
Invacare®LiNX
DLX
-ACU200,DLX-CR400,DLX-CR400LF,Supplementoal
manualed'usodellacarrozzinaelettrica
itComando
Manualed’uso
Ilpresentemanualedeveesserefornitoall'utilizzatoredelprodotto.
Leggereilpresentemanualeeconservarlopereventualiconsultazioni
successive,PRIMAdiutilizzareilprodotto.

©2017InvacareCorporation
Tuttiidirittiriservati.Èproibitalariproduzione,laduplicazioneolamodicaparzialeocompleta,
salvopreviaautorizzazionescrittadapartediInvacare.Imarchisonocontrassegnatida™e®.Tutti
imarchisonodiproprietàolicenzadiInvacareCorporationodisueafliate,salvoindicazione
contraria.Invacaresiriservaildirittodimodicarelespecichedelprodottosenzaulteriore
preavviso.

Sommario
1Generale........................................4
1.1Informazionisulpresentemanuale.................4
1.2Simboliinquestomanuale.......................4
1.3Usoprevisto..................................4
1.4Conformitàerispettodellenorme..................5
1.5Garanzia.....................................5
1.6Durata......................................5
1.7Notegeneralisullasicurezza......................5
2Componenti......................................8
2.1Centralinadell'assistente.........................8
2.2Modulodicomandocompatto.....................9
2.3Indicatoridellafunzionediguida/seduta.............10
2.4Etichettesulprodotto...........................12
3Uso............................................15
3.1Richiestadicontrollodelveicoloelettrico............15
3.2Utilizzodeljoystick.............................15
3.3Pulsantediaccensione(conLEDdistato).............16
3.4Pulsantediselezionedellamodalità.................17
3.5Modalitàdiblocco.............................19
3.6Letturadegliindicatori...........................20
3.6.1Indicazionediassistenteattivo(centralina
dell'assistente).............................20
3.6.2Indicazionediutentedicontrollo(modulodi
comandocompatto).........................20
3.6.3Indicazionediutilizzatoreconlimitazioni(centralina
dell'assistente).............................20
3.6.4Indicazionedistandby........................21
3.6.5IndicazioneOON............................21
3.6.6Indicazionedelcomandodirallentamentodella
guida....................................22
3.6.7Indicazionediblocco.........................22
3.6.8Indicazionedellafunzionebloccata...............22
3.7Collegamentodelcomando.......................23
4Manutenzione....................................24
4.1Manutenzione.................................24
5Guidaallasoluzionedeiproblemi.....................25
5.1Informazionigeneralisullarisoluzionedeiproblemi.....25
5.2Indicazionediguasto............................25
5.2.1Codicidiguastoecodicidiagnostici..............26
6DatiTecnici......................................28
6.1Specichetecniche.............................28

Invacare®LiNX
1Generale
1.1Informazionisulpresentemanuale
Ilpresentedocumentocostituisceunsupplementoalla
documentazionerelativaallacarrozzinaelettrica.
IlprodottononèdotatodimarchioCEmaèpartediun
prodottoconformeallaDirettivaeuropea93/42/CEErelativa
aidispositivimedici.Pertantoècopertodalcontrassegno
CEdellacarrozzinaelettrica.Perulterioriinformazioni,
consultareladocumentazionerelativaallacarrozzina
elettrica.
Perulterioriinformazionisulprodotto,adesempiolenote
sullasicurezzadelprodottoeirichiamidiprodotti,siprega
dicontattareilpropriorappresentantelocaleInvacare.
Primadileggereilpresentemanuale,vericarediesserein
possessodell'ultimaversione,chepuòesserescaricatadal
sitowebdiInvacare.L'indirizzoeilsitowebsonoriportati
sulretrodelpresentemanuale.
1.2Simboliinquestomanuale
Ilpresentemanualecontienesimbolicheindicanole
indicazionidipericolo.Talisimbolisonoaccompagnatidaun
avvertimentocheindicalagravitàdelrischio.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadimorteo
lesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadilesioniminori
oleggere.
IMPORTANTE
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadidannial
prodotto.
Indicaconsigliutili,raccomandazionie
informazioniperunusoefcaceesenza
inconvenienti.
Questosimboloidenticaunelencodivari
utensili,componentiedelementinecessariper
svolgeredeterminatilavori.
1.3Usoprevisto
LiNXDLX
LiNXDLX-CR400eDLX-CR400LFsonomodulidicomando
secondaridellafamigliaLiNX,concepitiperconsentireagli
utilizzatoridicarrozzineelettrichediinteragireconilsistema
LiNX.
-CR400,DLX-CR400LF
ImodulidicomandosecondariDLX-CR400eDLX-CR400LF
consentonoilcontrollodellefunzionidiguida,diseduta
azionataelettricamenteediconnettività(inbasealla
congurazionedelsistema).ImodulidicomandoDLX-CR400
4
1638991-B

-CR400LFsonodestinatiall'usoconunmodulo/modulo
eDLX
dicomandoLiNXingradodifornireinformazionisull'input
dell'utilizzatoreattivo.DLX-CR400contieneunjoysticka
forzastandardmentreDLX-CR400LFcontieneunjoysticka
forzaridottadestinatoautilizzatorinoningradodiutilizzare
unjoystickaforzastandard.
LiNXDLX-ACU200
LiNXDLX-ACU200èunmodulodicomandosecondariodella
famigliaLiNX,concepitoperconsentireall'assistentediuna
carrozzinaelettricadiinteragireconilsistemaLiNX.
IlmodulodicomandoDLX-ACU200consenteilcontrollo
dellefunzionidiguidaedisedutaazionataelettricamente.Il
controllopuòesseretrasferitodall'utilizzatoreall'assistentee
viceversaattraversoimodulidicomandodelsistema.
1.4Conformitàerispettodellenorme
IlmodulodicomandoLiNXèprogettatoinmodoche
lacombinazionedicarrozzinaecontroller,insiemeagli
accessori(senecessari),èconformeairequisitiessenziali
dellaDirettivaUE93/42/CEE(edemendamenti)mediante
adozionedelleclausolerilevantideglistandardarmonizzati
EN12184eEN12182edellepartirilevantidelRecognized
ConsensusStandardANSI/RESNAWC-2dell'FDAperle
prestazioni.
Generale
1.6Durata
Lanostradittaprevedeperquestoprodottounadurata
dicinqueanni,semprecheessovengaimpiegatoall'uso
previstoechevenganoosservatetuttelenormeper
manutenzioneeservizio.Questaduratapuòpernovenire
superataseilprodottovieneaccuratamentetrattato,curato,
usatoesottopostoamanutenzioneedinbaseall'ulteriore
sviluppodellascienzaedellatecnicanonrisultinolimiti
tecnici.Tuttaviaconunimpiegoestremoedunutilizzo
inappropriatoladuratapuòancheridursinotevolmente.La
determinazionedelladuratadapartedellanostradittanon
rappresentaalcunagaranziasupplementare.
1.7Notegeneralisullasicurezza
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodannialveicoloelettrico
Noninstallare,manutenereoutilizzarequesta
attrezzaturaprimadiaverlettoecompresotutte
leistruzionietuttiimanualiperquestoprodotto
edituttiglialtriprodottichesiprevededi
utilizzareoinstallareinsiemeaquestoprodotto.
–Seguireleistruzionineimanualid'uso.
1.5Garanzia
Lecondizionidigaranziasonoparteintegrantedelle
condizionispecichedicontrattovalideperilrispettivo
paese.
1638991-B5

Invacare®LiNX
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigravi,dannialveicoloelettrico
oall'ambientecircostante
Impostazionierratepossonorendereilveicolo
elettricoincontrollabileoinstabile.Un
veicoloelettricoincontrollabileoinstabilepuò
comprometterelasicurezzaecausaresituazioni
pericolose,comeunincidente.
–Lamessaapuntodelleprestazionideveessere
eseguitasolodaprofessionistiqualicatio
dapersoneconunapienacomprensionedei
parametridiprogrammazione,delprocessodi
regolazionedellacongurazionedelveicolo
elettricoedellecapacitàdell'utilizzatore.
–Lamessaapuntodelleprestazionideveessere
eseguitasoloinunambienteasciutto.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodannidovutiascosse
elettriche
Ipindelconnettoresuicaviconnessialmodulo
elettricopossonoessereancorasottotensione
quandoilsistemaèspento.
–Icaviconpinsottotensionedevonoessere
connessi,legatiocoperti(conmaterialinon
conduttivi)inmodochenonsianoespostial
contattoumanooamaterialichepossano
causarecortocircuiti.
–Quandosiscolleganoicaviconpinsotto
tensione,peresempio,incasodirimozione
delcavodelbusdalcomandoperquestionidi
sicurezza,assicurarsidilegareodicoprireipin
(conmaterialinonconduttivi).
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoasupercicalde
Ilmodulodelcomandopuòsurriscaldarsise
espostoafortelucesolareperlunghiperiodidi
tempo.
–Nonesporreilveicoloelettricoallalucediretta
delsoleperperiodiprolungati.
Pericolodidanniaipindeiconnettori
Sesitoccanoipindeiconnettori,questipossono
sporcarsioesseredanneggiatidascariche
elettrostatiche.
–Nontoccareipindeiconnettori.
61638991-B

Pericolodidannialveicoloelettrico
All'internodeicontenitorinonsonopresentiparti
riparabilidall'utente.
–Nonaprirenésmontareicontenitori.
Generale
1638991-B
7

Invacare®LiNX
2Componenti
2.1Centralinadell'assistente
Ilcomandoèl'ordinecheazionalefunzionidelveicolo
elettricoedeniscel'iconavisualizzata.
Pulsantediaccensione
A
(conLEDdistato),
ARRESTODIEMERGENZA
Indicatorediassistente
B
attivo
Indicatoredellafunzione
C
diguida
Indicatoredellafunzione
D
diseduta
•accendeospegne
ilsistema,seil
comandoèattivo
•visualizzalostatodel
sistema
•visualizzale
indicazionidiguasto
(codicidilampeggio)
•chiedediessereil
comandoattivo
•bloccailsistema
•eseguel'arresto
diemergenzadel
veicoloelettrico,
senonsonostate
impostatelimitazioni
•indicacheilsistema
ècomandato
dallacentralina
dell'assistente
•indicalafunzionedi
guidadell'assistente
selezionata
•indicalafunzionedi
sedutaselezionata
81638991-B

Componenti
Pulsantediselezionedella
E
modalità
•selezionala
funzionenelprolo
dell'assistente
Joystick
F
•controllalavelocità
eladirezionedella
funzionediguidae
diseduta
2.2Modulodicomandocompatto
Ilcomandoèl'ordinecheazionalefunzionidelveicolo
elettricoedeniscel'iconavisualizzata.
QuestapanoramicasiapplicaaDLX
conjoystickaforzaridotta.
Pulsantediaccensione
A
(conLEDdistato),
ARRESTODIEMERGENZA
Indicatorediconnettività
B
Indicatoredellafunzione
C
diguida
Indicatoredellafunzione
D
diseduta
-CR400eDLX-CR400LF
•accendeospegne
ilsistema,seil
comandoèattivo
•visualizzalostatodel
sistema
•visualizzale
indicazionidiguasto
(codicidilampeggio)
•chiedediessereil
comandoattivo
•bloccailsistema
•eseguel'arresto
diemergenzadel
veicoloelettrico,
senonsonostate
impostatelimitazioni
•indicachelafunzione
diconnettivitàè
abilitataeattiva
•indicalafunzionedi
guidadell'assistente
selezionata
•indicalafunzionedi
sedutaselezionata
1638991-B9

Invacare®LiNX
Pulsantediselezionedella
E
modalità
Joystick
F
•selezionalafunzione
eilprolo
•controllalavelocità
eladirezionedelle
funzionidiguidaedi
seduta
2.3Indicatoridellafunzionediguida/seduta
Fig.2-1
GliindicatoridellefunzionidiguidaesedutadaAaCsi
trovanoalcentrodelmodulodicomandoecontengonole
spieLEDchesiilluminano,pulsanoolampeggianoaseconda
dellafunzionediseduta,delprolodiguidaedellostato
(inibitooguasto).
Lefunzionidiguidaesedutasonoindicateda:
ACUCREMeCREM-LF
Indicatoredellafunzione
A
diguidadell'assistente
Indicatoredellafunzione
diguidadelcomando
compatto
Indicatorediseduta
B
Indicatorediguida
C
Indicatoredellafunzionediguidadell'assistente(soloACU)
Fig.2-2
L'indicatoredellafunzionediguidadell'assistentemostrala
funzionediguidadell'assistenteselezionataattraversounoo
piùLED.Possonoesseredisponibilinoaquattrofunzioni
diguidadell'assistente,unadellequalièimpostatacome
funzionepredenitainfabbrica.
Indicatoredellafunzionediguida(soloCREMeCREM-LF)
Fig.2-3
L'indicatoredellafunzionediguidamostralafunzionedi
guidadelcomandocompattoselezionataattraversouno
opiùLED.Possonoesseredisponibilinoa4funzionidi
guidadell'assistente,duedellequalisonoimpostatecome
funzionipredeniteinfabbrica.Permodicarelafunzione
diguida,consultarelasezione3.4Pulsantediselezionedella
modalità,pagina17.
101638991-B

Componenti
Indicatoredellafunzionediguida
Fig.2-4
L'indicatoredellafunzionediguidaCsiilluminaconosenza
altriindicatoriquando:
•Ilveicoloelettricoèprontoperessereguidato.
Consultarelasezione3.6.1Indicazionediassistente
attivo(centralinadell'assistente),pagina20e3.6.2
Indicazionediutentedicontrollo(modulodicomando
compatto),pagina20.
•Èstataselezionataunanuovafunzionediguida.
•Ilveicoloelettricopuòessereguidatosoloavelocità
ridotta.Consultarelasezione3.6.6Indicazionedel
comandodirallentamentodellaguida,pagina22.
•Iljoysticknonèinposizionecentrale.Consultarela
sezione3.6.5IndicazioneOON,pagina21.
•Ilveicoloelettricononpuòessereguidato.Consultare
lasezione3.6.8Indicazionedellafunzionebloccata,
pagina22e3.6.7Indicazionediblocco,pagina22.
Indicatorediseduta
L'indicatoredisedutaBmostralafunzionediseduta
selezionata.Permodicarelafunzionediseduta,consultare
lasezione3.4Pulsantediselezionedellamodalità,pagina
17.
Perunelencodellefunzionidiseduta,vederesotto.
Icona
Funzionediseduta
Inclinazione
Sollevatore
Gambadestra
1638991-B
11

Invacare®LiNX
Icona
2.4Etichettesulprodotto
A
Funzionediseduta
Icona
Reclinazione
Gambasinistrao
poggiagambeelettrico
montatoalcentro
Raccomandazionedileggereilmanualediistruzioniprimadiutilizzareilmodulo.
Funzionediseduta
Entrambelegambe
Reclinazioneegambe
IPx4
B
12
READINSTALLATION
MANUALBEFOREUSE
Gradodiprotezionedelcontenitoredall'intrusionediparticelle.
1638991-B

Componenti
C
Etichettadelprodottocontenente:
•IndirizzodelsitowebdiDynamicControls
•Codiceabarredelprodotto
•Numerodiseriedelprodotto
•Numerodipartedelprodotto
•Logo"dinamico"diDynamicControls
D
SimbolodelladirettivaRAEE,relativaallosmaltimentodeiriutidiapparecchiatureelettriche
edelettroniche.
Questoprodottoèstatofornitodaunproduttorecherispettalenormesullatutela
dell'ambiente.Ilprodottopuòconteneresostanzepotenzialmentepericoloseperl'ambiente
sesmaltiteinluoghi(discariche)nonconformiallanormativainvigore.
•Ilsimbolodel"bidonedeiriutibarratoconunaX"èpresentesulprodottoper
promuoverneilriciclo,sepossibile.
•Sipregadirispettarel'ambienteediriciclareilprodottoconferendolopressouncentro
diriciclaggiolocalealterminedelsuoutilizzo.
E
Sigilloaprovadimanomissione.Decadenzadellagaranziaincasodirotturadelsigillo.
Etichettadell'hardwareedellaversionedelrmwaredell'applicazione
L'etichettadell'hardwareedellaversionedelrmwaredell'applicazionesuunprodottoDynamicControlscontieneinformazioni
sull'hardwareesullaversionedell'applicazionerelativiaquelparticolaremodulo.
1638991-B13

Invacare®LiNX
1.Versionehardware
2.Versioneprincipalehardware
3.Versionesecondariahardware
4.Versioneapplicazione
5.Versioneprincipaleapplicazione
6.Versionesecondariaapplicazione
Numerodiserieedatadiproduzione
IlnumerodiseriesuunprodottoDynamicControlsforniscesialadatadiproduzionecheunnumerodiserieunivocoper
ilmodulospecico.
Ilformato,comesopraillustrato,èMYY nnnnnn,dove:
•Mèilmesediproduzione,cheutilizzaleletteredaAadL(A=gen,B=feb,C=mar,ecc.);
•YYèl'annodiproduzione;
•nnnnnnèunnumerosequenzialeunivocoaseicifre.
Adesempio,ilnumerodiseriedelcomandosopraillustratoiniziaconA14,aindicarecheèstatoprodottonelgennaiodel2014,
eilsuovaloresequenzialeunivocoè132800.
14
1638991-B

Uso
3Uso
3.1Richiestadicontrollodelveicoloelettrico
Ilcomandoattivoèilcomandochecontrollailveicolo
elettrico.Seilcomandosecondariononèilcomandoattivo,
ilcomandosecondariononèingradodiguidareilveicolo
elettricoodicontrollarelefunzionidisedutaetuttiiLED
sulcomandosecondariosonospenti.
Perimpostazionepredenita,ilmodulodicomando
cheaccendeilveicoloelettricoèilmodulodi
comandoattivo.
1.
Premereilpulsantesulmodulodicomandochesi
desiderautilizzarepercontrollareilveicoloelettrico.
Larichiestavieneaccettataeilcomandopassadaun
modulodicomandoaunaltronelsistema.Ilveicolo
elettricoèprontoperessereguidato.
Sipuòimpostareunalimitazione,inmodocheil
comandosecondarionondiventiilcomandoattivo.
Consultarelasezione3.6.3Indicazionediutilizzatore
conlimitazioni(centralinadell'assistente),pagina20.
3.2Utilizzodeljoystick
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni
Imodulidicomandosecondaripossono
essereutilizzatisoloconmanopoledeljoystick
autorizzate.
–L'utilizzodiqualsiasialtramanopoladel
joystickrichiedelaprovaelaconfermada
partedell'installatorecheiljoystickritorna
allaposizioneneutraleognivoltacheviene
spostato.L'esecuzioneditestconildispositivo
montatoinsensoorizzontaleeconuna
manopolaintrisadiacqua(solopermanopole
inschiuma)èrichiestaqualoral'installatore
ritengachetalirischisianosignicativi.
Iljoystickcontrollaladirezioneelavelocitàdellefunzionidi
guidaedisedutadelveicoloelettrico.
Quandoiljoystickvienespostatodallaposizionecentrale
(neutrale),ilveicoloelettricosimuovenelladirezionedi
movimentodeljoystick.
Lavelocitàdelveicoloelettricoodellafunzionediseduta
azionataelettricamenteèproporzionaleallospostamentodel
joystick,inmodochemaggioreèladistanzadallaposizione
neutrale,maggioresaràlavelocitàdimovimentodelveicolo
elettricoodellafunzionedisedutaazionataelettricamente.
Sel'utilizzatoreriportailjoystickinposizioneneutrale,
ilveicoloelettricoolafunzionedisedutaazionata
elettricamenterallentaesiarresta.
1638991-B15

Invacare®LiNX
Sel'utilizzatorerilasciailjoystickdaqualsiasiposizione
diversadaquellaneutrale,iljoystickritornainposizione
neutraleeilveicoloelettricorallentaesiarresta.
Iljoystickpuòancheessereutilizzatoperriattivareilsistema
quandositrovainmodalitàstandby.
3.3Pulsantediaccensione(conLEDdistato)
•Usarelafunzionedibloccaggio
•Interromperelostatodistandby
•Disattivarelaconnettività(solomodulodicomando
compatto)
Accensioneespegnimento
1.
Premereilpulsanteperaccendereilsistema.
Senonsonopresentiguastinelsistema,l'indicatoredi
Pulsantediaccensionesulla
centralinadell'assistente
Fig.3-1
Pulsantediaccensionesul
comandocompatto
Fig.3-2
IlpulsantediaccensioneAsitrovasullatosinistrodel
modulodicomandoeincorporaunLEDdistatochesi
illuminaolampeggiainbaseallostatodelsistema:
•SPENTO:sistemaspentooinstandby
•Rosso(lampeggiante):sistemaacceso;guasto.
statosiilluminadiverde.
1.
Premereilpulsanteperspegnereilsistema.
Ilsistemael'indicatoredistatosispengono.
Perimpostazionepredenita,ilmodulodicomando
cheaccendeilveicoloelettricoèilmodulodi
comandoattivo.
Consultarelasezione5Guidaallasoluzionedei
problemi,pagina25.
•Verde:sistemaacceso,prontoperlaguida;ilcomando
èilcomandoattivo.Consultarelasezione3.6.2
Indicazionediutentedicontrollo(modulodicomando
compatto),pagina20o3.6.1Indicazionediassistente
attivo(centralinadell'assistente),pagina20.
Ilpulsantediaccensionepuòessereusatoper:
•Accendereespegnereilsistema
•Chiederediesserel'utilizzatoreattivo
•EseguireunARRESTODIEMERGENZA
161638991-B
Sel'assistentenonèl'utilizzatoreattivo,ilpulsante
diaccensionedellacentralinadell'assistentenon
puòspegnereilsistema.Premendoilpulsantedi
accensionequandononsièl'utilizzatoreattivo,si
inviaalsistemalarichiestadidiventarel'utilizzatore
attivo.
Chiederediesserel'utilizzatoreattivo
Perchiedereilcontrollodelveicoloelettricoattraversoil
comandosecondario,vedere3.1Richiestadicontrollodel
veicoloelettrico,pagina15.

Uso
EseguireunARRESTODIEMERGENZA
Nelcasoincuiilveicoloelettricositroviinunasituazione
dispostamentoinvolontarioosidesideriinterrompere
rapidamenteunmovimentodiseduta,èpossibileeffettuare
l'ARRESTODIEMERGENZAdelveicoloelettrico.Perarrestare
ilveicoloelettrico,ilcomandodell'utentechedesidera
arrestareilveicoloelettricodeveessereilcomandoattivo.
Seilcomandodesideratopereffettuareunarrestodi
emergenzanonèilcomandoattivo,occorreprimachiedere
diesserel'utilizzatoreattivodelveicoloelettrico.Consultare
lasezione3.1Richiestadicontrollodelveicoloelettrico,
pagina15.
1.
Premereilpulsante.
Sesonostateimpostatedellelimitazionialcomando
attivo,ilveicoloelettricononeffettuaunarrestodi
emergenza.
Usarelafunzionedibloccaggio
Lafunzionedibloccaggioimpediscel'usoinvolontariodel
sistemaquandoilsistemanonvienetemporaneamente
utilizzato.Consultarelasezione3.5Modalitàdiblocco,
pagina19.
Laconnettivitàforniscel'accessoapiùproli.Laconnettività
puòesseredisattivata.
1.
Premereetenerepremutopertresecondiilpulsante
durantel'accensione.
IlLEDindicatorediconnettivitàedistatolampeggia
lentamentepercinquesecondi,poiilLEDindicatore
diconnettivitàsispegne.
Interromperelostatodistandby
Primacheilsistemaentriinstandbyc'èunperiododi
transizioneduranteilqualeèpossibileimpedirealsistema
dientrareinstandby.
1.
Premereilpulsante.
Oppure:
1.Muovereiljoystick.
3.4Pulsantediselezionedellamodalità
Disattivazionedellaconnettivitàalivellodelsistema
Questocapitoloriguardasoloimodulidicomando
compattiDLX
1638991-B
-CR400eDLX-CR400LF.
Pulsantediselezionedella
modalitàsullacentralina
dell'assistente
Pulsantediselezionedella
modalitàsulcomando
compatto
17

Invacare®LiNX
IlpulsantediselezionedellamodalitàBsitrovasullato
1.
destrodelmodulodicomandoeincorporaunLEDdistato
chesiillumina,lampeggiaopulsainbaseallostatodel
sistema:
•IlluminatoinsiemeatuttiglialtriLEDsuldisplay:il
sistemasistaaccendendooilcomandoèdiventatoil
comandoattivo.Consultarelasezione3.6.1Indicazione
diassistenteattivo(centralinadell'assistente),pagina
20e3.6.2Indicazionediutentedicontrollo(modulodi
comandocompatto),pagina20.
Premererapidamenteilpulsantenchélafunzionedi
guidaesedutacorrettanonèindicatasuldisplay.
2.Conognibrevepressionesuccessivasiselezionala
successivafunzioneutilizzatoredisponibile.
Unavoltaraggiuntal'ultimafunzionedell'elenco,con
un'ulteriorebrevepressionesiselezionalafunzione
utilizzatoreincimaall'elenco.
•Lampeggiox3volte:bloccatodalcomando.Consultare
lasezione3.5Modalitàdiblocco,pagina19.
•Illuminatomentretuttiglialtriindicatorisonospenti:
modalitàdiaggiornamentodelrmware.
Tuttelefunzionidiguida/sedutapossonoessere
selezionatedall'assistenteattraversolacentralina
dell'assistente.
Ilpulsantediselezionedellamodalitàpuòessereusatoper:
Selezionedelprolo
•Sullacentralinadell'assistente:
–Selezionandolefunzioniguida/sedutaassistentenel
prolodell'assistente
•Sulmodulodicomandocompatto:
–Selezionandolafunzioneguida/sedutainunprolo
(brevepressione)
Unproloèunsetdiimpostazioniperunambiente,per
esempio,"acasa","allavoro",ecc.Perspostarsiinun
elencodiprolisipuòusareilpulsantediselezionedella
modalità.Ilprolocorrispondenteèindicatosuldisplay.
1.
–Selezionandoilprolo(lungapressione)
Selezionandolafunzionediguida/seduta
Ilpulsantediselezionedellamodalitàpuòessereusatoper
spostarsiattraversounelencodifunzionidiguidaeseduta.
Lafunzionediguidaesedutacorrispondenteèindicatasul
display.
Premerealungoilpulsantenchéilprolodiguida
correttoèindicatosuldisplay.
2.Conognilungapressionesuccessivasiselezionail
successivoprolodiguidadisponibile.
Unavoltaraggiuntol'ultimoprolonell'elenco,con
un'ulteriorelungapressionesiselezionailproloin
cimaall'elenco.
181638991-B

Uso
3.5Modalitàdiblocco
Lamodalitàdibloccononvieneimpostatainfabbricaper
tuttiisistemi,mapuòessereattivatadalfornitore.Se
questoparametroèattivato,lafunzionedibloccopuòessere
usatanonsoloperlimitaregliutentidelsistema,maanche
percercarediprevenirel'utilizzoinvolontariodeicomandi
quandoilsistemanonvieneutilizzatoperuncertoperiodo
ditempo.Unsistemapuòesserebloccatosoloquandoè
accesoesièl'utilizzatoreattivo.Lafunzionedibloccopuò
essereusatanonsoloperlimitaregliutentidelsistema,
maanchepercercarediprevenirel'utilizzoinvolontario
deicomandiquandoilsistemanonvieneutilizzatoperun
certoperiododitempo.Unsistemapuòesserebloccato
soloquandoèaccesoesièl'utilizzatoreattivo.Inoltre,se
ilveicoloelettricoounafunzionedisedutaelettricanon
consentonoulteriorimovimentiinunadirezione,consultare
lasezione3.6.7Indicazionediblocco,pagina22.
Bloccaggiodelsistema
1.
Premereetenerepremutoilpulsanteperquattro
secondi.
Quandosientrainunostatodiblocco,ilpulsantedella
modalitàlampeggiarapidamentetrevolte.Ilsistemaè
bloccato.
Sbloccaggiodelsistema
Ilmodulodicomandosecondariopuòbloccareun
sistemamanonsbloccarloperchénonèprovvistodi
undisplayasoramentoodiunavvisatoreacustico.
Persbloccareunsistemabloccatodaunmodulodi
comandosecondario,usareunmodulodicomando
primario.
Perimoduliprimaricondisplayasoramento:
1.
Premereunavoltailpulsanteperaccendereilsistema.
2.10secondidopol'accensione,toccareetenerepremuto
ilbloccaschermo.
Vienevisualizzatounquadratobianco.
3.Rilasciareilbloccaschermosoloquandoilquadrato
biancosièchiusocompletamente.
Ilsistemaèsbloccato.
Persbloccareilsistema,l'utilizzatoredeveeseguire
unasequenzadisbloccaggioinunintervallodi
tempospecico.Selasequenzanonvieneeseguita
correttamente,intaleintervalloditempo,ilsistema
rimarràbloccatoesispegnerànuovamente.
Perimoduliprimariconpulsantisicidiavvisoacustico
(peres.,REM2xx):
1638991-B19

Invacare®LiNX
1.
sistemaècontrollatodalcomandoprimario,sullacentralina
dell'assistentetuttiiLEDsonospenti.
Premereilpulsante.
2.
3.6.2Indicazionediutentedicontrollo(modulodi
comandocompatto)
Premereduevolteilpulsante.Ilsistemaèsbloccato.
L'avvisatoreacusticodeveesserepremutodue
volteentro10secondidopoaverpremutoil
pulsantediaccensione.
3.6Letturadegliindicatori
3.6.1Indicazionediassistenteattivo(centralina
dell'assistente)
Indicazionediutenteattivo
Fig.3-5
Indicazionediutentenon
attivo
Fig.3-6
L'indicatorediutenteattivoindicaseilveicoloelettricoè
comandatodalmodulodicomando,dalmodulodicomando
compattoodalmodulodicomandoprimario.
Seilmodulodicomandocompattoassumeilcontrollo
delsistemaosequestosiaccendeconilmodulodi
Indicazionediassistente
attivo
Fig.3-3
Indicazionediassistente
nonattivo
Fig.3-4
comandocompattoattivo,iLEDdelpulsantediaccensione,
iltachimetro,l'indicatoredellaconnettivitàeilprolo
selezionatosulmodulodicomandocompattosiilluminano
immediatamente.Seilsistemaècontrollatodalmodulo
L'indicatoredell'assistenteattivovisualizzailmodulodi
comando,lacentralinadell'assistenteoilmodulodi
comandoprimariochecontrollailveicoloelettrico.
Selacentralinadell'assistenteassumeilcontrollodelsistema
dicomandoprimario,tuttiiLEDsulmodulodicomando
compattosispengono.
3.6.3Indicazionediutilizzatoreconlimitazioni(centralina
dell'assistente)
osiaccendeconl'assistenteattivo,iLEDdelpulsantedi
accensioneedelpulsantedellamodalità,l'indicatoredella
funzionediguida,l'indicatoredell'assistenteelafunzione
selezionatasullacentralinadell'assistentesiilluminano
immediatamenteinbaseallostatodelsistema.Seil
201638991-B

Uso
Ilcomandosecondariononpuòdiventareilcomandoattivo
seèstataimpostataunalimitazione.Quandounutilizzatore
conlimitazionirichiedeuncomando,larichiestaviene
respinta.IlLEDdistatosiilluminadiverde,poisiattenuae
innesispegne.
Perimpostarelimitazioniperuncomando,contattare
ilpropriofornitoreInvacare.
3.6.4Indicazionedistandby
Quandosipassanellamodalitàstandby,tuttiiLEDilluminati
inizianoadafevolirsiperunperiododiduesecondinchési
spengonocompletamente.Quandoilsistemaèinmodalità
standby,tuttigliindicatoririmangonospenti.
Disabilitarelamodalitàstandbyduranteilperiodo
ditransizionemuovendoiljoystickopremendoil
pulsantediaccensione.
Perimpostarelamodalitàstandby,contattareil
propriofornitoreInvacare.
3.6.5IndicazioneOON
LafunzioneOON(posizionenonneutra)èunafunzione
disicurezzacheimpedisceilmovimentoaccidentaledella
carrozzina:
•all'accensionedelsistema,
•inseguitoalcambiamentodifunzioneoppure
•quandosiescedaunostatodiguidainibitaobloccata.
1638991-B
AvvertenzadiguidaOON
Fig.3-7
Iljoystickdeveessereinposizionecentrale:
•all'accensionedelsistema,
•duranteilcambiamentodifunzioneoppure
•quandosipassadaunostatodiguidabloccataoinibita.
Incasocontrario,verràvisualizzataunaschermatadi
avvertenzadiguidaOON.
Duranteun'avvertenzadiguidaOON,iLEDlampeggiano
costantementeperallertarel'utilizzatoreeilveicoloelettrico
nonsiaziona.Seiljoystickvieneriportatoinposizione
centrale,l'avvertenzascompareeilveicoloelettricosi
muovenormalmente.
AvvertenzadisedutaOON
Fig.3-8
Durantel'accensionedelsistemaodopouncambiamentodi
funzione,nessuninterruttorediaccessodirettopuòessere
attivo;incasocontrariovienevisualizzataun'avvertenzadi
sedutaOON.
Duranteun'avvertenzadisedutaOON,l'indicatorediseduta
lampeggiacostantementeperallertarel'utilizzatoreei
movimentidisedutanonsiazionano.Segliinterruttoridi
21

Invacare®LiNX
accessodiretto,peres.,l'interruttorea10posizioni,sono
disattivati,l'avvertenzascompareeimovimentidisedutasi
azionanonormalmente.
3.6.6Indicazionedelcomandodirallentamentodella
guida
Ilrallentamentodellaguidaèunostatocheimpedisceal
veicoloelettricodiprocedereallavelocitàstandard,magli
consentediprocedereavelocitàridotta.
IlLEDdiguidaeicorrispondentiLEDdellafunzionedi
sedutapulsanolentamente.ILEDpulsanopertuttala
duratadell'attivazionedellafunzionediguidaodiseduta.
3.6.7Indicazionediblocco
Iblocchiassicuranocheilveicoloelettricofunzionisoloin
posizionisicureperl'utente.Primacheilveicoloelettrico
raggiungaunacertaangolazioneoaltezza,siattivaunblocco.
Bloccodell'azionamento
Unbloccodell'azionamentoèunostatocheimpediscela
guidadelveicoloelettrico.Quandoilveicoloelettricoèin
unostatodiinibizionedellaguida,ilLEDdellaruotamotrice
eiLEDdellafunzionedisedutacorrispondentelampeggiano.
Talesequenzacontinuapertuttaladuratadelblocco
azionamento.
Perterminareilblocco,riportareilveicoloelettrico
inposizionedisicurezza.
Bloccodell'attuatore
Unbloccodell'attuatoreèunostatocheimpedisce
movimentidiseduta.Quandoilveicoloelettricoèinuno
statodibloccodell'attuatore,iLEDdellafunzionediseduta
lampeggianoperalmenotrevolte,senonsivericano
interruzioni.
Lasequenzacontinuapertuttaladuratadelcomando
dell'attuatore.
Perterminareilblocco,riportareilveicoloelettrico
inposizionedisicurezza.
3.6.8Indicazionedellafunzionebloccata
Vienevisualizzataun'indicazionedifunzionebloccatase
l'utentecercadimodicareunafunzionementrenesta
azionandoun'altra.Perimpostazionepredenita,ilcambio
difunzionenonèconsentito.
L'indicazionedifunzionebloccataèdiversoasecondadella
causadelblocco.
22
1638991-B

Uso
Perevitareleindicazionidifunzionebloccata,
attenderecheunafunzionesiastatacompletata
primadiselezionarelafunzionesuccessiva.
Funzionediguidabloccata
Seilbloccoècausatodaunafunzionediguida:
•l'indicatoredellaruotamotricelampeggiarapidamente
trevolte;
•l'indicatoredellasedutasispegnementrel'indicatore
dellaruotamotricelampeggia.
Attenderecheunafunzionesiastatacompletataprima
diselezionarelafunzionesuccessiva.
Funzionedisedutabloccata
Seilbloccoècausatodaunafunzionediseduta:
•l'indicatoredellasedutalampeggiarapidamentetre
volte;
•l'indicatoredellasedutasispegnementrel'indicatore
dellaruotamotricelampeggia.
3.7Collegamentodelcomando
AVVERTENZA!
Rischiodiarrestiaccidentali
Selaspinadelcavodelcomandoèrotta,ilcavo
puòallentarsidurantelaguida.Ilcomandodeve
esserespentoimmediatamenteincasodiperdita
dipotenza.Ciòprovocaunarrestoinvolontario.
–Controllaresemprechelaspinadelcomando
nonsiadanneggiata.Inpresenzadiunaspina
danneggiata,rivolgersiimmediatamenteal
fornitore.
Rischiodidannialcomando
Laspinadelcomandoelapresadelconnettore
sipossonocollegareinunsolomodo.
–Nonforzarli.
1.Spingeredelicatamentepercollegarelaspinadelcavo
delcomandoelapresadelconnettore.Laspinadeve
esserebloccatascattandoinposizione.
1638991-B23

Invacare®LiNX
4Manutenzione
4.1Manutenzione
•Teneretuttiicomponentielettronicilontanidapolvere,
sporcoeliquidi.Perlapuliziadelprodottoutilizzare
unpannobagnatoinacquatiepidaesapone.Non
utilizzaresostanzechimiche,solventiodetergenti
abrasivi,perchépossonocausaredannialprodotto.
•Unavoltaalmese,controllaretuttiicomponenti
delveicolo,qualiconnettori,terminaliocavi,per
accertarsichenonsianoallentati,danneggiatiocorrosi.
Assicurarsichetuttiiconnettorisianocompletamente
inseriti.Legaretuttiicaviperproteggerlida
danneggiamenti.Sostituireicomponentidanneggiati.
Vericarelapresenzadiqualsiasioggettoomateriale
estraneoerimuoverlo.
•Ogni6mesi,controllaretuttelefunzionisulsistemadei
comandiperaccertarsichefunzioninocorrettamente.
Rischiodidannialcomando
Icomponentielettronicinoncontengonoparti
riparabilidall'utente.
–Nontentarediaprirealcuncontenitoreo
effettuareriparazioni.Incasocontrario,la
garanzianonsaràpiùvalidaepotrebberisultare
compromessalasicurezzadelsistema.
Incasodidanneggiamentodiunoqualsiasidei
componentioqualorapossaessersivericatoun
dannointerno(adesempio,dovutoacadute),
richiedereuncontrollodapartedipersonale
autorizzatoprimadell'utilizzo.
Incasodidubbi,consultareilfornitoreInvacarepiù
vicino.
24
1638991-B

Guidaallasoluzionedeiproblemi
5Guidaallasoluzionedeiproblemi
5.1Informazionigeneralisullarisoluzionedei
problemi
Leinformazioniriportatediseguitosonoconcepiteper
aiutarel'utilizzatoreariconoscereecorreggereiguastisul
comando.
Perassistenza,contattareilpropriofornitoreautorizzato
Invacare.
5.2Indicazionediguasto
Quandosivericaunguasto,vienevisualizzatouncodice
dilampeggiosiasulmodulodicomandoprimaiochesul
modulodicomandosecondario.Uncodicedilampeggio,
visualizzatosull'indicatoredistato,èunnumerodilampeggi
separatidaunintervallodi1,6secondiedèinfunzione
delguastoindicato.Adesempio,unlampeggiorappresenta
ilcodicedilampeggiouno,duelampeggirappresentanoil
codicedilampeggiodue,eccetera.
Iguasticheinuisconosullasicurezzadelveicolo
elettricoprovocanol'arrestodelveicolo,mentre
guasticonminorecriticitàvengonoindicatima
permettonoalveicoloelettricodicontinuarea
spostarsi.Alcuniguastisirisolvonoautomaticamente
allarimozionedellacausa(senzablocco),mentre
altrisonoprovvistidibloccoedevonoessererisolti
spegnendoilcontroller ,attendendocinquesecondie
poiaccendendodinuovoilsistema.
sistema(relativiaunoopiùmodulidisistema).Seentrambe
lecategoriediguastosivericanocontemporaneamente,
iguastilocalihannolaprioritàevengonovisualizzatisul
modulodicomandosecondarioinvecedeiguastidisistema.
Inpresenzadiunguastolocale,ilpulsantediaccensione
lampeggiarosso.Tuttiglialtriindicatorisonospenti.È
possibilecheilrestodelsistemanonindichilapresenzadiun
guasto.T uttiiguastilocali(guasticonilmodulodicomando
secondario)vengonovisualizzaticomeriportatodiseguito.
CodicedilampeggioCode1:Guastocomando
Inpresenzadiunguastodisistema,ilpulsantediaccensione
lampeggiarosso.T uttiglialtriLEDcontinuanoafunzionare
inbasealrispettivoruolo.Ilrestodelsistemaindicalo
stessoguastoouncodicedilampeggiocorrelato.Iguasti
disistemasonovisualizzatiinbaseaicodicidilampeggio
descrittiin5.2.1Codicidiguastoecodicidiagnostici,pagina
26.
ContattareilfornitoreInvacare.
Iguastosonoclassicatiinbaseallacausa:guastilocali
(relativialmodulodicomandosecondario)eguastidi
1638991-B25

Invacare®LiNX
5.2.1Codicidiguastoecodicidiagnostici
Seèpresenteunguastonelsistemaquandoèacceso,l'indicatoredistatolampeggiainrosso.Ilnumerodilampeggiindicail
tipodiguasto.
Nellaseguentetabellavienedescrittal'indicazionediguastoesonoriportatealcuneazionicheèpossibileintraprendereper
risolvereilproblema.Leazioninonsonoriportateinunordinespecicoesonosolosuggerimenti,chepotrebberofacilitarela
risoluzionedelproblema.Incasodidubbi,rivolgersialfornitore.
Codicedi
DescrizionedelguastoPossibileazione
lampeggio
1
Guastocomando•Controllarecavieconnettori.
•Rivolgersialfornitore.
2
Anomaliadicongurazioneoguastodella
rete
•Controllarecavieconnettori.
•Ricaricarelebatterie.
•Controllareilcaricabatteria.
•Rivolgersialfornitore.
3Guastomotore1
1
•Controllarecavieconnettori.
•Rivolgersialfornitore.
4Guastomotore2
1
•Controllarecavieconnettori.
•Rivolgersialfornitore.
261638991-B

Guidaallasoluzionedeiproblemi
Codicedi
DescrizionedelguastoPossibileazione
lampeggio
5
6
7
Guastofrenomagneticosinistro•Controllarecavieconnettori.
Guastofrenomagneticodestro•Controllarecavieconnettori.
Guastomodulo(diversodalmodulodi
comando)
1
Congurazionedeimotoriinbasealmodellodicarrozzina
•Controllarecheilfrenomagneticosinistrosiainnestato.
•Fareriferimentoalcapitolo"Modalitàdispintainfolledel
veicoloelettrico”nelmanualed'usodellacarrozzina.
•Rivolgersialfornitore.
•Controllarecheilfrenomagneticodestrosiainnestato.
•Fareriferimentoalcapitolo"Modalitàdispintainfolledel
veicoloelettrico”nelmanualed'usodellacarrozzina.
•Rivolgersialfornitore.
•Controllarecavieconnettori.
•Controllareimoduli.
•Ricaricarelebatterie.
•Selacarrozzinaèbloccata,allontanarsiinretromarciao
rimuoverel'ostacolo.
•Rivolgersialfornitore.
1638991-B
27

Invacare®LiNX
6DatiTecnici
6.1Specichetecniche
Specichemeccaniche
Condizionidifunzionamento,conservazioneeumiditàconsentite
Intervallodelletemperaturediesercizioconformealla
normativaISO7176-9:
Temperaturadiconservazioneconsigliata:
Intervallodelletemperaturediconservazioneconformealla
normativaISO7176-9:
Intervallodell'umiditàdiesercizioconformeallanormativa
ISO7176-9:
Gradodiprotezione:
Forzediesercizio
-CR400DLX-CR400LF
DLX
Joystick
Pulsantediaccensione
Pulsantediselezionedellamodalità
•1,6N•1,1N
•<2,5N•<2,5N
•<2,5N•<2,5N
•–25°...+50°C
•15°C
•–40°...+65°C
•0...90%UR
1
IPX4
281638991-B

Forzediesercizio
Joystick
Pulsantediaccensione
Pulsantediselezionedellamodalità
-ACU200
DLX
•1,6N
•<2,5N
•<2,5N
DatiTecnici
1
1638991-B29
LaclassicazioneIPX4indicachel'impiantoelettricoèprotettodaglispruzzid'acqua.

Note

www.invacarelinx.com

RivenditoriInvacare
Italia:
InvacareMeccSans.r .l.,
ViadeiPini62,
I-36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
Fax:(39)0445380034
italia@invacare.com
www.invacare.it
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG
Benkenstrasse260
CH-4108Witterswil
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614877081
switzerland@invacare.com
www.invacare.ch
1638991-B2017-10-12
*1638991B*
MakingLife’sExperiencesPossible®