Invacare Birdie EVO COMPACT User guide [nl]

Page 1
Invacare®Birdie®EVO
Birdie®EVOCOMPACT
nlMobielepatiëntenlift
Gebruiksaanwijzing
Deze handleiding dient te worden overhandigd aan de gebruiker van het product. Lees deze handleiding VOORDAT u dit product gebruikt en bewaar deze voor toekomstig gebruik.
Page 2
Page 3
Inhoudsopgave
1Algemeen.......................................4
1.1Inleiding.....................................4
1.1.1Symboleninditdocument.....................4
1.2Levensduur...................................4
1.2.1Aanvullendeinformatie.......................4
1.3Aansprakelijkheidsbeperking......................4
1.4Garantie-informatie.............................4
1.5Naleving.....................................4
1.5.1Productspeciekenormen.....................4
2Veiligheid........................................6
2.1Algemeneveiligheidsinformatie....................6
2.1.1Klempunten................................7
2.2Veiligheidsinformatieoveraccessoires...............7
2.3Veiligheidsinformatieoverelektromagnetische
interferentie.................................7
2.4Typeplaatjesensymbolenophetproduct............8
2.4.1Locatievanlabel............................8
2.4.2Typeplaatje................................8
2.4.3Overigelabelsensymbolen....................9
3Productoverzicht..................................10
3.1Bedoeldgebruik...............................10
3.2Hoofdonderdelenvandelift......................10
3.3Accessoiresenopties...........................11
4Montage........................................12
4.1Algemeneveiligheidsinformatie....................12
4.2Geleverdeonderdelen...........................12
4.3Demastinstalleren.............................12
4.3.1Demastuitklappen..........................12
4.3.2Demastophetonderstelmonteren..............13
4.4Hettiljukuitklappen............................13
4.5Deactuatoropdehefboominstalleren..............14
4.6Hendelvoorhandmatiguitklappenvanpoten
installeren...................................14
5Gebruik.........................................15
5.1Algemeneveiligheidsinformatie....................15
5.2Deachterstezwenkwielenvergrendelen/ontgrendelen...15
5.3Eenelektrischeliftomhoogofomlaagbrengen........15
5.4Depoteninklappenenuitklappen..................15
5.4.1Depotenhandmatigin-enuitklappen............15
5.5Hettiljukvervangen............................16
5.6Functiesvoornoodgevallen.......................16
5.6.1Eennoodstopuitvoeren.......................16
5.6.2Eennooddaling/-hefngactiverenopde
bedieningseenheid..........................16
5.6.3Hetverlagingsmechanismeactiverenineen
noodgeval................................16
5.7Deaccuopladen...............................17
5.7.1Acculampjes................................17
5.7.2Bedieningseenheid...........................17
5.7.3Optioneleacculader..........................18
5.7.4Deaccuverwijdereneninstalleren...............18
6Verplaatsenvaneenpatiënt.........................20
6.1Algemeneveiligheidsinformatie....................20
6.2Hetomhoogtillenvoorbereiden...................20
6.2.1Dedraagbandaandepatiëntenliftbevestigen......21
6.3Depatiëntvanafeenbedverplaatsen...............22
6.4Eenpatiëntnaareenbedverplaatsen...............23
6.5Eenpatiëntoverplaatsenvanuiteenrolstoel..........23
6.6Eenpatiëntineenrolstoelzetten..................24
6.7Eenpatiëntvanennaareentoiletstoelverplaatsen.....24
6.8Eenpatiëntvandevloeromhoogtillen..............25
7Transportenopslag................................27
7.1Algemeneinformatie............................27
7.2Demastlosmakenvanhetonderstel................27
7.3Demastinklappen.............................27
8Onderhoud......................................28
8.1Algemeneinformatieoveronderhoud...............28
8.2Dagelijksecontroles.............................28
8.3Reinigingendesinfectie..........................28
8.3.1Algemeneveiligheidsinformatie.................28
8.3.2Reinigingsintervallen..........................28
8.3.3Reinigingsinstructies..........................28
8.3.4Instructiesvoordesinfecteren...................29
8.4Periodiekonderhoud............................29
9Nagebruik.......................................30
9.1Afvoeren.....................................30
9.2Geschiktmakenvoorhergebruik...................30
10Problemenoplossen...............................31
10.1Defectenenmogelijkeoplossingenidenticeren.......31
11TechnischeSpecicaties............................32
11.1Maximaleveiligebelasting.......................32
11.2Afmetingenengewichten.......................32
11.3Elektrischsysteem.............................33
11.4Voorwaardenvoordegebruiksomgeving............33
11.5Materialen..................................34
11.6Duwkrachtopbedieningselementen................34
12Elektromagnetischecompatibiliteit(EMC)...............35
12.1AlgemeneinformatieoverEMC...................35
12.2Elektromagnetischestraling......................35
12.3Elektromagnetischeimmuniteit...................35
Page 4
Invacare®Birdie®EVO
UKR P
1Algemeen
1.1Inleiding
Dezegebruikershandleidingbevatbelangrijkeinformatieover hetgebruikvanditproduct.Leesdegebruikershandleiding aandachtigdoorenvolgdeveiligheidsinstructies,zodatu zekerweetdatuhetproductveiliggebruikt.
Gebruikditproductalleenalsudezehandleidinghebt gelezenenbegrepen.Gavoormeerinformatieover hetproductenbijvragenoverhetjuistegebruiken eventueleaanpassingvanhetproductnaareenprofessionele zorgverlenerdievertrouwdismetuwmedischeaandoening.
Invacarebehoudtzichhetrechtvooromproductspecicaties zondervoorafgaandekennisgevingtewijzigen.
Controleervoordatuditdocumentleestofudejuisteversie
-bes
hebt.Uvindtdemeestrecenteversievanhetpdf opdeInvacare-website.
Alsudelettergrootteindegedrukteversievanhetdocument moeilijkkuntlezen,kuntueenpdf-versiedownloadenvan dewebsite.Indepdf-versiekuntudelettersophetscherm aanpassentoteengroottedieuprettigervindt.
Neemvoormeerinformatieoverhetproduct,bijvoorbeeld meldingenoverproductveiligheidenteruggeroepen producten,contactopmetuwInvacare-distributeur .Ziede adressenachterinditdocument.
Ingevalzicheenernstigincidentmethetproductvoordoet, dientudefabrikantendebevoegdeinstantieinuwland daarvanopdehoogtetebrengen.
tand
VerantwoordelijkepersooninhetVK Geeftaanofeenproductwelofnietinhet VerenigdKoninkrijkisgeproduceerd.
Triman Wijstopderegelsvoorrecyclenensorteren (alleenvoorFrankrijk).
1.2Levensduur
Deverwachtelevensduurvanditproductisachtjaar bijdagelijksgebruikeninovereenstemmingmetde veiligheidsinstructies,onderhoudstermijnenenbijcorrect gebruik,zoalsaangegevenindezehandleiding.Deeffectieve levensduurkanvariërenafhankelijkvandefrequentieen intensiteitvanhetgebruik.
1.2.1Aanvullendeinformatie
Deverwachtelevensduurwordtgebaseerdopeengeschat gemiddeldevan4liftcycliperdag.
1.3Aansprakelijkheidsbeperking
Invacareaanvaardtgeenaansprakelijkheidvoorschade veroorzaaktdoor:
Nietinachtnemenvandegebruikershandleiding
Verkeerdgebruik
Normaleslijtage
Verkeerdemontageofafstellingdoordekoperofeen derde
T echnischeaanpassingen
-g
Niet
eautoriseerdewijzigingenen/ofgebruikvan
ongeschiktereserveonderdelen
1.1.1Symboleninditdocument
Inditdocumentwordensymbolenensignaalwoorden gebruiktdievantoepassingzijnopgevarenofonveilige handelingendiekunnenleidentotpersoonlijkletselof schadeaaneigendommen.Ziedeonderstaandeinformatie voordedenitiesvandesymbolen.
WAARSCHUWING Duidtopeengevaarlijkesituatiediekanleiden toternstigletselofoverlijdenalsdesituatie nietwordtvermeden.
LETOP Duidtopeengevaarlijkesituatiediekanleiden totlichtofkleinletselalsdesituatienietwordt vermeden.
OPMERKING Duidtopeengevaarlijkesituatiediekanleiden totschadeaaneigendommenalsdesituatie nietwordtvermeden.
Tipsenadviezen Hierwordennuttigetips,adviezeneninformatie voorefciënt,probleemloosgebruikgegeven.
Overigesymbolen
1.4Garantie-informatie
Wijbiedenvoorditproducteenfabrieksgarantiein overeenstemmingmetonzeAlgemeneVoorwaardeninde respectievelijkelanden.
Garantieclaimskunnenalleenwordeningediendviade dealerbijwieuhetproducthebtgekocht.
1.5Naleving
Kwaliteitiscruciaalbijonzebedrijfsactiviteiten,waarbij wordtgewerktbinnendenormenvanISO13485.
DitproductisvoorzienvanhetCE-merktekenconform Verordening2017/745betreffendemedischehulpmiddelen, klasse1.
DitproductisvoorzienvanhetUKCA-merktekenconform DeelIIUKMDR2022(zoalsaangepast)klasse1.
Wijwerkenercontinuaanomervoortezorgendatheteffect vanhetbedrijfophetmilieu,zowellokaalalsinternationaal, zoveelmogelijkwordtbeperkt.
Wijmakenuitsluitendgebruikvanmaterialenenonderdelen dievoldoenaandeREACH-richtlijnen.
WijlevendehuidigemilieuwetgevingenAEEAenRoHSna.
(Nietopallehandleidingenvantoepassing)
4
1.5.1Productspeciekenormen
HetproductisgetestenvoldoetaandenormISO10535 (Tilliftenvoorhetverplaatsenvangehandicapten)enalle bijbehorendenormen.
60135844-A
Page 5
Algemeen
Neemvoormeerinformatieoverdelokalenormen envoorschriftencontactopmetuwlokale
Invacare-vert inditdocument.
egenwoordiger .Ziedeadressenachter
60135844-A5
Page 6
Invacare®Birdie®EVO
2Veiligheid
2.1Algemeneveiligheidsinformatie
Ditdeelvandehandleidingbevatalgemene veiligheidsinformatieoveruwproduct.Raadpleegvoor speciekeveiligheidsinformatiehetbetreffendedeelvande handleidingendeproceduresindatdeel.
WAARSCHUWING! Risicoopschadeoflichamelijkletsel
–Gebruikditproductofdebeschikbareoptionele
apparatuuralleenalsudezeinstructiesen heteventueleaanvullendeinstructiemateriaal volledighebtdoorgelezenenbegrepen,met inbegripvandegebruikshandleidingenof instructiebladendiebijditproductofde optioneleapparatuurwordenverstrekt.Alsude waarschuwingen,aandachtspuntenofinstructies nietbegrijpt,dientucontactoptenemen meteenzorgverlener ,eenInvacare-leverancier ofeentechnischmedewerkervoordatudit productgaatgebruiken.
-g
–Voergeenniet
aanpassingenuitaanhetproduct.
WAARSCHUWING! Demaximaleveiligebelastingmagnietworden overschreden.
–Demaximaleveiligebelastingvanditproduct
endegebruikteaccessoires,zoalsdraagbanden entiljukken,magnietwordenoverschreden. Ziededocumentatieofhetetiketvoorde vermeldemaximaleveiligebelasting.
–Hetonderdeelmetdelaagstemaximale
belastbaarheidisbepalendvoordemaximale veiligebelastingvanhetgehelesysteem.
WAARSCHUWING! Risicoopschadeoflichamelijkletsel
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schadeoflichamelijkletsel.
–Verplaatseenpatiëntnooitzondertoestemming
vandeprofessionelezorgverlenervande patiënt.
–Leesdeinstructiesindezegebruikershandleiding
doorenkijkeersthoedeproceduresvoorhet overplaatsenvanpatiëntenwordenuitgevoerd doorgetraindpersoneel.Oefenvervolgenszelf methetoverplaatsenondertoezichtenmet eengeschiktepersoondiederolvanpatiënt speelt.
–Weesbijzondervoorzichtigbijmensenmet
beperkingen,dienietkunnenhelpenterwijlze wordenovergeplaatst.
–Gebruikdepatiëntenliftnietalsvervoermiddel.
Depatiëntenliftisbedoeldvoorhetverplaatsen vaneenpersoonvanhetenerustoppervlak naarhetandere.
eautoriseerdewijzigingenof
WAARSCHUWING! Risicoopschadeoflichamelijkletsel
Verkeerdgebruikvandekabelskanelektrische schokkenofdefectenaanhetproduct veroorzaken.
–Zorgervoordatudekabelsvanhetproduct
nietknikt,afsnijdtofbeschadigt.
–Zorgervoordatertijdenshetgebruikvanhet
productgeenkabelsbekneldofbeschadigd raken.
–Zorgervoordatdebedradingenaansluitingen
goedzijnaangelegd.
–Gebruikgeenapparatuuralsudaartoeniet
bevoegdbent.
WAARSCHUWING! Risicoopschadeoflichamelijkletsel
Doorteveelvochtkanhetproductbeschadigd rakenenkunnenerelektrischeschokken optreden.
–Depatiëntenliftkanineenbadkamerworden
gebruikt,maarmagNIETonderdedouche wordengebruikt.Depatiëntmoetworden verplaatstnaareendouchestoelofeenander hulpmiddelgebruikenvoorhetdouchen.
–Alsdepatiëntenliftwordtgebruiktineen
vochtigeomgeving,moetdezenagebruik wordenafgedroogd.
–Sluithetnetsnoernietaanenkoppelhet
netsnoernietlosineenvochtigeomgevingof metnattehanden.
–Bewaarhetproductnietineenvochtigeruimte
ofondervochtigeomstandigheden.
–Inspecteerregelmatigalleonderdelenvanhet
productoptekenenvancorrosieofschade. Vervangonderdelenmetcorrosiesporenof schade.
–RaadpleegVoorwaardenvoorde
gebruiksomgeving.
WAARSCHUWING! Risicoopschadeoflichamelijkletsel
Ontstekingsbronnenkunnenbrandofvuur veroorzaken.
–Tijdenshetverplaatsenvaneenpatiëntmoet
eenveiligeafstandwordenbewaardtussende patiëntenliftenmogelijkeontstekingsbronnen (zoalseenkachel,fornuisofopenhaard).
–Hetisvoordepatiëntenbegeleidersverboden
omtijdenshetverplaatsenteroken.
–Dedraagbandmagnietbovenofopeen
warmtebronwordengelegd(zoalseenkachel, fornuisofopenhaard).
WAARSCHUWING! Risicoopschadeoflichamelijkletsel
Letselofbeschadigingtijdenshetgebruikvanhet productvoorkomen:
–Alshetproductwordtgebruiktindebuurtvan
kinderenofhuisdieren,moetenzijnauwlettend indegatenwordengehouden.
–Laatkinderennietmethetproductspelen.
660135844-A
Page 7
Veiligheid
LETOP! Risicoopschadeoflichamelijkletsel
Hetproductkanheetwordenbijblootstellingaan zonlichtofeenanderewarmtebron.
–Stelhetproductnietgedurendelangere
periodesblootaandirectzonlicht.
–Houdhetproductuitdebuurtvan
warmtebronnen.
OPMERKING!
Hetproductkandefectrakenalszichteveelpluis, stofofvuilophetproductheeftopgebouwd.
–Houdhetproductschoon.
2.1.1Klempunten
WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Erzijnopdeliftverschillendebewegende onderdelenaanwezigwaartussenuwvingers bekneldkunnenraken.
–Houdhandenenvingersaltijduitdebuurtvan
bewegendeonderdelen.
2.2Veiligheidsinformatieoveraccessoires
LETOP! Gevaarvoorlichamelijkletsel
-originele
Niet invloedzijnopdewerkingenveiligheidvandit product.
–Omdaterverschillenzijnperregio,kuntu
hetbestedeInvacare-websiteof-catalogus vooruwregioraadplegenvoordebeschikbare accessoires.Ukuntookcontactopnemenmet uwInvacare-leverancier .
–Raadpleegdehandleidingbijdeaccessoires
voormeerinformatieeninstructies.
–Gebruikalleenorigineleaccessoiresvoor
hetproductdatugebruikt.Inbepaalde omstandighedenishetgebruikvaneen draagbandvaneenanderefabrikantechterwel mogelijk.Ziedeaanvullendeinformatieindeze paragraaf.
ofonjuisteaccessoireskunnenvan
LETOP! Compatibiliteitvandraagbandenmethet bevestigingssysteem
Invacaregebruikteennormaal bevestigingssysteemmethakenenlussen. Delussenaandedraagbandwordenbevestigd aandehakenophettiljuk(type'kleerhanger'). Daaromkunnenookgeschiktedraagbandenvan anderefabrikantenmetdezepatiëntenliftworden gebruikt.
–Gebruikuitsluitenddraagbandenmet
lusbevestigingendiegeschiktzijnvooreentiljuk (type'kleerhanger')methaken.
–Gebruikgeendraagbandendiezijn
ontworpenvoor'systemenmetsleutelgat klembevestiging'of'systemenmetkantelframe'.
Voordekeuzevaneendraagbandmoeteenrisicoanalyse wordengemaaktdooreenprofessionelezorgverlener .Bij derisicoanalysemoethetvolgendeinoverwegingworden genomen:
Hetgewicht,deomvang,hetfysiekevermogenende medischetoestandvandepatiënt.
Dewijzewaaropdeverplaatsingzalplaatsvindenen deomgeving.
Decompatibiliteitmetdeanderetilapparatuurdie wordtgebruikt.
2.3Veiligheidsinformatieover elektromagnetischeinterferentie
WAARSCHUWING! Defectenmogelijkalsgevolgvan elektromagnetischeinterferentie
Erkanelektromagnetischeinterferentieoptreden tussenditproductenandereelektrische apparatuur .Deelektrischeafstelfunctiesvan ditproductkunnenhierdoorverstoordworden. Ukuntelektromagnetischeinterferentieopde volgendemanierenvoorkomenofverminderen:
–Gebruikalleenorigineleaccessoires
enreserve-onderdelen.Zoneemtde elektromagnetischeemissieniettoeenneemt deelektromagnetischeimmuniteitvandit productnietaf .
–HouddraagbareRF-communicatieapparatuurop
tenminste30cmvandeonderdelenvandit product(inclusiefkabels).
–Gebruikditproductnietindebuurtvanactieve
hoogfrequentechirurgischeapparatuurofeen voorRF-stralingafgeschermdeMRI-ruimte,waar elektromagnetischestoringeninhogemate aanwezigzijn.
–Alsersprakeisvanstoringen,vergrootu
deafstandtussenditproductendeoverige apparatuurofschakeltudieapparatuuruit.
–Raadpleegdegedetailleerdeinformatie
envolgderichtlijnenvanhoofdstuk12
Elektromagnetischecompatibiliteit(EMC), pagina35.
-
of
60135844-A
7
Page 8
Invacare®Birdie®EVO
> 10 kg
A
B
kg
WAARSCHUWING! Risicoopstoring
Elektromagnetischeinterferentiekaneenonjuiste werkingtotgevolghebben.
–Gebruikditproductnietnaastofgestapeld
metandereelektrischeapparatuur.Alshet tochnodigisditproductopdergelijkewijzete gebruiken,moetudewerkingvanhetproduct endeandereapparatuurgoedindegaten houden.
2.4Typeplaatjesensymbolenophet product
2.4.1Locatievanlabel
2.4.2Typeplaatje
Hettypeplaatjebevatdebelangrijksteproductinformatie, inclusieftechnischegegevens.
Symbolen
Medischhulpmiddel
ConformiteitmetEuropesenormen
ConformiteitVKbeoordeeld
Fabrikant
Naamenveiligewerkbelastingvandelift
A
Veiligewerkbelastingvanlift(alleenvastemast)
B
Raadpleeghetvolgendevoormeerinformatieoverdelabels.
Fabricagedatum
Veiligtebelastentotmax.
Serienummer
Referentienummer
KlasseII-apparaat
TypeB-apparaat
ConformAEEA
Afkortingenvoortechnischegegevens:
Iin=ingangsstroom
Uin=ingangsspanning
Int.=onderbrekingen
AC=wisselstroom
Max=maximum
min=minuten
Zie11TechnischeSpecicaties,pagina32voormeer informatieoverdetechnischegegevens.
860135844-A
Page 9
Veiligheid
> 10 kg
XX
XX
XX
XX
XX
XX
XXX
XXX
= XXX
2.4.3Overigelabelsensymbolen
Leesvóórgebruikvanditproductdegebruikershandleiding envolgallegebruiks-enveiligheidsinstructiesop.
Dekleurvandeachtergrondvanditsymboolis blauwopdeproductlabels.
Oefengeenzijwaartsekrachtenuitopdeactuator(bijv. doordezealsduwstangtegebruiken);ditkanschadeen storingtotgevolghebben.
Dekleurvandecirkelmetdiagonalestreepisrood opdeproductlabels.
Afzonderlijkonderdeelweegtmeerdan10kg.
Voorwaardenvoortransportenopslag
Voorwaardenvoorgebruik
Hetwaarschuwingssymboolisoranjeopde productetiketten.
HetsymboolControlepuntisgroenop productetiketten.
Controleerofdeactuatorvandemastgoedaande hefboomisbevestigd.
Totalegewichtvanhetproductmetde maximaleveiligtoetepassenbelasting
Minimale/maximaletemperatuur
Minimale/maximaleluchtvochtigheid
Minimale/maximaleatmosferischedruk
HetsymboolControlepuntisgroenop productetiketten.
Zorgaltijddatdedraagbandopdejuistemanieraande hakenisbevestigd.
Raadpleeg6.2.1Dedraagbandaandepatiëntenlift bevestigen,pagina21.
60135844-A9
Page 10
Invacare®Birdie®EVO
I
G
H
J
F
E
C
B
A
K
D
L
M
3Productoverzicht
3.1Bedoeldgebruik
Demobielepatiëntenliftiseenapparaatdatopeenaccu werktenisbedoeldvoorhetverplaatsenenpositioneren vaneenpersoonvanhetenerustoppervlaknaarhetandere. Bijvoorbeeld:
Tussenbedenrolstoel
Vanennaarhettoilet
Eenpatiëntvanafdevloeromhoogtillenoflatenzakken
Demaximaleveiligebelastingstaatvermeldin11Technische Specicaties,pagina32.
Demobielepatiëntenliftisontwikkeldvoorgebruik binnenshuisopeenvlakoppervlak,inziekenhuizen, verpleeginstellingenenthuis.Demobielepatiëntenliftkan wordengedraaid(omzijnas)voorhetverplaatsenvan patiënteninkleineruimten.
Debeoogdebedienervanditproductiseenzorgprofessional ofeenprivépersoondievoldoendetrainingheeftgehad.
Beoogdegebruikers
3.2Hoofdonderdelenvandelift
Debeoogdegebruikeriseenvolledigofgedeeltelijkimmobiel persoon.
Indicaties
Demobielepatiëntenliftisgeïndiceerdvoorpersonendie deelsofvolledigbeperktzijninhunbewegingenendieniet handmatigkunnenwordenverplaatstmetbehulpvanandere typenliftenofverplaatsingshulpmiddelen.
Allepositiewijzigingenkunnenwordenuitgevoerdzonder hulpvandepatiënt.
Voorditproductzijngeencontra-indicatiesbekend.
Hefboom
A
Tiljuk–metofzonderSMARTLOCK™
B
Haakvoordraagband
C
Duwstang
D
Liftactuator
E
Mast–inklapbaarofvast
F
Been
G
Onderstelmetvoetpedaalvoorhandmatig
H
uitklappenvanpoten
Voorstezwenkwielen
I
Achterstezwenkwielenmetrem
J
Handbediening
K
Bedieningseenheidmetafneembareaccu
L
Noodstop
M
1060135844-A
Page 11
Productoverzicht
3.3Accessoiresenopties
Omdaterverschillenzijnperregio,kuntuhetbeste deInvacare-websiteof-catalogusvooruwregio raadplegenvoorinformatieoverdebeschikbare accessoiresenopties.Ukuntookcontactopnemen metuwInvacare-leverancier .
4-puntstiljuk(type'kleerhanger'),450of500mmbreed
2-puntstiljuk(type'kleerhanger'),350,450of550mm breed
Hendelvoorhandmatiguitklappenvanpoten
Muuropladervooreenafneembareaccu
Extraaccu
Beschermendekappenvoordepoten
Paddingvoortiljuk
Draagbandmodellenmetlusbevestigingen,geschiktvoor tiljukken(type'kleerhanger')methaken:
Draagbandenvoorondersteuningvanhethelelichaam­metofzonderhoofdsteun
Draagbandenvooraankleden/toiletbezoek-metof zonderhoofdsteun
Draagbandenvoorgeamputeerden
Weegschalenmoetmethettiljukwordengemonteerd.
Wunder®CR200
Wunder®RS300
60135844-A
11
Page 12
Invacare®Birdie®EVO
B
A
4Montage
4.1Algemeneveiligheidsinformatie
WAARSCHUWING!
–Controleervóórgebruikalleonderdelenop
transportschade,zie8.2Dagelijksecontroles, pagina28.
–Gebruikhetapparaatnietalsditbeschadigdis.
NeemcontactopmetuwInvacare-leverancier voorverdereinstructies.
WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Eenonjuistemontagekantotletselofschade leiden.
–GebruikalleenonderdelenvanInvacarevoorde
montagevandezepatiëntenlift.
–Controleernaelkemontageofallebevestigingen
goedzijnvastgedraaidenofalleonderdelen correctfunctioneren.
–Draaideschroevenofonderdelenniettestrak
aan.Hierdoorkunnendemontagebeugels beschadigdraken.
Erisgeengereedschapnodigomdepatiëntenliftte monteren.
Neembijproblementijdensdemontagecontactop metuwInvacare-leverancier .
4.2Geleverdeonderdelen
(niet afgebeeld)
*Afhankelijkvanconguratie
Alsdeliftwordtgeleverdmeteendraagband,dient udegebruikershandleidingvandedraagbandte raadplegenvoorinstructiesvoorhetgebruik,de toepassing,hetonderhoudenhetwassenvande draagband.
Voedingskabel(1onderdeel)
Accu(1stuk)
Gebruikershandleiding(1onderdeel)
Hendelvoorhandmatiguitklappenvan poten(1onderdeel)*
Draagband(1onderdeel)*
4.3Demastinstalleren
4.3.1Demastuitklappen
(alleenvoordeinklapbaremast)
WAARSCHUWING!
–Demastkanwordeningeklaptvooropslagof
transport.DemastMOETbijhetinklappen altijdgoedaanhetonderstelwordenbevestigd.
–Controleervóórdemontagealleonderdelen
opzichtbaredefectenenschade.Alshet productbeschadigdis,magditnietworden gebruiktendientucontactoptenemenmet uwInvacare-leverancier .
–Denoodstopmoetvóórmontageofdemontage
wordengeactiveerd.
–Weesvoorzichtigbijhettillenvanonderdelen
tijdensdemontage.Sommigeonderdelenzijn zwaar .Neemaltijddejuistetilpositieaan.
Uitpakkenenmonterenmoetaltijdopdevloerplaatsvinden.
A
B
Lift–inclusiefonderstel,mast,hefboom, tiljuk,bedieningseenheidenactuatoren
Metinklapbaremast(1stuk)
Metvastemast(2stuks)–onderstelals afzonderlijkonderdeel
Handbediening(1onderdeel)
12
60135844-A
Page 13
Montage
A
C
D
1.VergrendelbeideachterstezwenkwielenB.Verwijderde vergrendelingspinA.
2.ZetdemastconstructieCrechtopdoormetéénvoetop depootDtegaanstaanendeduwstangEomhoog tetrekkentotdatdeveiligheidsvergrendelingFopzijn plaatsvastklikt.
3.
PlaatsdevergrendelingspinAterugdoordemast GenhetonderstelHheen.Controleerofde vergrendelingspincorrectisgeplaatst.
4.3.2Demastophetonderstelmonteren
(alleenvoordevastemast)
1.
VergrendelbeideachterstezwenkwielenBendraai deschroevenmetdehandlinksomAomzevanhet onderstelteverwijderen.
2.
WAARSCHUWING! Risicoopletselofbeschadiging
Opdehefboomenhetonderstelmoetdezelfde waardestaanbij'Veiligtebelastentotmaximaal'.
–Vergelijkdezeaanduidingenophetonderstel
endehefboomaltijdmetelkaar.
Zorgdatdehefboomnaarvorenwijst,laatmastCinde houdervanonderstelDzakkenenplaatsdeschroeven AterugommastCophetondersteltebevestigen.
4.4Hettiljukuitklappen
1.
OpensluitingAenhaalbandjeBuitdegesp.
60135844-A13
Page 14
Invacare®Birdie®EVO
B
C
A
2.
HoudhefboomCtegenmastDgedruktentrek tiljukhouderEnaarbeneden.
3.
KlaptiljukFomlaagenklaptiljukhouderEomhoog.
4.
1.MaakdeD-cliplosenverwijderpinAuitactuatorB.
2.VerwijderactuatorBuitdebeugelopdemastenmaak dezevastaanmontagebeugelCvandehefboom.
3.
BrengdegatenopéénlijnenplaatspinAterug. Controleerofdepinvolledigisgeplaatstenzetdepin vastmetdeD-clip.
HaalbandBlangsdeachterkantvandemastdoorde gespenmaaksluitingAdicht.
4.5Deactuatoropdehefboom installeren
4.6Hendelvoorhandmatiguitklappen
vanpoteninstalleren
Dopsleutelvan2x13mm
1.SteekboutAvanonderafinhetonderstegatvan beugelBenzetdezevastmetmoerC.
2.SteekhetschroefdraaduiteindevanhendelDinhet bovenstegatvanbeugelBopdebevestigdeboutA.
3.SchroefhendelDlinksomvastopdebout.
14
60135844-A
Page 15
Gebruik
A
B
C
5Gebruik
5.1Algemeneveiligheidsinformatie
WAARSCHUWING! Risicoopletselofbeschadiging
Raadpleegdevolgendeveiligheidsinformatieen
-instructiesvoordatudeliftmeteenpatiënt gebruikt:
2Veiligheid,pagina66Verplaatsenvaneenpatiënt,pagina20
5.2Deachterstezwenkwielen vergrendelen/ontgrendelen
WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatieontstaatvoorzoweldepatiëntalsde assistenten.
–Invacareraadtaandevergrendelingvande
achterstezwenkwielennietinteschakelen tijdenshettillenenverplaatsen,zodatde patiëntenliftzichzelfkanstabiliserenalsde patiëntineersteinstantiewordtopgetilden wordtverplaatstnaareenstoel,bedofander stilstaandobject.
–Invacareraadtaandevergrendelingvan
deachterstezwenkwielenvandeliftalleen inteschakelentijdenshetpositionerenen verwijderenvandedraagbandronddepatiënt.
1.Deliftomhoogbrengen: houddeknopNAAR BOVENAingedruktom dehefboomendepatiënt omhoogtebrengen.
2.Deliftomlaagbrengen: houddeknopNAAR BENEDENBingedruktom dehefboomendepatiënt omlaagtebrengen.
Laatdeknoplosomdeliftstiltezettentijdenshet omhoogofomlaagbrengen.
Geelindicatorlampje zichtbaarbijoverbelasting.
Uitgeschakeldtijdens gebruikbinnen werkbereik.
5.4Depoteninklappenenuitklappen
WAARSCHUWING! Risicooplichamelijkletsel
Deliftkankantelenwaardooreengevaarlijke situatieontstaatvoorzoweldepatiëntalsde assistenten.
–Depotenvandeliftmoetenmaximaalworden
uitgeklaptvooroptimalestabiliteitenveiligheid. Alsudepotenvandeliftmoetinklappenom dezeondereenbedtemanoeuvreren,klaptu depotenintotdatdeliftzichbovendepatiënt bevindtentiltudepatiëntuitbed.Alsde potenvandeliftzichnietmeeronderhetbed bevinden,klaptudepotenvandeliftweeruit naardemaximaalgeopendestand.
DrukpedaalAmetuwvoetnaarbenedenomde zwenkwielentevergrendelen.
DuwpedaalAomhoogmetuwvoetomdezwenkwielen teontgrendelen.
5.3Eenelektrischeliftomhoogofomlaag brengen
Metdehandbedieningkandeliftomhoogofomlaagworden gebracht.
WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Schadeaanonderdelenvandelift(handbediening, zwenkwielen,enzovoort)dieisveroorzaaktdoor hetrakenvandemurenofanderestilstaande objecten,kanschadeaanhetproductenletsel veroorzaken.
–HijsdehefboomNIEThandmatig. –GebruikALTIJDdehandbedieningomde
hefboomomhoogtebrengen.
5.4.1Depotenhandmatigin-enuitklappen
Depotenkunnenhandmatigwordenin-enuitgeklaptmet behulpvantweepedalen(AenB)ofmetdehendelC.
1.DrukmeteenvoetophetrechterpedaalBomde potenuitteklappen.
2.DrukmeteenvoetophetlinkerpedaalAomdepoten inteklappen.
Metdehendel:
1.TrekdehendelCnaarrechtsomdepotenuitte klappen.
2.DuwdehendelCnaarlinksomdepoteninteklappen.
60135844-A15
Page 16
Invacare®Birdie®EVO
A
A
B
5.5Hettiljukvervangen
(alleenhettiljukmetSMARTLOCK™)
WAARSCHUWING! Kansoplichamelijkletsel
–Gebruikalleentiljukkendiezijngemaaktvoor
dezelift.
–Controleerofhettiljukgeschiktisvoorde
patiëntenvoordevereistewijzevantillenof verplaatsen.
–Controleerofhettiljukstevigisbevestigdaan
dehefboomconnectorennietkanworden verwijderdzonderdeontgrendelingsknopinte drukken.
Hettiljukverwijderen
1.2.
5.6.2Eennooddaling/-hefngactiverenopde bedieningseenheid
Alsdehandbedieningnietwerkt,kandehefboomopde bedieningseenheidwordenopgetild.
Noodverlaging
1.LaatdehefboomzakkendoorknopAaandevoorzijde
vandebedieningseenheidingedrukttehouden.
2.Laatdeknoplosomdehefboomstiltezetten.
1.Drukdeontgrendelingsknopinenduwdezenaarboven.
2.Schuifhettiljukeruitinvoorwaartserichtingenenigszins naarbovengericht.
Eentiljukbevestigen
1.Schuifhettiljukerintot ueenklikhoort.
2.Controleerofhettiljuk stevigisbevestigdaan dehefboomconnector ennietkanworden verwijderdzonderde ontgrendelingsknopin tedrukken.
5.6Functiesvoornoodgevallen
5.6.1Eennoodstopuitvoeren
Optilleninnoodgevallen
1.BrengdehefboomomhoogdoordeknopBaan
devoorzijdevandebedieningseenheidingedruktte houden.
2.Laatdeknoplosomdehefboomstiltezetten.
5.6.3Hetverlagingsmechanismeactiverenin eennoodgeval
Alsdenoodverlagingopdebedieningseenheidnietwerkt, isereenmechanischenoodverlagingbeschikbaarals reserve.Ditkangebeurenbijeenvolledigeofgedeeltelijke stroomstoring,ofalsdeaccutijdensgebruikgeheelontladen raakt.
Gebruikdemechanischenoodverlagingalleen alsreserve,wanneerdenoodverlagingopde bedieningseenheidnietwerkt.
1.DrukopdeRODEnoodstopknopAvande
bedieningseenheidomtevoorkomendatdehefboom endepatiëntomhoogofomlaaggaan.
2.Ukuntdenoodstopknopweerresettendoordeze rechtsomtedraaien.
1660135844-A
Laatdepatiëntaltijdopeendragendoppervlak zakken,zoalseenbedofstoel.
Naeennoodgedwongengebruikvande mechanischenoodverlagingmoetdepatiëntenlift wordengecontroleerd,zodatdestoringvande bedieningseenheidkanwordenverholpen.
Page 17
Gebruik
A
2.
1.
B
A
ZoekderodenoodstopknopAbovenaandezuiger vandeactuator.
1.TreknoodstopknopAnaarbeneden.
2.DraaidenoodstopknopArechtsom.
5.7Deaccuopladen
OPMERKING!
–Denoodstopmagnietzijngeactiveerdwanneer
deaccuwordtopgeladen.
–Deaccumoetwordenopgeladenineengoed
geventileerderuimte.
–Deelektrischefunctieswerkennietwanneerde
liftisaangeslotenopdenetvoeding.
–Gebruikdeliftnietalsdebehuizingvande
accubeschadigdis.
–Vervangeenbeschadigdeaccubehuizingvoordat
udeliftgaatgebruiken.
–Deliftmagnietwordenverplaatstalshet
netsnoernoginhetstopcontactzit.
Type
acculampje
Accu­status
Volledig opgela­den
Gedeel­telijk opgela­den
Nogniet opgela­den
Ontladen
Omschrijving
DeaccuisOK—opladenis nietnodig(50-100%).Alledrie deledszijnGROEN.
DeaccuisOK—opladenis nietnodig(50-100%).Twee linkerLED´szijnGROEN.
LinkerLEDisGROEN.Deaccu moetwordenopgeladen.Maak huidigeverplaatsingafenlaad deaccuop.
LinkerLEDisORANJE.Deaccu moetwordenopgeladen.Laad deaccuonmiddellijkop.
5.7.2Bedieningseenheid
Debedieningseenheidisvoorzienvaneengeluidssignaal.Er klinkteenpieptoonalsdeaccubijnaleegis.Hetisdan nogwelmogelijkomdepatiënttelatenzakken.Hetwordt aangeradendeaccuopteladenzodrahetgeluidssignaal klinkt.
OPMERKING! Deliftheeftgeenhoofdschakelaar.
–Wanneerudeaccuoplaadt,moetuervoor
zorgendathetstopcontactgemakkelijk bereikbaarisomdeliftlostekoppelen.
Deaccukanhetbestedagelijkswordenopgeladen.Delift kandanoptimaalwordengebruiktendeaccugaatlanger mee.Daarnaastwordtaanbevolenomdeaccuopteladen voorafgaandaanheteerstegebruik.
5.7.1Acculampjes
Erzijnaccu-indicatorenopdebedieningseenheid,opde handbedieningenopdeoptioneleacculader:
1.SteekdestekkervanhetnetsnoerAinhetstopcontact. Hetduurtongeveervieruuromeenlegeaccu
volledigopteladen. Alsdeaccuvolledigisopgeladen,stopthetladen automatisch. Delaadstatusiszichtbaaropaccu-indicatorB, zie5.7.1Acculampjes,pagina17voormeer informatie.
2.Haaldestekkeruithetstopcontactalsdeaccuvolledig
isopgeladen.
60135844-A
17
Page 18
Invacare®Birdie®EVO
B
A
D
C
E
F
B
A
C
B
B
D
C
5.7.3Optioneleacculader
Voordeliftisoptioneeleenmuurladerverkrijgbaar.
1.SteekdekabelvandeladerEindeingangvande basisA.
2.SluitdeladerFaanopeenstopcontact.
WanneerdebasisvandeladerCwordtaangesloten opeenstopcontact,wordtdelaad-LEDBgroen.
5.7.4Deaccuverwijdereneninstalleren
Deprocedurevoorhetverwijdereneninstallerenvan deaccuishetzelfdevoordebedieningseenheiden demuuroplader .
Deaccuverwijderen
1.HouddeaccuvastaandehandgreepAaande voorkantvandeaccuB.
Alleennodigbijhetverwijderenvandeaccu uitdebedieningseenheidC.
Delaadstatusiszichtbaaropaccu-indicatorD.Zie voor5.7.1Acculampjes,pagina17meerinformatie.
Hetduurtongeveervieruuromeenlegeaccu volledigopteladen.
Alsdeaccuvolledigisopgeladen,stopthetladen automatisch.
HaaldeladerFuithetstopcontactalsdeaccu volledigisopgeladen.
2.TildeaccuomhoogenvandebedieningseenheidC ofdeladerbasisDaf.
1860135844-A
Page 19
Deaccuplaatsen
B
D
CLICK!
C
B
LETOP!
Eenonjuisteplaatsingvandeaccukanleidentot letselofschade.
–Udienteenkliktehorenbijhetplaatsenvan
deaccuindebedieningseenheid.Ditduidtop eencorrecteplaatsing.
1.SluitdeaccuBaanopdebedieningseenheidCof deladerbasisDzoalsafgebeeld.
Wanneerudeaccuweeropdebedieningseenheid aansluit,moetuervoorzorgendatereenhoorbare klikis.
Gebruik
60135844-A19
Page 20
Invacare®Birdie®EVO
6Verplaatsenvaneenpatiënt
6.1Algemeneveiligheidsinformatie
WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schadeoflichamelijkletsel.
–Controleervoordatueenpatiëntverplaatstnaar
eenstilstaandobject(rolstoel,bed,toiletstoel ofeenanderoppervlak)ofditobjectvoldoende draagvermogenheeftvoorhetgewichtvande patiënt.
–Indienvantoepassingmoetenderemmenvan
dewielenofzwenkwielenvanhetstilstaande object(rolstoel,bedenzovoort)zijngeactiveerd voordatudepatiëntophetstilstaandeobject laatzakkenofoptiltvanhetstilstaandeobject.
WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Verkeerdgebruikvanditproductkanleidentot schadeoflichamelijkletsel.
–Gebruikaltijddeduwstangenopdemastom
deliftteduwenoftetrekken.
–Gebruikdeliftnietopeenhelling.Invacare
adviseerthetproductalleenopeenvlakke ondergrondtegebruiken.
–Tijdenshetverplaatsen,wanneerdepatiëntin
dedraagbandvandelifthangt,magudelift NIEToverongelijkeoppervlakkenrollen,omte voorkomendatdeliftkantelt.
WAARSCHUWING! Gevaarvoorletselofbeschadiging
Schadeaanonderdelenvandelift(handbediening, zwenkwielen,enzovoort)dieisveroorzaakt doorhetrakenvandevloer ,murenofandere stilstaandeobjecten,kanschadeaanhetproduct enletselveroorzaken.
–ZorgdatdeonderdelenvandeliftGEEN
vloeren,murenofanderestilstaandeobjecten raken.
–BergdehandbedieningALTIJDopwanneerdeze
nietwordtgebruikt.
WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Hettiljukkanplotselinginbewegingkomen,wat kanleidentotletsel.
–Letbijhetpositionerenvandeliftaltijdopde
positievanhettiljukendepatiënt.
WAARSCHUWING! Beknellings-ofverstikkingsgevaar
Alshetsnoervandehandbedieningnietgoed geplaatstofbevestigdis,kanditleidentot lichamelijkletsel.
–LetAL TIJDopdelocatievanhetsnoervande
handbedieningtenopzichtevandepatiënten dezorgverleners.
–Zorgdatdepatiëntenzorgverleners
NIETverstriktrakeninhetsnoervande handbediening.
–Dehandbedieningmoetopdejuistemanier
wordenbevestigd.Bergdehandbediening ALTIJDopwanneerdezenietwordtgebruikt.
WAARSCHUWING! Beknellings-ofverstikkingsgevaar
Spullenindeomgevingvandepatiëntkunnen tijdenshetoptillenbeknellingofverstikking veroorzaken.Ombeknellingofverstikkingte voorkomen:
–Controleervoorhettillenofdepatiëntniet
ergensaanvastzit.
WAARSCHUWING! Beknellingsgevaar
Hetrisicobestaatdatubekneldraakttussenhet tiljukendedraagband.
–Weesvoorzichtigbijhettillen. –PlaatsbijhettillenNOOIThandenofvingersop
ofindebuurtvandehaken.
–Zorgervoorvoordatugaattillendatdehanden
envingersvandepatiëntzichnietindebuurt vandehakenbevinden.
OPMERKING!
Alleverplaatsingsproceduresdiehieronder wordenbeschreven,kunnenwordenuitgevoerd dooréén(1)assistent.Invacareraadtechter aandeproceduresindienmogelijkmettwee(2) assistentenuittevoeren.
6.2Hetomhoogtillenvoorbereiden
WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Tijdensverplaatsingenentijdenshetgebruikvan deliftkandehefboomdepatiëntofverzorgers rakenenletselveroorzaken.
–LetbijverplaatsingenALTIJDopdepositievan
dehefboom.
–Zorgdatdehefboomzodanigisgepositioneerd
datdezegeenpatiëntenofomstanderskan raken.
–LetbijverplaatsingenALTIJDopuweigen
positietenopzichtevandehefboom.
1.Voordatuverdergaat,moetudeinformatieenalle waarschuwingenin2Veiligheid,pagina6enDepatiënt optillendoornemeneninachtnemen.
2.Positioneerdepatiëntindedraagband.Raadpleegde gebruiksaanwijzingvandedraagband.
3.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.Raadpleeg5 Gebruik,pagina15.
4.Klapdepotenvandeliftuit.Raadpleeg5Gebruik, pagina15.
2060135844-A
Page 21
Verplaatsenvaneenpatiënt
1.
2.
A
B
B
A
5.Gebruikdeduwstangenomdepatiëntenliftinpositie tebrengen.
WAARSCHUWING!
–Wanneerudeliftsamenmeteenbed
ofrolstoelgebruikt,moetulettenopde positievandelifttenopzichtevande andereobjecten,zodatdetoegangtotde liftnietgeblokkeerdraakt.
–Zorgdatergeenobstakelszijnwanneeru
depotenvandepatiëntenliftondereen bedplaatst.
6.Brengdepatiëntenliftomlaagomdedraagband gemakkelijktekunnenbevestigen.
7.Vergrendeldeachterstezwenkwielen.Zie5Gebruik,
pagina15
8.Bevestigdedraagband.Zie6.2.1Dedraagbandaande patiëntenliftbevestigen,pagina21
6.2.1Dedraagbandaandepatiëntenlift
bevestigen
WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Hetgebruikvanverkeerdeofbeschadigde draagbandenkanertoeleidendatdepatiëntvalt ofdeassistentengewondraken.
–GebruikeendoorInvacaregoedgekeurde
draagbanddiewordtaanbevolendoorde arts,verpleegkundigeofarts-assistentvande betrokkeneomcomfortenveiligheidtekunnen waarborgenvoordepatiëntdiemoetworden verplaatst.
–Invacare-draagbandenen-accessoires
voorpatiëntenliftenzijnspeciek ontworpenvoorgebruikincombinatie metInvacare-patiëntenliften.
–Inspecteerdedraagband(en)opslijtage,
scheurenenlossenadennaelkereinigingsbeurt (volgensdeinstructiesopdedraagband).
–Verbleekte,gescheurde,gerafeldeen
beschadigdedraagbandenzijnonveiligen kunnenleidentotletsel.Verwijderdezedirect.
–PasdraagbandenNIETaan.
WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Hetgebruikvanonjuistbevestigdeofaangepaste draagbandenkanertoeleidendatdepatiëntvalt ofdeassistentengewondraken.
–Controleerdebevestigingspuntenvande
draagbandtelkenswanneerudezeverwijdert ofverplaatstomervoortezorgendatdeband goedvastzitvoordatueenpatiëntuiteen stilstaandobjectverwijdert(bed,stoeloftoilet).
–HettiljukMOETaandepatiëntenliftworden
bevestigdVOORDATdedraagbandmagworden bevestigd.
–GebruikGEENenkeltypekunststof
incontinentieluierofzitkussentussendepatiënt enhetmateriaalvandedraagbandwaardoor depatiënttijdenshetverplaatsenuitde draagbandzoukunnenglijden.
–Zorgerbijhetoptillenvaneenpatiëntvoordat
hethoofdvoldoendewordtondersteund.
–Plaatsdepatiëntindedraagbandvolgensde
instructiesdiebijdedraagbandzijngeleverd.
–Zorgervoordatualleaanpassingenvoorde
veiligheidenhetcomfortvoordepatiënthebt ingesteldvoordatudepatiëntgaatverplaatsen.
Debevestigingsbandjesaandedraagbandkunnenlussen bevatteninverschillendekleurendieverschillendelengtes aangeven.Hiervankangebruikwordengemaaktomde patiëntinverschillendepositiesteplaatsen.Dekortere bevestigingsbandjesbijdeschouderszorgenvooreenmeer verticalepositiediedeoverplaatsingnaareenstoelof rolstoelvergemakkelijkt.Doordezebandjesbijdeschouders langertemaken,wordteenmeerachteroverhellendehoek verkregenwaarindeoverplaatsingnaareenstoelofbed betermogelijkis.Bevestigsteedsdetweelussenmet dezelfdekleuraanweerszijdenvandedraagbandzodatde patiëntbijhetomhoogtillennietscheefhangt.
60135844-A
21
Page 22
Invacare®Birdie®EVO
C
C
C
D
D
D
1.LegdegekozenlusvanbevestigingsbandjeAoverde puntvanhaakB.
2.TrekhetbevestigingsbandjeAzoveromlaagdathet helemaalaandeonderkantvanhaakBkomttezitten.
3.Herhaaldezestappenvoorelkvandeoverige bevestigingsbandjesvandedraagband. a.BevestigdeschouderbandCopeen2-puntstiljuk
voordebeenbandDaanelkvandehaken.
3.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.
4.
Laathetbedzakkentotdelaagstepositie.
5.
Tildepatiëntvoldoendehoogopomhetstilstaande objectvrijtemakenterwijlzijn/haargewichtvolledig wordtondersteunddoordelift.
Dehefboomblijftindezepositietotdatdeknop OMLAAGwordtingedrukt.
6.
b.Bevestigdebevestigingsbandjeselkaaneen
afzonderlijkehaakopeen4-puntstiljuk.
6.3Depatiëntvanafeenbedverplaatsen
Controleervoorhetverplaatsenvandepatiëntnogmaals ofdedraagbandgoedisbevestigdaandehakenvan hettiljuk.Raadpleeg6.2.1Dedraagbandaande patiëntenliftbevestigen,pagina21.Alsumerktdat bevestigingspuntennietgoedvastzitten,laatudepatiënt weerophetstilstaandeobjectzakkenenverhelptuhet probleem.
7.
Verplaatsdeliftmetbehulpvandeduwstangenuitde buurtvanhetstilstaandeobject.
1.Bereidhetomhoogtillenvoor .Raadpleeg6.2Het omhoogtillenvoorbereiden,pagina20.
2.Bevestigdedraagbandaandelift.Raadpleeg6.2.1De draagbandaandepatiëntenliftbevestigen,pagina21.
22
60135844-A
Page 23
Verplaatsenvaneenpatiënt
8.
Draaidepatiëntmetdehandgrepenopdedraagband zodanigdathij/zijdeassistentdiedepatiëntenlift bedient,aankijkt.
9.
Laatdepatiëntzakkenzodatzijn/haarvoetenophet onderstelvandeliftrusten,schrijlingslangsdemast.
Hetlagezwaartepuntzorgtvoormeerstabiliteit waardoordepatiëntzichveiligervoeltendelift makkelijkerkanwordenverplaatst.
10.
3.
Laatdepatiëntzakkenophetstilstaandeoppervlak.
4.Controleerofdepatiëntvolledigwordtondersteund doorhetoppervlakwaarnaarudepatiëntverplaatst.
5.Vergrendeldeachterstezwenkwielen.
6.Verhooghetbednaareengoedewerkhoogte(doorgaans deheuphoogtevandezorgverleners).
7.
Maakdedraagbandlosvanhettiljuk.
8.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.
9.
Verplaatsdepatiëntenliftmetbeidehandenstevigop deduwstangen.
11.Gaverdermethetverplaatsennaareenander rustoppervlakofstilstaandobject.
6.4Eenpatiëntnaareenbedverplaatsen
1.Voerdevolgendestappenuitnaastdestappendie nodigzijnomdepatiëntvaneenanderrustoppervlakof stilstaandobjectoptetillen.
2.
Brengdeliftomhoogofomlaagomdepatiëntbovenhet stilstaandeoppervlaktepositioneren.Brengdepatiënt zodanigomhoogofomlaagdatdezeeenvoudigoverde zijkantenvanhetstilstaandeobjectkanwordengetild.
Beweegdeliftwegvandezone.
6.5Eenpatiëntoverplaatsenvanuiteen rolstoel
1.Schakeldeparkeerremmenvanderolstoelinomte voorkomendatdezeonbedoeldwordtverplaatst.
2.Bereidhetomhoogtillenvoor .Raadpleeg6.2Het omhoogtillenvoorbereiden,pagina20.
3.Plaatsderolstoeltussendeopengeklaptepotenvande patiëntenlift,metdepatiëntkijkendinderichtingvan demast.
4.Bevestigdedraagbandaandepatiëntenlift.Raadpleeg
6.2.1Dedraagbandaandepatiëntenliftbevestigen, pagina21.
5.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.
60135844-A23
Page 24
Invacare®Birdie®EVO
6.
Brengdehefboomzoveromhoogdaterspanningkomt testaanopdebevestigingsbandjesvandedraagbanden controleerofdedraagbandgoedisbevestigdaande hakenvanhettiljuk.Raadpleeg6.2.1Dedraagbandaan depatiëntenliftbevestigen,pagina21.Alsumerktdat bevestigingspuntennietgoedvastzitten,laatudepatiënt weerinderolstoelzakkenenverhelptuhetprobleem.
7.
3.Positioneerdepatiëntbovendezittingvandestoelmet zijnofhaarrugtegendeachterzijdevandestoel.
4.
Laatdepatiëntzakkenengebruikdehandgreep(op bepaaldemodellen)ofdezijkantenvandedraagband omdeheupenvandepatiëntzovermogelijknaar achterenindestoelteplaatsenvooreenjuiste positionering.Opdiemanierwordteengoedevenwicht bewaardenkandestoelnietnaarvorenkantelen.
6.7Eenpatiëntvanennaareen
toiletstoelverplaatsen
Tildepatiëntvoldoendeomhoogomderolstoelzitting vrijtemakenterwijlzijn/haargewichtvolledigwordt ondersteunddoordepatiëntenlift.
8.Verplaatsdepatiëntenliftmetbehulpvandeduwstangen uitdebuurtvanderolstoel.
9.Gaverdermethetverplaatsennaareenander rustoppervlakofstilstaandobject.
6.6Eenpatiëntineenrolstoelzetten
WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
–Controleervoordatudepatiëntverplaatstofde
rolstoelvoldoendedraagvermogenheeftvoor hetgewichtvandepatiënt.
–DerolstoelMOETopderemstaanvoordatude
patiëntlaatzakkeninderolstoelvoortransport.
1.Voerdevolgendestappenuitnaastdestappendie nodigzijnomdepatiëntvaneenanderrustoppervlakof stilstaandobjectoptetillen.
2.Schakeldeparkeerremmenvanderolstoelinomte voorkomendatdezeonbedoeldwordtverplaatst.
DeInvacare-patiëntenliftisGEENvervoermiddel. WanneerdebadkamerzichNIETindebuurtvanhet bedbevindtofwanneerdepatiëntnietgemakkelijk naardetoiletstoelkanwordenverplaatst,MOETde patiëntineenrolstoelwordenverplaatstennaar debadkamerwordengebracht,waarnadepatiënt metdepatiëntenliftopeenstandaardtoiletstoelkan wordengeplaatst.
Dedraagbandenmettoiletopeningenzijnontworpen omtewordengebruiktmeteentoiletrolstoelofeen standaardtoiletstoel.
Voordatdepatiëntwordtverplaatst,dientude patiëntenliftmeetenemennaardebadkameromte controlerenofdeliftgemakkelijktotbijdetoiletstoel kankomen.
1.Voerdevolgendestappenuitnaastdestappendie nodigzijnomdepatiëntvaneenanderrustoppervlakof stilstaandobjectoptetillen.
2.
Tildepatiëntvoldoendeomhoogomdearmenvande toiletstoelvrijtemaken,waarbijhetgewichtvande patiëntvolledigwordtondersteunddoordepatiëntenlift. Zie5Gebruik,pagina15
24
60135844-A
Page 25
Verplaatsenvaneenpatiënt
3.
Zorgdatdeliftmetdepotenaandebuitenkantvande potenvandetoiletstoelstaatendeduwstangenvan deliftzichtegenoverdetoiletstoelbevinden.Laatde patiëntplaatsnemenopdetoiletstoel.
4.
Laatdepatiëntzakkenopdetoiletstoelwaarbijde draagbandaandehakenvanhettiljukbevestigddienen teblijven.Invacareraadtaandedraagbandaande hakenvanhettiljuktelatenterwijldepatiënteen toiletrolstoelofeenstandaardtoiletstoelgebruikt.
5.
6.8Eenpatiëntvandevloeromhoog tillen
WAARSCHUWING! Gevaarvoorlichamelijkletsel
Deliftkaneenpatiëntdieopdevloerligtofeen assistentdieopdevloerwerkt,verwonden.
–Gaaltijdvoorzichtigtewerkwanneeru
onderdelenvandeliftverplaatstdiezichinde buurtvaneenpersoonopdevloerbevinden.
1.Controleernaeenvalofdepatiëntmogelijkgewondis geraakt.Wanneergeenmedischezorgnoodzakelijkis, gaatuverdermethetverplaatsen.
2.
PlaatsdedraagbandAonderdepatiënt.Raadpleeg degebruiksaanwijzingvandedraagbandvoormeer informatieoverhetplaatsenvandraagbanden.
3.
Wanneerdepatiëntklaaris,controleertunogmaalsof dedraagbandcorrectisbevestigd.
6.Tildepatiëntomhoogvandetoiletstoel.
7.
Wanneerdepatiëntvanhetoppervlakvandetoiletstoel isverwijderd,gebruiktudeduwstangenomdeliftbij detoiletstoelvandaantebewegen.
8.Gaverdermethetverplaatsennaareenander rustoppervlakofstilstaandobject.
Laatdepatiëntzijn/haarknieënbuigenenzijn/haar hoofdvandevloertillenterwijluhethoofdvande patiëntondersteuntmeteenkussenB.
4.Ontgrendeldeachterstezwenkwielen.Zie5Gebruik,
pagina15
5.Klapdepotenvandeliftuit.Zie5Gebruik,pagina15
6.
Plaatsdeliftmetéénpootonderdegebogenknieën vandepatiëntenmetdeanderepootonderhethoofd vandepatiënt.Houddebevestigingsbandenvande draagbandbinnenhetbereikvandepotenvandelift.
60135844-A25
Page 26
Invacare®Birdie®EVO
7.
Brengdehefboomomlaagzodathettiljukzichprecies bovendeborstkasvandepatiëntbevindt.
8.
Bevestigdedraagband.Raadpleeg6.2.1Dedraagband aandepatiëntenliftbevestigen,pagina21.
9.Brengdehefboomomhoogomdepatiëntvandevloer tetillen.
10.Gaverdermethetverplaatsennaareenander rustoppervlakofstilstaandobject.
2660135844-A
Page 27
Transportenopslag
7Transportenopslag
7.1Algemeneinformatie
Denoodstopknopmoetwordeningedrukttijdenstransport enwanneerdepatiëntenliftenigetijdnietwordtgebruikt.
Eeningeklapteofgedemonteerdeliftkanworden getransporteerdofbewaardindeverpakkingsdoos.
Eeningeklapteliftkanaandeachterwielenworden voortgetrokkenenliftenmeteenhandmatigevoorziening voorhetuitklappenvanpotenkunnenrechtopworden geparkeerd,metdemast/hefboomnaarbovengericht.
Depatiëntenliftmoetbijkamertemperatuurworden opgeslagen.Ineenvochtige,koudeofnatteomgeving kunnendemotorenanderemontageonderdelen gaanroesten.Raadpleeg11.4Voorwaardenvoorde gebruiksomgeving,pagina33.
7.2Demastlosmakenvanhetonderstel
(alleenvoordevastemast)
1.Verwijderdeoptionelehendelvoorhetuitklappenvan depoten,indiendezeisbevestigd.
2.Brengdehefboomomlaagenklapbeidepotenvolledig in.
3.Activeerdenoodstopknopenzetderemmenopde zwenkwielen.
4.Voerdeprocedurediewordtbeschrevenin4.5De
actuatoropdehe
omgekeerdevolgordeuit.
5.Voerdeprocedurediewordtbeschrevenin4.4Hettiljuk uitklappen,pagina13,inomgekeerdevolgordeuit.
6.Voerdeprocedurediewordtbeschrevenin4.3.2 Demastophetonderstelmonteren,pagina13,in omgekeerdevolgordeuit.
fboom
installeren,pagina14,in
7.3Demastinklappen
(alleenvoordeinklapbaremast)
1.Verwijderdeoptionelehendelvoorhetuitklappenvan depoten,indiendezeisbevestigd.
2.Laatmetdehandbedieningdehefboomzakken(zorg ervoordatdeactuatorvolledigisingetrokken)en versmalbeidepotenvolledig.
3.Activeerdenoodstopknopenzetderemmenopde zwenkwielen.
4.Voerdeprocedurediewordtbeschrevenin4.5De actuatoropdehefboominstalleren,pagina14,in omgekeerdevolgordeuit.
5.Voerdeprocedurebeschrevenin4.4Hettiljuk uitklappen,pagina13inomgekeerdevolgordeuit(zorg ervoordatdeactuatorvolledigisingetrokken)
6.Voerdeprocedurediewordtbeschrevenin4.3.1De mastuitklappen,pagina12inomgekeerdevolgordeuit entrekdeveiligheidsvergrendelingFomhoogvoordatu demastinklapt.
60135844-A
27
Page 28
Invacare®Birdie®EVO
8Onderhoud
8.1Algemeneinformatieoveronderhoud
LETOP! Risicoopletselofbeschadiging
–Voergeenonderhouds-ofreparatieprocedures
uitterwijlhetproductingebruikis.
Volgdeonderhoudsproceduresdiewordenbeschreven indezehandleidingvooreenmaximaleproductiviteiten levensduurvanuwproduct.
Indeservicehandleidingwordenverdereprocedures vooronderhoudeninspectiebeschreven,diedooreen gekwaliceerdemonteurmoetenwordenuitgevoerd. ServicehandleidingenzijnverkrijgbaarviaInvacare.
8.2Dagelijksecontroles
WAARSCHUWING! Risicoopschadeoflichamelijkletsel
Beschadigdeenversletenonderdelenkunnende veiligheidvandepatiëntenliftaantasten.
–Depatiëntenliftdientbijelkgebruikteworden
gecontroleerd.
–Gebruikdepatiëntenliftnietalsdezebeschadigd
isofalsuvermoedtdatbepaaldeonderdelen vandeliftonveiligzijn.Neemonmiddellijk contactopmetuwInvacare-leverancierenzorg ervoordatdepatiëntenliftnietwordtgebruikt totdatdezeisgerepareerd.
LETOP! Risicoopelektrischeschokkenenbeschadiging vanhetproduct
–Schakelhetapparaatuitenhaalindienvan
toepassingdestekkeruithetstopcontact.
–Houdbijhetreinigenvanelektrischeonderdelen
rekeningmetdebetreffendebeschermingsgraad tegenhetbinnendringenvanwater.
–Zorgdatergeenwateropdestekkerofhet
stopcontactspat.
–Raakdecontactdoosnietaanalsunatte
handenhebt.
OPMERKING
Hetgebruikvandeverkeerdevloeistoffen ofmethodenkanhetproductaantastenof beschadigen.
–Allegebruiktereinigings-en
desinfecteringsmiddelenmoeteneffectief zijn,metelkaargecombineerdkunnenworden endetereinigenmaterialenbeschermen.
–Gebruiknooitbijtendevloeistoffen(zuren,basen
enzovoort)ofschurendereinigingsmiddelen. Weradenuaaneengewoonhuishoudelijk reinigingsmiddelzoalsvaatwasmiddelte gebruiken,indienindereinigingsinstructies geenandermiddelwordtvoorgeschreven.
–Gebruiknooiteenoplosmiddel(thinner,aceton
endergelijke)waardoordestructuurvande kunststofkanveranderenoflabelskunnen loslaten.
–Zorgeraltijdvoordathetproductvolledig
droogisvoordatditweeringebruikwordt genomen.
Lijstdagelijksecontrole
qVoereenvisuelecontroleuitopdepatiëntenlift.
Controleeralleonderdelenopexterneschadeofslijtage.
qControleerallematerialen,bevestigingspuntenen
onderdelendieonderspanningkomentestaan,zoals dedraagbanden,hakenenalledraaipunten,opslijtage, breuken,rafeling,vervormingenverslechtering.
qControleerofdehandbedieningwerkt(tillenen
pootbewegingen).
qLaaddeaccuelkedagdatdepatiëntenliftwordt
gebruikt.
qControleerdenoodstopfunctie.
8.3Reinigingendesinfectie
8.3.1Algemeneveiligheidsinformatie
LETOP! Besmettingsgevaar
–Trefvoorzorgsmaatregelenvooruw
eigenveiligheidengebruikdejuiste beschermingsuitrusting.
Volgvoorreinigingendesinfectieinklinische omgevingenofomgevingenvoorlangdurigezorgde interningesteldeprocedures.
8.3.2Reinigingsintervallen
OPMERKING!
Regelmatigreinigenendesinfecterenzorgtvoor eensoepelewerking,verhoogtdelevensduuren voorkomtbesmetting. Reinigendesinfecteerditproduct:
–regelmatigtijdensgebruik, –voorennaonderhoudswerkzaamheden; –alshetincontactisgekomenmetlichaamsvocht; –voordateennieuwegebruikerergebruikvan
maakt.
8.3.3Reinigingsinstructies
OPMERKING!
–Hetproductmagnietwordengereinigd
ingeautomatiseerdewasinrichtingen,met hogedrukreinigingsapparatuurofmetstoom.
Deliftreinigen
Methode:afnemenmeteenvochtigedoekofzachteborstel.
Max.temperatuur:40°C
Oplosmiddel:eennormaalhuishoudelijkreinigingsmiddel enwater .
2860135844-A
Page 29
Onderhoud
Drogen:afdrogenmeteenzachtedoek.
Dedraagbandreinigen
Raadpleegdewasinstructiesopdedraagbandende handleidingbijdedraagbandvoorinformatieoverhet reinigen.
8.3.4Instructiesvoordesinfecteren
Verzorgingthuis
Desinfectiemiddel:Weradenaaneendesinfectiemiddel opbasisvanalcoholtegebruiken(met70-90%alcohol).
Leesdeinstructiesophetlabelvanhet desinfectiemiddel.Hiervindtuinformatieover hetwerkingsspectrum(bacteriën,schimmels en/ofvirussen),compatibiliteitvanmaterialen endejuisteblootstellingstijd.
1.Controleerofdeoppervlakkenschoonzijnvoordatu dezedesinfecteert.
2.Bevochtigeenzachtedoekmetdesinfectiemiddelen veegoveralletoegankelijkeoppervlakken.Houddeze vochtiggedurendedeblootstellingstijddiestaatvermeld ophetlabelvanhetdesinfecteermiddel.
3.Laathetproductaandeluchtdrogen.
Verzorgingineeninstelling
Volgdedesinfectieproceduresvanuwinstellingopen gebruikuitsluitenddesinfectiemiddelenen-methodendie hierinwordenvermeld.
8.4Periodiekonderhoud
WAARSCHUWING! Risicoopschadeoflichamelijkletsel
Onderhoudmagalleenwordenuitgevoerddoor eenbevoegdtechnicus.
–NeemvooronderhoudcontactopmetInvacare.
Ermoetminimaaleensper12maandenonderhoudworden uitgevoerd,tenzijandersvermeldinlokalevereisten.
60135844-A29
Page 30
Invacare®Birdie®EVO
9Nagebruik
9.1Afvoeren
WAARSCHUWING! Potentieelschadelijkvoorhetmilieu
Dithulpmiddelbevataccu's. Ditproductbevatmogelijkstoffendieschadelijk kunnenzijnvoorhetmilieuwanneerzeworden achtergelatenopplaatsen(stortplaatsen)die volgensdewetgevingdaarvoornietgeschiktzijn.
–Gooideaccu'sNIETwegmetnormaal
–Gooideaccu'sNIETinhetvuur. –Deaccu'sMOETENnaareendaarvoorbestemd
–Voeralleenlegeaccu'saf. –Dekbijlithiumaccu'sdieafgevoerdmoeten
–Meerinformatieoverhetsoortaccuvindtu
huishoudelijkafval.
afvalverwerkingsstationwordengebracht.Het inleverenvanaccu'siswettelijkverplicht;er zijngeenkostenaanverbonden.
wordendecontactpuntenaf.
ophetlabelvandeaccuofinhoofdstuk11 TechnischeSpecicaties,pagina32.
Wijhopendatuvoldoendemilieubewustbentomdit productnadelevensduurnaareenafvalverwerkingsstation tebrengen.
Haalhetproductendeonderdelenervanuitelkaar ,zodat deverschillendematerialenafzonderlijkkunnenworden gerecycled.
Gebruikteproductenenverpakkingenmoetenworden
en
afgevoerdengerecycledovereenkomstigdewet regelgevingvoorafvalverwerkinginhetbetreffendeland. Neemcontactopmetuwplaatselijkeafvalverwerkingsbedrijf voormeerinformatie.
-
9.2Geschiktmakenvoorhergebruik
Ditproductisgeschiktvoorhergebruik.Omhetproduct vooreennieuwegebruikergebruiksklaartemaken,voertu devolgendehandelingenuit:
Schoonmakenendesinfecteren
Inspectievolgenshetonderhoudsplan
Raadpleegvoormeerinformatieoverinspectie,reinigingen desinfectiedegebruikershandleidingenservicehandleiding bijditproduct.
3060135844-A
Page 31
10Problemenoplossen
10.1Defectenenmogelijkeoplossingenidenticeren
StoringenDefectenOplossing
Patiëntenliftvoeltlosaan.
Dezwenkwielen/remmenmakenlawaai ofzijnstroef.
Lawaaiofdrooggeluidvande scharnierpunten.
Elektrischeactuatorzorgtnietvoor vereisteliftbijdrukkenopdeknop.
Ongebruikelijkgeluidvandeactuator .Deactuatorisbeschadigd.
Dehefboomzaktnietmeeromlaagals dezehethoogstepuntheeftbereikt.
Tijdenshettillenklinktereenpieptoon vanuitdebedieningseenheidende motorstopt.
Aansluitingmast/onderstelzitlos.
Detrekstangenzittenlos.
Pluisjesofverontreinigingenindelagers.Verwijderpluisjesenverontreinigingen
Descharnierpuntenzijnversletenof beschadigd.
Deaansluitingvandehandbedieningof actuatorzitlos.
Accubijnaleeg.Laaddeaccuop.Raadpleeg5.7Deaccu
Noodstopknopisingedrukt.Draaidenoodstopknoprechtsomtotdat
Accunietopdejuistemanier aangeslotenopbedieningseenheid.
Deaansluitpuntenzijnbeschadigd.
Netsnoeraangeslotenopeen stopcontact.
Dehefboomactuatorisbeschadigd.
Max.belastingisoverschreden.Verminderdelast.
Dehefboommoetenigszinsworden belastomtekunnenzakkenvanuithet hoogstepunt.
Max.belastingisoverschreden.
Problemenoplossen
RaadpleegDemastinstallereninhet hoofdstukInstallatie.
Neemcontactopmetuw Invacare-leverancier.
vandezwenkwielen.
Neemcontactopmetuw Invacare-leverancier.
Maakdeaansluitingvande handbedieningofactuatorvast. Controleerofdeaansluitingengoeden volledigzijngeplaatst.
opladen,pagina17.
dezeomhoogkomt.
Sluitdeaccuopnieuwaanopde bedieningseenheid.Raadpleeg5.7.3 Optioneleacculader,pagina18.
Neemcontactopmetuw Invacare-leverancier.
Koppelhetnetsnoerlosvanhet stopcontact.
Neemcontactopmetuw Invacare-leverancier.
Neemcontactopmetuw Invacare-leverancier.
Treklichtaandehefboom.
Verminderdebelasting(zodatdelift weernormaalfunctioneert).
NeemcontactopmetuwInvacare-leverancieralsdeproblemenhiermeenietkunnenwordenopgelost.
60135844-A31
Page 32
Invacare®Birdie®EVO
11TechnischeSpecicaties
11.1Maximaleveiligebelasting
Birdie®EVO
COMPACT
Maximaleveiligebelasting(patiënt+tiljuk+draagband)
11.2Afmetingenengewichten
150kg
*Voorwaartserichting
Birdie®EVOCOMPACT|Afmetingen[mm]
Diametervoorste/achterstezwenkwiel75/75100/100
Max.reikwijdteop600mm(a)
Max.reikwijdtevanafonderstel(b)
Lengtevanonderstel(c)
Totalelengtezonderhendel(n)
Totalelengtemethendel(l)
Bereikvanafonderstelmetpotenuitgeklapttot700mm(d)
Min.hoogteCSP*/laagstestand(e)
Max.hoogteCSP*(f)
Tilbereik(g)
Min.hoogtevandraagbandbevestiging(h
Max.hoogtevandraagbandbevestiging(h
Totalebreedte(potenuitgeklapt)hartophartvanzwenkwielen(j)
Totalebreedte(potenuitgeklapt),binnenmaat(j)
Totalebreedte(poteningeklapt),buitenmaat
)
min
)
max
530530
530530
10601080
11001100
11401140
420420
730745
18051820
10601060
515530
15751590
890890
835815
520520
3260135844-A
Page 33
Birdie®EVOCOMPACT|Afmetingen[mm]
Min.binnenbreedte(i)
Binnenbreedtebijmaximalereikwijdte(k)
Draaidiameterzonderhendel
Draaidiametermethendel
Hoogtetotbovenrandvanpoten(m)
Min.vrijehoogte(p)
MinimaleafstandvanmuurtotCSP*bijmaximaalbereik(potenuitgeklapt)(q)
MinimaleafstandvanmuurtotCSP*bijmaximalehoogte(potenuitgeklapt)(r)
MinimaleafstandvanmuurtotCSP*bijminimalehoogte(potenuitgeklapt)(s)
Hoogtewanneeringeklapt(alleeninklapbareversie)
Lengtewanneeringeklapt(alleeninklapbareversie)
*CSP=centraalophangpunt
Alleafmetingenzijngemetenmeteen2-puntstiljukvan450mm.
TechnischeSpecicaties
380380
765765
12101210
12451245
100115
2035
210210
450450
395395
455470
11901210
Birdie®EVOCOMPACT|Gewichtenhoofdonderdelen[kg]
Totaalgewichtzondertiljuk
Gewichtmast,metaccu,zondertiljuk
Gewichtbasis,handmatig
Gewichttiljuk(kg)
2-puntstiljuk,350mm
2-puntstiljuk,450mm
2-puntstiljuk,550mm
4-puntstiljuk,450mm
4-puntstiljuk,500mm
11.3Elektrischsysteem
Birdie®EVOCOMPACT
Uitgangsspanning
Ingangsspanning
Maximaleingangsstroom
Beveiligingsklasse(hele apparaat)
IsolatieklasseKlasseII-apparaat
TypeB-apparaat
Geluidsniveau
Werkvermogen40keervolledigtillen
Metonderbrekingen (periodiekemotorfunctie)
24VDC,max.240VA
100–240VAC,50/60Hz
1A
*IPX4
Toegepastonderdeelvoldoet aandeopgegevenvereisten voorbeschermingtegen elektrischeschokkenin overeenstemmingmet IEC60601-1.
≤54dB(A)
10%,max.2min/18min
31
14
17
1,3
1,4
1,6
2,8
2,9
Birdie®EVOCOMPACT
Specicatiesaccu
Accutype
Handmatigzakkenin noodgevallen
*IPX4-Hetsysteemisbeschermdtegenwaterdatvanuit eenwillekeurigerichtingtegendeonderdelenspat.
24VDC/2,9Ah
Loodzuur(onderhoudsvrij,
afgesloten)
Ja
11.4Voorwaardenvoorde gebruiksomgeving
Opslagen
transport
Temperatuur Relatieve
luchtvochtigheid Atmosferischedruk860hPatot1060hPa
-10°Ctot+50°C0°Ctot+40°C
20%tot90%
Bediening
60135844-A33
Page 34
Invacare®Birdie®EVO
Laathetproductvóórgebruikopbedrijfstemperatuur komen:
naopslagbijdeminimumopslagtemperatuurkan hetopwarmentotdebedrijfstemperatuurmeer dan30minutenduren.
naopslagbijdemaximumopslagtemperatuur kanhetafkoelentotdebedrijfstemperatuur meerdan5minutenduren.
11.5Materialen
OnderdeelMateriaal
Onderstel,poten,masten hefboom
Tiljuk
Staal(metpoedercoating)
Staal(metpoedercoating)en TPU
OnderdeelMateriaal
Behuizingactuator , handbediening, mastbeschermer, zwenkwielenenandere kunststofonderdelen
Hefboomconnector,bouten enmoeren
Alleonderdelenvanhetproductzijnroestwerendof roestbestendig.
Materiaalvolgensmarkering (PA,PP ,PE)
Staal,verzinkt
11.6Duwkrachtopbedieningselementen
BedieningselementDuwkracht
Knoppenopde bedieningseenheid
Knoppenopdehandbediening
Voetpedaal
5N
5N
max.290N
3460135844-A
Page 35
Elektromagnetischecompatibiliteit(EMC)
12Elektromagnetischecompatibiliteit(EMC)
12.1AlgemeneinformatieoverEMC
ElektrischemedischeapparatuurmoetwordengeïnstalleerdengebruiktinovereenstemmingmetdeEMC-informatieindeze handleiding.
TestshebbenuitgewezendatditproductvoldoetaandeEMC-richtlijnenvolgensIEC/EN60601-1-2voorapparatuurvanklasseB.
DraagbareenmobieleRF-communicatieapparatuurkandewerkingvanditproductbeïnvloeden.
Bijandereapparatenkaneralvaninterferentiesprakezijnbijzeerlageelektromagnetischestraling,zelfsalswordtvoldaanaan bovengenoemderichtlijnen.Omtekunnenbepalenofemissieuitditproductdeoorzaakisvandeinterferentie,schakeltuhet productinenweeruit.Alserbijuitschakelingvanditproductgeeninterferentiemeeroptreedt,ishetproductdeoorzaakvan deinterferentie.Inditsoortzeldzamegevallenkuntuhetvolgendedoenomdeinterferentieteverminderenoftestoppen:
Draaiofverplaatshetproduct,ofvergrootdeafstandtussendeapparaten.
12.2Elektromagnetischestraling
Richtlijnenverklaringvandefabrikant
Ditproductisbedoeldvoorgebruikineenelektromagnetischeomgevingzoalshieronderaangegeven.Deklantofdegebruiker vanditproductmoetzekerstellendatditineendergelijkeomgevingwordtgebruikt.
RF-emissietest
RF-emissies CISPR11
RF-emissies CISPR11
Harmonische emissies IEC61000-3-2
Spannings­uctuaties/ikker­emissies IE
C61000-3-3
NalevingElektromagnetischeomgeving–richtlijn
Ditproductgebruiktelektromagnetischeenergieuitsluitendvoordeinterne
GroepI
KlasseB
KlasseA
Voldoet
functies.DaardoorzijndeRF-emissieszeerlaagenveroorzakendeze hoogstwaarschijnlijkgeeninterferentieinnabijeapparaten.
Ditproductisgeschiktvoorgebruikinallesituaties,inclusiefthuissituatiesen overalwaarhetopenbarelaagspanningsnetdestroomlevertvoorhuishoudelijke doeleinden.
12.3Elektromagnetischeimmuniteit
Richtlijnenverklaringvandefabrikant
Ditproductisbedoeldvoorgebruikineenelektromagnetischeomgevingzoalshieronderaangegeven.Deklantofdegebruiker vanditproductmoetzekerstellendatditineendergelijkeomgevingwordtgebruikt.
Immuniteitstest
Elektrostatischeontlading (ESD)
IEC61000-4-2
Elektrostatischetransiënt/ burst
IEC61000-4-4
Overspanning
IEC61000-4-5
Testniveau/matevan overeenkomst
±8kVcontact
±2kV,±4kV,±8kV,± 15kVlucht
±2kVvoor stroomtoevoerkabels; 100kHz herhaalfrequentie
±1kVvoor
-/
outputkabels;100
input kHzherhaalfrequentie
±1kVkabelnaarkabel
±2kVkabelnaaraarde
Elektromagnetischeomgeving–richtlijn
Vloerenmoetenvanhout,betonoftegelszijn.Alsvloerenzijn bekleedmetsynthetischevloerbedekking,moetderelatieve vochtigheidminstens30%bedragen.
Dekwaliteitvandenetstroommoetovereenkomenmetdievaneen commerciëleomgevingofziekenhuisomgeving.
Dekwaliteitvandenetstroommoetovereenkomenmetdievaneen commerciëleomgevingofziekenhuisomgeving.
60135844-A35
Page 36
Invacare®Birdie®EVO
Immuniteitstest
Spanningsdips,korte onderbrekingenen spanningsvariatiesop stroomtoevoerkabels
IEC61000-4-11
Magnetischveldvan netstroomfrequentie (50/60Hz)
IEC61000-4-8
Geleidings-RF
IEC61000-4-6
Testniveau/matevan overeenkomst
<0%U
gedurende0,5
T
cyclusinstappenvan45°
0%U
gedurende1
T
cyclus
70%UTgedurende25/30 cycli
<5%U
gedurende
T
250/300cycli
30A/m
3V 150kHz-80Mhz
6V binnenbandbreedtes voorISMen amateurradio
Elektromagnetischeomgeving–richtlijn
Dekwaliteitvandenetstroommoetovereenkomenmetdievaneen commerciëleomgevingofziekenhuisomgeving.Alsdegebruiker vanditproductcontinuebeschikbaarheidvereistgedurende netspanningsonderbrekingen,wordtaangeradenhetproduct vanvoedingtevoorzienmeteennoodstroomvoorziening(UPS, UninterruptablePowerSupply)ofeenaccu.
UTisdenetspanningvóórtoepassingvandetest.
Magnetischeveldenvandenetspanningsfrequentiemoetenopeen niveauliggendatkenmerkendisvooreentypischecommerciële omgevingofziekenhuisomgeving.
Develdsterktevanvastezenders,zoalsbasisstationsvoordraadloze telefonie,mobilofoons,amateurzenders,AM-enFM-radiozendersen
-z
enderskunnentheoretischnietnauwkeurigwordenvoorspeld.
tv OmdeinvloedvanvasteRF-zendersopdeelektromagnetische omgevingtebepalen,moeteenelektromagnetischveldonderzoek wordenoverwogen.Indiendegemetenveldsterkteopdelocatie waarhetproductwordtgebruiktdeeerdergenoemdetoegestane elektromagnetischewaardenoverstijgt,moetditproductworden geobserveerdomnormaalfunctionerenvasttestellen.Als abnormaalfunctionerenwordtgeconstateerd,zijnwellichtextra maatregelennodig,zoalshetverdraaienofverplaatsenvanhet product.
Interferentiekanoptredenindenabijheidvanapparatuurmethet volgendesymbool:
Stralings-RF
IEC61000-4-3
10V/m 80Mhz-2,7GHz
Zietabel9vanIEC 60601-1-2:2014voor
HouddraagbareenmobieleRF-communicatieapparatuuropten
minste30cmvandeonderdelenvanditproduct(inclusiefkabels). specicatiesvande 385MHz-5785 MHz-testmetbetrekking totimmuniteit voordraadloze RF-communicatie­apparatuur .
Dezerichtlijnenzijnmogelijknietinalleomstandighedenvantoepassing.Elektromagnetischestralingwordtbeïnvloed doorabsorptieenreectievangebouwen,objectenenmensen.
3660135844-A
Page 37
Notities
Page 38
Notities
Page 39
Notities
Page 40
UnitedKingdom&Ireland:
FR
UKR P
InvacareLimited PencoedT echnologyPark,Pencoed BridgendCF355AQ Tel:(44)(0)1656776200 uk@invacare.com www.invacare.co.uk
Belgium&Luxemburg:
Invacarenv Autobaan22 B-8210Loppem Tel:(32)(0)50831010 Fax:(32)(0)50831011 marketingbelgium@invacare.com www.invacare.be
Danmark:
InvacareA/S Sdr.Ringvej37 DK-2605
Brøndby Tel:(45)(0)36900000 Fax:(45)(0)36900001 denmark@invacare.com www.invacare.dk
Deutschland:
InvacareGmbH AmAchenerHof8 D-88316Isny Tel:(49)(0)75627000 kontakt@invacare.com www.invacare.de
Österreich:
InvacareAustriaGmbH Herzog-Odilo-Straße101 A-5310Mondsee Tel:(43)623255350 Fax:(43)623255354 info-austria@invacare.com www.invacare.at
Italia:
InvacareMeccSans.r.l., ViadeiPini62, I-36016Thiene(VI) Tel:(39)0445380059 servizioclienti@invacare.com www.invacare.it
Portugal:
InvacareLda RuaEstradaVelha,949 P-4465-784LeçadoBalio Tel:(351)(0)225193360 portugal@invacare.com www.invacare.pt
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG Neuhofweg51 CH-4147AeschBL Tel:(41)(0)614877080 Fax:(41)(0)614881910 switzerland@invacare.com www.invacare.ch
Nederland:
InvacareBV Galvanistraat14-3 NL-6716AEEde Tel:(31)(0)318695757 nederland@invacare.com www.invacare.nl
Suomi:
CampMobility Patamäenkatu5,33900Tampere Puhelin09-35076310 info@campmobility. www.campmobility .
España:
InvacareS.A. AvenidadelOeste,50–1º-1 Valencia-46001 Tel:(34)972493214 contactsp@invacare.com www.invacare.es
Norge:
Besøksadresse: (Ofceadresses) InvacareAS Brynsveien16 0667Oslo Tel:(47)22579500 norway@invacare.com www.invacare.no
Sverige:
InvacareAB Fagerstagatan9 S-16353Spånga Tel:(46)(0)87617090 Fax:(46)(0)87618108 sweden@invacare.com www.invacare.se
France:
InvacarePoirierSAS
a
RoutedeStRoch F-37230Fondettes Tel:(33)(0)247626466 contactfr@invacare.com www.invacare.fr
Norge:
Vareleveringsadresse: (Storrage/T eknicaldep) InvacareAS Østensjøveien19 0661Oslo teknisk@invacare.com www.invacare.no
Australia:
InvacareAustraliaPty.Ltd. Unit18/12StantonRoad, SevenHills,NSW2147, Australia Phone:1800460460 Fax:1800814367 orders@invacare.com.au www.invacare.com.au
60135844-A2023-03-07
*60135844A*
InvacareUKOperationsLimited Unit4,PencoedT echnologyPark, Pencoed BridgendCF355AQ UK
MakingLife’sExperiencesPossible®
EUExport:
InvacarePoirierSAS RoutedeStRoch F-37230Fondettes Tel:(33)(0)247626980 serviceclient_export@invacare.com www.invacare.eu.com
NewZealand:
InvacareNewZealandLtd 4WesteldPlace,MtWellington 1060 NewZealand Phone:0800468222 Fax:0800807788 sales@invacare.co.nz www.invacare.co.nz
InvacarePortugal,Lda RuaEstradaVelha949 4465-784LeçadoBalio Portugal
Loading...