INVENTOR QLT-700 User Manual

AIR PURIFIER
• USER’S MANUAL
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
• MANUAL UTILIZATORULUI
• BEDIENUNGSANLEITUNG
• MANUEL D'UTILISATEUR
• MANUALE DELL’ UTENTE
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
MODEL:
QLT-700
ENGLISH | ΕΛΛΗΝΙΚΑ | ROMANA | DEUTSCH | FRANÇAIS | ITALIANO | ESPAÑOL | POLSKI
|LANGUAGES
ENGLISH ......................................................................................................... 4
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ..................................................................................................... 20
ROMANA ...................................................................................................... 36
DEUTSCH ...................................................................................................... 52
FRANÇAIS ..................................................................................................... 68
ITALIANO ...................................................................................................... 84
ESPAÑOL .................................................................................................... 100
POLSKI ........................................................................................................ 116
|Safety Warning
Safety Matters for Attention
Note
This section describes the contents and importance of the safety matters to prevent personal injuries or property damages to the users or others. Please read the text on the basis of full understanding of the following contents (marks and icons), and be sure to abide by the safety matters as described.
Indicate [Prohibited] contents
No inammable articles No wet area No open ames
Do not use this appliance in wet or high temperature environment (like bathroom, toilet and kitchen).
Before replacing the lter, please stop this appliance and cut o power.
Do not place other items on top of the appliance, and sitting or standing on this appliance is forbidden.
Please use the original lter provided by the factory. In case other lters are used, the best results cannot be achieved.
Do not use damaged or aged power cords; Do not replace the power cord without
authorization. If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its service department or professionals from similar departments to avoid danger.
This appliance is only limited to 220-240V power supply, and please unplug the appliance when it is not used for a long time.
Do not insert your ngers or objects into the air inlets or air outlets to prevent the product from physical damages or malfunction.
Please unplug the appliance immediately and contact the service center in time when
the appliance gives o abnormal sound or burnt smell or smoke.
Do not spray ammable substances near the appliance; Do not spray water directly on the appliance or use chemical cleaners like alcohol or hydrochloric acid, etc.; Do not
place water containers, medicines, or ammable materials on the appliance.
Do not block the air inlets/outlets of the appliance with any item.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.Prior to cleaning or other maintenance, the appliance must be disconnected from the supply mains.
4
EN
Matters that may Cause Minor Injury or Property Damages
This appliance cannot replace natural ventilation and other appliances like the vacuum cleaner, kitchen ventilator, etc.
When the appliance is working, it must be placed on a dry, at and stable oor, with at least 30cm space reserved around it.
Do not put it in a place with direct sunlight.
To prevent electromagnetic disturbance, the appliance must keep a certain distance from the TV, radio, microwave oven and other appliances.
The mist produced by the ultrasonic humidier may aect the PM2.5 detection of this appliance, and both should maintain a certain distance.
Do not disassemble or modify this appliance without authorization to avoid accidents.
Do not move the appliance by pulling the power cord.
Please take care of the children and make sure that the children do not touch the appliance to avoid accidents.
Statement
Executive standards of the product: GB 4706.1-2005, GB 4706.45-2008, GB 21551.3-2010, and GB/T 18801 2015. With the technical innovation and improvement of the product, the manual content of the same type as this product may be changed. The updated parts will
not be separately notied. The legends shown in this manual are based on the appearance of standard puriers and only used for illustrative purposes. The actual appearance shall
be based on the purchased product. Due to product improvement, some parameters may be changed. The changed parameters have no retroactivity to this product. Please take
the parameters on the nameplate of products as the criterion. If there is any change in the manual contents, our company will give the notice through the company's ocial website
without separate notice; Unless explicitly stated in the notice, the changed contents have no retroactivity to this product in principle. The right to interpret the relevant provisions of
this manual belongs to Inventor A.G. S.A.
EN
5
|Safety Matters for Attention
Danger
Warning
Do not use this
appliance in wet or high temperature environment (like bathroom, toilet and kitchen).
If the appliance is not used according to the prescriptions, it may cause serious personal
injury or even death.
If not used according to the prescribed contents, it may cause personal injury or property
damages.
Please use the original
lter provided by the factory. In case other lters are used, the
best results cannot be achieved.
Do not put it in a place with direct sunlight.
Before replacing the
lter, please stop
this appliance and cut o
power.
Do not place other
items on top of the appliance, and sitting or standing on this appliance is forbidden.
This appliance cannot
replace natural ventilation and other appliances like the vacuum cleaner, kitchen ventilator, etc.
When the appliance
is working, it must be
placed on a dry, at and stable oor, with at least
30cm space reserved around it.
To prevent
electromagnetic disturbance, the appliance must keep a certain distance from the TV, radio, microwave oven and other appliances.
The mist produced
by the ultrasonic
humidier may aect the PM2.5 detection of
this appliance, and both should maintain a certain distance
6
EN
|Important Matters
Note
This section describes the contents and importance of the matters needing attention to prevent personal injuries or property damages to the users or others. Please read the text on the basis of full understanding of the following contents (marks and icons), and be sure to abide by the safety matters as described.
Do not use damaged or aged power cords: Do
not replace the power cord
without authorization. If the
power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service department or professionals from similar departments to avoid danger.
This appliance is only
limited to 220-240V power supply, and please unplug the appliance when it is not used for a long time.
Please unplug the
appliance immediately and contact the service center in time when
the appliance gives o
abnormal sound or burnt smell or smoke.
Do not spray
ammable substances
near the appliance; Do not spray water directly on the appliance or use chemical cleaners like alcohol or hydrochloric acid, etc.; Do not place water containers, medicines, or
ammable materials on
the appliance.
Do not disassemble or
modify this appliance without authorization to avoid accidents.
Do not move the
appliance by pulling the power cord.
Please take care of
the children and make sure that the children do not touch the appliance to avoid accidents.
Do not insert your
ngers or objects into
the air inlets or air outlets to prevent the product from physical damages or malfunction.
EN
Do not block the air inlets/outlets of the
appliance with any item;
7
|Product Introduction
Note
Due to the dierent appearance of products, the pictures below are for reference only,
and they will be subject to the physical products in the packing box
Name of parts
Gaseous pollutant sensor
PM2.5 sensor
Air outlet grill
Handle
Operation Display screen
Product list
Main machine
HEPA Filter
Pre-Filter
Air inlet grill
Air Window
User manual
Casters
Casters
Protective bag
• Main machine (1)
• User manual (1)
• Casters (4)
8
• Protective bag (1)
• Filter screen (1set/2pcs) (Installed in the
main machine)
EN
Control panel
ION button
Press to turn on/o
the ION
Long press for 3s the
lter comes back
FAN SPEED button
Low, medium and high (optional)
MODE button
Automatic mode,
sleep mode and Turbo mode (optional)
LIGHT button
Optional display screen: Bright, Dark and Out
LIGHT
PM2.5 button
When the machine
starts, click to display
the real-time PM2.5;
When the machine is
on standby (shutdown state with the power switched on), press to detect the
environmental PM2.5.
ION display
Child-lock display
ION (UV)
Auto Sleep Turbo
Auto Sleep Turbo
SPEED
-Child Lock­(Press 3s)
MODE
ON/STAND-BY
On/Stand-By button
Press to turn on/
stand-by the air lter;
When the machine starts or is on standby (shutdown state with the power switched on)
SPEED
-Child Lock­(Press 3s)
MODE
Child Lock Combination Button
Long press the mode button and fan speed button for 3s simultaneously, and it is available whether the machine starts or is on standby (shutdown state with the power switched on).
Fan speed display Mode display
Display panel
PM2.5 value display
PM2.5 quality indicator
Prompts for replacement of
Service life progress
EN
light
Gaseous pollutant
level display
the HEPA Filter
bar of HEPA Filter
OutletOutlet
Good
Great
Gaseous Pollutant
Great Good PoorMed
Change
HEPA Filter Pre-Filter
PoorMed
Clean
Light sensing function
PM2.5 level display
Gaseous pollutant quality indicator light
Cleaning prompt for
the Pre-Filter Service life progress bar
of Pre-Filter
9
|Assembly Instructions
Assembly procedures
1 Take down the air inlet grill.
Grasp the clasp position and pull outward to remove the air inlet grill.
2 Take out the Pre-Filter.
Press down and pull the U-shaped snap
joint, and take out the Pre-Filter.
6 Assemble the Pre-Filter.
Align the slot position at the bottom, and
click into the upper U-shaped snap joint.
7 Assemble the air inlet grill.
Align with the slot position at the bottom,
press both sides of the upper part of the air inlet grill, and clasp the air inlet grill.
3 Take out the HEPA Filter.
Hold both sides of the HEPA Filter with both hands, and take out the HEPA Filter.
4 Remove the protective lm of the
lter.
5 Assemble the HEPA Filter.
8 Assemble the lter on the other side.
Repeat Steps 1-7 to assemble the lter on
the other side.
9 Install the caster
Tilt the machine body to install the casters and press into 4 casters with force in turn at the bottom.
10
10 Then power on for operation.
EN
MODE
ON/O
MODE
ON/S
Auto TurboSleep
|Operating Manual
Trial operation
Note
• This appliance is provided with a disassembly protection function; the appliance can only operate normally after the air inlet grill and air outlet grill are assembled properly.
• With the power on, each time after the machine starts, it enters the working mode before the standby state.
• When powered on again after unexpected power failure (such as power failure at home or the appliance is unplugged during normal operation), it automatically restores to the working state where the power failure occurs.
1 Preparation
Power on for the rst time, the display panel ickers for 1s, and then the screen is turned o. The whole appliance is on
standby state.
-Child Lock­ON/STAND-BY
Outlet
Great
Gaseous Pollutant
GreatGood PoorMed
Change
HEPA Filter Pre-Filter
Auto Sleep Turbo
Good
(Press 3s)
MODE
SPEED
PoorMed
Clean
Flicker
for 1s
ION
LIGHT
PM2.5
(UV)
2 Switch
Press the ON/STAND-BY button
-Child Lock­ON/STAND-BY
(Press 3s)
ION
LIGHT
PM2.5
MODE
Auto Sleep Turbo
SPEED
(UV)
Outlet
Great
PoorMed
Good
Gaseous Pollutant
GreatGood PoorMed
Change
Clean
HEPA Filter Pre-Filter
3 Pre-heating
Great, Good, Med, Poor
Clean
Clean
Gaseous pollutant
Great, Good, Med, Poor
Outlet
Great Good PoorMed
Gaseous Pollutant
Great Good PoorMed
Change
HEPA Filter Pre-Filter
The odor sensor is preheated, Great,
Good, Med and Poor status are displayed
alternately, and then it displays normally after 1min.
Outlet
Great Good PoorMed
Gaseous Pollutant
Great Good PoorMed
Change
HEPA Filter Pre-Filter
The particle sensor enters the preheating
state, PM2.5 value displays "---"; Great, Good, Med and Poor statuses are
displayed alternately, and then it displays normally after 15s;
EN
4 Work
The purier is powered on for the rst
time and then enters the automatic mode.
-Child Lock- ON/OFF
LIGHT
PM2.5
(Press 3s)
ION
MODE
Auto Sleep Turbo
SPEED
(UV)
Outlet
Great
PoorMed
Good
Gaseous Pollutant
GreatGood PoorMed
Change
Clean
HEPA Filter Pre-Filter
11
|Cleaning and Maintenance
Notes
Be sure to turn it o before any maintenance, and cut o power.
Cleaning of the machine body
Main machine
Wipe the body with a soft towel
Air inlet grill
Open the air inlet grill, clean dust with a vacuum cleaner, and wipe it with a cloth.
Air outlet grill
Open the air outlet grill, clean dust with a vacuum cleaner, and wipe it with a cloth.
12
EN
Auto Sleep Turbo
LIGHT
PM2.5
SPEED
MODE
ON/STAND-BY
-Child Lock- (Press 3s)
ION
(UV)
ION
(UV)
Auto Sleep Turbo
LIGHT
PM2.5
SPEED
MODE
ON/STAND-BY
-Child Lock- (Press 3s)
ION
(UV)
ION
(UV)
Auto Sleep Turbo
LIGHT
PM2.5
SPEED
MODE
ON/STAND-BY
-Child Lock- (Press 3s)
ION
(UV)
ION
(UV)
Cleaning of the lter components
1 When the last bar of the progress bar
turns red and the cleaning indicator light
is on, it prompts that the Pre-Filter needs
to be cleaned.
Outlet
Great Good PoorMed
Gaseous Pollutant
Great Good PoorMed
Change
HEPA Filter Pre-Filter
Clean
Clean
Pre-Filter
2 Unplug the appliance, and take out the
Pre-Filter
5 Dry the Pre-Filter
6 Assemble the Pre-Filter
3 Vacuum the dust or wipe it with a cloth.
4 If there is a lot of dirt, the common
kitchen detergents is diluted and used
rst, and then do the cleaning.
Soaking time is
about 10min.
7 Plug in the appliance, and start it.
8 Long press the ION button for 3s, the
cleaning indictor light is o, and the Pre­Filter is restored.
ION
(UV)
-Child Lock­ON/STAND-BY
LIGHT
PM2.5
(Press 3s)
ION
(UV)
Auto Sleep Turbo
MODE
SPEED
EN
13
Change
HEPA Filter
Outlet
Change
Clean
HEPA Filter Pre-Filter
Gaseous Pollutant
Great Good PoorMed
Great Good PoorMed
Auto Sleep Turbo
LIGHT
PM2.5
SPEED
MODE
ON/STAND-BY
-Child Lock- (Press 3s)
ION
(UV)
ION
(UV)
Auto Sleep Turbo
LIGHT
PM2.5
SPEED
MODE
ON/STAND-BY
-Child Lock- (Press 3s)
ION
(UV)
ION
(UV)
Replacement of the lter components
1 Filter model: QLT-700-F (includes 2)
2 When the last bar of the progress
bar turns red and the replacement indicator light is on, it prompts
that the HEPA Filter needs to be
replaced.
Change
HEPA Filter
Outlet
Great Good PoorMed
Gaseous Pollutant
Great Good PoorMed
Change
HEPA Filter Pre-Filter
Clean
4 Remove the protective lm of the
lter
5 After installing the new HEPA Filter
provided by the original factory, it can be
run with the machine and the HEPA Filter
will be reset automatically without any other operation.
3 Take out the HEPA Filter
6 Under other circumstances, long
press the ION button for 3s, the replacement indicator light is o, and the HEPA Filter is restored.
ION
(UV)
-Child Lock­ON/STAND-BY
LIGHT
ION
PM2.5
(UV)
Auto Sleep Turbo
(Press 3s)
MODE
SPEED
14
EN
|Service Guide
Faults Handling
Before inviting someone to inspect or repair, please check the following items.
Faults Troubleshooting
The display screen shows "E3"
The display screen shows "EO"
The display screen shows "E1"
The display screen shows "EU"
The purier is not working
The purier has a small amount
of air and is noisy
The fan speed is out of control: contact the after-sales oce for
treatment.
Main control EEPROM hardware failure, and contact the after-sales oce for treatment.
The fault is because of disassembly protection, and the air inlet and outlet grilles are not assembled properly: assemble the air inlet grilles and air outlet grilles properly.
PM2.5 air inlet sensor communication failure: contact the after-sales oce for treatment
Firstly, check whether the power cord is plugged into the power socket, the loose plug caused by the movement of the purier may aect the energizing; Secondly, check whether the air inlet grill and air outlet grill of the purier are assembled properly. This appliance is provided with a disassembly protection function. If the air inlet grill
and air outlet grill are not assembled properly, the machine cannot work.
Firstly, check whether the foreign matters block the air inlet grill and air outlet grill. If any, remove those foreign matters; Then, check whether the Pre-Filter becomes dirty or reaches the end of its service life; and clean the Pre-Filter; Finally, check whether the HEPA Filter
is full of dust or reaches the end of its service life. This time the
replacement of the HEPA Filter is required.
The air outlet smells odorous
Whether the wheels are pulled out after inserted
Whether the purier can be used with the humidier
EN
When the appliance is operated for the rst time, it smells slightly plastic, which is normal; If this appliance works in places (like smoking
area or rotisserie, etc.) with strong smell for a long time, you need to
change the lter element frequently and reset it; Check whether the air inlet/outlet grill and Pre-Filter are full of dust or dirt; if any, maintain
the appliance and clean the dust and dirt on the air inlet/outlet grill
and Pre-Filter.
Yes, tilt the machine at a small angle and pull them out with a little eort. If the eort fails, try to pull the wheels out while turning them.
The wet environment has a greater impact on the lter element, and the mist produced by the ultrasonic humidier may cause abnormality in the PM2.5 detection of this appliance, so that
simultaneous operation should be avoided as much as possible.
15
Product Parameters
Model QLT-700
Voltage 220-240V
Rated power 45W
CADR (particulate matters) 700m
3
/h
Purication energy eciency rating of the
particulate matters
Noise <57dB
Ecient level
The various performance parameters in the table are measured in the factory and for reference only.
Due to product improvement, some parameters may be changed, and take the parameters on the nameplate of products as the criterion.
Purification principle: The fan of the air purifier draws air into the machine to be filtered through the built-in filter element, which plays a main role in filtering the dust (like PM2.5, etc.), formaldehyde, odor, sterilization and so on.
16
EN
Environment-friendly List
Name of
parts
Plumbum
(Pb)
Mercury
(Hg)
Harmful substances
Cadmium
(Cd)
Hexavalent
chromium
(Cr(VI))
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
Polybrominated
Diphenyl
Ethers (PBDE)
Shell
component
Power cord component
Motor
component
Appliance
component
Wind wheel component
Circuit board component
Filter
component
This table is formulated in line with the SJ/T 11364
"" Indicates that the content of the hazardous substance in all homogeneous materials of this
component is below the limit prescribed in GB/T 26572.
"" Indicates that the content of this hazardous substance in at least one homogeneous
material of this component is above the limit prescribed in GB/T 26572. But, it is extremely difficult to make the product parts completely free of the above-mentioned harmful substances under the existing technical conditions. In the future, the design will be improved gradually with the technical progress.
EN
17
All the pictures in the manual are for explanatory purposes only. The actual shape of the unit you purchased may be slightly dierent, but the operations and functions are the same.
The company may not be held responsible for any misprinted information. The design and
the specications of the product for reasons, such as product improvement, are subject to
change without any prior notice.
Please consult with the manufacturer at +30 211 300 3300 or with the Sales agency for further details. Any future updates to the manual will be uploaded to the service website, and it is
advised to always check for the latest version.
Scan here to download the latest version of this manual.
www.inventorappliances.com/manuals
18
EN
Activate your Warranty
scanning the QR code
https://www.inventorairconditioner.com/warranty-inventor
Activate your Warranty
scanning the QR code
https://www.inventorairconditioner.com/warranty-inventor
Full Name*
Address*
Postal Code*
Phone Number*
E-mail*
Unit Type*
Serial Number of the unit*
Date of Purchase*
Invoice Number*
Additional Details
Owner details Unit details
To activate the warranty card, please ll in the following elds
scanning the QR code
https://www.inventorairconditioner.com/warranty-inventor
Full Name*
Address*
Postal Code*
Phone Number*
E-mail*
Unit Type*
Serial Number of the indoor unit*
Serial Number of the outdoor unit*
Date of Purchase*
Invoice Number*
Additional Details
Subscribe to Inventor's Newsletter
Owner details Unit details
s
With the current warranty card you accept the terms and conditions.
SEND
Activate your Warranty
scanning the QR code
https://www.inventorairconditioner.com/warranty-inventor
Owner details Unit details
s
s
Activate your Warranty
Follow the next quick steps to activate your warranty:
STEP 1
Visit our website via the link:
https://www.inventorappliances.com/warranty-card
or by scanning the QR code, as follows:
STEP 2
Fill in the obligatory fields as requested in the “Owner’s details” and “Unit’s details”:
To activate the warranty card, please ll in the following elds
Owner details Unit details
Full Name*
Address*
Unit Type*
Serial Number of the unit*
STEP 3
Click SEND button at the end of the submission form:
Subscribe to Inventor's Newsletter
þ
the terms and conditions.
SEND
once the warranty submission has been completed a conrmation
message will be sent to your email
STEP 4
Wait for the confirmation email you will receive at the email address you have filled in - please also check your spam folder.
STEP 5
Inventor warranty is now valid!
EN
19
|Προειδοποίηση ασφαλείας
Θέματα ασφάλειας για προσοχή
Σημείωση
Αυτή η ενότητα περιγράφει το περιεχόμενο και τη σημασία των θεμάτων ασφάλειας για την πρόληψη τραυματισμών ή υλικών ζημιών στους χρήστες ή σε άλλους. Διαβάστε το κείμενο με βάση την πλήρη κατανόηση του ακόλουθου περιεχομένου (σημάνσεις και εικονίδια) και βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τα θέματα ασφαλείας όπως περιγράφεται.
Υποδείξτε τα [Απαγορευμένα] περιεχόμενα
Δεν υπάρχουν εύφλεκτα
αντικείμενα
Δεν υπάρχει
υγρή
περιοχή
Δεν υπάρχουν
ανοικτές φλόγες
Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε υγρό περιβάλλον ή σε υψηλή θερμοκρασία (όπως μπάνιο, τουαλέτα και κουζίνα).
Πριν αντικαταστήσετε το φίλτρο, διακόψτε τη λειτουργία της συσκευής και διακόψτε την παροχή ρεύματος.
Μην τοποθετείτε άλλα αντικείμενα επάνω στη συσκευή και να κάθεστε ή να στέκεστε σε αυτή τη συσκευή απαγορεύεται.
Χρησιμοποιήστε το αρχικό φίλτρο που παρέχεται από το εργοστάσιο. Σε περίπτωση χρήσης άλλων φίλτρων, δεν μπορούν να επιτευχθούν τα καλύτερα αποτελέσματα.
Μην χρησιμοποιείτε φθαρμένα ή παλαιά καλώδια ρεύματος· Μην προχωρήσετε σε αντικατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας χωρίς άδεια. Αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το τμήμα σέρβις ή επαγγελματίες από παρόμοια υπηρεσία για να αποφευχθεί ο κίνδυνος
Αυτή η συσκευή περιορίζεται μόνο σε τάση 220-240V και παρακαλώ αποσυνδέστε τη συσκευή όταν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Μην βάζετε τα δάχτυλα σας ή τα αντικείμενα στις εισόδους αέρα ή τις εξόδους αέρα για να αποτρέψετε σωματικές βλάβες ή δυσλειτουργίες.
Παρακαλώ αποσυνδέστε τη συσκευή αμέσως και επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις εγκαίρως όταν η συσκευή εκπέμπει αφύσικο ήχο ή μυρωδιά καμένου ή καπνό.
Μην ψεκάζετε εύφλεκτες ουσίες κοντά στη συσκευή· Μην ψεκάζετε νερό απευθείας στη συσκευή ή χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά όπως αλκοόλη ή υδροχλωρικό οξύ κλπ.· Μην τοποθετείτε δοχεία νερού, φάρμακα ή εύφλεκτα υλικά στη συσκευή.
Μην μπλοκάρετε τις εισόδους/εξόδους αέρα της συσκευής με οποιοδήποτε αντικείμενο.
Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά άνω των 8 ετών και από άτομα με
περιορισμένη σωματική ή πνευματική ικανότητα ή με έλλειψη γνώσης και εμπειρίας εάν επιτηρούνται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες αναφορικά με την ασφαλή χρήση της και εφόσον έχουν κατανοήσει τους ενδεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν με την συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά, χωρίς επιτήρηση. Πριν τον καθαρισμό ή την συντήρηση, η συσκευή θα πρέπει να αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος.
20
GR
Θέματα που μπορεί να προκαλέσουν ελάσσονα τραύματα ή ζημιές ιδιοκτησίας
Αυτή η συσκευή δεν μπορεί να αντικαταστήσει τον φυσικό εξαερισμό και άλλες συσκευές όπως απορροφητήρας, ανεμιστήρας κουζίνας κ.λπ.
Όταν η συσκευή λειτουργεί, πρέπει να τοποθετηθεί σε ένα στεγνό, επίπεδο και σταθερό πάτωμα, με ελάχιστο χώρο γύρω της 30cm περίπου.
Μην την βάζετε σε χώρο με άμεσο ηλιακό φως.
Για να αποφύγετε τις ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές, η συσκευή πρέπει να διατηρεί
κάποια απόσταση από την τηλεόραση, το ραδιόφωνο, τον φούρνο μικροκυμάτων και άλλες συσκευές.
Το εκνέφωμα που παράγεται από τον υπερηχητικό υγραντήρα μπορεί να επηρεάσει την ανίχνευση PM2.5 της συσκευής αυτής και οι δύο θα πρέπει να διατηρούν κάποια απόσταση.
Μην αποσυναρμολογείτε ή τροποποιείτε τη συσκευή χωρίς άδεια για να αποφύγετε ατυχήματα.
Μην μετακινείτε τη συσκευή τραβώντας το καλώδιο τροφοδοσίας.
Φροντίστε τα παιδιά και βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν έρχονται σε επαφή με τη
συσκευή για να αποφύγετε ατυχήματα.
Δήλωση
Εκτελεστικά πρότυπα του προϊόντος: GB 4706.1-2005, GB 4706.45-2008, GB 21551.3­2010, και GB/T 18801 2015. Με την τεχνική καινοτομία και τη βελτίωση του προϊόντος, το περιεχόμενο του εγχειριδίου του ίδιου τύπου με αυτό το προϊόν μπορεί να αλλάξει. Τα ενημερωμένα μέρη δεν θα κοινοποιηθούν χωριστά. Τα υπομνήματα που παρουσιάζονται σε αυτό το εγχειρίδιο βασίζονται στην εμφάνιση τυποποιημένων καθαριστικών και χρησιμοποιούνται μόνο για επεξηγηματικούς σκοπούς. Η πραγματική εμφάνιση βασίζεται στο αγορασμένο προϊόν. Λόγω της βελτίωσης του προϊόντος, ορισμένες παράμετροι μπορεί να αλλάξουν. Οι τροποποιημένες παράμετροι δεν έχουν αναδρομική ισχύ σε αυτό το προϊόν. Παρακαλείσθε να χρησιμοποιήσετε τις παραμέτρους στην πινακίδα προϊόντος ως κριτήριο. Εάν υπάρξει κάποια αλλαγή στο εγχειρίδιο, η εταιρεία μας θα ειδοποιήσει μέσω της επίσημης ιστοσελίδας της εταιρείας χωρίς ξεχωριστή ειδοποίηση· Εκτός αν αναφέρεται ρητά στην ειδοποίηση, τα αλλαγμένα περιεχόμενα δεν έχουν αναδρομική ισχύ σε αυτό το προϊόν κατ' αρχήν. Το δικαίωμα ερμηνείας των σχετικών διατάξεων του παρόντος εγχειριδίου ανήκει στην εταιρεία Inventor A.G. A.E.
GR
21
|Θέματα ασφάλειας για προσοχή
Κίνδυνος
Προειδοποίηση
Μην χρησιμοποιείτε
τη συσκευή σε υγρό περιβάλλον ή σε υψηλή θερμοκρασία (όπως μπάνιο, τουαλέτα και κουζίνα).
Εάν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός ή ακόμα και θάνατος.
Αν δεν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τα συνιστώμενα περιεχόμενα, μπορεί να προκληθεί τραυματισμός ή υλική ζημιά.
Χρησιμοποιήστε
το αρχικό φίλτρο που παρέχεται από το εργοστάσιο. Σε περίπτωση χρήσης άλλων φίλτρων, δεν μπορούν να επιτευχθούν τα καλύτερα αποτελέσματα.
Μην την βάζετε σε χώρο με άμεσο ηλιακό φως.
Πριν αντικαταστήσετε
το φίλτρο, διακόψτε τη λειτουργία της συσκευής και διακόψτε την παροχή ρεύματος.
Μην τοποθετείτε άλλα
αντικείμενα επάνω στη συσκευή και να κάθεστε ή να στέκεστε σε αυτή τη συσκευή απαγορεύεται.
Αυτή η συσκευή
δεν μπορεί να αντικαταστήσει τον φυσικό εξαερισμό και άλλες συσκευές όπως απορροφητήρας, ανεμιστήρας κουζίνας κ.λπ.
Όταν η συσκευή
λειτουργεί, πρέπει να τοποθετηθεί σε ένα στεγνό, επίπεδο και σταθερό πάτωμα, με ελάχιστο χώρο γύρω της 30cm περίπου.
Για να αποφύγετε τις
ηλεκτρομαγνητικές παρεμβολές, η συσκευή πρέπει να διατηρεί κάποια απόσταση από την τηλεόραση, το ραδιόφωνο, τον φούρνο μικροκυμάτων και άλλες συσκευές.
Το εκνέφωμα που
παράγεται από τον υπερηχητικό υγραντήρα μπορεί να επηρεάσει την ανίχνευση PM2.5 της συσκευής αυτής και οι δύο θα πρέπει να διατηρούν κάποια απόσταση.
22
GR
|Σημαντικά θέματα
Σημείωση
Αυτή η ενότητα περιγράφει το περιεχόμενο και τη σημασία των θεμάτων που χρήζουν προσοχής για την πρόληψη τραυματισμών ή υλικών ζημιών στους χρήστες ή σε άλλους. Διαβάστε το κείμενο με βάση την πλήρη κατανόηση του ακόλουθου περιεχομένου (σημάνσεις και εικονίδια) και βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τα θέματα ασφαλείας όπως περιγράφεται.
Μην χρησιμοποιείτε
φθαρμένα ή παλαιά καλώδια ρεύματος: Μην αντικαθιστάτε το καλώδιο ρεύματος χωρίς άδεια. Αν το καλώδιο είναι κατεστραμμένο, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, το τμήμα σέρβις ή επαγγελματίες από παρόμοια υπηρεσία για να αποφευχθεί ο κίνδυνος
Αυτή η συσκευή
περιορίζεται μόνο σε τάση 220-240V και παρακαλώ αποσυνδέστε τη συσκευή όταν δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Παρακαλώ αποσυνδέστε
τη συσκευή αμέσως και επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις εγκαίρως όταν η συσκευή εκπέμπει αφύσικο ήχο ή μυρωδιά καμένου ή καπνό.
Μην ψεκάζετε εύφλεκτες
ουσίες κοντά στη συσκευή· Μην ψεκάζετε νερό απευθείας στη συσκευή ή χρησιμοποιείτε χημικά καθαριστικά όπως αλκοόλη ή υδροχλωρικό οξύ κλπ.· Μην τοποθετείτε δοχεία νερού, φάρμακα ή εύφλεκτα υλικά στη συσκευή.
Μην αποσυναρμολογείτε
ή τροποποιείτε τη συσκευή χωρίς άδεια για να αποφύγετε ατυχήματα.
Μην μετακινείτε τη
συσκευή τραβώντας το καλώδιο τροφοδοσίας.
Φροντίστε τα παιδιά και
βεβαιωθείτε ότι τα παιδιά δεν έρχονται σε επαφή με τη συσκευή για να αποφύγετε ατυχήματα.
Μην βάζετε τα δάχτυλα
σας ή τα αντικείμενα στις εισόδους αέρα ή τις εξόδους αέρα για να αποτρέψετε σωμα­τικές βλάβες ή δυσλειτουργίες.
GR
Μην μπλοκάρετε τις
εισόδους/εξόδους αέρα της συσκευής με οποιοδήποτε αντικείμενο·
23
|Εισαγωγή προϊόντος
Σημείωση
Λόγω της διαφορετικής εμφάνισης των προϊόντων, οι παρακάτω εικόνες είναι μόνο για αναφορά και πρέπει να ανατρέξετε στα φυσικά προϊόντα που περιέχονται στο κουτί συσκευασίας
Όνομα εξαρτημάτων
Αισθητήρας αερίων ρύπων Αισθητήρας PM2.5
Σχάρα εξόδου αέρα
Λαβή
Λειτουργία Οθόνη ενδείξεων
Λίστα προϊόντων
Κύριο μηχάνημα
Ροδάκια
Φίλτρο HEPA
Προ-φίλτρο
Σχάρα εισόδου αέρα
Παράθυρο αέρα
Εγχειρίδιο
χρήστη
Ροδάκια
Προστατευτική
τσάντα
• Κύριο μηχάνημα (1)
• Εγχειρίδιο χρήστη (1)
• Ροδάκια (4)
24
• Προστατευτική τσάντα (1)
• Οθόνη φίλτρου (1σετ/2τμχ) (Εγκατεστημένη στο κύριο μηχάνημα)
GR
Πίνακας ελέγχου
Κουμπί ΙΟΝΤΩΝ
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε τα IONΤΑ Παρατεταμένο πάτημα για 3 δευτ. το φίλτρο επιστρέφει
Κουμπί ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ
Χαμηλή, μεσαία και υψηλή (προαιρετικά)
Κουμπί ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
Αυτόματη λειτουργία, κατάσταση αναμονής και λειτουργία Turbo (προαιρετικά)
Κουμπί ΦΩΤΙΣΜΟΥ
Προαιρετική οθόνη ενδείξεων: Φωτεινή, Σκοτεινή και Σβηστή
Ένδειξη κλειδώματος
LIGHT
ION (UV)
Κουμπί PM2.5
Όταν ξεκινήσει το μηχάνημα, κάντε κλικ για να εμφανιστεί το PM2.5 σε πραγματικό χρόνο· Όταν το μηχάνημα βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής (κατάσταση απενεργοποίησης με ενεργοποιημένη την τροφοδοσία), πατήστε για να ανιχνεύσετε το περιβαλλοντικό PM2.5.
Ένδειξη ΙΟΝΤΩΝ
για παιδιά
Auto Sleep Turbo
Auto Sleep Turbo
SPEED
-Child Lock­(Press 3s)
MODE
ON/STAND-BY
Κουμπί ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης
Πατήστε για να ενεργοποιήσετε/ απενεργοποιήσετε το φίλτρο αέρα· Όταν το μηχάνημα ξεκινήσει ή είναι σε κατάσταση αναμονής (κατάσταση απενεργοποίησης με ενεργοποιημένη την τροφοδοσία)
SPEED
-Child Lock­(Press 3s)
MODE
Κουμπί συνδυασμού κλειδώματος για παιδιά
Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί λειτουργίας και το κουμπί ταχύτητας ανεμιστήρα για 3 δευτερόλεπτα ταυτόχρονα και είναι διαθέσιμο εάν το μηχάνημα ξεκινήσει ή βρίσκεται σε κατάσταση αναμονής (κατάσταση απενεργοποίησης με ενεργοποιημένη την τροφοδοσία).
Ένδειξη ταχύτητας ανεμιστήρα Ένδειξη τρόπου λειτουργίας
Πίνακας οθόνης
Ένδειξη τιμής PM2.5
Φωτεινή ένδειξη
ποιότητας PM2.5
Ένδειξη στάθμης αερίων
Προτροπές αντικατάστασης
Γραμμή προόδου ζωής
του φίλτρου HEPA
GR
ρύπων
φίλτρου HEPA
OutletOutlet
Good
Great
Gaseous Pollutant
Great Good PoorMed
Change
HEPA Filter Pre-Filter
PoorMed
Clean
Λειτουργία ανίχνευσης φωτός
Προβολή στάθμης PM2.5
Φωτεινή ένδειξης ποιότητας αέριων ρύπων
Προτροπή καθαρισμού για το Προφίλτρο
Γραμμή προόδου ζωής υπηρεσίας προφίλτρου
25
|Οδηγίες συναρμολόγησης
Διαδικασίες συναρμολόγησης
1 Βγάλτε τη σχάρα εισαγωγής αέρα
Πιάστε τη θέση του κουμπώματος και τραβήξτε προς τα έξω για να βγάλετε τη σχάρα εισαγωγής αέρα.
2 Αφαιρέστε το προφίλτρο.
Πιέστε προς τα κάτω και τραβήξτε τον στυπειοθλίπτη σχήματος U και βγάλτε το προφίλτρο.
6 Συναρμολογήστε το προφίλτρο
Ευθυγραμμίστε τη θέση της υποδοχής στο κάτω μέρος και κουμπώστε στην επάνω άρθρωση σχήματος U.
7 Συναρμολογήστε τη σχάρα εισαγωγής αέρα
Ευθυγραμμίστε με τη θέση της υποδοχής στο κάτω μέρος, πιέστε τις δύο πλευρές του πάνω μέρους της σχάρας εισαγωγής αέρα και κουμπώστε τη σχάρα εισαγωγής αέρα
3 Αφαιρέστε το φίλτρο HEPA
Κρατήστε και τις δύο πλευρές του φίλτρου HEPA με τα δύο χέρια και αφαιρέστε το φίλτρο HEPA
4 Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη
του φίλτρου
5 Συναρμολογήστε το φίλτρο HEPA.
8 Συναρμολογήστε το φίλτρο στην άλλη
πλευρά
Επαναλάβετε τα βήματα 1-7 για τη συναρμο­λόγηση του φίλτρου στην άλλη πλευρά.
9 Τοποθετήστε το ροδάκι
Γείρετε το σώμα του μηχανή­ματος για να εγκαταστήσετε τα ροδάκια και πιέστε τα 4 ροδάκια με δύναμη με τη σειρά στο κάτω μέρος.
26
10 Στη συνέχεια, ενεργοποιήστε για
λειτουργία.
GR
MODE
ON/O
MODE
ON/S
Auto TurboSleep
|Εγχειρίδιο χρήσης
Δοκιμαστική λειτουργία
Σημείωση
• Αυτή η συσκευή διαθέτει μια λειτουργία προστασίας αποσυναρμολόγησης· η συσκευή μπορεί να λειτουργήσει κανονικά μόνο αφού η σχάρα εισαγωγής αέρα και η σχάρα εξόδου αέρα συναρμολογηθούν σωστά.
• Με την ενεργοποίηση, κάθε φορά που ξεκινάει το μηχάνημα, μπαίνει στη λειτουργία πριν την κατάσταση αναμονής.
• Όταν ενεργοποιηθεί ξανά μετά από απροσδόκητη διακοπή ρεύματος (όπως διακοπή ρεύματος στο σπίτι ή αποσύνδεση της συσκευής κατά τη διάρκεια της κανονικής λειτουργίας), επαναφέρεται αυτόματα στην κατάσταση λειτουργίας στην οποία παρουσιάστηκε η διακοπή ρεύματος.
1 Προετοιμασία
Ενεργοποίηση για πρώτη φορά, ο πίνακας ενδείξεων τρεμοπαίζει για 1 δευτερόλεπτο και στη συνέχεια η οθόνη σβήνει. Ολόκληρη η συσκευή είναι η κατάσταση αναμονής.
-Child Lock­ON/STAND-BY
Outlet
Great
Gaseous Pollutant
GreatGood PoorMed
Change
HEPA Filter Pre-Filter
Auto Sleep Turbo
Good
(Press 3s)
MODE
SPEED
PoorMed
Clean
Τρεμοπαίζει για 1 δευτερόλεπτο
ION
LIGHT
PM2.5
(UV)
2 Διακόπτης
Πατήστε το κουμπί ON/STAND-BY
-Child Lock­ON/STAND-BY
(Press 3s)
ION
LIGHT
PM2.5
MODE
Auto Sleep Turbo
SPEED
(UV)
Outlet
Great
PoorMed
Good
Gaseous Pollutant
GreatGood PoorMed
Change
Clean
HEPA Filter Pre-Filter
3 Προθέρμανση
Great, Good, Med, Poor
Clean
Clean
Gaseous pollutant
Great, Good, Med, Poor
Outlet
Great Good PoorMed
Gaseous Pollutant
Great Good PoorMed
Change
HEPA Filter Pre-Filter
Ο αισθητήρας οσμής προθερμαίνεται, η κατάσταση Καλή, Μέτρια και Κακή εμφανίζεται εναλλάξ και στη συνέχεια εμφανίζεται κανονικά μετά από 1 λεπτό.
Outlet
Great Good PoorMed
Gaseous Pollutant
Great Good PoorMed
Change
HEPA Filter Pre-Filter
Ο αισθητήρας σωματιδίων μπαίνει στην κατάσταση προθέρμανσης, η τιμή PM2.5 εμφανίζει "---"· Οι καταστάσεις Καλή· Μέτρια και Κακή εμφανίζονται εναλλάξ και στη συνέχεια εμφανίζεται κανονικά μετά από 15 δευτερόλεπτα·
GR
4 Λειτουργία
Ο καθαριστής τίθεται σε λειτουργία για πρώτη φορά και μετά μπαίνει στην αυτόματη λειτουργία.
-Child Lock- ON/OFF
LIGHT
PM2.5
(Press 3s)
ION
MODE
Auto Sleep Turbo
SPEED
(UV)
Outlet
Great
PoorMed
Good
Gaseous Pollutant
GreatGood PoorMed
Change
Clean
HEPA Filter Pre-Filter
27
|Καθαρισμός και συντήρηση
Σημειώσεις
Φροντίστε να την απενεργοποιήσετε πριν από οποιαδήποτε συντήρηση και να διακόψετε την τροφοδοσία.
Καθαρισμός του σώματος του μηχανήματος
Κύριο μηχάνημα
Σκουπίστε το σώμα με μια μαλακή πετσέτα
Σχάρα εισόδου αέρα
Ανοίξτε τη σχάρα εισαγωγής αέρα, καθαρίστε τη σκόνη με μια ηλεκτρική σκούπα και σκουπίστε την με ένα πανί
Σχάρα εξόδου αέρα
Ανοίξτε τη σχάρα εξόδου αέρα, καθαρίστε τη σκόνη με μια ηλεκτρική σκούπα και σκουπίστε την με ένα πανί
28
GR
Auto Sleep Turbo
LIGHT
PM2.5
SPEED
MODE
ON/STAND-BY
-Child Lock- (Press 3s)
ION
(UV)
ION
(UV)
Auto Sleep Turbo
LIGHT
PM2.5
SPEED
MODE
ON/STAND-BY
-Child Lock- (Press 3s)
ION
(UV)
ION
(UV)
Auto Sleep Turbo
LIGHT
PM2.5
SPEED
MODE
ON/STAND-BY
-Child Lock- (Press 3s)
ION
(UV)
ION
(UV)
Καθαρισμός των εξαρτημάτων του φίλτρου
1 Όταν η τελευταία ράβδος της γραμμής
προόδου γίνει κόκκινη και η ενδεικτική λυχνία καθαρισμού ανάψει, προτρέπει να καθαριστεί το προφίλτρο
Outlet
Great Good PoorMed
Gaseous Pollutant
Great Good PoorMed
Change
HEPA Filter Pre-Filter
Clean
Clean
Pre-Filter
2 Αποσυνδέστε τη συσκευή και βγάλτε το
προφίλτρο
5 Στεγνώστε το προφίλτρο
6 Συναρμολογήστε το προφίλτρο
3 Αναρροφήστε τη σκόνη ή σκουπίστε με
ένα πανί.
4 Εάν υπάρχει πολλή βρωμιά,
χρησιμοποιήστε πρώτα κοινά απορρυπαντικά κουζίνας αραιωμένα και μετά καθαρίστε.
7 Συνδέστε τη συσκευή και ξεκινήστε την.
8 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί
ΙΟΝΤΩΝ για 3 δευτερόλεπτα, η λυχνία ένδειξης καθαρισμού είναι σβηστή και το προφίλτρο επαναφέρεται.
ION
(UV)
-Child Lock­ON/STAND-BY
Auto Sleep Turbo
(Press 3s)
MODE
SPEED
LIGHT
ION
PM2.5
(UV)
GR
29
Change
HEPA Filter
Outlet
Change
Clean
HEPA Filter Pre-Filter
Gaseous Pollutant
Great Good PoorMed
Great Good PoorMed
Auto Sleep Turbo
LIGHT
PM2.5
SPEED
MODE
ON/STAND-BY
-Child Lock- (Press 3s)
ION
(UV)
ION
(UV)
Auto Sleep Turbo
LIGHT
PM2.5
SPEED
MODE
ON/STAND-BY
-Child Lock- (Press 3s)
ION
(UV)
ION
(UV)
Αντικατάσταση των εξαρτημάτων του φίλτρου
1 Μοντέλο φίλτρου: QLT-700-F
(περιλαμβάνει 2)
2 Όταν η τελευταία ράβδος της
γραμμής προόδου γίνει κόκκινη και η ενδεικτική λυχνία αντικατάστασης ανάβει, προτρέπει να αντικατασταθεί το φίλτρο HEPA
Change
HEPA Filter
Outlet
Great Good PoorMed
Gaseous Pollutant
Great Good PoorMed
Change
HEPA Filter Pre-Filter
Clean
4 Αφαιρέστε την προστατευτική
μεμβράνη του φίλτρου
5 Μετά την εγκατάσταση του νέου φίλτρου
HEPA που παρέχεται από το αρχικό εργοστάσιο, μπορεί να λειτουργήσει με το μηχάνημα και το φίλτρο HEPA θα επαναρυθμιστεί αυτόματα χωρίς οποιαδήποτε άλλη εργασία.
3 Αφαιρέστε το φίλτρο HEPA
6 Σε άλλες συνθήκες, πατήστε
παρατεταμένα το κουμπί IONΤΩΝ για 3 δευτερόλεπτα, η ενδεικτική λυχνία αντικατάστασης είναι σβηστή και το φίλτρο HEPA έχει αποκατασταθεί.
ION
(UV)
-Child Lock­ON/STAND-BY
LIGHT
ION
PM2.5
(UV)
Auto Sleep Turbo
(Press 3s)
MODE
SPEED
30
GR
Loading...
+ 102 hidden pages