Page 1

Invacare®serieBora/SpectraXTR
itCarrozzinaelettrica
Manualed’uso
Ilpresentemanualedeveesserefornitoall'utilizzatoredelprodotto.
PRIMAdiutilizzareilprodotto,ÈNECESSARIOleggereilpresentemanuale
econservarloperpoterloconsultareinfuturo.
Page 2

©2020InvacareCorporation
Tuttiidirittiriservati.Èproibitalariproduzione,laduplicazioneolamodicaparzialeocompleta,
salvopreviaautorizzazionescrittadapartediInvacare.Imarchisonocontrassegnatida™e®.Tutti
imarchisonodiproprietàolicenzadiInvacareCorporationodisueafliate,salvoindicazione
contraria.
MakingLife'sExperiencesPossibleèunmarchioregistratonegliStatiUniti.
BraunAbilityèunmarchioregistratodiBraunAbility.
Page 3

Sommario
1Generale........................................7
1.1Introduzione..................................7
1.2Simboliinquestomanuale.......................7
1.3Conformità...................................8
1.3.1Standardspeciciperilprodotto................8
1.4Usabilità.....................................8
1.5Informazionisullagaranzia........................9
1.6Durata......................................9
1.7Limitidiresponsabilità...........................9
2Sicurezza........................................10
2.1Notegeneralisullasicurezza......................10
2.2Informazionisullasicurezzarelativeall'impianto
elettrico....................................13
2.3Raccomandazionidisicurezza-compatibilità
elettromagnetica..............................15
2.4Informazionisullasicurezzarelativeallemodalitàdi
guidaedispintainfolle........................16
2.5Informazionisullasicurezzarelativeallacuraealla
manutenzione................................19
2.6Informazionisullasicurezzarelativeavariazionie
modicheapportatealveicoloelettrico.............20
2.7Informazionidisicurezzasullecarrozzinecondispositivo
disollevamento..............................22
3Panoramicadelprodotto............................24
3.1Usoprevisto..................................24
3.2Indicazioni....................................24
3.3Classicazionedeltipo..........................24
3.4Etichettesulprodotto...........................24
3.5Componentiprincipalidellacarrozzina...............27
3.6Inpututilizzatore...............................28
3.7Dispositivodisollevamento.......................28
4Accessori........................................30
4.1Cinturedimantenimentodellapostura..............30
4.1.1Tipidicinturedimantenimentodellapostura.......30
4.1.2Regolazionecorrettadellacinturadimantenimento
dellapostura..............................31
4.2Utilizzodelportabastone.........................31
4.3Utilizzodell'adattatoreKLICKx....................32
4.4Regolazioneosmontaggiodelportapacchi............33
5Messainservizio..................................34
5.1Informazionigeneralidicongurazione..............34
5.2Possibilitàdiregolazionedelcomando...............35
5.2.1Regolazionedelcomandoinbaseallalunghezzadel
bracciodell'utilizzatore.......................36
5.2.2Regolazionedell'altezzadelcomando.............36
5.2.3Regolazionedell'altezzadelcomando(soloper
supportidelcomandobasculanti)...............37
5.2.4Regolazionedellasporgenzadelcomando.........37
5.2.5Regolazionedellaposizionedeldispositivodi
comando.................................37
5.2.6Rotazionelateraledelcomando.................38
5.3Possibilitàdiregolazioneperilsedilesso............38
5.3.1Regolazionedell'altezzadeibraccioli..............38
5.3.2Regolazionedellalarghezzadeibraccioli...........39
5.4Possibilitàdiregolazionedelsupportointermediodel
nucleo.....................................40
5.4.1Regolazionedellaprofonditàdelsupporto
intermedio................................40
5.4.2Regolazionedell'altezzadelsupportointermedio
delnucleo................................40
5.4.3Regolazionedellaposizionedeljoystick/displaysul
supportointermediodelnucleo................41
5.5RegolazionedelChinControlmanuale...............42
5.5.1Regolazionedeljoystickdicontrolloestremità......43
5.5.2Regolazionedell'interruttoreauovo..............44
5.5.3Regolazionedelmeccanismobasculante...........44
5.6Regolazionedelcomandoamentoelettrico...........45
Page 4

5.6.1Regolazionedelcomandoamento...............45
5.6.2Regolazionedeijoystickedegliinterruttorisui
tiranti....................................45
5.6.3Regolazionedell'altezzadeljoystickpertiranti......47
5.7OpzionidiregolazioneperilsedileModulite..........48
5.7.1Regolazionedell'altezzadelbracciolo.............48
5.7.2Regolazionedellalarghezzadelbracciolo..........48
5.7.3Regolazionedellaprofonditàdelbracciolo.........49
5.7.4Regolazionedellalarghezzadelsedile.............49
5.7.5Regolazionedellaprofonditàdelsedile............50
5.8Regolazionedell’inclinazionedellaseduta............50
5.8.1Inclinazioneelettrica.........................50
5.8.2Regolazionemanualetramitemandrino...........51
5.9Regolazionedelloschienale.......................51
5.9.1Inclinazioneelettrica.........................51
5.9.2Regolazionedelloschienale(sedilesso)..........51
5.9.3Regolazionedell'altezzadelloschienale............52
5.9.4Regolazionedellalarghezzadelloschienale.........52
5.9.5Regolazionedell'inclinazionedelloschienale........53
5.9.6Regolazionedelrivestimentodelloschienalea
tensioneregolabile..........................54
5.10RegolazionedelpoggiatestaRea..................55
5.10.1Regolazionedellaposizionedelpoggiatestao
poggianucaRea............................56
5.10.2Regolazionedell'altezzadelpoggiatestao
poggianucaRea............................56
5.10.3Regolazionedeisupportiperleguance...........56
5.11RegolazionedelpoggiatestaElan..................57
5.11.1RegolazionedellastrutturadelpoggiatestaElan....57
5.12Regolazione,rimozionedelvassoio................59
5.12.1Regolazionelateraledelvassoio................59
5.12.2Regolazionedellaprofondità,rimozionedel
vassoio...................................60
5.12.3Rotazionelateraledelvassoio..................60
5.13PortapedanaV ari-F............................60
5.13.1Comeruotareversol'esternoe/otogliereil
portapedana...............................60
5.13.2Comeregolarel'inclinazione...................61
5.13.3Comeregolarelabattutanaledelportapedana....62
5.13.4Comeregolarelalunghezzadelportapedana......64
5.14PortapedanaV ari-A(conpoggiapolpaccio)...........64
5.14.1Comeruotareversol'esternoe/otogliereil
portapedana...............................64
5.14.2Comeregolarel'inclinazione...................65
5.14.3Comeregolarelabattutanaledelportapedana....66
5.14.4Comeregolarelalunghezzadelportapedana......68
5.14.5Comeregolarelaprofonditàdellapiastra
poggiapolpaccio............................68
5.14.6Comeregolarel'altezzadellapiastra
poggiapolpaccio............................69
5.14.7Comesbloccareeruotareversodietrolapiastra
delpoggiapolpaccioperscendere...............69
5.14.8Comeregolarelapiastradifondoadinclinazione
variabile..................................70
5.14.9Comeregolarelapiastradifondoadinclinazione
eprofonditàvariabili.........................70
5.15Poggiagambeelevabilielettrici(poggiagambeADE).....71
5.15.1Comeruotareversol'esternoe/otogliereil
portapedana...............................71
5.15.2Comeregolarel'inclinazione...................71
5.15.3Comeregolarelalunghezzadelportapedana......71
5.15.4Comeregolarelaprofonditàdellapiastra
poggiapolpaccio............................72
5.15.5Comeregolarel'altezzadellapiastra
poggiapolpaccio............................72
5.15.6Comesbloccareeruotareversodietrolapiastra
delpoggiapolpaccioperscendere...............73
5.15.7Comeregolarelapiastradifondoadinclinazione
variabile..................................73
5.15.8Comeregolarelapiastradifondoadinclinazione
eprofonditàvariabili.........................74
Page 5

5.16Poggiagambestandard80°.......................74
5.16.1Ribaltamentoe/orimozionedeipoggiagambe
(poggiagambeStandard80°)...................74
5.16.2Regolazionedellalunghezza(poggiagambe
Standard80°)..............................75
5.17Poggiagamberegolabileinaltezza(manuale).........75
5.17.1Ribaltamentoe/orimozionedeipoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente).............75
5.17.2Regolazionedell'angolodelpoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente).............76
5.17.3Regolazionedellalunghezzadelpoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente).............76
5.17.4Regolazionedellaprofonditàdelpoggiapolpacci
(regolabileinaltezzamanualmente).............77
5.17.5Regolazionedell'altezzadelpoggiapolpacci
(regolabileinaltezzamanualmente).............78
5.18Comeregolarelalarghezzadeiportapedanemontati
lateralmente.................................78
5.19Portapedanaperilsedilesso....................78
5.19.1Modicadellaprofonditàdelsedileanteriore
tramiteregolazionedellestaffedisupportodel
portapedana...............................78
5.19.2Regolazionedellalunghezzadelportapedana
-PortapedanaStandard/Junior/Mini(sedile
sso)....................................79
5.19.3Regolazionedell'inclinazionedelportapedana-
Portapedanaadangolazioneregolabile...........79
5.19.4Regolazionedellalunghezzadelportapedana-
Portapedanaadangolazioneregolabile...........81
5.20Tabelladiconversionedamisureimperialia
metriche....................................81
6Uso............................................83
6.1Guida.......................................83
6.2Primadiguidareperlaprimavolta.................83
6.3Parcheggioestazionamento......................84
6.3.1Attivazioneedisattivazionedelbloccaruota
manuale..................................84
6.4Salitaediscesadalveicoloelettrico.................84
6.4.1Smontaggiodelbracciolostandardperil
trasferimentolaterale........................84
6.4.2Informazionisullasalitaesulladiscesadalla
carrozzina.................................85
6.4.3Rotazionelateraledelsupportointermediodel
nucleo...................................86
6.4.4Rotazionelateraledelsupportobasculantedel
display...................................86
6.4.5Rotazionelateraledelcomandoamento..........87
6.5Chiusura/aperturadelsalicordoli..................87
6.6Comesuperaregliostacoli........................87
6.6.1Massimaaltezzasuperabilediunostacolo.........87
6.6.2Informazionidisicurezzarelativealsuperamento
degliostacoli..............................87
6.6.3Modocorrettoperaffrontaregliostacoli..........88
6.7Guidasupendenzeinsalitaediscesa...............89
6.8Gestionedelbloccoazionamento..................90
6.9Usosustrada.................................91
6.10Modalitàdispintainfolledelveicoloelettrico........91
6.10.1Disinnestodeimotori(motoriconvenzionali).......91
7Sistemadeicomandi...............................93
7.1Sistemadiprotezionedeicomandi.................93
7.2Batterie......................................93
7.2.1Informazionigeneralisullaricarica...............93
7.2.2Istruzionigeneraliperlaricarica.................93
7.2.3Ricaricadellebatterie.........................94
7.2.4Scollegamentodelveicoloelettricodopola
ricarica...................................95
7.2.5Conservazioneemanutenzione.................95
7.2.6Istruzioniperl'usodellebatterie................95
7.2.7Trasportodellebatterie.......................96
7.2.8Istruzionigeneralirelativeallagestionedelle
batterie..................................96
Page 6

7.2.9Gestirecorrettadellebatteriedanneggiate.........97
8Trasporto........................................98
8.1Informazionigeneralisultrasporto..................98
8.2Trasferimentodelveicoloelettricosuunveicolodi
trasporto...................................99
8.3Utilizzodelveicoloelettricocomesedileall'internodi
unveicoloditrasporto.........................100
8.3.1Mododiancoraggiodellacarrozzinainunveicolo....102
8.3.2Protezionedell'utilizzatoreinunveicoloelettrico....103
8.4Trasportodelveicoloelettricosenzaoccupante........104
8.4.1Preparazionedelveicoloelettricoperiltrasporto
senzaoccupante............................105
8.4.2Rimozionedellescatoledellebatterie.............105
8.4.3Smontaggiodelsedile........................106
8.4.4Rimontaggiodellacarrozzina...................107
8.4.5Informazionispecichesulrimontaggio...........108
9Manutenzione....................................111
9.1Introduzioneallamanutenzione....................111
9.2Controlli.....................................111
9.2.1Primadiogniutilizzodelveicoloelettrico..........111
9.2.2Settimanale................................112
9.2.3Mensile...................................113
9.3Ruoteepneumatici.............................114
9.4Riponimentoperunbreveperiodo.................114
9.5Depositoperunlungoperiodo....................115
9.6Puliziaedisinfezione............................116
9.6.1Informazionigeneralisullasicurezza..............116
9.6.2Intervallidipulizia...........................117
9.6.3Pulizia....................................117
9.6.4Disinfezione................................117
10Dopol'utilizzo...................................118
10.1Ricondizionamento............................118
10.2Smaltimento.................................118
11DatiTecnici.....................................119
11.1Specichetecniche............................119
12Assistenza......................................129
12.1Controllieffettuati.............................129
Page 7

Generale
1Generale
1.1Introduzione
Ilpresentemanualed'usocontieneinformazioniimportanti
sultrattamentodelprodotto.Pergarantirelasicurezzadi
utilizzodelprodotto,leggereattentamenteilmanualed'uso
eseguireleistruzioniperlasicurezza.
Sinotichealcunesezionicontenutenelpresentedocumento
potrebberononriguardareilproprioprodotto,inquantoil
presentedocumentosiapplicaatuttiimodellidisponibili
(alladatadistampa).Senonspecicatodiversamente,ogni
sezionedelpresentedocumentosiriferisceatuttiimodelli
delprodotto.
Imodellielecongurazionidisponibilinelpropriopaese
sonoriportatineidocumentidivenditaspeciciperpaese.
Invacaresiriservaildirittodimodicarelespecichedel
prodottosenzaulteriorepreavviso.
Primadileggereilpresentedocumento,vericarediessere
inpossessodell'ultimaversione,disponibileinformatoPDF
sulsitowebInvacare.
Sesiritienecheladimensionedeicaratterinellaversione
cartaceadeldocumentosiadidifcilelettura,èpossibile
scaricaredalsitoweblaversioneinformatoPDF .IlPDFpuò
essereingranditosulloschermoinmododaottenereuna
dimensionedeicaratteripiùfaciledaleggere.
Perulterioriinformazionisulprodotto,adesempiolenote
sullasicurezzadelprodottoeirichiamidiprodotti,siprega
dicontattareilpropriorappresentanteInvacare.Vederegli
indirizziallanedelpresentedocumento.
1528331-Z
Incasodiincidentegraverelativoalprodotto,ènecessario
informareilproduttoreel'autoritàcompetentenelproprio
paese.
1.2Simboliinquestomanuale
Inquestomanualetuttequellesituazioninonsicureo
pericolosechepossonoportarealesioniallepersoneo
danniaimaterialisonoevidenziatemediantesimbolie
avvertimenti.Quidiseguitosonoriportatelespiegazionidi
tuttiipossibiliavvertimenti.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadimorteo
lesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadilesioniminori
oleggere.
IMPORTANTE
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadidannial
prodotto.
7
Page 8

Invacare®serieBora/SpectraXTR
Consigli
Indicaconsigliutili,raccomandazionie
informazioniperunusoefcaceesenza
inconvenienti.
Utensili
Identicagliutensilirichiesti,ovveroi
componentieglielementinecessariper
svolgeredeterminatilavori.
Perulterioriinformazionisullenormeesulledisposizioni
locali,contattareildistributorelocaleInvacare.Vederegli
indirizziallanedelpresentedocumento.
1.4Usabilità
Utilizzareunveicoloelettricosoltantoquandoèinperfette
condizionidifunzionamento.Incasocontrario,sipotrebbe
metterearischiosestessieglialtri.
L'elencoseguentenonpretendediessereesaustivo.Il
1.3Conformità
Laqualitàèfondamentaleperl'azienda,cheoperanel
rispettoenell'ambitodellanormaISO13485.
IlprodottoèdotatodimarchioCE,inconformitàal
RegolamentoDispositiviMedici2017/745Classe1.Ladata
dilanciodiquestoprodottoèindicatanelladichiarazione
diconformitàCE.
Lavoriamocostantementepergarantirechel'impatto
ambientaledell'aziendaalivellolocaleeglobalesiaridotto
alminimo.
Garantiamodiutilizzareesclusivamentematerialie
componenticonformialladirettivaREACH.
RispettiamolenormativeambientaliRAEEeRoHSinvigore.
1.3.1Standardspeciciperilprodotto
IlprodottoèstatotestatoedèconformeallanormaDINEN
12184(carrozzineelettriche,scootererelativicaricabatterie)
eatuttiirelativistandard.
Sedotatodisistemadiilluminazioneadeguato,ilprodotto
puòessereutilizzatosullestradepubbliche.
81528331-Z
suounicoscopoèdimostrarealcunedellesituazioniche
potrebberocomprometterel'usabilitàdelveicoloelettrico.
Incertesituazioni,èopportunosmettereimmediatamente
diusareilveicoloelettrico.Altresituazioniconsentonodi
utilizzareilveicoloelettricoperrecarsidalfornitore.
Smettereimmediatamentediusareilveicoloelettricosela
suausabilitàrisultalimitataacausadi:
•comportamentodiguidainatteso
•guastodeifreni
RivolgersiimmediatamenteaunfornitoreInvacare
autorizzatoqualoral'usabilitàdelveicoloelettricorisulti
limitataacausadi:
•sistemadiilluminazione(sepresente)guastoodifettoso
•riettorichesistaccano
•battistradausuratooinsufcientepressionedegli
pneumatici
•danniaibraccioli(adesempioimbottituradelbracciolo
strappata)
•danniaiportapedana(adesempiocinturiniperitalloni
mancantiostrappati)
•danniallacinturadimantenimentodellapostura
Page 9

Generale
•dannialjoystick(iljoysticknonpuòesserespostato
inposizioneneutra)
•cavidanneggiati,piegati,pizzicatiochesisonoallentati
daldispositivodissaggio
•sbandamentodelveicoloelettricoinfrenata
•spostamentolateraledelveicoloelettricoduranteil
movimento
•rumoriinconsueti
Oppuresesihalasensazionechequalcosanonvadanel
veicoloelettrico.
1.5Informazionisullagaranzia
Offriamounagaranziadelproduttoreperilprodottoin
conformitàdiquantoindicatosuiTerminielecondizioni
generalidivenditaapplicabilineirispettivipaesi.
Lagaranziapuòesserefattavaleresoloattraversoilfornitore
pressoilqualeèstatoacquistatoilprodotto.
1.6Durata
Lanostradittaprevedeperquestoprodottounadurata
dicinqueanni,semprecheessovengaimpiegatoall'uso
previstoechevenganoosservatetuttelenormeper
manutenzioneeservizio.Questaduratapuòpernovenire
superataseilprodottovieneaccuratamentetrattato,curato,
usatoesottopostoamanutenzioneedinbaseall'ulteriore
sviluppodellascienzaedellatecnicanonrisultinolimiti
tecnici.Tuttaviaconunimpiegoestremoedunutilizzo
inappropriatoladuratapuòancheridursinotevolmente.La
determinazionedelladuratadapartedellanostradittanon
rappresentaalcunagaranziasupplementare.
1.7Limitidiresponsabilità
Invacarenonsiassumealcunaresponsabilitàperdanni
derivantida:
•Nonconformitàconilmanualed'uso
•Utilizzononcorretto
•Consumoeusuranaturali
•Montaggioopreparazionenoncorrettidaparte
dell'acquirenteoditerzi
•Modichetecniche
•Modichenonautorizzatee/outilizzodipezzidi
ricambiononadatti
1528331-Z9
Page 10

Invacare®serieBora/SpectraXTR
2Sicurezza
2.1Notegeneralisullasicurezza
PERICOLO!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Lesigaretteaccesefattecaderesuunsistemadi
sedutaimbottitopossonocausareunincendio,
conconseguentepericolodimorte,lesionigravi
odanni.Gliutilizzatoridelveicoloelettrico
sonoespostiaunparticolarepericolodimorte
olesionigraviacausaditaliincendiedeifumi
risultantipoichépotrebberononessereingrado
diallontanarsidalveicoloelettrico.
–NONfumaredurantel'utilizzodelveicolo
elettrico.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioni,danniomorte
Ilmonitoraggioolamanutenzionenoncorretti
possonoprovocarelesioni,danniomorteper
ingestionedipartiomaterialioperconseguente
soffocamento.
–Prestarelamassimaattenzioneinpresenzadi
bambini,dianimalidomesticiodipersonecon
capacitàsiche/mentaliridotte.
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Ilposizionamentononcorrettodeicavi
puòdeterminareunrischiodiinciampo,
aggrovigliamentoostrangolamentochepuò
provocaremorte,lesionigraviodanni.
–Assicurarsichetuttiicavisianoposizionatie
ssaticorrettamente.
–Assicurarsichenoncisianoocchielliocavoin
eccessochefuoriesconodallacarrozzina.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Unusoimpropriodelprodottopuòcausare
lesioniodanni.
–Inpresenzadimessaggidiattenzione,
precauzionioistruzionididifcile
comprensione,contattareilpersonale
medicoprofessionaleoilfornitoreprimadi
iniziareautilizzarequestoprodotto.
–Nonusarequestoprodottoonessunaltro
dispositivoopzionaledisponibilesenzaprima
averlettoattentamenteecompresono
infondolepresentiistruzionieognialtro
materialeinformativo,comeilmanualed'uso,
ilmanualeperlamanutenzioneoifoglidi
istruzioneforniticonquestoprodottooconi
dispositiviopzionali.
101528331-Z
Page 11

Sicurezza
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodiguidadelveicolo
elettricoquandolecapacitàdiguidadelveicolo
sonoridotteacausadell'assunzionedifarmacio
alcol
–Nonguidaremaiilveicoloelettricosotto
l'effettodifarmacioalcol.Senecessario,il
veicoloelettricodeveessereazionatodaun
assistentesicamenteementalmenteingrado
difarlo.
ATTENZIONE!
Rischiodidanniolesioniincasodimessain
motoaccidentaledelveicoloelettrico
–Disinserirel'alimentazioneprimadisalireo
scenderedalveicoloelettricooincasodi
utilizzodioggettivoluminosi.
–Quandovienedisinseritalapropulsione,ilfreno
alsuointernovienedisattivato.Perquesto
motivo,laspintadelveicoloelettricodaparte
diunassistenteèconsigliataesclusivamente
susupercipiane,maiinpendenza.Non
lasciaremaiilveicoloelettricoinpendenzacon
imotoridisinseriti.Reinseriresempreimotori
subitodopoaverspintoilveicoloelettrico(fare
riferimentoallasezioneModalitàdispintain
folledelveicoloelettrico).
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodispegnimento
delveicoloelettricodurantelaguida,ad
esempiotramitepressionedelpulsantedi
accensione/spegnimentooscollegamentodiun
cavo,acausadiunarrestobruscoeimprovviso
–Sesidevefrenareincasodiemergenza,
èsufcienterilasciareiljoystickelasciare
cheilveicoloelettricosifermi(perulteriori
informazioni,fareriferimentoalmanualed'uso
deldispositivodicomando).
1528331-Z
11
Page 12

Invacare®serieBora/SpectraXTR
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasoditrasportodel
veicoloelettricoall'internodiunaltroveicolo
conl'utilizzatoresedutosudiesso
–Èsempremegliotrasportareilveicoloelettrico
inunaltroveicolosenzal'utilizzatoreseduto
sudiesso.
–Nelcasoincuisianecessariocaricaresuuna
rampailveicoloelettricoconl'utilizzatore
seduto,assicurarsichetalerampanonsuperila
pendenzamassimaconsentita(fareriferimento
allasezione11DatiT ecnici,pagina119 ).
–Nelcasoincuisianecessariocaricareil
veicoloelettricoutilizzandounarampache
superalapendenzamassimaconsentita(fare
riferimentoallasezione11DatiT ecnici,pagina
119 ),utilizzareunargano.Unassistentepuò
controllareeaiutaredurantelaproceduradi
carico.
–Inalternativa,èpossibileutilizzareuna
piattaformadisollevamento.Accertarsiche
ilpesototaledelveicoloelettricocompreso
l'utilizzatorenonsuperiilpesomassimo
ammissibileperlapiattaformadisollevamento
operl'arganochesistautilizzando.
ATTENZIONE!
Pericolodicadutadalveicoloelettrico
–Nonscivolareinavantisulsedile,nonsporgersi
inavantitraleginocchiaenonsporgersi
all'indietrosopralapartesuperioredello
schienale,adesempioperraggiungereun
oggetto.
–Seèinstallataunacinturadimantenimento
dellapostura,questadeveessereregolata
eallacciatacorrettamenteognivoltachesi
utilizzailveicoloelettrico.
–Perspostarsisuun'altrosedile,portareil
veicoloelettricoilpiùvicinopossibilealnuovo
sediledautilizzare.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Ildepositool'utilizzodelveicoloelettrico
inprossimitàdiammelibereomateriali
inammabilipuòesserecausadilesionigravio
danni.
–Evitaredilasciareodiutilizzareilveicolo
elettricoinprossimitàdiammelibereo
materialiinammabili.
12
1528331-Z
Page 13

Sicurezza
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniincasodisuperamentodel
caricomassimoammissibile
–Nonsuperareilcaricomassimoammissibile
(fareriferimentoallasezione11DatiTecnici,
pagina119 ).
–Ilveicoloelettricoèstatoprogettato
esclusivamenteperl'usodapartediunsolo
utilizzatoreilcuipesomassimononsuperiil
caricomassimoammissibiledelveicolo.Non
utilizzaremaiilveicoloelettricopertrasportare
piùdiunapersona.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniincasodisollevamento
incorrettoocadutadicomponentipesanti
–Durantelamanutenzione,l'assistenzaoil
sollevamentodiqualsiasipartedelveicolo
elettrico,tenereinconsiderazioneilpesodei
singolicomponenti,inparticolaredellebatterie.
Assicurarsisemprediadottarelaposizione
correttaperilsollevamentoechiedereaiutoin
casodinecessità.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoapartiinmovimento
–Assicurarsichelepartiinmovimentodel
veicoloelettrico,adesempioleruoteouno
deimodulideldispositivodisollevamento(se
presente),nonsianoingradodiprovocare
lesioni,inparticolareinpresenzadibambini.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoasupercicalde
–Nonesporreilveicoloelettricoallaluce
direttadelsoleperperiodiprolungati.Le
partimetallicheelesuperci(ades.sedilee
braccioli)possonodiventaremoltocalde.
AVVERTENZA!
Rischiodiincendioodirotturaincasodi
collegamentodidispositivielettrici
–Noncollegarealproprioveicoloelettricoalcun
dispositivoelettricochenonsiaespressamente
certicatodaInvacareatalescopo.Tuttele
installazionielettrichedevonoessereeffettuate
dalpropriofornitoreautorizzatoInvacare.
2.2Informazionisullasicurezzarelative
all'impiantoelettrico
ATTENZIONE!
Rischiodimorte,lesionigraviodanni
Utilizzatoinmodoinappropriato,ilveicolo
elettricopotrebbeemetterefumo,scintilleo
bruciarsi.Incasodiincendiovièrischiodimorte,
lesionigraviodanni.
–NONutilizzareilveicoloelettricoperscopi
diversidaquelloprevisto.
–Seilveicoloelettricoiniziaademetterefumo,
scintilleoabruciarsi,smetterediutilizzarloe
cercareIMMEDIATAMENTEassistenza.
1528331-Z13
Page 14

Invacare®serieBora/SpectraXTR
ATTENZIONE!
Pericolodiincendio
Lelampadineacceseproduconocalore.Sele
lampadinevengonocopertecondeltessutocome
adesempiodeivestiti,quest'ultimopotrebbe
prenderefuoco.
–NONcoprireMAIl'impiantodiilluminazione
condeltessuto.
ATTENZIONE!
Esisteilrischiodimorte,lesionigraviodanni
quandositrasportanodeisistemiadossigeno
Tessutiealtrimaterialichenormalmentenon
brucianodiventanofacilmenteinammabilie
brucianocongrandeintensitàinariaarricchita
diossigeno.
–Controllarequotidianamenteitubidell'ossigeno,
dallabombolaall'erogatore,assicurandosiche
visianoperditeetendonol'apparecchiatura
lontanodascintilleelettricheedaqualsiasi
altrafontediincendio.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodannidovutiascosse
elettriche
Ipindelconnettoresuicaviconnessialmodulo
elettricopossonoessereancorasottotensione
quandoilsistemaèspento.
–Icaviconpinsottotensionedevonoessere
connessi,legatiocoperti(conmaterialinon
conduttivi)inmodochenonsianoespostial
contattoumanooamaterialichepossano
causarecortocircuiti.
–Quandosiscolleganoicaviconpinsotto
tensione,peresempio,incasodirimozione
delcavodelbusdalcomandoperquestionidi
sicurezza,assicurarsidilegareodicoprireipin
(conmaterialinonconduttivi).
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Lacorrosionedeicomponentielettricicausata
dall'esposizioneadacquaoaliquidipuòessere
causadimorte,lesionigraviodanni.
–Ridurrealminimol'esposizionedeicomponenti
elettriciadacquae/oaliquidi.
–Icomponentielettricidanneggiatidalla
corrosioneDEVONOesseresostituiti
immediatamente.
–Iveicolielettriciespostifrequentementead
acquae/oaliquidipossononecessitarediuna
sostituzionepiùfrequentedeicomponenti
elettrici.
14
1528331-Z
Page 15

Sicurezza
ATTENZIONE!
Rischiodimorteodilesionigravi
Lamancataosservanzadiquesteavvertenzepuò
causareuncortocircuitoconconseguentemorte,
lesionigravidell'utilizzatoreodanniall'impianto
elettrico.
–IlcavoPOSITIVO(+)ROSSOdellabatteriaDEVE
esserecollegatoalterminale/poloPOSITIVO(+)
dellabatteria.IlcavoNEGATIVO(-)NEROdella
batteriaDEVEesserecollegatoalterminale/polo
NEGATIVO(-)dellabatteria.
–EVITAREcheutensilie/ocavidellabatteria
entrinoincontattocontemporaneamentecon
ENTRAMBIipolidellabatteria.Puòvericarsi
uncortocircuitoecausarelesionigraviodanni.
–Installarecappuccidiprotezionesuiterminali
positivoenegativodellabatteria.
–Sostituireimmediatamenteicaviselaloro
Pericolodidannialveicoloelettrico
Unmalfunzionamentodell'impiantoelettrico
puòcomportareuncomportamentoinusuale
dell'apparecchiaturacomeadesempio
illuminazionesempreaccesa,assenzadi
illuminazioneoppurerumoriprovenientidaifreni
magnetici.
–Incasodiguasto,spegnereilcomandoe
riaccenderlo.
–Seilguastopersiste,scollegareorimuoverela
sorgentedialimentazioneelettrica.Aseconda
delmodellodiveicoloelettrico,èpossibile
rimuovereigruppibatterieoppurescollegare
lebatteriedalmoduloelettrico.Incasodi
dubbiosuqualecavoscollegare,contattareil
propriofornitore.
–Inqualunquecaso,contattareilproprio
fornitore.
protezioneisolanteèdanneggiata.
–NONrimuovereilfusibileolaviteriadissaggio
dallavitedissaggiodelcavoPOSITIVO(+)
rossodellabatteria.
2.3Raccomandazionidisicurezza-compatibilità
elettromagnetica
Lacompatibilitàelettromagneticadiquestoveicoloelettrico
ATTENZIONE!
Rischiodimorteodilesionigravi
Lescosseelettrichepossonoprovocaremorteo
lesionigravi
–Perevitarelescosseelettriche,vericareche
nonvisianospineecavitagliatie/olilogori.
Sostituireimmediatamenteicavitagliatioi
lilogori.
èstatacerticataconformementeairequisitidellenorme
internazionalivigentiinmateria.Icampielettromagnetici
emessidatrasmettitoriradio-televisivi,apparecchiradio,
telefonisenzali(cordless)ecellularipossonotuttavia
inuenzareilfunzionamentodiveicolielettrici.Ildispositivo
elettronicomontatosuinostriveicolielettricipuòinoltre
provocaredeidebolidisturbielettromagnetici,che
rimangonocomunquealdisottodeilimitiprevistidalla
legge.Raccomandiamodiconsiderareattentamentegli
aspettidiseguito:
1528331-Z15
Page 16

Invacare®serieBora/SpectraXTR
ATTENZIONE!
Rischiodimalfunzionamentoimputabilea
radiazionielettromagnetiche
–Nonutilizzaretrasmittentiportatilioapparecchi
dicomunicazione(adesempioapparecchi
radiofoniciocellulari)o,comunque,non
utilizzaretaliapparecchiaturementreilveicolo
èinfunzione.
–Evitareditrovarsiinprossimitàdipotenti
trasmettitoriradio-televisivi.
–Seilveicolosimetteinvolontariamente
inmovimentorisp.ifrenisiallentano,
disinseriteloimmediatamente.
–L’aggiuntadieventualiaccessorielettricio
altridispositivinonchélepossibilimodiche
apportatealveicolorischianodirendere
lostessosoggettoaradiazioni/disturbi
elettromagneticioppuredidanneggiarlo.
Considerateilfattochenonesisteunmodo
assolutamentesicurodideterminarel’impatto
ditalimodichesullacapacitàdiresisterealle
interferenze.
–Segnalarealcostruttorequalsiasimovimento
involontariodelveicoloeventualmente
vericatosi,oaddiritturalosbloccodeifreni
elettrici.
2.4Informazionisullasicurezzarelativealle
modalitàdiguidaedispintainfolle
PERICOLO!
Rischiodimorte,lesionigraviodanni
Unjoysticknoncorrettamentefunzionante
potrebbecausareunmovimentoinvolontario
/irregolareconconseguentemorte,lesionigravi
odanni
–Qualorasiverichiunmovimentoinvolontario/
irregolare,interrompereimmediatamente
l'utilizzodellacarrozzinaecontattareuntecnico
qualicato.
ATTENZIONE!
Rischiodilesioniincasodiribaltamentodel
veicoloelettrico
–Èpossibilepercorreresaliteediscesesolono
alraggiungimentodell'inclinazionemassimaper
lasicurezza(vedere11DatiTecnici,pagina119 ).
Riportaresempreloschienaledelsedileoil
dispositivod'inclinazionedelsedileinposizione
verticaleprimadiaffrontarependenzein
salita.Siconsigliadiposizionareleggermente
all'indietroloschienaledelsedileeildispositivo
d'inclinazionedelsedile(sepresente)primadi
affrontarependenzeindiscesa.
–Nonsuperaremainellaguidaindiscesai
2/3dellavelocitàmassima.Evitarefrenateo
acceleratebruscheinpendenza.
161528331-Z
Page 17

Sicurezza
ATTENZIONE!
Rischiodilesioniincasodiribaltamentodel
veicoloelettrico(continua)
–Sepossibile,evitarediguidaresusuperci
bagnate,scivolose,ghiacciateocontracce
d'olio(adesempioneve,ghiaia,ghiaccio,ecc.),
poichésirischiadiperdereilcontrollodel
veicolo,soprattuttosuunterrenoinpendenza.
ivicompresealcunitipidisuperciinlegno
verniciateosottoposteatrattamentiparticolari.
Nelcasoincuisiaimpossibileevitarediguidare
suunasimilesupercie,procederesempre
moltolentamenteeconlamassimaprudenza.
–Nontentaremaidisuperareunostacoloin
salitaoindiscesa.
–Nontentaremaidisalireoscendereunarampa
discaleconilveicoloelettrico.
–Quandosidevonosuperaredegliostacoli,
rispettaresemprel'altezzamassimadegli
ATTENZIONE!
Rischiodilesionigraviodanni
Unposizionamentoscorrettoquandocisisporge
ocisipiegapuòcausareilribaltamentoinavanti
dellacarrozzina,provocandolesionigraviodanni
–Perassicurarelastabilitàeilcorretto
funzionamentodelveicoloelettrico,è
necessariomantenerecostantementeun
correttoequilibrio.Lacarrozzinaelettronicaè
stataprogettataperrimaneredirittaestabile
durantelenormaliattivitàquotidianeea
talescopoNONcisidevespostareoltreil
baricentro.
–NONsporgersiinavanti,fuoridalveicolo
elettrico,oltrelalunghezzadeibraccioli.
–NONcercatediraggiungereoggettisequesta
operazionerichiedechevisporgiateinavanti
sulsedileenonraccoglietelidaterrapiegandovi
inavantitraleginocchia.
ostacoli(vedere11DatiTecnici,pagina119e
leinformazionirelativealsuperamentodegli
ostacoliin6.6Comesuperaregliostacoli,
pagina87).
–Quandoilveicoloelettricoèinmovimento,
evitaredispostareilbaricentroedieseguire
movimentideljoystickecambididirezione
improvvisi.
–Nonutilizzaremaiilveicoloelettricoper
ATTENZIONE!
Rischiodirotturaincondizionimeteorologiche
sfavorevoli,ossiaincasodifreddoestremoin
unluogoisolato
–Qualoral'utilizzatoresiaestremamente
limitatoneimovimenti,incasodicondizioni
meteorologichesfavorevoli,siconsigliadinon
intraprendereunviaggiosenzaunassistente.
trasportarepiùdiunapersona.
–Nonsuperareilcaricocomplessivomassimo
consentitooilcaricomassimoperasse(vedere
11DatiT ecnici,pagina119
).
–Tenerepresentecheilveicoloelettricofrena
1528331-Z
oaccelerasesimodicalamodalitàdiguida
17
mentreèinmovimento.
Page 18

Invacare®serieBora/SpectraXTR
ATTENZIONE!
Rischiodilesioniqualorailpiedescivolivia
dalpoggiapiedierimangaintrappolatosotto
ilveicoloelettricomentrequest'ultimoèin
movimento
–Primadiguidareilveicoloelettrico,accertarsi
ognivoltacheipiedisianoposizionatiinmodo
stabileesicurosullepedaneecheentrambii
poggiagambesianocorrettamentebloccatiin
posizione.
ATTENZIONE!
Rischiodilesioniincasodicollisioneconun
ostacolodurantelaguidaattraversopassaggi
stretti,ades.porte,ingressi
–Attraversareipassaggistretticonlamodalitàdi
guidapiùbassaeconladovutacautela.
ATTENZIONE!
Rischiodilesioni
Seilveicoloelettricoèdotatodipoggiagambe
sollevabili,vièilrischiodilesioniallepersonee
didannialveicoloelettricosequest'ultimoviene
guidatoconipoggiagambesollevati.
–Perevitarelospostamentoindesideratodel
baricentrodelveicoloelettricosullaparte
anteriore(soprattuttoquandosiviaggiain
discesa)ealnedievitaredannialveicolo
elettrico,ipoggiagambesollevabilidevono
sempreessereabbassatidurantelaguidain
condizioninormali.
ATTENZIONE!
Rischiodiribaltamentoincasodirimozione,
danneggiamentoocambiamentodellaposizione
deidispositiviantiribaltamentoimpostatain
fabbrica
–Idispositiviantiribaltamentodevonoessere
rimossisolopersmontareilveicoloelettricose
essodeveesseretrasportatoinunmezzodi
trasportooppuresedeveessereriposto.
–Ilveicoloelettricodeveessereutilizzatosempre
conidispositiviantiribaltamentomontati.
ATTENZIONE!
Rischiodiribaltamento
Idispositiviantiribaltamento(stabilizzatori)sono
efcacisolosuunterrenocompatto.Affondano
suunterrenosofce(ades.erba,neveofango)
seilveicoloelettricopoggiasudiessi.Intal
caso,perdonodiefcaciaeilveicoloelettrico
potrebberibaltarsi.
–Guidareconestremaattenzionesuterreno
sofce,soprattuttoinsalitaeindiscesa.In
questicasi,prestaremaggioreattenzione
allastabilitàdelveicoloelettricoinmododa
evitarneilribaltamento.
181528331-Z
Page 19

Sicurezza
2.5Informazionisullasicurezzarelativeallacura
eallamanutenzione
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Lariparazionee/olamanutenzionenon
adeguatediquestoveicoloelettricoeseguite
dautilizzatori/operatorisanitariotecnicinon
qualicatipossonoaverecomeconseguenza
morte,lesionigraviodanni.
–NONtentaredieseguirelavoridimanutenzione
nondescrittinelpresentemanualed'uso.T ali
interventidiriparazionee/omanutenzione
DEVONOessereeseguitidauntecnico
qualicato.Contattareunfornitoreoun
tecnicoInvacare.
AVVERTENZA!
Rischiodiincidentieperditadellagaranziain
casodimanutenzioneinadeguata
–Permotividisicurezzaeperevitareincidenti
derivantidall'usuranonvista,èimportante
chequestoveicoloelettricosiasottopostoa
uncontrollounavoltal'annoincondizionidi
funzionamentonormali(vedereilprogramma
deicontrollinelleistruzionidimanutenzione).
–Incondizionidiutilizzodifcili,comepercorsi
quotidianisupendenzeripide,oincasodi
cambiofrequentedegliutilizzatoridelveicolo
elettrico,èconsigliabileeseguirecontrolli
intermedideifreni,degliaccessoriedelleparti
mobili.
–Seilveicoloelettricodeveessereutilizzato
sustradepubbliche,ilconducentedelveicolo
èresponsabiledivericarecheessositrovi
incondizionidifunzionamentoafdabili.
Latrascuratezzaolanegligenzanellacura
enellamanutenzionedelveicoloelettrico
comportaunalimitazionedellaresponsabilità
delproduttore.
1528331-Z19
Page 20

Invacare®serieBora/SpectraXTR
2.6Informazionisullasicurezzarelativea
variazioniemodicheapportatealveicolo
elettrico
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
L'utilizzodipezzidiricambio(durantela
manutenzione)inadeguationoncorrettipuò
causarelesioniodanni
–IpezzidiricambioDEVONOcorrispondereai
componentioriginaliInvacare.
–Forniresempreilnumerodiseriedella
carrozzinaperfacilitarel'ordinedipezzidi
ricambiocorretti.
201528331-Z
Page 21

Sicurezza
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettrico
dovutoacomponentieaccessorinonomologati
Isistemidiseduta,glielementiaggiuntivie
gliaccessorinonapprovatidaInvacareper
l'utilizzoconquestoveicoloelettricopossono
comprometternelastabilitàantiribaltamento,
aumentandocosìilrischiodiribaltamento.
–Utilizzaresempreedesclusivamentesistemi
diseduta,elementiaggiuntivieaccessori
approvatidaInvacareperquestoveicolo
elettrico.
IsistemidisedutanonapprovatidaInvacare
perl'impiegoconquestoveicoloelettrico,in
determinatecircostanze,nonsonoconformialle
normevigentiepotrebberoaumentareilrischio
diinammabilitàediirritazionicutanee.
–Utilizzareesclusivamentesistemidiseduta
approvatidaInvacareperquestoveicolo
elettrico.
Icomponentielettriciedelettronicinonapprovati
daInvacareperl'impiegoconquestoveicolo
elettricopossonocomportarerischidiincendioe
dannielettromagnetici.
–Utilizzaresempreesolocomponentielettrici
edelettroniciapprovatidaInvacareperquesto
veicoloelettrico.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettricoin
casodiutilizzodischienalinonapprovati
UnoschienalenonapprovatodaInvacare
montatoaposterioriperl'usoconquesto
veicoloelettricopuòsovraccaricareiltubodello
schienale,aumentandocosìilpericolodilesionie
dannialveicoloelettrico.
–Contattareilpropriofornitorespecializzato
Invacare,cheeffettueràleanalisideirischi,
icalcoli,icontrollidellastabilità,ecc.per
garantireunutilizzosicurodelloschienale.
MarchioCEdelveicoloelettrico
–Lavalutazionedellaconformità/marcaturaCEè
stataeffettuatasecondolerispettivenormative
vigentiesiapplicasoloalprodottocompleto.
–LamarcaturaCEèinvalidatasevenissero
sostituitioaggiunticomponentioaccessorinon
autorizzatidaInvacareperquestoprodotto.
–Intalcaso,l'aziendacheaggiungeosostituiscei
componentiogliaccessorièresponsabiledella
proceduradiconformitàe/odiapposizione
delcontrassegnoCEodellaregistrazionedel
veicoloelettricocomemodellospecialeedella
documentazionepertinente.
LebatterienonapprovatedaInvacareper
l'impiegoconquestoveicoloelettricopossono
causareustionidasostanzechimiche.
–Utilizzaresempreedesclusivamentebatterie
1528331-Z
approvatedaInvacareperquestoveicolo
21
elettrico.
Page 22

Invacare®serieBora/SpectraXTR
Informazioniimportantisugliutensiliperilavori
dimanutenzione
–Alcunilavoridimanutenzionedescrittinel
presentemanualeeseguibilisenzaproblemi
dall'utilizzatorenecessitanodiutensiliadeguati
persvolgereunlavorocorretto.Senonsi
disponedell'utensileappropriato,sisconsiglia
ditentaredieseguireillavoroinquestione.In
questocaso,siconsigliavivamentedirivolgersi
aun'ofcinaspecializzataautorizzata.
2.7Informazionidisicurezzasullecarrozzine
condispositivodisollevamento
ATTENZIONE!
Pericolodilesionidovutoapartiinmovimento
–Nonlasciaremaicheeventualioggettisi
incastrinonellospaziosottostanteilsollevatore
alzato.
–Accertarsichenessunorischidifarsimale
mettendomani,piedioaltreestremitàdel
corposottounsedilesollevato.
–Qualoranonsifosseingradodivederesotto
ilsedile,adesempioacausadimanovrabilità
limitata,primadiabbassareilsedileruotare
lacarrozzinaquandoquestaèsulsuoasse.
Ciòconsentiràdiaccertarsichenessunosia
presentenellazonadipericolo.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniincasodiribaltamentodella
carrozzina
–Nonsuperaremaiilcaricomassimoammissibile
(vederecapitolo11DatiT ecnici,pagina119 ).
–Evitaresituazionidiguidapericolosequandoil
dispositivodisollevamentositrovainposizione
alzata,qualiades.tentaredisuperareostacoli
comemarciapiedioppuresaliteodiscesemolto
ripide.
–Nonsporgersimaidalsedilequandoil
dispositivodisollevamentoèalzato.
–Ispezionareilmodulodisollevamento
almenounavoltaalmeseperaccertarsi
chelafunzioneautomaticadiriduzione
dellavelocità,cheriducelavelocitàdella
carrozzinaconsollevatorealzato,funzioni
correttamente(vederecapitoloDispositivodi
sollevamento).Informareimmediatamenteun
fornitoreautorizzatoseilmodulononfunziona
correttamente.
AVVERTENZA!
Rischiodimalfunzionamentodelmodulodi
sollevamento.
–Ispezionareilmodulodisollevamentoa
intervalliregolariperaccertarsichenonvi
sianooggettiestraneinédannivisibilieper
vericarechelespineelettrichesianoinserite
saldamentenelleloroprese.
22
1528331-Z
Page 23

AVVERTENZA!
Dannoallacarrozzinacausatodalcaricamento
suunsololatosulmontantedelsollevatore
–Ilcaricamentosuunsololatohaluogose
ilsedileèsollevatoe/oinclinato.Primadi
affrontareunasalita,riportaresemprein
posizioneverticaleloschienaledelsedile
einposizioneorizzontaleildispositivodi
inclinazionedelsedile.Nonsottoporreil
montantedelsollevatoreauncaricamento
continuodaunsololato.Lafunzionedi
sollevamentoeinclinazionedelsedilefornisce
soloulterioriposizionidisupporto.
Informazioniimportantirelativeallariduzione
dellavelocitàcondispositivodisollevamento
alzato.
–Seildispositivodisollevamentoèstato
sollevatooltreuncertopunto,l'elettronicadi
guidariducenotevolmentelavelocitàdella
carrozzina.Seèstataattivatalariduzione
dellavelocità,lamodalitàdiguidapuòessere
utilizzatasolopereffettuarepiccolimovimenti
dellacarrozzinaenonpernormalispostamenti.
Perguidarenormalmente,abbassareil
dispositivodisollevamentonchénonsi
disattivalariduzionedellavelocità.Perulteriori
dettagli,consultareilcapitoloDispositivodi
sollevamento.
Sicurezza
1528331-Z23
Page 24

Invacare®serieBora/SpectraXTR
3Panoramicadelprodotto
3.1Usoprevisto
Questoveicoloelettricoèstatoprogettatoperpersonela
cuicapacitàdideambulazioneècompromessa,machesono
ancoraingradodiguidareunveicoloelettricoperquanto
concernelecapacitàvisive,sicheementali.
3.2Indicazioni
Siconsiglial'usodiquestacarrozzinaelettricaperle
indicazioniseguenti:
•Incapacitàocapacitàmoltoridottadideambulazioneai
nidell'applicazionedelrequisitodibasediesserein
gradodimuoversiall'internodellapropriaabitazione.
•Lanecessitàdilasciarel'abitazionealnediprendere
unaboccatad'ariafrescaduranteunabrevepasseggiata
operraggiungerequeiluoghichegeneralmentesi
trovanoadistanzaravvicinataalpropriodomicilioe
dovesisvolgelapropriaattivitàlavorativaquotidiana.
Lafornituradicarrozzineelettronicheperinterniedesterni
èconsigliabilesel'usodicarrozzinemanualinonèpiù
possibileacausadelladisabilitàdell'utilizzatoreeincaso
talepersonariescatuttaviaadazionarecorrettamente
un'unitàdipropulsioneelettrica.
Controindicazioni
Nonsiconosconocontroindicazioni.
(destinatoall'usosiaall'internodiedicisiaall'aperto).
Risultaquindiesserecompattoemaneggevoleperl'utilizzo
all'internodiedici,maanchepersuperaregliostacoli
presentiall'aperto.
3.4Etichettesulprodotto
Fig.3-1
3.3Classicazionedeltipo
QuestoveicoloèstatoclassicatosecondolanormaEN
12184comeprodottodiausilioallamobilitàdiclasseB
24
1528331-Z
Page 25

Panoramicadelprodotto
A
Seilveicoloelettricoè
dotatodiunvassoioe
deveesseretrasportato
conunaltromezzodi
trasporto,ènecessario
cheilvassoiovenga
smontatoeripostoin
modosicuro.
Identicazionedeipuntidiancoraggiosullaparte
B
anterioreeposteriore:
Seilsimbolocomparesu
unadesivodicoloregiallo,
ilpuntodiancoraggioè
adattoperilssaggiodel
veicoloelettricoall'interno
diunveicoloditrasporto
peressereutilizzatocome
sediledelveicolo.
C
Avvertenzacheindica
cheilveicoloelettrico
nonpuòessereutilizzato
comesediledelveicolodi
trasporto.
Questoveicoloelettrico
nonsoddisfairequisiti
dellanormativaISO
7176-19.
Etichettamodellosulla
parteanterioredestradel
telaio.
Peridettagli,vederedi
seguito.
D
Avvertenzarelativa
all'utilizzodeldispositivo
disollevamento
Peridettagli,vederedi
seguito
E
Identicazionedella
posizionedellamanopola
diinnestoperlaguidae
ilfunzionamentoaspinta
(nellaguraèvisibilesolo
illatodestro).
Peridettagli,vederedi
seguito.
F
Indicazionedellalarghezza
massimaacuipuòessere
regolatoilbracciolo
G
Etichettadellavelocità
massimasulcomando.
Lavelocitàmassimaè
limitataa3km/h.
1528331-Z25
Page 26

Invacare®serieBora/SpectraXTR
H
Indicazionedeipotenziali
puntidipizzicamento
presentisulveicolo
elettrico
I
Indicazionedinon
sottoporreloschienale
auncaricomaggioredi
6kg.
Spiegazionedeisimbolisulleetichette
Produttore
Datadiproduzione
Conformitàeuropea
Dispositivomedico
Numerodiserie
ConformealladirettivaRAEE
Nontentarediaffrontaresaliteodiscese
quandoildispositivodisollevamentoè
sollevato.
Nonpermetterecheunapartedelcorposi
trovisottounsedilesollevato.
IlveicoloelettricononpuòINNESSUNCASO
trasportareduepersone.
Nonguidaremaisusuperciirregolariquando
ildispositivodisollevamentoèsollevato.
Leggereilmanualed'uso.Questosimbolo
apparesull'etichettamodello.
Leggereilmanualed'uso.Questosimbolo
apparesuvarieetichetteeposizioni.
Nonsporgersiquandoildispositivodi
sollevamentoèsollevato.
261528331-Z
Page 27

Panoramicadelprodotto
Questosimboloindicalaposizione"Guida"
dellamanopoladiinnesto.Inquesta
posizione,ilmotoreèinnestatoeifrenidel
motoresonooperativi.Èpossibileguidareil
veicoloelettrico.
•Tenerepresenteche,perlaguida,
entrambiimotoridevonoesseresempre
innestati.
Questosimboloindicalaposizione"Spinta"
dellamanopoladiinnesto.Inquesta
posizione,ilmotoreèdisinnestatoeifreni
delmotorenonsonooperativi.Ilveicolo
elettricopuòesserespintodaunassistentee
leruotegiranoliberamente.
•Tenerepresentecheildispositivodi
comandodeveesserespento.
•Fareinoltreriferimentoalleinformazioni
fornitenellasezione6.10Modalitàdi
spintainfolledelveicoloelettrico,pagina
91.
3.5Componentiprincipalidellacarrozzina
Manigliadispinta
A
Bracciolo
B
Ruotamotrice
C
Manopolaperildisinnestodiunmotore(visibile
D
solosullatodestrodellagura)
1528331-Z
27
Page 28

Invacare®serieBora/SpectraXTR
Comando
E
Poggiagambe
F
3.6Inpututilizzatore
Ilveicoloelettricopotrebbeesseredotatodiunodivariinput
utilizzatorediversi.Perinformazionisullediversefunzionie
sucomeutilizzareunparticolareinputdell'utilizzatore,fare
riferimentoalrelativomanualed'uso(incluso).
3.7Dispositivodisollevamento
Ildispositivoelettricodisollevamentoèazionatodal
comando.Perulterioriinformazioni,fareriferimentoal
manualed'usodelcomando.
Informazionirelativealfunzionamentodeldispositivo
disollevamentoatemperatureinferioria0°C
•IveicolielettriciInvacaresonodotatidi
meccanismidisicurezzacheimpediscono
ilsovraccaricodicapacitàdeicomponenti
elettronici.Atemperaturedifunzionamentoal
disottodelpuntodicongelamento,ciòpuò
portareinparticolarealfattochel'attuatoredel
sollevatorevengaspentodopocirca1secondo
ditempodifunzionamento.
•Ilsollevatorepuòesserealzatooabbassato
gradualmenteazionandoripetutamenteil
joystick.Nellamaggiorpartedeicasiciògenera
uncaloresufcienteafnchél'attuatorefunzioni
normalmente.
Limitatoredivelocità
Illimitedivelocitàreagisceinvarimodiaseconda
dellacongurazionedelveicoloelettrico.
•Ilsollevatoreèdotatodisensoricheriducono
lavelocitàdelveicoloelettricoappenail
sollevatorevienesollevatooltreuncertopunto.
•Oppuresesiattivaillimitedivelocità,viene
impostatoautomaticamenteunlivelloridottodi
guida(proloforzato).Perulterioriinformazioni,
fareriferimentoalmanualed'usodelcomando.
•Lariduzionedellavelocitàhaluogopergarantire
lastabilitàantiribaltamentodelveicoloelettrico
eperevitarerischiperlepersoneedannial
veicoloelettricostesso.
•Perriapplicarelavelocitànormale,abbassareil
sollevatorenchéilproloforzatoolariduzione
dellavelocitànonsidisattivano.
•Seilveicoloelettricoèdotatodiuncomando
amento,reagiràinmododiversoalprolo
forzato.Fareriferimentoalmanualedel
comandoamentoperulterioriinformazioni.
281528331-Z
Page 29

AVVERTENZA!
Rischiodiribaltamentonelcasoincuiisensori
dellimitatoredivelocitàsianoguastiquando
ildispositivodisollevamentoèinposizione
sollevata
–Qualorasiriscontrassechelafunzionedi
riduzionedellavelocitànonagisceconil
dispositivodisollevamentoinposizione
sollevata,nonguidareconildispositivodi
sollevamentoinposizionesollevataecontattare
immediatamenteunfornitoreInvacare
autorizzato.
Interruttoredinecorsa
•Seildispositivodisollevamentovienesollevato
oltreundeterminatopunto,èpossibileregolare
l'inclinazionedelsedileedelloschienalesolo
peruntotalecombinatomassimodi15°,
alloscopodigarantireuncomportamentodi
guidasicuro.L'impostazioneconsenteuna
regolazionecompletadell'inclinazioneedello
schienalequandoilsollevatoreèabbassato.
Qualoralareclinazioneel'inclinazionedello
schienalesommatisuperinoi15°(ades.10°
diinclinazionee10°direclinazionedello
schienale),lafunzionedelsollevatoreè
disattivata.
Panoramicadelprodotto
1528331-Z29
Page 30

Invacare®serieBora/SpectraXTR
4Accessori
4.1Cinturedimantenimentodellapostura
Unacinturadimantenimentodellaposturaèun'opzione
chepuòesseressataalveicoloelettricoinfabbrica
oppurepuòesseremontataaposterioridalvostrofornitore
specializzato.Seilveicoloelettricoèdotatodiunacintura
dimantenimentodellapostura,ilfornitorespecializzatoè
tenutoadescrivereilmontaggioel'utilizzo.
Lacinturadimantenimentodellaposturaèutilizzataper
aiutarel'utilizzatoredelveicoloelettricoamantenereuna
posizionedisedutaottimale.L'usocorrettodellacintura
aiutal'utilizzatorearimaneresedutoinsicurezza,inmodo
confortevoleeadesserebenposizionatonelveicolo
elettrico,specialmenteperquegliutilizzatorichenonhanno
unbuonsensodelbilanciamentodurantelaseduta.
Noiconsigliamol'utilizzodellacinturadi
mantenimentodellaposturaogniqualvoltasiutilizzi
ilveicoloelettrico.
4.1.1Tipidicinturedimantenimentodellapostura
Ilveicoloelettricopuòesseredotatoinfabbricadeiseguenti
tipidicinturedimantenimentodellapostura.Seilveicolo
elettricoèdotatodiunacinturadiversadaquelleelencate
diseguito,assicurarsidiaverricevutoladocumentazionedel
produttorerelativaalmontaggioeall'utilizzocorretti.
Cintureconbbiametallica,regolabilisuunlato
Lecinturepossonoessereregolatesolosuunlato,di
conseguenzalabbiapotrebbenonessereposizionataal
centro.
Cinturaconbbiainplastica,regolabiledaentrambiilati
Lacinturapuòessereregolatasuentrambiilati.Ciòsignica
chelabbiapuòessereposizionatacentralmente.
301528331-Z
Page 31

Accessori
Cinturaconbbiametallica,regolabiledaentrambiilati
Lacinturapuòessereregolatasuentrambiilati.Ciòsignica
chelabbiapuòessereposizionatacentralmente.
4.1.2Regolazionecorrettadellacinturadimantenimento
dellapostura
Lacinturadeveesserestrettaasufcienzaper
assicurarsidiesseresedutiinmodoconfortevolee
cheilcorpositrovinellacorrettaposizionediseduta.
1.Assicurarsidiessereseduticorrettamente,ilche
signicachesideveesseresedutipropriosulfondodel
sedileechelapelvisitroviinposizioneerettaeilpiù
simmetricapossibile,nonnellaparteanteriore,suun
latoosuunangolodelsedile.
2.Posizionarelacinturadimantenimentodellapostura
inmododasentirefacilmenteleossadelbacinosulla
cintura.
3.Regolarelalunghezzadellacinturatramiteunodegli
ausiliperlaregolazionesopradescritti.Lacinturadeve
essereregolatainmodotalechesipossainserireuna
manoapiattotralacinturaeilcorpo.
4.Labbiadeveessereposizionatailpiùcentralmente
possibile.Nelfareciò,estrarreiregolatorisuentrambi
ilatiilpiùpossibile.
5.Eseguirecontrollisettimanalidellacinturaperassicurarsi
chesiasempreinbuonecondizionidifunzionamento,
chenonpresentidanniosegnidiusuraechesiassata
correttamentealveicoloelettrico.Selacinturaèssata
solotramiteunbullone,assicurarsichequestonon
siaallentatoomancante.Èpossibiletrovaremaggiori
informazioniriguardolamanutenzionedellacintura
nelmanualeperlamanutenzione,disponibilepresso
Invacare.
4.2Utilizzodelportabastone
Nelcasoincuiilvostroveicoloelettricosiadotatadiun
portabastone,essopuòessereutilizzatoperiltrasportoin
sicurezzadiunbastonedapasseggioodistampelleascellari
odaavambraccio.Ilportabastoneècostituitodaun
contenitoreinplasticanellaparteinferioreedaunachiusura
dissaggioconfascettaastrapponellapartesuperiore.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni
Trasportareunbastonedapasseggioodelle
stampellesenzametterliinsicurezza(peresempio
appoggiandoliingrembo)puòrappresentareun
pericoloperl’utilizzatoreoperaltrepersone.
–Periltrasportodiunbastonedapasseggio
odistampellesidovrebbeusaresempreun
portabastone.
1528331-Z31
Page 32

Invacare®serieBora/SpectraXTR
1.Aprirelachiusurasuperioredissaggioconfascetta
astrappo.
2.Metterel’estremitàinferioredelbastonedapasseggioo
dellestampellenelcontenitorenellaparteinferiore.
3.Ilbastonedapasseggioolestampellesipossono
assicurareallapartesuperioremedianteilssaggiocon
fascettaastrappo.
4.3Utilizzodell'adattatoreKLICKx
Ilveicoloelettricopuòesseredotatodelminiadattatore
KLICKxprodottodaRixen+Kaul.Èpossibilessaread
essodiversiaccessori,peresempiolacustodiapertelefono
cellularefornitadaInvacare,chepuòessereutilizzataperil
trasportoditelefonocellulare,occhialisportivi,ecc.
Gliaccessorinonssatiinsicurezzapossono
costituireunpericolo
Gliaccessoripossonocadereeveniresmarritise
nonsonocorrettamentessatiinsicurezza.
–Vericarechel'accessoriosiaposizionatoe
bloccatoinmodocorrettoesicuroognivolta
chesiutilizzailveicoloelettrico.
Rischiodirotturadovutoacaricoeccessivo
L'adattatoreKLICKxpuòrompersiseviene
applicatouncaricotroppoelevato.
–Ilcaricomassimoammessosull'adattatore
KLICKxèdi1kg.
Fig.4-2
Fig.4-1
Fissaggiodell'accessorio
1.Spingerel'accessorioperinserirlonell'adattatore
KLICKx.
L'accessoriosibloccainmodosicuro.
Rimozionedell'accessorio
1.Premereilpulsanterossoedestrarrel'accessorio.
L'adattatorepuòruotaredi90°pervolta,permettendodi
ssareunaccessoriodaunaqualsiasidellequattrodiverse
direzioni.Fareriferimentoalleistruzionidiinstallazione
disponibilipressoilpropriofornitoreInvacareodirettamente
pressoInvacare.
PerulterioriinformazionisulsistemaKLICKx,visitareilsito
http://www.klickx.com.
321528331-Z
Page 33

4.4Regolazioneosmontaggiodelportapacchi
Pericolodidanneggiamentoaseguitodicollisioni
Alcunepartidelveicoloelettricopotrebbero
esseredanneggiatenelcasoincuiilportapacchi
urticontroilsediledurantelaregolazione
dell'inclinazionedelsedileodelloschienale.
–Assicurarsicheilportapacchisiaaldifuoridella
portatasiadellaregolazionedell'inclinazione
delsedilechedelloschienale.
Rischiodirotturadovutoacaricoeccessivo
Ilportapacchipuòrompersisevieneapplicatoun
caricotroppoelevato.
–Ilcaricomassimoammessosulportapacchiè
di10kg.
Accessori
1.Aprireleleve(1)deimorsettisullastaffadelportapacchi.
2.Farscorrereilportapacchiinavantioindietrooppure
toglierlo.
3.Chiuderelelevedeimorsettisullastaffadelportapacchi.
1528331-Z33
Page 34

Invacare®serieBora/SpectraXTR
5Messainservizio
5.1Informazionigeneralidicongurazione
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
L'utilizzocontinuodelveicoloelettriconon
regolatoconformementeallespeciche
correttepuòcomprometterneilfunzionamento,
provocandomorte,lesionigraviodanni.
–Lamessaapuntodelleprestazionideveessere
eseguitaesclusivamentedaprofessionisti
qualicatinelcampodell'assistenzasanitaria
odapersoneperfettamentecompetentiin
questoambitoecheconoscanolecapacitàdel
guidatore.
–Dopolacongurazione/regolazionedel
veicoloelettrico,accertarsichequest'ultimo
siaeffettivamenteconformeallespeciche
inseritedurantelaproceduradicongurazione.
Seilfunzionamentodelveicoloelettrico
nonèconformeallespeciche,spegnere
IMMEDIATAMENTEilveicoloelettricoe
reinserirelespecichedicongurazione.Se
ilfunzionamentodelveicoloelettriconon
èancoraconformeallespecichecorrette,
contattareInvacare.
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Unaviteriadissaggioallentataoassentepuò
causareinstabilitàeprovocaremorte,lesioni
graviodannialprodotto.
–DopoTUTTIgliinterventidiregolazione,
riparazioneomanutenzioneeprima
dell'utilizzo,assicurarsichetuttalaviteriadi
ssaggiosiapresenteeserrataafondo.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodanni
Lacongurazioneerratadelveicoloelettrico
eseguitadautilizzatori/operatorisanitariotecnici
nonqualicatipuòprovocarelesioniodanni.
–NONtentaredicongurareilveicoloelettrico
dasoli.Lamessaapuntoinizialedelveicolo
elettricoDEVEessereeseguitadauntecnico
qualicato.
–Laregolazionedapartedell'utilizzatoreè
consigliatasolodopoaverricevutoadeguate
istruzionidapartediunoperatoresanitario
qualicato.
–NONtentaredieseguirealcuninterventose
nonsidisponedegliutensilinecessarielencati.
341528331-Z
Page 35

Messainservizio
AVVERTENZA!
Rischiodidannialveicoloelettricoepericolo
diincidenti
Èpossibilechesiverichinodellecollisionitra
icomponentidelveicoloelettricoacausadelle
variecombinazionidiopzionidiregolazionee
delleimpostazionidiciascuncomponente.
–Ilveicoloelettricoèdotatodiunsistema
disedutasingoloaregolazionemultipla,
comprendentepoggiagambe,braccioli,
poggiatestaoaltreopzioniregolabili.Queste
opzionidiregolazionesonodescritteneicapitoli
seguenti.Leopzionivengonoutilizzateper
adattareilsedilealleesigenzeeallecondizioni
sichedell'utilizzatore.Quandosiadattail
sistemadisedutaelefunzionidelsedile
all'utilizzatore,assicurarsicheicomponentidel
veicoloelettricononentrinoincontattotra
loro.
IMPORTANTE!
Ilveicoloelettricoèfabbricatoecongurato
singolarmenteperlespecicheindicate
nell'ordine.Lavalutazionedeveessereeseguita
daunoperatoresanitarioinbasealleesigenzee
allecondizionidisalutedell'utilizzatore.
–Sesiintendeadattarelacongurazionedel
veicoloelettrico,rivolgersiaunoperatore
sanitario.
–Qualsiasiadattamentodeveessereeseguitoda
untecnicoqualicato.
Lamessaapuntoinizialedevesempreessere
eseguitadaunoperatoresanitarioqualicato.La
regolazionedapartedell'utilizzatoreèconsigliata
solodopoaverricevutoadeguateistruzionidaparte
diunoperatoresanitarioqualicato.
Opzionidiregolazioneelettrica
Perulterioriinformazionisull'utilizzodelleopzioni
diregolazioneelettrica,fareriferimentoalmanuale
d'usoperilcomando.
5.2Possibilitàdiregolazionedelcomando
Leseguentiinformazionisonovalidepertuttiisistemidi
seduta.
1528331-Z35
Page 36

Invacare®serieBora/SpectraXTR
AVVERTENZA!
Rischiocheilcomandovengaspintoall'indietro
duranteunacollisioneaccidentaleconun
ostacolo,adesempiolacornicediunaporta
ountavolo,echeiljoysticksiincastrinel
bracciolo,quandotuttelevitinonvengono
completamenteserratesuccessivamentealla
regolazionedellaposizionedelcomando.
Inquestocasoilveicoloelettricoprocederebbe
inavantisenzacontrollo,causandopotenziali
lesioniall'utilizzatoredellostessoeallepersone
circostanti.
–Quandosiregolalaposizionedelcomando,
vericarechetuttelevitisianoserrate
saldamente.
–Qualorasiverichiquestasituazione,disattivare
immediatamenteicomponentielettronicidel
veicoloelettricodalcomando.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni
Quandocisiappoggiasulcomando,adesempio
duranteitrasferimentidaeversolacarrozzina,
ilsupportodelcomandopotrebberompersie
l'utilizzatorepotrebbecaderedallacarrozzina.
–Nonappoggiarsimaisulcomandousandolo
comesupporto,adesempiodurantei
trasferimenti.
5.2.1Regolazionedelcomandoinbaseallalunghezzadel
bracciodell'utilizzatore
Fig.5-1
1.AllentarelaviteadaletteA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Serrarelaviteadalette.
5.2.2Regolazionedell'altezzadelcomando
•Chiaveabrugolada3mm
Fig.5-2
1.AllentarelevitiA
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Serrareleviti.
361528331-Z
Page 37

5.2.3Regolazionedell'altezzadelcomando(soloper
supportidelcomandobasculanti)
•Chiaveabrugolada6mm
Messainservizio
Fig.5-3
1.AllentarelaviteA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelavite.
1.AllentarelevitiA
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
Fig.5-4
3.Serrareleviti.
5.2.4Regolazionedellasporgenzadelcomando
5.2.5Regolazionedellaposizionedeldispositivodi
Ilcomandopuòesserespostatolateralmentedi20mm(0,8
comando
pollici).
•Chiaveabrugolada3mm
•Chiaveabrugolada3mm
Fig.5-5
1528331-Z37
Page 38

Invacare®serieBora/SpectraXTR
1.AllentarelevitiA
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Serrareleviti.
5.2.6Rotazionelateraledelcomando
Fig.5-6
Seilveicoloelettricoèdotatodelsupportodelcomando
basculante,ilcomandopuòesserespostatodilato,per
esempio,peravvicinarsiauntavolo.
Ilbracciolosulsedilessoèdotatodiunavite(1)utilizzata
comearresto.L'altezzadelbracciolovieneregolatacon
talearresto.
1.
5.3Possibilitàdiregolazioneperilsedilesso
5.3.1Regolazionedell'altezzadeibraccioli
Allentarelaviteadalette(2).
2.Estrarreilbracciolodalsupporto.
Utensilinecessari:
•1cacciavitePhillips
381528331-Z
Page 39

Messainservizio
3.
Rimuoverelavite(1)conilcacciavitePhillips.
4.Impostarelanuovaaltezzadelbraccioloselezionando
unforodellavitesuperioreoinferiore.
5.Serrarenuovamentelavite.
6.Introdurrenuovamenteilbracciolonelsupporto.
Stringerelaviteadalette.
7.Senecessario,ripeterel'operazionesull'altrolato.
5.3.2Regolazionedellalarghezzadeibraccioli
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviseunodeibracciolicade
dalsuosupportoseregolatiaunalarghezzache
superailvaloreconsentito
–Unpernoamollalimitalaregolazionedella
larghezzadelbraccioloperilsedilessosu
entrambiilati.Talepernodilimitazione
puòesserepremutosoloperrimuovere
completamenteilbracciolo(ades.persaliree
scenderedallacarrozzina)emaiperestendere
laregolazionedellalarghezza.
1.Allentarelalevadiserraggio(1).
2.Regolareilbracciolonellaposizionedesiderata.
3.Stringerenuovamentelalevadiserraggio.
4.Ripeterequestaproceduraperilsecondobracciolo.
1528331-Z39
Page 40

Invacare®serieBora/SpectraXTR
5.4Possibilitàdiregolazionedelsupporto
intermediodelnucleo
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodimorte
Lepartipiccoleallentatepossonocausareun
pericolodisoffocamentochepuòdeterminare
lesioniomorte.
–Nonrimuoverepartidipiccoledimensioni,
eccettopersostituirelamanopoladeljoystick.
–Nonlasciarelamanopoladeljoystickrimossa
senzasorveglianza.
–Prestarelamassimaattenzioneinpresenzadi
bambini,dianimalidomesticiodipersonecon
capacitàsiche/mentaliridotte.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedanni
Lesbavatureresidueel'assenzadicappucci
terminalidopochesisonoapportatemodiche
aitiranti,comenelcasodiaccorciamentodiun
tirante,possonocausarelesioniodanni.
–Rimuoverelesbavaturedopoiltagliodella
parteeccedente.
–Rimontareilcappuccioterminaledopola
rimozionedellesbavature.
–Controllarecheiltappodichiusuraaderisca
bene.
5.4.1Regolazionedellaprofonditàdelsupporto
intermedio
1.AllentarelalevaA.
2.Portareilsupportointermedionellaposizionedesiderata.
3.Serrarelaleva.
5.4.2Regolazionedell'altezzadelsupportointermedio
delnucleo
Èpossibileregolarel'altezzadelsupportointermediodel
nucleoinduemodi:
•Regolarlainsiemeall'altezzadelbracciolo.Consultarele
sezionirelativeaibraccioli.
•Regolarel'altezzasolodelsupportointermediodel
nucleo.Consultarelasezioneseguente.
•Chiaveabrugolada3/16”
1.AllentarelaviteA.
2.Regolareilnucleoall'altezzadesiderata.
3.Stringerelavite.
401528331-Z
Page 41

Messainservizio
5.4.3Regolazionedellaposizionedeljoystick/displaysul
supportointermediodelnucleo
DLX-REM110,DLX-REM2XX,DLX-REM400
•Chiaveabrugolada4mm
•Chiaveda8mm
Inclinazionedeldispositivodicomando
Fig.5-7EsempiodiregolazionediDLX-REM400.DLX-REM110,
DLX-REM211eDLX-REM216siregolanoallostessomodo.
1.AllentarelevitiA
2.Posizionareildispositivodicomandosulnucleo.
3.Serrareleviti.
RotazionedeldispositivodicomandoRJM/RJM-LF
DLX-REM500
•Chiaveabrugolada3/16pollici
Fig.5-9
1.AllentarelaviteA.
2.Posizionareildisplaysulnucleo.
3.Stringerelavite.
DLX-CR400eDLX-CR400LF
Inclinazionedeldispositivodicomando
•Chiaveabrugolada4mm
Fig.5-8EsempiodiregolazionediDLX-REM400.DLX-REM110,
DLX-REM211eDLX-REM216siregolanoallostessomodo.
1.AllentarelaviteA.
2.Ruotareildispositivodicomandonelmorsettonella
posizionedesiderata.
3.Stringerelavite.
1528331-Z
Fig.5-10
41
Page 42

Invacare®serieBora/SpectraXTR
1.AllentarelevitiA
2.Posizionareildispositivodicomandosulnucleo.
3.Serrareleviti.
RotazionedeldispositivodicomandoRJM/RJM-LF
•Chiaveabrugolada4mm
•Chiaveda8mm
Fig.5-11
1.AllentarelaviteA(nonmostrataingura).
2.Ruotareildispositivodicomandonelmorsettonella
posizionedesiderata.
3.Stringerelavite.
ComponentiASLsulvassoiodelnucleo
•Chiaveabrugolada3/16pollici
ComponentiASLsolosulnucleo
•Chiaveabrugolada5/32pollici
Fig.5-13Lagracafungedaesempio.
1.AllentarelaviteA.
2.Posizionareiljoysticksulnucleo.
3.Stringerelavite.
5.5RegolazionedelChinControlmanuale
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodimorte
Lepartipiccolepossonocausareunpericolo
disoffocamentochepuòdeterminarelesionio
morte.
–Nonrimuoverepartidipiccoledimensioni.
–Prestarelamassimaattenzioneinpresenzadi
bambini,dianimalidomesticiodipersonecon
capacitàsiche/mentaliridotte.
Fig.5-12Lagracafungedaesempio.
1.AllentarelaviteA.
2.Posizionareiljoysticksulnucleo.
3.Stringerelavite.
42
1528331-Z
Page 43

Messainservizio
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedanni
Lesbavatureresidueel'assenzadicappucci
terminalidopochesisonoapportatemodiche
aitiranti,comenelcasodiaccorciamentodiun
tirante,possonocausarelesioniodanni.
–Rimuoverelesbavaturedopoiltagliodella
parteeccedente.
–Rimontareilcappuccioterminaledopola
rimozionedellesbavature.
–Controllarecheiltappodichiusuraaderisca
bene.
5.5.1Regolazionedeljoystickdicontrolloestremità
Regolazionedell'orientamentodeljoystick
Iljoystickpuòessereruotatoa360gradi.Unafessura
lateraleconsentediinclinareiljoysticka90gradi.
1.AllentarelamanopolaA.
2.Ruotarelaparteinferioredeljoystickperposizionare
lafessura.
3.Regolarel'orientamentodeljoystick.Sesidesidera,
bloccareiljoystickaun'inclinazionedi90gradinella
fessura.
4.Stringerelamanopola.
Regolazionedellaposizionesulsupporto
•Chiaveabrugolada5/32”
1.AllentarelevitiA
2.Posizionareiljoysticksulsupporto.
3.Stringereleviti.
Regolazionedellaprofonditàedell'altezza
Vedere5.5.3Regolazionedelmeccanismobasculante,pagina
44.
1528331-Z43
Page 44

Invacare®serieBora/SpectraXTR
5.5.2Regolazionedell'interruttoreauovo
Regolazionedell'orientamentodell'interruttore
L'interruttoreauovopuòessereruotatoa360gradi.
•Chiaveda7/16"
1.AllentareildadoA.
2.Regolarel'orientamentodell'interruttoreauovo.
3.Serrareildado.
Regolazionedellaprofonditàedell'altezza
Vedere5.5.3Regolazionedelmeccanismobasculante,pagina
44.
5.5.3Regolazionedelmeccanismobasculante
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodimorte
Lepartipiccolepossonocausareunpericolo
disoffocamentochepuòdeterminarelesionio
morte.
–Nonrimuoverepartidipiccoledimensioni.
–Prestarelamassimaattenzioneinpresenzadi
bambini,dianimalidomesticiodipersonecon
capacitàsiche/mentaliridotte.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedanni
Lesbavatureresidueel'assenzadicappucci
terminalidopochesisonoapportatemodiche
aitiranti,comenelcasodiaccorciamentodiun
tirante,possonocausarelesioniodanni.
–Rimuoverelesbavaturedopoiltagliodella
parteeccedente.
–Rimontareilcappuccioterminaledopola
rimozionedellesbavature.
–Controllarecheiltappodichiusuraaderisca
bene.
Ilmeccanismobasculantepuòessereutilizzatoperdiverse
opzioni,tracui:
•AlettePROTONdelcomandoatesta
•Joystickdicontrolloestremitàperilcomandoamento
•Interruttoreauovo
•Chiaveabrugolada5/32pollici
44
1528331-Z
Page 45

Messainservizio
Regolazionedellaprofondità
1.AllentarelaviteA.
2.Regolarel'astaallaprofonditàdesiderata.
3.Stringerelavite.
Regolazionedellaposizione
Ilmeccanismobasculantepuòessereruotatoa360gradi.
1.AllentarelaviteA.
2.Regolarlonellaposizionedesiderata.
3.Stringerelavite.
5.6Regolazionedelcomandoamentoelettrico
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodimorte
Lepartipiccolepossonocausareunpericolo
disoffocamentochepuòdeterminarelesionio
morte.
–Nonrimuoverepartidipiccoledimensioni.
–Prestarelamassimaattenzioneinpresenzadi
bambini,dianimalidomesticiodipersonecon
capacitàsiche/mentaliridotte.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedanni
Lesbavatureresidueel'assenzadicappucci
terminalidopochesisonoapportatemodiche
aitiranti,comenelcasodiaccorciamentodiun
tirante,possonocausarelesioniodanni.
–Rimuoverelesbavaturedopoiltagliodella
parteeccedente.
–Rimontareilcappuccioterminaledopola
rimozionedellesbavature.
–Controllarecheiltappodichiusuraaderisca
bene.
5.6.1Regolazionedelcomandoamento
Vedere"Regolazionedell'orientamentodeljoystick"nella
sezione5.5.1Regolazionedeljoystickdicontrolloestremità,
pagina43.
5.6.2Regolazionedeijoystickedegliinterruttorisuitiranti
Posizionamentodeijoystick/degliinterruttori
Rischiodidannialleviti
Sesiserranolevitiaunacoppiainappropriata,
questepotrebberoallentarsiodanneggiarsi.
–Stringerelevitiaunacoppiadi3Nm±10%.
•Chiaveabrugolada4mm
1528331-Z45
Page 46

Invacare®serieBora/SpectraXTR
Fig.5-14
1.AllentarelevitiA
2.Spostareiljoystickol'interruttorenoallaposizione
desideratasuitiranti.
3.Serrareleviti.
Fig.5-15
1.AllentarelaviteC.
2.Spostareilsupportonellaposizionedesiderata.
3.Senecessario,allentareildadoD.
4.Regolarel'orientamentodelsupporto.
5.StringerelaviteCeildadoD.
Regolazionedell'altezzaedellaprofonditàdeitiranti
PosizionamentodeipulsantiPiko
•Chiaveabrugolada3mm
Rischiodidannialleviti
Sesiserranolevitiaunacoppiainappropriata,
questepotrebberoallentarsiodanneggiarsi.
–Stringerelevitiaunacoppiadi3Nm±10%.
•Chiaveabrugolada4mm
•Chiaveda7/16dipollice
461528331-Z
Page 47

Fig.5-16
1.AllentarelevitiA(regolazionedell'altezza)oB
(regolazionedellaprofondità).
2.Spostareitirantinellaposizionedesiderata.
3.Serrareleviti.
Regolazionedell'orientamentodeitiranti
Questasezioneèvalidasolopervarianticongiunti
sferici.
Messainservizio
Rischiodidanniaigiuntisferici
Sesistringonoigiuntisfericiaunacoppia
inappropriata,questipotrebberoallentarsio
danneggiarsi.
–Stringereigiuntisfericiaunacoppiadi35Nm.
•2chiavida19mm
Fig.5-17
1.AllentareigiuntisfericiA.
2.Posizionareitiranti.
3.Stringereigiuntisferici.
Èpossibileregolareanchelaposizionedeijoystickedel
comandotramiteigiuntisfericideitiranti.Igiuntisferici
sonospostabililiberamenteeoffronoinnitepossibilitàdi
regolazione.
1528331-Z
5.6.3Regolazionedell'altezzadeljoystickpertiranti
Rischiodidanniallalevadiserraggio
Sesistringelalevadiserraggioaunacoppia
inappropriata,potrebbeallentarsiodanneggiarsi.
–Stringerelalevadiserraggiosoloamano.
47
Page 48

Invacare®serieBora/SpectraXTR
1.AllentarelalevadiserraggioA.
2.Regolarel'altezzadeljoystickpertiranti.
3.Stringerelalevadiserraggio.
5.7OpzionidiregolazioneperilsedileModulite
5.7.1Regolazionedell'altezzadelbracciolo
5.7.2Regolazionedellalarghezzadelbracciolo
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviseunodeibraccioli
cadedalsupportoincasosianoregolatiauna
larghezzachesuperailvaloreconsentito
–Laregolazionedellalarghezzariportadei
contrassegnirossiAelaparola"STOP".I
bracciolinondevonomaiessereestrattioltreil
puntoincuilaparola"STOP"ècompletamente
leggibile.
–Serraresemprelevitidissaggiocorrettamente
unavoltaterminateleregolazioni.
Fig.5-18
Fig.5-19
1.AllentarelaviteadaletteA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Serrarelaviteadalette.
Asecondadellato,laviteèaccessibiledallaparte
anterioreoposteriore.
•Chiaveabrugolada8mm
481528331-Z
Page 49

Fig.5-20
1.AllentarelaviteA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelavite.
5.7.3Regolazionedellaprofonditàdelbracciolo
•Chiaveabrugolada6mm
Messainservizio
Fig.5-21
1.AllentarelevitiA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Serrareleviti.
5.7.4Regolazionedellalarghezzadelsedile
Ilsupportotelescopicodelsedilepuòessereregolatoin
quattrofasi.Lalarghezzadelsedilepuòessereregolata
insiemeallapiastradelsedileregolabileoalloschienalea
cinghieregolabile.
Ladescrizionedellaregolazionedellalarghezzaèfornita
nelmanualeperlamanutenzionerelativoalveicolo
elettricoinquestione.Ilmanualeperlamanutenzione
puòessererichiestoaInvacare.Tuttavia,ilmanuale
contieneleistruzioniperitecniciaddettiallamanutenzione
appositamenteformatiedescrivonooperazioninon
destinateall'utilizzatorenale.
1528331-Z49
Page 50

Invacare®serieBora/SpectraXTR
5.7.5Regolazionedellaprofonditàdelsedile
Laprofonditàdelsedilehaunnotevoleimpattosulla
selezionedelbaricentrodelsedile.Essainuenzala
stabilitàdinamica.Sesimodicanotevolmentela
profonditàdelsedile,ènecessarioregolareanche
ilbaricentrodelsedile.Consultare"Regolazione
delbaricentrodelsedile"nelmanualeperla
manutenzioneperilveicoloelettricoinquestione.Il
manualeperlamanutenzionepuòessererichiesto
aInvacare.Tuttavia,questecontengonoleistruzioni
peritecniciappositamenteformatiedescrivono
operazioninondestinateall'utilizzatorenale.
Inumeridellascalapresentesulsedileservonoda
guida.Essinondeniscononessunadimensione
comelaprofonditàdelsedileincentimetri.
•Chiaveabrugolada6mm
1.Suentrambiilati,allentarelaviteinferioreAdello
schienale.
NonrimuoverelevitiA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
Èpossibileregolarecontinuamentelaprofonditàdel
sedile.UtilizzarelascalaBsulsedilecomeguida.
Assicurarsicheilsedilesiaregolatoallastessaprofondità
suentrambiilati.
3.Serrareleviti.
5.8Regolazionedell’inclinazionedellaseduta
AVVERTENZA!
Laregolazionedelbasculamentodellaseduta
odellareclinazionedelloschienalealterala
geometriadelveicoloelettricoinuenzandone
lastabilitàdinamica!
–Perulterioridettaglisullastabilitàdinamica,su
comeaffrontarependenzeeostacoliesulla
correttaregolazionedell'inclinazionedelsedile
odelloschienale,fareriferimentoa6.6Come
superaregliostacoli,pagina87
pendenzeinsalitaediscesa,pagina89.
5.8.1Inclinazioneelettrica
e6.7Guidasu
Perconsultareleinformazionisullaregolazioneelettrica,
fareriferimentoalmanualed'usodelcomando.
Fig.5-22
501528331-Z
Page 51

Messainservizio
5.8.2Regolazionemanualetramitemandrino
L'inclinazionedelsedilevieneregolatamedianteun
mandrinochesitrovasullaparteanterioresottoiltelaio
delsedile.
Quandosieseguelaregolazionedell'inclinazionedelsedile,
occorreaccertarsichealmeno1cmdelbullonelettato
restisempreall'internodelmandrinoechenonvengamai
completamentesvitatodaesso.
Èpiùfacileregolarel'inclinazionedelsedilequando
nessunoèsedutosullacarrozzina.
Laguramostralaposizionedelmandrino(1)perla
regolazionemanualedell'inclinazionedelsedile.
5.9Regolazionedelloschienale
AVVERTENZA!
Laregolazionedelbasculamentodellaseduta
odellareclinazionedelloschienalealterala
geometriadelveicoloelettricoinuenzandone
lastabilitàdinamica!
–Perulterioridettaglisullastabilitàdinamica,su
comeaffrontarependenzeeostacoliesulla
correttaregolazionedell'inclinazionedelsedile
odelloschienale,fareriferimentoa6.6Come
superaregliostacoli,pagina87e6.7Guidasu
pendenzeinsalitaediscesa,pagina89.
5.9.1Inclinazioneelettrica
Perconsultareleinformazionisullaregolazioneelettrica,
fareriferimentoalmanualed'usodelcomando.
5.9.2Regolazionedelloschienale(sedilesso)
L'inclinazionedelloschienaleregolabilemanualmenteè
regolabiletra+2°e+22°.
Utensilinecessari:
•1chiaveaforcellada13mm
•1cacciavitePhillips
1528331-Z51
Page 52

Invacare®serieBora/SpectraXTR
L'inclinazionedelloschienaleregolabilemanualmenteviene
regolatasuentrambiilatimedianteunamanopoladi
regolazione(1)eunavitedinecorsa(2)dotatadiun
controdado(3).
1.Allentarelemanopole(1)suentrambiilati.
2.Allentareilcontrodado(3)dellavitedinecorsa(2)con
lachiaveaforcellada13mm.
3.Regolarelevitidinecorsa(2)inmodouniformesu
entrambiilatiall'inclinazionedesideratadelloschienale
conilcacciavitePhillips.
4.Stringereilcontrodado(3).
5.Serrarenuovamentelemanopole.
5.9.3Regolazionedell'altezzadelloschienale
Lasezioneseguentedescriveleprocedureperregolare
l'altezzadellapiastradelloschienale.
Loschienaleacinghieèdisponibilesoloinaltezze
ssedi48e54cm.
•Chiaveabrugolada5mm
Fig.5-23
1.AllentarelevitiAeB.
NonrimuoverelevitiAeB.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Serrareleviti.
5.9.4Regolazionedellalarghezzadelloschienale
Èpossibileregolarelalarghezzadellapiastradelloschienale
adunacertamisuraregolandolapiastraanteriore,ad
esempioperfareinmodochelapiastradelloschienale
siaallineataconilcuscinoimbottitodelsedile.Iltecnico
addettoallamanutenzionedeveapportareregolazioni
abbastanzaimportantiallapiastraposteriore(taliregolazioni
sonodescrittenelmanualeperlamanutenzioneperil
veicoloelettricoinquestione).
521528331-Z
Page 53

Messainservizio
Loschienaleacinghieèdisponibilesoloindue
larghezze:38-43cme48-53cm.Indeterminate
circostanzedeveesseresostituitoperlaregolazione
dellalarghezza.Perladescrizionedellasostituzione,
consultareilmanualeperlamanutenzioneper
ilveicoloelettricoinquestione.Ilmanualeper
lamanutenzionepuòessererichiestoaInvacare.
Tuttavia,ilmanualecontieneleistruzioniperitecnici
addettiallamanutenzioneappositamenteformatie
descrivonooperazioninondestinateall'utilizzatore
nale.
Sinotiche,sevieneregolatalalarghezzadello
schienaleacinghie,ènecessariosostituireilcuscino
delloschienale.
•Chiaveabrugolada5mm
Fig.5-24
1.AllentareerimuoverelaviteA.
2.AllentarelevitiB
NonrimuoverelevitiB.
3.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
4.InserirelaviteA.
5.Serrareleviti.
5.9.5Regolazionedell'inclinazionedelloschienale
AVVERTENZA!
Ognimodicaall'inclinazionedelsedileedello
schienalealteralageometriadellacarrozzina
elettricainuenzandonelastabilitàdinamica
–Perulterioriinformazionisullastabilità,
sulcorrettosuperamentodellebarriere
architettoniche,sullospostamentodella
carrozzinainsalitaeindiscesaesullacorretta
inclinazionedelloschienaleedelsedile,
consultarelasezione6.6Comesuperaregli
ostacoli,pagina87
e6.7Guidasupendenzein
salitaediscesa,pagina89.
AVVERTENZA!
Pericolodicadutadallacarrozzina
Durantelaregolazionedelloschienale,è
possibilechelostessosirecliniall'indietro
inaspettatamenteel'utilizzatorepotrebbecadere
dallacarrozzina.
–Durantelaregolazionedelloschienale,non
tenerelaschienapoggiatasudiesso.
1528331-Z53
Page 54

Invacare®serieBora/SpectraXTR
Seloschienaleèdotatodimanopoleanzichédiviti
abrugola,nonsononecessarialtriutensili.
Schienaleregolabileinlarghezza
•Chiaveabrugolada6mm
Fig.5-25
1.AllentareerimuoverelavitesuperioreAdelloschienale
suentrambiilati.
2.Regolarel'inclinazionedelloschienalecomesidesidera
conincrementidi3,8°.
Atalescopo,utilizzarelascalaBpresentesullo
schienale.Assicurarsicheentrambiilatisianoregolati
allastessainclinazione.
3.Inserirelaviteeserrarla.
Vericarechelevitisianostateinseriteinunodeifori
dellastaffadelloschienale.Lavitedeveesserevisibile
sullatointernodellastaffaelatestadellavitedeve
esserealoconlastaffa.
Schienalemonopezzo
•Chiaveabrugolada6mm
Fig.5-26
1.Suentrambiilati,allentareerimuoverelavitecentrale
delloschienaleA.
2.Regolarel'inclinazionedelloschienalecomesidesidera
conincrementidi7,5°.
Assicurarsicheentrambiilatisianoregolatiallastessa
inclinazione.
3.Inserirelaviteeserrarla.
5.9.6Regolazionedelrivestimentodelloschienalea
tensioneregolabile
1.
541528331-Z
Page 55

Fig.5-27
Rimuovereilcuscinodelloschienale(ssatoconfascette
astrappo)tirandoloversol'altoperaccedereallecinghie
diregolazione.
2.
Messainservizio
5.10RegolazionedelpoggiatestaRea
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidurantel'usodelveicolo
elettricocomesediledelveicoloseilpoggiatesta
nonèregolatobeneononinstallato.
Questopotrebbecausareun'iperestensionedel
colloincasodiincidente.
–ÈnecessarioinstallareunpoggiatestaIl
poggiatestafornitocomeoptionalperquesto
veicoloelettricodaInvacarerappresentala
soluzioneperfettadautilizzareduranteil
trasporto.
–Ilpoggiatestadeveessereregolatoall’altezza
dell’orecchiodell’utilizzatore.
Fig.5-28
Regolareiltensionamentodiognicinghiainbasealle
propriepreferenze.
3.Riposizionareilcuscinodelloschienale.
1528331-Z55
Page 56

Invacare®serieBora/SpectraXTR
5.10.1Regolazionedellaposizionedelpoggiatestao
poggianucaRea
Laregolazionedellaposizioneèidenticapertuttii
poggiatestaepoggianucaRea.
•Chiaveabrugolada5mm
1.AllentarelevitiA,BolalevadiserraggioC.
2.Regolareilpoggiatestaoilpoggianucaallaposizione
richiesta.
3.Stringerenuovamentelevitielalevadiserraggio.
4.AllentarelaviteabrugolaD.
5.Farscorrereilpoggiatestaversosinistraodestrano
allaposizionerichiesta.
6.Stringerenuovamentelaviteabrugola.
Fig.5-29
1.AllentarelamanopolaA.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelamanopola.
5.10.3Regolazionedeisupportiperleguance
5.10.2Regolazionedell'altezzadelpoggiatestao
poggianucaRea
Laregolazionedell'altezzaèidenticapertuttiipoggiatestae
1.Spingereicomponentiversol'internooppuretirarli
versol'esternonellaposizionedesiderata.
Fig.5-30
poggianucaRea.
561528331-Z
Page 57

5.11RegolazionedelpoggiatestaElan
Laviteriadelmorsettodelpoggiatestaèprogettataper
essereinstallataneiforidimontaggioesistentinellascocca
delloschienale.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidurantel'usodelveicolo
elettricocomesediledelveicoloseilpoggiatesta
nonèregolatobeneononinstallato.
Questopotrebbecausareun'iperestensionedel
colloincasodiincidente.
–ÈnecessarioinstallareunpoggiatestaIl
poggiatestafornitocomeoptionalperquesto
veicoloelettricodaInvacarerappresentala
soluzioneperfettadautilizzareduranteil
trasporto.
–Ilpoggiatestadeveessereregolatoall’altezza
dell’orecchiodell’utilizzatore.
Messainservizio
Fig.5-31
•Puòesserenecessariorimuovereemodicarela
carenaturadelcuscinodelloschienaleperavere
accessoaiforidimontaggiodelpoggiatesta
sullascoccadelloschienale.
•Èdisponibileunapiastraopzionalechefaccia
daspessore.Essapuòessereinstallata
trailmontaggiodelmorsettoelascocca
delloschienaleperfornirespazio/distanza
supplementarenelPostureBackenelDeep
Back.
5.11.1RegolazionedellastrutturadelpoggiatestaElan
LastrutturadelpoggiatestaElanoffrenumerosepossibilità
diregolazione.L'immagineseguentemostraipossibili
intervallidiregolazionedeigiunti.
1528331-Z57
Page 58

Invacare®serieBora/SpectraXTR
Montaggio
•chiaveabrugolada2,5mm
•chiaveabrugolada4mm
•Chiaveabrugolada5mm
Fig.5-32
A
Pernorotante
multiangolosuperiore
•Rotazionedi360°
•Inclinazionedi
Fig.5-33
80°
1.Utilizzandolaviteriaindotazione,allineareemontare
B
Collegamento
superiore
C
D
E
F
Collegamentocentrale•Rotazionedi100°
Collegamentoinferiore•Rotazionedi180°
Montantedissaggio•Rotazionedi360°
Pernorotante
multiangoloinferiore
581528331-Z
•Rotazionedi180°
inincrementidi
90°
•Rotazionedi360°
•Inclinazionedi
50°
ilgruppodelmorsettodelpoggiatestaneiforidi
montaggioesistentisulpannellodelloschienaleA.
2.Montareilcuscinodelpoggiatesta(nonmostrato)
sull'astadelpoggiatestautilizzandolaviteriadissaggio
indotazione.
Ilcuscinodelpoggiatestapuòessereregolatoin
qualsiasiangolazionedesideratatramitelasfera
ruotanteall’estremitàdell’astadelpoggiatesta
allentandoeserrandolaviteriadissaggio.
3.AllentareerimuoverelaghieraaDinferioreEdalla
strutturadissaggio.
Page 59

Messainservizio
4.FarscorrereilmontantedissaggioverticaleBnel
gruppodelmorsettoeregolarel'altezzacomplessiva
delcuscinodelpoggiatestanellaposizionedesiderata.
StringerelamanopolaD.
Perunacongurazionecorretta,ilpoggiatestadeve
essereregolatoall'altezzadell'orecchiodell'utilizzatore.
5.RegolarelaghieraaDsuperioreCsecondonecessità.
6.Unavoltaimpostatalaposizionedell'altezzanale,
regolarelaghieraaDinferioreEinmodochesiaa
loconlaparteinferioredelgruppodelmorsetto(per
evitarechescivoli).
Regolazionedell'inclinazioneedellaprofondità
Ilpoggiatestapuòessereregolatoulteriormenteiprofondità
eangolazionepermezzodellaviteriaarticolata.
•chiaveabrugolada4mm
•Chiaveabrugolada5mm
1.Allentarelevitielelevediserraggiodelgruppodi
regolazioneadoppiotiranteAelevitideipernirotanti
superioreeinferioreB.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelevitielelevediserraggio.
5.12Regolazione,rimozionedelvassoio
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniodidannimaterialiincaso
ditrasportodiunveicoloelettricodotatodi
vassoiosuunmezzoditrasporto
–Rimuoveresempreilvassoio,seindotazione,
primadeltrasportodelveicoloelettrico.
Fig.5-35
5.12.1Regolazionelateraledelvassoio
Fig.5-34
Fig.5-36
1528331-Z59
Page 60

Invacare®serieBora/SpectraXTR
1.Allentarelaviteadalette(1).
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Serrarelaviteadalette.
5.12.2Regolazionedellaprofondità,rimozionedelvassoio
Fig.5-37
1.AllentarelaviteadaletteA.
2.Regolareilcomponenteallaposizionedesiderata(o
rimuoverlointeramente).
3.Serrarelaviteadalette.
5.12.3Rotazionelateraledelvassoio
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni!Quandoilvassoioviene
sollevato,nonsibloccainquestaposizione.
–Noninclinareilvassoioversol'altolasciandolo
sospesoinquestaposizione.
–Nonguidaremailacarrozzinaconilvassoio
inclinato.
–Abbassaresempreilvassoioinmodo
controllato.
5.13PortapedanaVari-F
5.13.1Comeruotareversol'esternoe/otogliereil
portapedana
Ilpiccolobottonedibloccositrovasullapartesuperiore
delportapedana.Seilportapedanaèsbloccato,persalire
puòvenireruotatoversol'internool'esternocomeanche
toltocompletamente.
Ilvassoiopuòessereorientatoversol'altoeallontanato
lateralmenteperpermettereall'utilizzatoredisaliree
scenderedalveicoloelettrico.
601528331-Z
Page 61

Messainservizio
1.Premereilbottonedisblocco(1)eruotareil
portapedanaversol'esterno.
2.Togliereilportapedanatirandoversol'alto.
5.13.2Comeregolarel'inclinazione
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoaun'errataregolazione
deipoggiapiediedeiportapedana
–Primaedopoogniviaggioèd'obbligo
assicurarsicheilportapedananonentrinoin
contattonéconleruotedirezionalinécol
terreno.
•chiaveabrugolada6mm
1.
Allentareleviti(1)conlachiavepervitiadesagono
incassato.
2.Sedopol'allentamentodellaviteilportapedananon
silasciamuovere,posizionateunaspinametallicanel
foro(2)alloscopoprevistoepicchiateleggermente
suquestaconunmartello.Conciòilmeccanismodi
bloccaggionell'internodelportapedanavieneallentato.
Eventualmenteripetetel'operazionesull'altrolatodel
portapedana.
1528331-Z61
Page 62

Invacare®serieBora/SpectraXTR
3.
Allentarelavite(1)conlachiavepervitiadesagono
incassato.
4.Regolarel'inclinazionedesiderata.
5.Stringeredinuovolavite.
5.13.3Comeregolarelabattutanaledelportapedana
•chiaveabrugolada6mm
•chiaveaboccada10mm
1.
Fig.5-38
Laposizionenaledelportapedanavienedeterminata
tramiteuntamponedigomma(1).
2.
Fig.5-39
IltamponedigommapuòvenireavvitatoosvitatoA
oppurespostatoversol'altooversobassoB.
621528331-Z
Page 63

Messainservizio
3.
Fig.5-40
Allentarelavite(1)conlachiavepervitiadesagono
incassatoeruotareilportapedanaversol'altoper
raggiungereiltamponedigomma.
4.
Fig.5-41
Allentareilcontrodado(1)conlachiaveabocca.
5.
Fig.5-42
Portareiltamponedigommanellaposizionedesiderata.
6.Stringeredinuovoilcontrodado.
7.
Fig.5-43
Portareilportapedananellaposizionedesiderata.
8.Stringeredinuovolavite.
1528331-Z63
Page 64

Invacare®serieBora/SpectraXTR
5.13.4Comeregolarelalunghezzadelportapedana
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoaun'errataregolazione
deipoggiapiediedeiportapedana
–Primaedopoogniviaggioèd'obbligo
assicurarsicheilportapedananonentrinoin
contattonéconleruotedirezionalinécol
terreno.
•chiaveabrugolada5mm
1.Allentarelavite(1)conlachiave.
2.Regolarelunghezzadesiderata.
3.Stringeredinuovolavite.
5.14PortapedanaVari-A(conpoggiapolpaccio)
5.14.1Comeruotareversol'esternoe/otogliereil
portapedana
Ilpiccolobottonedibloccositrovasullapartesuperiore
delportapedana.Seilportapedanaèsbloccato,persalire
puòvenireruotatoversol'internool'esternocomeanche
toltocompletamente.
1.Premereilbottonedisblocco(1)eruotareil
portapedanaversol'esterno.
2.Togliereilportapedanatirandoversol'alto.
641528331-Z
Page 65

Messainservizio
5.14.2Comeregolarel'inclinazione
1.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoaun'errataregolazione
deipoggiapiediedeiportapedana
–Primaedopoogniviaggioèd'obbligo
assicurarsicheilportapedananonentrinoin
contattonéconleruotedirezionalinécol
terreno.
Allentarelalevadibloccaggio(1)dialmenoungiroin
sensoantiorario.
2.
Azionarelalevaperrilasciareilmeccanismodi
bloccaggio.
1528331-Z65
Page 66

Invacare®serieBora/SpectraXTR
3.
Regolarel’inclinazionedesiderata.
4.
Ruotarelalevainsensoorarioperstringerla.
5.14.3Comeregolarelabattutanaledelportapedana
•chiaveaboccada10mm
1.
Laposizionenaledelpoggiapiedièdeterminatada
untamponedigomma(1).
2.
IltamponedigommapuòessereavvitatoosvitatoA
oppurespostatoversol’altooversoilbassoB.
661528331-Z
Page 67

Messainservizio
3.
Allentarelalevadibloccaggio(1)dialmenoungiroin
sensoantiorario.
4.
Azionarelalevaperrilasciareilmeccanismodi
bloccaggio.
5.
Ruotareilpoggiapiediversol’altoperraggiungereil
tamponedigomma.
6.
Allentareilcontrodado(1)conlachiaveaforcella.
7.
Portareiltamponedigommanellaposizionedesiderata.
1528331-Z67
Page 68

Invacare®serieBora/SpectraXTR
8.Stringeredinuovoilcontrodado.
9.
Portareilpoggiapiedinellaposizionedesiderata.
10.Stringeredinuovolalevadibloccaggio.
5.14.4Comeregolarelalunghezzadelportapedana
2.Regolarelunghezzadesiderata.
3.Stringeredinuovolavite.
5.14.5Comeregolarelaprofonditàdellapiastra
poggiapolpaccio
AVVERTENZA!
1.Allentarelavite(1)conlachiave.
Pericolodilesionidovutoaun'errataregolazione
deipoggiapiediedeiportapedana
–Primaedopoogniviaggioèd'obbligo
assicurarsicheilportapedananonentrinoin
Laprofonditàdellapiastradelpoggiapolpacciopuòvenire
regolatatramitelalamieradissaggio.Lecombinazionifori
dellalamieradissaggiopermettono5regolazionidiverse
diprofondità.
contattonéconleruotedirezionalinécol
terreno.
•chiaveaboccada10mm
•chiaveabrugolada5mm
681528331-Z
Page 69

1.Allentareildado(1)conlachiaveaforcellaetoglierlo.
2.Regolarelaprofonditàdesiderata.Osservatecheifori
tondisonoprevistiperlavitedissaggiodellapiastra
poggiapolpaccioeleasoleperlaspinametallicasenza
letto.
3.Applicaredinuovoildadoeserrarlo.
5.14.6Comeregolarel'altezzadellapiastra
poggiapolpaccio
•chiaveabrugolada4mm
Messainservizio
1.Allentareleviti(1)conlachiavepervitiadesagono
incassato.
2.Regolareposizionedesiderata.
3.Stringeredinuovoleviti.
5.14.7Comesbloccareeruotareversodietrolapiastra
delpoggiapolpaccioperscendere
1.
Premeredirittalapiastradelpoggiapolpaccioversoil
basso.
2.
1528331-Z69
Page 70

Invacare®serieBora/SpectraXTR
Sbloccareilportapedanaeruotarloversol'esterno.
Lapiastradelpoggiapolpaccioruotadasolaversodietro.
3.
Sollevarelagambasopralacinghiapertalloneed
appoggiarlaalsuolo.
5.14.8Comeregolarelapiastradifondoadinclinazione
variabile
1.Allentareambeduelevitidissaggiodellapiastradi
fondoconlachiavepervitiadesagonoincassato.
2.Regolarel'inclinazionedesiderata.
3.Stringeredinuovoleviti.
5.14.9Comeregolarelapiastradifondoadinclinazionee
profonditàvariabili
•chiaveabrugolada5mm
•chiaveabrugolada5mm
701528331-Z
Page 71

Messainservizio
1.Allentarelavitedissaggiodellapiastradifondo(1)
conlachiaveabrugola.
2.Regolarelapiastradifondosull'inclinazioneosulla
profonditàdesiderata.
3.Stringeredinuovolavite.
5.15Poggiagambeelevabilielettrici
(poggiagambeADE)
5.15.1Comeruotareversol'esternoe/otogliereil
portapedana
Ilpiccolobottonedibloccositrovasullapartesuperiore
delportapedana.Seilportapedanaèsbloccato,persalire
puòvenireruotatoversol'internool'esternocomeanche
toltocompletamente.
5.15.2Comeregolarel'inclinazione
AVVERTENZA!
Rischiodischiacciamento
–Nonintervenireconlemaninelcampodi
rotazionedelportapedana.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoaun'errataregolazione
deipoggiapiediedeiportapedana
–Primaedopoogniviaggioèd'obbligo
assicurarsicheilportapedananonentrinoin
contattonéconleruotedirezionalinécol
terreno.
Ilportapedanaregolabileelettricamenteinaltezzaviene
azionatotramiteilcomando.Sivedainpropositoilmanuale
d’usoseparatodelvostrocomando.
5.15.3Comeregolarelalunghezzadelportapedana
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoaun'errataregolazione
deipoggiapiediedeiportapedana
–Primaedopoogniviaggioèd'obbligo
assicurarsicheilportapedananonentrinoin
contattonéconleruotedirezionalinécol
terreno.
1.Premereilbottonedisblocco(1)eruotareil
portapedanaversol'esterno.
2.Togliereilportapedanatirandoversol'alto.
1528331-Z
•chiaveaboccada10mm
71
Page 72

Invacare®serieBora/SpectraXTR
1.Allentarelavite(1)conlachiave.
2.Regolarelunghezzadesiderata.
3.Stringeredinuovolavite.
5.15.4Comeregolarelaprofonditàdellapiastra
poggiapolpaccio
Laprofonditàdellapiastradelpoggiapolpacciopuòvenire
regolatatramitelalamieradissaggio.Lecombinazionifori
dellalamieradissaggiopermettono5regolazionidiverse
diprofondità.
1.Allentareildado(1)conlachiaveaforcellaetoglierlo.
2.Regolarelaprofonditàdesiderata.Osservatecheifori
tondisonoprevistiperlavitedissaggiodellapiastra
poggiapolpaccioeleasoleperlaspinametallicasenza
letto.
3.Applicaredinuovoildadoeserrarlo.
•chiaveaboccada10mm
5.15.5Comeregolarel'altezzadellapiastra
poggiapolpaccio
•chiaveabrugolada4mm
72
1528331-Z
Page 73

1.Allentareleviti(1)conlachiavepervitiadesagono
incassato.
2.Regolareposizionedesiderata.
3.Stringeredinuovoleviti.
5.15.6Comesbloccareeruotareversodietrolapiastra
delpoggiapolpaccioperscendere
1.
Messainservizio
Sbloccareilportapedanaeruotarloversol'esterno.
Lapiastradelpoggiapolpaccioruotadasolaversodietro.
3.
Sollevarelagambasopralacinghiapertalloneed
appoggiarlaalsuolo.
5.15.7Comeregolarelapiastradifondoadinclinazione
variabile
•chiaveabrugolada5mm
Premeredirittalapiastradelpoggiapolpaccioversoil
basso.
2.
1528331-Z73
Page 74

Invacare®serieBora/SpectraXTR
1.Allentarelavitedissaggiodellapiastradifondo(1)
conlachiaveabrugola.
2.Regolarelapiastradifondosull'inclinazioneosulla
profonditàdesiderata.
3.Stringeredinuovolavite.
5.16Poggiagambestandard80°
1.Allentareambeduelevitidissaggiodellapiastradi
fondoconlachiavepervitiadesagonoincassato.
2.Regolarel'inclinazionedesiderata.
3.Stringeredinuovoleviti.
5.15.8Comeregolarelapiastradifondoadinclinazionee
profonditàvariabili
•chiaveabrugolada5mm
74
5.16.1Ribaltamentoe/orimozionedeipoggiagambe
(poggiagambeStandard80°)
Fig.5-44
Lalevadisganciopiccolasitrovanellapartesuperioredel
poggiagambe(1).Unavoltarilasciatoilpoggiagambesi
puòruotareversol'internooversol'esternoperfacilitare
l'accessooppuresipuòrimuoveredeltutto.
1528331-Z
Page 75

Messainservizio
Fig.5-45
1.Spingerelalevadisbloccoversol'internooverso
l'esterno.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Tirareversol'altoperrimuovereilcomponente.
5.16.2Regolazionedellalunghezza(poggiagambe
Standard80°)
•Chiaveabrugolada5mm
1.Allentarelavite(1).
senzarimuoverle(1).
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelavite.
5.17Poggiagamberegolabileinaltezza
(manuale)
Fig.5-46
5.17.1Ribaltamentoe/orimozionedeipoggiagambe
(regolabileinaltezzamanualmente)
Lamanopoladisbloccositrovanellapartesuperioredei
poggiagambe.Quandoilpoggiagambeèsbloccato,può
essereruotatoall'internooall'esternoperaiutarelasalita,
oppurepuòessererimossocompletamente.
1528331-Z75
Page 76

Invacare®serieBora/SpectraXTR
Fig.5-47
Fig.5-48
1.Premerelamanopoladisblocco(1)erimuoverei
poggiagambespostandoliversol'alto.
1.Premerelalevadisblocco(1)versoilbasso.
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
5.17.2Regolazionedell'angolodelpoggiagambe
3.Rilasciarelalevadisblocco.Ilpoggiagambesiinserisce.
(regolabileinaltezzamanualmente)
5.17.3Regolazionedellalunghezzadelpoggiagambe
AVVERTENZA!
(regolabileinaltezzamanualmente)
Pericolodischiacciamento
–Nontoccarel'internodellagammagirevoledel
poggiagambe.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoaun'errataregolazione
deipoggiapiediedeiportapedana
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoaun'errataregolazione
deipoggiapiediedeiportapedana
–Primaedopoogniviaggioèd'obbligo
–Primaedopoogniviaggioèd'obbligo
assicurarsicheilportapedananonentrinoin
contattonéconleruotedirezionalinécol
terreno.
assicurarsicheilportapedananonentrinoin
contattonéconleruotedirezionalinécol
•Chiaveabrugolada5mm
terreno.
761528331-Z
Page 77

Fig.5-49
1.Allentarelavite(1).
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelavite.
5.17.4Regolazionedellaprofonditàdelpoggiapolpacci
(regolabileinaltezzamanualmente)
Ilpoggiapolpaccihaquattroimpostazioniperlaprofondità.
Messainservizio
Fig.5-50
1.Ruotareilpoggiapolpacciinavanti.
2.Allentareerimuoverelavite(1).
3.Impostareildadosull'altrolatoallaprofondità
desiderata.
4.Regolareilpoggiapolpacciinmodochecorrispondaalla
profonditàdeldado,rimetterelaviteestringere.
•Chiaveabrugolada4mm
1528331-Z
77
Page 78

Invacare®serieBora/SpectraXTR
5.17.5Regolazionedell'altezzadelpoggiapolpacci
(regolabileinaltezzamanualmente)
Fig.5-51
1.Allentarelamanopola(1).
2.Regolareilcomponentenellaposizionedesiderata.
3.Stringerelamanopola.
5.18Comeregolarelalarghezzadeiportapedane
montatilateralmente
Condizioni:
•Chiaveaboccada13mm
Leviticheconsentonodiregolarelalarghezzadei
portapedanemontatilateralmentesitrovanosottolaseduta
(1).
1.Allentareleviticonlachiaveabocca.
2.Regolareiportapedaneallalarghezzadesiderata.
3.Stringerenuovamenteleviti.
5.19Portapedanaperilsedilesso
5.19.1Modicadellaprofonditàdelsedileanteriore
tramiteregolazionedellestaffedisupportodel
portapedana
Tramitelaregolazionedellaposizionedellestaffedisupporto
delportapedanaèpossibilemodicarelaprofonditàdel
sedile.Laregolazionedellaposizionedellestaffedisupporto
delportapedanaèugualepertuttiitipidiportapedana.
Utensilinecessari:
•1chiaveabrugolada4mm
781528331-Z
Page 79

1.Allentarelaviteaperno(1)conlachiaveabrugola.
2.Allentarelaviteadalette(2).
3.Regolarelaposizionedellastaffadisupportodel
portapedanaallaprofonditàdesiderata.
4.Stringerenuovamenteleviti.
5.19.2Regolazionedellalunghezzadelportapedana-
PortapedanaStandard/Junior/Mini(sedilesso)
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoaun'errataregolazione
deipoggiapiediedeiportapedana
–Primaedopoogniviaggioèd'obbligo
assicurarsicheilportapedananonentrinoin
contattonéconleruotedirezionalinécol
terreno.
Utensilinecessari:
•1chiaveaforcellada13mm
Messainservizio
1.Togliereilcappucciodiplasticadallavitediregolazione
(1).
2.Allentarelaviteconlachiaveaforcellada13mm.
3.Regolareilportapedanaallalunghezzadesiderata.
Fareattenzioneanonruotarelaparteinferioredel
portapedananellastrutturadisupporto.
4.Stringerenuovamenteleviti.
5.Riposizionareilcappucciodiplastica.
5.19.3Regolazionedell'inclinazionedelportapedana-
Portapedanaadangolazioneregolabile
Utensilinecessari:
•1chiaveaforcellada13mm
•1chiaveaforcellada10mm
•1chiaveabrugolada4mm
1528331-Z79
Page 80

Invacare®serieBora/SpectraXTR
1.
Perl'ispezionevisiva,neltuboesternosullato
inferioredelportapedanaèpresenteunafessuraA.
Allentarelevitidissaggio(1)deipuntidiarticolazione
perlaregolazionedell'inclinazioneconunachiavea
forcellada10mmeunachiaveabrugolada4mm.
2.Allentarelavitediserraggio(2)perlaregolazione
dell'inclinazioneconlachiaveaforcellada13mm.
Durantelaregolazionedell'inclinazione,iltubo
internoDdevesempreesoloessereestrattono
achelasuaestremitàsiaaloconilbordoBdel
morsettoC.
3.
Regolareilportapedanaall'inclinazionedesiderata.
4.Controllarelalunghezzarimanentedeltubointernonel
tuboesternoattraversolafessuraperl'ispezionevisiva.
5.Stringerenuovamenteleviti.
801528331-Z
Page 81

Messainservizio
5.19.4RegolazionedellalunghezzadelportapedanaPortapedanaadangolazioneregolabile
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoaun'errataregolazione
5.20Tabelladiconversionedamisureimperiali
ametriche
Questatabellapuòessereutilizzatacomeriferimentoper
ritrovarelacorrettadimensionedeglistrumenti.
deipoggiapiediedeiportapedana
–Primaedopoogniviaggioèd'obbligo
assicurarsicheilportapedananonentrinoin
contattonéconleruotedirezionalinécol
terreno.
Utensilinecessari:
•1chiaveaforcellada13mm
1.Allentarelavite(1).
2.Regolareilportapedanaallalunghezzadesiderata.
Fareattenzioneanonruotarelaparteinferioredel
portapedananellastrutturadisupporto.
IMPERIALEMETRICO
pollici
5/64
3/32
7/64
1/8
9/64
5/32
11/64
3/16
13/64
7/32
15/64
1/4
17/64
9/32
19/64
mm
1,9844
2,3813
2,7781
3,1750
3,5719
3,9688
4,3656
4,7625
5,1594
5,5563
5,9531
6,3500
6,7469
7,1438
7,5406
3.Serrarenuovamentelavite.
1528331-Z81
Page 82

Invacare®serieBora/SpectraXTR
IMPERIALEMETRICO
pollici
5/16
21/64
11/32
23/64
3/8
25/64
13/32
27/64
7/16
29/64
15/32
31/64
1/2
33/64
17/32
35/64
9/16
37/64
19/32
mm
7,9375
8,3344
8,7313
9,1281
9,5250
9,9219
10,3188
10,7156
11,1125
11,5094
11,9063
12,3031
12,7000
13,0969
13,4938
13,8906
14,2875
14,6844
15,0813
IMPERIALEMETRICO
pollici
39/64
5/8
41/64
21/32
43/64
11/16
45/64
23/32
47/64
3/4
49/64
25/32
51/64
13/16
53/64
27/32
55/64
7/8
mm
15,4781
15,8750
16,2719
16,6688
17,0656
17,4625
17,8594
18,2563
18,6531
19,0500
19,4469
19,8438
20,2406
20,6375
21,0344
21,4313
21,8281
22,2250
821528331-Z
Page 83

Uso
6Uso
6.1Guida
AVVERTENZA!
Rischiodicomportamentodiguidainatteso
dovutoaruotedirezionalibloccate
Seilveicoloelettricovienemontatoconi
bloccaruotaequestisonobloccati,leruote
direzionalinonpossonomuoversiliberamente;
pertantoilveicoloelettricopotrebbenon
risponderecomeprevistoaicomandidellosterzo.
–Assicurarsicheibloccaruotasianosbloccati
primadiguidare.
Assicurarsichetuttiicontrollidelleispezionisiano
correttamentesuperatiprimadiutilizzareilveicolo
elettrico.Consultarelasezione9.2Controlli,pagina
111 .
1528331-Z83
Laportatamassimariportataneidatitecniciindica
solocheilsistemaèstatoprogettatoperquesta
massatotale.Tuttavia,questononsignicacheuna
personacontalepesocorporeopossasedersisul
veicoloelettricosenzalimitazioni.Occorreprestare
attenzionealleproporzionidelcorpo,comeades.
altezza,distribuzionedelpeso,cinturaaddominale,
cinturinopercaviglie,fasciapoggiapolpaccie
profonditàdelsedile.Questifattorihannouna
forteinuenzasullecaratteristichediguidaquali
stabilitàdiinclinazioneetrazione.Inparticolare,
devonoessererispettatiicarichisugliassiconsentiti
(consultarelasezione11DatiT ecnici,pagina
119 ).Potrebbeesserenecessarioeffettuaredegli
adattamentialsistemadiseduta.
6.2Primadiguidareperlaprimavolta
Primadiintraprendereilprimoviaggio,èopportuno
acquisirefamiliaritàconilfunzionamentodelveicolo
elettricoecontuttiglielementidicomando.Dedicaredel
tempoallaprovadituttelefunzioniemodalitàdiguida.
Seinstallata,lacinturadimantenimentodella
posturadeveessereregolatacorrettamentee
utilizzataognivoltachesiadoperailveicoloelettrico.
Sedutacomoda=Guidasicura
Primadiognipartenza,assicurarsiche:
•Tuttiicomandiperilfunzionamentodelveicolo
elettricosianoaportatadimano.
•Labatteriasiasufcientementecaricaperladistanza
chesiintendepercorrere.
Page 84

Invacare®serieBora/SpectraXTR
•Lacinturadimantenimentodellapostura(seinstallata)
siaincondizioniperfette.
•Lospecchiettoretrovisore(seinstallato)siaregolatoin
mododapotersempreguardaredietrosenzadoversi
sporgereinavantiodovercambiareposizionediseduta.
6.3Parcheggioestazionamento
Quandosiparcheggiailveicoloelettricooseilveicolo
elettricostazionaperunperiodoprolungato:
1.Spegnerel’alimentazionedelveicoloelettrico(tasto
ON-/OFF)
2.Attivareilbloccoantifurto,sepresente.
6.3.1Attivazioneedisattivazionedelbloccaruotamanuale
Imotoridelveicoloelettricosonodotatidifrenimagnetici
cheimpedisconoallacarrozzinadispostarsiaccidentalmente
quandoiljoystickèspento.
Attivazionedelbloccaruotamanuale
1.Premerelaleva(1)inavanti.
Disattivazionedelbloccaruotamanuale
1.Tirarelaleva(1)all'indietro.
6.4Salitaediscesadalveicoloelettrico
Ilveicoloelettricopuòesseredotatodibloccaruotamanuali
inaggiuntaalfrenomotore.Ciòimpediscealveicolo
elettricodioscilliduranteiltrasporto,adesempioincaso
–Perpotersalireoscenderelateralmentedal
veicoloelettrico,occorrerimuovereoruotare
versol'altoilbracciolo.
digiocodellatrasmissione.
6.4.1Smontaggiodelbracciolostandardperil
trasferimentolaterale
Ilpresentecapitolosiriferiscealbracciolostandard.
Perulterioriinformazionisualtribraccioli,consultare
ilmanualed'usodelsistemadiseduta.
Asecondadellaversione,ilbraccioloèssatoconunadelle
varieopzionidissaggio:
•Levadissaggio
841528331-Z
Page 85

Uso
•Manopola
•Pernodibloccaggio
•Vitedibloccaggio
L'immagineseguenteèfornitaatitolodiesempio.
Asecondadellatosucuièinstallatoilcomando,è
necessarioscollegareilcavodelcomandoprimadirimuovere
ilbracciolo.
Fig.6-1
1.EstrarrelaspinaAdelcavodelcomandoperscollegarlo.
2.Senecessario,rimuovereilcavodelcomandodal
fermacavoB.
3.AllentareildispositivodissaggioC.
4.Rimuovereilbracciolodalsupporto.
6.4.2Informazionisullasalitaesulladiscesadalla
carrozzina
Fig.6-2
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Deimetodiditrasferimentononadeguati
potrebberocausarelesionigraviodanni
–Primadieseguireazioniditrasferimento,
consultareunoperatoresanitarioper
determinareletecnicheditrasferimento
adeguateperl'utilizzatoreeiltipodicarrozzina.
–Seguireleistruzioniquidiseguito.
Senonsihaunaforzamuscolaresufciente,è
necessariochiedereaiutoadaltrepersone.Se
possibile,utilizzareunoscivolo.
Salitasulveicoloelettrico:
1.Posizionareilveicoloelettricoilpiùvicinopossibilea
dovesièseduti.Questaoperazionepotrebbedover
esseresvoltadaunassistente.
2.Permigliorarelastabilitàduranteiltrasferimento,
allineareleruoteorientabiliparallelealleruotemotrici.
3.Spegneresempreilveicoloelettrico.
1528331-Z85
Page 86

Invacare®serieBora/SpectraXTR
4.Perimpedireilmovimentodelleruote,inseriresempre
entrambiiblocchiolefrizionidelmotoreedeimozzi
delleruotelibere(sepresenti).
5.Asecondadeltipodibracciolopresentesulveicolo
elettrico,estrarreoruotareversol'altoilbracciolo.
6.Farsiscivolarequindinoaraggiungereilveicolo
elettrico.
Discesadalveicoloelettrico:
1.Posizionareilveicoloelettricoilpiùvicinopossibilea
dovesièseduti.
2.Permigliorarelastabilitàduranteiltrasferimento,
allineareleruoteorientabiliparallelealleruotemotrici.
3.Spegneresempreilveicoloelettrico.
4.Perimpedireilmovimentodelleruote,inseriresempre
entrambiiblocchiolefrizionidelmotoreedeimozzi
delleruotelibere(sepresenti).
5.Asecondadeltipodibracciolopresentesulveicolo
elettrico,estrarreoruotareversol'altoilbracciolo.
6.Scivolarequindisulnuovosedile.
6.4.3Rotazionelateraledelsupportointermediodel
nucleo
6.4.4Rotazionelateraledelsupportobasculantedel
display
Ilsupportobasculantedeldisplaysibloccain
posizionesoloquandovieneruotatonellaposizione
predenita.
1.SpingerelamanopolaAeruotarelateralmenteil
supportodeldisplay.
1.PremereilpulsanteAeruotareilnucleoversol'alto
oversoilbasso.
861528331-Z
Page 87

Uso
6.4.5Rotazionelateraledelcomandoamento
1.
PremereildispositivodibloccaggioC(dietroil
poggiatesta)eruotareversol'internooversol'esterno
iljoystickol'interruttoreauovonchénonscattain
posizione.
6.5Chiusura/aperturadelsalicordoli
Ilsalicordolipuòesserechiusoperagevolareiltrasferimento
frontale.Inoltre,puòesserechiusoincasoditrasportodel
veicoloelettricoperridurreledimensionidellabase.
Aperturadelsalicordoli
1.Spingereversoilbassolalevadelsalicordoliperaprirlo.
6.6Comesuperaregliostacoli
6.6.1Massimaaltezzasuperabilediunostacolo
Èpossibiletrovareinformazionisullealtezzemassimedegli
ostacolinelcapitolointitolato11DatiTecnici,pagina119 .
6.6.2Informazionidisicurezzarelativealsuperamento
degliostacoli
AVVERTENZA!
Rischiodiribaltamento
–Nonaffrontaremaigliostacoliditaglio,maa
90gradicomemostratodiseguito.
–Affrontareconcautelagliostacoliseguitida
unapendenza.Senonsiècertidellaripidità
dellapendenza,allontanarsidall'ostacoloe,se
possibile,cercareunaltropuntodipassaggio.
–Nonaffrontaremaigliostacolisuterreni
irregolarie/osdrucciolevoli.
–Nonguidaremaiilveicoloelettricosela
pressionedeglipneumaticiètroppobassa.
–Primadisaliresuunostacolo,portarelo
schienaleinposizioneverticale.
Fig.6-3
Chiusuradelsalicordoli
1.TirarelalevaAdelsalicordoliperripiegarlo.
1528331-Z87
Page 88

Invacare®serieBora/SpectraXTR
AVVERTENZA!
Pericolodicadutadalveicoloelettricoodi
danneggiamentodellostesso,adesempio
rotturadelleruoteorientabili
–Nonaffrontaremaiostacolidialtezza
superioreall'altezzamassimaammissibileper
ilsuperamentodiunostacolo.
–Nonlasciaremaicheil
poggiapiedi/poggiagambetocchiilsuolo
scendendodaunostacolo.
–Senonsiècertidipotersuperareunostacolo,
allontanarsidaessoe,sepossibile,trovareun
altropuntodipassaggio.
6.6.3Modocorrettoperaffrontaregliostacoli
Leistruzioniseguentisucomeaffrontaregliostacoli
sonodestinateancheagliassistentiseilveicolo
elettricoèdotatodicomandoperl'assistente.
Fig.6-4DestraFig.6-5Sbagliato
Salita
1.Avvicinarsilentamenteall'ostacolooalbordodel
marciapiede,daldavantieadangoloretto.
2.Asecondadeltipoditrazionedelleruote,fermarsiin
unadelleseguentiposizioni:
a.Incasodiveicolielettriciazionaticentralmente:5-
10cmprimadell'ostacolo.
b.Pertuttiglialtritipiditrazione:circa30-50cm
davantiall'ostacolo.
3.Controllarelaposizionedelleruoteanteriori.Queste
devonotrovarsinelladirezionedimarciaeadangolo
rettorispettoall'ostacolo.
4.Avvicinarsilentamenteemantenereunavelocità
costantenoaquandoancheleruoteposteriori
abbianosuperatol'ostacolo.
Salitasuostacoliconunsalicordoli
1.Avvicinarsilentamenteall'ostacolooalbordodel
marciapiede,daldavantieadangoloretto.
2.Fermarsinellaseguenteposizione:30-50cmdavanti
all'ostacolo.
3.Controllarelaposizionedelleruoteanteriori.Queste
devonotrovarsinelladirezionedimarciaeadangolo
rettorispettoall'ostacolo.
4.Avvicinarsiapienavelocitànoafarentrareilsalicordoli
incontattoconl'ostacolo.L'impattofasollevareledue
ruoteanteriorisull'ostacolo.
5.Mantenereunavelocitàcostantenoaquandoanche
leruoteposterioriabbianosuperatol'ostacolo.
881528331-Z
Page 89

Uso
Discesa
Sipuòscenderedaunostacoloconlastessatecnicaadottata
persalirlo;l'unicadifferenzaconsistenelfattochenonè
necessariofermarsiprimadiscendere.
1.Scenderedall'ostacoloavelocitàmedia.
Sesiscendedaunostacolotroppolentamente,i
dispositiviantiribaltamentopotrebberobloccarsi
esollevareleruotemotricidalsuolo.Inquesto
caso,nonsarebbepiùpossibileguidareilveicolo
elettrico.
6.7Guidasupendenzeinsalitaediscesa
Perleinformazionirelativeall'inclinazionemassimadi
sicurezza,fareriferimentoalcapitolo11DatiT ecnici,pagina
119 .
AVVERTENZA!
Rischiodiribaltamento
–Durantelaguidaindiscesa,nonsuperaremai
i2/3dellavelocitàmassima.Evitarecambidi
direzioneimprovvisiofrenatebruschequando
siguidainpendenza.
–Primadiaffrontareunasalita,riportaresempre
inposizioneverticaleloschienaledelsedile
oildispositivodiinclinazionedelsedile
(seilveicoloèdotatodiinclinazionedel
sedileregolabile).Siconsigliadiposizionare
leggermenteall'indietroloschienaledelsedile
oildispositivodiinclinazionedelsedileprima
diaffrontareunadiscesa.
–Primadiaffrontareunasalitaounadiscesa,
abbassaresempreildispositivodisollevamento
(sepresente)nellaposizionepiùbassa.
–Nontentaremaidiaffrontaresaliteodiscese
susupercisdrucciolevoliochepresentinoun
rischiodislittamento(comepavimentazione
stradalebagnata,ghiaccio,ecc.).
–Nontentarediscenderedalveicoloelettrico
quandoèinpendenza.
–Guidaresempreinlinearettaseguendola
direzionedellastradaodelpercorso,piuttosto
chetentarediprocedereazigzag.
–Nontentaremaidieffettuareun'inversionesu
unasupercieinclinataosuunapendenza.
1528331-Z89
Page 90

Invacare®serieBora/SpectraXTR
AVVERTENZA!
Ladistanzadifrenataindiscesaènotevolmente
superiorerispettoaunterrenopiano
–Nonaffrontaremaiunadiscesachesuperala
pendenzamassimaconsentita(fareriferimento
allasezione11DatiT ecnici,pagina119 ).
6.8Gestionedelbloccoazionamento
Ilbloccoazionamentoèunafunzioneprogettataper
impedirel'azionamentodellacarrozzinadopocheilsistema
disedutaèstatoinclinatooltrel'angolodiinclinazionetotale
sicurarispettoallaposizioneverticale.L'inclinazionetotale
puòessereunaqualsiasicombinazionedell'inclinazionedel
sedile,delloschienalee/odelsuolo.
ATTENZIONE!
Rischiodiribaltamento
Ilbloccoazionamentorispondesoloquandosi
impostanoleinclinazionidafermi.Lafunzione
NONpuòidenticarelevariazionidell'inclinazione
durantelaguida,peresempio,quandosiaccede
adunapendenza.
–Arrestarelacarrozzinaprimadiguidaresu
unapendenza,impostarel'inclinazionetotale
aunvalorecomprendentel'inclinazionedella
pendenzasuicuisidesideraguidare.Avviare
lamarcia.Seilbloccoazionamentoconsente
lamarcia,allorarisultasicuroguidaresulla
pendenzaconl'impostazionedelleinclinazioni
originalidelsedileedelloschienale.
Impostandol'inclinazionedelsedileedelloschienale
secondolenostreraccomandazionièpossibile
guidareinpendenzaintuttasicurezza.Vedere2
Sicurezza,pagina10.
Asecondadeltipodicomando,unavoltaattivatalafunzione
dibloccoazionamento,sivericaunadellesituazioni
seguenti:
•Sulcomandoappareunsimbolomeno
•Sulcomandoappareunnumerodiprolodi
azionamentobarrato
•SuldisplaydellabatteriaiLEDsi"inseguono"dasinistra
adestra
•SuldisplaydellabatteriaiLEDsi"inseguono"dasinistra
adestra,alternandosiconlostatostazionario
Peridettaglisucosaapparesuidisplaydelcomando,fare
riferimentoalmanualed'usodelcomando.
Controllodelbloccoazionamentosuunapendenza
Sequandosiguidasuunapendenza,nonsièsicurise
l'impostazionedell'inclinazionedellacarrozzinaèall'interno
dell'intervallodisicurezza,eseguireleoperazioniseguenti:
1.Fermarelacarrozzina,passareallamodalitàdi
impostazionequindiritornareallamodalitàdiguida.
2.Avviarelamarcia.
Sel'inclinazionetotaleèaldifuoridell'intervallodi
sicurezza,ilbloccoazionamentoimpediscelaguida.
Regolarel'inclinazionecomedescrittodiseguito.
901528331-Z
Page 91

Uso
Regolazionedell'inclinazionetotaleperconsentirelaguida
1.Ridurrel'inclinazionedelsedilee/odelloschienaleper
impostarel'inclinazionetotalediunvalorecompreso
nell'intervallodisicurezza.
2.Avviarelamarcia.
Sel'inclinazionetotaleèall'internodell'intervallodi
sicurezza,lacarrozzinasimuove.
6.9Usosustrada
Sesidesiderautilizzareilveicoloelettricosustradaelalegge
nazionaleprevedel’usodiilluminazione,sidovràdotate
ilproprioveicoloelettricodiunsistemadiilluminazione
adeguato.
Pereventualidomanderivolgersialpropriofornitore
Invacare.
6.10Modalitàdispintainfolledelveicolo
elettrico
Imotoridelveicoloelettricosonodotatidifrenimagnetici
cheimpedisconoallacarrozzinadispostarsiaccidentalmente
quandoilcomandoèspento.Quandosispingeilveicolo
elettricomanualmentementresièinfolle,ifrenimagnetici
devonoesseredisinnestati.
Spingereilveicoloelettricomanualmentepuò
necessitaredipiùforzasicadelprevisto(piùdi100
N).Laforzanecessariarisultacomunqueconformeai
requisitidellanormaISO7176-14.
L'usoprevistodellamodalitàinfolleèperlamanovra
delveicoloelettricosubrevidistanze.Leleveobarre
dipressionesupportanoquestafunzionematenere
contochevipotràessereuncertoindebolimento
frailpiededell'assistenteelaparteposterioredel
veicoloelettrico.
6.10.1Disinnestodeimotori(motoriconvenzionali)
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoallesupercicalde
deimotori
–Evitareditoccarelesupercideimotori
durantel'innesto/disinnesto.
AVVERTENZA!
Rischiodispostamentoindesideratodelveicolo
elettrico
–Quandoimotorisonodisinnestati(peril
funzionamentoaspintainfolle),ifreni
elettromagneticideimotorisonodisattivati.
Quandoilveicoloelettricoèparcheggiato,
leleveperl'innestoeildisinnestodei
motoridevonoessereassolutamentebloccate
saldamenteinposizione"GUIDA"(freni
elettromagneticideimotoriattivati).
1528331-Z91
Page 92

Invacare®serieBora/SpectraXTR
Imotoripossonoesseredisinnestatiesclusivamente
daunassistente,nondall'utilizzatore.
Ciògarantiscecheimotorisianodisinnestatisolo
seunassistenteèpresenteedisponibileper
mantenerefermalacarrozzinaeimpedirechesi
spostiinavvertitamente.
Ognimotoreèdotatodiunamanopoladiinnestoutilizzata
perinnestaree/odisinnestareilmotore.
Disinnestodelmotore:
1.Spegnereilcomando.
2.RuotarelamanopoladiinnestoAinsensoorario.
Ilmotoreèdisinnestato.
Innestodelmotore:
1.RuotarelamanopoladiinnestoAinsensoantiorario.
Ilmotoreèinnestato.
Primadellaguida,devonosempreessere
innestatientrambiimotori.
921528331-Z
Page 93

Sistemadeicomandi
7Sistemadeicomandi
7.1Sistemadiprotezionedeicomandi
Ilsistemadeicomandidellacarrozzinaèdotatodiuna
protezionedasovraccarico.
Sel'unitàditrazioneècontemporaneamentesottopostaa
unfortesovraccaricoperunperiododitempoprolungato
(adesempio,quandosiguidasuunapendenzaripida)e
specialmentequandolatemperaturaambientaleèelevata,il
sistemadeicomandipotrebbesurriscaldarsi.Inquestocaso,
leprestazionidellacarrozzinasonogradualmenteridotteno
all'arresto.L’indicatoredistatomostrauncodicedierrore
corrispondente(consultareilmanualed'usodelcomando).
Spegnendol'alimentazioneelettricaepoiriavviandola,il
codicedierroresicancellaeilsistemadeicomandiviene
nuovamenteattivato.Tuttavia,possonoesserenecessarino
acinqueminutiafnchéilsistemadeicomandisiraffreddi
asufcienzael'unitàditrazionesiadinuovoingradodi
sviluppareappienolesueprestazioni.
Sel'unitàditrazioneèbloccataacausadiunostacolo
insormontabile,adesempiounmarciapiedetroppoalto,eil
conducentetentadiazionarel'unitàditrazioneperpiùdi
20secondicontroquestoostacolo,ilsistemadeicomandi
sidisattivaautomaticamenteperimpediredidanneggiare
imotori.L’indicatoredistatomostrauncodicedierrore
corrispondente(consultareilmanualed'usodelcomando).
Spegnendoeriavviando,ilcodicedierroresicancellaeil
sistemadeicomandivienenuovamenteattivato.
1528331-Z93
Unfusibilediretedifettosopuòesseresostituitosolo
dopoavercontrollatol'interosistemadeicomandi.
Lasostituzionedeveessereeseguitadaunfornitore
specializzatoInvacare.Perinformazionisultipodi
fusibile,vedereilcapitolo11DatiT ecnici,pagina119 .
7.2Batterie
L'alimentazioneelettricadelveicoloèassicuratatramitedue
batterieda12V;talibatterienonrichiedonomanutenzione
specica,mavannoricaricateregolarmente.
Diseguito,trovereteinformazionisucomecaricare,gestire,
trasportare,immagazzinare,gestireeutilizzarelebatterie.
7.2.1Informazionigeneralisullaricarica
Lebatterienuovedevonoesseresemprecaricate
completamenteunavoltaprimadelprimoutilizzo.Le
batterienuoveraggiungerannolapienacapacitàdopo
avercompletatocirca10-20ciclidiricarica(periododi
rodaggio).Questoperiododirodaggioènecessarioper
attivarecompletamentelabatteriaperottenerelemassime
prestazionielongevità.Pertanto,l'autonomiaeiltempo
difunzionamentodelvostroveicoloelettricopotrebbe
inizialmenteaumentareconl'uso.
Lebatteriealpiombo-acidoageloAGMnonhanno'effetto
memoriacomelebatterieNiCd.
7.2.2Istruzionigeneraliperlaricarica
Seguiteleseguentiistruzionipergarantirel'usoinsicurezza
elalongevitàdellebatterie.
•Caricareper18oreprimadelprimoutilizzo.
Page 94

Invacare®serieBora/SpectraXTR
•Viconsigliamodicaricarelebatterieilgiornoseguente
ogniscaricaancheseparziale,nonchéogninotteper
tuttalanotte.Asecondadiquantosonoscarichele
batterie,lalororicaricacompletapuòrichiedereno
a12ore.
•Quandol'indicatorediautonomiadellabatteriamostra
ilLEDrossoacceso,caricarelebatterieperalmeno16
ore,ignorandol'indicazionedicaricacompletata!
•Cercaredifornireunacaricadi24oreunavoltaalla
settimanapergarantirecheentrambelebatteriesiano
completamentecariche.
•Nonsottoporrelebatterieaunciclodiutilizzoche
leportiadunbassolivellodicaricasenzaricaricarle
completamenteeregolarmente.
•Noncaricarelebatterieatemperatureelevate.Non
sonoraccomandateperlaricaricaaltetemperatureoltre
i30°Ccosìcomenonlosonolebassetemperature
aldisottodei10°C.
•Utilizzaresolodispositividiricaricadiclasse2.I
caricabatteriediquestaclassepossonoesserelasciate
incustoditedurantelacarica.Tuttiidispositividiricarica
fornitidaInvacaresoddisfanoquestirequisiti.
•Nonèpossibilesovraccaricarelebatteriequandosi
usanocaricabatterieindotazioneconilveicoloelettrico
oapprovatidaInvacare.
•Proteggereilpropriocaricabatteriadafontidi
calorequaliriscaldatorielucesolarediretta.Seil
caricabatteriasisurriscalda,lacorrentedicaricasarà
ridottaeilprocessodicaricasaràpiùlento.
7.2.3Ricaricadellebatterie
Fareriferimentoaimanualid'usoperilcomandoeil
caricabatteriaperlaposizionedellapresadicaricaeulteriori
informazionisullaricaricadellebatterie.
ATTENZIONE!
Rischiodiesplosioneedidistruzionedelle
batteriesevieneusatouncaricabatterianon
adeguato
–Utilizzaresempreesclusivamenteil
caricabatteriaindotazioneconilveicolo
elettricoouncaricabatteriachesiastato
approvatodaInvacare.
ATTENZIONE!
Rischiodiscosseelettricheedannial
caricabatteriesequestosibagna
–Proteggereilcaricabatteriedall'acqua.
–Eseguiresemprelaricaricainunambiente
asciutto.
ATTENZIONE!
Rischiodicortocircuitoediscosseelettrichese
ilcaricabatteriaèstatodanneggiato
–Nonutilizzareilcaricabatteriaseècadutoo
danneggiato.
ATTENZIONE!
Rischiodiscosseelettricheedanniallebatterie
–NONtentareMAIdiricaricarelebatterie
collegandoicavidirettamenteailoroterminali.
941528331-Z
Page 95

Sistemadeicomandi
ATTENZIONE!
Rischiodiincendioescosseelettricheseviene
utilizzatouncavodiprolungadanneggiato
–Utilizzareuncavodiprolungasoloquando
assolutamentenecessario.Seènecessario
utilizzarneuno,assicurarsichesiainbuone
condizioni.
•Nelcasoincuilacarrozzinanonvengautilizzataperun
lungoperiododitempo(cioèpiùdiduesettimane),le
batteriedevonoesserericaricatealmenounavoltaal
mesepermantenereunacaricacompletaedessere
semprecaricateprimadell'uso.
•Evitarediconservarleincondizionidicaldoofreddo
intensi.Siconsigliadiconservarelebatterieaduna
temperaturadi15°C.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionisesiutilizzailveicoloelettrico
durantelaricarica
–NONtentarediricaricarelebatterieeazionare
ilveicoloelettricocontemporaneamente.
•BatteriealgeleAGMnonrichiedonomanutenzione.
Eventualiproblemidiprestazionidevonoessere
affrontatidauntecnicospecializzatoadeguatamente
formato.
7.2.6Istruzioniperl'usodellebatterie
–NONrimaneresedutisulveicoloelettrico
mentresiricaricanolebatterie.
AVVERTENZA!
Rischiodidanneggiamentodellebatterie.
1.Spegnereilveicoloelettrico.
2.Collegareilcaricabatterieallapresadicarica.
–Evitarediscaricarelebatterietroppoafondoe
nonscaricarlemaicompletamente.
3.Collegareilcaricabatterieall'alimentazioneelettrica.
7.2.4Scollegamentodelveicoloelettricodopolaricarica
1.Quandolaricaricaècompleta,scollegareilcaricabatteria
dall'alimentazioneelettrica,quindistaccarelaspinadal
comando.
7.2.5Conservazioneemanutenzione
Seguiteleseguentiistruzionipergarantirel'usoinsicurezza
elalongevitàdellebatterie:
•Prestareattenzioneall'indicatoredellostatodicarica
dellabatteria!Ricaricarelebatteriequandol'indicatore
dellostatodicaricadellabatteriaindicachelabatteria
èscarica.
Lavelocitàdiscaricamentodellabatteriadipende
danumerosifattori,ades.temperaturaambiente,
condizionidellasuperciestradale,pressionedei
pneumatici,pesodelconducente,stilediguidae
utilizzodell'illuminazione,sepresente.
•Cercaresemprediricaricarelebatterieprimachesi
•Conservaresemprelebatteriecompletamentecariche.
•Nonlasciarelebatterieadunlivellodicaricabassoper
unperiododitempoprolungato.Ricaricarelabatteria
accendanoiLEDrossi.
Gliultimi3LED(duerossieunoarancione)indicano
unacapacitàresiduapariacircail15%.
scaricaappenapossibile.
1528331-Z95
Page 96

Invacare®serieBora/SpectraXTR
•LaguidaconiLEDrossilampeggiantiimplicaunosforzo
estremoperlabatteriaedovrebbeessereevitatoin
circostanzenormali.
•QuandolampeggiaunsoloLEDrosso,lafunzione
BatterySafeèabilitata.Daquestomomentoinpoi,
lavelocitàel'accelerazionesiriduconodrasticamente.
Talefunzioneconsentedispostarelentamenteilveicolo
elettricoperusciredaunasituazionedipericoloprima
chel'elettronicasidisattividenitivamente.Ciòimplica
unascaricaprofondaedovrebbeessereevitato.
•Tenerepresenteche,pertemperatureinferioria20°C,
lacapacitànominaledellabatteriainiziaadecadere.
Adesempio,a-10°Clacapacitàèridottaacircail50%
dellacapacitànominaledellabatteria.
•Perevitaredidanneggiarelebatterie,nonpermettere
maichesiscarichinocompletamente.Nonguidare
conbatteriemoltoscarichesenonèassolutamente
necessario,inquantociòmetteaduraprovalebatterie
stesseeneabbrevialadurataprevista.
•Primasiricaricanolebatterie,piùalungodurano.
•Laprofonditàdellascaricaneinuenzailciclodivita.
Piùunabatteriadevelavorareintensamente,piùbreve
èlasuadurataprevista.
Esempi:
–Unascaricaprofondasollecitanellastessamisuradi
6ciclinormali(indicatoreverde/arancionespento).
–Laduratadellabatteriaèdicirca300ciclidiscarica
all'80%(primi7LEDspenti),ocirca3000ciclidi
scaricaal10%(unLEDspento).
IlnumerodeiLEDpuòvariareasecondadel
tipodicomando.
•Unavoltaalmese,incondizionidinormale
funzionamento,labatteriadeveesserescaricatanoa
quandotuttiiLEDverdiearancionisonospenti.Ciò
dovrebbeesserefattoentroungiorno.Successivamente
occorreunaricaricadi16orecomericondizionamento.
7.2.7Trasportodellebatterie
Lebatterieforniteconilveicoloelettricononrientrano
tralemercipericolose.Questaclassicazionesibasasulle
ordinanzetedescheperiltrasportosustradadimerci
pericoloseGGVSesulleordinanzeIATA/DGRperiltrasporto
ferroviario/aereodimercipericolose.Lebatteriepossono
esseretrasportatesenzalimitazionisustrada,intrenooin
aereo.Tuttavia,lesingoleaziendeditrasportoapplicano
specichelineeguidachepotrebberolimitareovietare
determinateprocedureditrasporto.Vericareisingolicasi
conl'aziendaditrasportointeressata.
7.2.8Istruzionigeneralirelativeallagestionedelle
batterie
•Nonaccoppiareomischiaremaibatterieditecnologie
oproduttoridiversi,néutilizzarebatteriechenon
presentanocodicidatasimili.
•NonmescolaremaibatteriealgelconbatterieAGM.
•Lebatterieraggiungonoladatadiscadenzaquando
l'intervallodimovimentoèridottosignicativamente
rispettoalconsueto.Permaggioridettagli,contattareil
propriofornitoreoiltecnicodiassistenzaqualicato.
•Afdarel'installazionedellebatterieauntecnico
specializzatoadeguatamenteformatosulveicolo
elettricooaunapersonaconlecompetenzeadeguate.
Eglihalaformazionenecessariaeglistrumentiper
eseguireillavorocorrettamenteeinsicurezza.
961528331-Z
Page 97

7.2.9Gestirecorrettadellebatteriedanneggiate
AVVERTENZA!
Corrosioneebruciaturedovuteaperditadiacidi
nelcasoincuilebatteresianodanneggiate
–Rimuovereimmediatamentegliindumentiche
sonostaticontaminatidall'acido.
Dopoilcontattoconlacute:
–Lavareimmediatamentelazonainteressatacon
abbondanteacqua.
Dopoilcontattocongliocchi:
–Sciacquareimmediatamentegliocchisotto
acquacorrenteperdiversiminuti;consultare
unmedico.
•Indossaresempreocchialiprotettividisicurezzae
indumentiappropriatiquandosimanipolanobatterie
danneggiate.
•Posizionarelebatteriedanneggiateinuncontenitore
resistenteall'acidoimmediatamentedopolaloro
rimozione.
•Trasportarelebatteriedanneggiatesempreed
esclusivamenteinunrecipienteresistenteall'acido
appropriato.
•Lavareconabbondanteacquatuttiglioggettientratiin
contattoconl'acido.
Sistemadeicomandi
Smaltimentocorrettodellebatteriedanneggiateoesaurite
Lebatteriedanneggiateoesauritepossonoessererestituite
alfornitoreodirettamenteadInvacare.
1528331-Z97
Page 98

Invacare®serieBora/SpectraXTR
8Trasporto
8.1Informazionigeneralisultrasporto
ATTENZIONE!
Pericolodimorteodilesionigravi
perl'utilizzatoredelveicoloelettricoe,
potenzialmente,perqualsiasialtrapersonanelle
vicinanzedelveicolosequestovienessato
medianteunsistemadiancoraggioa4punti
fornitodaterzieseilpesoavuotodelveicolo
elettricosuperailpesomassimopercuiil
sistemadiancoraggioècerticato.
–Assicurarsicheilpesodelveicoloelettriconon
superiilpesopercuiilsistemadiancoraggio
ècerticato.Consultareladocumentazione
fornitadalproduttoredelsistemadiancoraggio.
–Senonsièsicuridelpesodelproprioveicolo
elettrico,ènecessariofarlopesareconbilance
tarate.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniodidannimaterialiincaso
ditrasportodiunveicoloelettricodotatodi
vassoiosuunmezzoditrasporto
–Rimuoveresempreilvassoio,seindotazione,
primadeltrasportodelveicoloelettrico.
Fig.8-1
981528331-Z
Page 99

Trasporto
8.2Trasferimentodelveicoloelettricosuun
veicoloditrasporto
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettricoe
alveicoloditrasporto
ATTENZIONE!
Ilveicoloelettricoèarischiodiribaltamento
sevienecaricatosuunveicoloditrasporto
mentrel'utilizzatoreèancorasedutosulveicolo
elettrico.
–Sepossibile,effettuareiltrasferimentodel
veicoloelettricosenzautilizzatore.
–Nelcasoincuisianecessariocaricareilveicolo
elettricoconl'utilizzatoresuunveicolodi
trasportoutilizzandounarampa,vericare
chequestanonsuperilapendenzamassima
consentita.
–Nelcasoincuisianecessariocaricareilveicolo
elettricosuunveicoloditrasportoutilizzando
unarampachesuperalapendenzamassima
consentita,utilizzareunargano.Unassistente
puòcontrollareefacilitarelaproceduradi
trasferimento.
Rischiodiribaltamentoodimovimenti
incontrollatidelveicoloelettricoseil
trasferimentoalveicoloditrasportoavviene
utilizzandounarampachesuperalapendenza
massimaconsentita.
–Sepossibile,effettuareiltrasferimentodel
veicoloelettricosulveicoloditrasportosenza
utilizzatore.
–Unassistentedevefacilitarelaproceduradi
trasferimento.
–Assicurarsichetuttigliassistentiabbiano
compresoilmanualedellarampaedell'argano.
–Assicurarsichel'arganosiaadattoalveicolo
elettrico.
–Utilizzareesclusivamentepuntidiancoraggio
adatti.Nonutilizzarecomponentirimovibili
omobilidelveicoloelettricocomepuntidi
ancoraggio.
–Inalternativa,èpossibileutilizzareuna
piattaformadisollevamento.
–Accertarsicheilpesototaledelveicolo
elettrico,compresol'utilizzatore,nonsuperiil
pesototalemassimoammissibileperlarampa
operlapiattaformadisollevamento.
–Ilveicoloelettricodeveesseresempre
caricatosuunveicoloditrasportoconlo
schienaleinposizioneverticale,ildispositivo
disollevamentodelsedileabbassataeil
dispositivodiinclinazionedelsedileinposizione
verticale(fareriferimentoallasezione6.7Guida
1528331-Z99
supendenzeinsalitaediscesa,pagina89
).
Page 100

Invacare®serieBora/SpectraXTR
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettrico
Nelcasoincuisianecessariocaricareil
veicoloelettricosuunveicoloditrasporto
utilizzandounapiattaformadisollevamentoeil
comandoèacceso,ilveicolopotrebbeentrare
accidentalmenteinfunzioneecausarelacaduta
dallapiattaformadisollevamento.
–Primadicaricareilveicoloelettricoutilizzando
unapiattaformadisollevamento,spegnereil
veicoloescollegareilcavobusdaldispositivo
dicomandooppurelebatteriedalsistema.
1.Guidareospingereilveicoloelettricosulveicolodi
trasportoservendosidiunarampaappropriata.
8.3Utilizzodelveicoloelettricocomesedile
all'internodiunveicoloditrasporto
Lasezioneseguentenonsiapplicaaimodellio
agliallestimentichenonpossonoessereutilizzati
comesedilediunveicoloditrasporto.Questisono
identicatidallaseguenteetichettapresentesul
veicoloelettrico:
ATTENZIONE!
Pericolodilesioni
Idispositividiritenutadisicurezzadevonoessere
utilizzatisoloquandoilpesodell'utilizzatoredella
carrozzinaèdi22kgosuperiore.
–Nonutilizzarelacarrozzinacomesedile
all'internodiunveicoloseilpeso
dell'utilizzatoreèinferiorea22kg.
AVVERTENZA!
Sevieneutilizzatounoschienalenonadattoper
iltrasportodipasseggeri,vièpericolodilesioni
–Glischienaliadangolazioneregolabilechesi
regolanomanualmenteconundispositivodi
sbloccorapidodotatodiautoarrestoNONsono
approvatiperiltrasportodipasseggeri.
1001528331-Z