Invacare CE0123 User Manual

Invacare® Check O
IRC450
ENOxygenAnalyzer
UserManual...................................3
FRAnalyseurd’oxygene
Manueld'utilisation.............................19
Manualdelusuario..............................35
DESauerstoffsensor
Gebrauchsanweisung............................51
ITAnalizzatorediossigeno
Manualed’uso..................................65
NLZuurstofanalysator
Gebruiksaanwijzing..............................79
Plus™
2
ThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct. BEFOREusingthisproduct,readthismanualandsaveforfuturereference.
©2012Invacare®Corporation Allrightsreserved.Republication,duplicationormodificationinwholeorinpartisprohibitedwithout priorwrittenpermissionfromInvacare.Trademarksareidentifiedby™and®.Alltrademarksare ownedbyorlicensedtoInvacareCorporationoritssubsidiariesunlessotherwisenoted.
Contents
ThismanualMUSTbegiventotheuseroftheproduct. BEFOREusingthisproduct,readthismanualandsaveforfuture reference.
1General......................................4
1.1Symbols..................................4
1.2IntendedUse..............................4
2SystemOverview..............................5
2.1DescriptionandPrincipleofOperation...........5
2.2ComponentIdentification.....................5
2.3SymbolGuide.............................6
2.4ComponentDescription......................6
2.5IncludedwithYourUnit......................6
3Safety........................................7
3.1GeneralGuidelines..........................7
3.2Disposal.................................9
4OperatingInstructions..........................10
4.1Oxygen,FlowandPressureMeasurement.........10
4.2SwitchingPressureUnitsofMeasure.............10
4.3CalibrationVerificationProcedure..............10
4.4FactorsInfluencingAccurateReadings............10
EffectsofTemperature.......................10
EffectsofHumidity..........................10
EffectsofOtherGases.......................11
EffectsofLowFlow.........................11
5ErrorCodes..................................12
5.1ErrorCodes..............................12
6ChangingtheBatteries.........................13
6.1BatteryReplacementProcedure................13
7CleaningandMaintenance.......................14
7.1Cleaning.................................14
7.2Maintenance..............................14
8TechnicalData................................15
8.1ProductParameters.........................15
9Warranty.....................................16
9.1Warranty—NorthAmerica..................16
9.2Warranty—Europe........................17

1General

1.1Symbols

Signalwordsareusedinthismanualandapplytohazardsorunsafe practiceswhichcouldresultinpersonalinjuryorpropertydamage. Seetheinformationbelowfordefinitionsofthesignalwords.

1.2IntendedUse

WARNING!
–TheCheckO
Plusisforcheckingoxygen
2
concentratorsonly.
–DONOTusetheCheckO
oxygenmonitoring.
Plusforcontinuous
2
DANGER!
–Dangerindicatesanimminentlyhazardoussituation
which,ifnotavoided,willresultindeathorserious injury.
WARNING!
–Warningindicatesapotentiallyhazardoussituation
which,ifnotavoided,couldresultindeathorserious injury.
CAUTION!
–Cautionindicatesapotentiallyhazardoussituation
which,ifnotavoided,mayresultinpropertydamage orminorinjuryorboth.
Givesusefultips,recommendationsandinformationfor efficient,trouble-freeuse.
ThisproductcomplieswithDirective93/42/EECconcerning medicaldevices.
ThelaunchdateofthisproductisstatedintheCE declarationofconformity.
4
TheCheckO TheCheckO
Plusisforuseonlybytrainedpersonnel.
2
PlusOxygenAnalyzermeasuresoxygenconcentration
2
andflowusingultrasoundtechnologyandmeasurespressureusinga piezoresistivesiliconpressuresensor.
TheCheckO
PlusOxygenAnalyzerisatoolusedtomeasure
2
oxygenpurity,flowandpressureattheoutletofanoxygen concentrator.Itisnotintendedtobeusedbypatientswhoare prescribedoxygen,norisitintendedtocontinuouslymonitoror confirmoxygendeliverytoapatient.
TheCheckO
PlusOxygenAnalyzerisintendedtobeusedinan
2
environmentwhereoxygenconcentratorsarebeingservicedor repaired.ThisincludesHospitals,NursingHomes,ExtendedCare Facilities,PatientHomes,andRespiratoryDeviceServiceandRepair Centers.
1176119-A
SystemOverview

2SystemOverview

2.1DescriptionandPrincipleofOperation

TheCheckO theoxygenconcentration,flowandoutletpressureofoxygen concentrators.TheCheckO2Plusprovidesunparalleledperformance andreliabilityfromitsadvanceddesignthatincludesthefollowing featuresandoperationalbenefits:
Accurateoxygenmeasurements
Noin-fieldcalibrationrequired
ConvenientabilitytomeasurepressureinPSIorkPa
Durable,compactdesign
Large,easy-to-read,liquidcrystaldisplay(LCD)
Shielded,reinforcedsamplegasinletport
Longbatterylifewith2AAbatteries
Auto-offafter4minutes
Lowbatteryindication
Self-diagnostics
Easytoclean
Plusisanoxygenanalyzerdesignedtocheck
2

2.2ComponentIdentification

A
B
C
LCDDisplay
ModeButton
On/OffButton
D
E
F
GasSampleInlet
GasSampleOutlet
BatteryDoor
1176119-A5

2.3SymbolGuide

ThefollowingsymbolsandsafetylabelsarefoundontheCheckO Plus:
Authorized representative intheEuropean Community
Donotthrow away.Follow localguidelinesfor disposal.
EvaluatedbyETL (IntertekTesting Laboratories)
Manufacturer
Ingressprotection Poundsper
Latexfree
Serialnumber
On/offbutton
Modebutton
Lowbattery
Literper minuteflow
squareinch
Kilopascals
Percent

2.4ComponentDescription

2
31/2DigitDisplay—TheLCDprovidesdirectreadoutofoxygen concentration,gasflowandgaspressure.TheLCDalsodisplays errorcodesasnecessary.
ON/OFFButton—Turnsthedeviceonoroff. ModeButton—Switchesbetweenmeasuringtheconcentration
ofgasproducedbyanoxygenconcentratorandpureoxygen(for calibrationverification).
LowBatteryIndicator—Indicatesthevoltageofthebatteriesis belownormaloperatinglevels.
LPM—Illuminatednexttotheflowmeasurement.(notshown whenincalibrationverification
kPA—Indicatesthepressuremeasurementisinunitsofkilopascals. PSI—Indicatesthepressuremeasurementisinunitsofpounds
persquareinch.
“%”symbol—Illuminatednexttotheconcentrationmeasurements. GasSampleInlet—Usedtoreceivethegassample. GasSampleOutlet—Usedasanoutletforthegassampleandas
atriggerforpressuremeasurementwhenoccluded. GasSampleTubing—Usedtoconnecttogassamplesources.
Catalognumber GasSample
Inlet
Consult accompanying documents
61176119-A
GasSample Outlet
Directcurrent

2.5IncludedwithYourUnit

UserManual
GasSampleTubing
SoftCover
Safety

3Safety

3.1GeneralGuidelines

WARNING!
–Thissectioncontainsimportantinformationforthe
safeoperationanduseofthisproduct.
–DONOTUSETHISPRODUCTORANYAVAILABLE
OPTIONALEQUIPMENTWITHOUTFIRST COMPLETELYREADINGANDUNDERSTANDING THESEINSTRUCTIONSANDANYADDITIONAL INSTRUCTIONALMATERIALSUCHASUSER MANUALS,SERVICEMANUALSORINSTRUCTION SHEETSSUPPLIEDWITHTHISPRODUCTOR OPTIONALEQUIPMENT.IFYOUAREUNABLE TOUNDERSTANDTHEWARNINGS,CAUTIONS ORINSTRUCTIONS,CONTACTAHEALTHCARE PROFESSIONAL,DEALERORTECHNICAL PERSONNELBEFOREATTEMPTINGTOUSETHIS EQUIPMENT-OTHERWISE,INJURYORDAMAGE MAYOCCUR.
ACCESSORIESWARNING
–Invacareproductsarespecificallydesignedand
manufacturedforuseinconjunctionwithInvacare accessories.Accessoriesdesignedbyother manufacturershavenotbeentestedbyInvacareand arenotrecommendedforusewithInvacareproducts.
DANGER! TOREDUCETHERISKOFBURNS, ELECTROCUTION,FIREORINJURYTO PERSONS
–Notforuseinanesthesiaapplicationsorformeasuring
oxygenconcentrationfromanysourcesotherthan conventionaloxygenconcentrators.
–Notforusewithinhalationagents.Operating
theCheckO
PlusPlusinflammableorexplosive
2
environmentsmayresultinfireorexplosion.
–Notsuitableforuseinthepresenceofflammable
anestheticmixtures.
–Oxygenrapidlyacceleratescombustion.Donot
smokewhileusingtheCheckO
Plusforchecking
2
oxygenconcentrators.
–NOTforuseinanMRIenvironment.
1176119-A7
WARNING!
ImproperuseoftheCheckO
2
Pluscancauseinaccurate oxygenreadingsleadingtoimpropertreatmentand/or patientharm.Followtheproceduresoutlinedinthis usermanual. –Usersmustbecomethoroughlyfamiliarwiththe
informationcontainedinthisUserManualbefore use.Strictadherencetotheoperatinginstructions isnecessaryforsafe,effectiveproductperformance. Thisproductwillperformonlyasdesignedifoperated inaccordancewiththemanufacturer’soperating instructions.
–DONOTusetheCheckO
Plustomeasurethe
2
oxygenconcentrationofaconcentratorwhenflowing atrateslowerthanitsoptimalperformanceas specifiedbytheconcentratormanufacturer;generally 4LPMorlessonconcentratorsthathaveamaximum flowof10LPM,and1LPMorlessonconcentrators thathaveamaximumflowof5LPM.
–UseoftheCheckO
Plusneardevicesthatgenerate
2
electricalfieldsmaycauseerraticreadings.
–IftheCheckO
Plusiseverexposedtoliquidsfrom
2
spillsorimmersion,immediatelyremovethebatteries andletthedevicedrycompletely.Whendry,replace thebatteriesandcheckforproperoperation.
WARNING!
–DONOTautoclaveorexposetheCheckO
hightemperatures(>60°C[140°F]).
DONOTuseethyleneoxidesterilization.DONOTexposetheCheckO
Plustoirradiation,
2
vacuum,steam,orharshchemicals.
–DONOTexposetheCheckO
Plustopressure
2
greaterthan50psi.Exposuretopressureabove50psi couldcauseleaksinthedevicewhichmayadversely affectperformanceinflowandpressurereadings.
–RepairoralterationoftheCheckO
Plusbyanyone
2
otherthanaqualifiedtechniciancouldcausethe producttofailtoperformasdesigned.
Plusto
2
81176119-A
Safety
CAUTION!
–ReplacethebatterieswithhighqualityAAAlkaline
orLithiumbatteries.DONOTuserechargeable batteries.
–Whennotinuseforperiodsgreaterthan30days
removethebatteriestoprotecttheCheckO frompotentialbatteryleakage.
–AvoiddroppingtheCheckO
Plustopreventdamage
2
whichmayadverselyaffectitsperformance.Ifdamage tothedeviceissuspected,perform4.3Calibration VerificationProcedure,page10.
AvoidforeignmatterentryintotheCheckODONOTusetheCheckO
Plustochecka
2
concentratorwithahumidifierinplace.Humidity coulddamagethedevice.
–DONOTcheckaconcentratorwhileholdingthe
modebuttonorthereadingwillbeinaccurate.
–Followingstorageinextremelyhotorcoldconditions,
allowthegastoflowthroughtheanalyzerlongenough fortheinternalsensorstoreachthegasstream temperature,orwaitfortheanalyzertoequilibrateto roomtemperaturebeforeuse.
2
Plus
2
Plus.

3.2Disposal

Thisproducthasbeensuppliedfromanenvironmentallyaware manufacturerthatcomplieswiththeWasteElectricalandElectronic Equipment(WEEE)Directive2002/96/CE.
Thisproductmaycontainsubstancesthatcouldbeharmfultothe environmentifdisposedofinplaces(landfills)thatarenotappropriate accordingtolegislation.
Pleasebeenvironmentallyresponsibleandrecyclethisproduct throughyourrecyclingfacilityatitsendoflife.
Thebatteriesandcircuitboardarenotsuitableforregulartrash disposal.
1176119-A9

4OperatingInstructions

4.1Oxygen,FlowandPressureMeasurement

Tocheckoxygenconcentration,flowandpressureofagassample fromaconcentrator:
1.Connectthegassampletubingtothegassampleinletofthe CheckO
2.Attachtheotherendofthegassampletubingtotheoxygen concentrator.
3.InitiatetheflowofgastotheCheckO 1-10litersperminute(2litersperminuteisrecommended). Ensuretheconcentrator’soutputisstablepertheconcentrator manufacturer’srecommendations.
4.TurnontheCheckO
5.Allowtheoxygenreadingtostabilizeforapproximately10 secondsbeforereadingtheoxygenconcentrationandflow.
6.Tocheckpressure,coverthegassampleoutletwiththumbor fingerwhilegasisflowing.
7.Wait5secondsforthedisplaytoreadpressure.
Plus.
2
Plusatarateof
2
Plus.
2
DONOTholdthemodebuttonwhilecheckinga concentratororthereadingwillbeinaccurate.

4.3CalibrationVerificationProcedure

Acalibrationverificationmodeisprovidedtoverifythatthe CheckO
Plusisfunctioningproperly.Toperformthecalibration
2
verification:
1.TurnontheCheckO
Plus.
2
2.Connectasourceofpureoxygen(99.95%)tothegassample
inlet
3.Flow2–5LPMofgasintotheCheckO flowingtotheCheckO
2
Plusisatastabletemperature.
Plus.Ensurethatthegas
2
4.Pressandholdthemodebutton.Whileholdingthemode button,thegasmeasurementshouldreadbetween98.5and
101.5%oxygen.Ifthegasmeasurementisnotwithinthis range,callCustomerService.Calibrationverificationmodeis indicatedby“CAL”and“VER”flashingonscreenbeneaththe gasmeasurement.

4.4FactorsInfluencingAccurateReadings

EffectsofTemperature
TheCheckO withinspecificationsthroughouttheoperatingtemperature range.However,takingmeasurementsduringrapidchangesingas temperatureshouldbeavoided.
Pluscompensatesfortemperatureandwillperform
2

4.2SwitchingPressureUnitsofMeasure

TheCheckO O
PlusisfactorysettomeasureinPSI.ToswitchtokPa:
2
1.Usinga#1Phillipsscrewdriverloosenthebatterydoorscrew andremovethebatterydoor.
2.Toggletheswitchinsidethebatterycompartment.
3.Replacethebatterydoorandtightenthebatterydoorscrew.
101176119-A
PluscanmeasurepressureinPSIorkPa.TheCheck
2
EffectsofHumidity
TheCheckO forthehumidityofgasenteringthedevice.However,highlevels (condensing)ofhumiditycanaffecttheaccuracyandreliabilityofthe CheckO
Avoidusageinenvironmentsofgreaterthan95%relativehumidity
DONOTusethisdeviceinabreathingcircuit
DONOTbreatheorblowintotheCheckO
Plushasahumiditysensortodetectandcompensate
2
Plus.Topreventpossibledamage:
2
2
Plus
OperatingInstructions
EffectsofOtherGases
TheCheckO gasmixtures:
Oxygen,nitrogenandargonfromoxygenconcentrators
Pureoxygenduringcalibrationverificationmode
Anyotherconcentrationsorcombinationsofgaseswillcausethe CheckO
Plusisdesignedtomeasuretwodifferenttypesof
2
Plustomeasureoxygenconcentrationincorrectly.
2
EffectsofLowFlow
Oxygenconcentratorsfunctionontheprincipleofremovingnitrogen gasfromair,leavingconcentratedoxygenandargonataspecific oxygentoargonratio.Thisoperatingprinciplemaybealteredwhen concentratorsaresettoflowatthelowendoftheiroperational range.Atlowflowstheymayoutputalowoxygenconcentration, e.g.85%to91%,forreasonsotherthanhighnitrogen,possiblydue toanincreaseinargoncontent.TheCheckO theratioofoxygentoargonremainconstantinordertoguarantee anaccuracyof+/-1.5%oxygen.
DONOTusetheCheckO
Plustomeasuretheoxygen
2
concentrationofaconcentratorwhenflowingatrateslower thanitsoptimalperformanceasspecifiedbytheconcentrator manufacturer;generally4LPMorlessonconcentratorsthathave amaximumflowof10LPM,and1LPMorlessonconcentrators thathaveamaximumflowof5LPM.
Plusrequiresthat
2
1176119-A
11

5ErrorCodes

5.1ErrorCodes

TheCheckO todetectfaultyreadingsoutsideofnormaloperatingranges.The codes,descriptionsandrecommendedactionsare:
E01:OxygenmeasurementoutofrangeHi(≥102.0%calculated
byalgorithm). RecommendedAction:VerifythattheCheckO inthecorrectmode(ConcentratororCalibrationVerification mode).Iferrorcoderepeats;performacalibrationverification.If errorcoderepeatsagain;CallServiceProvider.
E02:OxygenmeasurementoutofrangeLow(≤-2.0%calculated
byalgorithm). RecommendedAction:VerifythattheCheckO inthecorrectmode(ConcentratororCalibrationVerification mode).Iferrorcoderepeats;performacalibrationverification.If errorcoderepeatsagain;CallServiceProvider.
E03:Devicememorycorruptormissing.
RecommendedAction:CallServiceProvider.
Plushasselfdiagnosticfeaturesbuiltintothesoftware
2
Plusisbeingused
2
Plusisbeingused
2
E04:Signalreadingnotstable.
RecommendedAction:CallServiceProvider.
E05:PressuremeasurementoutofRangeHi(≥50PSI).
RecommendedAction:Checkthepressureonaknowngassource pressure.Iferrorcoderepeats;CallServiceProvider.
E06:OutsideofoperatingtemperatureHi(≥40°C).
Recommendedaction:TheCheckO deviceclosertoroomtemperaturebeforeuse.
Plusistoohot,coolthe
2
E07:OutsideofoperatingtemperatureLow(≤15°C).
Recommendedaction:TheCheckO deviceclosertoroomtemperaturebeforeuse.
Plusistoocold,warmthe
2
E08:Deviceselfcheckfounderror.
RecommendedAction:Removeandreplacethebatteries.Iferror coderepeats;CallServiceProvider.
12
1176119-A
ChangingtheBatteries

6ChangingtheBatteries

6.1BatteryReplacementProcedure

Batteriesshouldbechangedwhenthe iconwillremainlituntilthebatteriesarechanged.Ifthebattery powerlevelistoolowtheCheckO thebatteriesarechanged.
iconilluminates.The
Pluswillnotpoweronuntil
2
1.Usinga#1PhillipsscrewdriverloosenthebatterydoorscrewA andremovethebatterydoorB.
2.Removethebatteries.
3.Insertnewbatteriesensuringcorrectpolarity.DONOTuse rechargeablebatteries.
4.Replacethebatterydoorandtightenthebatterydoorscrew.
5.IftheCheckO
Plusdoesnotpoweronwhendoneverifythe
2
batteriesareinstalledcorrectlyandthatthebatteriesarefresh.
1176119-A13

7CleaningandMaintenance

7.1Cleaning

CAUTION!
Usecautiontopreventanyfluidfromenteringthe CheckO
2
Plus.
DONOTsoakorimmersetheCheckODONOTautoclaveorexposetheCheckO
ethyleneoxidesterilization.

7.2Maintenance

ReplacethebatterieswithhighqualityAAAlkalineorLithium
batteries.DONOTuserechargeablebatteries.
Whennotinuseforperiodsgreaterthan30days,removethe
batteriestoprotecttheunitfrompotentialbatteryleakage.
StoretheCheckO
140°F)
Plusinfluid.
2
Plusto
2
Plusbetween–15°Cand60°C(5°F—
2
WipedowntheexteriorsurfacesoftheCheckO clothandmildhandordishsoap(pH6–8).
14
Pluswithamoist
2
1176119-A
TechnicalData

8TechnicalData

8.1ProductParameters

OXYGEN
Oxygen Measurement Range:(froma concentrator) Oxygen Measurement Accuracy: Oxygen Measurement Resolution:
SeeEffectsofLowFlow,page11ofthisoperatingmanual forinformationontheeffectsoflowflow.
FLOW
FlowMeasurement Range: FlowMeasurement Accuracy: FlowMeasurement Resolution:
PRESSUREPSI
Pressure MeasurementRange: Pressure Measurement Accuracy:
20.9-96%
±1.5%offullscaleatconstanttemperature andoptimalflow*
0.1%Oxygen
0-10LPM
±0.2LPM
0.1LPM
0.5-503.4-344
±0.5%±0.5%
Pressure Measurement Resolution: ResponseTime:
Warm-upTime:<1second Operating
Temperature: Storage Temperature: Pressure:
Humidity: Power
Requirements: BatteryLife:≥1,100hours(16,500readcycles)
LowBattery Indication: Dimensions:
Weight:0.4lbs(181grams)
CLASSIFICATIONS
Protectionagainst electricalshock: Protectionagainst water:
KPA
Modeofoperation:Continuous Sterilization:See7.1Cleaning,page14. Flammable
anaestheticmixture: Powerspecification:1.8-3.2V 32mW10mA
0.10.1upto199,1 from200to344
17seconds
59°F-104°F(15°C-40°C)
5°F-140°F(-15°C-60°C)
800-1000mBars 0-95%(non-condensing) 2-AAAlkalinebatteries(2x1.5volts)
“LowBattery”icondisplayedonLCD
3.16”x5.10”x1.04”(80.3mmx129.5
mmx26.4mm)
Internallypoweredequipment
Notforuseinpresenceofflammable anaestheticmixtures
1176119-A15

9Warranty

9.1Warranty—NorthAmerica

PLEASENOTE:THEWARRANTYBELOWHAS BEENDRAFTEDTOCOMPLYWITHFEDERALLAW APPLICABLETOPRODUCTSMANUFACTUREDAFTER JULY4,1975.
Thiswarrantyisextendedonlytotheoriginalpurchaser/userofour products. Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohave otherlegalrightswhichvaryfromstatetostate. Invacarewarrantsthisproducttobefreefromdefectsinmaterials andworkmanshipforthreeyearsfortheoriginalpurchaser.If withinsuchwarrantyperiodanysuchproductshallbeproventobe defective,suchproductshallberepairedorreplaced,atInvacare’s option.Thiswarrantydoesnotincludeanylabororshippingcharges incurredinreplacementpartinstallationorrepairofanysuch product.Invacare’ssoleobligationandyourexclusiveremedyunder thiswarrantyshallbelimitedtosuchrepairand/orreplacement. Forwarrantyservice,pleasecontactthedealerfromwhomyou purchasedyourInvacareproduct.Intheeventyoudonotreceive satisfactorywarrantyservice,pleasewritedirectlytoInvacareatthe addressonthebackpage.Providedealer’sname,address,model number,dateofpurchase,indicatenatureofthedefectand,ifthe productisserialized,indicatetheserialnumber. InvacareCorporationwillissueareturnauthorization.Thedefective unitorpartsmustbereturnedforwarrantyinspectionusingthe serialnumber,whenapplicable,asidentificationwithinthirty(30) daysofreturnauthorizationdate.DONOTreturnproductstoour factorywithoutourpriorconsent.C.O.D.shipmentswillberefused; pleaseprepayshippingcharges. LIMITATIONSANDEXCLUSIONS:THEWARRANTYSHALL
161176119-A
NOTAPPLYTOPROBLEMSARISINGFROMNORMAL WEARORFAILURETOADHERETOTHEENCLOSED INSTRUCTIONS.INADDITION,THEFOREGOINGWARRANTY SHALLNOTAPPLYTOSERIALNUMBEREDPRODUCTSIF THESERIALNUMBERHASBEENREMOVEDORDEFACED; PRODUCTSSUBJECTEDTONEGLIGENCE,ACCIDENT, IMPROPEROPERATION,MAINTENANCEORSTORAGE;OR PRODUCTSMODIFIEDWITHOUTINVACARE’SEXPRESS WRITTENCONSENTINCLUDING,BUTNOTLIMITEDTO: MODIFICATIONTHROUGHTHEUSEOFUNAUTHORIZED PARTSORATTACHMENTS:PRODUCTSDAMAGEDBYREASON OFREPAIRSMADETOANYCOMPONENTWITHOUTTHE SPECIFICCONSENTOFINVACARE;PRODUCTSDAMAGED BYCIRCUMSTANCESBEYONDINVACARE’SCONTROL; PRODUCTSREPAIREDBYANYONEOTHERTHANAN INVACAREDEALER,SUCHEVALUATIONSHALLBESOLELY DETERMINEDBYINVACARE. THEFOREGOINGEXPRESSWARRANTYISEXCLUSIVEANDIN LIEUOFANYOTHEREXPRESSWARRANTIESWHATSOEVER, WHETHEREXPRESSORIMPLIED,INCLUDINGTHEIMPLIED WARRANTIESOFMERCHANTABILITYANDFITNESSFOR APARTICULARPURPOSEANDTHESOLEREMEDYFOR VIOLATIONSOFANYWARRANTYWHATSOEVER,SHALLBE LIMITEDTOREPAIRORREPLACEMENTOFTHEDEFECTIVE PRODUCTPURSUANTTOTHETERMSCONTAINED HEREIN.THEAPPLICATIONOFANYIMPLIEDWARRANTY WHATSOEVERSHALLNOTEXTENDBEYONDTHEDURATION OFTHEEXPRESSWARRANTYPROVIDEDHEREIN.INVACARE SHALLNOTBELIABLEFORANYCONSEQUENTIALOR INCIDENTALDAMAGESWHATSOEVER. THISWARRANTYSHALLBEEXTENDEDTOCOMPLYWITH STATE/PROVINCIALLAWSANDREQUIREMENTS.

9.2Warranty—Europe

Invacare®guaranteesthattheirproductsarefreefromdefectsand arefullyfunctional.Thewarrantycoversallfaultsanddefectswhich areverifiablyattributabletofaultyconstruction,substandardmaterials orpoorworkmanship.Warrantyclaimsagainstthemanufacturermay onlybemadebythedistributorandnotbytheuseroftheproduct.
Thewarrantydoesnotcovernormalwearandtear,the consequencesofimproperhandlingordamage,poormaintenance andincorrectassemblyorcommissioningbythepurchaserorathird personorfaultswhichareattributabletocircumstancesbeyond ourcontrol.Wearingpartsarenotcoveredbytheguarantee.The warrantyisvoidedifmodificationsaremadetotheproductwhich werenotauthorisedandnotperformedbythespecialistdealeror ifinappropriateaccessoriesorsparepartsareused.Thewarranty doesnotcoverconsequentialcostsarisingfromtherectificationof defectssuchasfreightandtravelexpenses,labourcosts,feesetc.
Thetermofthewarrantyis24month. Furthermore,thetermsandconditionsarepartofthegeneralterms
andconditionsparticulartotheindividualcountriesinwhichthis productissold.
Warranty
1176119-A17
Notes
Sommaire
CemanuelDOITêtreremisàl'utilisateurduproduit.Lirecemanuel AVANTd'utiliserceproduit,etleconserverencasdebesoin.
1Généralités...................................20
1.1Symboles.................................20
1.2Utilisationconforme.........................20
2Aperçudusystème.............................21
2.1DescriptionetPrincipedefonctionnement........21
2.2Identificationdescomposantes.................21
2.3Guidedessymboles........................22
2.4Descriptiondescomposantes.................22
2.5L’emballagecomprend.......................22
3Sécurité......................................23
3.1Misesengarde.............................23
3.2Elimination...............................25
4Moded'emploi................................26
4.1Mesuredudébit,delapressionetdela
concentrationd’oxygène.....................26
4.2Passaged’uneunitédemesuredepressionàune
autré....................................26
4.3Procéduredecontrôledelacalibration..........26
4.4Facteursinfluençantl'obtentionderésultats
exacts...................................26
Effetsdelatempérature......................26
Effetsdel’humidité.........................27
Autresgaz................................27
Effetsd’undébitfaible.......................27
5Codesd'erreur................................28
5.1Codesd’erreur............................28
6Remplacementdespiles........................29
6.1Procédurederemplacementdespiles............29
7Nettoyageetentretien.........................30
7.1Nettoyage................................30
7.2Entretien.................................30
8Caractéristiquestechniques.....................31
8.1ParamètresCaractéristiquesDuProduit..........31
9Garantie.....................................32
9.1Garantielimitée–AmériqueduNord............32
9.2Garantie.................................33

1Généralités

1.1Symboles

Lesmotsdesignalisationserventàindiquerdesdangersoupratiques dangereusespouvantrésulterendesblessuresoudesdommages matériels.Voirlesinformationsci-dessouspourladéfinitiondes motsdesignalisation.
DANGER!
–Dangerindiqueunesituationdangereuseimminente
qui,siellen'estpasévitée,peutentraînerdegraves blessures.
AVERTISSEMENT!
–Avertissementindiqueunesituationpotentiellement
dangereusesiellen’estpasévitéeetpeutrésulter danslamortoudesblessuresgraves.
ATTENTION!
–Attentionindiqueunesituationpotentiellement
risquéequi,siellen'estpasévitée,peutentraînerdes dégâtspersonnelsoudeslésionsmineures.
Conseils,recommandationsetinformationsutilespourune utilisationefficaceetsanssoucis.

1.2Utilisationconforme

AVERTISSEMENT!
–LeCheckO2Plussertàcontrôlerlesconcentrateurs
d’oxygèneseulement.
–NEPASutiliserleCheckO
continuedel’oxygène.
LeCheckO L´analyseurd´oxygèneCheckO
Plusnedoitêtreutiliséquepardupersonnelqualifié.
2
2
concentrationd´oxygèneenutilisantlatechnologieultrasonique,ainsi quelapressiondel´oxygèneenutilisantuncapteurdepressionen silicumpiézorésistif.
L’analyseurd’oxygèneCheckO2Plusestunoutilutilisépourmesurer lapureté,ledébitetlapressiondel’oxygèned’unconcentrateur d’oxygène.L’analyseurd’oxygèneCheckO pourêtreutiliséparlespatientsauxquelsilaétéprescritde l’oxygène.Demême,iln’estpasconçupourlasurveillancecontinue oulaconfirmationd’alimentationenoxygèned’unpatient.
L’analyseurd’oxygèneCheckO
Plusestconçupourêtreutilisédans
2
unenvironnementoùlesconcentrateursd’oxygènesontentretenus ouréparés.Ceslieuxcomprennentleshôpitaux,lesmaisonsde retraite,lesétablissementsdesoinsprolongés,ledomiciledes patientsetlescentresderéparationetd’entretiendesappareils respiratoires.
Pluspourlasurveillance
2
Plusmesureledébitetla
Plusn’estpasconçu
2
CeproduitestconformeàlaDirective93/42/CEEsurles dispositifsmédicaux.
Ladatedelancementdeceproduitestindiquéedansla déclarationdeconformitéCE.
201176119-A
Aperçudusystème

2Aperçudusystème

2.1DescriptionetPrincipedefonctionnement

LeCheckO ledébit,lapressiondesortieetlaconcentrationd’oxygènedes concentrateursd’oxygène.LeCheckO etunefiabilitéinégaléesgrâceàsaconceptiondepointequiinclutles fonctionnalitésetlesavantagesopérationnelssuivants:
Unemesureprécisedutauxd’oxygène.
Lecalibrageparl´utilisateurn´estpasrequis.
LapossibilitédemesurerlapressionenPSIouenkPa.
Uneconceptiondurableetcompacte.
Unaffichageàcristauxliquides(ACL)degrandetailleetfacileàlire.
Unportd’entréedeséchantillonsdegazblindéetrenforcé.
Unelongueduréed’utilisationavec2pilesAA.
Unarrêtautomatiqueaprès4minutes.
Uneindicationdepilefaible.
Lesauto-diagnostics.
Unnettoyagefacile.
Plusestunanalyseurd’oxygèneconçupourvérifier
2
Plusoffredesperformances
2

2.2Identificationdescomposantes

Écranàcristaux
A
liquide
Boutonde
B
mode
Boutonde
C
marche/arrêt
D
E
F
Entréede l’échantillonde gaz
Sortiede l’échantillonde gaz
Couvercledu compartiment despiles
1176119-A
21

2.3Guidedessymboles

Lesétiquettesdesécuritéetlessymbolessuivantsfigurentsurle CheckO
Plus:
2
Représentant autorisédans lacommunauté européenne Nepasjeter.Suivre lesdirectiveslocales pourl’élimination
ÉvaluéparETL (IntertekTesting Laboratories) Fabricant Débitenlitre
Indicedeprotection Livrespar
Sanslatex Numérodesérie Pourcentage
Numérodecatalogue Entréede
Veuillezconsulter lesdocuments d’accompagnement
Boutonde marche/arrêt
Boutonde mode
Pilefaible
parminute
poucecarré Kilopascals
l’échantillon degaz Sortiede l’échantillon degaz Courant continu

2.4Descriptiondescomposantes

31/2chiffresàl’écran—L’écranàcristauxliquidepermetune
lecturedirectedelaconcentrationd’oxygène,dudébitetdela
pressiondugaz.L’écranàcristauxliquideafficheégalementlescodes d’erreursinécessaire.
Boutondemarche/arrêt—Éteintouallumel’appareil. Boutondemode—Basculeentrelamesuredelaconcentration
degazproduitparunconcentrateurd’oxygèneetdel’oxygènepur (pourvérifierlacalibration).
Indicateurdepilefaible—Indiquequelatensiondespilesesten dessousdesniveauxdefonctionnementnormal.
LPM—Illuminéàcôtédelamesurededébit.(Nonillustréenmode devérificationdelacalibration.)
kPA—Indiquequelamesuredelapressionestexpriméeen kilopascals.
PSI—Indiquequelamesuredelapressionestexpriméeenlivres parpoucecarré.
Symbole«%»—Illuminéàcôtédelamesuredelaconcentration. Entréedel’échantillondegaz—Utiliséepourrecevoir
l’échantillondegaz. Sortiedel’échantillondegaz—Utiliséecommesortiepour
l’échantillondegazetcommeundéclencheurpourlamesuredela pressionlorsd’uneobstruction.
Tubuluredel’échantillondegaz—Permetdeconnecterles sourcesd’échantillondegaz.

2.5L’emballagecomprend

Manueld’utilisation
Tubuluredel’échantillondegaz
Couverclesouple
22
1176119-A
Sécurité

3Sécurité

3.1Misesengarde

AVERTISSEMENT!
–Cechapitrecontientdesinformationsimportantes
concernantlefonctionnementetlʹutilisationsans dangerdeceproduit.
–NEPASUTILISERCEPRODUIToutoutautre
produitoptionnelsansavoiraupréalablelu etcompriscesinstructionscomplémentaires commelesmanuelsd'utilisation,lesmanuelsde maintenanceetlanoticed'instructionavecle produitoutoutéquipementoptionnel.ENCAS D'INCOMPREHENSIONDESMISESENGARDE, DESMESSAGESD'AVERTISSEMENTouDES INSTRUCTIONS,veuillezcontacterunprofessionnel desanté,votredistributeuroulepersonneltechnique avantdetenterd'utilisercetappareil-lecaséchéant, ILYAUNRISQUEDEBLESSURECORPORELLEou deDOMMAGEMATERIEL.
AVERTISSEMENTSURLESACCESSOIRES
–LesproduitsInvacaresontconçusetfabriqués
spécialementpouruneutilisationencombinaison aveclesaccessoiresInvacare.Lesaccessoiresconçus pard’autresfabricantsn’ontpasététestéspour uneutilisationparInvacareetnesontdoncpas recommandéspouruneutilisationaveclesproduits Invacare.
DANGER! Pourréduirelerisquedebrûlures, d’electrocution,d’incendieoudedommages corporels
–Nel’utilisezpasdanslesapplicationsd’anesthésieou
pourmesurerdesconcentrationsd’oxygèneàpartir detoutesautressourcesquelesconcentrateurs d’oxygèneconventionnels.
–Nel’utilisezpasavecdesagentsd’inhalation.Utiliserle
CheckO
Plusdansdesenvironnementsinflammables
2
ouexplosifspeutentraînerunincendieouune explosion.
–Nepasutiliserenprésencedemélanges
d’anesthésiquesinflammables.
–L'oxygèneestuncomburantetaccélèrerapidementla
combustion.NEFASFUMERenutilisantleCheckO Pluspendantlavérificationdel'appareil.
–Nepasutiliserdansunenvironnementd’IRM.
2
1176119-A23
AVERTISSEMENT!
UneutilisationincorrecteduCheckO
Pluspeutcauser
2
desmesuresd’oxygèneinexactesquipourraientconduire àuntraitementinadéquatouàdesconséquences néfastespourlepatient.Suivezlesprocéduresdécrites danscemanuel. –Lesutilisateursdoiventbiensefamiliariseravec
lesinformationscontenuesdansceManuelde fonctionnementavantdeprocéder.Lestrictrespect dumoded’emploiestnécessairepourassurer lasécuritéetl’efficacitéduproduit.Ceproduit fonctionnecommeprévuuniquementlorsqu’ilest utiliséconformémentaumoded’emploidufabricant.
–NEPASutiliserle’CheckO
Pluspourmesurer
2
laconcentrationd’oxygèned’unconcentrateur d’oxygènelorsqueledébitestinférieurparrapport àlaperformanceoptimalecommespécifiéparle fabricantduconcentrateur(généralement4l/min oumoinssurlesconcentrateursquiontundébit maximumde10l/minet1l/minoumoinspourles concentrateursayantundébitmaximumde5l/min).
–L’utilisationdul’CheckO
Plusprèsdedispositifsqui
2
génèrentdeschampsélectriquespourraitcauserdes lecturesirrégulières.
AVERTISSEMENT!
–SileCheckO
Plusestexposéàdesliquides
2
provenantdedéversementsoud’uneimmersion, retirezimmédiatementlespilesetlaissezl’appareil séchercomplètement.Unefoissec,replacezlespiles àl’intérieuretvérifiezsonbonfonctionnement.
–NePASmettrel’appareildansl’autoclave;ne
soumettezPASnonplusleCheckO
Plusàdes
2
températuresélevées(>60°C[140°F]).
NerecourezPASàlastérilisationàl’oxyded’éthylène.NEPASexposerleCheckO
Plusauxradiations,au
2
vide,àlavapeurouàdesproduitschimiquesdurs.
–N’exposezPASleCheckO
Plusàunepression
2
supérieureà344kPa.L´expositionàunepression supérieureà344Kpapourraitcauserdesfuitesdans ledispositifcequipeutaffecternégativementles performancesauniveaududébitetdelapression d´oxygène.
–Laréparationoulamodificationdul’CheckO
parunepersonneautrequ’unreprésentantduservice autoriséparMaxtecpourraitfaireensortequele produitnefonctionnepascommeprévu.
Plus
2
24
1176119-A
Sécurité
ATTENTION!
–RemplacezlespilespardespilesAAalcalinesouau
lithiumdehautequalité.NePASutiliserPASdepiles rechargeables.
–Lorsquel’appareiln’estpasutilisépendantdes
périodesdeplusde30jours,enlevezlespilespour protégerleCheckO
–ÉvitezdelaissertomberleCheckO
2
Plusd’unefuitepotentielle.
Pluspour
2
prévenirdesdommagesquipourraientaffecterses performances.Sivoussuspectezquel´appareilaitsubi desdommages,effectuez4.3Procéduredecontrôle delacalibration,page26
.
–Éviterl’entréedematièresétrangèresdansleCheck
O
Plus.
2
–NEPASutiliserleCheckO
Pluspourvérifierun
2
concentrateuravecunhumidificateurenplace. L’humiditéd’unhumidificateurpeutendommager l’appareil.
–NEPASvérifierunconcentrateurenappuyantsurle
bouton«MODE»sinonlalectureserainexacte.
–Àlasuited’unstockagedansdesconditions
extrêmementchaudesoufroides,laisserunpassage dedébitdegazsuffisantpourquelescapteurs internesatteignentlatempératuredugazouattendre quelatempératuredel’analyseurs’équilibreavecla températureambianteavantl’utilisation.

3.2Elimination

Ceproduitaétélivréparunfabricantsoucieuxdelʹenvironnement etconformeàladirective2002/96/CEsurlamiseaurebutdes équipementsélectroniquesetélectriquesWEEE.
Ceproduitestsusceptibledecontenirdessubstancespotentiellement nocivespourl’environnements’ilestmisaurebutdansdesendroits (décharges)nonconformesàlalégislationenvigueur.
Mercidepréserverl’environnementetderecyclerceproduitenfin devieauprèsdevotrestationderecyclagelocale.
L’éliminationaveclesdéchetsordinairesn’estpasappropriéepour lespilesetlecircuitélectronique.
1176119-A25

4Moded'emploi

4.1Mesuredudébit,delapressionetdela concentrationd’oxygène

Pourvérifierledébit,lapressionetlaconcentrationenoxygèned’un échantillondegazprovenantd’unconcentrateur:
1.Connectezlatubuluredel’échantillondegazàl’entréede l’échantillondegazduCheckO
2.Branchezl’autreextrémitédelatubuluredel’échantillondegaz auconcentrateurd’oxygène.
3.InitiezlefluxdegazversleCheckO à10litresparminute(undébitde2litresparminuteest recommandé).Assurez-vousqueledébitduconcentrateursoit stableselonlesrecommandationsdufabricantduconcentrateur.
4.AllumezleCheckO
Plus.
2
5.Laissezlamesuresestabiliserpendantenviron10secondesavant delireledébitetlaconcentrationenoxygène.
6.Pourvérifierlapression,couvrezlaprised’échantillondegaz aveclepouceouundoigtpendantquelegazs’écoule.
7.Attendez5secondespourquel’affichageaffichelapression.
NEPASappuyersurlebouton«MODE»pendantla vérificationd’unconcentrateursinonlalecturesera inexacte.
4.2Passaged’uneunitédemesuredepressionà
uneautré
LeCheckO O
PlusestrégléenusinepourmesurerenPSI.PourbasculerenkPa:
2
PluspeutmesurerlapressionenPSIoukPa.LeCheck
2
Plus.
2
Plusàundébitde1
2
1.Àl’aided’untourneviscruciformenº1,dévissezlavisdu compartimentdespilesetretirezlecouvercle.
2.Poussezl’interrupteuràl’intérieurducompartimentdespiles.
3.Remettezlecouvercleducompartimentdespilesetserrezlavis.

4.3Procéduredecontrôledelacalibration

Lemodedevérificationdelacalibrationestprévupourvérifier queleCheckO
Plusfonctionnecorrectement.Poureffectuerle
2
contrôledelacalibration:
1.AllumezleCheckO
Plus.
2
2.Connectezunesourced’oxygènepur(≥99,95%)àl’entréede l’échantillondegaz.
3.RéglezledébitdugazversleCheckO Assurez-vousquelegazquicirculedansleCheckO
Plusentre2et5LPM.
2
Plusestà
2
unetempératurestable.
4.Appuyezsurleboutondemodeetmaintenez-leenfoncé. Laconcentrationdevraitsesituerentre98,5%et101,5% d’oxygène.Silamesuredeconcentrationnesesituepasdans cettefourchette,appelezleserviceàlaclientèle.Lemodede contrôledelacalibrationestindiquéparleslettres«CAL»et« VER»quiclignotentàl’écransouslamesure.
4.4Facteursinfluençantl'obtentionderésultats
exacts Effetsdelatempérature
LeCheckO etfonctionneraselonlesspécificationssurtoutelaplagede températuresdefonctionnement.Toutefois,laprisedemesuresau coursdechangementsrapidesdelatempératuredesgazdoitêtre évitée.
Plus’adapteauxchangementsdetempérature
2
261176119-A
Moded'emploi
Effetsdel’humidité
LeCheckO mesurerl’humiditédesgazentrantdansledispositifets’ajuster enconséquence.Toutefois,desniveauxélevésd’humidité (condensation)peuventaffecterlaprécisionetlafiabilitéduCheck O
Plus.Pourévitertoutdommagepossible:
2
Évitezl’utilisationdansdesenvironnementscontenantune
humiditérelativedeplusde95%.
N’utilisezPAScetappareildansuncircuitrespiratoire.
NerespirezounesoufflezPASdansleCheckO
Plusdisposed’uncapteurd’humiditépour
2
Plus.
2
Autresgaz
LeCheckO2Plusestconçupourmesurerdeuxtypesdemélanges degaz:
Unmélanged’oxygène,d’azoteetd’argonprovenantdes
concentrateursd’oxygène.
Del’oxygènepurpendantlemodedecontrôledelacalibration.
Toutesautresconcentrationsoucombinaisonsdegazaurontpour conséquencequeleCheckO oxygènedemanièreincorrecte.
Plusmesureralaconcentrationen
2
Effetsd’undébitfaible
Lesconcentrateursd´oxygènefonctionnentenenlevantlenitrogène del´airetennelaissantquel´oxygèneetl´argondansune proportionbiendéterminée.Ceprincipedefonctionnementpeut êtrealtéréquandlesconcentrateurssontutilisésdansdesconditions oùlesdébitsnecorrespondentpasauminimumrecommandé parlefabricant.Afaiblesdébits,ilspeuventafficherdefaibles concentrationsenoxygèneex.85%à91%,pasnécessairementà caused´uneforteconcentrationennitrogène,maisplutôtàcause d´uneaugmentationdelaconcentrationenargon.Leratiooxygène/ argondoitabsolumentresterconstantafinqueleCheckO puissegarantirunefiabilitéetuneexactitudedesrésultatsde+/-
1.5%d´oxygène.
NepasutiliserleCheckO
Pluspourmesurerlaconcentrationen
2
oxygèned´unconcentrateurquandlesdébitsnecorrespondent pasàceuxrequisparlefabricant.Engénéral,nepasmesurer laconcentrationeuoxygéneámoinsde4LPMlorsqueledébit maximumatteintles10LPM.Nepasmesurerlaconcentrationá moinsde1LPMpourundébitmaximumde5LPM.
2
Plus
1176119-A27

5Codesd'erreur

5.1Codesd’erreur

LeCheckO danslelogicielpourdétecterleslectureserronéesendehorsdes plagesdefonctionnementnormales.Lescodes,lesdescriptionset lesactionsrecommandéessont:
E01:lamesuredel’oxygèneestsupérieureàlalimite(≥102,0
%,calculéeparalgorithme).Actionrecommandée:vérifiezque leCheckO modedecontrôledelacalibration).Silecoded’erreurserépète, effectuezuncontrôledelacalibrationselonlasection4.3dece manuel.Silecoded’erreurserépèteànouveau,contactezle serviceclients.
E02:lamesuredel’oxygèneestinférieureàlalimite(≤-2,0
%,calculéeparalgorithme).Actionrecommandée:vérifiezque leCheckO oumodedevérificationdelacalibration).Silecoded’erreurse répète,effectuezuncontrôledelacalibrationselonlasection4.3 decemanuel.Silecoded’erreurserépèteànouveau,contactez leserviceclients.
E03:lamémoiredel’appareilestendommagéeoumanquante.
Actionrecommandée:renvoyerleCheckO pouruneréparationenusine.
E04:lalecturedusignaln’estpasstable.Actionrecommandée:
renvoyerleCheckO usine.
E05:mesuredelapressionhorslimite(≥50PSI).Action
recommandée:vérifiezlapressiond’unesourcedegazdontla pressionestconnue.Silecoded’erreurserépète,contactezle serviceclients.
Pluscontientunefonctiond’auto-diagnosticintégrée
2
Plussoitutilisédanslebonmode(concentrateurou
2
Plussoitutilisédanslebonmode(concentrateur
2
Plusaufabricant
2
Plusaufabricantpouruneréparationen
2
E06:températuredefonctionnementtropélevée(≥40°C).
Actionrecommandée:leCheckO l’appareilserefroidirjusqu’àcequ’ils’approchedelatempérature ambianteavantutilisation.
Plusesttropchaud,laissez
2
E07:températuredefonctionnementtropbasse(≤15°C).
Actionrecommandée:leCheckO l’appareiljusqu’àcequ’ilserapprochedelatempératureambiante avantutilisation.
Plusesttropfroid,réchauffez
2
E08:l’auto-contrôledel’appareilatrouvéuneerreur.Action
recommandée:retirezetremplacezlespiles.Silecoded’erreur serépète,retournezleCheckO réparationenusine.
Plusaufabricantpourune
2
281176119-A

6Remplacementdespiles

6.1Procédurederemplacementdespiles

Lespilesdoiventêtreremplacéeslorsquel’icône L’icônedelapileresteraalluméejusqu’àcequelespilessoient changées.Sileniveaudespilesesttropfaible,leCheckO s’allumerapasjusqu’àcequelespilessoientchangées.
1.Àl’aided’untourneviscruciformenº1,dévissezlavisAdu compartimentdespilesetretirezlecouvercleB.
2.Retirezlespiles.
3.Insérezdespilesneuvesetassurez-vousqu’ellessont correctementplacées.NePAS’utiliserdepilesrechargeables.
4.Remettezlecouvercleducompartimentdespilesetserrezlavis.
5.SileCheckO
Plusnes’allumepaslorsquevousavezterminé,
2
vérifiezquelespilessoientinstalléescorrectementetqu’elles soientneuves.
elapiles’allume.
Plusne
2
Remplacementdespiles
1176119-A29
Loading...
+ 67 hidden pages