
Invacare®XLT®
Active/Dynamic/Swing/Max
frFauteuilroulantactif
Manueld'utilisation
CemanuelDOITêtreremisàl'utilisateurduproduit.
LirecemanuelAVANTd'utiliserceproduit,etleconserverencas
debesoin.

©2017InvacareCorporation
Tousdroitsréservés.Larepublication,laduplicationoulamodicationdetoutoupartieduprésentdocumentest
interditesansl'accordécritpréalabled'Invacare.Lesmarquescommercialessontidentiéespar™et®.T outesles
marquescommercialessontdétenuesparoucédéessouslicenceàInvacareousesliales,saufstipulationcontraire.

Sommaire
1Généralités......................................4
1.1Informationsrelativesaumanueld'utilisation.........4
1.2Symbolesgurantdanscemanuel..................4
1.3Garantie.....................................5
1.4Conformité...................................5
1.5Utilisationprévue..............................5
1.6Duréedevie..................................5
1.7Droitsdereproductionréservés....................5
2Sécurité.........................................6
2.1Informationsrelativesàlasécurité.................6
2.2Dispositifsdesécurité...........................6
2.3Étiquettesetsymbolesgurantsurleproduit.........6
3Structureetfonctionnement.........................8
3.1Présentation..................................8
3.2Freinsdestationnement.........................9
3.3Dossier......................................10
3.4Poignéesdepoussée............................10
3.5Accoudoirrelevable.............................11
3.6Accoudoir/garde-boueamovibles...................11
3.7Rotationdesrepose-jambes.......................11
3.8Adaptateurdepaletterepose-piedsXL TMax..........12
3.9Dispositifanti-bascule...........................13
3.10Pneus......................................14
3.11Coussind'assise...............................14
3.12Positiond'assise..............................14
4Accessoires......................................15
4.1Ceinturedemaintien............................15
4.2Maindouble..................................15
4.3Freinsactionnésparl'assistant....................16
4.4Repose-jambespouramputé......................16
4.5Appui-tête/Appui-nuque.........................16
4.6Pompeàair..................................17
4.7Catadioptre...................................17
5Réglages(Miseenservice)...........................18
5.1Consignesdesécurité...........................18
6Déplacementenfauteuilroulant......................19
6.1Informationsdesécurité.........................19
6.2Freinagelorsdel’utilisation.......................19
6.3S'installerdanslefauteuilroulantetensortir.........19
6.4Conduiteetmanœuvredufauteuilroulant...........20
6.5Franchissementdemarchesetdepaliers.............21
6.6Franchissementd’escaliers........................21
6.7Passagederampesetdepentes...................22
6.8Stabilitéetéquilibreenpositionassise..............23
7Transport........................................24
7.1Consignesdesécurité...........................24
7.2Démontagedufauteuilroulantenvuedeson
transport...................................24
7.3Pliageetdépliagedufauteuilroulant................24
7.4Soulèvementdufauteuilroulant...................24
7.5Démontageetmontagedesrouesarrière............24
7.6Transportdufauteuilroulantoccupéenvéhicule.......25
8Maintenance.....................................29
8.1Informationsdesécurité.........................29
8.2Calendrierdemaintenance.......................29
8.3Nettoyage....................................30
8.4Désinfection..................................30
9Dépannage.......................................31
9.1Informationsdesécurité.........................31
9.2Identicationetcorrectiondesdéfauts..............32
10Aprèsl’utilisation.................................33
10.1Entreposage.................................33
10.2Réutilisation.................................33
10.3Miseaurebut................................33
11Caractéristiquestechniques.........................34
11.1Dimensionsetpoids...........................34
11.2Conditionsambiantes..........................36
11.3Matériaux...................................36

Invacare®XLT®
1Généralités
1.1Informationsrelativesaumanuel
d'utilisation
Mercid'avoirchoisiunfauteuilroulantInvacare®.
Leprésentmanueld'utilisationcontientdesinformations
importantessurl'utilisationdevotrefauteuilroulant.
Pourutiliservotrefauteuilroulantentoutesécurité,lisez
attentivementlemanueld'utilisationetrespectezles
consignesdesécurité.
Lesinformationscontenuesdanscemanuelpeuventêtre
modiéessanspréavis.
Sivousavezdesproblèmesdevue,vouspouvezconsulter
lemanueld'utilisationsousformedechierPDFsurle
siteinternetwww.invacare.fretl'agrandiràl'écranselon
vosbesoins.Sivousnepouvezpasagrandirsufsamment
lestextesetlesimages,veuillezcontacterledistributeur
Invacare®devotrepays;
→adressesaudosdecedocument.Lecaséchéant,
nousvousfournironsunchierPDFhauterésolutiondu
manueld'utilisation.Deplus,desprogrammesadaptés
vouspermettentdelirelePDFenutilisantlesfonctions
delanguesspécialesdevotreordinateur(parexemple
Maj+Ctrl+YdansAdobe®Reader®X).
Comptetenudugrandnombredemodèles
disponibles,leséquipementsdevotrefauteuilroulant
peuventdifférerdesdescriptionsetschémasqui
gurentdanscemanuel.
Pourobtenirlesinformationsimportanteslesplusrécentes
surlesproduits(noticesdesécurité,rappelsdeproduits,
etc.,parexemple),veuillezconsulternotresiteinternet
www.invacare.fr,vousadresseràvotredistributeurspécialisé
leplusprocheoucontacterInvacare®dansvotrepays
(reportez-vousaudosdecemanuelpourobtenirles
adresses).
1.2Symbolesgurantdanscemanuel
DansleprésentManueld’utilisation,lesavertissementssont
signaliséspardespictogrammes.Cespictogrammessont
accompagnésd’unen-têteindiquantleniveaudedanger .
AVERTISSEMENT
Signaleunesituationpotentiellement
dangereuse,qui,siellenepeutêtreévitée,
peutentraînerdegravesblessuresoulamort.
ATTENTION
Signaleunesituationpotentiellement
dangereuse,qui,siellenepeutêtreévitée,
peutentraînerdesblessuresbénignesou
légères.
IMPORTANT
Signaleunesituationpotentiellement
dangereuse,qui,siellenepeutêtreévitée,
peutentraînerdesdommagesmatériels.
Metenévidencedesconseilset
recommandations,demêmequedes
informationsvisantàuneutilisationefcaceet
sansproblèmedufauteuilroulant.
Ceproduitestconformeàladirective
93/42/ECCrelativeauxdispositifsmédicaux.La
datedelancementdeceproduitestindiquée
dansladéclarationdeconformitéCE.
Fabricant
4
1512803-B

Généralités
1.3Garantie
Invacaregarantitquesesfauteuilsroulantssontexempts
dedéfautsetparfaitementfonctionnels.Lagarantiecouvre
l'ensembledesvicesetdéfautsdémontrésimputablesàune
constructiondéfectueuse,desmatériauxdemauvaisequalité
ouunemalfaçon.Lesréclamationsautitredelagarantie
auprèsdufabricantpeuventuniquementêtreintroduitespar
ledistributeuretenaucuncasparl'utilisateurduproduit.
Lagarantienecouvrepasl'usurenormale,lesconséquences
d'unemanipulationincorrecteniladétérioration,ledéfaut
d'entretienoulemontageoulamiseenserviceinappropriés
parl'acheteurouparuntiers,nilesdéfautsattribuables
àdescirconstancesindépendantesdenotrevolonté.Les
piècesd'usurenesontpascouvertesparlagarantie.La
garantieestannuléesidesmodicationsnonautorisées
sontapportéesauproduitetnesontpaseffectuéesparle
distributeurspécialiséousidesaccessoiresoudespiècesde
rechangeinappropriéssontutilisés.Lagarantienecouvre
paslesfraisconsécutifsàlacorrectiond'undéfaut,en
particulierlesfraisdetransportetdedéplacement,lescoûts
demainsd'œuvre,lesfraisdivers,etc.
Laduréedelagarantieestde24mois.
Deplus,lestermesetconditionsfontpartiedesconditions
généralesspéciquesauxdifférentspaysdeventeduproduit.
etàl'échellemondiale.Invacares'attacheautantque
possibleàrespecterlalégislationenvigueurenmatière
d'environnement(directivesREACHetRoHS,parexemple).
1.5Utilisationprévue
Cefauteuilroulantactifestconçupourassurerlamobilité
despersonnesquinepeuventqueresterenpositionassise.
Indications
Personneshandicapéesâgéesde12ansetplus(adolescents
etadultes),àmobilitéréduiteetlimitéesàlapositionassise.
Contre-indications
Ceproduitneprésenteaucunecontre-indication.
Cefauteuilroulantactifdoitêtreprescritetadaptéà
votreétatdesanté.
1.6Duréedevie
Laduréedevieattenduedeceproduitestdecinqans,en
partantduprincipequ’ilestutiliséquotidiennement,dans
lerespectdesconsignesdesécurité,desinstructionsde
maintenanceetdel'usageprévustipulésdansleprésent
manuel.
1.4Conformité
Leproduitaététestéetapprouvéparl'institutTÜV ,il
estconformeàladirectiveeuropéenne93/42/CEEsurles
dispositifsmédicaux.
CeproduitaététestéetreconnuconformeauxnormesISO
7176–8etISO7176–16ouISO1021–2.
Invacare®s'efforcesansrelâchederéduireauminimum
l'impactdel'entreprisesurl'environnement,localement
1.7Droitsdereproductionréservés
Tousdroitsdereproductionréservéspourleprésent
manueld’utilisation.Touteréimpression,reproductionou
transmissionàdestiersdel'ensembleoud'unepartiedu
manueleststrictementinterditesansl’accordpréalableécrit
dufabricant.
1512803-B5

Invacare®XLT®
INVACARE International SARL
A
B
C
D
E
2Sécurité
2.1Informationsrelativesàlasécurité
Laprésentesectioncontientdesinformationsimportantes
surlasécuritévisantàprotégerl'utilisateurdufauteuil
roulantetl'assistant,etàpermettreuneutilisationdu
fauteuilroulantentoutesécuritéetsansproblème.
AVERTISSEMENT!
Risqued’accidentsetdeblessuresgraves
Desaccidentsimpliquantdegravesblessures
peuventseproduireencasdemauvaisréglage
dufauteuilroulant.
–Conezsystématiquementl’ensembledes
réglagesdufauteuilroulantàunrevendeur
spécialisé.
AVERTISSEMENT!
Risquedûàunstyledeconduitenonadapté
auxconditions
Ilexisteunrisquededérapagesursolmouillé,
surdugravierousurunterrainaccidenté.
–Adapteztoujoursvotrevitesseetvotrestyle
deconduiteauxconditionsdonnées(météo,
surface,capacitéindividuelle,etc.).
ATTENTION!
Risquedesecoincerlesdoigts!
Ilexistetoujoursunrisquedesecoincerundoigt
ouunbrasparex.danslespiècesmobilesdu
fauteuilroulant.
–Assurez-vousqueriennes’estcoincéau
momentd’activerlesmécanismesdepliage
oud’insertiondespiècesmobilestellesque
l’axeamovibledelarouearrière,ledossier
rabattableouledispositifanti-bascule.
2.2Dispositifsdesécurité
AVERTISSEMENT!
Risqued’accident
Lesdispositifsdesécurité(freins,roulette
anti-bascule)malréglésoudéfectueuxpeuvent
provoquerdesaccidents.
–Avantchaqueutilisationdufauteuilroulant,
vériezquelesdispositifsdesécurité
fonctionnentcorrectementetfaites-les
contrôlerrégulièrementparvotrerevendeur
spécialisé.
Lesfonctionsdesdispositifsdesécuritésontdécritesau
chapitre3Structureetfonctionnement,page8.
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessure
Encasdecollision,vouspourriezsubirdes
blessuressurdespartiesdevotrecorpsdépassant
dufauteuilroulant(piedsoumainsparex.).
–Évitezunecollisionnonfreinée.
–Nefoncezjamaissurunobjet.
–Conduisezavecprécautiondanslespassages
étroits.
AVERTISSEMENT!
Risqueencasdepertedecontrôledufauteuil
roulant
Àvitessesélevées,vousrisquezdeperdre
lecontrôledevotrefauteuilroulantetdele
renverser .
–Neroulezjamaisàplusde7km/h.
–Éviteztoutecollisionengénéral.
ATTENTION!
Risquedebrûlure
Lescomposantsdufauteuilroulantpeuvent
s'échaufferencasd'expositionàdessourcesde
chaleurexternes.
–N'exposezpaslefauteuilroulantau
rayonnementintensedusoleilavantdel'utiliser.
–Avanttouteutilisation,vériezlatempérature
detouslescomposantsentrantencontactavec
votrepeau.
2.3Étiquettesetsymbolesgurantsurle
produit
Autocollantd’identication
L'autocollantd'identicationestapposésurlechâssisde
votrefauteuilroulantetfournitlesinformationssuivantes:
Désignationduproduit
A
Numérodesérie
B
Poidsmaximaldel'utilisateur
C
LabelCE
D
Datedefabrication
E
Symbolesdemousqueton
Selonlaconguration,certainsfauteuilsroulantspeuvent
êtreutiliséscommesiègesdevéhicule.
Pointsdexationdessanglesdusystème
dexationlorsquelefauteuilroulantest
utilisécommesiègedevéhiculemotorisé.
Reportez-vousàlasection7.6Transportdu
fauteuilroulantoccupéenvéhicule,page25.
61512803-B

Symboled'AVERTISSEMENT
Cefauteuilroulantn'estpascongurépour
letransportdepassagersdansunvéhiculeà
moteur.Cesymboleestapposésurlechâssis
àcôtédel'autocollantd'identication.
Sécurité
1512803-B
7

Invacare®XLT®
A
K
H
I
J
G
F
E
D
C
B
M
N
L
3Structureetfonctionnement
3.1Présentation
Châssis
A
Repose-jambes
B
Repose-pieds
C
Fourchederoueavantavecroulette
D
Freindestationnement
E
Dispositifanti-bascule
F
Rouearrière
G
Poignéedepoussée
H
Accoudoir
I
Protège-vêtements
J
Coussind’assise
K
Dossier
L
Tubederepose-pieds
M
Maincourante
N
Danslamesureoùchaquefauteuilroulant
estfabriquéindividuellementenfonctiondes
spécicationsdelacommande,leséquipements
devotrefauteuilroulantpeuventdifférerdeceux
indiquéssurleschéma.
81512803-B

Structureetfonctionnement
LesmodèlesXLTsuivantssontdisponibles:
XLTActive(angledesgenoux75°)
L'avantduXLTActiveestconçupourstabiliservospiedset
membresinférieurs.Letubedurepose-piedseststandard.
XLTDynamic(angledesgenoux90°)
3.2Freinsdestationnement
Lesfreinsdestationnementsontutiliséspourimmobiliser
lefauteuilroulantlorsqu'ilestàl'arrêt,andel'empêcher
derouler.
AVERTISSEMENT!
Risquederenversementencasdefreinage
brusque
Sivousserrezlesfreinsdestationnementalors
quevousêtesenmouvement,ilsepeutquevous
perdiezlecontrôledanslesensdedéplacement,
lefauteuilroulantrisquantalorsdes'arrêter
brusquement,cequipeutentraînerunecollision
ouvotrechute.
–N'actionnezjamaislesfreinsdestationnement
alorsquevousêtesenmouvement.
AVERTISSEMENT!
Risquederenversement
Pourquelesfreinsdestationnementfonctionnent
correctement,lapressiondespneusdoitêtre
sufsante.
–Assurez-vousquelapressiondespneusest
correcte,3.10Pneus,page14.
Freinstandard
LeXLTDynamicestconçupourstabiliservospieds.La
longueurtotaledufauteuilroulantesttrèscompacte.Le
repose-piedseststandard.
XLTSwing(repose-jambesàangleréglableà80°,90°)
L'avantduXLTSwingestconçupouroffrirplusd'espace
pourlespiedsetlesmembresinférieurs.Lecolisdelivraison
standardinclutdesrepose-piedsrabattables.
XLTMax(angledesgenoux75°)
1.Pouractionnerlefrein,poussezlelevierdefreinvers
l'avantaussiloinquepossible.
2.Pourdesserrerlefrein,tirezlelevierdefreinvers
l'arrière.
Lelevierdufreinstandardpeutêtrerabattuande
faciliterlestransferts.Pourcefaire,soulevezlelevier
etrabattez-leversl'arrière.
Freinperformance
LeXLTMaxestconçupourlesutilisateurscorpulentsetpeut
supporter180kg.
1.Pouractionnerlefrein,poussezlelevierdefreinvers
l'avantaussiloinquepossible.
2.Pourdesserrerlefrein,tirezlelevierdefreinvers
l'arrière.
1512803-B9

Invacare®XLT®
Freinactif
1.Pouractionnerlefrein,tirezlelevierdefreinversl'avant
àcôtédevosgenoux,ouentrevosgenoux,aussiloin
quepossible.
2.Pourdesserrerlefrein,poussezlelevierdefreinvers
l'arrièreàcôtédevosgenoux,ouentrevosgenoux.
3.3Dossier
Toilededossier
Latensiondelatoilededossierpeutêtrerégléeselonles
besoins.
Réglagedelatensiondelatoiledudossier
Barrededossier
AVERTISSEMENT!
Risqued’accidents
Labarrededossiern’ estpasadaptéepourlever
outransporterlefauteuilroulantalorsque
l’utilisateuryestassis,carellerisquedesecasser.
–Labarrededossiernedoitpasêtreutilisée
pourleveroutransporterlefauteuilroulant
alorsquel’utilisateuryestassis.
3.4Poignéesdepoussée
IMPORTANT!
–Vérieztoujourslespoignéesdepousséeavant
d'utiliserlefauteuilroulant,etassurez-vous
qu'ellessontbienxéesetqu'ellesnerisquent
pasdepivoternidesedétacher.
Poignéesdepousséerelevables
1.RetirezlatoilededossierA.
2.TirezsurlesbandesVelcro®Bàl'arrièredelatoilede
dossierpourlesdesserrer.
3.Serrezoudesserrezlesbandescommesouhaité,puis
remettez-lesenplace.
AVERTISSEMENT!
Risquedebasculement
Silesbandessonttrèsdesserrées,lepointde
basculementdevotrefauteuilroulantestmodié
delapiremanière.
–Assurez-vousquelesbandessontréglées
correctement.
Hauteurdedossier
Ilestpossiblederéglerlahauteurdudossier .Ceréglage
doitêtreeffectuéparlerevendeurspécialisé.
Angledudossier
Ilestpossiblederéglerl’angledudossier.Ceréglagedoit
êtreeffectuéparlerevendeurspécialisé.
1.EnfoncezcomplètementleboutonAtoutenrepliantla
poignéedepousséeBjusqu'àcequ'undéclicdemise
enplacesefasseentendre.
ATTENTION!
Siellen'estpascorrectementenclenchée,
lapoignéedepousséerisquedesedéplier
accidentellementlorsdelapousséedufauteuil
roulant.
–Assurez-vousquelapoignéedepousséeest
correctementenclenchée.
Poignéesdepousséeinclinéesréglablesenhauteur
Lespoignéesdepousséeréglablesenhauteurencontinu
permettentàunetierce-personnederéglerlespoignéesà
unniveauconfortable.
1.Pourréglerlahauteurdespoignéesdepoussée,
desserrezleboulonA,portezlapoignéedanslaposition
souhaitée,puisresserrezleboulon.
101512803-B

Structureetfonctionnement
3.5Accoudoirrelevable
Pliage
1.Saisissezl'appui-latéralparlecoussinouparlapartie
incurvéeavantetrabattez-leversl'arrière.
Démontage
1.Pliezl'appuilatéralversl’arrièreetrelevez-ledusupport
surledossier.
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessure
Lesaccoudoirsnesontpasverrouillésetpeuvent
facilementêtrerelevés.
–Nesaisissezpaslesaccoudoirspoursoulever
oudéplacerlefauteuilroulant.
–N'utilisezpaslesaccoudoirslorsdutransport
dufauteuilroulantpourmonteroudescendre
desescaliers.
Démontage
1.Tirezsurlecoussinpourdégagerlesaccoudoirsdu
support.
2.Pourréglerleniveaudedifcultéoudefacilitéàretirer
lesaccoudoirsdusupport,modiezledegrédeserrage
desvisA.
Montage
1.Poussezlesaccoudoirsdansleursupport.
Legarde-bouedoitêtredémontéetremontédela
mêmemanière.
3.7Rotationdesrepose-jambes
Fixe
Montage
1.Insérezl'appuilatéralduhautdanslesupportsurle
dossier.
2.Pliez-leverslebas.
Réglagedelahauteur
1.InclinezlelevierAàl'avantdusupportetdéplacez
l'accoudoirverslehautouverslebasjusqu'àobtention
delahauteursouhaitée.
2.Enclenchezlelevier.
3.Effectuezlemêmeréglagedesdeuxcôtés.
ATTENTION!
Cetappuilatéraln'estpasenclenchédansle
fauteuilroulant.
–Vousnedevezparconséquentpassouleverle
fauteuilroulantensaisissantlesaccoudoirs.
3.6Accoudoir/garde-boueamovibles
Angle
réglable
Fixation
ATTENTION!
Risquedecoincementdesdoigts
–Veillezànepasvouscoincerlesdoigtsentrele
châssisetlesrepose-jambes.
1512803-B
11

Invacare®XLT®
1.Enfoncezlestubesdelapartiesupérieuredes
repose-jambesàl'intérieurdestubesdufauteuilroulant.
Inclinezlesrepose-jambesversl'extérieurlorsquevous
lesinsérez.
2.Faitespivoterlesrepose-jambesversl'intérieurpour
lesverrouiller .
Lesrepose-jambesseverrouillentautomatiquement
etnerisquentparconséquentpasdesedésolidariser
dufauteuilroulant.
Démontage
1.ActivezlelevierdedéverrouillageavecleboutonA.
2.Tirezlerepose-jambesverslehaut.
Rotation
1.ActivezlelevierdedéverrouillageavecleboutonA.
2.Faitespivoterlesrepose-jambesversl'extérieur.
Rotationversl'avant
1.Faitespivoterlerepose-jambesversl'avantjusqu'àce
qu'ils'enclenche.
Réglagedel’angle
L'adaptateurdepaletterepose-piedsestunsupportsolide
entroispartiesquisedémontefacilementandefaciliter
lestransfertsdansethorsdufauteuilroulant.
IMPORTANT!
–Assurez-v
ousquelespiedssontplacésaussi
loinquepossibleavantl'installationouleretrait
delapartiecentrale.Sinon,lapressionexercée
surlespalettesrepose-piedsrisquedecasser
lapalette.
Démontage
1.TirezlelevierAd'unemaintoutensoutenantle
repose-jambesdel'autremain.
2.Lorsquel'anglesouhaitéestobtenu,relâchezlelevier.
Lerepose-jambesseverrouillealorsdansl'unedessept
positionsprédénies.
AVERTISSEMENT!
Risquedebutéesurlesol
–Ladistanceentrelapartieinférieuredu
repose-piedsetlesoldoitêtrede40mmau
moins.
IMPORTANT!
Risquededétériorationdumécanisme
–Neplacezaucunobjetlourdsurle
repose-jambesetnelaissezpasd'enfant
s'asseoirdessus.
3.8Adaptateurdepaletterepose-piedsXLTMax
ATTENTION!
Risquedepincement
Veillezànepasvouspincerlesdoigtslorsdela
manipulationdelapaletterepose-pieds.
–Aucunepressionnedoitêtreexercéesurla
paletterepose-piedslorsdesamanipulation
etdesonréglage.
IMPORTANT!
–Assurez-v
ousquelespiedssontplacésaussi
loinquepossible.
1.AppuyezsurleboutonA
2.Glissezlapaletterepose-piedsdedroiteBsurlecôté.
3.AppuyezsurleboutonCetretirezlapartiecentrale.
Installation
12
1512803-B

AVERTISSEMENT!
Risquedeblessure
Silapartiecentralen’estpasinstallée
correctement,elletombera,aurisquedeblesser
l’utilisateur .
–LesboutonsAdoiventressortirlorsquela
partiecentraleestinstalléecorrectementet
tournéeduboncôté.
1.Installezlapartiecentraledel'adaptateurdepalette
repose-piedseninsérantlesattachesdansl'unedes
palettesrepose-pieds,puisfaitesdemêmedel'autre
côté.
Unpetitrepère(untrou)surlapartiecentraledoit
êtreorientéversl’arrièreB(verslefauteuilroulant)
lorsquelapaletterepose-piedsestcorrectement
montée.
Structureetfonctionnement
Activationdudispositifanti-bascule
1.Faitespivoterledispositifanti-basculecomplètement
versl'arrièrejusqu'àcequ'ils'enclenche.
Lespalettesrepose-piedspeuventêtrerelevéesan
defaciliterlestransferts.
ATTENTION!
Risquederupture
Lapaletterepose-piedsn'estpasconçuepour
souleverlefauteuilroulant.
–Neprenezpasappuisurlapaletterepose-pieds
sivousdevezsouleverlefauteuilroulant.
3.9Dispositifanti-bascule
Undispositifanti-basculeempêchelefauteuilroulantde
basculerversl'arrière.
AVERTISSEMENT!
Risquederenversement
Desdispositifsanti-basculemalréglésou
nonopérationnelsrisquentdeprovoquerun
renversementdufauteuilroulant.
–Vérieztoujoursqueledispositifanti-bascule
fonctionneavantd'utiliserlefauteuilroulant
oufaites-leréglerparunrevendeurspécialisé,
sinécessaire.
Désactivationdudispositifanti-bascule
1.Enfoncezl'emboutAdudispositifanti-bascule
complètementverslebas,puissurlescôtés.
Uneétiquetted'avertissementrougeestalorsvisible.
2.Faitespivoterledispositifanti-basculeversl'arrière
jusqu'àcequ'ils'enclenche.
AVERTISSEMENT!
Risquedebasculement
Undispositifanti-basculeactivérisquedese
bloquerlorsdufranchissementd'unemarcheou
d'unebordure.
–Désactiveztoujoursledispositifanti-bascule
avantdefranchirunemarcheouuntrottoir.
AVERTISSEMENT!
Risquederenversement
Surunesurfacemolleouinégale,ledispositif
anti-basculepeutplongerdanslestrousou
s'enfoncerdanslesol,etperturberouéliminer
safonctiondesécurité.
–Utilisezuniquementledispositifanti-bascule
lorsdedéplacementssurunesurfaceplaneet
ferme.
1512803-B13
Réglagedelahauteur
1.AppuyezsurlesdeuxmolettesAdechaquecôtédu
carterettirezletubeBverslejeusouhaitéd'orices.
Lesmolettesbloquerontletubeenposition.
Réglagedelaprofondeur
1.AppuyezsurlamoletteCetfaitesglisserletubede
roueàlalongueursouhaitée.Lamolettebloquerale
tubeenposition.

Invacare®XLT®
Sidesréglagessupplémentairesdelahauteuret/ou
delapositionsontnécessaires,adressez-vousàvotre
revendeurspécialisé.
Extensiondudispositifanti-bascule
Utilisezdesdispositifsanti-basculeétendusencas
d'utilisationd'unexationderouearrièreplus
longue.
Lacompatibilitédespneusrépertoriésci-dessus
dépenddelacongurationet/oudumodèledevotre
fauteuilroulant.
Encasdecrevaisond'unpneu,veuillezconsulter
unatelierapproprié(uneboutiquederéparation
devélos,unmarchanddevélos,etc.,parexemple)
pourleremplacementdelachambreàairparune
personnequaliée.
Latailledupneuestindiquéesurlaparoilatéraledu
pneu.Leremplacementdespneusdoitêtreeffectué
parunrevendeur/technicienqualié.
ATTENTION!
–Lapressiondespneusdoitêtreéquivalente
danslesdeuxrouesand'éviteruneréduction
duconfortdeconduite,depréserverl'efcacité
desfreinsderoueetdefaciliterlapropulsion
dufauteuilroulant.
3.11Coussind'assise
Uncoussind'assiseadaptéestindispensablepourassurer
unerépartitionuniformedelapressionsurl'ensembledu
siège.
1.Soulevezleboutonàressortetchoisissezlahauteur
requise.Vériezqueledispositifanti-basculeestbien
verrouillédanssanouvelleposition.
3.10Pneus
Lapressionidéaledépenddutypedepneu.
Letableauquisuitestfourniàtitreindicatif.Silepneuutilisé
n'estpasrépertoriédanslaliste,reportez-vousauancdu
pneu:lapressionmaximumyestgénéralementinscrite.
Pneu
Pneun7bars700kPa
Schwalbe®Marathon
10bars1000kPa
Plus
Schwalbe®One
Schwalbe®Rightrun
Pneumatiqueplein,
10bars1000kPa
10bars1000kPa
---
n,gris
Pneumatiqueplein
---
(typeKIK),noir
Rouelégère,pleine
---
Pressionmax.
101psi
145psi
145psi
145psi
Utilisezuncoussind'assisemunid'unedoublure
anti-dérapanteoudebandesdexationVelcro®
(crochet)pouréviterquelecoussinneglisse.La
houssedesiègeestpré-équipéed'unebandede
xationVelcro®(boucle).
3.12Positiond'assise
Stabilitéaubasculement
Lapositiond’assiseetparlàmême,lastabilitéau
basculementdevotrefauteuilroulantpeuventêtre
modiées.Ceréglagedoitêtreeffectuéparlerevendeur
spécialisé.
Hauteurd'assiseavant
Ilestpossiblederéglerlahauteurd'assiseavant.Ceréglage
doitêtreeffectuéparlerevendeurspécialisé.
Hauteurd’assisearrière
Ilestpossiblederéglerlahauteurd'assisearrièrede
plusieurscentimètres.Ceréglagedoitêtreeffectuéparle
revendeurspécialisé.
14
1512803-B

Accessoires
4Accessoires
4.1Ceinturedemaintien
Lefauteuilroulantpeutêtreéquipéd'uneceinturede
maintien.Cetteceintureempêchel'utilisateurdeglisservers
lebasdanslefauteuilroulantoud’entomber.Laceinture
demaintienn'estpasundispositifdepositionnement.
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessuregrave/strangulation
Uneceinturedesserréepermetàl'utilisateurde
glisser,cequiengendreunrisquedestrangulation.
–Laceinturedemaintiendoitêtremontée
paruntechnicienqualiéetadaptéeparle
prescripteurresponsable.
–Vérieztoujoursquelaceinturedemaintien
estcorrectementserréeauniveaudubassin.
–Chaquefoisquelaceinturedemaintienest
utilisée,assurez-vousqu'elleestbienajustée.
Lamodicationdel'angled'assiseet/oude
l'angledudossier,ducoussinetmêmedevos
vêtementspeuventinuersurl'ajustementde
laceinture.
1.Pourfermer,poussezlecrandesûretéAdansla
boucle-fermoirB.
2.Pourouvrir,appuyezsurleboutonpoussoirCettirezle
crandesûretéAdelaboucle-fermoirB.
Réglagedelalongueur
Laceinturedemaintienestàlabonnelongueur
lorsqu'ilyjusteassezdeplacepourpasservotre
mainàplatentrevotrecorpsetlaceinture.
1.RaccourcissezouallongezlaboucleD,selonlesbesoins.
2.FaitespasserlaboucleDdanslecrandesûretéA
etlaboucleenplastiqueEjusqu'àcequ'ellesoit
parfaitementplate.
Siceréglageestinsufsant,ilvousfaudrapeut-être
ré-ajusterlaceinturedemaintienauniveaudesxations.
Installationdelaceinturedemaintienauniveaudes
xations
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessuregravependantletransport
Dansunvéhicule,l'utilisateurd'unfauteuilroulant
doitêtremaintenuparuneceinturedesécurité
(ceintureàtroispoints).Uneceinturedemaintien
seuleneconstituepasundispositifderetenue
personnelsufsant.
–Utilisezlaceinturedemaintienencomplément,
maisenaucuncasenremplacement,dela
ceinturedesécuritéàtroispointslorsdu
transportdel'utilisateurd'unfauteuilroulant
dansunvéhicule.
Fermetureetouverturelaceinturedemaintien
Assurez-vousd'êtreassisbienaufonddusiègeetquevotre
bassinestaussidroitetsymétriquequepossible.
ATTENTION!
–Faitespasserlaboucledelaceinturedansles
deuxbouclesenplastiquepouréviterquela
ceinturenesedesserre.
–Effectuezdesréglagesidentiquesdesdeux
côtés,defaçonàcequelabouclefermoirreste
enpositioncentrale.
–Assurez-vousquelesceinturesnesecoincent
pasdanslesrayonsd'unerouearrière.
1.FaitespasserlaboucleFdanslaxationdufauteuilG
puisdanslesDEUXbouclesenplastiqueH.
4.2Maindouble
Lamaindoubleàdéverrouillagerapidepermetàl'utilisateur
depropulserlefauteuilroulantd'uneseulemain.Deux
mainscourantessontinstalléessurlamêmerouearrière.Il
estpossibled'installerlarouemotriceavecmaindouble
aussibienducôtégauchequeducôtédroit.
1512803-B15

Invacare®XLT®
Démontagedelarouearrière
1.AppuyezsurleboutonAetsortezlarouearrièredu
moyeu.
Fixationdelarouearrière
1.AppuyezsurleboutonAetenfoncezlarouearrière
danslemoyeu.
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessure
–Unefoislesrouesarrièrexées,vériez
toujoursquelagoupilledeverrouillageabien
verrouillélarouearrièreenpositionlorsque
leboutonestrelâché.
–Saisissezlesrouesetessayezdelessortir.Le
retraitnedoitpasêtrepossible.
AVERTISSEMENT!
Risqued’accidents
–L'utilisationouleréglageincorrectdesfreins
peutréduireleursperformances.
4.4Repose-jambespouramputé
1.Pourxerlesrepose-jambes,poussezletubedela
partiesupérieuredesrepose-jambesAàl'intérieurdes
tubesdufauteuilroulantB.Vousdevezinclinerles
repose-jambesversl'extérieurlorsquevouslesinsérez.
2.Faitespivoterlesrepose-jambesversl'intérieurpour
lesverrouiller .
Lesrepose-jambesseverrouillentautomatiquement
etnerisquentparconséquentpasdesedésolidariser
dufauteuilroulant.
ATTENTION!
Risquedepincementdesdoigts
–Veillezànepasvouscoincerlesdoigtsentreles
rayonsetlestroisbarresdelamaincourante
extérieure.
4.3Freinsactionnésparl'assistant
1.Actionnementdesfreinslorsd'undéplacement
Tirezlesdeuxpoignéesdefreinverslehautpour
actionnerlefrein.
2.Verrouillagedesfreins
Tirezlapoignéedefreinverslehautetdéplacezle
cliquetderetenueAverslehaut.Relâchezensuitela
poignée.
3.Déverrouillagedesfreins
Tirezlapoignéeverslehaut.Lecliquetderetenuese
débloqueautomatiquement.
4.5Appui-tête/Appui-nuque
L'appui-tête/appui-nuqueestmontésurlabarredepoussée.
Réglagedelahauteur
1.Desserrezlesmolettes(Aet/ouB)etréglezàla
hauteursouhaitée.
2.Resserrezlesmolettes.
Réglagedel’angle
1.DesserrezlapoignéeCet/oulesvisDetréglezl'angle
souhaité.
2.Resserrezlapoignéeetlesvis.
Réglagedel'angledescôtésdel'appui-tête
1.Ouvrezlafermeturedelapartieinférieurede
l'appui-tête.
2.DesserrezlavisE.
161512803-B

Accessoires
3.Réglezl'anglesouhaitédescôtésdel'appui-tête.
4.Resserrezlavisetfermezlafermeture.
AVERTISSEMENT!
Risquedebasculement
Sil'appui-têteetl'appui-nuquesontmontés
derrièreledossier,l'équilibredufauteuilroulant
risqued'êtremodié.
–Contrôlezl'équilibredufauteuilroulantet,
sinécessaire,décalezlesrouesarrièrevers
l'arrièrepouraccroîtrelastabilité.
4.6Pompeàair
Lapompeàairestéquipéed’unraccorduniversel.
1.Soulevezlecapuchondeprotectionduraccorduniversel.
2.Enfoncezleraccorduniverselsurlavalvedelaroueet
gonezlaroue.
4.7Catadioptre
Vouspouvezxerdesréecteurssurlesrouesarrière.
1512803-B
17

Invacare®XLT®
5Réglages(Miseenservice)
5.1Consignesdesécurité
ATTENTION!
Risquedeblessures
–Avantd’utiliserlefauteuilroulant,vériez
sonétatgénéraletlesfonctionslesplus
importantes,→Calendrierdemaintenance.
Lefauteuilroulantestmisàvotredispositionparlessoins
devotrerevendeurspécialisé.Celui-civousexpliqueles
fonctionslesplusimportantesets’assurequelefauteuil
roulantestadaptéàvosexigencesetàvosbesoins.
181512803-B

Déplacementenfauteuilroulant
6Déplacementenfauteuilroulant
6.1Informationsdesécurité
AVERTISSEMENT!
Risqued’accidents
Unepressionirrégulièredespneuspeutavoir
incidencesignicativesurlamanipulationdu
fauteuil.
–Vériezlapressiondespneusavantchaque
déplacement.
AVERTISSEMENT!
Risquedechutedufauteuilroulant
Lorsdel'utilisationderouesavantdepetite
taille,lefauteuilroulantrisquedesecoinceren
présencedeborduresdetrottoirsouderainures
ausol.
–Assurez-vousquelesrouesavantsontadaptées
àlasurfacesurlaquellelefauteuilcircule.
ATTENTION!
Risquedepincement
Ilexisteparfoisuntoutpetitespaceentrelaroue
arrièreetlegarde-bouedanslequelvousrisquez
devouscoincerlesdoigts.
–Veillezàutiliserexclusivementlesmains
courantespourfaireavancerlefauteuilroulant.
ATTENTION!
Risquedepincement
Ilexisteparfoisuntoutpetitespaceentrelaroue
arrièreetlefreindestationnementdanslequel
vousrisquezdevouscoincerlesdoigts.
–Veillezàutiliserexclusivementlesmains
courantespourfaireavancerlefauteuilroulant.
6.2Freinagelorsdel’utilisation
Lorsd'undéplacement,pourfreinervousdeveztransférer
uneforceàlamaincouranteavecvosmains.
AVERTISSEMENT!
Risquederenversement
Sivousserrezlesfreinsdestationnementalors
quevousêtesenmouvement,ilsepeutquevous
perdiezlecontrôledanslesensdedéplacement,
lefauteuilroulantrisquantalorsdes'arrêter
brusquement,cequipeutentraînerunecollision
ouvotrechute.
–N'actionnezjamaislesfreinsdestationnement
alorsquevousêtesenmouvement.
AVERTISSEMENT!
Risquedechutedufauteuilroulant
Siunetierce-personnefreinerapidementle
fauteuilroulantentirantsurlespoignéesde
poussée,l'utilisateurrisquedetomberdufauteuil
roulant.
–Utilisezsystématiquementlaceinturemaintien
sielleestprésente.
–Assurez-vousqu'unetierce-personneaété
forméepersonnellementautransfertd’un
patientdepuisunfauteuilroulant.
ATTENTION!
Risquedebrûluredesmains
Sivousfreinezpendantlongtemps,unequantité
importantedechaleurdueaufrottementest
généréeauniveaudesmainscourantes(surtout
detypeSupergripp).
–Portezdesgantsadaptés.
1.T enezlesmainscourantesetappuyezuniformémentdes
deuxmainsjusqu'àcequelefauteuilroulants'arrête.
Systèmesantivoletdedétectiondesmétaux
Dansderarescas,lesmatériauxutilisésdanslefauteuil
roulantpeuventactiverlessystèmesantivoletdedétection
desmétaux.
6.3S'installerdanslefauteuilroulanteten
sortir
AVERTISSEMENT!
Risquederenversement
Ilexisteunrisqueaccruderenversementlorsdu
transfert.
–Vousnedevezvousinstallerdanslefauteuil
etensortirsansaidequesivousêtes
physiquementapteàlefaire.
–Lorsdutransfert,positionnez-vousleplusloin
possibledanslesiège.Celapermettrad'éviter
d'endommagerlatoileetdefairebasculerle
fauteuilroulantversl'avant.
–Veillezàcequelesdeuxroulettessoientbien
alignéesversl'avant.
AVERTISSEMENT!
Risquederenversement
Lefauteuilroulantrisquedebasculerversl'avant
sivousvoustenezdeboutsurlerepose-pieds.
–Nevoustenezjamaisdeboutsurlerepose-pieds
lorsquevousmontezdanslefauteuilouen
descendez.
1512803-B19

Invacare®XLT®
ATTENTION!
Sivousrelâchezouendommagezlesfreins,le
fauteuilroulantrisquedesemettreàroulerde
manièreincontrôlée.
–Nevousappuyezpassurlesfreinslorsquevous
vousinstallezdanslefauteuilouensortez.
IMPORTANT!
Lesgarde-boueetaccoudoirsrisquentd'être
endommagés.
–Nevousasseyezjamaissurlesgarde-boueou
lesaccoudoirslorsquevousmontezdansle
fauteuilouendescendez.
1.Mettezlefauteuilroulantaussiprèsquepossibledu
siègedanslequelvoussouhaitezvousinstaller.
2.Actionnezlesfreinsdestationnement.
3.Retirezlesaccoudoirsousoulevez-lespourqu'ilsne
vousgênentpas.
4.Retirezlesrepose-piedsoupoussez-lesversl'extérieur .
5.Placezvospiedssurlesol.
6.T enezlefauteuilroulantet,sinécessaire,tenez
égalementunobjetproche.
7.Déplacez-vouslentementàpartirdufauteuilroulant.
6.4Conduiteetmanœuvredufauteuilroulant
Utilisezlesmainscourantespourconduireetmanœuvrerle
fauteuilroulant.
Avantdeconduirelefauteuilroulantsansunetierce
personne,vousdeveztrouverlepointdebasculedevotre
fauteuilroulant.
AVERTISSEMENT!
Risquedebasculement
Lefauteuilroulantrisquedebasculerversl'arrière
s'iln'estpaséquipéd'undispositifanti-bascule.
Lorsdelarecherchedupointdebascule,une
tiercepersonnedoitsetrouverjustederrière
lefauteuilroulantpourlesaisiraucasoùilse
renverse.
–Pouréviterlebasculement,installezun
dispositifanti-bascule.
AVERTISSEMENT!
Risquedebasculement
Lefauteuilroulantrisquedebasculerversl’ avant.
–Lorsquevouscongurezvotrefauteuilroulant,
testezsoncomportemententermesde
basculementversl’avantetajustezvotrestyle
deconduiteenconséquence.
ATTENTION!
Unechargelourdeaccrochéeaudossierpeut
modierlecentredegravitédufauteuilroulant.
–Ajustezvotrestyledeconduiteenconséquence.
Recherchedupointdebascule
1.Desserrezlefrein.
2.Roulezversl'arrièresurunecourtedistance,saisissez
lesdeuxmainscourantesetpoussezversl'avantavec
unlégerélan.
3.Ledéplacementdupoidsetlamanœuvredesmains
courantesdansdesdirectionsopposéevouspermet
d'identierlepointdebascule.
201512803-B

Déplacementenfauteuilroulant
6.5Franchissementdemarchesetdepaliers
AVERTISSEMENT!
Risquedechute!
Lorsdufranchissementdemarches,vouspouvez
perdrel’ équilibreetbasculeravecvotrefauteuil
roulant.
–Franchissezlesmarches,commelesbordures
detrottoiretlespaliers,toujourslentementet
avecprudence.
–Nefranchissezpasdemarchesdeplusde25
cmdehaut.
ATTENTION!
Unerouletteanti-basculeactivéeempêchele
fauteuilroulantdebasculerversl’ arrière.
–Désactivezlarouletteanti-bascule,avantde
franchirdesmarchesoudespaliers.
Avecunaccompagnateur
Montéed’unemarche
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessuresgraves
Lamontéefréquentedemarchesettrottoirspeut
provoqueruneruptureplusprécocequeprévude
lazonedeexiondudossierdufauteuilroulant.
L’utilisateurrisquedechuterdufauteuilroulant.
–Utilisezsystématiquementuneaideàlabascule
lorsquevousmontezdesmarchesoudes
trottoirs.
1.Déplacezlefauteuilroulantenarrièreaveclesroues
arrièredevantlebord.
2.L ’accompagnateurinclinelefauteuilroulantàl’aidedes
deuxpoignéesdepousséedemanièreàsouleverles
rouesavantdusol,puistirelesrouesarrièreau-dessus
dubord,jusqu’àcequelesrouesavantpuissentaussi
êtredéposéesausol.
Sansaccompagnateur
Descented’unemarche
1.Déplacezlefauteuilroulantjustedevantlebordet
saisissezlesmainscourantes.
2.L ’accompagnateurtientlesdeuxpoignéesdepoussée,
placeunpiedsurl’ aide-bascule(s’ilestmonté)etincline
lefauteuilroulantenarrière,demanièreàsouleverles
rouesavantdusol.
3.L ’accompagnateurmaintientlefauteuilroulantdans
cetteposition,lepousseavecprécautionenbasdela
marcheetl’inclineenavant,jusqu’àcequelesroues
avantdufauteuilroulanttouchentdenouveaulesol.
AVERTISSEMENT!
Risquedebasculement
Lorsquevousdescendezunemarchesans
accompagnateur,vousrisquezdebasculeren
arrièresivousnemaîtrisezpasvotrefauteuil
roulant.
–Appreneztoutd’abordàdescendreunemarche
avecunaccompagnateur.
–Veillezàavoirdétectervotrepointde
basculement,6.4Conduiteetmanœuvredu
fauteuilroulant,page20.
Descented’unemarche
1.Déplacezlefauteuilroulantjustedevantlebord,
soulevezlesrouesavantetgardezl’équilibre.
2.Faitesensuitepasserlentementlesdeuxrouesarrière
au-dessusdubord.Maintenezlesmainsbienfermement
surlesmainscourantes,jusqu’àcequelesrouesavant
touchentdenouveaulesol.
6.6Franchissementd’escaliers
AVERTISSEMENT!
Risquedechute!
Lorsdufranchissementd’escaliers,vouspouvez
perdrel’équilibreetchuteravecvotrefauteuil
roulant.
–Franchissezlesescalierscomportantplus
d’unemarcheuniquementavecdeux
accompagnateurs.
1512803-B
21

Invacare®XLT®
Enmontée
Pourroulerenmontée,vousdevezvousmettreen
mouvementetconserverl’allure,toutencontrôlantla
direction.
1.Ilestpossibledefranchirdesescaliersenpassantd’une
marcheàl’autre,commedécritci-dessus.Àceteffet,
lepremieraccompagnateurseplacederrièrelefauteuil
roulantetletientauniveaudespoignées.Lesecond
accompagnateurenserreunepartiexeduchâssisavant
etbloqueainsilefauteuilroulantàl’avant.
6.7Passagederampesetdepentes
AVERTISSEMENT!
Dangerencasdeconduiteincontrôlée!
Lorsdupassagesurdespentesoudesdescentes,
votrefauteuilroulantpeutbasculerenarrière,
surlecôtéouversl’avant.
–Roulezsurleslonguespentesuniquement
avecunaccompagnateurpositionnéderrière
lefauteuilroulant.
–Évitezlesdévers.
–Évitezlespentesdeplusde7°.
–Évitezleschangementsbrusquesdedirection
surdespentes.
ATTENTION!
Mêmesurlesdescenteslégèrementenpente,
votrefauteuilroulantrisquedepartirenroulant
sivousnelecontrôlezpasaumoyendesmains
courantes.
–Bloquezlesfreinsd’arrêtlorsquevousvous
trouvezàl’arrêtsurunepentedansvotre
fauteuilroulant.
1.Penchezlebusteenavantetpropulsezlefauteuil
roulantpardesimpulsionsrapidesetvigoureusesau
niveaudesdeuxmainscourantes.
22
1512803-B

Endescente
Pourladescente,ilestimportantdecontrôlerladirection
etsurtoutlavitesse.
1.Penchez-vousenarrièreetlaissezlesmainscourantes
glisserdanslesmains,avecprécaution.Vousdevriez
pouvoirstopperlefauteuilroulantàtoutmoment,en
bloquantlesmainscourantes.
ATTENTION!
Risquedebrûlerlapaumedesmains.
Sivousfreinezpendantunlongmoment,une
trèsfortechaleurparfrictionsecréeauniveau
desmainscourantes(spéciquementMaxGrepp
etSupergripp).
–Portezdesgantsadéquats.
Déplacementenfauteuilroulant
1.Orientezlesrouesavantversl’ avant.(Déplacezpour
celavotrefauteuilroulantlégèrementversl’ avant,puis
revenezenarrière.)
2.Bloquezlesdeuxfreinsd’arrêt.
3.Penchez-vousenavantjusteassezpourquevotrebuste
resteau-dessusdesrouesavant.
Saisirunobjetenarrière
AVERTISSEMENT!
Risquedebascule
Sivousvouspencheztropenarrière,vousrisquez
debasculeraveclefauteuilroulant.
–Nevouspenchezpasau-delàdudossier.
–Utilisezundispositifanti-bascule.
6.8Stabilitéetéquilibreenpositionassise
Certainesactivitésetactionsduquotidiennécessitentque
vousvouspenchiezdufauteuilroulant,enavant,decôtéou
enarrière.Celaauneinuenceconsidérablesurlastabilité
dufauteuilroulant.Pourpouvoirconservervotreéquilibreà
toutmoment,respectezlespointssuivants:
Sepencherenavant
AVERTISSEMENT!
Risquedebascule
Lorsquevousvouspenchezenavant,vousrisquez
detomberdufauteuilroulant.
–Nevouspenchezjamaistropenavantetne
glissezpasversl’ avantdevotreassisepour
atteindreunobjet.
–Nevouspenchezpasenavantentrevos
genoux,pourramasserquelquechoseausol.
1.Orientezlesrouesavantversl’ avant.(Déplacezpour
celavotrefauteuilroulantlégèrementversl’ avant,puis
revenezenarrière.)
2.Nebloquezpaslesfreinsd’arrêt.
3.Penchez-vousenarrièrejusteassez,sanspourautant
modiervotrepositionassise.
1512803-B23

Invacare®XLT®
7Transport
7.1Consignesdesécurité
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessuresilefauteuiln'estpas
correctementxé
Encasd'accident,defreinagebrusque,etc.
degravesblessurespeuventsurvenirsuiteà
l'éjectiondepiècesdufauteuil.
–Retireztoujourslesrouesarrièrelorsdu
transportdufauteuilroulant.
–Fixezfermementtouteslespiècesdufauteuil
roulantdanslevéhiculeanqu'ellesnerisquent
pasdesedétacherpendantletrajet.
IMPORTANT!
Unedégradationexcessivedumatérielpourrait
altérerlasoliditédesélémentsporteurs.
–Nedéplacezpasvotrefauteuilroulantsurun
solabrasif,silesrouessontdémontées(parex.
tractionducadresurl’ asphalte).
7.2Démontagedufauteuilroulantenvuede
sontransport
LEXLTestfacileàtransporter .Laplupartdespiècessont
amoviblespourrendrelefauteuilroulantpluscompactet
plusléger.
1.Enlevezlesaccoudoirs/garde-boues.Reportez-vous
auxchapitres3.5Accoudoirrelevable,page11et3.6
Accoudoir/garde-boueamovibles,page11.
2.Enlevezlesrepose-jambes.Reportez-vousauchapitre
3.7Rotationdesrepose-jambes,page11.
3.Enlevezlesrouesarrière.Reportez-vousauchapitre7.5
Démontageetmontagedesrouesarrière,page24.
4.Pliezledossier.Reportez-vousauchapitre7.3Pliageet
dépliagedufauteuilroulant,page24.
Pliagedufauteuilroulant
1.Retirezlecoussind'assise,lecaséchéant.
2.Repliezdesdeuxcôtésleprotège-vêtements,lecas
échéant,contreledossier.
3.Enroulezlecordonàl’ arrièredufauteuilroulant(1)
etrabattezledossierversl’avant(2)jusqu’ àcequ’il
s’enclenche.
4.Ilestmaintenantpossibledesouleverlefauteuilroulant
àl’aidedurenfortdedossier .
Dépliagedufauteuilroulant
IMPORTANT!
–Aumomentdedéplierlefauteuilroulant,ne
tirezpassurlerenfortdedossiersansavoir
aupréalabledéverrouilléledossieraumoyen
ducordon.
–Vériezqueledossierestentièrement
enclenchésurlechâssisavantderéutiliserle
fauteuilroulant.
1.Tirezlecordonsituésurledossierdufauteuilroulant(1).
2.Tirezledossierenarrière(2)àl’ aidedurenfortde
dossierjusqu’àcequeletubedudossiers’ enclenche
desdeuxcôtésduchâssis.
3.Remettezleprotège-vêtementsenpositiondesdeux
côtés.
LemodèleXLTMaxnedisposepasd’unefonctionde
verrouillage.Ilsuftdeleverledossieretdevérier
qu’ilestbienenplace.
7.4Soulèvementdufauteuilroulant
IMPORTANT!
–Nesaisissezjamaislespiècesamovibles
(accoudoirs,repose-pieds)poursouleverle
fauteuilroulant.
–Assurez-vousquelesmontantsdudossiersont
bienenplace.
ATTENTION!
Risquedeblessure
Aucunmécanismedeverrouillagenebloque
ledossierlorsqu'ilestplié.
–N’essayezpasdesouleverlefauteuilroulant
enlesaisissantparlabarrededossier,il
pourraitsereleveretvousblesser .
7.3Pliageetdépliagedufauteuilroulant
Lefauteuilroulantpossèdeunchâssisrigide.Ilest
néanmoinspossiblederabattreledossierversl’avantetde
lexerdanscetteposition.
1.Pliezlefauteuilroulant.Reportez-vousauchapitre7.3
Pliageetdépliagedufauteuilroulant,page24
2.Souleveztoujourslefauteuilroulantensaisissantle
châssisauxpointsA.
.
7.5Démontageetmontagedesrouesarrière
AVERTISSEMENT!
Risquederenversement
Sil’axeamovibled’unerouearrièren’estpas
entièrementenclenché,larouerisquedese
desserrerpendantl’utilisationdufauteuilroulant.
Celapeutprovoquerlerenversementdufauteuil
roulant.
–Assurez-voussystématiquementquelesaxes
amoviblessontcomplètementenclenchés
chaquefoisquevousmontezuneroue.
24
1512803-B

Démontagedesrouesarrière
1.Desserrezlesfreins.
2.D’unemain,maintenezlefauteuilroulantenposition
droite.
3.Del’ autre,maintenezlaroueparlajanteàrayons
externesauniveaudumoyeuderoue.
4.Àl’ aidedupouce,appuyezsurleboutondel'axe
amovibleA.Maintenez-leenfoncéetsortezlarouedu
manchondeserrageB.
Montagedesrouesarrière
1.Desserrezlesfreins.
2.D’unemain,maintenezlefauteuilroulantenposition
droite.
3.Del’ autre,maintenezlaroueparlajanteàrayons
externesauniveaudumoyeuderoue.
4.Àl'aidedupouce,appuyezsurleboutondel'axe
amovibleetmaintenez-leenfoncé.
5.Poussezl’axedanslemanchondeserrageBjusqu’en
butée.
6.Relâchezleboutondel'axeamovibleetassurez-vous
quelaroueestbienxée.
7.6Transportdufauteuilroulantoccupéen
véhicule
Mêmelorsquelefauteuilroulantestbienxéetqueles
instructionsci-dessoussontobservées,lespassagersrisquent
d'êtreblessésencasdecollisionoud'arrêtbrutal.Invacare
recommandedoncvivementdetransférerl'utilisateur
dufauteuilroulantsurunsiègeduvéhiculemunid'une
ceinturedesécurité.Neprocédezàaucunemodication
ousubstitutiondepartiesdufauteuilroulant(structure,
châssisoupièces)sansleconsentementpréalableparécrit
d'Invacare.Lefauteuilroulantaététestéetrépondaux
exigencesdelanormeISO7176–19.
AVERTISSEMENT!
Risquedeblessuregravevoiremortelle
Pourutiliserlefauteuilroulantcommesiège
devéhicule,lahauteurdedossierdoitêtrede
400mmauminimum.
Unsystèmedexationdoitêtreinstallédanslevéhiculesi
unfauteuilroulantdoityêtretransportéavecsonutilisateur .
Lessystèmesdexationdufauteuilroulantetdel'occupant
doiventêtreconformesàlanormeISO10542-1.Contactez
votrerevendeurspécialiséouvotrereprésentantInvacare
localpourplusd'informationssurl'obtentionetl'installation
d'unsystèmedexationcompatibleethomologué.
Transport
AVERTISSEMENT!
Si,pouruneraisonquelconque,ilestimpossible
detransférerl'utilisateurdefauteuilroulantsur
unsiègedevéhicule,ilestpossibledegarder
lefauteuilcommesiègepourletransportà
conditiond'observerlesrèglesetprocédures
suivantes.Unkitdetransport(enoption)doit
êtreinstallésurlefauteuilroulantàceteffet.
–Unsystèmedexationdefauteuilroulantà
quatrepointsdoitmaintenirlefauteuilroulant
danslevéhicule.
–L'utilisateurdoitquantàluiêtremaintenupar
unsystèmedexationdupassageràtrois
pointsxéauvéhicule.
–Danslefauteuilroulant,l'utilisateurdoit
égalementêtremaintenuparuneceinturede
maintien.
AVERTISSEMENT!
Lesdispositifsdesécuriténedoiventêtre
utilisésquelorsquelepoidsdel'utilisateurde
fauteuilroulantestsupérieurouégalà22kg
(ISO-7176-19).
–Lorsquelepoidsdel'utilisateurestinférieurà
22kg,lefauteuilroulantnedoitpasêtreutilisé
commesiègedevéhicule.
AVERTISSEMENT!
–Avanttoutdéplacement,contactezle
transporteurandevousassurerde
ladisponibilitédel'équipementindiqué
ci-dessous.
–Assurez-vousdelaprésenced'undégagement
sufsantautourdufauteuilroulantetdeson
utilisateuranquecederniern'entrepasen
contactavecd'autrespassagers,desparties
nonprotégéesduvéhicule,desaccessoiresdu
fauteuiloudespointsd'attachedusystèmede
xation.
AVERTISSEMENT!
–Vériezsilespointsdexationdufauteuil
roulantnesontpasendommagésetsiles
freinsdestationnementsontenbonétatde
fonctionnement.
–Ilestrecommandéd'utiliserdespneus
increvablespendantletransportand'éviter
toutproblèmedefreinagedûàunepression
réduitedespneus.
AVERTISSEMENT!
Desblessuresoudesdégâtsmatérielspourraient
êtreprovoquéspardesaccessoiresoudespièces
dufauteuilroulantdétachéslorsd'unecollision
oud'unarrêtbrutal.
–Assurez-vousquetouteslespiècesettous
lesaccessoiresamoviblesoudétachablessont
retirésdufauteuilroulantetrangésdemanière
sûredanslevéhicule.
–Lefauteuilroulantdoitimpérativementêtre
vériéparunrevendeurspécialiséaprèstout
®
accident,toutecollision,etc.
1512803-B25

Invacare®XLT®
IMPORTANT!
Uneformationaxéesurl'utilisationcorrected'un
systèmedexationestvivementconseillée.
–Consultezlesmanuelsd'utilisationfournisavec
lessystèmesdexation.
–Lesillustrationssuivantespeuventdifférerselon
lefournisseurdusystèmedexation.
Fixationdufauteuilroulantavecunsystèmedexation
àquatrepoints
AVERTISSEMENT!
–Placezlefauteuilroulantdanslevéhicule,avec
l'utilisateurtournédanslesensdelamarche.
–Serrezlesfreinsdestationnementdufauteuil
roulant.
–Activezledispositifanti-bascule(lecaséchéant).
Pointsdexationlatérauxavantdessangles:
1.Fixezlessanglesavantau-dessusdessupportsde
roulettesavant,commeindiquédanslesdeuxgures
ci-dessus(cf.emplacementdesétiquettesdexation).
2.Fixezlessanglesavantsurlesystèmederailsenvous
reportantauxrecommandationsdufabricantdela
ceinturedesécurité.
3.Relâchezlesfreinsdestationnementettendezles
sanglesavantentirantlefauteuilroulantversl'arrière
parledossier.
4.Serrezànouveaulesfreinsdestationnement.
Lespointsdexationdufauteuilroulantoùdoiventpasser
lessanglesdusystèmedexationsontindiquéspardes
symbolesdemousquetons(reportez-vousauxgures
ci-dessousetàlasection2.3Étiquettesetsymbolesgurant
surleproduit,page6).
1.Utilisezlessanglesavantetarrièredusystèmede
xationàquatrepointspourxerlefauteuilroulantsur
lesrailsduvéhicule.Consultezlemanueld'utilisation
fourniaveclesystèmedexationàquatrepoints.
261512803-B

Pointsdexationlatérauxarrièredesmousquetons:
Transport
IMPORTANT!
L'illustrationci-dessuspeutdifférerselonle
fournisseurdusystèmedexation.
1.Fixezlesmousquetonssurlechâssisarrière,juste
au-dessusdelaplatineporte-axe,commeindiquésurles
deuxguresci-dessus(cf.emplacementdesétiquettes
dexation).
2.Fixezlessanglesarrièresurlesystèmederailsenvous
reportantauxrecommandationsdufabricantdeceinture
desécurité.
3.T endezlessangles.
IMPORTANT!
–Assurez-vousquelesmousquetonssontdotés
d'unrevêtementantiglisseandenepasglisser
latéralementsurl'essieu.
IMPORTANT!
–Vériezquelesattachessontbienenclenchées
dechaquecôtéetqu'ellessontbienplacéesau
mêmeniveausurlesrails.
–Assurez-vousquel'angleforméparlesrailset
lessanglessetrouveentre40°et45°.
Réglagedelaceinturedemaintien
AVERTISSEMENT!
Laceinturedemaintiendoitêtreutiliséeenplus
maisjamaisàlaplaced'unsystèmedexationdu
passageragréé(ceintureàtroispoints).
AVERTISSEMENT!
–Vériezsilesystèmedexationdupassagerà
troispointsestajustéaussiprèsdutorsedu
passagerquepossiblesansoccasionnerdegêne
nisetordre.
–Vériezsilesystèmedexationdupassager
àtroispointsn'estpasmaintenuàl'écartdu
torseparunepartiedufauteuilroulanttelle
quelesaccoudoirs,lesroues,etc.
–Assurez-vousquelaceinturedesécuriténe
frottesurrienentrel'utilisateuretlepointde
xationetquesoncheminn'estpasobstrué
parunepartieduvéhicule,dufauteuilroulant
oudusiège,ouunquelconqueaccessoire.
–Assurez-vousquelapartieinférieuredela
ceinturereposebiencontrelebassindu
passageretneremontepasauniveaude
l'abdomen.
–Vériezsil'utilisateurpeutatteindrele
mécanismededéblocagesansaide.
1.Réglezlaceinturedemaintienenfonctiondel'occupant
dufauteuilroulant(reportez-vousàlasection4.1
Ceinturedemaintien,page15).
Miseenplacedusystèmedexationdupassageràtrois
points
1512803-B
1.Fixezlesystèmedexationdupassageràtroispoints
conformémentauxinstructionsfourniesdanslemanuel
d'utilisation.
27

Invacare®XLT®
IMPORTANT!
–Appliquezlaceinturepelviennedusystèmede
xationdupassageràtroispointsdanslapartie
bassedubassindupassageranquel'angle
forméparlaceinturepelviennesetrouvedans
lazonesouhaitée(A)de30°à75°parrapport
àl'horizontale.Unangleassezprononcéest
préférable,maisilnedoitjamaisdépasserles
75°.
281512803-B

Maintenance
8Maintenance
8.1Informationsdesécurité
AVERTISSEMENT!
Certainsmatériauxsedétériorentnaturellement
avecletemps,cequiestsusceptible
d'endommagerlescomposantsdufauteuil
roulant.
–Votrefauteuilroulantdoitêtrecontrôlépar
unrevendeurspécialiséunefoisparanau
moinsous'iln'apasétéutilisésurunepériode
prolongée.
VotrerevendeurspécialiséInvacarepourravous
aiderdanslestâchesdemaintenancerégulières.
Pourconnaîtrelerevendeurspécialiséagrééleplus
proche,contactezledistributeurInvacaredevotre
pays(coordonnéesenndedocument).
8.2Calendrierdemaintenance
Andegarantirunfonctionnementsûretable,procédez
régulièrementauxcontrôlesetauxopérationsde
maintenanceci-aprèsouconezleurexécutionàuneautre
personne.
Véricationdela
pressiondespneus
Véricationdu
positionnement
correctdesroues
arrière
Contrôleduréglage
dujointdedossier
Véricationdela
ceinturedemaintien
Contrôlevisuel
Contrôledesroues
avant
Véricationdes
boulons
Véricationdesrayons
Véricationdesfreins
destationnement
Véricationdu
fauteuilroulantparun
revendeurspécialisé
une
foispar
semaine
x
x
x
x
unefois
parmois
unefois
paran
x
x
x
x
x
x
Véricationdupositionnementcorrectdesrouesarrière
1.Tirezsurlarouearrièrepourvousassurerquel'axeà
démontagerapideestpositionnécorrectement.Laroue
nedoitpassedétacher.
2.Silesrouesarrièrenesontpascorrectement
enclenchées,retirezlessaletésoudépôtséventuels.Sile
problèmepersiste,refaitesréglerlesaxesàdémontage
rapideparunrevendeurspécialisé.
Contrôleduréglagedujointdedossier
1.Prenezplacedanslefauteuilroulantetadossez-vousau
dossier.
Celui-cidoitêtreengagécorrectement.
2.Tirezsurlecordondedéverrouillage.Lesgoupilles
doiventsedéplacerlibrementdesdeuxcôtés.Sinon,le
jointdedossierdevraêtreremontéparunrevendeur
spécialisé.
Véricationdelaceinturedemaintien
1.Assurez-vousquelaceinturedemaintienestbien
positionnée.
IMPORTANT!
–Ilestpossibledefaireréglerlesceintures
demaintientroplâchesparunrevendeur
spécialisé.
–Lesceinturesdemaintienendommagées
doiventêtreremplacéesparunrevendeur
spécialisé.
–Lesceinturesdemaintiendoiventtoujoursêtre
installéesparunrevendeurspécialisé.
Contrôlevisuel
1.Contrôlezl'absencedepiècesdesserrées,dessuresou
autresdéfautssurlefauteuilroulant.
2.Sivousconstatezundéfaut,faitesimmédiatement
contrôlervotrefauteuilroulantparunrevendeur
spécialisé.
Contrôledesrouesavant
1.Vériezquelesrouesavanttournentlibrement.
2.Retirezlessaletésetlescheveuxsurlesroulementsdes
rouesavant.
3.Lesrouesavantdéfectueusesouuséesdoiventêtre
remplacéesparunrevendeurspécialisé.
Véricationdesboulons
Lesboulonspeuventsedesserrerenraisondeleurutilisation
constante.
1.Vériezquelesboulonssoientbienserrés(surla
palette,latoiled'assise,lescôtés,ledossier,lechâssis,
lemoduled'assise).
2.Resserrezleséventuelsboulonsmalserrésaucouple
prescrit.Consultezàceteffetlemanueldemaintenance,
disponiblesurInternetàl'adressewww.invacare.xx(xx=
codepayslocal).
Véricationdelapressiondespneus
1.Vériezlapressiondespneus.
Pourplusd’informations,reportez-vousàla
section«Pneus».
2.Gonagedespneusàlapressionindiquée.
3.Protezdecetteétapepourvérierlabandede
roulement.
4.Sinécessaire,changezlespneus.
1512803-B29
Véricationdelatensiondesrayons
Lesrayonsnedoiventpasêtrelâchesnidéformés.
IMPORTANT!
Lesboulonsetécrousdesécuritéperdentdeleur
efcacitéenraisondedesserragesetserrages
répétés.
–Ilsdoiventêtreremplacésparunrevendeur
spécialisé.

Invacare®XLT®
1.Lesrayonsderouemalxésdoiventêtreserrésparun
revendeurspécialisé.
2.Lesrayonsderouecassésdoiventêtreremplacésparun
revendeurspécialisé.
Véricationdesfreinsdestationnement
1.Vériezquelesfreinsdestationnementsont
correctementpositionnés.Lefreinestbienréglési
lepatindefreinnepénètrepasdeplusdequelques
millimètresdanslepneu,quandlefreinestserré.
2.Sileurréglagevoussembleincorrect,faitesréglerles
freinsparunrevendeurspécialisé.
IMPORTANT!
Ilconvientd'effectuerunnouveauréglagedes
freinsdestationnementaprèsleremplacement
desrouesarrièreouleurrepositionnement.
Contrôlesuiteàunefortecollisionouàuncoupviolent
IMPORTANT!
Lefauteuilroulantpeutsubirdesdommagesnon
détectablesàl’œilnu,suiteàunefortecollision
ouuncoupviolent.
–Ilestprimordialdefairecontrôlervotrefauteuil
roulantparunrevendeurspécialiséaprèsune
fortecollisionouuncoupviolent.
Réparationouremplacementd'unechambreàair
1.Retirezlarouearrièreetchassezl'airprésentdansla
chambreàair.
2.Retirezunpneudelajanteàl'aided'undémonte-pneu
debicyclette.N'utilisezpasd'objetstranchantscomme
untournevisquirisqueraientd'endommagerlachambre
àair.
3.Retirezlachambreàairdupneu.
4.Réparezlachambreàairàl'aided'unkitderéparation
pourbicycletteouremplacez-la,sinécessaire.
5.Gonezlégèrementlachambreàairjusqu'àcequ'elle
prennesaformearrondie.
6.Insérezlavalvedansletroudevalvesurlajanteet
placezlachambreàairàl'intérieurdupneu(lachambre
àairdoitsuivrelepourtourdupneusansplisser).
7.Soulevezlaparoidupneusurleborddela
jante.Commencezprèsdelavalveenutilisantun
démonte-pneudebicyclette.Lorsdecetteopération,
effectuezuncontrôlecompletpourvousassurerquela
chambreàairn'estpascoincéeentrelepneuetlajante.
8.Gonezlepneujusqu'àlapressionmaximaleadmissible.
Assurez-vousquedel'airnes'échappepasdupneu.
Piècesderechange
IMPORTANT!
–N'utilisezpasdeproduitsabrasifsgrossiers
agressifsnidenettoyeursàhautepression.
N’utilisezjamaisd'agentsnettoyantsacidesou
alcalins,nidesolvantscommel’acétoneoudu
diluantcellulosique.
–Utiliseztoujoursdesproduitsnettoyantsà
usagedomestiqueordinaires.
1.Nettoyezlescoussinsetlespartiesmétalliquesau
moyend'unchiffondouxethumide.
2.Aprèsavoirutilisélefauteuilroulantsouslapluie,
séchezsoigneusementàl'aided'unchiffon.
3.Silefauteuilroulantestsale,éliminezlasaletédès
quepossibleàl'aided'unchiffonhumideetséchez-le
soigneusement.
Unnettoyagerégulierpermetdedétecterles
piècesdesserréesouuséesetd'améliorerlebon
fonctionnementdevotrefauteuilroulant.Pour
fonctionnercorrectementetentoutesécurité,votre
fauteuilroulantdoitêtretraitéavecautantdesoin
qu'avecunautrevéhicule.Encasdetoiletrèssale
oudesurfacesgravementendommagées,contactez
undistributeuragréépourplusd'informations.
Nettoyagedelatoile
Pourlenettoyagedelatoile,reportez-vousauxinstructions
indiquéessurl'étiquettedel'assise,ducoussinetdelatoile
dedossier.
Nettoyagedessurfacesmétalliques
Pourlenettoyagedessurfacesmétalliques,utilisezunchiffon
douximbibéd'eauchaudeetdedétergentnonagressif.
1.Essuyezavecunchiffonhumide
2.Séchezlasurfaceenl'essuyantavecunchiffonsec.
Pouréliminerlespointsd'abrasionsetraviverlelustrede
votrefauteuilroulant,vouspouvezutiliserdesproduitsde
polissagepourvoituresetduciredoux.
Nettoyagedessurfacesenplastique
Pourlenettoyagedessurfacesenplastique,utilisezun
chiffondouximbibédedétergentnonagressifetd'eau
chaude.
IMPORTANT!
–N'utilisezpasdesolvantsnidenettoyantsde
cuisinepournettoyerlessurfacesenplastique.
1.Rincezlasurfaceàl'eaupropre.
2.Séchezlasurfaceenl'essuyantavecunchiffonsec.
Touteslespiècesderechangedoiventêtreobtenues
auprèsd'unrevendeurspécialiséInvacare®.
8.4Désinfection
Unedésinfectionparvaporisationouessuyageestpermiseà
8.3Nettoyage
Votrefauteuilroulantdurerapluslongtempssivousle
nettoyezrégulièrement.
l’aidededésinfectantstestésetapprouvés.
Voustrouverezdesinformationssurdesdésinfectants
actuellementtestésauprèsdesLaboratoiresAnios,
souswww.anios.com.
IMPORTANT!
Encasd'endommagementdelasurface,le
sableetl'eaudemerpeuventendommagerles
roulementsetrouillerlespiècesmétalliques.
–N'exposezlefauteuilroulantausableetà
l'eaudemerquepourdebrèvespériodeset
nettoyez-leaprèschaqueaccèsàlaplage.
301512803-B

Dépannage
9Dépannage
9.1Informationsdesécurité
Unusagequotidien,desréglagesouencoredesmodications
dufauteuilroulantrisquentd'occasionnerdesdéfauts.Le
tableauci-dessousindiquecommentidentierlesdéfauts
etlescorriger.
ATTENTION!
–Contactezimmédiatementvotrerevendeur
spécialisésivousconstatezundéfautsurvotre
fauteuilroulant(unemodicationsignicative
lorsdesamanœuvre,parexemple).
IMPORTANT!
–Certainesdesactionsrépertoriéesdoivent
êtreeffectuéesparunrevendeurspécialisé
agréé.Ellesontmentionnées.Nousvous
recommandonsdeconertouslesréglagesà
unrevendeurspécialisé.
1512803-B31

Invacare®XLT®
9.2Identicationetcorrectiondesdéfauts
DéfautCausepossibleActioncorrective
Lefauteuilroulantnese
déplacepasenlignedroite.
Lefauteuilroulantbascule
tropfacilementvers
l'arrière
Lesfreinsréagissentde
manièreinsufsanteou
asymétrique
Résistanceauroulagetrès
élevée
Lesrouesavantbougent
lorsdesdéplacement
rapides
Laroueavantmanquede
mobilitéouestbloquée
Pressiondespneusincorrectesuruneroue
arrière
UnouplusieursrayonssontcassésRemplacezle(s)rayon(s)défectueux,→revendeur
TensioninégaledesrayonsSerrezlesrayonslâches,→revendeurspécialisé
Lesroulementsderoueavantsontsalesou
endommagés
Lesrouesarrièresontmontéestropen
avant
Angledudossiertropimportant
Pressiondespneusincorrectesurunousur
lesdeuxpneusarrière
RéglagedesfreinsincorrectCorrigezleréglagedesfreins,→revendeur
Lapressiondespneusestinsufsantedans
lespneusarrière
RouesarrièrenonparallèlesAssurez-vousquelesrouesarrièresontbien
Tensioninsufsantedansleblocde
roulementsàbillesdelaroueavant
Laroueavantestlisse
Lesroulementssontsalesoudéfectueux
Corrigezlapressiondespneus,→3.10Pneus,
page14
spécialisé
Nettoyezouremplacezlesroulements,→
revendeurspécialisé
Montezlesrouesarrièreplusversl'arrière,→
revendeurspécialisé
Réduisezl'angledudossier,→revendeur
spécialisé
Corrigezlapressiondespneus,→3.10Pneus,
page14
spécialisé
Corrigezlapressiondespneus,→3.10Pneus,
page14
parallèles,→revendeurspécialisé
Serrezlégèrementl'écrousurl'axedublocde
roulementsàbilles
→revendeurspécialisé
Remplacezlaroueavant,→revendeurspécialisé
Nettoyezouremplacezlesroulements,→
revendeurspécialisé
321512803-B

Aprèsl’utilisation
10Aprèsl’utilisation
10.1Entreposage
IMPORTANT!
Risquededétériorationduproduit
–N'entreposezpasleproduitprèsdesourcesde
chaleur.
–Nedéposezjamaisd’autresobjetssurlefauteuil
roulant.
–Rangezlefauteuilroulantàl'intérieurdansun
environnementsec.
–Reportez-vousàlasection11.2Conditions
ambiantes,page36.
Aprèsunelonguepérioded'entreposage(deplusde4mois),
ilestnécessairedeprocéderàuneinspectiondufauteuil
roulantconformémentàlasection8Maintenance,page29.
10.2Réutilisation
Lefauteuilroulantpeutêtreréutilisé.Effectuezles
opérationssuivantes:
•Nettoyageetdésinfection:reportez-vousauxsections
«Nettoyage»et«Désinfection»duprésentmanuel.
•Examen:reportez-vousàlasection«Calendrierde
maintenance»duprésentmanuel.
•Lefauteuilroulantdoitêtreadaptéaunouvelutilisateur
conformémentàladocumentationdemaintenance
(disponibleauprèsdudistributeurInvacare®devotre
pays).
10.3Miseaurebut
Respectezl’environnementetfaiteséliminervotrefauteuil
roulantdemanièreconforme.Lesdispositionslégalesen
vigueurauniveaunationaletlocals’appliquentpourlamise
aurebut.
Adressez-vousàvotrerevendeurspécialisépourune
miseaurebutconformeoudemandezàvotremairie
oumunicipalitélenomd’uneentrepriselocalede
gestiondesdéchets.
1512803-B33

Invacare®XLT®
11Caractéristiquestechniques
11.1Dimensionsetpoids
Lesdimensionsetlepoidspeuventvarierenfonctiondescongurations.T outeslesdimensionsetspécicationsdepoids
indiquéesci-dessousserapportentauxvaleursminimales/maximalespossiblespourlefauteuilroulant.
341512803-B

Caractéristiquestechniques
XLTActiveXLTDynamicXLTSwing
A
B
C
D
E
F
Profondeur
d’assise
Angledudossier
Angleduplan
d'assise
Longueur
genou-talon
Anglepiedàassise
Hauteurd'assise
avant
Hauteurd’assise
arrière
Hauteurdedossier
360–500mm,par
incrémentsde20mm
90°±10°90°±10°90°±10°90°±10°
0°–14°0°–14°0°–14°0°–14°
380–505mm,par
incrémentsde10mm
105°–105°90°–90°90°–200°90°–200°
400–520mm,par
incrémentsde10mm
380–500mm,par
incrémentsde10mm
200–350/300–490
mm,parincrémentsde
15mm
360–500mm,par
incrémentsde20mm
360–500mm,par
incrémentsde20mm
355–485280–510
400–500mm,par
incrémentsde10mm
380–480mm,par
incrémentsde10mm
200–350/300–490
mm,parincrémentsde
15mm
390–520mm,par
incrémentsde10mm
370–500mm,par
incrémentsde10mm
200–350/300–490
mm,parincrémentsde
15mm
Longueur
G
totaleavec
830–1030mm830–1030mm830–1030mm930–1080mm
repose-jambes
H
I
J
Largeurd'assise
effective
Largeurtotale*
Hauteurglobale
355–480mm,par
incrémentsde25mm
555–680mm555–680mm530–705mm
610–1050mm610–1050mm610–1050mm790–1100mm
355–480mm,par
incrémentsde25mm
330–505mm,par
incrémentsde25mm
Hauteurde
l'accoudoirà
210–310mm210–310mm210–310mm210–310mm
l'assise
Logementavant
delastructurede
330–430mm330–430mm330–430mm330–430mm
l'accoudoir
Diamètredela
maincourante
445–585mm445–585mm445–585mm445–585mm
Emplacement
horizontal
del'essieu
(3positions,
+90–(–65)mm+90–(–65)mm+90–(–65)mm+90–(–65)mm
égalementen
fonctiondel'angle
d'assise)
Poidstotal9.8kg9.8kg11.3kg21kg
Poidsdetransport
(sansroues
6kg6kg6kg13.3kg
arrière)
Poidsdelapartie
lapluslourde
Poidsmaximalde
l'utilisateur
Rayondebraquage
6kg6kg6kg13.3kg
135kg135kg135kg180kg
550–700mm450–550mm540–900mm710mm
minimal
XLTMax
500/550/600mm,par
incrémentsde20mm
380–480mm,par
incrémentsde10mm
440–520mm,par
incrémentsde10mm
420–500mm,par
incrémentsde10mm
400–490mm,par
incrémentsde15mm
505/555/605mm,par
incrémentsde25mm
715/765/815mm
1512803-B35

Invacare®XLT®
XLTActiveXLTDynamicXLTSwing
Anglemaximalde
7°7°7°7°
pentedufrein
Stabilitéstatique
endescente
Stabilitéstatique
enmontée
n/a
1°–15°
n/a
n/a
1°–15°
n/a
Stabilitéstatique
latérale
11.2Conditionsambiantes
N’exposezpaslefauteuilroulantàdestempératures
inférieuresà
-20°Cousupérieuresà40°C.
11.3Matériaux
Tubesdechâssis/TubesdedossierAluminium/Titane
Toiled'assise/ToilededossierPA/PE/PVC
Poignéedepoussée
Protège-vêtements/Garde-boue
Acier/Aluminium/TPE
Plastique
XLTMax
n/a
1°–15°
n/a
11°–20°
7°–10°
19°
Piècesdesupport/FixationsAcier/Aluminium/Titane
Visetboulons
Acier
Touslescomposantssontrecouvertsd'unrevêtementprotecteurousontrésistantsàlacorrosion.
361512803-B

Notes

Notes

Notes

Revendeurs
France:
InvacarePoirierSAS
RoutedeStRoch
F-37230Fondettes
Tel:(33)(0)247626466
Fax:(33)(0)247421224
contactfr@invacare.com
www.invacare.fr
Belgium&Luxemburg:
Invacarenv
Autobaan22
B-8210Loppem
Tel:(32)(0)50831010
Fax:(32)(0)50831011
belgium@invacare.com
www.invacare.be
1512803-B2017-05-01
*1512803B*
Fabricant:
InvacareReaAB
Växjövägen303
S-34375Diö
MakingLife’sExperiencesPossible®