Invacare Chin Control User guide

Invacare®ChinControl
Tilläggtillelrullstolensbruksanvisning
svManöverbox
Bruksanvisning
DenhärbruksanvisningenMÅSTEgestillbrukaren. INNANproduktenanvänds,läsbruksanvisningenochsparadenförframtida referens.
©2016Invacare®Corporation Medensamrätt.Innehålletfårintegesutpånytt,mångfaldigasellerförändrasheltellerdelvisutan föregåendeskriftligttillståndfrånInvacare.Varumärkenbetecknasmed™och®.Samtligavarumärken tillhörellerärlicensieradetillInvacareCorporationellerdessdotterbolagomingentingannatanges. Invacare®förbehållersigrättenattändraproduktspecifikationernautanytterligaremeddelande.
Innehållsförteckning
1Allmänt........................................4
1.1Omdenhärbruksanvisningen......................4
1.2Symbolersomanvändsidenhärbruksanvisningen.......4
1.3Avseddanvändning..............................4
1.4Efterlevnadochöverensstämmelsemedstandarder......4
1.5Garanti......................................5
1.6Produktlivslängd................................5
2Funktioner......................................6
2.1Viktigadelar..................................6
2.2Märkningpåprodukten..........................8
3Inställningar.....................................10
3.1Allmäninformationominstallation..................10
3.2Ledningar....................................10
3.3Justerajoystickarnasochmanöverboxensläge..........11
3.4Ställainkopplingsjoystickenshöjd...................12
3.5RoteraRJM/RJM-LF-manöverboxen..................12
4Användande.....................................14
4.1RJM/RJM-LF-manöverbox.........................14
4.1.1Användajoysticken...........................14
4.1.2Lägesknapp.................................14
4.1.3Informationsdisplay...........................15
4.1.4Batterimätare...............................16
4.1.5Skötarindikator..............................17
4.1.6Låstläge...................................17
4.1.7Konfigurationsläge...........................17
4.2Slåpåochavmanöverboxen.......................18
4.3FlyttaChinControl.............................18
4.4StyrarullstolenmedChinControl..................20
4.5Såanvänderdudeelektriskaanpassningsmöjligheterna....22
4.5.1Lyftfunktionochhastighetsbegränsning.............22
5Underhåll.......................................23
5.1Underhåll....................................23
5.2ServicearbetepåChinControlskoppling..............23
5.3Draåtdenelektriskakopplingen....................24
6Felsökning......................................25
6.1Allmäninformationomfelsökning...................25
6.2OONAPU....................................25
6.3Körbegränsningsindikering........................25
6.4Felindikation..................................26
6.5Åtgärdafelpådenkompaktamanöverboxen...........26
Invacare®ChinControl

1Allmänt

1.1Omdenhärbruksanvisningen

Dethärdokumentetärettkomplementtillelrullstolens dokumentation.
ProduktenharingenCE-märkning,menärdelavenprodukt somuppfyllerkravenideteuropeiskadirektivet93/42/EEGom medicintekniskaprodukter.Denomfattasdärföravelrullstolens CE-märkning.Seelrullstolensdokumentationförmerinformation.

1.2Symbolersomanvändsidenhär bruksanvisningen

Idenhärbruksanvisningenmarkerasvarningarmedsymboler. Varningssymbolernaåtföljsavenrubriksomangerallvarlighetsnivån.
VARNING Angerenriskfylldsituationsomkanledatillallvarlig skadaellerdödsfallomdeninteundviks.
FÖRSIKTIGT Angerenriskfylldsituationsomkanledatilllättare skadaomdeninteundviks.
VIKTIGT Angerenriskfylldsituationsomkanledatillmateriell skadaomdeninteundviks.
Geranvändbararåd,rekommendationeroch informationföreneffektivochproblemfrianvändning.
Verktyg: Denhärsymbolenidentifierarenlistaöverolika
verktyg,komponenterochföremåldubehöverföratt utföravisstarbete.Försökinteutföraarbetetomdu inteharverktygenilistan.

1.3Avseddanvändning

ChinControlärenkomponentirullstolensstyrsystem,avseddatt låtaanvändareinterageramedsystemet.MedChinControlkan användarenstyrakörfunktionernaochävenanvändatillhörande modulerochkompatibelutrustningfråntredjepart,somden konfigureratsochanslutitsirullstolensstyrsystem.Styrningenkan utökastillallafunktionerirullstolensstyrsystemellerbegränsas genomkonfigurationfördensärskildaanvändaren.
ChinControlärinteavseddattanvändasavanvändaresom intekanurskiljafärgersåatthan/honintekanavgörabatteriets laddningsstatus,därbatterimätarenförChinControlärdetenda sättetattgöradennabedömning.
Enhuvudmanöverboxmåstevarainstalleradförattvisuell återkopplingskakunnagesomsystemstatusominformationensom visaspåChinControlinteräckerföranvändaren.

1.4Efterlevnadochöverensstämmelsemed standarder

EnligtenhetensklassificeringärACS2manöverboxkonstrueradså attrullstolstillverkarenkanuppfyllagällandekravideteuropeiska medicintekniskadirektivet93/42/EEG.
4
1589465-B
ACS2manöverboxharkonstrueratssåattkombinationenavrullstol ochstyrenhet,tillsammansmedtillbehöreftertillämplighet,uppfyller deväsentligakraveniMDDgenomattantarelevantabestämmelseri harmoniseradestandarderEN12184ochEN12182.

1.5Garanti

Garantivillkorenutgörenbeståndsdelavdegällandenationellaoch generellaaffärsvillkoren.

1.6Produktlivslängd

Närdetgällerdenhärproduktenutgårvårtföretagifrånenlivslängd påfemår,underförutsättningattproduktenanvändspåettnormalt sättochattsamtligaunderhålls-ochserviceåtgärderutförts.Den förväntadelivslängdenkantillochmedöverskridas,omprodukten underhålls,vårdasochanvändspåföreskrivetsättochingatekniska hindersättsnärvetenskapenochteknikenvidareutvecklas.Men livslängdenkanävenreducerasavsevärtgenomettextremtnyttjande ochvidfelaktiganvändning.Fastläggandetavlivslängdenlederintetill någonextragarantifrånvårtföretag.
Allmänt
1589465-B5
Invacare®ChinControl

2Funktioner

2.1Viktigadelar

ChinControlbeståravDX-RJM-,DX2–RJM-eller DX2–RJM-LF-manöverboxenochtvåextrajoystickar.
Översikt
DX-RJM-/DX2-RJM-/DX2-RJM–LF-manöverbox
A
Omkopplarjoystick
B
Kopplingsjoystick
C
DX-RJM-manöverbox
JoystickFörattanvändaanpassningsmöjligheterochstyra
A
hastighetochriktning
DX2-RJM-/DX2-RJM-LF-manöverbox
DX2-RJMochDX2-RJM-LFärkompakta,sekundära manöverboxmoduler,avseddaattvaraettenkeltgränssnittför rullstolsanvändarenvidanvändningavettDX/DX2-system.
DetlättmanövreradejoysticksalternativetmedDX2-RJM-LF förbättrarstyrningenföranvändaremedsvagmuskelstyrka.Detger smidigstyrningmedenböjningskraftpåbara1,1N.
61589465-B
Funktioner
JoystickFörattstyrahastighetoch
A
riktning
B
Strömbrytare(med statuslampa)
Förattslåpåelleravsystemet ochvisasystemstatus
Närdenanvändssom enhakkontrollstyrs dennafunktionvia omkopplarjoysticken.
Batteriindikator
C
Visarbatteristatuspå trefärgaddisplay
InformationsdisplayVisarvaldkörprofil
D
E
F
Omkopplarjoystick
A
B
C
D
Skötarindikator
Lägesknapp
PÅ/AV Aktiverakörläge/väljkörprofil Signalhorn Aktiveraanpassningsläget/väljanpassningsmöjligheter
Visarvilkenmanöverbox (användarensellerskötarens) somstyrrullstolen
Förattväljakörprofil Närdenanvändssom
enhakkontrollstyrs dennafunktionvia omkopplarjoysticken.
1589465-B7
Invacare®ChinControl
Kopplingsjoystick
Upp–flyttakopplingenuppåtochutåt
A
Ned–flyttakopplingeninåtochnedåt
B

2.2Märkningpåprodukten

A
READINSTALLATION MANUALBEFOREUSE
B
C
IPx4Dettaärskyddsvärderingen
D
E
Varningförattläsa bruksanvisningeninnan duanvändermodulen.
DettaärWEEE-symbolen (WasteElectricaland ElectronicEquipment Directive).
Produktetikettersom innehåller:
AdressentillDynamic
Controlswebbplats
Produktens
reservdelsnummer
Produktensstreckkod
Produktens
serienummer
DynamicControls
”dynamic”-logotyp
föringångenihöljet Sigillsomvisarpåintrång
Serienummerochtillverkningsdatum
SerienumretpåenproduktfrånDynamicControlsinnehållerbåde tillverkningsdatumochettuniktserienummerfördennaspecifika modul.
81589465-B
Formatet,enligtovanstående,ärMYYnnnnnn,där:
MbetecknartillverkningsmånadfrånAtillL(A=Jan,B=Feb,
C=Mar,etc.),
YYärtillverkningsåret,
nnnnnnärettuniktsexsiffrigtserienummer.
Serienumretförmodulensomvisasovanbörjart.ex.medA14vilket betyderattdentillverkadesijanuari2014ochdetunikaserienumret är132800.
Funktioner
1589465-B9
Invacare®ChinControl

3Inställningar

3.1Allmäninformationominstallation

Uppgifternasombeskrivsidethärkapitletskautförasavutbildade ochbehörigaserviceteknikerfördenförstainstallationen.Deska inteutförasavanvändaren.

3.2Ledningar

Installationenavkabelrörochledningarmåsteföljagrundläggande principerförkraftkablageförattanvändningenskavarasäkeroch pålitlig.
Kablarmåstefästasmellananslutningarochböjningarsåatt böjningskrafternainteöverförstillanslutningarna.
Riskförskadorpåprodukten
–Draochplacerakablarochmanöverboxmodulersåatt
deintefårnågonfysiskbelastning,slitageellerskada såsomskav,klämning,påverkanfrånyttreobjekt, knickningellerslitning.
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadorochskadapå manöverboxen
Skadorpåkablarnaökarimpedanseniledningarna.En skadadkabelkaneventuelltorsakaenlokaluppvärmning, gnistorellerljusbågarochkanvaraenantändningskälla föromkringliggandebrännbartmaterial.
–Installationenmåstegaranteraattallakraftledningar
inklusivebusskabelnärskyddadefrånskadoroch kontaktmedbrännbaramaterial.
Tillräckligdragavlastningmåsteappliceraspåallakablar,demekaniska gränsvärdenaförkablarnaochkabelrörenfårinteöverskridas.
Kontrolleraattanslutningarnaärskyddadefrånvattenstänkeller vattenintrång.Kablarmedhonkontakterbörvändashorisontellteller nedåt.Setillattallakontakterärordentligtinsatta.
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadorochskadapå manöverboxen
Kontaktstiftpåkablarsomäranslutnatillströmenheten kanvaraströmförandetrotsattsystemetäravstängt.
–Kablarmedströmförandestiftbörvaraanslutna,
spärradeellertäcktasåattdeintekankommai kontaktmedmänniskorellermaterialsomkanorsaka kortslutning.
Kontrolleraattkablarnaintegårutanförrullstolensåattdeintekan fastnaiellerskadasavexternaföremål.Varsärskiltförsiktigmed rullstolarmedrörligadelarsomtillexempelsitslyft.
VARNING!
–Undvikattdrakablardärdekankommaiständig
kontaktmedanvändaren.
Undvikonödigbelastningavledningenochanslutningarnanär busskabelninstalleras.Manskaböjakabelnsålitesommöjligtsåatt livslängdenökarochriskenförskadorvidolyckorminimeras.
101589465-B
Riskförskadorpåbusskabeln
–Användningavenkabelkedjaförattstödja
busskabelndärdenutsättsföråterkommandeböjning rekommenderas.Denmaximalalängdenförenkedja börvaramindreänbusskabelnslängd.Kraftensom användsförattböjakabelnböraldrigöverskrida10N.
Adekvatatesterförlivslängdbörutförassåattdenförväntade livslängdensamtinspektions-ochunderhållsschematkan bekräftas.

3.3Justerajoystickarnasochmanöverboxens läge

KopplingsjoystickochRJM/RJM-LF-manöverbox
Riskförskadorpåskruvarna
Omdudraråtskruvarnamedettfelaktigt åtdragningsmomentkandeantingenlossnaellerskadas.
–Draåtskruvarnamedettåtdragningsmomentpå3
Nm±10%.
3mminsexnyckel
Inställningar
1.LossaskruvarnaA.
2.Flyttajoystickenellermanöverboxentillönskatlägepå kopplingen.
3.Draåtskruvarna.
Omkopplarjoystick
1.BöjdetböjbarajoysticksfästetAtillönskatläge.
1589465-B
11
Invacare®ChinControl
Riktmärkeförkopplingen
Dukanjusterajoystickarnasochmanöverboxenslägeytterligare viakulledernaikopplingen.Kulledernakanrörasfrittocherbjuder oändligajusteringsmöjligheter.
Riskförskadorpåkullederna
Omdudraråtkulledernamedettfelaktigt åtdragningsmomentkandeantingenlossnaellerskadas.
–Draåtkulledernamedettåtdragningsmomentpå35
Nm.
19mmskiftnyckel(2st)
1.LossakulledenA.
2.Placerakopplingen.
3.Draåtkulleden.
1.LossaspännspakenA.
2.Ställinkopplingsbrytarenshöjd.
3.Draåtspännspaken.

3.5RoteraRJM/RJM-LF-manöverboxen

4mminsexnyckel
8mmskiftnyckel

3.4Ställainkopplingsjoystickenshöjd

Riskförskadapåspännspaken
Omdudraråtspännspakenmedettfelaktigt åtdragningsmomentkandenantingenlossnaellerskadas.
–Draendaståtspännspakenförhand.
12
1589465-B
1.
LossaskruvarnaAochmuttrarnaB.
2.
Inställningar
Roteradensekundäramanöverboxenruntlängdaxeln.
3.Draåtskruvarnaochmuttrarna.
1589465-B13
Invacare®ChinControl

4Användande

4.1RJM/RJM-LF-manöverbox

4.1.1Användajoysticken

FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskador
Desekundäramanöverboxmodulernafårendast användasmeddegodkändajoystickvreden.
–Omandrajoystickvredanvändsmåsteinstallatören
testaochbekräftaattjoystickenåtergårtillneutralläget närjoystickenböjs.Testerkrävsmedenheten monteradhorisontelltochmedettvattendränktvred (endastskumvred)ominstallatörenbedömerdessa riskersomstora.
Joystickenstyrrullstolensriktningochhastighet. Närjoystickenböjsfrånmitten(neutralläget)flyttasrullstolenåt
sammahållsomjoystickensrörelse. Rullstolenshastighetäriförhållandetilljoystickensböjningsåatt
julängrebortdenflyttasfrånneutrallägetdestosnabbareflyttas rullstolen.
Omanvändarenflyttartillbakajoystickentillneutrallägetsaktar rullstolennedochstannar.
Omanvändarensläpperjoystickenfrånettannatlägeänneutralläget återgårjoystickentillneutrallägetochrullstolensaktarnedoch stannar.

4.1.2Lägesknapp

LägesknappenAsittertillhögerommanöverboxmodulenochden harenlilaindikatorsomlyseroavbrutet(utomnärenkörbegränsning föreligger)närsystemetärpåslaget.
Lägesknappensfunktionberorpåvilkentypav huvudmanöverboxmodulsomfinnsisystemet.Denkan användasföratt:
växlamellanlägen(körprofilslägetellertillbehörsläget)
stegviaettläge
stegtillbakaviaettläge.
Lägesknappenreagerarpåtvååtgärder:
ettkorttryck(mindreän0,5sekund)
ettlångttryck(längreän0,5sekund)
Itabellennedanvisashurlägesknappenfungerarmedlångaochkorta tryckförkompatiblahuvudmanöverboxmoduler.
Huvudmanöver­boxmodul
DX-REM24SD
Lägesknapps­tryck
Kort
Långt
Funktion
Ökarkörprofilen. Bläddrargenomtillgängliga
tillbehörslägen.
14
1589465-B
Användande
Huvudmanöver­boxmodul
DX-REMG90A
DX-REMG91S
DX-REM34B DX-REM41D/E
DX2-REMA/B
Lägesknapps­tryck
Kort
LångtMinskarkörprofilen. Kort Långt
Kort
LångtMinskarkörprofilen. Kort
Långt
Funktion
Ökarkörprofilen ochöppnarsedan tillbehörslägetefterden högstakörprofilen.
Beteendetberorpå vilketinmatningslägesom används.Ettkorttryck ökarnormaltettlägeeller enprofilochettlångttryck minskarpåsammasätt.
Ökarkörprofilen.
Ökarkörprofilen. Väljersenaste
ställdonsprofilen. Efterföljandelångatryck ökarställdonsprofilen.
Huvudmanöver­boxmodul
DX2-REM550
Lägesknapps-
Funktion
tryck
Kort
Dettakankonfigureras medparameternför externtläge/uppåt, nedåtiguidenunder Användaralternativ.
LångtDettakankonfigureras
medparameternför externtläge/uppåt, nedåtiguidenunder Användaralternativ.
1
1ChinControlkaninteanvändasiinmatningslägetför
skanning.
1

4.1.3Informationsdisplay

Informationsdisplayenärengruppomfemlysdiodersomvisarvald körprofil.
Lysdiodernatändsenefteren,frånvänstertillhöger,efterhandsom användarenbläddrargenomdetillgängligakörprofilerna.Antalet lysdiodersomtändsmotsvarardenvaldakörprofilen.
Närennykörprofilväljssomharenannanjoystickkälla blinkarkörprofilenslysdioderochlägesknappenslysdiod kortvarigt.
1589465-B15
Invacare®ChinControl

4.1.4Batterimätare

BatterimätarenAfinnsunderochtillvänsteromhastighetsmätaren (DualControl)/informationsdisplayen(ChinControl).Denvisar batterietsladdningnärdetinteladdasellerenladdningssekvensnär batterietladdassåsombeskrivsnedan.
Användaresomtyckerattdetärsvårtattskiljapåfärgerna somanvändsibatterimätarenkananvändadisplayenpå huvudmanöverboxenförattavgörabatterietsladdning.
Batterimätarennärbatterietinteladdas
Ombatterietinteladdasvisarbatterimätarenbatterietsladdningmed enavtrefärger(grönt,gulbruntochrött).
Batterimätarenärtändhelatidennärbatterietärmellanfulltoch tomt.Närladdningensjunkertillellerunderbatterietstomhetsnivå kommerbatterimätarenocksåattblinka.
Itabellennedanvisasbatterimätarenochderekommenderade åtgärdersomkrävsförvarjetillstånd.
IndikatorBatteristatusladdning
Blinkargrönt– batteriernaär överladdade!
Grönt–batteriet fulladdat.
Gulbrunt–batteriet laddattillhälftenav kapaciteten.
Rött–batterietärnästan tomt.
Blinkanderött–batteriet tomt!
Rekommenderade åtgärder:
Slutaladdabatteriet
Ingenåtgärdbehövs.
Tänköveromduska återvändahem.
Tänkpåattladda batterietsnart.
Laddabatterietnu.
Batterimätarennärbatterietladdas
Ombatterietladdasvisarbatterimätarenbatterietsladdningssekvens Laddningssekvensen,somupprepasvar3,6sekundbestårav:
grönt→gulbrunt→rött→av→nuvarandeladdning→av Varjedelavsekvensenvisasi400msutomdennuvarandeladdningen
somvisasi1,6sekunder.Dennuvarandeladdningenvisarockså batterinivånmedanenladdningavbatterietpågår.rött(tomt), gulbrunt(halvfullt)ellergrönt(fullt).
161589465-B
Användande

4.1.5Skötarindikator

SkötarindikatornAvisarvilkenmanöverboxmodul(ChinControl ellerskötarens)somstyrrullstolen.
Omdetintefinnsnågonskötarmanöverboxmodulisystemetärden härindikatornalltidsläckt.
Omdetfinnsenskötarmanöverboxmodulisystemetsläcksden härindikatornnärnågonavanvändarensmanöverboxmodulerhar kontrollöverrullstolen.
Omdetfinnsenskötarmanöverboxmodulisystemettändsdenhär indikatorn(grön)närskötarensmanöverboxmodulharkontrollöver rullstolen.
IndikatornfungerarbaramedACU-profilen–ACU-profilen väljsautomatisktavhuvudmanöverboxmodulennärChin Control(DX2-ACU)tarkontrollöverettsystem.Om enannanprofilänACU-profilenväljsochprofilenhar konfigureratsmedACUsomjoystickkällalyserintedenhär indikatorn.
InvacarerekommenderarattJoystickSourceparameterför profil1-5inteprogrammerasförACU.
låstastatusenkanvisasföranvändaren/skötarennärhan/hontrycker påströmbrytaren.IndikationenärolikaförACS-ochACS2-systemet.
LåstindikationiACS-systemen
FörattindikeraettlåstACS-systemblinkarlägesknappen(½sekund på,½sekundav)närströmbrytarentrycksin.
LåstindikationiACS2-systemen
FörattindikeraettlåstACS2-systemvisarlägesknappenbegränsning närströmbrytarentrycksin.

4.1.7Konfigurationsläge

Konfigurationslägetanvändsförattslåpåelleravanvändardisplayen. Användardisplayenärvidnormalanvändningpåslagennärsystem
slåspåsåattanvändarenkansehursystemetarbetarochfungerar. Detkandockfinnastillfällen,tillexempelnärdensekundära manöverboxenanvändssomhakkontroll,dåanvändardisplayeninte behövs.Omdisplayenärinställdpåavvisasingetallspådisplayen.
Alternativenär:
Displaypå(standardinställning)–allalysdiodervisasenligt
funktionnärsystemetslåspå.
Displayav–allalysdioderärsläcktaalltid.
Närdisplayenäravstängdkananvändarenvisa rullstolsinformationmedhuvudmanöverboxen.
Öppnakonfigurationsläget

4.1.6Låstläge

NärettACS/ACS2-systemärlåstinaktiverasdensekundära manöverboxensinmatningarochdisplay.EttACS/ACS2-systemkan intelåsasellerlåsasuppmeddensekundäramanöverboxen,menden
1589465-B17
Systemetmåstevaraavstängtförattbörja.
Konfigurationslägetkanbaraöppnasmedföljandesekvensav knapptryckningar.
Invacare®ChinControl
1.Hållinlägesknappen.
2.Hållinströmbrytarentillsbådelägesindikatornochindikatorn påströmbrytarenlysergrönt.
3.Släppströmbrytarensåsnartindikatornpåströmbrytarensläcks.
4.Släpplägesknappensåsnartindikatornpålägesknappensläcks.
Batterimätarentändsmedaktuelldisplayinställning.
Ändradisplayläge
Tryckpålägesknappenförattbläddrablandalternativenförattändra displayläge.Färgenpåbatterimätarenangeralternativet:
Grön–displaypå
Röd–displayav
Stängakonfigurationsläget
Tryckpåströmbrytarenengångförattstängakonfigurationsläget. Omingenaktivitetregistrerasunder15sekunderstänger manöverboxenautomatisktkonfigurationsläget.
Inställningensparasautomatisktnärlägetstängs.

4.2Slåpåochavmanöverboxen

Manöverboxenslåspåochavviaomkopplarjoysticken.
1.FlyttajoystickenuppåtA.

4.3FlyttaChinControl

DukanflyttaChinControluppåtochnedåtförattjusteradenefter dinabehov.Dukandessutomvridadenutåt,t.ex.innanduflyttar digtillellerurrullstolen.
FlyttaChinControluppåtochutåtelektriskt
1.FlyttakopplingsjoystickenuppåtAtillsChinControläriönskat läge.
181589465-B
Användande
FlyttaChinControlinåtochnedåtelektriskt
1.FlyttakopplingsjoystickennedåtBtillsChinControläriönskat läge.
FlyttaChinControlinåtochutåtmanuellt
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskador
KopplingenkanrörasigokontrolleratnärduflyttarChin Control.
–StyralltidkopplingennärduflyttarChinControl.
1.Stängavmanöverboxen.
2.
LossapåvredetA.
3.
DraivredetAochvridChinControlinåtellerutåt.
4.Draåtvredetigen.
5.Sättpåmanöverboxen.
FlyttaChinControluppåtochnedåtmanuellt
FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskador
KopplingenkanrörasigokontrolleratnärduflyttarChin Control.
–StyralltidkopplingennärduflyttarChinControl.
1589465-B19
Invacare®ChinControl
Dukanlåsakopplingenidetlägetsomanvändsmestmed ettlåsA.Dettagördetlättareattåtergåtilllägetnär kopplingenflyttatsupp. .
1.Stängavmanöverboxen.
2.
LossapåvredetA.
3.
DraivredetAochflyttaChinControluppåtellernedåttill önskatläge.
4.Draåtvredetigen.
5.Sättpåmanöverboxen.

4.4StyrarullstolenmedChinControl

FÖRSIKTIGT! Riskförpersonskadorgenomoavsiktligkontakt mellanChinControlochkroppen
VidkörningpåojämntunderlagkanChinControlsvänga åtsidan.DettakanorsakaskadoromChinControl träffardittansikteellerhuvud.
–Undvikkörningpåojämntunderlagochatttadigöver
trottoarkanter.
–Omdumåstekörapåojämntunderlagellertadigöver
entrottoarkantskaduköralångsamtochvaramycket försiktigsåattChinControlintesvängeråtsidan.
–SänkChinControltilldetlägstalägetförattminimera
riskenförattenhetenträffaransiktetellerhuvudet.
201589465-B
Användande
FörattstyrarullstolenmedChinControlmåsteduväljakörprofil1 eller2.Ikörprofil3–5ärChinControlinaktivochdumåsteanvända huvudmanöverboxen.
1.
SlåpåmanöverboxApåomkopplarjoysticken.
2.Aktiverakörlägeochväljkörprofil1eller2B.
3.
Använddensekundäramanöverboxenförattstyrarullstolen:
FlyttajoystickenuppåtAförattköraframåt.
FlyttajoystickenåthögerBförattsvängahöger.
FlyttajoystickennedåtCförattkörabakåt.
FlyttajoystickenåtvänsterDförattsvängavänster.
1589465-B
21
Invacare®ChinControl
4.5Såanvänderdudeelektriska
anpassningsmöjligheterna
Beroendepåvilkenhuvudmanöverboxsomanvändskananvändningen avanpassningsmöjligheternamedChinControlskiljasigåten aning.Degrundläggandestegenbeskrivsianvisningarnanedan. Detaljeradinformationommöjligaanpassningsmöjligheterfinnsi bruksanvisningentillhuvudmanöverboxen.
1.
SlåpåmanöverboxApåomkopplarjoysticken.
2.Setillattkörlägetärinställtpåprofil1eller2.Se4.4Styra rullstolenmedChinControl,sida20.
3.AktiverainställningslägeD.
22
4.Slåpå/avviaanpassningsmöjligheternaD.
5.
Använddensekundäramanöverboxenförattjusterade elektriskaalternativen,tillexempelavelektriskabenstödeller elektrisktryggstöd.

4.5.1Lyftfunktionochhastighetsbegränsning

Lyftenärutrustadmedsensorersombegränsarelrullstolenshastighet omlyftenhöjsöverenvisspunkt.
Påvissaelrullstolarblinkarenmotsvarandekodpå huvudmanöverboxen,sehuvudmanöverboxensbruksanvisning.
Påvissaelrullstolaraktiverasenforceradprofil.Omlyften höjsovanförenvisspunktmedhuvudmanöverboxenväxlardet elektriskasystemetautomatiskttillkörprofil2(forceradprofil). Huvudmanöverboxenstängsavautomatiskt.Omduvillsänkalyften måsteduanvändahakkontrollen,se4.5Såanvänderdudeelektriska anpassningsmöjligheterna,sida22
Omduvillåtergåtillnormalhastighetsänkerdulyftenmed hakkontrollentillsstatusdisplayenslutarblinkaellerdenforcerade körprofileninaktiveras.
.
1589465-B
Underhåll

5Underhåll

5.1Underhåll

Allaelektroniskakomponentermåstehållasfriafråndamm,
smutsochvätskor.Rengörproduktenmedendukfuktadmed varmttvålvatten.Användintekemikalier,lösningsmedeleller starkarengöringsmedeldådekanskadaprodukten.
Undersökengångimånadenallamotorkomponenterochse
omdetfinnslösa,skadadeellerkorroderadekomponenter, t.ex.kontakter,uttagellerkablar.Setillattallakontakterär ordentligtinsatta.Begränsaallakablarförattskyddademfrån skador.Bytutskadadekomponenter.Undersökochavlägsna främmandeföremålochmaterial.
Testavarsjättemånadallaomkopplingsfunktioneri
elektroniksystemetsåattdefungerarpårättsätt.
Riskförskadorpåmanöverboxen
Detfinnsingadelarinutinågonelektronikkomponent somkanunderhållasavanvändaren.
–Försökinteöppnanågothöljeellerrepareranågot.
Omdugördetupphörgarantinattgällaochsystemets säkerhetäventyras.
Omnågonkomponentärskadadpånågotsättellerominre skadorharuppstått(t.ex.genomattdehartappats)skaden kontrollerasavbehörigpersonalinnandenanvänds.
Rådfrågadinhjälpmedelscentralomdukännerdigosäker.
Tång
Fett
Buntband
1.
TabortbuntbandetA.
2.TryckuppbälgenB.

5.2ServicearbetepåChinControlskoppling

KopplingenpåChinControlskafettasinengångomåret.
1589465-B23
Invacare®ChinControl
3.
RengörkopplingenA.
4.Appliceraetttuntlagerfettpåkopplingen.
5.Trycknedbälgen.
6.Sättfastmedettnyttbuntband.

5.3Draåtdenelektriskakopplingen

KontrolleradenelektriskakopplingenpåChinControlengångom åretochsesåattdeninteglappar.
Rakskruvmejsel
6mminsexnyckel
19mmskiftnyckel
1.TaborthattenA.
2.LossakontramutternB.
3.DraåtskruvstiftetCtillskopplingeninteglappar.
4.Draåtkontramuttern.
5.Flyttakopplingenuppåtochnedåtochkontrolleraomställdonet låtermer.
Omskruvstiftetsitterförhårtskadardetställdonetoch detidentifierasgenomökatljudfrånställdonet.
6.Omskruvstiftetsitterförhårt,upprepasteg1–4ochdraåtdet litemindre.
7.Sättpåhattenigen.
24
1589465-B
Felsökning

6Felsökning

6.1Allmäninformationomfelsökning

Följandeinformationäravseddatthjälpadigattidentifieraochrätta tillfelpåmanöverboxen.
Kontaktadinhjälpmedelscentralomdubehöverhjälp.

6.2OONAPU

OONAPU(OutOfNeutralAtPowerUp)ärensäkerhetsfunktion somförhindrarattrullstolenrörsigoavsiktligt,antingenvidstart ellernärrullstolenkommerurettbegränsningstillstånd.
OONAPU-varning
Omsystemetslåspå(ellerkommerurenbegränsning)medan joystickeninteärimittenlägetvisasenOONAPU-varning.
UnderenOONAPU-varningblinkarlysdiodernapå informationsdisplayenoavbrutet(allaärtända,följtavallasläckta)för attvarnaanvändarenochrullstolengårinteattköra.Omjoysticken sättsimittenlägetigeninomfemsekunderavlägsnasvarningenoch rullstolengårattkörasomvanligt.
OONAPU-fel
Omjoystickenblirkvarutanförneutrallägetlängreänfemsekunder uppstårettOONAPU-fel(seanmärkningnedan).Feletvisasgenom attstatusindikatornblinkarröttochrullstolengårinteattköra.För joystickentillbakatillneutralläget,stängavenhetenochslåsedan pådenigen.
EttOONAPU-felvisasinteomguideparameternDisable
OONAPUFaults(InaktiveraOONAPU-fel)ärinställdpå Yes(Ja).
EttOONAPU-feluppstårinteomdenaktivamanöverboxen ärenCompactDualControl.OmCompactDualControls joystickärutanförneutrallägetlängreänfemsekunder fortsätteriställetOONAPU-varningenattvisas.

6.3Körbegränsningsindikering

Närenrullstolärienkörbegränsningsstatusstängs informationsdisplayenavochlägesknappenAblinkarmedhastigheten påi½sekundochavien½sekund.
Denhärsekvensenfortsättersålängekörbegränsningenvarar.
Förutominformationsdisplayenochlägesknappen,påverkar intekörbegränsningsindikeringensombeskrivsovanandra indikatorer–allaandraindikatorerfortsätterfungera normalt.
1589465-B25
Invacare®ChinControl

6.4Felindikation

Närettfeluppstårvisasenljuskodpåbådehuvudmanöverboxmodulen ochdenkompaktamanöverboxmodulen.Enljuskod,somvisas påstatusindikatorn,ärettantalblinkningarsomäråtskildamed ettmellanrumpå1,6sekunder.Antaletblinkningarberorpå felet.Enblinkningrepresenterart.ex.ljuskodett,tvåblinkningar representerarljuskodtvåosv.
Felsompåverkarrullstolenssäkerhetfårrullstolenatt stanna,medanmindrefarligaindikerasmenlåterrullstolen köravidare.Vissafelavlägsnasautomatisktnärfeltillståndet avlägsnas(icke-spärrat)medanandraspärrasochmåste avlägsnasgenomattstängaavstyrenheten,väntaifem sekunderochsedanslåpåsystemetigen.
Felkategoriseraseftersinkälla–dvs.detfinnslokalafel(dem somärförknippademeddenkompaktamanöverboxmodulen) ochsåfinnsdetsystemfel(demsomärförknippademedeneller flerasystemmoduler).Lokalafelharprioritetmeddenkompakta manöverboxmodulenochdärförvisaslokalafelpådenkompakta manöverboxmoduleniställetförsystemfelombådelokalafeloch systemfelinträffarsamtidigt.
Närettlokaltfelinträffarblinkarströmbrytarenrött.Alla andraindikatoreräravstängda.Detkanhändaattrestenav systemetinteindikerarettfel.Allalokalafel(felpådenkompakta manöverboxmodulen)visassom:
FlashCode1:ACSModuleFault
Närettsystemfelinträffarblinkarströmbrytarenrött.Allaandra indikatorerfortsätterfungeraenligtsinroll.Restenavsystemet indikerarsammafelellerenrelateradljuskod.Systemfelvisasenligt ljuskodernasombeskrivsiACS-systemmanualen.Manualenfinnspå DynamicControls.
SeACS-systemmanualenförenfullständiglistaöver ljuskoderochmerinformationomsystemfel.

6.5Åtgärdafelpådenkompaktamanöverboxen

1.Omdenkompaktamanöverboxenintereagerarpåett kommando:
Kontrolleraattmanöverboxeninteärilåstläge(se4.1.6
Låstläge,sida17
2.Omdetintefinnsströmtilldenkompaktamanöverboxen:
KontrolleraattACSBUS-kontaktenäranslutenpårättsätt.
BytutACSBUS-förlängningskabeln(iförekommandefall).
Bytutdenkompaktamanöverboxen.
3.Förallaljuskod1-fel:
KontrolleraattACSBUS-kontaktenäranslutenpårättsätt.
Kontrolleraprofilinställningen:
OmparameternförJoystickSourceförenprogrammerbar profilharställtsinförenkompaktmanöverboxochden kompaktamanöverboxenintekansesavsystemetnärden användsiprofilen,visasenljuskod1. –LäsiinstallationsmanualenfrånDynamicControlseller
kontaktadinhjälpmedelscentral.
BytutACSBUS-förlängningskabeln(iförekommandefall).
Bytutdenkompaktamanöverboxen.
).
261589465-B
Eftersomdubblastyrenheterbrukarkopplasfrånmedan rullstolenstartas,visasingenljuskodomenCompactDual ControlkopplasfrånmedanrullstolenstartasochJoystick Source-parameternförnågonavdeprogrammerbara profilernainteharställtsinförenCompactDualControl.
OmCompactDualControlkopplasfrånnärettsystemär igångiACU-profilenåtergårsystemettilldensenastvalda profilenochingetfelvisas.
Detfinnsmerinformationiinstallationsmanualenfrån DynamicControls.
Felsökning
1589465-B27
SåkommerduikontaktmedInvacareAB
Sverige:
InvacareAB Fagerstagatan9 S-16353Spånga Tel:(46)(0)87617090 Fax:(46)(0)87618108 sweden@invacare.com www.invacare.se
1589465-B2016-07-06
*1589465B*
MakingLife’sExperiencesPossible™
Loading...