.
A minimum clearance of 7.5 cm is required between the
microwave and any adjacent walls. One side must be
free. Leave a minimum clearance of 30 cm above the
microwave. Do not remove the feet of the microwave.
Blocking the intake and/or outlet openings can damage
the microwave.
Using the microwave may cause interference to your radio
or TV reception. Place the microwave therefore as far away
from such devices as possible. Do not place the microwave
near a heat source.
Clean the microwave and the accessories with a damp
cloth. The appliance is now ready for use. Note: the
new appliance can give o a bit of a ‘new’ smell at the
first use, this is perfectly normal and causes no harm
to the appliance. Check that the voltage in your home
corresponds with the voltage printed on the bottom of the
appliance and plug it in a socket.
3 | COOKING IN THE MICROWAVE
• Turn the control knob to set the microwave power.
• Turn the timer knob to set the cooking time (between 0
and 35 minutes).
• The microwave will automatically start cooking after you
have set the power level and time.
• At the end of the cooking time you will hear a signal and
the microwave switches o automatically.
• When the microwave is not used, always set the timer
to 0.
Microwave powerApplication
100 WattSoften ice cream or butter
250 WattSoup, stew or defrost
400 WattStew, fish
8
550 WattRice, fish, chicken, ground meat
700 WattReheat, milk, boil water,
To defrost food or meat use position 250W/
is suitable for defrosting. The time necessary for defrosting
depends on the weight of the food.
vegetables, heating beverages
. This setting
4 | CLEANING & MAINTENANCE
Before cleaning the microwave be sure to switch it o and
unplug it. Leave the microwave to cool down completely.
Interior
Clean the inside of the appliance after every use. Use a
damp cloth. For a thorough cleaning use warm soapy
water and dry the interior.
Accessories
Clean the separate accessories such as the turntable and
roller stay with warm soapy water. These accessories
can also be cleaned in the dishwasher. Thoroughly dry
everything before using them again.
Exterior
Clean the exterior of the appliance with a damp cloth or
sponge. If necessary use a mild detergent. Also clean the
door and the door seal.
5 | PROBLEMS & SOLUTIONS
Check the solutions below before contacting your supplier
or our technical department in case of a problem.
ProblemSolution
The microwave
does not start
The microwave
does not heat
The turntable
makes noise
The food is not
well defrosted
Is the power cord plugged in?
Is the fuse or circuit breaker blown?
Did the door close correctly? Open
the door and shut it well again.
Clean the roller ring for the
turntable and the bottom of the
microwave.
Has the power and time been set
correctly? Did you stir or turn the
food at least once whilst defrosting?
Technical specifications
Model MN205S
Voltage 230Volt ~50Hz
Input power 1050 Watt
Microwave power 700 Watt
Capacity 20 liter
Turntable Ø 255 mm
External dimensions 440 x 355 x 258 mm
Internal dimensions 255 x 276 x 175 mm
Net weight ± 10,7 kg
9
GARANTIE & SERVICEVOORWAARDEN NL
• Op alle apparaten van INVENTUM krijgt u standaard 2 jaar volledige fabrieksgarantie geldend vanaf de aankoopdatum.
De garantie dekt aantoonbare defecten in materiaal, fabricage en functioneren van onderdelen en is inclusief
materiaalkosten, voorrijkosten (indien van toepassing) en arbeidsloon.
• INVENTUM geeft naast de 2 jaar volledige garantie 3 jaar verlengde garantie op arbeidsloon en onderdelen. Het enige
dat we u berekenen zijn de voorrij- of verzendkosten. Op deze manier is de kwaliteit van uw INVENTUM apparatuur dus
5 jaar lang gegarandeerd.
• Om in aanmerking te komen voor de uitgebreide 5 jaar garantie, dient u uw apparaat binnen 30 dagen na aanschaf te
registreren op www.inventum.eu (Tot 30 dagen na aanschaf is registreren kosteloos).
• Waarom is registratie belangrijk voor u?
1. U krijgt 5 jaar garantie
2. Alle details van uw apparaat zijn bij Inventum bekend. U hoeft niet meer op zoek te gaan naar uw typenummer.
3. Inventum kan u sneller en beter van dienst zijn wanneer u zich meldt bij ons servicecenter.
• De garantie is alleen van toepassing als de originele gedrukte aankoopnota (of een kopie hiervan) kan worden overlegd.
Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum.
- het niet in acht nemen van bedienings- en onderhoudsvoorschriften;
- ondeskundige installatie, montage of reparatie door uzelf of derden;
- door de afnemer toegepaste niet originele onderdelen
zulks ter beoordeling van onze service organisatie.
• De garantie geldt niet voor:
- normale verbruiksartikelen - zoals draaiplateau en ring voor draaiplateau;
- normale gebruiksslijtage - zoals glasbreuk, krassen op apparatuur, verkleuringen van kunststof of gelakte onderdelen;
Door onvoldoende of verkeerd onderhoud kunnen verkleuringen aan oppervlakten ontstaan en rubbers en kunststoen
snel verouderen. Ook dit valt niet onder de garantie.
- (uitwisselbare) signaal- en verlichtingslampjes;
- defecten en gevolgschaden veroorzaakt door sterke verontreiniging en verkeerd onderhoud zulks ter beoordeling van
onze service organisatie.
Buiten de garantie vallen transportschades. Controleer daarom uw nieuwe apparatuur voordat u deze in gebruik neemt.
Als u beschadigingen aantreft, neem dan binnen 5 werkdagen na aankoop contact op met uw leverancier.
Van garantie en/of vervanging zijn uitgesloten: defecten aan, verlies en beschadiging van het apparaat als gevolg van een
gebeurtenis die gewoonlijk verzekerd is onder de inboedelverzekering.
Tot wie kunt u zich wenden?
Op www.inventum.eu vindt u - naast gebruiksadviezen en schoonmaaktips - alle antwoorden op uw service vragen.
Raadpleeg eerst de website voordat u zich meldt bij ons service center.
Via de website www.inventum.eu kunt u uw service aanvraag snel en eenvoudig online aanmelden. Het is ook mogelijke
om dit telefonisch te doen via de INVENTUM service organisatie.
INVENTUM Service Organisatie: 0900-INVENTUM (0900-468 36 88)
Om u zo goed mogelijk van dienst te zijn en uw service aanvraag zo snel mogelijk te verwerken, raden wij u aan om altijd
eerst contact op te nemen met INVENTUM voordat u uw apparaat terug stuurt.
Na advies van onze service organisatie dient u uw apparaat, voorzien van een kopie van de originele, gedrukte aankoopbon en klachtomschrijving, gefrankeerd terug te sturen aan ons service adres:
Inventum Group BV
T.a.v. afdeling Service
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL Website: www.inventum.eu
NEDERLAND Helpdesk: 0900-INVENTUM (0900-468 36 88)
U kunt ook uw apparaat inleveren bij uw leverancier waar u het apparaat heeft aangeschaft. Zorg er voor dat een kopie
van uw originele, gedrukte aankoopbon en duidelijke klachtomschrijving wordt toegevoegd.
Zorg ervoor dat het apparaat goed verpakt wordt zodat er geen transport schade kan ontstaan. Inventum kan niet
verantwoordelijk worden gehouden voor eventuele transportschade.
10
Deze garantievoorwaarden gelden voor Nederland. Voor de lokale garantievoorwaarden neemt u contact op met uw
leverancier.
In de landen waar INVENTUM een vertegenwoordiging heeft, kunt u zich tot deze wenden als u een beroep wilt doen op
de INVENTUM service organisatie. In de overige landen neemt u contact op met uw leverancier.
Indien de garantie is komen te vervallen of indien de garantietermijn is verstreken, dienen wij de kosten welke verbonden
zijn aan een beoordeling en/of reparatie in rekening te brengen.
Op verzoek zullen wij u eerst een prijsopgave verstrekken alvorens tot reparatie over te gaan. Zonder dit verzoek om
prijsopgave gaan wij ervan uit dat u, met het opsturen van uw apparaat, automatisch een opdracht tot reparatie heeft
verstrekt.
Wij verlenen twee maanden garantie op de door onze servicedienst uitgevoerde herstelwerkzaamheden en het daarbij
nieuw aangebrachte materiaal, gerekend vanaf de hersteldatum. Indien zich binnen deze periode een storing voordoet
welke het directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal, heeft
de koper het recht op kosteloos herstel.
Wijzigingen en drukfouten voorbehouden. De laatste versie van de gedeponeerde garantievoorwaarden is op te vragen bij via onze service
organisatie.
11
GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE EN
• INVENTUM guarantees this product for a period of 2 years starting from the date of purchase. The warranty covers
proven defects in material, manufacturing and functioning of components and includes material costs, travel- or
shipping costs and labor.
• INVENTUM provides not only the 2 years standard warranty, but also gives 3 years extended warranty on spare parts and
labor costs. We only bill the travel- or shipping costs. This way, the quality of your INVENTUM equipment is 5 years
guaranteed.
• To qualify for the extended 5 year warranty, please register your appliance within 30 days of purchase on
www.inventum.eu (Up to 30 days after purchase, registering is for free).
• Why is registration important for you?
1. You get a 5-year warranty
2. All details of your appliance are known by Inventum. No need to search for your model number when you contact us.
3. Inventum can provide a faster and better service when you contact our service center.
• Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt or copy) can be shown. Therefore keep it in a safe
place. The guarantee period starts at the date of purchase.
• Guarantee is not valid in case of:
- normal wear;
- damage through misuse use or when the instructions were not followed correctly;
- lack of maintenance;
- not following the operation- and safety instructions;
- incompetent montage or repairs made by yourself or others;
- using accessories and spare parts which are not suitable for the appliance;
for assessment by our technical department.
• The guarantee is not valid for:
- normal wear - such as turntable and ring for turntable;
- normal wear and tear – such as glass breakage, scratches on the equipment, discoloration of plastic or painted parts;
Insucient or incorrect maintenance can cause discolouration of surfaces and rubbers and plastics can deteriorate fast.
This is also not covered under warranty.
- (interchangeable) signal- and controllamps;
- defects and consequential damage caused by strong contamination and incorrect maintenance;
for assessment by our technical department.
Defects which do not significantly influence the value or operation of the device asre excluded by free repair and / or
replacement.
Transport damage is not guaranteed. Therefore, check your new equipment before use. If any damage is found, please
contact your supplier within 5 working days after purchase.
From warranty and/or replacement are excluded: defects, loss and damage to the appliance due to an event that usually is
insured under the home contents insurance.
To whom can you turn to?
On www.inventum.eu you will find - besides advice on how to use the appliance and cleaning tips - all the answers to
your servce related questions. Please check the website before contacting our service center.
You can register your service request quickly and easily online at www.inventum.eu. It is also possible to do this by
telephone via the INVENTUM service organization.
INVENTUM Service Organization: 0900-INVENTUM (0900-468 36 88) (just for Holland).
To provide the best possible service and to process your service request as soon as possible, we recommend that you
always first contact INVENTUM before returning your device.
Following the advice of our service organization, please send your appliance, including a copy of the original, printedproof of purchase and description of the complaint, stamped to our service address:
Inventum Group BV
Attn. Service department
Generatorstraat 17
3903 LH VEENENDAAL Website: www.inventum.eu
THE NETHERLANDS Helpdesk: 0900-INVENTUM (0900-468 36 88) (just for Holland)
You can also return your appliance to your dealer where the product was purchased. Ensure that a copy of your original
printed sales receipt and clear description of the complaint is added.
12
These warranty conditions only apply to the Netherlands. For local warranty please contact your dealer.
In countries where INVENTUM has a distributor, you can turn to them if you need the INVENTUM service organization. In
other countries, contact your dealer.
When the guarantee is no longer valid or when the period of guarantee has passed, we will charge any costs that
flow out of an assessment and/or repairing.
On request we will supply a statement before repairing. Without requesting a statement, we assume that you, by
sending the appliance, automatically order to repair the appliance.
A guarantee period of two months is valid for repairs done by our technical department and the used spare parts,
counting from the repairdate. When a malfunction occurs within this period which directly flows out of the repairs and the
used spare parts, the consumer has the right of repairs without any costs.
Modification and printing errors reserved. The latest version of the deposited guarantee conditions can be obtained through our service
organization.
13
14
Generatorstraat 17, 3903 LH , Veenendaal, Nederland