SeriaInvacare®Comet®
CometPRO,CometALPINE+,CometULTRA
pl Skuterinwalidzki
Instrukcjaobsługi
TenpodręcznikMUSIBYĆprzekazanyużytkownikowiproduktu.
PRZEDrozpoczęciemkorzystaniazproduktuK ONIECZNEjestprzeczytanie
niniejszejinstrukcjiizachowaniedowykorzystaniawprzyszłości.
©2021InvacareCorporation
Wszelkieprawazastrzeżone.Dalszerozpowszechnianie,powielanieorazmodykacjaniniejszego
tekstuwcałościlubczęścisązabronionebezuprzedniegouzyskaniapisemnejzgodyrmyInvacare.
Znakitowarowezostałyoznaczonesymbolami™i®.Oileniezaznaczonoinaczej,wszystkieznaki
towarowesąwłasnościąrmyInvacareCorporationlubsąlicencjonowaneprzezniąalbojejoddziały.
Spistreci
1Informacjeogólne.................................5
1.1Wprowadzenie................................5
1.2Symbolestosowanewinstrukcji....................5
1.3Zgodność....................................6
1.3.1Normywłaściwedlaproduktu..................6
1.4Użyteczność..................................6
1.5Informacjedotyczącegwarancji....................7
1.6Czasprzydatnościdoużycia.......................7
1.7Ograniczenieodpowiedzialności....................7
2Bezpieczeństwo...................................8
2.1Ogólneuwagidotyczącebezpieczeństwa.............8
2.2Informacjedotyczącebezpieczeństwaukładu
elektrycznego................................11
2.3Wskazówkidotyczącebezpieczeństwapodwzględem
homologacji.................................13
2.4Informacjedotyczącebezpieczeństwajazdywtrybie
znapędemorazpodczastoczeniasię...............14
2.5Informacjedotyczącebezpieczeństwaodnoszącesiędo
czynnościobsługowychikonserwacyjnych...........16
2.6Informacjedotyczącebezpieczeństwawprzypadku
wprowadzaniazmianimodykacjipojazdu
akumulatorowego.............................17
3Informacjeogólnenatematproduktu..................19
3.1Przeznaczenie.................................19
3.1.1Wskazania.................................19
3.2Klasykacja...................................19
3.3Główneelementyskuterainwalidzkiego..............19
3.4Etykietynaprodukcie...........................20
3.5Konsolasterowania(wersjaLED)...................22
3.6Konsolasterowania(wersjaLCD)...................23
4Akcesoria........................................26
4.1Pasyzabezpieczającetułów.......................26
4.1.1Rodzajepasówzabezpieczającychtułów...........26
4.1.2Regulowaniepasazabezpieczającegotułów.........26
4.1.3Zakładaniepasazabezpieczającegotułów..........27
4.2Wspornikchodzikakołowego......................27
4.2.1Mocowaniechodzikakołowego..................28
4.2.2Demontażwspornikachodzikakołowego...........29
4.2.3Umieszczanietylnegoświatłaodblaskowego........29
4.3Wymianakolorowychosłon.......................29
5Uruchomienie....................................31
5.1Ogólneinformacjedotyczącekonguracji............31
5.2Przesuwaniesiedziskadoprzodulubdotyłu..........32
5.3Regulowanieszerokościpodłokietnika...............33
5.4Regulacjawysokościpodłokietnika..................33
5.5Regulowaniekątapodłokietnika....................34
5.6Regulowaniekątaoparciapleców..................34
5.7Regulowanieoparciaodcinkalędźwiowego(tylkow
modeluComet
5.8Regulacjazagłówka.............................35
5.9Odblokowywaniesiedziskawcelujegoobrócenialub
wymontowania...............................36
5.10Przesuwaniepodnośnikasiedziska(opcja)............37
5.11Regulacjakątakolumnykierownicy................37
5.12Ustawianiewyświetlacza........................37
6Użytkowanie.....................................41
6.1Wsiadanieiwysiadanie..........................41
6.2Przedpierwsząjazdą............................42
6.3Pokonywanieprzeszkód..........................42
6.3.1Maksymalnawysokośćpokonywanychprzeszkód.....42
6.3.2Wskazówkidotyczącebezpieczeństwaprzy
wjeżdżaniunaprzeszkody.....................42
6.3.3Prawidłowysposóbpokonywaniaprzeszkód........42
6.4Jazdawgóręiwdółpochyłości....................43
6.5Parkowanieipostój.............................43
ULTRA
)...........................35
6.6Używanienadrogachpublicznych..................43
6.7Pchanieskuterainwalidzkiegorękoma...............43
6.7.1Wysprzęglaniesilników........................44
6.8Jazdaskutereminwalidzkim.......................44
6.9Włączanieiwyłączanieświateł.....................45
6.10Włączanieiwyłączaniekierunkowskazów............46
6.11Włączanieiwyłączanieświatełostrzegawczych........46
6.12Korzystaniezklaksonu..........................46
6.13Włączanieiwyłączanietrybumałejprędkości.........46
6.14Włączanieiwyłączaniefunkcjikontroliskrętupodczas
jazdynazakrętach............................46
6.15Wybórtrybu.................................47
7Systemsterowania.................................49
7.1Systemochronypodzespołówelektronicznych.........49
7.1.1Głównybezpiecznik..........................49
7.2Akumulatory..................................49
7.2.1Ogólneinformacjedotycząceładowania...........49
7.2.2Ogólneinstrukcjedotycząceładowania............50
7.2.3Sposóbładowaniaakumulatorów................50
7.2.4Odłączanieakumulatorówponaładowaniu.........51
7.2.5Przechowywanieikonserwacja..................51
7.2.6Instrukcjedotycząceużywaniabaterii.............52
7.2.7Transportowanieakumulatorów.................52
7.2.8Ogólnezasadypostępowaniazakumulatorami......53
7.2.9Wyjmowanieakumulatorów....................53
7.2.10Właściwepostępowaniezuszkodzonymi
akumulatorami.............................53
8Transport........................................55
8.1Transport—informacjeogólne....................55
8.2Przenoszeniepojazduakumulatorowegodopojazdu
transportowego..............................55
8.3Transportowaniepojazduakumulatorowegobez
pasażera....................................56
9Konserwacja......................................57
9.1Konserwacja—wprowadzenie.....................57
9.2Czynnościkontrolne.............................57
9.3Kołaiopony..................................59
9.4Krótkotrwałeprzechowywanie.....................60
9.5Długotrwałeprzechowywanie.....................60
9.6Czyszczenieidezynfekcja.........................61
9.6.1Ogólneinformacjenatematbezpieczeństwa........61
9.6.2Odstępyczyszczenia..........................62
9.6.3Czyszczenie................................62
9.6.4Dezynfekcja................................63
10Czynnościpozakończeniuużytkowaniawózka...........64
10.1Regeneracja..................................64
10.2Utylizacja...................................64
11Rozwiązywanieproblemów.........................66
11.1Diagnostykainaprawausterek....................66
11.1.1Diagnozabłędów...........................66
11.1.2Kodybłędówikodydiagnostyczne..............67
12DaneT echniczne.................................70
12.1Specykacjetechniczne.........................70
13Obsługaserwisowa...............................75
13.1Przeprowadzoneprzeglądy.......................75
Informacjeogólne
1 Informacjeogólne
1.1 Wprowadzenie
Niniejszainstrukcjaobsługizawieraważneinformacjena
tematposługiwaniasięproduktem.Wceluzapewnienia
bezpieczeństwapodczasużytkowaniaproduktunależy
dokładnieprzeczytaćinstrukcjęobsługiiprzestrzegać
instrukcjibezpieczeństwa.
Tendokumentmożezawieraćczęścinieodnoszącesiędo
zakupionegoproduktu,ponieważjestonprzeznaczony
dowszystkichdostępnych(wmomenciejegodrukowania)
modeli.Jeśliniepodanoinaczej,każdaczęśćniniejszego
dokumentudotyczywszystkichmodeliproduktu.
Modeleikonguracjedostępnedladanegokrajumożna
znaleźćwdokumentachsprzedażowychwłaściwychdlakraju.
FirmaInvacarezastrzegasobieprawodozmianyspecykacji
produktubezpowiadomienia.
Przedzapoznaniemsięzniniejszymdokumentemnależy
upewnićsię,żejesttowersjanajnowsza.Najnowsząwersję
PDFinstrukcjimożnaznaleźćnastronieinternetowejrmy
Invacare.
Wprzypadkutrudnościzprzeczytaniemdokumentuw
wersjidrukowanejzpowoduzbytmałejczcionkimożna
pobraćdokumentwpostaciplikuwwersjiPDFzwitryny
internetowej.KorzystajączplikuPDF,możnazwiększyć
czcionkędoodpowiedniejwielkości.
Abyotrzymywaćdodatkoweinformacjenatematproduktu,
naprzykładpowiadomieniadotyczącebezpieczeństwa
iwycofywaniaproduktów,należyskontaktowaćsięz
1638506-F 5
przedstawicielemrmyInvacare.Patrzadresypodanena
końcutegodokumentu.
Wprzypadkuwystąpieniapoważnegowypadkuzwiązanego
zproduktemnależypoinformowaćproducentaiwłaściwe
organawdanymkraju.
1.2 Symbolestosowanewinstrukcji
Wniniejszejinstrukcjiwystępująsymboleisłowasygnałowe
wskazującezagrożenielubniebezpiecznedziałaniamogące
spowodowaćobrażeniaciałaosóblubuszkodzeniemienia.
Poniższeinformacjezawierająobjaśnieniasłówsygnałowych.
OSTRZEŻENIE
Wskazujeniebezpiecznąsytuacjęmogącą
spowodowaćpoważneobrażeniaciałalubzgon,
jeśliostrzeżeniezostaniezignorowane.
PRZESTROGA
Wskazujeniebezpiecznąsytuacjęmogącą
spowodowaćnieznacznelublekkieobrażenia
ciała,jeśliprzestrogazostaniezignorowana.
WAŻNE
Wskazujeniebezpiecznąsytuacjęmogącą
spowodowaćuszkodzeniemienia,jeśliuwaga
zostaniezignorowana.
SeriaInvacare®Comet®
Wskazówka
Oznaczaużytecznewskazówki,zalecenia
orazinformacjeumożliwiającewydajne,
bezproblemoweużytkowanieproduktu.
Narzędzia
Oznaczawymaganenarzędzia,podzespołyi
elementy,któresąwymaganedowykonania
określonegozadania.
Produktwyposażonywodpowiednisystemoświetlenia
nadajesiędojazdypodrogachpublicznych.
Wceluuzyskaniadodatkowychinformacjinatemat
miejscowychnormiprzepisównależyskontaktowaćsię
zmiejscowymdystrybutoremrmyInvacare.Patrzadresy
podanenakońcutegodokumentu.
1.4 Użyteczność
Pojazduakumulatorowegonależyużywaćtylkowtedy,gdy
1.3 Zgodność
Fundamentemdziałaniarmyjestjakośćorazdziałanie
zgodnezwymogaminormISO13485.
NiniejszyproduktjestoznaczonyznakiemCEzgodniez
rozporządzeniemwsprawiewyrobówmedycznych2017/745
klasy1.Datawydaniategoproduktujestpodanaw
deklaracjizgodnościCE.
Staledokładamywszelkichstarań,abyzmniejszyćdo
minimumwpływnaśrodowisko,zarównowznaczeniu
lokalnym,jakiglobalnym.
Stosowanesąwyłączniemateriałyielementyspełniające
wymaganiadyrektywyREACH.
jestwpełnisprawny.Wprzeciwnymwypadkuużytkownik
możenarazićsiebieiinneosobynaniebezpieczeństwo.
Poniższalistaniejestkompletna.Wskazujeonatylko
niektóresytuacje,któremogąwpłynąćnaużyteczność
pojazduakumulatorowego.
Wpewnychsytuacjachnależynatychmiastzaprzestać
użytkowaniapojazduakumulatorowego.Innesytuacje
zezwalająnakorzystaniezpojazduakumulatorowego,aby
dostaćsięnimdodostawcy.
Należynatychmiastzaprzestaćkorzystaniazpojazdu
akumulatorowego,gdyjegoużytecznośćjestograniczonaze
względuna:
• Nieoczekiwanąjazdę
• awarięhamulca.
ZachowujemyzgodnośćzaktualnymiprzepisamiWEEEi
RoHS.
1.3.1Normywłaściwedlaproduktu
ProduktzostałprzetestowanyispełnianormęDINEN12184
(Zasilaneelektryczniewózkiinwalidzkie,skuteryinwalidzkiei
ichładowarki)iwszystkiepowiązanenormy.
6 1638506-F
Należynatychmiastskontaktowaćsięzautoryzowanym
dostawcąproduktówrmyInvacare,jeśliużyteczność
pojazduakumulatorowegojestograniczonazewzględuna:
• awarięlubwadęsystemuoświetleniowego(jeślijest
nawyposażeniu);
• odpadnięcieświatełodblaskowych;
• zużyciebieżnikalubniedostateczneciśnieniewoponach;
Informacjeogólne
• uszkodzeniepodłokietnika(np.rozdarciewyściółki
podłokietnika);
• uszkodzeniewieszakówpodparcianóg(np.zgubienie
lubrozdarciepaskanapiętę);
• uszkodzeniepaskazabezpieczającegotułów;
• uszkodzeniejoysticka(joystickaniemożnaprzesunąćw
położenieneutralne);
• uszkodzenieprzewodów,ichzgięcie,naprężenielub
poluzowaniezuchwytów;
• zbaczaniepojazduakumulatorowegoztorujazdy
podczashamowania;
• ściąganiepojazduakumulatorowegowjednąstronę
podczasjazdy;
• występowanielubpojawianiesięniepokojących
odgłosów.
Kontaktzesprzedawcąjesttakżewskazany,gdymasię
wrażenie,żedziałaniepojazduakumulatorowegojest
nieprawidłowe.
1.5 Informacjedotyczącegwarancji
Zapewniamygwarancjęproducentanaproduktzgodniez
naszymiogólnymiwarunkamiipostanowieniamiprowadzenia
działalnościgospodarczejwodpowiednichkrajach.
Roszczeniagwarancyjnenależykierowaćwyłączniedo
bezpośredniegodostawcyproduktu.
Faktycznyczaseksploatacjiurządzeniajestzmiennyizależy
odczęstotliwościorazintensywnościużytkowania.
1.7 Ograniczenieodpowiedzialności
FirmaInvacarenieponosiodpowiedzialnościzauszkodzenia
powstałewwyniku:
• niestosowaniasiędozaleceńpodanychwinstrukcji
obsługi;
• użytkowaniawsposóbniewłaściwy;
• naturalnegozużycia;
• nieprawidłowegomontażulubkonguracjiproduktu
przeznabywcęalboinnąosobę;
• modykacjitechnicznych;
• niedozwolonychmodykacjii/lubużycia
nieodpowiednichczęścizamiennych.
1.6 Czasprzydatnościdoużycia
Przewidywanyczasużytkowaniategoproduktuwynosi
pięćlatpodwarunkiemcodziennegoużytkowaniazgodnie
zprzeznaczeniemiprzestrzeganiazasadbezpieczeństwa
orazokresówkonserwacjipodanychwniniejszejinstrukcji.
1638506-F
7
SeriaInvacare®Comet®
2 Bezpieczeństwo
2.1 Ogólneuwagidotyczącebezpieczeństwa
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Ryzykozgonu,poważnegoobrażeniaciałalub
uszkodzeniaurządzenia
Zapalonepapierosyupuszczonenasystem
siedziskaztapicerkąmogąwywołaćpożar
powodującyzgon,poważneobrażenieciałalub
uszkodzenieukładuelektrycznego.Osobysiedzące
napojeździeakumulatorowymsąszczególnie
narażonenaryzykozgonulubpoważnychobrażeń
spowodowanychprzeztepożaryipowstałew
nichdymy,ponieważniemająmożliwościucieczki
zpojazduakumulatorowego.
–NIEWOLNOpalićtytoniupodczasużywania
pojazduakumulatorowego.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykoobrażeńciała,uszkodzeniaproduktulub
zgonu
Nieprawidłowemonitorowanielubkonserwacja
możepowodowaćobrażenia,uszkodzeniabądź
zgonzpowodupołknięcialubzadławieniasię
częściamibądźmateriałami.
–Należyściślemonitorowaćdzieci,
zwierzętalubosobyzniepełnosprawnością
zyczną/umysłową.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykopoważnychobrażeńciałalubuszkodzenia
urządzenia
Nieprawidłoweużywanietegoproduktumoże
spowodowaćobrażeniaciałalubuszkodzenie
urządzenia.
–Wprzypadkuniezrozumieniaostrzeżeń,
przestróglubinstrukcjiprzedużyciemtego
sprzętunależyskontaktowaćsięzlekarzemlub
dostawcą.
–Nienależyużywaćproduktuaniżadnego
dostępnegourządzeniaopcjonalnego
bezuprzedniegoprzeczytaniawcałości
izrozumienianiniejszejinstrukcjioraz
wszystkichdodatkowychmateriałów
zawierającychinstrukcje,takichjakinstrukcja
obsługi,instrukcjaserwisowanialubarkusz
informacyjnydołączonedoproduktulub
urządzeńopcjonalnych.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykoobrażeńciaławprzypadkuprowadzenia
pojazduakumulatorowegoprzezużytkownika
będącegopodwpływemlekówbądźalkoholu
–Nigdynienależyprowadzićtegopojazdu
akumulatorowego,będącpodwpływemleków
bądźalkoholu.
8 1638506-F
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Ryzykouszkodzeniaurządzenialubobrażeńciała
wskutekprzypadkowegowprowadzeniapojazdu
akumulatorowegowruch
–Przedwejściemnapojazdakumulatorowy,
zejściemzniegolubprzedmanipulowaniem
nieporęcznymiprzedmiotaminależywyłączyć
pojazdakumulatorowy.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykoobrażeńciaławprzypadku
transportowaniapojazduakumulatorowegowraz
zsiedzącymnanimużytkownikiemwinnym
pojeździe
–Nigdynienależytransportowaćpojazdu
akumulatorowegowrazzsiedzącymnanim
użytkownikiem.
–Należypamiętać,żehamulcesąautomatycznie
wyłączanepowysprzęgleniusilników.Ztego
powodutoczenieskuterainwalidzkiegozaleca
siętylkonapłaskichpowierzchniach,nigdy
napochyłych.Nigdynienależypozostawiać
pojazduakumulatorowegonapochyłej
powierzchnipowysprzęgleniusilników.Po
popchnięciupojazduakumulatorowegozawsze
OSTRZEŻENIE!
Ryzykowypadnięciazpojazduakumulatorowego
–Jeżelipaszabezpieczającytułówjest
zainstalowany,należygoodpowiednio
wyregulowaćiużywaćkażdorazowopodczas
korzystaniazpojazduakumulatorowego.
należyniezwłocznieponowniezasprzęglićsilniki.
OSTRZEŻENIE!
OSTRZEŻENIE!
Ryzykoobrażeńciałaspowodowanych
gwałtownymzatrzymaniemwprzypadku
wyłączeniazasilaniawtrakcieporuszaniasię
pojazduakumulatorowego
–Wprzypadkukoniecznościnagłego
zahamowaniawystarczypuścićdźwignię
napęduipoczekaćnazatrzymaniepojazdu
akumulatorowego.
Ryzykopoważnychobrażeńciałalubuszkodzenia
urządzenia
Przechowywanielubkorzystaniezpojazdu
akumulatorowegowpobliżuotwartegoognia
lubproduktówzapalnychmożespowodować
poważneobrażenialubszkody.
–Unikaćprzechowywanialubkorzystaniaz
pojazduakumulatorowegowpobliżuotwartego
ognialubproduktówzapalnych.
–Jeślipojazdakumulatorowyjestwyposażony
whamulecręczny,możnagopociągnąćażdo
zatrzymaniapojazduakumulatorowego.
–Wczasieruchupojazdakumulatorowymożna
wyłączyćtylkowostateczności.
1638506-F 9
SeriaInvacare®Comet®
UWAGA!
Ryzykoobrażeńciaławprzypadkuprzekroczenia
maksymalnejdopuszczalnejładowności
–Nieprzekraczaćmaksymalnejdopuszczalnej
ładowności(patrz12DaneTechniczne,strona
70 ).
–Pojazdakumulatorowyjestprzeznaczonydo
użytkuwyłącznieprzezjednegoużytkownika,
któregomaksymalnyciężarniemoże
przekraczaćmaksymalnejdopuszczalnej
ładownościpojazdu.Nigdynieużywaćpojazdu
akumulatorowegodoprzewożeniawięcejniż
jednejosoby.
UWAGA!
Ryzykoobrażeńciaławskutekniewłaściwego
podnoszenialubupuszczeniaciężkichelementów
–Wprzypadkukonserwacji,serwisowania
lubpodnoszeniadowolnejczęścipojazdu
akumulatorowegonależywziąćpoduwagęmasę
danychelementów,szczególnieakumulatorów.
Zawszenależypamiętaćoprawidłowejpostawie
podczaspodnoszeniaiwraziepotrzeby
poprosićopomoc.
UWAGA!
Ryzykoobrażeńciałaspowodowanychprzez
ruchomeczęści
–Należyograniczyćryzykoobrażeńciała
spowodowanychprzezruchomeczęścipojazdu
akumulatorowego,np.kołaczypodnośnik
siedziska(jeśliskuterjestwniegowyposażony),
zwłaszczagdywpobliżuprzebywajądzieci.
UWAGA!
Ryzykoobrażeńciałaspowodowanychprzez
kontaktzgorącymipowierzchniami
–Nienależynarażaćpojazduakumulatorowego
nabezpośredniedziałanieświatłasłonecznego
przezdłuższyczas.Metaloweczęści
ipowierzchnie,takiejaksiedziskoipodłokietniki,
mogąbardzosięnagrzać.
UWAGA!
Ryzykopożarulubawariizpowodupodłączania
urządzeńelektrycznych
–Dopojazduakumulatorowegonienależy
podłączaćżadnychurządzeńelektrycznych,
któreniezostaływyraźniedotegodopuszczone
przezrmęInvacare.Wszystkiepodłączenia
elektrycznemusiwykonywaćautoryzowany
dostawcaproduktówrmyInvacare.
10 1638506-F
Bezpieczeństwo
2.2 Informacjedotyczącebezpieczeństwaukładu
elektrycznego
OSTRZEŻENIE!
Ryzykozgonu,poważnegoobrażeniaciałalub
uszkodzeniaurządzenia
Pojazdakumulatorowywykorzystywany
niezgodniezprzeznaczeniemmożezacząćsię
dymić,iskrzyćlubpalić.Wwynikupożarumoże
dojśćdozgonu,poważnegoobrażeniaciałalub
uszkodzeniaurządzenia.
–NIENALEŻYużywaćpojazduakumulatorowego
wcelachniezgodnychzjegoprzeznaczeniem.
–Jeślipojazdakumulatorowyzaczniesiędymić,
iskrzyćlubpalić,należyzaprzestaćjego
używaniaiNATYCHMIASTzgłosićsiędoserwisu.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykopożaru
Włączonelampywytwarzająciepło.Przykrycie
lamptkaniną,naprzykładubraniem,powoduje
ryzykozapaleniasiętkaniny.
–NIGDYnienależyprzykrywaćsystemu
oświetleniowegotkaniną.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykozgonu,poważnegoobrażeniaciała
lubuszkodzeniaurządzeniapodczasjazdy
zsystemamipodawaniatlenu
Tkaninyiinnemateriałyniepalnewnormalnych
warunkachłatwoulegajązapłonowiwatmosferze
wzbogaconejwtlen.
–Codzienniesprawdzaćprzewódtlenowyodbutli
pomiejscepodawaniapodkątemwycieków
iniedopuszczaćdokontaktuziskrami
elektrycznymianiinnymiźródłamizapłonu.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwoobrażeńciałaiuszkodzenia
urządzeniazpowoduzwarćelektrycznych
Stykizłączyprzewodówpodłączonychdomodułu
zasilaniamogąznajdowaćsiępodnapięciem
nawetpowyłączeniusystemu.
–Przewody ,nastykachktórychwystępuje
napięcie,powinnybyćpodłączone,
zabezpieczonelubzakryte(materiałami
nieprzewodzącymi),abyniebyłynarażonena
kontaktzludźmilubmateriałamimogącymi
powodowaćzwarciaelektryczne.
–Jeślitrzebaodłączyćkable,nastykachktórych
występujenapięcie,naprzykładwprzypadku
wyjmowaniaprzewodumagistralizpulpitu
sterowniczegozewzględówbezpieczeństwa,
należyzamocowaćlubprzykryćstyki
(materiałaminieprzewodzącymi).
1638506-F
11
SeriaInvacare®Comet®
OSTRZEŻENIE!
Ryzykozgonu,poważnegoobrażeniaciałalub
uszkodzeniaurządzenia
Korozjaelementówelektrycznychspowodowana
działaniemwodylubpłynówmożeprowadzićdo
zgonu,poważnegoobrażeniaciałalubuszkodzenia
urządzenia.
–Należydominimumograniczyćkontakt
podzespołówelektrycznychzwodąi/lub
płynami.
–SkorodowanepodzespołyelektryczneMUSZĄ
byćnatychmiastwymienione.
–Pojazdyakumulatorowe,któresączęsto
narażonenadziałaniewody/płynów ,mogą
wymagaćczęstszejwymianypodzespołów
elektrycznych.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykozgonulubpoważnegoobrażeniaciała
Niezastosowaniesiędotychostrzeżeńmoże
spowodowaćzwarcieelektryczne,którego
skutkiemmożebyćzgon,poważneobrażenieciała
lubuszkodzenieukładuelektrycznego.
–DODATNI(+)CZERWONYprzewódakumulatora
MUSIbyćpodłączonydoDODATNIEGO(+)
biegunaakumulatora.UJEMNY(-)CZARNY
przewódakumulatoraMUSIbyćpodłączonydo
UJEMNEGO(-)biegunaakumulatora.
–Narzędziai/lubprzewód(y)akumulatora
NIGDYniepowinnystykaćsięzDWOMA
biegunamiakumulatorajednocześnie.Możeto
spowodowaćzwarcieelektryczne,prowadząc
dopoważnegoobrażeniaciałalubuszkodzenia
urządzenia.
–Nasadkiochronnenależyumieścićnadodatnich
iujemnychbiegunachakumulatora.
–Wprzypadkuuszkodzeniaizolacjiprzewodu
(przewodów)należygo(je)bezzwłocznie
wymienić.
–NIENALEŻYodłączaćbezpiecznikaaniurządzeń
mocującychodśrubymontażowejpołączonej
zDODATNIM(+)czerwonymprzewodem
akumulatora.
12
1638506-F
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Ryzykozgonulubpoważnegoobrażeniaciała
Porażenieprądemmożeprowadzićdozgonulub
poważnegoobrażeniaciała
–Abyzapobiecporażeniuprądemelektrycznym,
należysprawdzićwtyczkęikabelpodkątem
przecięći/lubpostrzępieniaprzewodów.
Postrzępioneprzewodylubprzeciętekable
należynatychmiastwymienić.
Ryzykouszkodzeniapojazduakumulatorowego
Usterkaukładuelektrycznegomożespowodować
nieprawidłowedziałanie,naprzykładlampymogą
świecićświatłemciągłym,nieświecićwogóle
lubmożebyćsłyszalnagłośnapracahamulców
magnetycznych.
–Wprzypadkuwystąpieniausterkinależy
wyłączyćpulpitsterowniczy,anastępnie
włączyćgoponownie.
–Jeśliusterkaniezostanieusunięta,należy
odłączyćlubwyjąćźródłozasilania.Wzależności
odmodelupojazduakumulatorowegomożna
wyjąćzestawakumulatorówlubodłączyć
akumulatoryodmodułuzasilania.Wrazie
wątpliwości,którykabelodłączyć,należy
skontaktowaćsięzdostawcą
–Wkażdymprzypadkunależyskontaktowaćsię
zdostawcą.
2.3 Wskazówkidotyczącebezpieczeństwapod
względemhomologacji
Niniejszypojazdzostałzpowodzeniemzbadanywgnorm
międzynarodowychpodwzględemhomologacji.Mogąjednak
byćwywoływanepolaelektromagnetycznejaknp.przez
odbiornikiradioweitelewizyjne,radiotelefonyitelefony
komórkowe,któremogąmiećwpływnadziałaniepojazdów
elektrycznych.Elektronikaużytawnaszychpojazdachmoże
takżepowodowaćsłabezakłóceniaelektromagnetyczne,
leżącejednakponiżejustawowychgranic.Dlategoprosimyo
przestrzeganieponiższychwskazówek:
1638506-F 13
SeriaInvacare®Comet®
OSTRZEŻENIE!
Ryzykowadliwejfunkcjizpowodu
promieniowaniaelektromagnetycznego
–Nieużywaćprzenośnychnadajnikówlub
urządzeńkomunikacyjnych(np.radiotelefonów
lubtelefonówkomórkowych)względnienie
załączaćich,gdypojazdjestwłączony.
–Unikaćzbliżaniasiędosilnychstacjinadawczych
radiowychitelewizyjnych.
–Jeślipojazdwniezamierzonysposóbruszapo
zwolnieniuhamulców,natychmiastwyłączyć
pojazd.
–Dodawanieelektrycznegoosprzętuiinnych
komponentówlubmodykacjepojazdumogą
uczynićgopodatnymnapromieniowanie
/zakłóceniaelektromagnetyczne.Należy
pamiętać,żeniemarzeczywiściepewnej
metodyustaleniadziałaniatakichmodykacji
nabezpieczeństwoprzeciwzakłóceniowe.
–Wszelkiezdarzenianiezamierzonychruchów
pojazduwzgl.zwalnianiahamulcówzgłaszać
producentowi.
2.4 Informacjedotyczącebezpieczeństwajazdy
wtrybieznapędemorazpodczastoczeniasię
OSTRZEŻENIE!
Ryzykoobrażeńciaławprzypadkuprzewrócenia
siępojazduakumulatorowego
–Pokonywaćtylkotakiepochyłości,których
nachylenienieprzekraczakątaznamionowego,
przyczymoparcieplecówmusibyć
wyprostowane,apodnośniksiedziska
całkowicieobniżony(jeślijestnawyposażeniu).
–Zjeżdżającwdółpochyłości,nieprzekraczać2/3
szybkościmaksymalnej.Napochyłościachunikać
gwałtownegohamowaniaiprzyspieszania.
–Jeślitomożliwe,unikaćjazdypomokrych,
śliskich,oblodzonychlubzatłuszczonych
nawierzchniach(takichjakśnieg,żwir,lód
itp.),naktórychzachodziryzykoutraty
panowanianadpojazdemakumulatorowym,
zwłaszczanapochyłościach.Możetorównież
dotyczyćpewnychpowierzchnidrewnianych
pomalowanychlubzabezpieczonychwinny
sposób.Jeślijazdapotakiejnawierzchnijest
konieczna,należyzawszeprowadzićpowoliize
zwiększonąuwagą.
–Nigdyniepróbowaćpokonywaćprzeszkód
podczaspodjeżdżaniapodgóręanizjeżdżania
wdół.
–Nigdyniewjeżdżaćnaschodyaniniezjeżdżaćz
nich.
14
1638506-F
Bezpieczeństwo
OSTRZEŻENIE!
Ryzykoobrażeńciaławprzypadkuprzewrócenia
siępojazduakumulatorowego
–Podjeżdżającdoprzeszkód,ustawiaćsięzawsze
prosto.Upewnićsię,żeprzednieitylnekoła
przejeżdżająnadprzeszkodązajednymrazem,
niezatrzymującsięwpołowie.Niepokonywać
przeszkódprzekraczającychmaksymalną
dopuszczalnąwysokość,jakąmożepokonać
pojazd(patrz12DaneTechniczne,strona70).
–Unikaćprzesuwaniaśrodkaciężkości,jak
równieżnagłychzmiankierunku,gdypojazd
akumulatorowyjestwruchu.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykoobrażeńciaławprzypadkuprzewrócenia
siępojazduakumulatorowego(cd.)
–Nigdynieużywaćpojazduakumulatorowegodo
przewożeniawięcejniżjednejosoby.
–Nieprzekraczaćmaksymalnejdopuszczalnej
ładowności.
–Podczasładowaniaprzedmiotównapojazd
akumulatorowyzawszerozkładaćciężar
równomiernie.Zawszestaraćsięutrzymać
środekciężkościpojazduakumulatorowegow
centralnympunkcieimożliwienajbliżejpodłoża.
–Należypamiętać,żepojazdakumulatorowy
wyhamujelubprzyspieszywprzypadkuzmiany
szybkościpodczasjazdy.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykoobrażeńciaławprzypadkuuderzenia
wprzeszkodępodczasprzejeżdżaniaprzezwąskie
przejścia,takiejakdrzwiczywejścia
–Przejeżdżaćprzezwąskieprzejściaznajniższą
szybkościąinależytąostrożnością.
OSTRZEŻENIE!
Środekciężkościskuterainwalidzkiegojest
położonywyżejniżwprzypadkuwózka
inwalidzkiegoznapędem.
Podczaspokonywaniazakrętówistnieje
zwiększoneryzykoprzewrócenia.
–Zwalniaćprzedzakrętami.Przyspieszaćdopiero
popokonaniuzakrętów.
–Należypamiętać,żewysokośćsiedziskama
dużywpływnaśrodekciężkości.Imwyższe
siedzisko,tymwiększeniebezpieczeństwo
przewróceniasię.
1638506-F 15
SeriaInvacare®Comet®
OSTRZEŻENIE!
Ryzykowywróceniasię
Zabezpieczeniaprzedprzewróceniem
(stabilizatory)sąskutecznetylkonatwardym
podłożu.Zabezpieczeniategrzęznąwmiękkim
podłożu,takimjaktrawa,śniegczybłoto,
jeślipojazdakumulatorowyopierasięnanich.
Przestająwówczasspełniaćswojezadanie,
apojazdakumulatorowymożesięprzewrócić.
–Należyzachowaćszczególnąostrożnośćpodczas
jazdynamiękkimpodłożu,zwłaszczapod
góręizgóry.Wtrakcieużytkowanianależy
zwracaćszczególnąuwagęnastabilnośćpojazdu
akumulatorowego.
UWAGA!
Skręcaniedowindylubwejściadobudynku
możebyćutrudnione,ponieważpromień
skrętuskuteramożebyćniedostosowanydo
standardówbudynku.
–Podczaswjeżdżaniadobudynkówlubwind
należyzawszepamiętaćoograniczeniach
skutera,szczególnieopromieniuskrętu.Należy
unikaćsytuacji,wktórychniemamożliwości
wykonaniaskrętuskutera.
2.5 Informacjedotyczącebezpieczeństwa
odnoszącesiędoczynnościobsługowychi
konserwacyjnych
OSTRZEŻENIE!
Ryzykozgonu,poważnegoobrażeniaciałalub
uszkodzeniaurządzenia
Nieprawidłowanaprawai/lubserwisowanie
pojazduakumulatorowegoprzez
użytkownika/opiekunalubniewykwalikowanego
technikamożebyćprzyczynązgonu,poważnych
obrażeńciałalubuszkodzeniaurządzenia.
–NIEpodejmowaćpróbprzeprowadzaniaprac
serwisowychinnychniżopisanewniniejszej
instrukcjiobsługi.Takienaprawyi/lub
czynnościserwisoweMUSIprzeprowadzić
wykwalikowanytechnik.Skontaktowaćsięz
dostawcąlubtechnikiemrmyInvacare.
16 1638506-F
Bezpieczeństwo
UWAGA!
Ryzykowypadkuiutratygwarancjiwprzypadku
nieodpowiedniejkonserwacji
–Zewzględówbezpieczeństwaorazw
celuuniknięciawypadkówwynikających
zniezauważonegozużyciaistotne
jestdokonywanieprzeglądupojazdu
akumulatorowegorazwrokuprzynormalnym
użytkowaniu(patrzplanprzeglądówznajdujący
sięwinstrukcjidotyczącejserwisowania).
–Wprzypadkutrudnychwarunkówużytkowania,
takichjakcodziennepokonywaniepochyłości
odużymnachyleniu,lubwprzypadku
wykorzystywaniapojazduakumulatorowego
wramachświadczeniaopiekimedycznej,
cowiążesięzczęstązmianąużytkowników,
wskazanejestdoraźnesprawdzaniehamulców ,
wyposażeniadodatkowegoiukładujezdnego.
–Jeżelipojazdakumulatorowymabyć
wykorzystywanynadrogachpublicznych,
kierującynimjestodpowiedzialnyza
zapewnieniejegoniezawodnegodziałania.
Nieodpowiednieprzeprowadzanielub
zaniedbanieczynnościobsługowychi
konserwacyjnychpojazduakumulatorowego
będziesięwiązałozograniczeniem
odpowiedzialnościproducenta.
2.6 Informacjedotyczącebezpieczeństwaw
przypadkuwprowadzaniazmianimodykacji
pojazduakumulatorowego
UWAGA!
Ryzykopoważnychobrażeńciałalubuszkodzenia
urządzenia
Wprzypadkuużycianieodpowiednichczęści
zamiennych(niewłaściwegoserwisu)istnieje
ryzykopoważnegoobrażeniaciałalubuszkodzenia
urządzenia.
–CzęścizamienneMUSZĄodpowiadać
oryginalnymczęściomrmyInvacare.
–Zawszenależypodawaćnumerseryjny
pojazduakumulatorowego,ponieważułatwito
zamówieniewłaściwychczęścizamiennych.
UWAGA!
Ryzykoobrażeńciałaiuszkodzeniapojazdu
akumulatorowegowprzypadkuużycia
niezatwierdzonychelementówiczęści
dodatkowych
Systemysiedziska,dodatkiiczęścidodatkowe,
któreniezostałyzatwierdzoneprzezrmęInvacare
doużyciaztympojazdemakumulatorowym,
mogąspowodowaćzmniejszeniestabilnościprzy
przechyleniuiwzrostzagrożeniawywróceniem.
–Należyzawszeużywaćwyłączniesystemów
siedziska,dodatkówiczęścidodatkowych,które
zostałyzatwierdzoneprzezrmęInvacaredo
użyciaztympojazdemakumulatorowym.
1638506-F
17
SeriaInvacare®Comet®
UWAGA!
Ryzykoobrażeńciałaiuszkodzeniapojazdu
akumulatorowegowprzypadkuużycia
niezatwierdzonychelementówiczęści
dodatkowych(cd.)
Systemysiedziska,któreniezostałyzatwierdzone
przezrmęInvacaredoużyciaztympojazdem
akumulatorowym,wpewnychokolicznościachnie
odpowiadająobowiązującymnormomimogą
spowodowaćzwiększeniepalnościorazryzyko
podrażnieniaskóry.
–Należyzawszeużywaćwyłączniesystemów
siedziska,którezostałyzatwierdzoneprzez
rmęInvacaredoużyciaztympojazdem
akumulatorowym.
Elementyelektryczneielektroniczne,które
niezostałyzatwierdzoneprzezrmęInvacare
doużyciaztympojazdemakumulatorowym,
mogąpowodowaćryzykopożaruiprowadzićdo
uszkodzeńelektromagnetycznych.
–Zawszenależyużywaćwyłącznieelementów
elektrycznychielektronicznych,którezostały
zatwierdzoneprzezrmęInvacaredoużyciaz
tympojazdemakumulatorowym.
Akumulatory,któreniezostałyzatwierdzone
przezrmęInvacaredoużyciaztympojazdem
akumulatorowym,mogąspowodowaćoparzenia
chemiczne.
–Zawszenależyużywaćwyłącznieakumulatorów,
którezostałyzatwierdzoneprzezrmęInvacare
doużyciaztympojazdemakumulatorowym.
OznaczenieCEpojazduakumulatorowego
–Ocenazgodnościnapotrzebyoznaczenia
CEzostałaprzeprowadzonazgodniez
odpowiednimiobowiązującymiprzepisamii
odnosisięwyłączniedokompletnegoproduktu.
–Wymianalubdodaniejakichkolwiekelementów
bądźakcesoriów,któreniezostałyzatwierdzone
dostosowaniazniniejszymproduktemprzez
rmęInvacarepowodujeunieważnienie
oznakowaniaCE.
–Wtakimprzypadkurma,któradodajelub
wymieniaelementybądźakcesoria,jest
zobowiązanadoprzeprowadzeniaoceny
zgodnościnapotrzebyoznaczeniaCElub
zarejestrowaniapojazduakumulatorowego
jakokonstrukcjispecjalnejizłożeniastosownej
dokumentacji.
Ważneinformacjedotyczącenarzędzido
czynnościkonserwacyjnych
–Pewneczynnościkonserwacyjneopisane
wtejinstrukcji,którebezproblemumogą
byćwykonaneprzezużytkownika,wymagają
użyciaodpowiednichnarzędzi.Jeśliwłaściwe
narzędzianiesądostępne,niezalecasięprób
wykonaniatychczynności.Wtymprzypadku
należypilnieskontaktowaćsięzautoryzowanym
warsztatemspecjalistycznym.
18 1638506-F
Informacjeogólnenatematproduktu
3 Informacjeogólnenatematproduktu
3.3 Główneelementyskuterainwalidzkiego
3.1 Przeznaczenie
Tenpojazdakumulatorowyzostałzaprojektowanydla
osóbzzaburzeniamichodzenia,którychstanzyczny(w
tymwzrok)iumysłowyumożliwiaprowadzeniepojazdu
akumulatorowegoonapędzieelektrycznym.
3.1.1Wskazania
Stosowanieskuterainwalidzkiegojestzalecanewprzypadku
osób:
• któremająupośledzonąmożliwośćchodzenialub
• któremająupośledzonąrównowagęlub
• któreniemogąchodzićnadużeodległościlub
• któreniemogąprowadzićpojazdów,takichjak
samochody,rowerylubmotorynki.
Użytkownikmusimiećwystarczającąsiłęgórnejczęści
ciała,abysiedziećnasiedziskuskuterainwalidzkiego.
Użytkownikmusibyćwstanieprawidłowoobsługiwaćnapęd
elektromotoryczny.
Przeciwwskazania
Brakznanychprzeciwwskazańdostosowania.
3.2 Klasykacja
Niniejszypojazdzostałsklasykowanyzgodnieznormą
EN12184jakoproduktmobilnyklasyC(doużytkuna
zewnątrz).Zewzględunarozmiarpojazduniejeston
zalecanydoporuszaniasięwpomieszczeniach,maonjednak
większyzasięgiwiększezdolnościdopokonywaniaprzeszkód
terenowychwwarunkachzewnętrznych.
1638506-F 19
Dźwigniawysprzęglania
A
Dźwigniaodblokowującadoprzesuwaniaprowadnic
B
siedziska(poprawejstroniezprzodupodsiedziskiem)
Dźwigniaodblokowującadoobracaniaizdejmowania
C
siedziska(zlewejstronypodsiedziskiem,niewidoczna
nailustracji)
Transportowehakimocujące
D
E
Kluczyk(wpozycjiWŁ./WYŁ.(ON/OFF))
Dźwigniahamulca(zprawejstrony)
F
Konsolasterowania(LEDlubLCD)
G
Dźwigniadoregulacjikątakolumnykierownicy
H
SeriaInvacare®Comet®
3.4 Etykietynaprodukcie
A
B
C
Fig.3-1
Oznaczeniegniazda
ładowarki(lewastrona
kolumnykierownicy
niejestwidocznana
ilustracji).
Identykacja
transportowychhaków
mocujących.
Naklejkaidentykacyjna
ztyłuramy.
Szczegółoweinformacje
podanowdalszejczęści.
D
Etykietaprzedstawiciela
wEuropieztyłuramy
lubbezpośredniona
etykiecieidentykacyjnej.
E
OznaczeniewersjiHD
(tylkowersjaCometHD).
F
Oznaczeniepołożenia
sprężynztyłuramy(tylko
wersjaCometHD).
G
Etykietaakumulatoraz
tyłupodpokrywą.
H
Identykacjapołożenia
dźwignisprzęgładojazdy
ipchaniapojazdu.
I
Ostrzeżenie,żedźwignia
regulacjikolumny
kierownicyniemoże
byćużywanajakohak.
20 1638506-F
Informacjeogólnenatematproduktu
I
Skuterjestzgodnyz
zestawemłączności
Zeta™rmyInvacare.
J
Ostrzeżenie,żepojazd
akumulatorowyniemoże
byćużywanyjakofotel
samochodowy.
Tenpojazd
akumulatorowynie
spełniawymagańnormy
ISO7176-19.
Objaśnieniasymboliwystępującychnaetykietach
Producent
Dataprodukcji
Zgodnośćznormami
europejskimi
Wyróbmedyczny
PodlegadyrektywieWEEE
Przestroga
Tensymbolwskazuje
położeniedźwignisprzęgła
do„jazdy”pojazdem.
Wtympołożeniusilnikjest
zasprzęglony,aużytkownik
możesterowaćhamulcami.
Możnajechaćpojazdem
akumulatorowym.
Tensymbolwskazuje
położeniedźwignisprzęgła
do„pchania”pojazdu.
Wtympołożeniusilnik
jestwysprzęglony,
aużytkownikniemoże
sterowaćhamulcami.Koła
obracająsięswobodnie,
apojazdakumulatorowy
możepopychaćosoba
towarzysząca.
1638506-F
21
SeriaInvacare®Comet®
3.5 Konsolasterowania(wersjaLED)
Układ
Wskaźnikstanu
A
B
Włączanie/wyłączaniekontroliskrętu(zmniejszanie
prędkościpodczasjazdynazakręcie)
Lampyostrzegawcze
C
Sygnałdźwiękowy
D
Lewykierunkowskaz(wyłączasięautomatyczniepo
E
30sekundach)
Pokrętłokontroliprędkości
F
Prawykierunkowskaz(wyłączasięautomatyczniepo
G
30sekundach)
Trybmałejprędkości
I
Dźwignianapędu
J
Wskaźnikstanu
Diodawłączenia/wyłączenia(1)służyjakowskaźnik
usterek(wskaźnikstanu).Będzieonamigać,jeśli
wystąpiproblemzeskutereminwalidzkim.Liczba
mignięćwskazujetypbłędu.Patrz:rozdział11.1.2
Kodybłędówikodydiagnostyczne,strona67 .
Wskaźniknaładowaniaakumulatora
Wskaźnikniewielkiegopoziomunaładowania
akumulatora:Podczaskażdegowłączeniaskutera
lubpracy,gdypojemnośćakumulatorajestmniejsza
niż25%,układelektronicznywyemitujetrzysygnały
dźwiękowe.
H
Światła
22
1638506-F
Informacjeogólnenatematproduktu
Ochronaprzednadmiernymrozładowaniem:po
pewnymczasiejazdynarezerwowymzasilaniu
akumulatoraukładelektronicznyautomatycznie
wyłączynapędzatrzymującskuterinwalidzki.
Jeżeliskuterniejestprzezpewienczasużywany,
akumulatoryzostanąpoddane„rekuperacji”i
umożliwiądalszą,alekrótkąpodróż.Jednakpo
bardzokrótkiejpodróżyponowniezapalisięsymbol
rezerwyakumulatoraiukładelektronicznywyemituje
trzysygnałydźwiękowe.Procedurataprowadzido
uszkodzeniaakumulatoraiwmiaręmożliwościnależy
jejunikać!
Pojemność
akumulatora:<25%
Zmniejszonyzasięgjazdy.
Ponownienaładowaćakumulatory
pozakończeniupodróży.
Rezerwaakumulatora=poważnie
Pojemność
akumulatora:<20%
ograniczonyzasięgjazdy.
Natychmiastnaładować
akumulatory!
(2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
3.6 Konsolasterowania(wersjaLCD)
Układ
Pojemność
akumulatora
>80%
<80%
<65%
<50%
<35%
<25%
<20%
Fig.3-2
1638506-F 23
SeriaInvacare®Comet®
Wskaźnikstanu
A
B
Włączanie/wyłączaniekontroliskrętu(zmniejszanie
prędkościpodczasjazdynazakręcie)
Lampyostrzegawcze
C
Sygnałdźwiękowy
D
Lewykierunkowskaz(wyłączasięautomatyczniepo
E
30sekundach)
Pokrętłokontroliprędkości
F
Prawykierunkowskaz(wyłączasięautomatyczniepo
G
30sekundach)
H
Światła
Trybmałejprędkości
I
Ustawienie
J
Dźwignianapędu
K
Wskaźnikstanu
Wskazanieprędkości
A
Wskazanieusterki
B
Wskazaniekontroliskrętu
C
Wskazaniekonserwacji
D
Wskazanielampyprzedniej
E
Wskazanieskrętuwlewo
F
Przedstawioneustawienia:ODO,TRIP ,TEMP,TIME
G
Wskazanieskrętuwprawo
H
Statusakumulatora
I
Wskazaniewyborumałejprędkości
J
1
Jeżelitensymbolzaczynamigaćprzezjednąminutę
1
pokażdymwłączeniuskutera,należyskontaktowaćsię
zdostawcą.
Wskaźniknaładowaniaakumulatora
Wskaźnikniewielkiegopoziomunaładowania
akumulatora:Podczaskażdegowłączeniaskutera
lubpracy,gdypojemnośćakumulatorajestmniejsza
niż25%,układelektronicznywyemitujetrzysygnały
dźwiękowe.
Fig.3-3
24
1638506-F
Informacjeogólnenatematproduktu
Ochronaprzednadmiernymrozładowaniem:po
pewnymczasiejazdynarezerwowymzasilaniu
akumulatoraukładelektronicznyautomatycznie
wyłączynapędzatrzymującskuterinwalidzki.
Jeżeliskuterniejestprzezpewienczasużywany,
akumulatoryzostanąpoddane„rekuperacji”i
umożliwiądalszą,alekrótkąpodróż.Jednakpo
bardzokrótkiejpodróżyponowniezapalisięsymbol
rezerwyakumulatoraiukładelektronicznywyemituje
trzysygnałydźwiękowe.Procedurataprowadzido
uszkodzeniaakumulatoraiwmiaręmożliwościnależy
jejunikać!
Zmniejszonyzasięgjazdy.
Pojemność
akumulatora:<25%
Ponownienaładowaćakumulatory
pozakończeniupodróży.
Podczaswyłączaniaskutera
nakładkaprzypominaoładowaniu.
Rezerwaakumulatora=poważnie
Pojemność
akumulatora:<20%
ograniczonyzasięgjazdy.
Natychmiastnaładować
akumulatory!
Nakładkaładowania
Fig.3-4
Gdytylkopojemnośćakumulatorawynosiponiżej25%i
skuterzostaniewyłączony,nawyświetlaczustanupojawiasię
przezkilkasekundkomunikatwcelunaładowaniaskutera.
>80% <80% <65% <50% <35% <25% <20%
1638506-F 25
SeriaInvacare®Comet®
4 Akcesoria
4.1 Pasyzabezpieczającetułów
Paszabezpieczającytułówjestwyposażeniemopcjonalnym.
Możezostaćzamocowanydopojazduakumulatorowego
wfabrycelubpóźniejprzezprzeszkolonegodostawcę.
Jeślipojazdakumulatorowyjestwyposażonywpas
zabezpieczającytułów,przeszkolonydostawcapoinformuje
użytkownikaosposobachmocowaniaiużycia.
Paszabezpieczającytułówpozwalaużytkownikowi
pojazduakumulatorowegoprzyjąćoptymalnąpozycję
siedzącą.Prawidłoweużyciepasaumożliwiaużytkownikowi
bezpieczne,wygodneiprawidłowesiedzenienapojeździe
akumulatorowym,cojestszczególnieważnewprzypadku
osóbmającychproblemyzzachowaniemrównowagiw
pozycjisiedzącej.
Zalecamyużywaniepasazabezpieczającegotułów
przykażdymkorzystaniuzpojazduakumulatorowego.
4.1.1 Rodzajepasówzabezpieczającychtułów
Pojazdakumulatorowymożebyćwyposażonyfabrycznie
wwymienioneponiżejrodzajepasówzabezpieczających
tułów.Jeślipojazdakumulatorowywyposażonyjestw
pasinnyniżwymienionyponiżej,należyupewnićsię,
żedostarczonodokumentacjęproducentazopisem
prawidłowegomocowaniaiużyciapasa.
Paszmetalowąsprzączkąregulowanypojednejstronie
Pasmożnaregulowaćtylkopojednejstronie,copo
dokonaniuregulacjimożedoprowadzićdoprzesunięcia
sprzączkizpołożeniacentralnego(wzdłużmiednicy).
4.1.2 Regulowaniepasazabezpieczającegotułów
Paspowinienbyćtakdopasowany,abyumożliwić
wygodnesiedzenieiutrzymanieciaławprawidłowej
pozycji.
1. Usiąśćprawidłowo,toznaczydokładnienatylnej
częścisiedziska(nienaprzedniejczęści,zbokuani
nakrawędzi),zwyprostowanąmiednicąimożliwie
symetrycznie.
2. Paszabezpieczającytułówumieścićtak,abypowyżej
niegobyłyłatwowyczuwalnekościbiodrowe.
3. Zapomocąjednegozopisanychwyżejnarzędzi
wyregulowaćdługośćpasa.Pasnależytakwyregulować,
abymiędzynimaciałemmieściłasiępłaskoustawiona
dłoń.
26 1638506-F
Akcesoria
4. Sprzączkęnależyumieścićmaksymalniecentralnie.
Oznaczato,żenależyprzeprowadzićmaksymalne
regulacjepoobustronach.
5. Pasnależykontrolowaćcotydzień,upewniającsię,
czynadaljestwpełnisprawny,isprawdzając,czynie
nosiśladówuszkodzeńorazzużyciaijestprawidłowo
zamocowanydopojazduakumulatorowego.W
przypadkuzamocowaniapasajedyniezapomocą
połączeniaśrubowegonależysprawdzać,czypołączenie
sięniepoluzowałolubrozłączyło.Więcejinformacji
natematkonserwacjipasówznajdujesięwinstrukcji
serwisowaniadostępnejwrmieInvacare.
4.1.3 Zakładaniepasazabezpieczającegotułów
• klucz12mm
• klucz13mm
Uchwytymocujące(1)pasaznajdująsiępodsiedziskiem(na
zdjęciuprzedstawionotylkolewąstronę).
1. Chwycićmocowaniepasaiprzytrzymaćjeprzed
otworemuchwytumocującego.
2.
Ustawićśrubę(1),zdrugiejstronynałożyćnakrętkęi
przykręcićjąkluczemnasadowym.
3.
Czynnościopisanewpunkcie1–2należypowtórzyć,
mocującdrugikoniecpasazabezpieczającegotułówpo
przeciwnejstroniesiedziska.Upewnićsię,żenakrętka
jestodpowiedniodokręconadośruby.
4.2 Wspornikchodzikakołowego
Doskuteramożnazamontowaćopcjonalnywspornik
chodzikakołowego.Maksymalnadozwolonamasachodzika
kołowegowynosi9kg.
1638506-F
27
SeriaInvacare®Comet®
Niebezpieczeństwouszkodzeniaakumulatora
chodzikakołowego
Transportowanieczegokolwiekinnegoniżchodzik
kołowymożespowodowaćuszkodzeniawspornika
chodzikakołowego.
–Należytransportowaćwyłączniechodziki
kołoweinicinnego.
Zapomocątegowspornikamożnatransportowaćwyłącznie
następującechodzikikołowezatwierdzoneprzezrmę
Invacare:
• DolomiteJazz600
• DolomiteLegacy600
• InvacareBanjoP452E/3
UWAGA!
Ryzykoprzewróceniaspowodowane
przesunięciemśrodkaciężkości
Wwynikudołączeniachodzikakołowegośrodek
ciężkościskuterazostanieprzesuniętydotyłu.
Maksymalnybezpiecznykątnachyleniazostanie
przeztozmniejszonynaweto2°.
–Należypamiętać,żewzniesienia,któredotej
porymożnabyłopokonać,mogąokazaćsię
zbytstromeiskutermożesięprzewrócić.Nie
należypróbowaćwjeżdżaćnatakiepochyłości
aniznichzjeżdżać.
4.2.1 Mocowaniechodzikakołowego
DolomiteJazz600
DolomiteLegacy600
28 1638506-F
Akcesoria
InvacareBanjo
P452E/3
4.2.2 Demontażwspornikachodzikakołowego
1. Poluzowaćśruby(1).
2. Wyciągnąćwspornikchodzikakołowegozuchwytów.
4.2.3 Umieszczanietylnegoświatłaodblaskowego
UWAGA!
Ryzykowypadkuzpowoduzłejwidoczności
Jeślipojazdakumulatorowymabyćużywanyna
drogachpublicznych,azgodniezprawemdanego
krajuwymaganejesttylneświatłoodblaskowe,
wspornikchodzikakołowegoniemożezakrywać
tylnegoświatłaodblaskowego.
–Należysięupewnić,żetylneświatłoodblaskowe
jestzamocowanewsposóbzapewniający
widocznośćodpowiedniejpowierzchniobszaru
odbijającegoświatło.
1. Umieścićtylneświatłoodblaskowewsposób
przedstawionynarysunku.
4.3 Wymianakolorowychosłon
Kolorskuteramożnazmienićwymieniająckoloroweosłony.
1638506-F 29
SeriaInvacare®Comet®
1. Ostrożniezdjąćistniejąceosłony.
2. WłóżplastikowynosAdodocelowychotworówBi
kliknijnoweosłony.
Zmieńosłonępodłokietnika
Zmieńosłonęgłowy
Zmieńosłonęprzednią
Zmieńosłonętylną
30 1638506-F
Uruchomienie
5 Uruchomienie
5.1 Ogólneinformacjedotyczącekonguracji
OSTRZEŻENIE!
Ryzykozgonu,poważnegoobrażeniaciałalub
uszkodzeniaurządzenia
Użytkowaniepojazduakumulatorowego,który
nieodpowiadawłaściwymspecykacjom,może
wiązaćsięznieprawidłowymdziałaniempojazdu
ispowodowaćzgon,poważneobrażeniaciałalub
uszkodzenieurządzenia.
–Regulacjeparametrówpojazdupowinny
byćwykonywanewyłącznieprzez
wykwalikowanychpracownikówsłużby
zdrowialubosobydoskonaleznająceprocedurę
istopieńsprawnościruchowejosobykierującej
pojazdemakumulatorowym.
–Pouruchomieniuiwyregulowaniufunkcji
pojazduakumulatorowegonależyupewnić
się,żepojazddziałazgodniezparametrami
wprowadzonymipodczasprocedurykonguracji.
Jeślipojazdakumulatorowyniedziałazgodniez
parametrami,należyNIEZWŁOCZNIEwyłączyć
pojazdiponowniewprowadzićparametry
konguracyjne.Jeślipojazdakumulatorowy
nadalniedziałazgodniezodpowiednimi
parametrami,należyskontaktowaćsięz
przedstawicielemrmyInvacare.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykozgonu,poważnegoobrażeniaciałalub
uszkodzeniaurządzenia
Braklubpoluzowanieelementówmocujących
możebyćprzyczynąniestabilnościiw
konsekwencjispowodowaćzgon,poważne
obrażeniaciałalubuszkodzeniemienia.
–Przedużyciemurządzenia,którebyło
serwisowane,naprawianelubwktórym
regulowanoJAKIEKOLWIEKfunkcjenależy
upewnićsię,żeniebrakujeżadnychelementów
mocującychiżewszystkiesąmocnodokręcone.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykoobrażeńciałalubuszkodzeniaurządzenia
Nieprawidłowakonguracjapojazdu
akumulatorowegoprzezużytkownika/opiekuna
lubniewykwalikowanegotechnikamoże
byćprzyczynąobrażeńciałalubuszkodzenia
urządzenia.
–NIENALEŻYpodejmowaćpróbsamodzielnej
konguracjipojazduakumulatorowego.
Początkowąkonguracjętegopojazdu
akumulatorowegoMUSIprzeprowadzić
wykwalikowanytechnik.
–Zalecasię,abyregulacjedokonywanebyły
przezużytkownikawyłączniepodkierunkiem
fachowegopersonelumedycznego.
–NIENALEŻYprzystępowaćdowykonywania
prac,jeśliwyszczególnionenarzędzianiesą
dostępne.
1638506-F 31
SeriaInvacare®Comet®
UWAGA!
Uszkodzeniepojazduakumulatorowegoiryzyko
awarii
Zewzględunarozmaitemożliwościregulacjii
indywidualnychustawieńposzczególneelementy
pojazduakumulatorowegomogązesobą
kolidować.
–Pojazdakumulatorowyzostałwyposażony
woddzielnysystemsiedziskazmożliwością
regulacjiwielufunkcji,wliczającwto
regulowanepodparcianóg,podłokietniki,
zagłówekiinneopcje.Opcjeregulacjiopisano
wnastępnychrozdziałach.Umożliwiająone
dostosowaniesiedziskadopotrzebzycznych
orazstanuużytkownika.Dokonującregulacji
systemusiedziskaidostosowującfunkcje
siedziskadopotrzebużytkownika,należy
upewnićsię,żeżadneelementypojazdu
akumulatorowegoniekolidujązesobą.
Pierwszeustawieniepowinienzawszeprzeprowadzać
personelmedyczny.Zalecasię,abyregulacje
dokonywanebyłyprzezużytkownikawyłączniepod
kierunkiemfachowegopersonelumedycznego.
Instrukcjaobsługimożezawieraćczęścinieodnoszące
siędozakupionegoproduktu,ponieważjest
onaprzeznaczonadlawszystkichistniejących(w
momenciejejdrukowania)modułów.
5.2 Przesuwaniesiedziskadoprzodulubdotyłu
Dźwigniaodblokowującadoregulacjisiedziskaznajdujesięz
prawejstronyzprzodu,poniżejsiedziska.
1. PociągnąćdźwignięA,abyodblokowaćsiedzisko.
2. Przesunąćsiedziskodoprzodulubdotyłuiustawićw
wymaganympołożeniu.
3. Zwolnićdźwignię,abyzablokowaćsiedziskowżądanym
położeniu.
32 1638506-F
5.3 Regulowanieszerokościpodłokietnika
OSTRZEŻENIE!
Poważneobrażenieciała
Jeżelijedenzpodłokietnikówjestustawiony
nawartośćprzekraczającądozwolonąszerokość
podłokietnika,podłokietnikwypadazuchwytów,
comożedoprowadzićdopoważnychobrażeń
ciała.
–Wdostosowaniuszerokościpomagająmałe
naklejkizeznakamiisłowem„STOP”.Nigdy
nienależywyciągaćpodłokietnikadalejniż
domomentu,gdysłowo„STOP”staniesię
całkowicieczytelne.
–Powyregulowaniuzawszenależydokładnie
przykręcićśrubymocujące.
Pokrętłazwalniającepodłokietnikiznajdująsiępod
siedziskiem.
Uruchomienie
1. PrzekręcićpokrętłoA,abypoluzowaćmocowanie
podłokietnika.
2. Dostosowaćpodłokietnikdowymaganejszerokości.
3. Ponowniezakręcićpokrętło.
5.4 Regulacjawysokościpodłokietnika
• Śrubokrętkrzyżakowy
1638506-F 33
SeriaInvacare®Comet®
1. PoluzowaćiwyjąćśrubęmocowaniapodłokietnikaA.
2. Dostosowaćpodłokietnikdowymaganejwysokości.
3. Włożyćiponowniedokręcićnowąśrubę.
5.5 Regulowaniekątapodłokietnika
• kluczsześciokątny6mm
• klucz13mm
3. RegulowaćśrubęBdomomentuustawieniażądanego
kątapodłokietnika.
4. Ponowniedokręcićprzeciwnakrętkę.
5.6 Regulowaniekątaoparciapleców
SiedziskoStandard
• kluczsześciokątny5mm
• klucz10mm
1. UsunąćśrubęApojednejstroniesiedziska.
2. Ustawićoparciepodżądanymkątemwybierającjedenz
dwóchotworówwmetalowejpłytcemocującej.
3. Włożyćśrubęidokręcićją.
4. WyciągnąćbolecBiprzesunąćoparciedożądanego
kąta.
Bolecautomatyczniezatrzaskujesięnamiejscu.
SiedziskoComfortiPremium
1. Odchylićpodłokietnik.
2. ZwolnićprzeciwnakrętkęAkluczemnasadowym.
34 1638506-F
DźwigniaAdoregulacjikątaoparciaplecówznajdujesięz
lewejstronysiedziska.
Zwiększaniestopniaoparciaodcinkalędźwiowego
1. Upewnićsię,żeśrubaodpowietrzająca(1)jestcałkowicie
dokręconazgodniezruchemwskazówekzegara.
2. Dopompowaćoparcieodcinkalędźwiowegozapomocą
gumowejpompki(2).
Oparcieodcinkalędźwiowegozwiększysię.
Uruchomienie
1. Pociągnąćdźwignięiwyregulowaćdożądanegokąta
oparciapleców,pochylającjedoprzodulubdotyłu.
5.7 Regulowanieoparciaodcinkalędźwiowego
(tylkowmodeluComet
Oparcieodcinkalędźwiowegojestdodatkową,nadmuchiwaną
poduszkązapewniającąoparciedlategoodcinkakręgosłupa.
Siłępodparciamożnaregulowaćzapomocąpompki.
1638506-F 35
ULTRA
)
Zmniejszaniestopniaoparciaodcinkalędźwiowego
1. Obrócićśrubęodpowietrzającą(1)odwrotniedokierunku
wskazówekzegara,abyumożliwićodpowietrzenie
oparciaodcinkalędźwiowego.
Oparcieodcinkalędźwiowegozmniejszysię.
5.8 Regulacjazagłówka
SeriaInvacare®Comet®
1. Abypodnieśćzagłówek,należypopchnąćprzycisk
zwalnianiaAipodnieśćzagłówekdożądanejpozycji.
2. Abyobniżyćzagłówek,należypopchnąćprzycisk
zwalnianiaiopuścićzagłówekdożądanejpozycji.
5.9 Odblokowywaniesiedziskawcelujego
obrócenialubwymontowania
Siedziskomożebyćskierowanewjednąstronęwcelu
ułatwieniawsiadanianaskuterinwalidzkiizsiadaniazniego.
Takapozycjaułatwiarównieżjegowyjmowanie.
Dźwigniasiedziskaznajdujezlewejstronypodsiedziskiem.
Obracaniesiedziska
1. PociągnąćdźwignięA,abyodblokowaćsiedzisko.
2. Skierowaćsiedziskonabok.
Zdejmowaniesiedziska
1. PociągnąćdźwignięA,abyodblokowaćsiedzisko.
2. Chwycićsiedziskomocnozaoparcieiprzedniąkrawędź,
poczymwyjąćjedogóry.
Zakładaniesiedziska
1. Nałożyćzespółsiedziskanajegosłupek.
2. Obniżyćsiedziskodozablokowanejpozycji.
3. Podnieśćzespółsiedziska,abyupewnićsię,żejest
pewniezamocowane.
36 1638506-F
5.10 Przesuwaniepodnośnikasiedziska(opcja)
PrzełącznikdźwigienkowyAdoregulacjipodnośnika
siedziskaznajdujesięnakolumniekierownicy.
1. Nacisnąćprzełącznikwgóręlubwdół.Podnośnik
siedziskazaczniepodnosićlubopuszczaćsiedzisko.
Uruchomienie
1. PopchnąćdźwignięAwdół,abywyregulowaćkolumnę
kierownicy.
2. Trzymaćdźwignięiprzesunąćkolumnękierownicydo
przodulubdotyłu,ażpasujedowymogówużytkownika.
3. Zwolnićdźwignię.
Dźwigniajestautomatycznieprzełączanaz
powrotemdojejpozycji.Ruchzwalniający
dźwignię,kolumnakierownicyjestnieruchoma.
5.11 Regulacjakątakolumnykierownicy
Kątkolumnykierownicymożebyćdostosowanydoosobistych
wymogówwceluupewnieniasię,żepodczaskierowania
skuteremzapewnionajestdobrapozycjasiedząca.
1638506-F 37
5.12 Ustawianiewyświetlacza
Włączanieiwyłączaniesygnałówakustycznych
Sterowanieskuteramożnazaprogramowaćtak,aby
emitowałosygnałdźwiękowywnastępującychsytuacjach:
• Korzystaniezklaksonu.
SeriaInvacare®Comet®
• Niskipoziomnaładowaniaakumulatora(włączony
fabrycznie).
• Włączonekierunkowskazy(włączonefabrycznie).
• Włączonelampyostrzegawcze(włączonefabrycznie).
• Włączonybiegwsteczny(biegwstecznyisygnał
akustycznysąwłączonefabrycznie).
DiodyLED
Możnaregulowaćgłośnośćsygnałówakustycznychskręcania,
niskiegopoziomunaładowaniaakumulatora,cofaniaoraz
włączoneświatłaostrzegawcze.
Przyciskiustawianiagłośnościorazwskaźnikigłośności
poszczególnychopcjiwyglądająnastępująco:
Funkcja Przycisk
ustawiania
Wskaźnik
głośności
głośności
Cofanie
Niskipoziom
naładowania
akumulatora
Wskaźnikskrętu
Wskaźnikświateł
ostrzegawczych
Klakson Klaksonunie
możnawyłączyć.
Wceluregulacjisygnałuakustycznegonależywykonać
następująceczynności:
38 1638506-F
Uruchomienie
1. Wyłączyćprzyciskisterowania.
2.
Naciskaćiprzytrzymywaćprzyciskikierunkowskazów.
3. Włączyćprzyciskisterowania.
4. Podwóchsekundachmiga8diodLED.Zwolnićoba
przyciskiwciągudziesięciusekund,abywejśćdotrybu
ustawień.
1. Wyłączyćprzyciskisterowania.
2.
NaciskaćiprzytrzymywaćprzyciskikierunkowskazówAi
B .
3. Włączyćprzyciskisterowania.
4. Stronakonguracjigłośnościbrzęczykazapalasiępo
dwóchsekundach.
5. Nacisnąćprzyciskustawianiagłośności.
Sygnałakustycznyjestwłączonyiobecneustawieniasą
widocznewtabeliponiżej.
6. Nacisnąćprzyciskregulacjigłośności,abyustawić
głośność.
7.
Nacisnąćiprzytrzymaćobaprzyciskikierunkowskazów
przezdwiesekundy,abyzapisaćustawienia.
Opcjonalnie:Nienaciskaćżadnegoprzycisku
przezdziesięćsekund,abyzapisaćustawienia.
a.NaciskaćprzyciskikierunkowskazówAlubBwyboru
brzęczyka.
b.NacisnąćprzyciskoświetleniaCwceluzmniejszenia
głośności.
DiodyLCD
c.NacisnąćprzyciskmałejprędkościDwcelu
zwiększeniagłośności.
JeżeliskuterjestwyposażonywekranLCD,możnawłączyć,
wyłączyćlubzmienićgłośnośćsygnałówakustycznych.
1638506-F 39
d.NacisnąćprzycisktrybuustawieniaE,abyzapisaći
otworzyćkolejnąstronękonguracji.
SeriaInvacare®Comet®
Regulacjapodświetlenia(tylkowyświetlaczLCD)
1.
NaciskaćprzyciskikierunkowskazówAlubB,aby
ustawićnatężeniepodświetlenia.
2. NacisnąćprzycisktrybuustawieniaE,abyzapisaći
otworzyćkolejnąstronękonguracji.
Regulacjaustawieńczasu(tylkowyświetlaczLCD)
1.
NaciskaćprzyciskikierunkowskazówAlubB,aby
wyregulowaćustawienieczasu.
2. NacisnąćprzycisktrybuustawieńE,abyzapisać.
40 1638506-F
Użytkowanie
6 Użytkowanie
6.1 Wsiadanieiwysiadanie
Podłokietnikmożnaodchylaćwgóręwceluułatwienia
wsiadaniaiwysiadania.
Równieżsiedziskomożnaobracaćwceluułatwienia
wsiadaniaiwysiadania.
1.
PociągnąćdźwignięzapadkowąA.
2.
Skierowaćsiedziskonabok.
1638506-F
41
SeriaInvacare®Comet®
Informacjedotycząceobracaniasiedziska
Zapadkaautomatycznieblokujesięponowniew
ośmiukierunkach.
6.2 Przedpierwsząjazdą
Pierwszywyjazdpowinienbyćpoprzedzonygruntownym
zapoznaniemsięzobsługąpojazduakumulatorowego
orazwszystkichelementówsterowania.Należyspokojnie
wypróbowaćposzczególnefunkcjeoraztrybyjazdy.
Jeżeliistniejepaszabezpieczającytułów,należy
pamiętaćojegoodpowiednimwyregulowaniu
izałożeniupodczaskażdegoużyciapojazdu
akumulatorowego.
Wygodnapozycja=bezpiecznajazda
Przedkażdymwyjazdemnależyupewnićsię,że:
• wszystkieelementysterowaniasąłatwodostępne;
• naładowanieakumulatorajestwystarczającena
zaplanowanąpodróż;
• paszabezpieczającytułów(jeśligozainstalowano)jest
wpełnisprawny.
• lusterkowsteczne(jeślijezainstalowano)jestustawione
wtakisposób,abyprzezcałyczasmożnabyło
obserwować,codziejesięztyłu,bezkonieczności
wychylaniasięlubzmienianiaswojejpozycji.
6.3 Pokonywanieprzeszkód
6.3.1 Maksymalnawysokośćpokonywanychprzeszkód
Informacjenatematmaksymalnejwysokościpokonywanych
przeszkódznajdująsięwrozdziale12DaneTechniczne,
strona70 .
6.3.2 Wskazówkidotyczącebezpieczeństwaprzy
wjeżdżaniunaprzeszkody
OSTRZEŻENIE!
Groźbawywrotki
–Nigdyniedojeżdżaćukośniedoprzeszkody.
–Przedwjeżdżaniemnaprzeszkodęustawić
oparciesiedziskapionowo.
6.3.3 Prawidłowysposóbpokonywaniaprzeszkód
Fig.6-1Prawidłowo
Wjeżdżaniepodgórę
1. Doprzeszkodywzględniedokrawężnikadojeżdżać
prostopadleipowoli.Tużprzedkontaktemprzednichkół
zprzeszkodązwiększyćszybkośćizmniejszyćjądopiero
wtedy,gdytakżetylnekołapokonałyprzeszkodę.
Fig.6-2Nieprawidłowo
42
1638506-F
Użytkowanie
Zjeżdżaniewdół
1. Doprzeszkodywzględniedokrawężnikadojeżdżać
prostopadleipowoli.Tużprzedkontaktemprzednich
kółzprzeszkodązmniejszyćszybkośćizachowaćją,aż
równieżtylnekołapokonająprzeszkodę.
6.4 Jazdawgóręiwdółpochyłości
Wceluuzyskaniainformacjiowartościznamionowej
nachyleniapatrz12DaneT echniczne,strona70.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykoprzewróceniasię
–Zjeżdżającwdółpochyłości,nieprzekraczać2/3
szybkościmaksymalnej.
–Jeśliskuterinwalidzkiwyposażonow
regulowaneoparciepleców,przedwjechaniem
napochyłośćnależyzawszewyprostować
oparcie.Przedzjechaniemzpochyłości
zalecamyodchylićoparcielekkodotyłu.
–Wprzypadkuzjeżdżaniazpochyłościustawić
siedziskonamaksymalnepołożeniedoprzodu.
–Nigdyniepróbowaćwjeżdżaćnapochyłościani
zjeżdżaćznichnaśliskichnawierzchniachaniw
miejscach,gdziewystępujeryzykopoślizgu(np.
mokrechodniki,lóditp.).
–Unikaćzsiadaniazeskuterainwalidzkiegona
wzniesieniuorazpochyłości.
–Jeździćzgodniezprzebiegiemtrasy(tj.drogi,
ścieżki);niejeździćzygzakiem.
–Niepróbowaćzawracaćnawzniesieniuanina
pochyłościach.
UWAGA!
Drogahamowaniajestznaczniedłuższapodczas
zjeżdżaniazpochyłościniżwrównymterenie
–Nigdyniezjeżdżaćzpochyłościonachyleniu
przekraczającymwartośćznamionową(patrz12
DaneT echniczne,strona70 ).
6.5 Parkowanieipostój
Wprzypadkuzaparkowaniapojazdulubpozostawieniago
wbezruchulubbeznadzorunadłuższyczas:
1. Wyłączyćzasilanie(kluczykiem)iwyjąćkluczyk.
6.6 Używanienadrogachpublicznych
Nakołachmożebyćumieszczonynapis„NotForHighway
Use”(Nieprzeznaczonedotransportupoautostradach).
Zgodniezwłaściwymiprzepisamikrajowymiurządzenie
mobilnemożejednaksłużyćdotransportupowszystkich
zatwierdzonychdotegoceludrogach.
6.7 Pchanieskuterainwalidzkiegorękoma
Silnikiskuterasąwyposażonewautomatycznehamulce,
zapobiegająceniekontrolowanemutoczeniusiępojazdupo
wyłączeniuzasilania.Podczaspchaniaskuterahamulce
magnetycznemusząbyćwyłączone.
1638506-F 43
SeriaInvacare®Comet®
6.7.1 Wysprzęglaniesilników
UWAGA!
Ryzykoodjechaniapojazduakumulatorowego
Powysprzęgleniusilników(wcelupchania
itoczenia)hamulceelektromagnetycznesą
wyłączane.
–Pozaparkowaniupojazduakumulatorowego
dźwigniezasprzęglaniaiwysprzęglaniasilników
należybezwzględniedokładniezablokować
wpozycji„JAZDA”(aktywacjahamulców
elektromagnetycznych).
Silnikimogązostaćwysprzęglonejedynieprzezosobę
towarzyszącą,anieprzezużytkownika.
Todajepewność,żesilnikisąwysprzęglanetylko
wobecnościosobytowarzyszącej,któramoże
zabezpieczyćpojazdakumulatorowyizapobiecjego
niezamierzonemutoczeniusię.
Dźwigniazasprzęglaniaiwysprzęglaniasilnikaznajdujesięz
tyłupoprawejstronie.
Wysprzęglanienapędu
1. Wyłączyćskuterinwalidzki(kluczykiem).
2. NacisnąćpokrętłoodblokowująceAnadźwigni
wysprzęglania.
3. Dźwignięwysprzęglaniapopchnąćdoprzodu.
Napędjestwysprzęglony.Skutermożnaterazpopchnąć
ręką.
Zasprzęglanienapędu
1. Pociągnąćdźwigniędotyłu.
Napędjestzasprzęglony.
6.8 Jazdaskutereminwalidzkim
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwourazuwwyniku
mimowolnegotoczeniasiępojazdu
Podczaszatrzymywaniapojazdudźwignianapędu
powinnaznajdowaćsięwpozycjiśrodkowej,
abywłączyćhamulceelektromagnetyczne.Jeśli
dźwigniajazdyniebędziemogłacałkowicie
powrócićdopozycjiśrodkowej,hamulce
elektromagnetyczneniewłącząsię.Możeto
spowodowaćmimowolnetoczeniesiępojazdu.
–Należysięupewnić,żedźwignianapędu
znajdujesięwpozycjiśrodkowej,jeślipojazd
mapozostaćnieruchomy.
44
1638506-F
Użytkowanie
1. Włączyćzasilanie(kluczykiem).
Włączysiępodświetleniekonsolisterowania.Skuter
inwalidzkijestgotowydojazdy.
Jeśliskuterniejestgotowydojazdy ,sprawdzić
wskaźnikstanu(patrz3.6Konsolasterowania(wersja
LCD),strona23i11.1Diagnostykainaprawausterek,
strona66).
2. Ustawićwymaganąszybkośćzapomocąregulatora
szybkości.
3. Pociągnąćostrożnieprawądźwignięnapędu,aby
poruszaćsiędoprzodu.
4. Pociągnąćostrożnielewądźwignięnapędu,abyporuszać
siędotyłu.
Układsterowaniajestzaprogramowanyze
standardowymiwartościamiroboczymi.Dostawca
rmyInvacaremożezaprogramowaćurządzenie
zgodniezwymaganiamiużytkownika.
OSTRZEŻENIE!
Wszelkiezmianywprogramiejazdymogą
miećwpływnacharakterystykękierowaniai
stabilnośćpojazdu.
–Zmianywprogramiejazdymogąbyć
wykonywanejedynieprzezdostawcówrmy
Invacare.
–FirmaInvacaredostarczawszystkieprodukty
mobilnezzainstalowanymfabrycznie,
standardowymprogramemjazdy.Firma
Invacaremożezagwarantowaćbezpieczne
zachowaniepojazdupodczasjazdy(aszczególnie
jegostabilność)wyłączniewodniesieniudo
standardowegoprogramujazdy.
Abyszybkozahamowaćwózek,wystarczypuścić
dźwignięnapędu,któraautomatyczniepowrócido
pozycjiśrodkowej,askuterinwalidzkizahamuje.
Wceluwłączeniahamulcawsytuacjiawaryjnej
należypostępowaćzgodniezpowyższąprocedurą
ipociągnąćdźwignięhamulcaręcznego,ażpojazd
zostaniezatrzymany.
6.9 Włączanieiwyłączanieświateł
1. Nacisnąćprzyciskświateł.
Nastąpiwłączenielubwyłączenieświateł.
1638506-F 45
SeriaInvacare®Comet®
Gdyświatłojestwłączone,diodaLEDobokprzyciskuisymbol
światełnawyświetlaczuLCD(jeżelijestzamontowany)
zapaląsię.
6.10 Włączanieiwyłączaniekierunkowskazów
1. Naciskaćprzycisklewegolubprawego
kierunkowskazu.
Kierunkowskazjestwłączonylubwyłączony.
Gdykierunkowskazjestwłączony ,diodaLEDobokprzycisku
isymbolkierunkowskazunawyświetlaczuLCD(jeżeli
jestzamontowany)zapaląsię.Zależnieodkonguracji
dźwiękówsygnałuakustycznego.Kierunkowskaz(wyłączasię
automatyczniepo30sekundach).
6.11 Włączanieiwyłączanieświateł
ostrzegawczych
6.12 Korzystaniezklaksonu
1. Nacisnąćprzyciskklaksonu.
Rozlegasięsygnałakustyczny.
6.13 Włączanieiwyłączanietrybumałej
prędkości
Skuterjestwyposażonywtrybmałejprędkości.Funkcjata
zmniejszaprędkośćskutera.
1. Nacisnąćprzyciskmałejprędkości.
Trybmałejprędkościjestwłączonylubwyłączony.
Gdytrybmałejprędkościjestwłączony ,diodaLEDobok
przyciskuisymbolmałejprędkościnawyświetlaczuLCD
(jeżelijestzamontowany)zapaląsię.
6.14 Włączanieiwyłączaniefunkcjikontroli
1. Nacisnąćprzyciskświatełostrzegawczych.
Nastąpiwłączenielubwyłączenieświatełostrzegawczych.
Gdyświatłaostrzegawczesąwłączone,diodyLEDobok
przyciskówkierunkowskazówisymbolświatełostrzegawczych
nawyświetlaczuLCD(jeżelijestzamontowany)zapaląsię.
Zależnieodkonguracjidźwiękówsygnałuakustycznego.
46 1638506-F
skrętupodczasjazdynazakrętach
Jeżeliskuterjestwyposażonywfunkcjękontroliskrętu,
standardowouaktywniasięonapowłączeniuskutera.
Powodujeonazmniejszenieszybkościskuteraporozpoczęciu
jazdynazakręcie.Funkcjatajestszczególnieprzydatnadla
niedoświadczonychużytkowników,którzymogączućsię
niepewniepodczasdynamicznejjazdyskuteremnazakrętach.
Doświadczonyużytkownikmożejednakwyłączyćtęfunkcję.
Systemzapisujeostatniedokonaneustawienia.
Użytkowanie
Należymiećświadomość,żewyłączenietej
funkcjidoprowadzidoinnegozachowaniapodczas
dynamicznejjazdy.Należyzachowaćostrożność
podczaskierowanianazakrętach.
Wyłączaniekontroliskrętu
1.
Nacisnąćprzyciskustawieńnapięćsekund.DiodaLED
obokprzyciskuisymbolkontroliskrętunawyświetlaczu
LCD(jeżelijestzamontowany)zapaląsię.Wyłączona
kontrolaskrętu.
Włączaniekontroliskrętu
1.
Nacisnąćprzyciskustawień.DiodaLEDobokprzyciskui
symbolkontroliskrętunawyświetlaczuLCD(jeżelijest
zamontowany)zgasną.Włączonakontrolaskrętu.
6.15 Wybórtrybu
NawyświetlaczuLCDmożnaprzełączaćmiędzyczterema
różnymitrybami.
TrybODO:
Wyświetlacałkowitąodległośćprzejechaną
przezskuter.
TrybTRIP:
Wyświetlaodległośćprzejechanąod
ostatniegozerowania.
TrybTEMP:
TrybTIME:
Wyświetlatemperaturę.
Wyświetlaczas.
Przełączaniemiędzytrybami
1. Naciskaćprzyciskustawieńmiędzytrybamiwidocznymi
nawyświetlaczu.
Regulacjatrybów
Możnadostosowaćtrybydowymogówużytkownika.
1.
Nacisnąćprzyciskustawień,abywybraćtrybdo
ustawienia.
2.
Nacisnąćprzyciskikierunkowskazówprzezdwiesekundy.
Zależnieodtrybuwykonaćjednąznastępujących
czynności:
a.
1638506-F
47
SeriaInvacare®Comet®
TrybODO:Nacisnąćprzycisklewegokierunkowskazu,
abywybraćmilę>>km>godz.
b.
TrybTRIP:Nacisnąćobaprzyciskikierunkowskazów,
abywyzerowaćostatniąpodróż.
c.
TrybTEMP:Nacisnąćprzycisklewegokierunkowskazu,
abywybrać°Club°F .
d.
TrybTIME:Nacisnąćprawyprzycisklewego
kierunkowskazu,abygodz.lubminuty.
Nacisnąćprzycisklewegokierunkowskazu,aby
zmienićgodzinę.
3. Poczekać15sekundlubnacisnąćdowolnyinnyprzycisk
opróczkierunkowskazów,abyzapisaćzmiany.
48 1638506-F
Systemsterowania
7 Systemsterowania
7.1 Systemochronypodzespołów
elektronicznych
Elektronikaskuterainwalidzkiegojestwyposażonaw
zabezpieczeniaprzedprzeciążeniem.
Poważneprzeciążanienapęduprzezdłuższyczas(naprzykład
podczaswjazdównastromewzniesienia),azwłaszczawtedy,
gdytemperaturaotoczeniajestwysoka,możedoprowadzić
doprzegrzaniasystemuelektronicznego.Wtakimwypadku
wydajnośćskuterainwalidzkiegojeststopniowozmniejszana,
ażdojdziedojegozatrzymania.Nawyświetlaczustanu
pojawisięodpowiednikodbłędu(patrz11.1.2Kodybłędów
ikodydiagnostyczne,strona67 ).Wyłączenieiponowne
włączeniezasilaniaspowodujeskasowaniekodubłędui
ponowneuruchomienieelektroniki.Ochłodzenieelektroniki
domomentuprzywróceniapełnejsprawnościnapędumoże
trwaćdopięciuminut.
Jeślijazdazostaniezablokowanaprzezprzeszkodęniedo
pokonania,naprzykładkrawężniklubinnyzbytwysoki
obiekt,akierującydalejbędziepróbowałprzejechaćprzez
przeszkodęprzezokresdłuższyniż20sekund,elektronika
wyłączysięautomatycznie,abyniedopuścićdouszkodzenia
silników.Nawyświetlaczustanupojawisięodpowiednikod
błędu(patrz11.1.2Kodybłędówikodydiagnostyczne,strona
67
).Wyłączenieiponownewłączeniespowodujeskasowanie
kodubłęduiponowneuruchomienieelektroniki.
7.1.1 Głównybezpiecznik
Całyukładelektrycznyjestzabezpieczonyprzed
przeciążeniemzapomocądwóchgłównychprzełączników.
1638506-F 49
Głównebezpiecznikisązamontowanenadodatnich
przewodachakumulatora,
Uszkodzonygłównybezpiecznikmożnawymienić
jedynieposprawdzeniucałegoukładuelektrycznego.
Wymianęmusiprzeprowadzićprzeszkolonydostawca
produktówrmyInvacare.Informacjenatemat
typówbezpiecznikówmożnaznaleźćwrozdziale12
DaneT echniczne,strona70 .
7.2 Akumulatory
Pojazdzasilanyjestprzezdwieakumulatory12V.
Akumulatorytesąbezobsługoweimusząbyćjedynie
regularnieładowane.
Poniżejprzedstawionoinformacjedotyczącesposobu
ładowania,obsługi,transportu,przechowywania,
serwisowaniaiużywaniaakumulatory.
7.2.1 Ogólneinformacjedotycząceładowania
Noweakumulatorynależynajpierwcałkowicienaładować
bezpośrednioprzedichpierwszymużyciem.Nowe
akumulatoryosiągnąpełnąpojemnośćpoprzeprowadzeniu
około10–20cykliładowania(okresdocierania).Okres
docieraniajestkoniecznydopełnegoaktywowaniabaterii
wceluosiągnięciamaksymalnejwydajnościiżywotności.
Dlategoteżzakresiczasdziałaniapojazduakumulatorowego
możesiępoczątkowozwiększyćwmiaręużywania.
Kwasowo-ołowioweakumulatoryżelowe/AGMniemają
efektupamięcijakakumulatoryniklowo-kadmowe.
SeriaInvacare®Comet®
7.2.2 Ogólneinstrukcjedotycząceładowania
Abyzapewnićbezpieczeństwostosowaniaitrwałośćbaterii,
należypostępowaćzgodniezponiższymiinstrukcjami:
• Przedpierwszymużyciemładować18godzin.
• Akumulatoryzalecasięładowaćcodzienniepo
każdymwyładowaniu(nawetczęściowym),atakże
cowieczórprzezcałąnoc.Wzależnościodpoziomu
rozładowaniapełnenaładowanieakumulatorówmoże
zająćmaksymalnie12godzin.
• Wprzypadkuosiągnięciazakresuczerwonychdiod
LEDnawskaźnikubateriiładowaćbaterieprzezco
najmniej16godzin,ignorującwyświetlenieinformacji
ozakończeniuładowania!
• Abymiećpewność,żeobiebateriesąwpełni
naładowane,należyładowaćjerazwtygodniuprzez
24godziny .
• Nieużywaćcykliczniebateriioniskimstanienaładowania
bezichregularnegocałkowitegoponownegoładowania.
• Nieładowaćbateriiprzyekstremalnychtemperaturach.
Niezalecasięładowaniabateriiwtemperaturzepowyżej
30°C,atakżeponiżej10°C.
• Należyużywaćwyłącznieładowarekklasy2.Ładowarki
tejklasymogąbyćpozostawionebezdozorupodczas
ładowania.Wszystkieładowarkidostarczaneprzezrmę
Invacarespełniajątewymagania.
• Wprzypadkuużywaniaładowarkidostarczonejwraz
zpojazdemakumulatorowymbądźzatwierdzonej
przezrmęInvacareniemożnanadmiernienaładować
akumulatora.
• Należychronićładowarkęprzedźródłamiciepła,np.
grzejnikamilubbezpośrednimświatłemsłonecznym.
Wprzypadkuprzegrzaniaładowarkiprądładowania
będziezmniejszony,asamprocesopóźniony.
7.2.3 Sposóbładowaniaakumulatorów
1. Należyzapoznaćsięzinstrukcjąobsługiładowarki
akumulatorów ,oilejestnawyposażeniu,jakrównieżz
uwagamidotyczącymibezpieczeństwazamieszczonymi
naprzednimitylnympaneluładowarki.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykowybuchuizniszczeniaakumulatoróww
przypadkuużycianieodpowiedniejładowarki
–Stosowaćwyłącznieładowarkędostarczoną
wrazzpojazdemlubzatwierdzonąprzezrmę
Invacare.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykoporażeniaprądemiuszkodzenia
ładowarkiakumulatorówwprzypadkujej
zamoczenia
–Chronićładowarkęakumulatorówprzedwodą.
–Zawszeładowaćwsuchychwarunkach.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykozwarciaiporażeniaprądemelektrycznym
wprzypadkuużyciauszkodzonejładowarki
–Nieużywaćładowarki,któraupadłalubzostała
uszkodzona.
50 1638506-F
Systemsterowania
OSTRZEŻENIE!
Ryzykoporażeniaprądemiuszkodzenia
akumulatorów
–NIGDYniepodejmowaćpróbponownego
ładowaniaakumulatorówprzezpodłączanie
kablibezpośredniodobiegunówakumulatora.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykopożaruiporażeniaprądemelektrycznym
wprzypadkuużywaniauszkodzonego
przedłużacza
–Zprzedłużaczanależykorzystaćtylkowtedy,
gdyjesttoabsolutniekonieczne.Gdyzachodzi
koniecznośćużyciaprzedłużacza,należy
upewnićsię,żejestonwdobrymstanie.
OSTRZEŻENIE!
Ryzykoobrażeńciaławprzypadkukorzystaniaz
pojazduakumulatorowegopodczasładowania
–NIEWOLNOponownieładowaćakumulatorów
ioperowaćpojazdemakumulatorowymwtym
samymczasie.
–NIEWOLNOsiedziećnapojeździe
akumulatorowympodczasładowania
akumulatorów.
Gniazdoładowaniaznajdujesiępolewejstroniekolumny
kierownicy.
1. Wyłączyćskuterinwalidzki.
2. Odchylićnasadkęochronnągniazdaładowania.
3. Podłączyćładowarkęakumulatorówdoskutera.
4. Podłączyćładowarkęakumulatorówdoźródłazasilania.
7.2.4 Odłączanieakumulatorówponaładowaniu
1. Odłączyćładowarkęakumulatorówodźródłazasilania.
2. Odłączyćładowarkęakumulatorówodskutera
inwalidzkiego.
3. Zamknąćnasadkęochronnągniazdaładowania.
7.2.5 Przechowywanieikonserwacja
Abyzapewnićbezpieczeństwostosowaniaitrwałośćbaterii,
należypostępowaćzgodniezponiższymiinstrukcjami:
• Bateriezawszeprzechowywaćwstaniepełnego
naładowania.
• Niepozostawiaćbateriizniskimstanemnaładowania
przezdłuższyczas.Wyładowanebateriijaknajszybciej
podłączyćdoładowania.
• przypadkuniekorzystaniazpojazduakumulatorowego
przezdłuższyczas(tj.powyżejdwóchtygodni)baterie
musząbyćładowaneconajmniejrazwmiesiącuw
celuzapewnieniapełnegonaładowania,atakżezawsze
bezpośrednioprzedużyciempojazdu..
• Podczasprzechowywaniaunikaćskrajniewysokich
iniskichtemperatur.Zalecanatemperatura
przechowywaniabateriito15°C.
• BaterieżeloweiAGMsąbezobsługowe.Wszelkie
problemyzwiązanezdziałaniempojazdu
akumulatorowegopowinnybyćrozwiązywaneprzez
odpowiednioprzeszkolonegotechnika.
1638506-F 51
SeriaInvacare®Comet®
7.2.6 Instrukcjedotycząceużywaniabaterii
• Należypamiętać,żeprzytemperaturzeponiżej20°C
nominalnapojemnośćbateriizaczynasięzmniejszać.
UWAGA!
Ryzykouszkodzeniabaterii
–Unikaćzbytgłębokiegowyładowaniabateriii
nigdyniewyładowywaćbateriidokońca.
Naprzykładprzytemperaturze-10°Cpojemnośćbaterii
spadadookoło50%pojemnościnominalnej.
• Abyuniknąćuszkodzeniabaterii,niedopuszczaćdo
całkowitegoichwyładowania.Niejeździćzbardzo
wyładowanymibateriami,jeśliniejesttobezwzględnie
• Zważaćnawskaźniknaładowania!Baterięnależy
ładować,gdywskaźniksygnalizujeniskistan
naładowania.
Szybkośćwyładowywaniasiębateriizależyodwielu
czynników ,takichjak:temperaturaotoczenia,stan
nawierzchnidróg,ciśnieniewoponach,masajadącego,
sposóbjazdy,korzystaniezoświetleniaitd.
• Zawszestaraćsięładowaćbaterieprzedosiągnięciem
zakresuczerwonychdiodLED.
Ostatnie2diodyLED(jednaczerwoneijedna
pomarańczowa)oznaczają,żepozostałypoziom
naładowaniabateriiwynosiokoło20–30%.
• Korzystaniezwózkaprzymigającychczerwonych
diodachLEDpowodujebardzodużeobciążeniebaterii.
Wnormalnychokolicznościachnależytegounikać.
• Wprzypadkumiganiatylkojednejczerwonej
diodyLEDwłączanajestfunkcjazabezpieczania
baterii.Pojejwłączeniudrastyczniezmniejszasię
prędkośćiprzyspieszenie.Funkcjataumożliwi
powolnewyprowadzeniepojazduakumulatorowegoz
niebezpiecznejsytuacjiprzedostatecznymodłączeniem
elektroniki.Jesttoprzypadekgłębokiegowyładowania
baterii.Takichsytuacjinależyunikać.
konieczne,gdyżobciążatosilniebaterieiskraca
wydatnieichżywotność.
• Imwcześniejnastępujeponowneładowaniebaterii,tym
większajestichżywotność.
• Poziomwyładowaniabateriimawpływnaokresich
eksploatacji.Imwiększejestobciążeniebaterii,tym
krótszyjestichprzewidywanyokreseksploatacji.
Przykłady:
–Jednogłębokiewyładowaniepowodujetakiesamo
obciążeniebateriijak6normalnychcykli(wyłączenie
zielonych/pomarańczowychdiodLED).
–Okreseksploatacjibateriiwynosiokoło300cykliprzy
80%wyładowaniu(wyłączonych3pierwszychdiod
LED)lubokoło3000cykliprzy10%wyładowaniu.
• Wnormalnychwarunkachużytkowaniarazwmiesiącu
należybaterięwyładowaćdomomentuwyłączenia
wszystkichzielonychipomarańczowychdiodLED.Należy
tozrobićwciągujednegodnia.Potakimwyładowaniu
wymaganejest16-godzinneładowaniebateriiwcelu
jejregeneracji.
7.2.7 Transportowanieakumulatorów
Akumulatorydostarczonezpojazdemakumulatorowymnie
sątowaraminiebezpiecznymi.T aklasykacjaopierasięna
niemieckichrozporządzeniachGGVSdotyczącychtransportu
drogowegotowarówniebezpiecznychorazrozporządzeniach
52 1638506-F
Systemsterowania
IATA/DGRdotyczącychtransportukolejowego/lotniczego
towarówniebezpiecznych.Akumulatorysąprzystosowane
doróżnegorodzajutransportudrogowego,kolejowegoi
lotniczego.Możesięjednakzdarzyć,żeregulaminniektórych
rmtransportowychniebędziezezwalałnapewneprocedury
transportowe.Należyzwrócićsiędormytransportowejz
prośbąoindywidualnąocenękażdegoprzypadku.
7.2.8 Ogólnezasadypostępowaniazakumulatorami
• Nigdynienależymieszaćiłączyćakumulatorówróżnych
producentówlubakumulatorówwykonanychwróżnych
technologiachaniużywaćakumulatoróworóżnych
kodachdat.
• Nigdynienależyłączyćakumulatorówżelowychz
akumulatoramiAGM.
• Jeślizasięgwózkajestznaczniemniejszyniżwcześniej,
oznaczato,żezbliżasiękoniecokresueksploatacji
akumulatorów.Wceluuzyskaniaszczegółowych
informacjinależyskontaktowaćsięzdostawcąlub
technikiemserwisu.
• Akumulatoryzawszepowinnybyćinstalowaneprzez
technikaodpowiednioprzeszkolonegowzakresie
pojazdówakumulatorowychlubinnąwykwalikowaną
osobę.Posiadająoniwiedzęinarzędzianiezbędnedo
prawidłowegoibezpiecznegowykonaniategozadania.
7.2.9 Wyjmowanieakumulatorów
1. Zdjąćsiedzisko.
2. Wyjąćakumulatorizdjąćpokrywękomorysilnika.
3.
OdpiąćpasekpodtrzymującyakumulatorA.
4. OdłączyćwtyczkępołączeniowąakumulatoraB.
5. Wyjąćakumulator.
6. Powtórzyćproceduręwprzypadkudrugiegoakumulatora.
Montażakumulatorównależyprzeprowadzaćw
odwrotnejkolejności.
7.2.10 Właściwepostępowaniezuszkodzonymi
akumulatorami
UWAGA!
Jeśliwwynikuuszkodzeniaakumulatorów
nastąpiłwyciekkwasupowodujączniszczeniai
oparzenia
–Należynatychmiastzdjąćubranienasączone
kwasem.
Wprzypadkukontaktuzeskórą:
–Należynatychmiastumyćmiejscedużąilością
wody.
Wprzypadkudostaniasiędooczu:
–Należynatychmiastmyćoczypodbieżącąwodą
przezkilkaminut;zasięgnąćporadylekarza.
1638506-F 53
SeriaInvacare®Comet®
• Wprzypadkupracyzuszkodzonymiakumulatorami
zawszenależystosowaćochronęoczuiodzieżochronną.
• Uszkodzoneakumulatory,natychmiastpoichwyjęciu,
należyumieścićwkwasoodpornympojemniku.
• Uszkodzoneakumulatorymogąbyćprzenoszonetylko
poumieszczeniuichwkwasoodpornympojemniku.
• Wszystkieprzedmioty,któremiałykontaktzkwasem,
należyumyćdużąilościąwody.
Odpowiedniautylizacjaakumulatorówrozładowanychlub
uszkodzonych
Akumulatoryrozładowanelubuszkodzonemożnazwrócićdo
dostawcylubbezpośredniodormyInvacare.
54 1638506-F
Transport
8 Transport
8.1 Transport—informacjeogólne
OSTRZEŻENIE!
Używaniepojazduakumulatorowegojako
fotelasamochodowegogrozipoważnymilub
śmiertelnymiobrażeniamiciałapodczaswypadku
drogowego!Niespełniaonwymogównormy
ISO7176-19.
–Wżadnymwypadkuniewolnoużywaćpojazdu
akumulatorowegojakofotelasamochodowego
anidotransportuosóbwpojazdach.
OSTRZEŻENIE!
Istniejeryzykozgonulubpoważnychobrażeń
ciałaużytkownikapojazduakumulatorowegoi
osobyznajdującejsięwpobliżupojazdu,jeśli
pojazdakumulatorowyzabezpieczonyzostałza
pomocą4-punktowegosystemumocowania
pochodzącegooddostawcyzewnętrznego,a
jegomasawłasnaprzekraczamaksymalnąmasę
określonącertykatemdlasystemumocowania.
–Masapojazduakumulatorowegoniemoże
przekraczaćmasyokreślonejcertykatem
dlasystemumocowania.Zapoznaćsięz
dokumentacjąproducentasystemumocującego.
–Wprzypadkuwątpliwościdotyczącychmasy
pojazduakumulatorowego,należyzważyćgo
przyużyciuskalibrowanejwagi.
8.2 Przenoszeniepojazduakumulatorowegodo
pojazdutransportowego
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwoobrażeńciałaiuszkodzenia
pojazduakumulatorowegoorazpojazdu
transportowego
Ryzykoprzewrócenialubniekontrolowanych
ruchówpojazduakumulatorowego,wprzypadku
przenoszeniadopojazdutransportowegoprzy
użyciupodjazdu.
–Pojazdakumulatorowynależywprowadzaćdo
pojazdutransportowegobezużytkownika.
–Możnateżużyćwindy.
–Ciężarcałkowityelektrycznegopojazdu
akumulatorowegoniemożeprzekraczać
maksymalnegoudźwigupodjazdulubwindy.
1638506-F 55
SeriaInvacare®Comet®
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwoobrażeńciałaiuszkodzenia
pojazduakumulatorowego
Jeżelipojazdakumulatorowymusibyć
wprowadzanydopojazdutransportowegoza
pomocąwindyprzywłączonymzasilaniu,istnieje
ryzykonieprawidłowegozadziałaniaispadnięcia
pojazduakumulatorowegozwindy.
–Przedprzenoszeniempojazduakumulatorowego
zapośrednictwemwindy,należywyłączyć
produkt.
1. Wjeżdżającpojazdemakumulatorowymlubwtaczając
godopojazdutransportowego,należyużywać
odpowiedniegopodjazdu.
8.3 Transportowaniepojazduakumulatorowego
bezpasażera
UWAGA!
Ryzykoobrażeńciała
–Jeśliniejestmożliweprzymocowaniepojazdu
akumulatorowegowpojeździetransportowym,
rmaInvacarezalecazrezygnowaniez
transportu.
Pojazdakumulatorowyjestprzystosowanydoróżnego
rodzajutransportudrogowego,kolejowegoilotniczego.
Możesięjednakzdarzyć,żeregulaminniektórychrm
transportowychniebędziezezwalałnapewneprocedury
transportowe.Należyzwrócićsiędormytransportowejz
prośbąoindywidualnąocenękażdegoprzypadku.
• Przedtransportempojazduakumulatorowegonależy
upewnićsię,żesilnikisązasprzęglone,apulpit
sterowniczywyłączony.
FirmaInvacarezdecydowaniezaleca,abydodatkowo
odłączyćlubwyjąćakumulatory.Patrzrozdział
Wyjmowanieakumulatorów.
• FirmaInvacarezdecydowaniezalecaumocowanie
pojazduakumulatorowegodopodłogipojazdu
transportowego.
56 1638506-F
Konserwacja
9 Konserwacja
9.1 Konserwacja—wprowadzenie
„Konserwacja”oznaczakażdączynnośćwykonanądla
zapewnieniaprawidłowegodziałaniaurządzeniamedycznego
ijegogotowościdoużyciazgodniezprzeznaczeniem.
Konserwacjaobejmujeróżneczynności,zarównocodzienną
dbałośćiczyszczenie,jakiprzeglądykontrolne,naprawyi
remonty.
Zalecasięsprawdzaniepojazduakumulatorowegoraz
wrokuprzezautoryzowanegodostawcęproduktów
rmyInvacare,abyzapewnićbezpieczeństwojazdy
izdatnościdoruchudrogowego.
9.2 Czynnościkontrolne
Wponiższejtabeliprzedstawionolistęczynnościkontrolnych,którepowinnybyćwykonywaneprzezużytkownikazewskazaną
częstotliwością.Jeślipojazdakumulatorowynieprzejdziepomyślniektórejkolwiekzczynnościkontrolnych,należyzapoznaćsięze
wskazanymrozdziałemlubskontaktowaćsięzautoryzowanymdostawcąproduktówrmyInvacare.Szczegółowalistaczynności
kontrolnychiinstrukcjidotyczącychkonserwacjijestzamieszczonawpodręcznikuserwisowymtegourządzenia.Możnagouzyskać
odrmyInvacare.Tenpodręcznikjestjednakprzeznaczonydlaprzeszkolonychiautoryzowanychtechnikówserwisu,aopisanew
nimzadanianiesąprzeznaczonedowykonaniaprzezużytkownika.
Zakażdymrazemprzedużyciempojazduakumulatorowego
Element Czynnośćkontrolna Jeśliwynikkontrolijestniepomyślny
Klakson
Akumulatory
Systemoświetlenia Sprawdzić,czywszystkieświatła,wtym
Sprawdzić,czydziałaprawidłowo. Skontaktowaćsięzdostawcą.
Upewnićsię,żeakumulatorysą
naładowane.
kierunkowskazy,światłaprzednieitylne
działająprawidłowo.
Naładowaćakumulatory(patrz:rozdział
7.2.3Sposóbładowaniaakumulatorów,
strona50).
Skontaktowaćsięzdostawcą.
1638506-F 57
SeriaInvacare®Comet®
Razwtygodniu
Element Czynnośćkontrolna Jeśliwynikkontrolijestniepomyślny
Podłokietniki/częściboczne
Sprawdzić,czypodłokietnikisąpewnie
przytwierdzonedouchwytówinie
chwiejąsię.
Przykręcićśrubylubodcisnąćdźwignię
dociskową,któratrzymapodłokietnik
(patrz:rozdział5.3Regulowanie
szerokościpodłokietnika,strona33 ).
Skontaktowaćsięzdostawcą.
Opony(pneumatyczne) Sprawdzić,czyoponysąnieuszkodzonei
mająprawidłoweciśnieniepowietrza.
Uzupełnićpowietrzewoponiedo
wymaganegociśnienia(zob.rozdział
12DaneT echniczne,strona70 ).W
przypadkuuszkodzonejopony,należy
skontaktowaćsięzdostawcą.
Razwmiesiącu
Element Czynnośćkontrolna Jeśliwynikkontrolijestniepomyślny
Wyściółkisiedziskaioparcia Sprawdzić,czysąwidealnymstanie. Skontaktowaćsięzdostawcą.
Wszystkieczęścitapicerowane Sprawdzićpodkątemzniszczeniai
Skontaktowaćsięzdostawcą.
zużycia.
58 1638506-F
Konserwacja
Element Czynnośćkontrolna Jeśliwynikkontrolijestniepomyślny
Kołajezdne
Sprawdzić,czykołajezdneobracająsię
Skontaktowaćsięzdostawcą.
bezchybotania.Najprostszysposób,aby
tosprawdzić,poleganapoproszeniu
drugiejosobyostanięciezapojazdem
akumulatorowymiprzyjrzeniesiękołom
jezdnym,gdysiedzącananimosoba
oddalasię.
Elementyelektroniczneizłącza
Sprawdzićwszystkieprzewodypod
Skontaktowaćsięzdostawcą.
kątemuszkodzeńiwszystkiewtyczki
połączeniowepodkątemdopasowania.
9.3 Kołaiopony
Postępowaniewprzypadkuuszkodzeniakół
Wrazieuszkodzeniakołanależyniezwłocznieskontaktować
sięzdostawcą.Zewzględówbezpieczeństwaniewolno
naprawiaćkółsamodzielnieanizpomocąnieautoryzowanych
osób.
Postępowaniezoponamipneumatycznymi
Ryzykouszkodzeniaoponyifelgi
Nienależyporuszaćsięprzyzbytniskim
ciśnieniupowietrzawoponie,ponieważmożeto
doprowadzićdouszkodzeniaopony.
Wprzypadkuzbytwysokiegociśnieniawoponie,
felgamożeulecuszkodzeniu.
–Napompowaćoponydozalecanegociśnienia.
Należycotydzieńsprawdzać,czyciśnieniepowietrzaw
oponachjestprawidłowe;patrzrozdziałCzynnościkontrolne.
Rekomendowanewartościciśnieniawoponiemożna
odczytaćznapisunaoponie/feldzelubnależyskontaktować
sięzrmąInvacare.Wcelukonwersjinależyporównać
wartościwtabeliponiżej.
psi
bar
22 1,5
23 1,6
25 1,7
26 1,8
28 1,9
29 2,0
Sprawdzićnamanometrzeciśnieniewoponie.
1638506-F 59
30 2,1
SeriaInvacare®Comet®
psi
bar
32 2,2
33 2,3
35 2,4
36 2,5
38 2,6
39 2,7
41 2,8
44 3,0
9.4 Krótkotrwałeprzechowywanie
Pojazdakumulatorowyjestwyposażonywszereg
mechanizmówzabezpieczającychnawypadekpoważnej
usterki.Modułzasilaniauniemożliwiadalszeporuszaniesię
pojazdem.
Oczekującnanaprawęwprzypadkuwystąpieniatakiej
usterki,należy:
1. Wyłączyćzasilanie.
2. Odłączyćakumulatory.
Wzależnościodmodelupojazduakumulatorowego
możnawyjąćzestawakumulatorówlubodłączyć
akumulatoryodmodułuzasilania.Informacjedotyczące
odłączaniaakumulatorówznajdująsięwodpowiednim
rozdzialeinstrukcji.
3. Skontaktowaćsięzdostawcą.
9.5 Długotrwałeprzechowywanie
Wprzypadkuniekorzystaniazpojazduakumulatorowego
przezdłuższyczasnależygoodpowiednioprzygotowaćdo
przechowywania,abyzapewnićdłuższążywotnośćzarówno
pojazdu,jakiakumulatorów.
Przechowywaniepojazduakumulatorowegoiakumulatorów
• Zalecasięprzechowywaniepojazduakumulatorowegow
temperaturze15°C,atakżeunikaniebardzowysokich,
jakiniskichtemperatur ,abyzapewnićdługiokres
eksploatacjipojazduiakumulatorów.
• Częścisątestowaneizatwierdzanedlawyższych
zakresówtemperatur ,jakpodanoponiżej:
–Dozwolonyzakrestemperaturowyprzechowywania
pojazduakumulatorowegowynosiod-40°Cdo65°C.
–Dozwolonyzakrestemperaturowyprzechowywania
akumulatorówwynosiod-25°do65°C.
• Akumulatorysięrozładowująnawetwtedy,gdy
niesąużywane.Wprzypadkunieużywaniapojazdu
akumulatorowegoprzezdłużejniżdwatygodnienajlepiej
odłączyćzasilaczakumulatorowyodmodułuzasilania.
Wzależnościodmodelupojazduakumulatorowego
możnawyjąćzestawakumulatorówlubodłączyć
akumulatoryodmodułuzasilania.Informacjedotyczące
odłączaniaakumulatorówznajdująsięwodpowiednim
rozdzialeinstrukcji.Wraziewątpliwości,którykabel
odłączyć,należyskontaktowaćsięzdostawcą
• Jeśliakumulatoryniebędąużywane,należyjenajpierw
całkowicienaładować.
60 1638506-F
Konserwacja
• Wprzypadkunieużywaniapojazduakumulatorowego
dłużejniżczterytygodnienależysprawdzaćakumulatory
raznamiesiąciwraziepotrzebyjedoładowywać
(zanimpoziomnaładowaniaspadniedopołowy),aby
zapobiecichuszkodzeniu.
• Należyprzechowywaćwsuchym,dobrzewentylowanym
pomieszczeniuinienarażaćnawpływczynników
zewnętrznych.
• Oponypneumatycznenależynapompowaćdotrochę
większegociśnienia.
• Pojazdakumulatorowynależyustawićnatakiej
powierzchni,któranieulegnieprzebarwieniompod
wpływemkontaktuzgumowymioponami.
Przygotowaniepojazduakumulatorowegodoużytku
• Ponowniepodłączyćzestawakumulatorowydomodułu
zasilania.
• Przedużyciemakumulatorymuszązostaćnaładowane.
• Pojazdakumulatorowymusizostaćsprawdzonyprzez
autoryzowanegodostawcęproduktówrmyInvacare.
9.6 Czyszczenieidezynfekcja
9.6.1 Ogólneinformacjenatematbezpieczeństwa
UWAGA!
Ryzykozanieczyszczenia
–Należypodjąćśrodkiostrożnościistosować
odpowiednieśrodkiochronyindywidualnej.
UWAGA!
Ryzykoporażeniaprądemiuszkodzeniaproduktu
–Wyłączyćurządzenieiodłączyćodsieci
zasilającej,jeżelidotyczy.
–Podczasczyszczeniaelementówelektronicznych
należyuwzględnićichstopieńzabezpieczenia
przedwnikaniemwody .
–Należyupewnićsię,żewodaniejest
rozchlapywananawtyczkęanigniazdkościenne.
–Nienależydotykaćwilgotnymirękamigniazdka
zasilania.
WAŻNE!
Zastosowanieniewłaściwychpłynówlubmetod
możenegatywniewpłynąćnaproduktlub
spowodowaćjegouszkodzenie.
–Wszystkiestosowaneśrodkiczyszczącei
dezynfekcyjnemusząbyćskuteczne,nie
wchodzićwinterakcjeinieuszkadzać
czyszczonychpowierzchni.
–Niewolnoużywaćpłynówkorozyjnych(zasad,
kwasówitd.)lubśrodkówczyszczącycho
właściwościachściernych.Jeżeliwinstrukcjach
czyszczenianieokreślonoinaczej,zalecasię
zwykłyśrodekczyszczącydogospodarstwa
domowego,takijakpłyndomycianaczyń.
–Niewolnoużywaćrozpuszczalnika
(rozcieńczalnikcelulozowy,acetonitd.)
mogącegozmienićstrukturęplastikubądź
rozpuścićzamieszczoneetykiety.
–Przedponownymskorzystaniemzproduktu
należyzawszecałkowicieosuszyćgo.
1638506-F 61
SeriaInvacare®Comet®
Wprzypadkuczyszczeniaidezynfekcjiwwarunkach
klinicznychlubopiekidługookresowej,należy
przestrzegaćprocedurwewnętrznych.
9.6.2 Odstępyczyszczenia
WAŻNE!
Regularneczyszczenieidezynfekowaniepoprawia
płynnośćoperacji,wydłużaokreseksploatacjii
zapobiegazanieczyszczeniu.
Czyścićidezynfekowaćprodukt
–regularniepodczasjegostosowania,
–przedipokażdejprocedurzeserwisowej,
–gdymiałstycznośćzjakimikolwiekpłynami
ustrojowymi,
–przedużyciemprzeznowegoużytkownika.
9.6.3 Czyszczenie
WAŻNE!
–Produktuniewolnoczyścićwautomatycznych
myjniach,przyużyciuurządzeń
wysokociśnieniowychlubpary.
WAŻNE!
Brud,piasekiwodamorskamogąspowodować
uszkodzeniełożysk,aczęścistalowemogą
zardzewieć,jeśliichpowierzchniazostanie
uszkodzona.
–Produktmożebyćnarażonynadziałaniepiasku
iwodymorskiejtylkoprzezkrótkieokresy,apo
każdymwyjeździenaplażęnależygooczyścić.
–Jeśliproduktsięzabrudzi,należyjaknajszybciej
zetrzećbrudwilgotnąściereczkąistaranniego
wytrzeć.
1. Usunąćcałezainstalowanewyposażenieopcjonalne
(jedyniewyposażenieopcjonalne,któreniewymaga
narzędzi).
2. Przetrzećposzczególneczęściściereczkąlubmiękką
szczotką,zwykłymidomowymiśrodkamiczyszczącymi
(pH=6–8)orazciepłąwodą.
3. Spłukaćczęściciepłąwodą.
4. Dokładniewytrzećczęścisuchąściereczką.
Dousuwaniaprzetarćiprzywracaniapołysku
pokrytychfarbąmetalowychpowierzchnimożna
używaćpastypolerskiejdokaroseriisamochodowej
imiękkiegowosku.
Czyszczenietapicerki
Instrukcjeczyszczeniatapicerkiznajdująsięnaetykietachna
siedzisku,poduszceipokryciuoparcia.
62 1638506-F
9.6.4 Dezynfekcja
Informacjenatematzalecanychmetodiśrodków
dezynfekującychmożnaznaleźćpodadresem
https://vah-online.de/en/for-users.
1. Przecieraćzapomocąmiękkiejściereczkiizwykłego
domowegośrodkadezynfekującegowszystkie
ogólnodostępnepowierzchnie.
2. Umożliwićwyschnięcieproduktunapowietrzu.
Konserwacja
1638506-F 63
SeriaInvacare®Comet®
10 Czynnościpozakończeniuużytkowania
wózka
10.1 Regeneracja
Produktnadajesiędowielokrotnegoużycia.Aby
zregenerowaćproduktdlanowegoużytkownika,należy
wykonaćnastępująceczynności:
• Przegląd
• Czyszczenieidezynfekcja
• Przystosowaniedopotrzebnowegoużytkownika.
Szczegółoweinformacjezawiera9Konserwacja,strona57i
instrukcjaserwisowaniategoproduktu.
Należyupewnićsię,żeinstrukcjaobsługizostałaprzekazana
zproduktem.
Nienależyużywaćproduktuponowniewprzypadku
stwierdzeniajakichkolwiekuszkodzeńlubusterek.
10.2 Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Zagrożeniedlaśrodowiska
Urządzeniezawieraakumulatory.
Produkttenmożezawieraćsubstancje,
któremogłybybyćszkodliwedlaśrodowiska
wprzypadkujegoutylizacjiwmiejscach
(składowiskach),którezgodniezprawemnie
nadająsiędotegocelu.
–NIENALEŻYwyrzucaćakumulatorówrazemz
odpadamikomunalnymi.
–NIEWOLNOwrzucaćakumulatorówdoognia.
–AkumulatoryMUSZĄzostaćdostarczone
domiejscawłaściwejutylizacji.Zwrotjest
wymaganyprzezprawoibezpłatny.
–Utylizowaćwyłącznierozładowaneakumulatory.
–Przedutylizacjąnależyosłonićstyki
akumulatorówlitowych.
–Informacjenatemattypuakumulatora,patrz
etykietaakumulatoralubrozdział12Dane
Techniczne,strona70
Abydbaćośrodowiskonaturalne,poupływieokresu
eksploatacjiproduktunależypoddaćgorecyklingowi
wodpowiednimzakładzie.
.
Rozmontowaćproduktijegopodzespoływceluoddzielenia
różnychmateriałówipoddaniaichodrębnemurecyklingowi.
Utylizacjairecyklingużywanychproduktówiopakowań
musiodbywaćsięzgodniezobowiązującymiwdanym
krajuprzepisamiiuregulowaniamiprawnymidotyczącymi
postępowaniazodpadami.Wceluuzyskaniaszczegółowych
64 1638506-F
informacjinależyskontaktowaćsięzlokalnymzakładem
gospodarkiodpadami.
Czynnościpozakończeniuużytkowaniawózka
1638506-F 65
SeriaInvacare®Comet®
11 Rozwiązywanieproblemów
Jeśliwyświetlaczstanu/LCDjestWYŁĄCZONY:
• Sprawdzić,czykluczykjestwpozycjiWŁĄCZONEJ.
11.1 Diagnostykainaprawausterek
Systemelektronicznyudostępniainformacjediagnostyczne
pomagającetechnikowirozpoznaćinaprawićusterkiskutera
• Sprawdzić,czywszystkieprzewodysąprawidłowo
podłączone.
KonsolaLED
inwalidzkiego.
Systemelektronicznyreagujewróżnysposóbwzależności
odpriorytetuusterkiijejwpływunabezpieczeństwo
użytkownika.Możenaprzykład:
• wyświetlaćkodbłędujakoostrzeżenieizezwolićna
dalszeprowadzenieskuterainwalidzkiegooraznormalną
pracę;
• wyświetlaćkodbłędu,zatrzymaćskuterinwalidzkii
zapobiecdalszemuprowadzeniudomomentuwyłączenia
iponownegowłączeniasystemuelektronicznego;
• wyświetlaćkodbłędu,zatrzymaćskuterinwalidzki
izabronićdalszegoprowadzeniadomomentu
naprawieniausterki.
Wprzypadkuwystąpieniausterkiwskaźnikstanu(1)miga
kilkarazy,przestajemigać,anastępnieponowniemiga.Typ
usterkimożnarozpoznaćpoliczbiemignięć—tzw.„kodzie
migania”.Policzyćliczbęmignięćiprzejśćdoczęści11.1.2
Kodybłędówikodydiagnostyczne,strona67 .
KonsolaLCD
Fig.11-1
Szczegółowyopiswszystkichkodówbłędóworazmożliwe
przyczynyichwystąpieniawrazzesposobaminaprawy
usterkimożnaznaleźćwczęści11.1.2Kodybłędówikody
diagnostyczne,strona67
.
11.1.1 Diagnozabłędów
Jeżeliskuterinwalidzkiwykazywałbynieprawidłowe
funkcjonowanie,należypostępowaćzgodnieznastępującymi
wskazówkamiwceluzlokalizowaniausterki.
Przedrozpoczęciemjakiejkolwiekdiagnostykinależy
upewnićsię,żeskuterinwalidzkizostałwłączonyza
pomocąkluczyka.
66 1638506-F
Jeżeliwystępujeusterka,nawyświetlaczuLCDwidocznesą
symbolwskaźnikausterkiA,numerBinazwausterkiC.
Patrz:rozdział11.1.2Kodybłędówikodydiagnostyczne,
strona67.
Fig.11-2
11.1.2 Kodybłędówikodydiagnostyczne
Kodmigania Usterka
1
Należynaładować
akumulatory
2
Zbytniskienapięcie
akumulatora
3
Zbytwysokienapięcie
akumulatora
Zachowanieskutera
inwalidzkiego Komentarze
Jedziedalej
• Akumulatorysąwyczerpane.Jaknajszybciejnaładować
akumulatory.
Zatrzymujesię
• Akumulatorysąrozładowane.Naładowaćakumulatory.
• Wyłączenieskuterainwalidzkiegonakilkaminut
możespowodowaćnaładowanieakumulatorówdo
poziomupozwalającegonaprzejazdnakrótkim
dystansie.Należyjednaktegopróbowaćtylkow
ostateczności,gdyżpowodujetoznacznerozładowanie
akumulatorów.
Zatrzymujesię
• Napięcieakumulatorajestzbytwysokie.Jeśli
ładowarkajestpodłączona,odłączyćjąodskutera
inwalidzkiego.
• Systemelektronicznyładujeakumulatorypodczasjazdy
wdółorazpodczashamowania.Usterkawystępuje,
gdynapięcieakumulatorapodczastejsytuacjistanie
sięzbytwysokie.Wyłączyćskuterinwalidzkiiwłączyć
goponownie.
Rozwiązywanieproblemów
1638506-F 67
SeriaInvacare®Comet®
Kodmigania Usterka
4
Przekroczonoczas
zasilania
5
Awariahamulca
Zachowanieskutera
inwalidzkiego Komentarze
Zatrzymujesię
• Przekroczonomaksymalnenatężenieprąduwdanym
okresie,prawdopodobniezpowoduprzeciążenia
silnikalubdziałaniaprzeciwnieruchomemuobiektowi
stawiającemuopór.Wyłączyćskuterinwalidzki,apo
kilkuminutachwłączyćgoponownie.
• Systemelektronicznywykryłzwarciewsilniku.
Sprawdzićwiązkęprzewodówpodkątemzwarciaoraz
sprawdzićsilnik.
• Należyskontaktowaćsięzdostawcąproduktówrmy
Invacare.
Zatrzymujesię
• Upewnićsię,żedźwigniawysprzęglaniajestwpozycji
włączonej.
• Uszkodzeniecewkihamulcalubokablowania.
Sprawdzićhamulecmagnetycznyiokablowaniepod
kątemprzerwaniaobwodulubzwarcia.Należy
skontaktowaćsięzdostawcąproduktówrmyInvacare.
68 1638506-F
Kodmigania Usterka
6
Brakpozycjineutralnej
podczaswłączania
skuterainwalidzkiego.
Awariapłytkidrukowanej
7
Usterkapotencjometru
szybkości
8
9
10
Błądnapięciasilnika
Innausterkawewnętrzna
Błądtrybu
pchania/toczenia
Zachowanieskutera
inwalidzkiego Komentarze
Zatrzymujesię
• Dźwignianapęduniejestwpozycjineutralnejpodczas
przekręcaniakluczyka.Przestawićdźwignięwpozycję
neutralną,wyłączyćiponowniewłączyćzasilanie.
• Koniecznamożebyćwymianadźwigninapędu.Należy
skontaktowaćsięzdostawcąproduktówrmyInvacare.
Zatrzymujesię
• Płytkadrukowanazostałauszkodzonapodczas
podłączanialubodłączaniaładowarkiodgniazda
ładowarki.
• Sprawdzićopórdźwigninapędu,abywyeliminować
wadliwądźwignię.
• Koniecznamożebyćwymianapłytkidrukowanejlub
dźwigninapędu.Należyskontaktowaćsięzdostawcą
produktówrmyInvacare.
Zatrzymujesię
• Byćmożewystąpiłaawarialubzłepodłączenie
elementówsterującychdźwigninapędu.Sprawdzić
okablowaniepodkątemprzerwaniaobwoduoraz
zwarcia.
• Potencjometrniejestprawidłowowyregulowanyimusi
byćwymieniony.Należyskontaktowaćsięzdostawcą
produktówrmyInvacare.
Zatrzymujesię
• Wadliwysilniklubprzewody.Sprawdzićokablowanie
podkątemprzerwaniaobwoduorazzwarcia.
Zatrzymujesię
• Należyskontaktowaćsięzdostawcąproduktówrmy
Invacare.
Zatrzymujesięinie
przesuwa
• Przekroczonodozwolonąmaksymalnąszybkośćskutera
inwalidzkiegopodczaspchanialubtoczenia.Wyłączyć
systemelektronicznyiwłączyćgoponownie.
Rozwiązywanieproblemów
1638506-F 69
SeriaInvacare®Comet®
12 DaneTechniczne
12.1 Specykacjetechniczne
Zamieszczoneponiżejinformacjetechnicznedotycząstandardowejkonguracjilubprzedstawiająmaksymalneosiągalnewartości.
Mogąsięonezmienićwprzypadkudodaniaakcesoriów.Dokładneinformacjenatematzmiantychwartościopisanowczęściach
odpowiadającychposzczególnymakcesoriom.
Wniektórychprzypadkachmierzonewartościmogąwahaćsięwgranicach±10mm.
Dozwolonewarunkipracyiprzechowywania
Zakrestemperaturyotoczeniapodczaspracyurządzeniazgodnieznormą
ISO7176-9:
Zalecanatemperaturaprzechowywania:
Zakrestemperaturyotoczeniapodczasprzechowywaniaurządzeniazgodnie
znormąISO7176-9:
Ładowarka
Natężeniewyjściowe
Napięciewyjściowe • 24Vnominalnie(12ogniw)
• 8A±8%
• 10A
• -25°C…+50°C
• 15°C
• -25°C…+65°Czakumulatorami
• -40°C…+65°Cbezakumulatorów
70 1638506-F
Opony
Typopony
• 4,00—5(pneumatyczne)
• 13-calowe,odpornenaprzebicie
• 12,8x4,00—5pneumatyczne
Ciśnieniewoponie Zalecanemaksymalneciśnieniepowietrzawoponie(wyrażonewbarachlubkilopaskalach)podano
nabocznejpowierzchnioponylubobręczykoła.Jeślipodanowięcejniżjednąwartość,obowiązuje
niższazwartościpodanawewłaściwychjednostkach.
(Tolerancja=-0,3bara;1bar=100kPa).
DaneTechniczne
Układelektryczny Comet
Silnik
Akumulatory
Bezpiecznikgłówny
Stopieńochrony
IPX4
Charakterystykajezdna Comet
Szybkość
Min.drogahamowania
Wartośćznamionowa
nachylenia
1638506-F
2
PRO
• 10km/h:S1:550W,maks.1300W
Comet
• 10km/h:S1650W,maks.1800W
• 12,8km/h:S1:550W,maks.1500W
• 15km/h:S1:550W,maks.1600W
• 2×12V/73,5Ah(C20)uszczelniony,żelowyVRLA
• 2×12V/75Ah(C20)szczelne/AGM
• 70A • 100A
1
PRO
• 10km/h
Comet
• 10km/h
ULTRA
• 12.8km/h
• 15km/h
• 1800mm(przy10km/h)
• 3300mm(przy12.8km/h)
• 4200mm(przy15km/h)
• 10°(17,6%)
ULTRA
Comet
/Comet
ALPINE+
ALPINE+
71
SeriaInvacare®Comet®
Charakterystykajezdna Comet
Maks. wysokość
• 100mm
pokonywanychprzeszkód
Promieńobrotu
Szerokośćnawrotu
Zasięgjazdyzgodniez
normąISO7176-4
3
• 2750mm
• 1950mm
• 10km/h:60km
• 12,8km/h:55km
• 15km/h:55km
WymiaryzgodnieznormąISO7176-15
Całkowitadługość
Szerokośćmodułu
napędowego
Szerokośćcałkowita(zakres
regulacjipodłokietnika)
Wysokośćcałkowita
Długośćpozłożeniu
Szerokośćpozłożeniu
Wysokośćpozłożeniu
Szerokośćsiedziska
Głębokośćsiedziska
PRO
Comet
ULTRA
Comet
• 49km • 58km
Comet
PRO
Comet
ALPINE+
Comet
• 1450mm
• 665mm...685mm
• 730mm...840mm
• 1255mm • 1290mm
• 1450mm...1600mm
• 655mm...665mm
• 710mm
• 510mm • 660mm
• SiedziskoComfortiDeluxe:470mm
• SiedziskoPremium:460mm
ALPINE+
ULTRA
72
1638506-F
WymiaryzgodnieznormąISO7176-15
Wysokośćsiedziska4(odległość
odpostawysiedziskadolistwy
przypodłogowej)
Wysokośćpowierzchni
siedziskaprzyprzedniej
krawędzi
Kątpochyleniasiedziska
Wysokośćoparciapleców
5
Kątpochyleniaoparcia
Wysokośćpodłokietnika
Głębokośćpodłokietnika
Comet
PRO
Comet
ALPINE+
Comet
ULTRA
• SiedziskoComfort,DeluxeiPremium:475/500/525mm
• SiedziskoDeluxeLow:450mm
• 560mm...635mm
• 4°...8°
• SiedziskoComfort:500mm
• SiedziskoUltra:630mm
• SiedziskoDeluxe:490mm
• SiedziskoPremium:630mm
• 90°...130°
• 200mm...245mm
• 360mm...520mm • 335mm...490mm
DaneTechniczne
Masa Comet
PRO
Comet
ALPINE+
Comet
ULTRA
Masawłasna • 136kg • 143kg • 148kg
Masaelementów Comet
Rama
• ok.63kg
PRO
Comet
ALPINE+
Comet
ULTRA
Akumulatory • ok.26kgkażdyakumulator
Siedzisko • ok.21kg • ok.26kg
1638506-F 73
SeriaInvacare®Comet®
Obciążenieużyteczne Comet
Maks. obciążenie
• 160kg • 220kg
PRO
/Comet
ALPINE+
Comet
ULTRA
użyteczne
Obciążeniaosi Comet
Maks.obciążenieosi
• 87kg • 90kg • 110kg
PRO
Comet
ALPINE+
Comet
ULTRA
przedniej
Maks.obciążenieosi
• 209kg • 212kg • 258kg
tylnej
1
KlasykacjaIPX4oznacza,żeukładelektrycznyjestodpornynarozpryskiwanąwodę.
2
StatecznośćstatycznazgodnieznormąISO7176-1=15°(26,8%)
StatecznośćdynamicznazgodnieznormąISO7176-2=10°(17,6%)
3
Uwaga:Zakresjazdy(zasięg)pojazduakumulatorowegozależywznacznymstopniuodczynnikówzewnętrznych,
takichjakustawienieszybkościpojazduakumulatorowego,stannaładowaniaakumulatorów ,temperaturaotoczenia,
warunkitopograczne,cechynawierzchnidrogi,ciśnieniewoponach,masaciałaużytkownika,styljazdyikorzystanie
zakumulatoradooświetlaniadrogi,systemówautomatycznychitp.
WskazanewartościsątoteoretycznieosiągalnewartościmaksymalnemierzonezgodnieznormąISO7176-4.
4
Pomiarbezpoduszkisiedziska
5
Pomiarbezzagłówka
74
1638506-F
Obsługaserwisowa
13 Obsługaserwisowa
13.1 Przeprowadzoneprzeglądy
Prawidłowewykonaniewszystkichzadańwymienionychwharmonogramieprzegląduserwisowegoiinstrukcjachnaprawy
potwierdzasiępieczątkąipodpisem.Listazadańdowykonaniawramachprzegląduznajdujesięwinstrukcjiserwisowania
dostępnejwrmieInvacare.
Przeglądprzeddostawą 1.rocznyprzegląd
Pieczątkaautoryzowanegodostawcy/Data/Podpis Pieczątkaautoryzowanegodostawcy/Data/Podpis
2.rocznyprzegląd 3.rocznyprzegląd
1638506-F 75
SeriaInvacare®Comet®
Pieczątkaautoryzowanegodostawcy/Data/Podpis Pieczątkaautoryzowanegodostawcy/Data/Podpis
4.rocznyprzegląd 5.rocznyprzegląd
Pieczątkaautoryzowanegodostawcy/Data/Podpis Pieczątkaautoryzowanegodostawcy/Data/Podpis
76 1638506-F
Notatki
Notatki
Notatki
Przedstawiciele/dystrybutorzyrmyInvacare
EUExport:
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Tel:(49)7562700397
eu-export@invacare.com
www.invacare.eu.com
1638506-F 2021-07-14
*1638506F*
PrzedstawicielnaterenieEuropy:
EMERGOEUROPE
Prinsessegracht20
2514AP ,TheHague
Niderlandy
Importer:
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Niemcy
MakingLife’sExperiencesPossible®
Producent:
CHIENTIENTERPRISECO.LTD.
No.13,Lane227,FuYingRoad
HsinChuang,Taipei,Tajwan
R.O.C.