
Invacare®ChinControl
Tilläggtillelrullstolensbruksanvisning
svManöverbox
Bruksanvisning
DenhärbruksanvisningenMÅSTEgestillbrukaren.
INNANproduktenanvänds,läsbruksanvisningenochsparadenförframtida
referens.

©2016Invacare®Corporation
Medensamrätt.Innehålletfårintegesutpånytt,mångfaldigasellerförändrasheltellerdelvisutan
föregåendeskriftligttillståndfrånInvacare.Varumärkenbetecknasmed™och®.Samtligavarumärken
tillhörellerärlicensieradetillInvacareCorporationellerdessdotterbolagomingentingannatanges.
Invacare®förbehållersigrättenattändraproduktspecifikationernautanytterligaremeddelande.

Innehållsförteckning
1Allmänt........................................4
1.1Omdenhärbruksanvisningen......................4
1.2Symbolersomanvändsidenhärbruksanvisningen.......4
1.3Avseddanvändning..............................4
1.4Efterlevnadochöverensstämmelsemedstandarder......4
1.5Garanti......................................5
1.6Produktlivslängd................................5
2Funktioner......................................6
2.1Viktigadelar..................................6
2.2Märkningpåprodukten..........................8
3Inställningar.....................................10
3.1Allmäninformationominstallation..................10
3.2Ledningar....................................10
3.3Justerajoystickarnasochmanöverboxensläge..........11
3.4Ställainkopplingsjoystickenshöjd...................12
3.5RoteraRJM/RJM-LF-manöverboxen..................12
4Användande.....................................14
4.1RJM/RJM-LF-manöverbox.........................14
4.1.1Användajoysticken...........................14
4.1.2Lägesknapp.................................14
4.1.3Informationsdisplay...........................15
4.1.4Batterimätare...............................16
4.1.5Skötarindikator..............................17
4.1.6Låstläge...................................17
4.1.7Konfigurationsläge...........................17
4.2Slåpåochavmanöverboxen.......................18
4.3FlyttaChinControl.............................18
4.4StyrarullstolenmedChinControl..................20
4.5Såanvänderdudeelektriskaanpassningsmöjligheterna....22
4.5.1Lyftfunktionochhastighetsbegränsning.............22
5Underhåll.......................................23
5.1Underhåll....................................23
5.2ServicearbetepåChinControlskoppling..............23
5.3Draåtdenelektriskakopplingen....................24
6Felsökning......................................25
6.1Allmäninformationomfelsökning...................25
6.2OONAPU....................................25
6.3Körbegränsningsindikering........................25
6.4Felindikation..................................26
6.5Åtgärdafelpådenkompaktamanöverboxen...........26

Invacare®ChinControl
1Allmänt
1.1Omdenhärbruksanvisningen
Dethärdokumentetärettkomplementtillelrullstolens
dokumentation.
ProduktenharingenCE-märkning,menärdelavenprodukt
somuppfyllerkravenideteuropeiskadirektivet93/42/EEGom
medicintekniskaprodukter.Denomfattasdärföravelrullstolens
CE-märkning.Seelrullstolensdokumentationförmerinformation.
1.2Symbolersomanvändsidenhär
bruksanvisningen
Idenhärbruksanvisningenmarkerasvarningarmedsymboler.
Varningssymbolernaåtföljsavenrubriksomangerallvarlighetsnivån.
VARNING
Angerenriskfylldsituationsomkanledatillallvarlig
skadaellerdödsfallomdeninteundviks.
FÖRSIKTIGT
Angerenriskfylldsituationsomkanledatilllättare
skadaomdeninteundviks.
VIKTIGT
Angerenriskfylldsituationsomkanledatillmateriell
skadaomdeninteundviks.
Geranvändbararåd,rekommendationeroch
informationföreneffektivochproblemfrianvändning.
Verktyg:
Denhärsymbolenidentifierarenlistaöverolika
verktyg,komponenterochföremåldubehöverföratt
utföravisstarbete.Försökinteutföraarbetetomdu
inteharverktygenilistan.
1.3Avseddanvändning
ChinControlärenkomponentirullstolensstyrsystem,avseddatt
låtaanvändareinterageramedsystemet.MedChinControlkan
användarenstyrakörfunktionernaochävenanvändatillhörande
modulerochkompatibelutrustningfråntredjepart,somden
konfigureratsochanslutitsirullstolensstyrsystem.Styrningenkan
utökastillallafunktionerirullstolensstyrsystemellerbegränsas
genomkonfigurationfördensärskildaanvändaren.
ChinControlärinteavseddattanvändasavanvändaresom
intekanurskiljafärgersåatthan/honintekanavgörabatteriets
laddningsstatus,därbatterimätarenförChinControlärdetenda
sättetattgöradennabedömning.
Enhuvudmanöverboxmåstevarainstalleradförattvisuell
återkopplingskakunnagesomsystemstatusominformationensom
visaspåChinControlinteräckerföranvändaren.
1.4Efterlevnadochöverensstämmelsemed
standarder
EnligtenhetensklassificeringärACS2manöverboxkonstrueradså
attrullstolstillverkarenkanuppfyllagällandekravideteuropeiska
medicintekniskadirektivet93/42/EEG.
4
1589465-B

ACS2manöverboxharkonstrueratssåattkombinationenavrullstol
ochstyrenhet,tillsammansmedtillbehöreftertillämplighet,uppfyller
deväsentligakraveniMDDgenomattantarelevantabestämmelseri
harmoniseradestandarderEN12184ochEN12182.
1.5Garanti
Garantivillkorenutgörenbeståndsdelavdegällandenationellaoch
generellaaffärsvillkoren.
1.6Produktlivslängd
Närdetgällerdenhärproduktenutgårvårtföretagifrånenlivslängd
påfemår,underförutsättningattproduktenanvändspåettnormalt
sättochattsamtligaunderhålls-ochserviceåtgärderutförts.Den
förväntadelivslängdenkantillochmedöverskridas,omprodukten
underhålls,vårdasochanvändspåföreskrivetsättochingatekniska
hindersättsnärvetenskapenochteknikenvidareutvecklas.Men
livslängdenkanävenreducerasavsevärtgenomettextremtnyttjande
ochvidfelaktiganvändning.Fastläggandetavlivslängdenlederintetill
någonextragarantifrånvårtföretag.
Allmänt
1589465-B5

Invacare®ChinControl
2Funktioner
2.1Viktigadelar
ChinControlbeståravDX-RJM-,DX2–RJM-eller
DX2–RJM-LF-manöverboxenochtvåextrajoystickar.
Översikt
DX-RJM-/DX2-RJM-/DX2-RJM–LF-manöverbox
A
Omkopplarjoystick
B
Kopplingsjoystick
C
DX-RJM-manöverbox
JoystickFörattanvändaanpassningsmöjligheterochstyra
A
hastighetochriktning
DX2-RJM-/DX2-RJM-LF-manöverbox
DX2-RJMochDX2-RJM-LFärkompakta,sekundära
manöverboxmoduler,avseddaattvaraettenkeltgränssnittför
rullstolsanvändarenvidanvändningavettDX/DX2-system.
DetlättmanövreradejoysticksalternativetmedDX2-RJM-LF
förbättrarstyrningenföranvändaremedsvagmuskelstyrka.Detger
smidigstyrningmedenböjningskraftpåbara1,1N.
61589465-B

Funktioner
JoystickFörattstyrahastighetoch
A
riktning
B
Strömbrytare(med
statuslampa)
Förattslåpåelleravsystemet
ochvisasystemstatus
Närdenanvändssom
enhakkontrollstyrs
dennafunktionvia
omkopplarjoysticken.
Batteriindikator
C
Visarbatteristatuspå
trefärgaddisplay
InformationsdisplayVisarvaldkörprofil
D
E
F
Omkopplarjoystick
A
B
C
D
Skötarindikator
Lägesknapp
PÅ/AV
Aktiverakörläge/väljkörprofil
Signalhorn
Aktiveraanpassningsläget/väljanpassningsmöjligheter
Visarvilkenmanöverbox
(användarensellerskötarens)
somstyrrullstolen
Förattväljakörprofil
Närdenanvändssom
enhakkontrollstyrs
dennafunktionvia
omkopplarjoysticken.
1589465-B7

Invacare®ChinControl
Kopplingsjoystick
Upp–flyttakopplingenuppåtochutåt
A
Ned–flyttakopplingeninåtochnedåt
B
2.2Märkningpåprodukten
A
READINSTALLATION
MANUALBEFOREUSE
B
C
IPx4Dettaärskyddsvärderingen
D
E
Varningförattläsa
bruksanvisningeninnan
duanvändermodulen.
DettaärWEEE-symbolen
(WasteElectricaland
ElectronicEquipment
Directive).
Produktetikettersom
innehåller:
•AdressentillDynamic
Controlswebbplats
•Produktens
reservdelsnummer
•Produktensstreckkod
•Produktens
serienummer
•DynamicControls
”dynamic”-logotyp
föringångenihöljet
Sigillsomvisarpåintrång
Serienummerochtillverkningsdatum
SerienumretpåenproduktfrånDynamicControlsinnehållerbåde
tillverkningsdatumochettuniktserienummerfördennaspecifika
modul.
81589465-B

Formatet,enligtovanstående,ärMYYnnnnnn,där:
•MbetecknartillverkningsmånadfrånAtillL(A=Jan,B=Feb,
C=Mar,etc.),
•YYärtillverkningsåret,
•nnnnnnärettuniktsexsiffrigtserienummer.
Serienumretförmodulensomvisasovanbörjart.ex.medA14vilket
betyderattdentillverkadesijanuari2014ochdetunikaserienumret
är132800.
Funktioner
1589465-B9

Invacare®ChinControl
3Inställningar
3.1Allmäninformationominstallation
Uppgifternasombeskrivsidethärkapitletskautförasavutbildade
ochbehörigaserviceteknikerfördenförstainstallationen.Deska
inteutförasavanvändaren.
3.2Ledningar
Installationenavkabelrörochledningarmåsteföljagrundläggande
principerförkraftkablageförattanvändningenskavarasäkeroch
pålitlig.
Kablarmåstefästasmellananslutningarochböjningarsåatt
böjningskrafternainteöverförstillanslutningarna.
Riskförskadorpåprodukten
–Draochplacerakablarochmanöverboxmodulersåatt
deintefårnågonfysiskbelastning,slitageellerskada
såsomskav,klämning,påverkanfrånyttreobjekt,
knickningellerslitning.
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadorochskadapå
manöverboxen
Skadorpåkablarnaökarimpedanseniledningarna.En
skadadkabelkaneventuelltorsakaenlokaluppvärmning,
gnistorellerljusbågarochkanvaraenantändningskälla
föromkringliggandebrännbartmaterial.
–Installationenmåstegaranteraattallakraftledningar
inklusivebusskabelnärskyddadefrånskadoroch
kontaktmedbrännbaramaterial.
Tillräckligdragavlastningmåsteappliceraspåallakablar,demekaniska
gränsvärdenaförkablarnaochkabelrörenfårinteöverskridas.
Kontrolleraattanslutningarnaärskyddadefrånvattenstänkeller
vattenintrång.Kablarmedhonkontakterbörvändashorisontellteller
nedåt.Setillattallakontakterärordentligtinsatta.
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadorochskadapå
manöverboxen
Kontaktstiftpåkablarsomäranslutnatillströmenheten
kanvaraströmförandetrotsattsystemetäravstängt.
–Kablarmedströmförandestiftbörvaraanslutna,
spärradeellertäcktasåattdeintekankommai
kontaktmedmänniskorellermaterialsomkanorsaka
kortslutning.
Kontrolleraattkablarnaintegårutanförrullstolensåattdeintekan
fastnaiellerskadasavexternaföremål.Varsärskiltförsiktigmed
rullstolarmedrörligadelarsomtillexempelsitslyft.
VARNING!
–Undvikattdrakablardärdekankommaiständig
kontaktmedanvändaren.
Undvikonödigbelastningavledningenochanslutningarnanär
busskabelninstalleras.Manskaböjakabelnsålitesommöjligtsåatt
livslängdenökarochriskenförskadorvidolyckorminimeras.
101589465-B

Riskförskadorpåbusskabeln
–Användningavenkabelkedjaförattstödja
busskabelndärdenutsättsföråterkommandeböjning
rekommenderas.Denmaximalalängdenförenkedja
börvaramindreänbusskabelnslängd.Kraftensom
användsförattböjakabelnböraldrigöverskrida10N.
Adekvatatesterförlivslängdbörutförassåattdenförväntade
livslängdensamtinspektions-ochunderhållsschematkan
bekräftas.
3.3Justerajoystickarnasochmanöverboxens
läge
KopplingsjoystickochRJM/RJM-LF-manöverbox
Riskförskadorpåskruvarna
Omdudraråtskruvarnamedettfelaktigt
åtdragningsmomentkandeantingenlossnaellerskadas.
–Draåtskruvarnamedettåtdragningsmomentpå3
Nm±10%.
•3mminsexnyckel
Inställningar
1.LossaskruvarnaA.
2.Flyttajoystickenellermanöverboxentillönskatlägepå
kopplingen.
3.Draåtskruvarna.
Omkopplarjoystick
1.BöjdetböjbarajoysticksfästetAtillönskatläge.
1589465-B
11

Invacare®ChinControl
Riktmärkeförkopplingen
Dukanjusterajoystickarnasochmanöverboxenslägeytterligare
viakulledernaikopplingen.Kulledernakanrörasfrittocherbjuder
oändligajusteringsmöjligheter.
Riskförskadorpåkullederna
Omdudraråtkulledernamedettfelaktigt
åtdragningsmomentkandeantingenlossnaellerskadas.
–Draåtkulledernamedettåtdragningsmomentpå35
Nm.
•19mmskiftnyckel(2st)
1.LossakulledenA.
2.Placerakopplingen.
3.Draåtkulleden.
1.LossaspännspakenA.
2.Ställinkopplingsbrytarenshöjd.
3.Draåtspännspaken.
3.5RoteraRJM/RJM-LF-manöverboxen
•4mminsexnyckel
•8mmskiftnyckel
3.4Ställainkopplingsjoystickenshöjd
Riskförskadapåspännspaken
Omdudraråtspännspakenmedettfelaktigt
åtdragningsmomentkandenantingenlossnaellerskadas.
–Draendaståtspännspakenförhand.
12
1589465-B

1.
LossaskruvarnaAochmuttrarnaB.
2.
Inställningar
Roteradensekundäramanöverboxenruntlängdaxeln.
3.Draåtskruvarnaochmuttrarna.
1589465-B13

Invacare®ChinControl
4Användande
4.1RJM/RJM-LF-manöverbox
4.1.1Användajoysticken
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskador
Desekundäramanöverboxmodulernafårendast
användasmeddegodkändajoystickvreden.
–Omandrajoystickvredanvändsmåsteinstallatören
testaochbekräftaattjoystickenåtergårtillneutralläget
närjoystickenböjs.Testerkrävsmedenheten
monteradhorisontelltochmedettvattendränktvred
(endastskumvred)ominstallatörenbedömerdessa
riskersomstora.
Joystickenstyrrullstolensriktningochhastighet.
Närjoystickenböjsfrånmitten(neutralläget)flyttasrullstolenåt
sammahållsomjoystickensrörelse.
Rullstolenshastighetäriförhållandetilljoystickensböjningsåatt
julängrebortdenflyttasfrånneutrallägetdestosnabbareflyttas
rullstolen.
Omanvändarenflyttartillbakajoystickentillneutrallägetsaktar
rullstolennedochstannar.
Omanvändarensläpperjoystickenfrånettannatlägeänneutralläget
återgårjoystickentillneutrallägetochrullstolensaktarnedoch
stannar.
4.1.2Lägesknapp
LägesknappenAsittertillhögerommanöverboxmodulenochden
harenlilaindikatorsomlyseroavbrutet(utomnärenkörbegränsning
föreligger)närsystemetärpåslaget.
Lägesknappensfunktionberorpåvilkentypav
huvudmanöverboxmodulsomfinnsisystemet.Denkan
användasföratt:
•växlamellanlägen(körprofilslägetellertillbehörsläget)
•stegviaettläge
•stegtillbakaviaettläge.
Lägesknappenreagerarpåtvååtgärder:
•ettkorttryck(mindreän0,5sekund)
•ettlångttryck(längreän0,5sekund)
Itabellennedanvisashurlägesknappenfungerarmedlångaochkorta
tryckförkompatiblahuvudmanöverboxmoduler.
Huvudmanöverboxmodul
DX-REM24SD
Lägesknappstryck
Kort
Långt
Funktion
Ökarkörprofilen.
Bläddrargenomtillgängliga
tillbehörslägen.
14
1589465-B

Användande
Huvudmanöverboxmodul
DX-REMG90A
DX-REMG91S
DX-REM34B
DX-REM41D/E
DX2-REMA/B
Lägesknappstryck
Kort
LångtMinskarkörprofilen.
Kort
Långt
Kort
LångtMinskarkörprofilen.
Kort
Långt
Funktion
Ökarkörprofilen
ochöppnarsedan
tillbehörslägetefterden
högstakörprofilen.
Beteendetberorpå
vilketinmatningslägesom
används.Ettkorttryck
ökarnormaltettlägeeller
enprofilochettlångttryck
minskarpåsammasätt.
Ökarkörprofilen.
Ökarkörprofilen.
Väljersenaste
ställdonsprofilen.
Efterföljandelångatryck
ökarställdonsprofilen.
Huvudmanöverboxmodul
DX2-REM550
Lägesknapps-
Funktion
tryck
Kort
Dettakankonfigureras
medparameternför
externtläge/uppåt,
nedåtiguidenunder
Användaralternativ.
LångtDettakankonfigureras
medparameternför
externtläge/uppåt,
nedåtiguidenunder
Användaralternativ.
1
1ChinControlkaninteanvändasiinmatningslägetför
skanning.
1
4.1.3Informationsdisplay
Informationsdisplayenärengruppomfemlysdiodersomvisarvald
körprofil.
Lysdiodernatändsenefteren,frånvänstertillhöger,efterhandsom
användarenbläddrargenomdetillgängligakörprofilerna.Antalet
lysdiodersomtändsmotsvarardenvaldakörprofilen.
Närennykörprofilväljssomharenannanjoystickkälla
blinkarkörprofilenslysdioderochlägesknappenslysdiod
kortvarigt.
1589465-B15

Invacare®ChinControl
4.1.4Batterimätare
BatterimätarenAfinnsunderochtillvänsteromhastighetsmätaren
(DualControl)/informationsdisplayen(ChinControl).Denvisar
batterietsladdningnärdetinteladdasellerenladdningssekvensnär
batterietladdassåsombeskrivsnedan.
Användaresomtyckerattdetärsvårtattskiljapåfärgerna
somanvändsibatterimätarenkananvändadisplayenpå
huvudmanöverboxenförattavgörabatterietsladdning.
Batterimätarennärbatterietinteladdas
Ombatterietinteladdasvisarbatterimätarenbatterietsladdningmed
enavtrefärger(grönt,gulbruntochrött).
Batterimätarenärtändhelatidennärbatterietärmellanfulltoch
tomt.Närladdningensjunkertillellerunderbatterietstomhetsnivå
kommerbatterimätarenocksåattblinka.
Itabellennedanvisasbatterimätarenochderekommenderade
åtgärdersomkrävsförvarjetillstånd.
IndikatorBatteristatusladdning
Blinkargrönt–
batteriernaär
överladdade!
Grönt–batteriet
fulladdat.
Gulbrunt–batteriet
laddattillhälftenav
kapaciteten.
Rött–batterietärnästan
tomt.
Blinkanderött–batteriet
tomt!
Rekommenderade
åtgärder:
Slutaladdabatteriet
Ingenåtgärdbehövs.
Tänköveromduska
återvändahem.
Tänkpåattladda
batterietsnart.
Laddabatterietnu.
Batterimätarennärbatterietladdas
Ombatterietladdasvisarbatterimätarenbatterietsladdningssekvens
Laddningssekvensen,somupprepasvar3,6sekundbestårav:
grönt→gulbrunt→rött→av→nuvarandeladdning→av
Varjedelavsekvensenvisasi400msutomdennuvarandeladdningen
somvisasi1,6sekunder.Dennuvarandeladdningenvisarockså
batterinivånmedanenladdningavbatterietpågår.rött(tomt),
gulbrunt(halvfullt)ellergrönt(fullt).
161589465-B

Användande
4.1.5Skötarindikator
SkötarindikatornAvisarvilkenmanöverboxmodul(ChinControl
ellerskötarens)somstyrrullstolen.
Omdetintefinnsnågonskötarmanöverboxmodulisystemetärden
härindikatornalltidsläckt.
Omdetfinnsenskötarmanöverboxmodulisystemetsläcksden
härindikatornnärnågonavanvändarensmanöverboxmodulerhar
kontrollöverrullstolen.
Omdetfinnsenskötarmanöverboxmodulisystemettändsdenhär
indikatorn(grön)närskötarensmanöverboxmodulharkontrollöver
rullstolen.
IndikatornfungerarbaramedACU-profilen–ACU-profilen
väljsautomatisktavhuvudmanöverboxmodulennärChin
Control(DX2-ACU)tarkontrollöverettsystem.Om
enannanprofilänACU-profilenväljsochprofilenhar
konfigureratsmedACUsomjoystickkällalyserintedenhär
indikatorn.
InvacarerekommenderarattJoystickSourceparameterför
profil1-5inteprogrammerasförACU.
låstastatusenkanvisasföranvändaren/skötarennärhan/hontrycker
påströmbrytaren.IndikationenärolikaförACS-ochACS2-systemet.
LåstindikationiACS-systemen
FörattindikeraettlåstACS-systemblinkarlägesknappen(½sekund
på,½sekundav)närströmbrytarentrycksin.
LåstindikationiACS2-systemen
FörattindikeraettlåstACS2-systemvisarlägesknappenbegränsning
närströmbrytarentrycksin.
4.1.7Konfigurationsläge
Konfigurationslägetanvändsförattslåpåelleravanvändardisplayen.
Användardisplayenärvidnormalanvändningpåslagennärsystem
slåspåsåattanvändarenkansehursystemetarbetarochfungerar.
Detkandockfinnastillfällen,tillexempelnärdensekundära
manöverboxenanvändssomhakkontroll,dåanvändardisplayeninte
behövs.Omdisplayenärinställdpåavvisasingetallspådisplayen.
Alternativenär:
•Displaypå(standardinställning)–allalysdiodervisasenligt
funktionnärsystemetslåspå.
•Displayav–allalysdioderärsläcktaalltid.
Närdisplayenäravstängdkananvändarenvisa
rullstolsinformationmedhuvudmanöverboxen.
Öppnakonfigurationsläget
4.1.6Låstläge
NärettACS/ACS2-systemärlåstinaktiverasdensekundära
manöverboxensinmatningarochdisplay.EttACS/ACS2-systemkan
intelåsasellerlåsasuppmeddensekundäramanöverboxen,menden
1589465-B17
Systemetmåstevaraavstängtförattbörja.
Konfigurationslägetkanbaraöppnasmedföljandesekvensav
knapptryckningar.

Invacare®ChinControl
1.Hållinlägesknappen.
2.Hållinströmbrytarentillsbådelägesindikatornochindikatorn
påströmbrytarenlysergrönt.
3.Släppströmbrytarensåsnartindikatornpåströmbrytarensläcks.
4.Släpplägesknappensåsnartindikatornpålägesknappensläcks.
Batterimätarentändsmedaktuelldisplayinställning.
Ändradisplayläge
Tryckpålägesknappenförattbläddrablandalternativenförattändra
displayläge.Färgenpåbatterimätarenangeralternativet:
•Grön–displaypå
•Röd–displayav
Stängakonfigurationsläget
Tryckpåströmbrytarenengångförattstängakonfigurationsläget.
Omingenaktivitetregistrerasunder15sekunderstänger
manöverboxenautomatisktkonfigurationsläget.
Inställningensparasautomatisktnärlägetstängs.
4.2Slåpåochavmanöverboxen
Manöverboxenslåspåochavviaomkopplarjoysticken.
1.FlyttajoystickenuppåtA.
4.3FlyttaChinControl
DukanflyttaChinControluppåtochnedåtförattjusteradenefter
dinabehov.Dukandessutomvridadenutåt,t.ex.innanduflyttar
digtillellerurrullstolen.
FlyttaChinControluppåtochutåtelektriskt
1.FlyttakopplingsjoystickenuppåtAtillsChinControläriönskat
läge.
181589465-B

Användande
FlyttaChinControlinåtochnedåtelektriskt
1.FlyttakopplingsjoystickennedåtBtillsChinControläriönskat
läge.
FlyttaChinControlinåtochutåtmanuellt
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskador
KopplingenkanrörasigokontrolleratnärduflyttarChin
Control.
–StyralltidkopplingennärduflyttarChinControl.
1.Stängavmanöverboxen.
2.
LossapåvredetA.
3.
DraivredetAochvridChinControlinåtellerutåt.
4.Draåtvredetigen.
5.Sättpåmanöverboxen.
FlyttaChinControluppåtochnedåtmanuellt
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskador
KopplingenkanrörasigokontrolleratnärduflyttarChin
Control.
–StyralltidkopplingennärduflyttarChinControl.
1589465-B19

Invacare®ChinControl
Dukanlåsakopplingenidetlägetsomanvändsmestmed
ettlåsA.Dettagördetlättareattåtergåtilllägetnär
kopplingenflyttatsupp.
.
1.Stängavmanöverboxen.
2.
LossapåvredetA.
3.
DraivredetAochflyttaChinControluppåtellernedåttill
önskatläge.
4.Draåtvredetigen.
5.Sättpåmanöverboxen.
4.4StyrarullstolenmedChinControl
FÖRSIKTIGT!
Riskförpersonskadorgenomoavsiktligkontakt
mellanChinControlochkroppen
VidkörningpåojämntunderlagkanChinControlsvänga
åtsidan.DettakanorsakaskadoromChinControl
träffardittansikteellerhuvud.
–Undvikkörningpåojämntunderlagochatttadigöver
trottoarkanter.
–Omdumåstekörapåojämntunderlagellertadigöver
entrottoarkantskaduköralångsamtochvaramycket
försiktigsåattChinControlintesvängeråtsidan.
–SänkChinControltilldetlägstalägetförattminimera
riskenförattenhetenträffaransiktetellerhuvudet.
201589465-B

Användande
FörattstyrarullstolenmedChinControlmåsteduväljakörprofil1
eller2.Ikörprofil3–5ärChinControlinaktivochdumåsteanvända
huvudmanöverboxen.
1.
SlåpåmanöverboxApåomkopplarjoysticken.
2.Aktiverakörlägeochväljkörprofil1eller2B.
3.
Använddensekundäramanöverboxenförattstyrarullstolen:
•FlyttajoystickenuppåtAförattköraframåt.
•FlyttajoystickenåthögerBförattsvängahöger.
•FlyttajoystickennedåtCförattkörabakåt.
•FlyttajoystickenåtvänsterDförattsvängavänster.
1589465-B
21

Invacare®ChinControl
4.5Såanvänderdudeelektriska
anpassningsmöjligheterna
Beroendepåvilkenhuvudmanöverboxsomanvändskananvändningen
avanpassningsmöjligheternamedChinControlskiljasigåten
aning.Degrundläggandestegenbeskrivsianvisningarnanedan.
Detaljeradinformationommöjligaanpassningsmöjligheterfinnsi
bruksanvisningentillhuvudmanöverboxen.
1.
SlåpåmanöverboxApåomkopplarjoysticken.
2.Setillattkörlägetärinställtpåprofil1eller2.Se4.4Styra
rullstolenmedChinControl,sida20.
3.AktiverainställningslägeD.
22
4.Slåpå/avviaanpassningsmöjligheternaD.
5.
Använddensekundäramanöverboxenförattjusterade
elektriskaalternativen,tillexempelavelektriskabenstödeller
elektrisktryggstöd.
4.5.1Lyftfunktionochhastighetsbegränsning
Lyftenärutrustadmedsensorersombegränsarelrullstolenshastighet
omlyftenhöjsöverenvisspunkt.
Påvissaelrullstolarblinkarenmotsvarandekodpå
huvudmanöverboxen,sehuvudmanöverboxensbruksanvisning.
Påvissaelrullstolaraktiverasenforceradprofil.Omlyften
höjsovanförenvisspunktmedhuvudmanöverboxenväxlardet
elektriskasystemetautomatiskttillkörprofil2(forceradprofil).
Huvudmanöverboxenstängsavautomatiskt.Omduvillsänkalyften
måsteduanvändahakkontrollen,se4.5Såanvänderdudeelektriska
anpassningsmöjligheterna,sida22
Omduvillåtergåtillnormalhastighetsänkerdulyftenmed
hakkontrollentillsstatusdisplayenslutarblinkaellerdenforcerade
körprofileninaktiveras.
.
1589465-B

Underhåll
5Underhåll
5.1Underhåll
•Allaelektroniskakomponentermåstehållasfriafråndamm,
smutsochvätskor.Rengörproduktenmedendukfuktadmed
varmttvålvatten.Användintekemikalier,lösningsmedeleller
starkarengöringsmedeldådekanskadaprodukten.
•Undersökengångimånadenallamotorkomponenterochse
omdetfinnslösa,skadadeellerkorroderadekomponenter,
t.ex.kontakter,uttagellerkablar.Setillattallakontakterär
ordentligtinsatta.Begränsaallakablarförattskyddademfrån
skador.Bytutskadadekomponenter.Undersökochavlägsna
främmandeföremålochmaterial.
•Testavarsjättemånadallaomkopplingsfunktioneri
elektroniksystemetsåattdefungerarpårättsätt.
Riskförskadorpåmanöverboxen
Detfinnsingadelarinutinågonelektronikkomponent
somkanunderhållasavanvändaren.
–Försökinteöppnanågothöljeellerrepareranågot.
Omdugördetupphörgarantinattgällaochsystemets
säkerhetäventyras.
Omnågonkomponentärskadadpånågotsättellerominre
skadorharuppstått(t.ex.genomattdehartappats)skaden
kontrollerasavbehörigpersonalinnandenanvänds.
Rådfrågadinhjälpmedelscentralomdukännerdigosäker.
•Tång
•Fett
•Buntband
1.
TabortbuntbandetA.
2.TryckuppbälgenB.
5.2ServicearbetepåChinControlskoppling
KopplingenpåChinControlskafettasinengångomåret.
1589465-B23

Invacare®ChinControl
3.
RengörkopplingenA.
4.Appliceraetttuntlagerfettpåkopplingen.
5.Trycknedbälgen.
6.Sättfastmedettnyttbuntband.
5.3Draåtdenelektriskakopplingen
KontrolleradenelektriskakopplingenpåChinControlengångom
åretochsesåattdeninteglappar.
•Rakskruvmejsel
•6mminsexnyckel
•19mmskiftnyckel
1.TaborthattenA.
2.LossakontramutternB.
3.DraåtskruvstiftetCtillskopplingeninteglappar.
4.Draåtkontramuttern.
5.Flyttakopplingenuppåtochnedåtochkontrolleraomställdonet
låtermer.
Omskruvstiftetsitterförhårtskadardetställdonetoch
detidentifierasgenomökatljudfrånställdonet.
6.Omskruvstiftetsitterförhårt,upprepasteg1–4ochdraåtdet
litemindre.
7.Sättpåhattenigen.
24
1589465-B

Felsökning
6Felsökning
6.1Allmäninformationomfelsökning
Följandeinformationäravseddatthjälpadigattidentifieraochrätta
tillfelpåmanöverboxen.
Kontaktadinhjälpmedelscentralomdubehöverhjälp.
6.2OONAPU
OONAPU(OutOfNeutralAtPowerUp)ärensäkerhetsfunktion
somförhindrarattrullstolenrörsigoavsiktligt,antingenvidstart
ellernärrullstolenkommerurettbegränsningstillstånd.
OONAPU-varning
Omsystemetslåspå(ellerkommerurenbegränsning)medan
joystickeninteärimittenlägetvisasenOONAPU-varning.
UnderenOONAPU-varningblinkarlysdiodernapå
informationsdisplayenoavbrutet(allaärtända,följtavallasläckta)för
attvarnaanvändarenochrullstolengårinteattköra.Omjoysticken
sättsimittenlägetigeninomfemsekunderavlägsnasvarningenoch
rullstolengårattkörasomvanligt.
OONAPU-fel
Omjoystickenblirkvarutanförneutrallägetlängreänfemsekunder
uppstårettOONAPU-fel(seanmärkningnedan).Feletvisasgenom
attstatusindikatornblinkarröttochrullstolengårinteattköra.För
joystickentillbakatillneutralläget,stängavenhetenochslåsedan
pådenigen.
EttOONAPU-felvisasinteomguideparameternDisable
OONAPUFaults(InaktiveraOONAPU-fel)ärinställdpå
Yes(Ja).
EttOONAPU-feluppstårinteomdenaktivamanöverboxen
ärenCompactDualControl.OmCompactDualControls
joystickärutanförneutrallägetlängreänfemsekunder
fortsätteriställetOONAPU-varningenattvisas.
6.3Körbegränsningsindikering
Närenrullstolärienkörbegränsningsstatusstängs
informationsdisplayenavochlägesknappenAblinkarmedhastigheten
påi½sekundochavien½sekund.
Denhärsekvensenfortsättersålängekörbegränsningenvarar.
Förutominformationsdisplayenochlägesknappen,påverkar
intekörbegränsningsindikeringensombeskrivsovanandra
indikatorer–allaandraindikatorerfortsätterfungera
normalt.
1589465-B25

Invacare®ChinControl
6.4Felindikation
Närettfeluppstårvisasenljuskodpåbådehuvudmanöverboxmodulen
ochdenkompaktamanöverboxmodulen.Enljuskod,somvisas
påstatusindikatorn,ärettantalblinkningarsomäråtskildamed
ettmellanrumpå1,6sekunder.Antaletblinkningarberorpå
felet.Enblinkningrepresenterart.ex.ljuskodett,tvåblinkningar
representerarljuskodtvåosv.
Felsompåverkarrullstolenssäkerhetfårrullstolenatt
stanna,medanmindrefarligaindikerasmenlåterrullstolen
köravidare.Vissafelavlägsnasautomatisktnärfeltillståndet
avlägsnas(icke-spärrat)medanandraspärrasochmåste
avlägsnasgenomattstängaavstyrenheten,väntaifem
sekunderochsedanslåpåsystemetigen.
Felkategoriseraseftersinkälla–dvs.detfinnslokalafel(dem
somärförknippademeddenkompaktamanöverboxmodulen)
ochsåfinnsdetsystemfel(demsomärförknippademedeneller
flerasystemmoduler).Lokalafelharprioritetmeddenkompakta
manöverboxmodulenochdärförvisaslokalafelpådenkompakta
manöverboxmoduleniställetförsystemfelombådelokalafeloch
systemfelinträffarsamtidigt.
Närettlokaltfelinträffarblinkarströmbrytarenrött.Alla
andraindikatoreräravstängda.Detkanhändaattrestenav
systemetinteindikerarettfel.Allalokalafel(felpådenkompakta
manöverboxmodulen)visassom:
FlashCode1:ACSModuleFault
Närettsystemfelinträffarblinkarströmbrytarenrött.Allaandra
indikatorerfortsätterfungeraenligtsinroll.Restenavsystemet
indikerarsammafelellerenrelateradljuskod.Systemfelvisasenligt
ljuskodernasombeskrivsiACS-systemmanualen.Manualenfinnspå
DynamicControls.
SeACS-systemmanualenförenfullständiglistaöver
ljuskoderochmerinformationomsystemfel.
6.5Åtgärdafelpådenkompaktamanöverboxen
1.Omdenkompaktamanöverboxenintereagerarpåett
kommando:
•Kontrolleraattmanöverboxeninteärilåstläge(se4.1.6
Låstläge,sida17
2.Omdetintefinnsströmtilldenkompaktamanöverboxen:
•KontrolleraattACSBUS-kontaktenäranslutenpårättsätt.
•BytutACSBUS-förlängningskabeln(iförekommandefall).
•Bytutdenkompaktamanöverboxen.
3.Förallaljuskod1-fel:
•KontrolleraattACSBUS-kontaktenäranslutenpårättsätt.
•Kontrolleraprofilinställningen:
OmparameternförJoystickSourceförenprogrammerbar
profilharställtsinförenkompaktmanöverboxochden
kompaktamanöverboxenintekansesavsystemetnärden
användsiprofilen,visasenljuskod1.
–LäsiinstallationsmanualenfrånDynamicControlseller
kontaktadinhjälpmedelscentral.
•BytutACSBUS-förlängningskabeln(iförekommandefall).
•Bytutdenkompaktamanöverboxen.
).
261589465-B

Eftersomdubblastyrenheterbrukarkopplasfrånmedan
rullstolenstartas,visasingenljuskodomenCompactDual
ControlkopplasfrånmedanrullstolenstartasochJoystick
Source-parameternförnågonavdeprogrammerbara
profilernainteharställtsinförenCompactDualControl.
OmCompactDualControlkopplasfrånnärettsystemär
igångiACU-profilenåtergårsystemettilldensenastvalda
profilenochingetfelvisas.
Detfinnsmerinformationiinstallationsmanualenfrån
DynamicControls.
Felsökning
1589465-B27

SåkommerduikontaktmedInvacareAB
Sverige:
InvacareAB
Fagerstagatan9
S-16353Spånga
Tel:(46)(0)87617090
Fax:(46)(0)87618108
sweden@invacare.com
www.invacare.se
1589465-B2016-07-06
*1589465B*
MakingLife’sExperiencesPossible™