
SerieInvacare®AVIVA™RX
AVIVARX20,AVIVARX40,AVIVARX40HD
itCarrozzinaelettrica
Manualed’uso
Ilpresentemanualedeveesserefornitoall'utilizzatoredelprodotto.
PRIMAdiutilizzareilprodotto,ÈNECESSARIOleggereilpresentemanuale
econservarloperpoterloconsultareinfuturo.

©2023InvacareCorporation
Tuttiidirittiriservati.Èvietatalariproduzione,laduplicazioneolamodicaparzialeototale,salvo
previaautorizzazionescrittadapartediInvacare.Imarchisonocontrassegnatida™e®.Tuttii
marchisonodiproprietàolicenzadiInvacareCorporationodellesueafliate,salvoindicazione
contraria.
BraunAbilityèunmarchioregistratodiBraunAbility.

Sommario
1Generale........................................5
1.1Introduzione..................................5
1.2Simboliinquestomanuale.......................5
1.3Conformità...................................6
1.3.1Standardspeciciperilprodotto................6
1.4Usabilità.....................................6
1.5Informazionisullagaranzia........................7
1.6Durata......................................7
1.7Limitidiresponsabilità...........................7
2Sicurezza........................................8
2.1Notegeneralisullasicurezza......................8
2.2Informazionisullasicurezzarelativeall'impianto
elettrico....................................12
2.3Raccomandazionidisicurezza-compatibilità
elettromagnetica..............................14
2.4Informazionisullasicurezzarelativeallemodalitàdi
guidaedispintainfolle........................15
2.5Informazionisullasicurezzarelativeallacuraealla
manutenzione................................18
2.6Informazionisullasicurezzarelativeavariazionie
modicheapportatealveicoloelettrico.............19
2.7Informazionidisicurezzasullecarrozzinecondispositivo
disollevamento..............................21
3Panoramicadelprodotto............................23
3.1Usoprevisto..................................23
3.1.1Descrizionedelprodotto......................23
3.1.2Utilizzatoreprevisto..........................23
3.1.3Indicazioni.................................23
3.2Classicazionedeltipo..........................23
3.3Etichettesulprodotto...........................24
3.4Componentiprincipalidellacarrozzina...............28
3.5Inpututilizzatore...............................29
3.6Dispositivodisollevamento.......................29
4Accessori/Opzioni................................31
4.1Cinturedimantenimentodellapostura..............31
4.1.1Tipidicinturedimantenimentodellapostura.......31
4.1.2Regolazionecorrettadellacinturadimantenimento
dellapostura..............................32
4.2Utilizzodelportabastone.........................32
4.3Portapacchi...................................33
5Messainservizio..................................34
5.1Informazionigeneralidicongurazione..............34
6Uso............................................35
6.1Spostamenti..................................35
6.2Primadiguidareperlaprimavolta.................35
6.3Parcheggioestazionamento......................35
6.3.1Utilizzodeibloccaruotamanuali.................35
6.3.2Puliziadeiterminalidellabatteria................36
6.4Salitaediscesadalveicoloelettrico.................36
6.4.1Smontaggiodelbracciolostandardperil
trasferimentolaterale........................36
6.4.2Informazionisullasalitaesulladiscesadalla
carrozzina.................................37
6.4.3Rotazionelateraledelsupportointermediodel
nucleo...................................38
6.4.4Rotazionelateraledelsupportobasculantedel
display...................................38
6.4.5Rotazionelateraledelcomandoamento..........39
6.5Comesuperaregliostacoli........................39
6.5.1Massimaaltezzasuperabilediunostacolo.........39
6.5.2Informazionidisicurezzarelativealsuperamento
degliostacoli..............................39
6.5.3Modocorrettoperaffrontaregliostacoli..........40
6.6Guidasupendenzeinsalitaediscesa...............40
6.7Usosustrada.................................41
6.8Modalitàdispintainfolledelveicoloelettrico.........41
6.8.1Disinserimentodeimotori.....................42

7Sistemadicontrollo................................44
7.1Sistemadiprotezionedeicomandi.................44
7.1.1Utilizzodell'interruttoreautomatico..............44
7.2Batterie......................................45
7.2.1Informazionigeneralisullaricarica...............45
7.2.2Istruzionigeneraliperlaricarica.................45
7.2.3Ricaricadellebatterie.........................46
7.2.4Scollegamentodelveicoloelettricodopola
ricarica...................................47
7.2.5Conservazioneemanutenzione.................47
7.2.6Istruzioniperl'usodellebatterie................47
7.2.7Trasportodellebatterie.......................48
7.2.8Istruzionigeneralirelativeallagestionedelle
batterie..................................48
7.2.9Gestirecorrettadellebatteriedanneggiate.........49
8T rasporto........................................50
8.1Trasporto-Generaleinformazioni..................50
8.2Trasferimentodelveicoloelettricosuunveicolodi
trasporto...................................51
8.3Usareilveicoloelettricocomesediledelveicolo.......52
8.3.1Ancoraggiodelveicoloelettricocomesedile
all'internodiunveicoloditrasporto.............54
8.3.2Utilizzodipuntidiancoraggioaggiuntivi...........55
8.3.3Protezionedell'utilizzatoreinunveicoloelettrico....55
8.4Trasportodelveicoloelettricosenzaoccupante........58
8.5SistemadiaggancioDahl.........................58
9Manutenzione....................................64
9.1Introduzioneallamanutenzione....................64
9.2Controlli.....................................64
9.2.1Primadiogniutilizzodelveicoloelettrico..........64
9.2.2Settimanale................................65
9.2.3Mensile...................................66
9.3Ruoteepneumatici.............................67
9.4Riponimentoperunbreveperiodo.................67
9.5Depositoperunlungoperiodo....................68
9.6Puliziaedisinfezione............................69
9.6.1Informazionigeneralisullasicurezza..............69
9.6.2Intervallidipulizia...........................70
9.6.3Pulizia....................................70
9.6.4Istruzioniperladisinfezione....................70
10Dopol'utilizzo...................................71
10.1Ricondizionamento............................71
10.2Smaltimento.................................71
11DatiT ecnici.....................................72
11.1Specichetecniche............................72
12Assistenza......................................79
12.1Controllieffettuati.............................79

Generale
1Generale
1.1Introduzione
Ilpresentemanualed'usocontieneinformazioniimportanti
sultrattamentodelprodotto.Pergarantirelasicurezzadi
utilizzodelprodotto,leggereattentamenteilmanualed'uso
eseguireleistruzionidisicurezza.
Utilizzarequestoprodottosoloseilpresentemanualeè
statolettoecompreso.Richiedereunulterioreconsiglio
dapartediunoperatoresanitariochehafamiliaritàcon
lepropriecondizionimedicheechiariretutteledomande
riguardantil'usocorrettoelaregolazionenecessariaconil
personalemedico.
Sinotichealcunesezionicontenutenelpresentedocumento
potrebberononriguardareilproprioprodotto,inquantoil
presentedocumentosiapplicaatuttiimodellidisponibili
(alladatadistampa).Senonspecicatodiversamente,ogni
sezionedelpresentedocumentosiriferisceatuttiimodelli
delprodotto.
Imodellielecongurazionidisponibilinelpropriopaese
sonoriportatineidocumentidivenditaspeciciperpaese.
Invacaresiriservaildirittodimodicarelespecichedel
prodottosenzaulteriorepreavviso.
Primadileggereilpresentedocumento,vericarediessere
inpossessodell'ultimaversione,disponibileinformatoPDF
sulsitowebInvacare.
Sesiritienecheladimensionedeicaratterinellaversione
cartaceadeldocumentosiadidifcilelettura,èpossibile
scaricaredalsitoweblaversioneinformatoPDF.IlPDFpuò
1654749-E5
essereingranditosulloschermoinmododaottenereuna
dimensionedeicaratteripiùfaciledaleggere.
Perulterioriinformazionisulprodotto,adesempiolenote
sullasicurezzadelprodottoeirichiamidiprodotti,siprega
dicontattareilpropriodistributoreInvacare.Vederegli
indirizziallanedelpresentedocumento.
Incasodiincidentegraverelativoalprodotto,ènecessario
informareilproduttoreel'autoritàcompetentenelproprio
paese.
1.2Simboliinquestomanuale
Inquestomanualetuttequellesituazioninonsicureo
pericolosechepossonoportarealesioniallepersoneo
danniaimaterialisonoevidenziatemediantesimbolie
avvertimenti.Quidiseguitosonoriportatelespiegazionidi
tuttiipossibiliavvertimenti.
ATTENZIONE
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadimorteo
lesionigravi.
AVVERTENZA
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadilesioniminori
oleggere.
AVVISO
Indicaunasituazionepericolosache,senon
evitata,potrebbeesserecausadidannial
prodotto.

SerieInvacare®AVIV A™RX
Consigli
Indicaconsigliutili,raccomandazionie
informazioniperunusoefcaceesenza
inconvenienti.
Utensili
Identicagliutensilirichiesti,ovveroi
componentieglielementinecessariper
svolgeredeterminatilavori.
Altrisimboli
(Nonapplicabilepertuttiimanuali)
PersonaresponsabileperilRegnoUnito
Indicaseunprodottononèfabbricatonel
RegnoUnito.
LogoTriman
Indicanormerelativealriciclaggioealla
raccoltadifferenziata(soloperlaFrancia).
1.3Conformità
Laqualitàèfondamentaleperl'azienda,cheoperanel
rispettoenell'ambitodellanormaISO13485.
IlprodottoèdotatodimarchioCE,inconformitàconla
normativa2017/745concernenteidispositivimedicidella
classeI.
IlprodottoèdotatodimarchioUKCA,inconformitàconla
normativaMDR2002delRegnoUnitoParteIIclasseI(e
successivemodiche).
Lavoriamocostantementepergarantirechel'impatto
ambientaledell'aziendaalivellolocaleeglobalesiaridotto
alminimo.
Garantiamodiutilizzareesclusivamentematerialie
componenticonformialladirettivaREACH.
RispettiamolenormativeambientaliRAEEeRoHSinvigore.
1.3.1Standardspeciciperilprodotto
IlprodottoèstatotestatoedèconformeallanormaEN
12184(carrozzineelettriche,scootererelativicaricabatterie)
eatuttiirelativistandard.
Sedotatodisistemadiilluminazioneadeguato,ilprodotto
puòessereutilizzatosullestradepubbliche.
Perulterioriinformazionisullenormeesulledisposizioni
locali,contattareildistributorelocaleInvacare.Vederegli
indirizziallanedelpresentedocumento.
1.4Usabilità
Utilizzareunveicoloelettricosoltantoquandoèinperfette
condizionidifunzionamento.Incasocontrario,sipotrebbe
metterearischiosestessieglialtri.
L'elencoseguentenonpretendediessereesaustivo.Il
suounicoscopoèdimostrarealcunedellesituazioniche
potrebberocomprometterel'usabilitàdelveicoloelettrico.
Incertesituazioni,èopportunosmettereimmediatamente
diusareilveicoloelettrico.Altresituazioniconsentonodi
utilizzareilveicoloelettricoperrecarsidalfornitore.
61654749-E

Generale
Smettereimmediatamentediusareilveicoloelettricosela
suausabilitàrisultalimitataacausadi:
•comportamentodiguidainatteso
•guastodeifreni
RivolgersiimmediatamenteaunfornitoreInvacare
autorizzatoqualoral'usabilitàdelveicoloelettricorisulti
limitataacausadi:
•sistemadiilluminazione(sepresente)guastoodifettoso
•riettorichesistaccano
•battistradausuratooinsufcientepressionedegli
pneumatici
•danniaibraccioli(adesempioimbottituradelbracciolo
strappata)
•danniaiportapedana(adesempiocinturiniperitalloni
mancantiostrappati)
•danniallacinturadimantenimentodellapostura
•dannialjoystick(iljoysticknonpuòesserespostato
inposizioneneutra)
•cavidanneggiati,piegati,pizzicatiochesisonoallentati
daldispositivodissaggio
•sbandamentodelveicoloelettricoinfrenata
•spostamentolateraledelveicoloelettricoduranteil
movimento
•rumoriinconsueti
Oppuresesihalasensazionechequalcosanonvadanel
veicoloelettrico.
1.5Informazionisullagaranzia
Offriamounagaranziadelproduttoreperilprodottoin
conformitàdiquantoindicatosuiTerminielecondizioni
generalidivenditaapplicabilineirispettivipaesi.
1654749-E
Lagaranziapuòesserefattavaleresoloattraversoilfornitore
pressoilqualeèstatoacquistatoilprodotto.
1.6Durata
Lanostradittaprevedeperquestoprodottounadurata
dicinqueanni,semprecheessovengaimpiegatoall'uso
previstoechevenganoosservatetuttelenormeper
manutenzioneeservizio.Questaduratapuòpernovenire
superataseilprodottovieneaccuratamentetrattato,curato,
usatoesottopostoamanutenzioneedinbaseall'ulteriore
sviluppodellascienzaedellatecnicanonrisultinolimiti
tecnici.Tuttaviaconunimpiegoestremoedunutilizzo
inappropriatoladuratapuòancheridursinotevolmente.La
determinazionedelladuratadapartedellanostradittanon
rappresentaalcunagaranziasupplementare.
1.7Limitidiresponsabilità
Invacarenonsiassumealcunaresponsabilitàperdanni
derivantida:
•Nonconformitàconilmanualed'uso
•Utilizzononcorretto
•Consumoeusuranaturali
•Montaggioopreparazionenoncorrettidaparte
dell'acquirenteoditerzi
•Modichetecniche
•Modichenonautorizzatee/outilizzodipezzidi
ricambiononadatti
7

SerieInvacare®AVIV A™RX
2Sicurezza
2.1Notegeneralisullasicurezza
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Unusoimpropriodelprodottopuòcausare
lesioniodanni.
–Inpresenzadimessaggidiattenzione,
precauzionioistruzionididifcile
comprensione,contattareilpersonale
medicoprofessionaleoilfornitoreprimadi
iniziareautilizzarequestoprodotto.
–Nonusarequestoprodottoonessunaltro
dispositivoopzionaledisponibilesenzaprima
averlettoattentamenteecompresono
infondolepresentiistruzionieognialtro
materialeinformativo,comeilmanualed'uso,
ilmanualeperlamanutenzioneoifoglidi
istruzioneforniticonquestoprodottooconi
dispositiviopzionali.
PERICOLO!
Rischiodimorte,lesionigraviodanni
Lesigaretteaccesefattecaderesuunsistemadi
sedutaimbottitopossonocausareunincendio,
conconseguentepericolodimorte,lesionigravi
odanni.Gliutilizzatoridelveicoloelettrico
sonoespostiaunparticolarepericolodimorte
olesionigraviacausaditaliincendiedeifumi
risultantipoichépotrebberononessereingrado
diallontanarsidalveicoloelettrico.
–NONfumaredurantel'utilizzodelveicolo
elettrico.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioni,danniomorte
Ilmonitoraggioolamanutenzionenoncorretti
possonoprovocarelesioni,danniomorteper
ingestionedipartiomaterialioperconseguente
soffocamento.
–Prestarelamassimaattenzioneinpresenzadi
bambini,dianimalidomesticiodipersonecon
capacitàsiche/mentaliridotte.
81654749-E

Sicurezza
ATTENZIONE!
Rischiodimorte,lesionigraviodanni
Ilposizionamentononcorrettodeicavi
puòdeterminareunrischiodiinciampo,
aggrovigliamentoostrangolamentochepuò
provocaremorte,lesionigraviodanni.
–Assicurarsichetuttiicavisianoposizionatie
ssaticorrettamente.
–Assicurarsichenoncisianoocchielliocavoin
eccessochefuoriesconodallacarrozzina.
ATTENZIONE!
Rischiodidanniolesioniincasodimessain
motoaccidentaledelveicoloelettrico
–Disinserirel'alimentazioneprimadisalireo
scenderedalveicoloelettricooincasodi
utilizzodioggettivoluminosi.
–Quandovienedisinseritalapropulsione,ilfreno
alsuointernovienedisattivato.Perquesto
motivo,laspintadelveicoloelettricodaparte
diunassistenteèconsigliataesclusivamente
susupercipiane,maiinpendenza.Non
lasciaremaiilveicoloelettricoinpendenzacon
imotoridisinseriti.Reinseriresempreimotori
subitodopoaverspintoilveicoloelettrico(fare
riferimentoallasezioneModalitàdispintain
folledelveicoloelettrico).
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodiguidadelveicolo
elettricoquandolecapacitàdiguidadelveicolo
sonoridotteacausadell'assunzionedifarmacio
alcol
–Nonguidaremaiilveicoloelettricosotto
l'effettodifarmacioalcol.Senecessario,il
veicoloelettricodeveessereazionatodaun
assistentesicamenteementalmenteingrado
difarlo.
1654749-E9

SerieInvacare®AVIV A™RX
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasoditrasportodel
veicoloelettricoall'internodiunaltroveicolo
conl'utilizzatoresedutosudiesso
–Èsempremegliotrasportareilveicoloelettrico
inunaltroveicolosenzal'utilizzatoreseduto
sudiesso.
–Nelcasoincuisianecessariocaricaresuuna
rampailveicoloelettricoconl'utilizzatore
seduto,assicurarsichetalerampanonsuperila
pendenzamassimaconsentita(fareriferimento
allasezione11DatiT ecnici,pagina72).
–Nelcasoincuisianecessariocaricareil
veicoloelettricoutilizzandounarampache
superalapendenzamassimaconsentita(fare
riferimentoallasezione11DatiT ecnici,pagina
72),utilizzareunargano.Unassistentepuò
controllareeaiutaredurantelaproceduradi
carico.
–Inalternativa,èpossibileutilizzareuna
piattaformadisollevamento.Accertarsiche
ilpesototaledelveicoloelettricocompreso
l'utilizzatorenonsuperiilpesomassimo
ammissibileperlapiattaformadisollevamento
operl'arganochesistautilizzando.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodispegnimento
delveicoloelettricodurantelaguida,ad
esempiotramitepressionedelpulsantedi
accensione/spegnimentooscollegamentodiun
cavo,acausadiunarrestobruscoeimprovviso
–Sesidevefrenareincasodiemergenza,
èsufcienterilasciareiljoystickelasciare
cheilveicoloelettricosifermi(perulteriori
informazioni,fareriferimentoalmanualed'uso
deldispositivodicomando).
ATTENZIONE!
Pericolodicadutadalveicoloelettrico
–Nonscivolareinavantisulsedile,nonsporgersi
inavantitraleginocchiaenonsporgersi
all'indietrosopralapartesuperioredello
schienale,adesempioperraggiungereun
oggetto.
–Seèinstallataunacinturadimantenimento
dellapostura,questadeveessereregolata
eallacciatacorrettamenteognivoltachesi
utilizzailveicoloelettrico.
–Perspostarsisuun'altrosedile,portareil
veicoloelettricoilpiùvicinopossibilealnuovo
sediledautilizzare.
101654749-E

Sicurezza
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Ildepositool'utilizzodelveicoloelettrico
inprossimitàdiammelibereomateriali
inammabilipuòesserecausadilesionigravio
danni.
–Evitaredilasciareodiutilizzareilveicolo
elettricoinprossimitàdiammelibereo
materialiinammabili.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniincasodisuperamentodel
caricomassimoammissibile
–Nonsuperareilcaricomassimoammissibile
(fareriferimentoallasezione11DatiT ecnici,
pagina72).
–Ilveicoloelettricoèstatoprogettato
esclusivamenteperl'usodapartediunsolo
utilizzatoreilcuipesomassimononsuperiil
caricomassimoammissibiledelveicolo.Non
utilizzaremaiilveicoloelettricopertrasportare
piùdiunapersona.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniincasodisollevamento
incorrettoocadutadicomponentipesanti
–Durantelamanutenzione,l'assistenzaoil
sollevamentodiqualsiasipartedelveicolo
elettrico,tenereinconsiderazioneilpesodei
singolicomponenti,inparticolaredellebatterie.
Assicurarsisemprediadottarelaposizione
correttaperilsollevamentoechiedereaiutoin
casodinecessità.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoapartiinmovimento
–Assicurarsichelepartiinmovimentodel
veicoloelettrico,adesempioleruoteouno
deimodulideldispositivodisollevamento(se
presente),nonsianoingradodiprovocare
lesioni,inparticolareinpresenzadibambini.
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidovutoasupercicalde
–Nonesporreilveicoloelettricoallaluce
direttadelsoleperperiodiprolungati.Le
partimetallicheelesuperci(ades.sedilee
braccioli)possonodiventaremoltocalde.
1654749-E
11

SerieInvacare®AVIV A™RX
AVVERTENZA!
Rischiodiincendioodirotturaincasodi
collegamentodidispositivielettrici
–Noncollegarealproprioveicoloelettricoalcun
dispositivoelettricochenonsiaespressamente
certicatodaInvacareatalescopo.Tuttele
installazionielettrichedevonoessereeffettuate
dalpropriofornitoreautorizzatoInvacare.
2.2Informazionisullasicurezzarelative
all'impiantoelettrico
ATTENZIONE!
Rischiodimorte,lesionigraviodanni
Utilizzatoinmodoinappropriato,ilveicolo
elettricopotrebbeemetterefumo,scintilleo
bruciarsi.Incasodiincendiovièrischiodimorte,
lesionigraviodanni.
–NONutilizzareilveicoloelettricoperscopi
diversidaquelloprevisto.
–Seilveicoloelettricoiniziaademetterefumo,
scintilleoabruciarsi,smetterediutilizzarloe
cercareIMMEDIATAMENTEassistenza.
ATTENZIONE!
Rischiodimorteodilesionigravi
Lescosseelettrichepossonoprovocaremorteo
lesionigravi
–Perevitarelescosseelettriche,vericareche
nonvisianospineecavitagliatie/olilogori.
Sostituireimmediatamenteicavitagliatioi
lilogori.
12
ATTENZIONE!
Rischiodimorteodilesionigravi
Lamancataosservanzadiquesteavvertenzepuò
causareuncortocircuitoconconseguentemorte,
lesionigravidell'utilizzatoreodanniall'impianto
elettrico.
–IlcavoPOSITIVO(+)ROSSOdellabatteriaDEVE
esserecollegatoalterminale/poloPOSITIVO(+)
dellabatteria.IlcavoNEGATIVO(-)NEROdella
batteriaDEVEesserecollegatoalterminale/polo
NEGATIVO(-)dellabatteria.
–EVIT AREcheutensilie/ocavidellabatteria
entrinoincontattocontemporaneamentecon
ENTRAMBIipolidellabatteria.Puòvericarsi
uncortocircuitoecausarelesionigraviodanni.
–Installarecappuccidiprotezionesuiterminali
positivoenegativodellabatteria.
–Sostituireimmediatamenteicaviselaloro
protezioneisolanteèdanneggiata.
–NONrimuovereilfusibileolaviteriadissaggio
dallavitedissaggiodelcavoPOSITIVO(+)
rossodellabatteria.
1654749-E

Sicurezza
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Lacorrosionedeicomponentielettricicausata
dall'esposizioneadacquaoaliquidipuòessere
causadimorte,lesionigraviodanni.
–Ridurrealminimol'esposizionedeicomponenti
elettriciadacquae/oaliquidi.
–Icomponentielettricidanneggiatidalla
corrosioneDEVONOesseresostituiti
immediatamente.
–Iveicolielettriciespostifrequentementead
acquae/oaliquidipossononecessitarediuna
sostituzionepiùfrequentedeicomponenti
elettrici.
ATTENZIONE!
Pericolodiincendio
Lelampadineacceseproduconocalore.Sele
lampadinevengonocopertecondeltessutocome
adesempiodeivestiti,quest'ultimopotrebbe
prenderefuoco.
–NONcoprireMAIl'impiantodiilluminazione
condeltessuto.
ATTENZIONE!
Esisteilrischiodimorte,lesionigraviodanni
quandositrasportanodeisistemiadossigeno
Tessutiealtrimaterialichenormalmentenon
brucianodiventanofacilmenteinammabilie
brucianocongrandeintensitàinariaarricchita
diossigeno.
–Controllarequotidianamenteitubidell'ossigeno,
dallabombolaall'erogatore,assicurandosiche
visianoperditeetendonol'apparecchiatura
lontanodascintilleelettricheedaqualsiasi
altrafontediincendio.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodannidovutiascosse
elettriche
Ipindelconnettoresuicaviconnessialmodulo
elettricopossonoessereancorasottotensione
quandoilsistemaèspento.
–Icaviconpinsottotensionedevonoessere
connessi,legatiocoperti(conmaterialinon
conduttivi)inmodochenonsianoespostial
contattoumanooamaterialichepossano
causarecortocircuiti.
–Quandosiscolleganoicaviconpinsotto
tensione,peresempio,incasodirimozione
delcavodelbusdalcomandoperquestionidi
sicurezza,assicurarsidilegareodicoprireipin
(conmaterialinonconduttivi).
1654749-E13

SerieInvacare®AVIV A™RX
Pericolodidannialveicoloelettrico
Unmalfunzionamentodell'impiantoelettrico
puòcomportareuncomportamentoinusuale
dell'apparecchiaturacomeadesempio
illuminazionesempreaccesa,assenzadi
illuminazioneoppurerumoriprovenientidaifreni
magnetici.
–Incasodiguasto,spegnereilcomandoe
riaccenderlo.
–Seilguastopersiste,scollegareorimuoverela
sorgentedialimentazioneelettrica.Aseconda
delmodellodiveicoloelettrico,èpossibile
rimuovereigruppibatterieoppurescollegare
lebatteriedalmoduloelettrico.Incasodi
dubbiosuqualecavoscollegare,contattareil
propriofornitore.
–Inqualunquecaso,contattareilproprio
fornitore.
2.3Raccomandazionidisicurezza-compatibilità
elettromagnetica
Lacompatibilitàelettromagneticadiquestoveicoloelettrico
èstatacerticataconformementeairequisitidellenorme
internazionalivigentiinmateria.Icampielettromagnetici
emessidatrasmettitoriradio-televisivi,apparecchiradio,
telefonisenzali(cordless)ecellularipossonotuttavia
inuenzareilfunzionamentodiveicolielettrici.Ildispositivo
elettronicomontatosuinostriveicolielettricipuòinoltre
provocaredeidebolidisturbielettromagnetici,che
rimangonocomunquealdisottodeilimitiprevistidalla
legge.Raccomandiamodiconsiderareattentamentegli
aspettidiseguito:
14
ATTENZIONE!
Rischiodimalfunzionamentoimputabilea
radiazionielettromagnetiche
–Nonutilizzaretrasmittentiportatilioapparecchi
dicomunicazione(adesempioapparecchi
radiofoniciocellulari)o,comunque,non
utilizzaretaliapparecchiaturementreilveicolo
èinfunzione.
–Evitareditrovarsiinprossimitàdipotenti
trasmettitoriradio-televisivi.
–Seilveicolosimetteinvolontariamente
inmovimentorisp.ifrenisiallentano,
disinseriteloimmediatamente.
–L ’aggiuntadieventualiaccessorielettricio
altridispositivinonchélepossibilimodiche
apportatealveicolorischianodirendere
lostessosoggettoaradiazioni/disturbi
elettromagneticioppuredidanneggiarlo.
Considerateilfattochenonesisteunmodo
assolutamentesicurodideterminarel’impatto
ditalimodichesullacapacitàdiresisterealle
interferenze.
–Segnalarealcostruttorequalsiasimovimento
involontariodelveicoloeventualmente
vericatosi,oaddiritturalosbloccodeifreni
elettrici.
1654749-E

Sicurezza
2.4Informazionisullasicurezzarelativealle
modalitàdiguidaedispintainfolle
PERICOLO!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Unfunzionamentononcorrettodeljoystick
potrebbedeterminareunmovimento
accidentale/erratoe,diconseguenza,causare
dannielesionigraviomortali
–Qualorasiverichiunmovimento
accidentale/errato,interrompere
immediatamentel'utilizzodellacarrozzinae
contattareuntecnicoqualicato.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Unposizionamentoscorrettoquandocisisporge
ocisipiegapuòcausareilribaltamentoinavanti
dellacarrozzinae,diconseguenza,lesionigravi
odanni
–Perassicurarelastabilitàeilcorretto
funzionamentodelveicoloelettrico,è
necessariomantenerecostantementeun
correttoequilibrio.Lacarrozzinaelettricaè
stataprogettataperrimaneredirittaestabile
durantelenormaliattivitàquotidianeea
talescopoNONcisidevespostareoltreil
baricentro.
–NONsporgersiinavanti,fuoridalveicolo
elettrico,oltrelalunghezzadeibraccioli.
–NONcercarediraggiungereoggettiseperfarlo
occorresporgersiinavantisulsedileenon
raccoglierlidaterrapiegandosiinavantitrale
ginocchia.
ATTENZIONE!
Rischiodirotturaincondizionimeteorologiche
sfavorevoli,ossiaincasodifreddoestremoin
unluogoisolato
–Qualoral'utilizzatoresiaestremamente
limitatoneimovimenti,incasodicondizioni
meteorologichesfavorevoli,siconsigliadiNON
usciresenzal'aiutodiunassistente.
1654749-E15

SerieInvacare®AVIV A™RX
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodiribaltamentodel
veicoloelettrico
–Èpossibilepercorreresaliteediscesesolono
alraggiungimentodell'inclinazionemassimaper
lasicurezza(fareriferimentoa11DatiTecnici,
pagina72).
–Primadiaffrontareunasalita,riportaresempre
inposizioneverticaleloschienaledelsedile
oildispositivodiinclinazionedelsedile.Si
consigliadiposizionareleggermenteall'indietro
loschienaledelsedileoildispositivodi
inclinazionedelsedile(sepresente)primadi
affrontareunadiscesa.
–Durantelaguidaindiscesa,nonsuperaremai
i2/3dellavelocitàmassima.Evitarefrenateo
acceleratebruscheinpendenza.
–Sepossibile,evitarediguidaresusuperci
bagnate,scivolose,ghiacciateocontracce
d'olio(adesempioneve,ghiaia,ghiaccio,ecc.),
poichésirischiadiperdereilcontrollodel
veicolo,soprattuttoinpendenza.Ivicompresi
alcunitipidisuperciinlegnoverniciateo
sottoposteatrattamentiparticolari.Nelcaso
incuisiaimpossibileevitarediguidaresutali
superci,procederesempremoltolentamente
econlamassimaprudenza.
–Nontentaremaidisuperareunostacoloin
salitaoindiscesa.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodiribaltamentodel
veicoloelettrico(continua)
–Nontentaremaidisalireoscendereunarampa
discaleconilveicoloelettrico.
–Quandosidevonosuperaredegliostacoli,
rispettaresemprel'altezzamassimasuperabile
degliostacoli(fareriferimentoallasezione
11DatiT ecnici,pagina72ealleinformazioni
relativealsuperamentodegliostacolinella
sezione6.5Comesuperaregliostacoli,pagina
39).
–Quandoilveicoloelettricoèinmovimento,
evitaredispostareilbaricentroedieffettuare
improvvisimovimentideljoystickecambidi
direzione.
–Nonutilizzaremaiilveicoloelettricoper
trasportarepiùdiunapersona.
–Nonsuperareilcaricomassimoammissibile
complessivooilcaricomassimoperasse(fare
riferimentoallasezione11DatiT ecnici,pagina
72).
–T enerepresentecheilveicoloelettricofrenao
acceleraincasodimodicadellavelocitàdi
guidamentreèinmovimento.
161654749-E

Sicurezza
ATTENZIONE!
Pericolodilesioninelcasoincuiunpiedescivoli
dalpoggiapiedirimanendointrappolatosotto
ilveicoloelettricomentrequest'ultimoèin
movimento
–Primadiguidareilveicoloelettrico,assicurarsi
semprecheipiedisianoposizionatiinmodo
stabileesicurosullepedaneecheentrambii
portapedanasianocorrettamentebloccatiin
posizione.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniincasodicollisioneconun
ostacolodurantelaguidaattraversopassaggi
stretti,ades.porteeingressi
–Attraversareipassaggistretticonlamodalità
diguidapiùbassaeprestandolamassima
attenzione.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioni
Seilveicoloelettricoèdotatodiportapedana
sollevabili,sussisteilpericolodilesionipersonali
edannialveicoloelettricoincasodiguidaconi
portapedanasollevati.
–Perevitarelospostamentoindesideratodel
baricentrodelveicoloelettricoversolaparte
anteriore(inparticolareindiscesa)ealnedi
evitaredannialveicoloelettrico,ipoggiagambe
sollevabilidevonosempreessereabbassati
durantelaguidaincondizioninormali.
ATTENZIONE!
Pericolodiribaltamentoincasodirimozione,
danneggiamentoocambiamentodellaposizione
deidispositiviantiribaltamentoimpostatain
fabbrica
–Idispositiviantiribaltamentodevonoessere
rimossisolopersmontareilveicoloelettricose
essodeveesseretrasportatoinunveicolodi
trasportooppuresedeveessereriposto.
–Ilveicoloelettricodeveessereutilizzatosempre
conidispositiviantiribaltamentomontati.
ATTENZIONE!
Rischiodiribaltamento
Idispositiviantiribaltamento(stabilizzatori)sono
efcacisolosuunterrenocompatto.Affondano
suunterrenosofce(ades.erba,neveofango)
seilveicoloelettricopoggiasudiessi.Intal
caso,perdonodiefcaciaeilveicoloelettrico
potrebberibaltarsi.
–Guidareconestremacautelasuiterreni
sofci,inparticolareinsalitaeindiscesa.In
questicasi,prestarelamassimaattenzione
allastabilitàdelveicoloelettricoinmododa
evitarneilribaltamento.
1654749-E
17

SerieInvacare®AVIV A™RX
2.5Informazionisullasicurezzarelativeallacura
eallamanutenzione
ATTENZIONE!
Pericolodimorte,lesionigraviodanni
Lariparazionee/olamanutenzionenon
adeguatediquestoveicoloelettricoeseguite
dautilizzatori/operatorisanitariotecnicinon
qualicatipossonoaverecomeconseguenza
morte,lesionigraviodanni.
–NONtentaredieseguirelavoridimanutenzione
nondescrittinelpresentemanualed'uso.Tali
interventidiriparazionee/omanutenzione
DEVONOessereeseguitidauntecnico
qualicato.Contattareunfornitoreoun
tecnicoInvacare.
AVVERTENZA!
Rischiodiincidentieperditadellagaranziain
casodimanutenzioneinadeguata
–Permotividisicurezzaeperevitareincidenti
derivantidall'usuranonvista,èimportante
chequestoveicoloelettricosiasottopostoa
uncontrollounavoltal'annoincondizionidi
funzionamentonormali(vedereilprogramma
deicontrollinelleistruzionidimanutenzione).
–Incondizionidiutilizzodifcili,comepercorsi
quotidianisupendenzeripide,oincasodi
cambiofrequentedegliutilizzatoridelveicolo
elettrico,èconsigliabileeseguirecontrolli
intermedideifreni,degliaccessoriedelleparti
mobili.
–Seilveicoloelettricodeveessereutilizzato
sustradepubbliche,ilconducentedelveicolo
èresponsabiledivericarecheessositrovi
incondizionidifunzionamentoafdabili.
Latrascuratezzaolanegligenzanellacura
enellamanutenzionedelveicoloelettrico
comportaunalimitazionedellaresponsabilità
delproduttore.
181654749-E

Sicurezza
2.6Informazionisullasicurezzarelativea
variazioniemodicheapportatealveicolo
elettrico
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
L'utilizzodipezzidiricambio(durantela
manutenzione)inadeguationoncorrettipuò
causarelesioniodanni
–IpezzidiricambioDEVONOcorrispondereai
componentioriginaliInvacare.
–Forniresempreilnumerodiseriedella
carrozzinaperfacilitarel'ordinedipezzidi
ricambiocorretti.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettrico
dovutoacomponentieaccessorinonomologati
Isistemidiseduta,glielementiaggiuntivie
gliaccessorinonapprovatidaInvacareper
l'utilizzoconquestoveicoloelettricopossono
comprometternelastabilitàantiribaltamento,
aumentandocosìilrischiodiribaltamento.
–Utilizzaresempreedesclusivamentesistemi
diseduta,elementiaggiuntivieaccessori
approvatidaInvacareperquestoveicolo
elettrico.
IsistemidisedutanonapprovatidaInvacare
perl'impiegoconquestoveicoloelettrico,in
determinatecircostanze,nonsonoconformialle
normevigentiepotrebberoaumentareilrischio
diinammabilitàediirritazionicutanee.
–Utilizzareesclusivamentesistemidiseduta
approvatidaInvacareperquestoveicolo
elettrico.
1654749-E19

SerieInvacare®AVIV A™RX
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettrico
dovutoacomponentieaccessorinonomologati
Icomponentielettriciedelettronicinonapprovati
daInvacareperl'impiegoconquestoveicolo
elettricopossonocomportarerischidiincendioe
dannielettromagnetici.
–Utilizzaresempreesolocomponentielettrici
edelettroniciapprovatidaInvacareperquesto
veicoloelettrico.
LebatterienonapprovatedaInvacareper
l'impiegoconquestoveicoloelettricopossono
causareustionidasostanzechimiche.
–Utilizzaresempreedesclusivamentebatterie
approvatedaInvacareperquestoveicolo
elettrico.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettricoin
casodiutilizzodischienalinonapprovati
UnoschienalenonapprovatodaInvacare
montatoaposterioriperl'usoconquesto
veicoloelettricopuòsovraccaricareiltubodello
schienale,aumentandocosìilpericolodilesionie
dannialveicoloelettrico.
–Contattareilpropriofornitorespecializzato
Invacare,cheeffettueràleanalisideirischi,
icalcoli,icontrollidellastabilità,ecc.per
garantireunutilizzosicurodelloschienale.
MarchioCEdelveicoloelettrico
–Lavalutazionedellaconformità/marcaturaCEè
stataeffettuatasecondolerispettivenormative
vigentiesiapplicasoloalprodottocompleto.
–IlcontrassegnoCEèinvalidatosevenissero
sostituitioaggiunticomponentioaccessorinon
autorizzatidaInvacareperquestoprodotto.
–Intalcaso,l'aziendacheaggiungeosostituiscei
componentiogliaccessorièresponsabiledella
proceduradiconformitàe/odiapposizione
delcontrassegnoCEodellaregistrazionedel
veicoloelettricocomemodellospecialeedella
documentazionepertinente.
Informazioniimportantisugliutensiliperilavori
dimanutenzione
–Alcunilavoridimanutenzionedescrittinel
presentemanualeeseguibilisenzaproblemi
dall'utilizzatorenecessitanodiutensiliadeguati
persvolgereunlavorocorretto.Senonsi
disponedell'utensileappropriato,sisconsiglia
ditentaredieseguireillavoroinquestione.In
questocaso,siconsigliavivamentedirivolgersi
aunofcinaspecializzataautorizzata.
201654749-E

Sicurezza
2.7Informazionidisicurezzasullecarrozzine
condispositivodisollevamento
ATTENZIONE!
Pericolodilesionidovutoapartiinmovimento
–Nonlasciaremaicheeventualioggettisi
incastrinonellospaziosottostanteilsollevatore
alzato.
–Accertarsichenessunorischidifarsimale
mettendomani,piedioaltreestremitàdel
corposottounsedilesollevato.
–Qualoranonsifosseingradodivederesotto
ilsedile,adesempioacausadimanovrabilità
limitata,primadiabbassareilsedileruotare
lacarrozzinaquandoquestaèsulsuoasse.
Ciòconsentiràdiaccertarsichenessunosia
presentenellazonadipericolo.
AVVERTENZA!
Rischiodimalfunzionamentodelmodulodi
sollevamento.
–Ispezionareilmodulodisollevamentoa
intervalliregolariperaccertarsichenonvi
sianooggettiestraneinédannivisibilieper
vericarechelespineelettrichesianoinserite
saldamentenelleloroprese.
AVVERTENZA!
Dannoallacarrozzinacausatodalcaricamento
suunsololatosulmontantedelsollevatore
–Ilcaricamentosuunsololatohaluogose
ilsedileèsollevatoe/oinclinato.Primadi
affrontareunasalita,riportaresemprein
posizioneverticaleloschienaledelsedile
einposizioneorizzontaleildispositivodi
inclinazionedelsedile.Nonsottoporreil
montantedelsollevatoreauncaricamento
continuodaunsololato.Lafunzionedi
sollevamentoeinclinazionedelsedilefornisce
soloulterioriposizionidisupporto.
1654749-E
21

SerieInvacare®AVIV A™RX
AVVERTENZA!
Pericolodilesioniincasodiribaltamentodella
carrozzina
–Nonsuperaremaiilcaricomassimoammissibile
(vederecapitolo11DatiTecnici,pagina72).
–Evitaresituazionidiguidapericolosequandoil
dispositivodisollevamentositrovainposizione
alzata,qualiades.tentaredisuperareostacoli
comemarciapiedioppuresaliteodiscesemolto
ripide.
–Nonsporgersimaidalsedilequandoil
dispositivodisollevamentoèalzato.
–Ispezionareilmodulodisollevamentoalmeno
unavoltaalmeseperaccertarsichela
funzioneautomaticadiriduzionedellavelocità,
cheriducelavelocitàdellacarrozzinacon
sollevatorealzato,funzionicorrettamente
(vederecapitoloSistemadisedutaelettrico).
Informareimmediatamenteunfornitore
autorizzatoseilmodulononfunziona
correttamente.
Informazioniimportantirelativeallariduzione
dellavelocitàcondispositivodisollevamento
alzato.
–Seildispositivodisollevamentoèstato
sollevatooltreuncertopunto,l'elettronicadi
guidariducenotevolmentelavelocitàdella
carrozzina.Seèstataattivatalariduzione
dellavelocità,lamodalitàdiguidapuò
essereutilizzatasolopereffettuarepiccoli
movimentidellacarrozzinaenonpernormali
spostamenti.Perguidarenormalmente,
abbassareildispositivodisollevamentonché
nonsidisattivalariduzionedellavelocità.Per
ulterioriinformazioni,vedereilcapitoloSistema
disedutaelettrico.
22
1654749-E

Panoramicadelprodotto
3Panoramicadelprodotto
3.1Usoprevisto
3.1.1Descrizionedelprodotto
L'AVIVARXèuncarrozzinaelettricachepuòesserestabilito
conunamoltitudinedicongurazioni.
L'AVIVARX20èilmodellobaseconcongurazionilimitate.
L'AVIVARX40èdotatodiunmoduloelettrico120Aedi
unabatteria60Ahperimpostazionepredenita.L'AVIVA
RX40haanchepiùfunzionielettrichedisedutadisponibili
edèpiùcongurabile.
L'AVIVARX40HDèdotatodiunmoduloelettrico120A
ediunabatteria60Ahperimpostazionepredenita.
L'AVIVARX40HDhaancheunasospensioneHD(sospensione
aggiuntiva)disponibileinmodocheilpesoutilizzatore
massimopossaesserenoa160kg.
3.1.2Utilizzatoreprevisto
Questoveicoloelettricoèstatoprogettatoperadultie
adolescentilacuicapacitàdideambulazioneècompromessa,
machesonoancoraingradodiguidareunveicoloelettrico
perquantoconcernelecapacitàvisive,sicheementali.
3.1.3Indicazioni
•Lanecessitàdilasciarel'abitazionealnediprendere
unaboccatad'ariafrescaduranteunabrevepasseggiata
operraggiungerequeiluoghichegeneralmentesi
trovanoadistanzaravvicinataalpropriodomicilioe
dovesisvolgelapropriaattivitàlavorativaquotidiana.
Lafornituradicarrozzineelettronicheperinterniedesterni
èconsigliabilesel'usodicarrozzinemanualinonèpiù
possibileacausadelladisabilitàdell'utilizzatoreeincaso
talepersonariescatuttaviaadazionarecorrettamente
un'unitàdipropulsioneelettrica.
Controindicazioni
Nonsiconosconocontroindicazioni.
3.2Classicazionedeltipo
QuestoveicoloèstatoclassicatosecondolanormaEN
12184comeprodottodiausilioallamobilitàdiclasseB
(destinatoall'usosiaall'internodiedicisiaall'aperto).
Risultaquindiesserecompattoemaneggevoleperl'utilizzo
all'internodiedici,maanchepersuperaregliostacoli
presentiall'aperto.
Siconsiglial'usodiquestacarrozzinaelettricaperle
indicazioniseguenti:
•Incapacitàocapacitàmoltoridottadideambulazioneai
nidell'applicazionedelrequisitodibasediesserein
gradodimuoversiall'internodellapropriaabitazione.
1654749-E23

SerieInvacare®AVIV A™RX
3.3Etichettesulprodotto
Fig.3-1
A
Seilveicoloelettricoè
dotatodiunvassoioe
deveesseretrasportato
conunaltromezzodi
trasporto,ènecessario
cheilvassoiovenga
smontatoeripostoin
modosicuro.
Ilcoloredel
rettangolo
centraleedi
quelloasinistra
edellabarra
trasversaleè
rosso.Ilcolore
delrettangoloa
destraèverde.
Identicazionedeipuntidiancoraggiosullaparte
B
anterioreeposteriore:
Seilsimbolocomparesu
unadesivodicoloregiallo,
ilpuntodiancoraggioè
adattoperilssaggio
delveicoloelettrico
all'internodiunmezzo
ditrasportoperessere
utilizzatocomesediledel
veicoloditrasporto.
24
1654749-E

Panoramicadelprodotto
+
XXXXXXXXX X
XXXXX XXXX
XX,XAh-C20-GEL
XXXXXX.XXXXXX-XX.XX
XXXXXXXXXX
XX km/h
X°
XXX kg
XXX kg
XXXX-XX-XX
MD
SN
kg
kg
INVACARE GmbH
XXXXX XXXX-GERMANY
UDI
(01)XXXXXXXXXXXXX
(11)XXXXXX
(21)XXXXXXXXXX
C
Avvertenzacheindica
E
cheilveicoloelettrico
nonpuòessereutilizzato
comesediledelveicolo
Questoveicoloelettrico
nonsoddisfairequisiti
dellanormativaISO
7176-19.
Ilcoloredello
sfondodel
simboloèblu
Avvertenzarelativa
all'utilizzodeldispositivo
disollevamento.
Peridettagli,vederedi
seguito.
Ilcoloredei
rettangoliedelle
barrediagonali
èrossosulle
etichettedel
prodotto.
sulleetichettedel
prodotto.
Ilcoloredel
F
Etichettaschemaelettrico
dellebatterie
cerchioconbarra
diagonaleèrosso
sulleetichettedel
prodotto.
G
Identicazionedella
posizionedellalevadi
accoppiamentoperla
D
Etichettamodelloadesiva
sullapartedestradel
telaio.
Peridettagli,vederedi
seguito.
guidaeilfunzionamento
aspinta(nellaguraè
visibilesoloillatodestro).
Peridettagli,vederedi
seguito.
1654749-E25

SerieInvacare®AVIV A™RX
H
Indicazionedinon
J
sottoporreloschienale
auncaricomaggioredi
6kg.
Ilcoloredello
sfondodel
simboloègiallo
sulleetichettedel
prodotto.
I
Indicazionedeipotenziali
K
puntidipizzicamento
presentisulveicolo
elettrico.
Ilcoloredello
sfondodel
simboloègiallo
sulleetichettedel
prodotto.
Identicazione
dellaposizionedi
accensione/spegnimento
dell'interruttore
automatico(sullato
sinistrodelveicolo
elettrico).
Peridettagli,vederedi
seguito.
Etichettadellavelocità
massimasulcomando.
Lavelocitàmassimaè
limitataa3km/h.
Ilcoloredello
sfondodel
simboloèrosso
sulleetichettedel
prodotto.
Spiegazionedeisimbolisulleetichette
Produttore
Datadiproduzione
Conformitàeuropea
261654749-E

Panoramicadelprodotto
ConformitànelRegnoUnitovalutata
Dispositivomedico
Numerodiserie
ConformealladirettivaRAEE
Identicazioneunivocadelveicolo
Tipodibatteria
Impostazionidifabbrica
Velocitàmassima
Pendenzamassimaconsentita
Pesoavuoto
Pesomax.utilizzatore
Nonsporgersiquandoildispositivodi
sollevamentoèsollevato.
Nontentarediaffrontaresaliteodiscese
quandoildispositivodisollevamentoè
sollevato.
Nonpermetterecheunapartedelcorposi
trovisottounsedilesollevato.
IlveicoloelettricononpuòINNESSUNCASO
trasportareduepersone!
Nonguidaremaisusuperciirregolari
quandoildispositivodisollevamentoè
sollevato.
Questosimboloindicalaposizione"Guida"
dellalevadiaccoppiamento.Inquesta
posizione,ilmotoreèinnestatoeifrenidel
motoresonooperativi.Èpossibileguidareil
veicoloelettrico.
•Tenerepresenteche,perlaguida,
entrambiimotoridevonoessere
sempreinnestati.
Leggereilmanualed'uso
IlcodiceQRcontieneilcollegamentoal
Manualedell'utente
1654749-E
27

SerieInvacare®AVIV A™RX
Questosimboloindicalaposizione"Spinta"
dellalevadiaccoppiamento.Inquesta
posizione,ilmotoreèdisinnestatoeifreni
delmotorenonsonooperativi.Ilveicolo
elettricopuòesserespintodaunassistente
eleruotegiranoliberamente.
•Tenerepresentecheildispositivodi
comandodeveesserespento.
•Fareinoltreriferimentoalleinformazioni
fornitenellasezione6.8Modalitàdi
spintainfolledelveicoloelettrico,
pagina41
.
QuestosimboloindicalaposizioneOFF
dell'interruttoreautomatico.Inquesta
posizione,lasorgentedellabatteriaèisolata
eilveicoloelettricononpuòessereazionato
oricaricato.
QuestosimboloindicalaposizioneON
dell'interruttoreautomatico.Inquesta
posizione,lasorgentedellabatteriaè
collegataeilveicoloelettricononpuòessere
azionatooricaricato.
Questosimboloindical'interruttore
automatico.
Leggereilmanualed'uso.Questosimbolo
apparesuvarieetichetteeposizioni.
3.4Componentiprincipalidellacarrozzina
Fig.3-2
Comando
A
Portapedana
B
Ruoteorientabili
C
Ruotemotrici
D
Levadidisinnestodelmotore(visibilesolosullato
E
destrodell'immagine)
Manigliadispinta
F
281654749-E

Panoramicadelprodotto
Poggiatesta(opzionale)
G
Bracciolo
H
3.5Inpututilizzatore
Ilveicoloelettricopotrebbeesseredotatodiunodivariinput
utilizzatorediversi.Perinformazionisullediversefunzionie
sucomeutilizzareunparticolareinputdell'utilizzatore,fare
riferimentoalrelativomanualed'uso(incluso).
3.6Dispositivodisollevamento
Ildispositivodisollevamentoelettricoèazionatodal
comando.Perulterioriinformazioni,fareriferimentoal
manualed'usodelcomando.
Informazionirelativealfunzionamentodeldispositivo
disollevamentoatemperatureinferioria0°C
•IveicolielettriciInvacaresonodotatidi
meccanismidisicurezzacheimpediscono
ilsovraccaricodicapacitàdeicomponenti
elettronici.Atemperaturedifunzionamento
inferiorialpuntodicongelamento,in
particolare,questopuòdeterminarelo
spegnimentodell'attuatoredeldispositivo
disollevamentodopocirca1secondodi
funzionamento.
•Ildispositivodisollevamentopuòessere
sollevatooabbassatogradualmenteazionando
ripetutamenteiljoystick.Nellamaggiorparte
deicasi,ciògenerauncaloresufcienteafnché
l'attuatorefunzioninormalmente.
Limitatoredivelocità
Illimitedivelocitàreagisceinmodidiversiaseconda
dellacongurazionedelveicoloelettrico.
•Ildispositivodisollevamentoèdotatodisensori
cheriduconolavelocitàdelveicoloelettrico
appenaildispositivodisollevamentoviene
sollevatooltreuncertopunto.
•Oppure,seillimitedivelocitàèattivo,viene
impostatoautomaticamenteunlivellodi
guidaridotto(proloforzato).Perulteriori
informazioni,fareriferimentoalmanualed'uso
delcomando.
•Lariduzionedellavelocitàsivericaper
garantirelastabilitàantiribaltamentodelveicolo
elettricoeperevitarerischiperlepersonee
dannialveicoloelettricostesso.
•Perriapplicarelavelocitànormale,abbassare
ildispositivodisollevamentonchéilprolo
forzatoolariduzionedellavelocitànonsi
disattivano.
•Seilveicoloelettricoèdotatodiuncomando
amento,questoreagiràalproloforzatoin
mododiverso.Perulterioriinformazioni,fare
riferimentoalmanualedelcomandoamento.
1654749-E29

SerieInvacare®AVIV A™RX
AVVERTENZA!
Rischiodiribaltamentoincasodiguastodei
sensoridellimitatoredivelocitàquandoil
dispositivodisollevamentoèinposizione
sollevata
–Qualorasiriscontrassechelafunzionedi
riduzionedellavelocitànonagisceconil
dispositivodisollevamentoinposizione
sollevata,nonguidareconildispositivodi
sollevamentoinposizionesollevataecontattare
immediatamenteunfornitoreautorizzato
Invacare.
301654749-E

Accessori/Opzioni
4Accessori/Opzioni
4.1Cinturedimantenimentodellapostura
Unacinturadimantenimentodellaposturaèun'opzione
chepuòesseressataalveicoloelettricoinfabbrica
oppurepuòesseremontataaposterioridalvostrofornitore
specializzato.Seilveicoloelettricoèdotatodiunacintura
dimantenimentodellapostura,ilfornitorespecializzatoè
tenutoadescrivereilmontaggioel'utilizzo.
Lacinturadimantenimentodellaposturaèutilizzataper
aiutarel'utilizzatoredelveicoloelettricoamantenereuna
posizionedisedutaottimale.L'usocorrettodellacintura
aiutal'utilizzatorearimaneresedutoinsicurezza,inmodo
confortevoleeadesserebenposizionatonelveicolo
elettrico,specialmenteperquegliutilizzatorichenonhanno
unbuonsensodelbilanciamentodurantelaseduta.
Noiconsigliamol'utilizzodellacinturadi
mantenimentodellaposturaogniqualvoltasiutilizzi
ilveicoloelettrico.
4.1.1Tipidicinturedimantenimentodellapostura
Ilveicoloelettricopuòesseredotatoinfabbricadeiseguenti
tipidicinturedimantenimentodellapostura.Seilveicolo
elettricoèdotatodiunacinturadiversadaquelleelencate
diseguito,assicurarsidiaverricevutoladocumentazionedel
produttorerelativaalmontaggioeall'utilizzocorretti.
Cinturaconbbiametallica,regolabiledaentrambiilati
Lacinturapuòessereregolatasuentrambiilati.Ciòsignica
chelabbiapuòessereposizionatacentralmente.
Cinturaconbbiainplastica,regolabiledaentrambiilati
Lacinturapuòessereregolatasuentrambiilati.Ciòsignica
chelabbiapuòessereposizionatacentralmente.
1654749-E31

SerieInvacare®AVIV A™RX
Imbragaturaconbbiametallica,regolabilesuentrambii
lati
L'imbragaturapuòessereregolatasuentrambiilati.Ciò
garantiscechelabbiasiasempreposizionatacentralmente.
4.1.2Regolazionecorrettadellacinturadimantenimento
dellapostura
Lacinturadeveesserestrettaasufcienzaper
assicurarsidiesseresedutiinmodoconfortevolee
cheilcorpositrovinellacorrettaposizionediseduta.
1.Assicurarsidiessereseduticorrettamente,ilche
signicachesideveesseresedutipropriosulfondodel
sedileechelapelvisitroviinposizioneerettaeilpiù
simmetricapossibile,nonnellaparteanteriore,suun
latoosuunangolodelsedile.
2.Posizionarelacinturadimantenimentodellapostura
inmododasentirefacilmenteleossadelbacinosulla
cintura.
3.Regolarelalunghezzadellacinturatramiteunodegli
ausiliperlaregolazionesopradescritti.Lacinturadeve
essereregolatainmodotalechesipossainserireuna
manoapiattotralacinturaeilcorpo.
4.Labbiadeveessereposizionatailpiùcentralmente
possibile.Nelfareciò,estrarreiregolatorisuentrambi
ilatiilpiùpossibile.
5.Eseguirecontrollisettimanalidellacinturaperassicurarsi
chesiasempreinbuonecondizionidifunzionamento,
chenonpresentidanniosegnidiusuraechesiassata
correttamentealveicoloelettrico.Selacinturaèssata
solotramiteunbullone,assicurarsichequestonon
siaallentatoomancante.Èpossibiletrovaremaggiori
informazioniriguardolamanutenzionedellacintura
nelmanualeperlamanutenzione,disponibilepresso
Invacare.
4.2Utilizzodelportabastone
Nelcasoincuiilvostroveicoloelettricosiadotatadiun
portabastone,essopuòessereutilizzatoperiltrasportoin
sicurezzadiunbastonedapasseggioodistampelleascellari
odaavambraccio.Ilportabastoneècostituitodaun
contenitoreinplasticanellaparteinferioreedaunachiusura
dissaggioconfascettaastrapponellapartesuperiore.
321654749-E

Accessori/Opzioni
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni
Trasportareunbastonedapasseggioodelle
stampellesenzametterliinsicurezza(peresempio
appoggiandoliingrembo)puòrappresentareun
pericoloperl’utilizzatoreoperaltrepersone.
–Periltrasportodiunbastonedapasseggio
odistampellesidovrebbeusaresempreun
portabastone.
1.Aprirelachiusurasuperioredissaggioconfascetta
astrappo.
2.Metterel’estremitàinferioredelbastonedapasseggioo
dellestampellenelcontenitorenellaparteinferiore.
3.Ilbastonedapasseggioolestampellesipossono
assicurareallapartesuperioremedianteilssaggiocon
fascettaastrappo.
4.3Portapacchi
Questocomponenteèun'opzionechepuòesseressataal
veicoloelettricoinfabbrica,oppurepuòesseremontatoa
posterioridalvostrofornitorespecializzato.
Rischiodidanneggiamento
Ilveicoloelettricopuòesseredanneggiatose
ilportapacchivieneutilizzatocomepuntodi
ancoraggio.
–Nonutilizzaremaiilportapacchicomepuntodi
ancoraggioperssareilveicoloelettrico.Per
ipuntidiancoraggiodelveicoloelettrico,fare
riferimentoa8Trasporto,pagina50.
Pericolodidanneggiamentoaseguitodicollisioni
Alcunepartidelveicoloelettricopotrebbero
esseredanneggiatenelcasoincuiilportapacchi
urticontroilsediledurantelaregolazione
dell'inclinazionedelsedileodelloschienale.
–Assicurarsicheilportapacchisiaaldifuoridella
portatasiadellaregolazionedell'inclinazione
delsedilechedelloschienale.
Rischiodirotturadovutoacaricoeccessivo
Ilportapacchipuòrompersisevienesuperato
ilcaricomassimo.
–Perilcaricomassimoconsentito,vedere
l'etichettasulportapacchi.
Seilportapacchièmontatosulveicoloelettrico,ciò
nonmodicailcaricomassimoammissibile.
1654749-E33

SerieInvacare®AVIV A™RX
5Messainservizio
5.1Informazionigeneralidicongurazione
Perulterioriinformazionisullacongurazione,consultareil
manualed'usodelsistemadiseduta.
341654749-E

Uso
6Uso
6.1Spostamenti
Ilcaricoutilemassimoriportatoneidatitecnici
signicasolocheilsistemaèdimensionatoper
sostenerecomplessivamenteunatalemassa.Questo
nonsignicacheunutente,conunpesoparial
caricoutilemassimo,possastaresedutosenza
limitazionisullacarrozzina.Bisognatenerein
considerazioneleproporzionidelcorpo,comeper
esempioaltezza,ripartizionedelpeso,circonferenza
delventre,circonferenzadellegambeodeipolpacci
eprofonditàdellaseduta.Questifattoriinuenzano
notevolmentelecaratteristichedimarciaqualila
stabilitàdibasculamentoelatrazione.Inparticolare
vannoosservatiicarichiassialiconsentiti(vedi
capitolo11DatiT ecnici,pagina72)!Eventualmente
devonovenireeseguitiadattamentiallasistema
seduta.
6.2Primadiguidareperlaprimavolta
Primadiintraprendereilprimoviaggio,èopportuno
acquisirefamiliaritàconilfunzionamentodelveicolo
elettricoecontuttiglielementidicomando.Dedicaredel
tempoallaprovadituttelefunzioniemodalitàdiguida.
Seinstallata,lacinturadimantenimentodella
posturadeveessereregolatacorrettamentee
utilizzataognivoltachesiadoperailveicoloelettrico.
Primadiognipartenza,assicurarsiche:
•Tuttiicomandiperilfunzionamentodelveicolo
elettricosianoaportatadimano.
•Labatteriasiasufcientementecaricaperladistanza
chesiintendepercorrere.
•Lacinturadimantenimentodellapostura(seinstallata)
siaincondizioniperfette.
•Lospecchiettoretrovisore(seinstallato)siaregolatoin
mododapotersempreguardaredietrosenzadoversi
sporgereinavantiodovercambiareposizionediseduta.
6.3Parcheggioestazionamento
Quandosiparcheggiailveicoloelettricooseilveicolo
elettricostazionaperunperiodoprolungato:
1.Spegnerel’alimentazionedelveicoloelettrico(tasto
ON-/OFF)
6.3.1Utilizzodeibloccaruotamanuali
Ilveicoloelettricoèdotatodifreniautomaticiperevitare
qualsiasimovimentoinvolontario,ades.fermarsisuun
pianoinclinatoospingereilcarrozzina.
Ilvostroveicoloelettricopuòancheesseredotatodi
bloccaruotamanuali.Ciòimpediscealveicoloelettricodi
oscilliduranteiltrasporto,adesempioincasodigiocodella
trasmissione.
Sedutacomoda=Guidasicura
1654749-E35

SerieInvacare®AVIV A™RX
1.Esaminareiterminalidellabatteriapervericarnela
corrosione.
2.Vericarecheicappuccidiplasticasianoposizionatisui
foridellecelledellebatterie.
3.Pulireiterminaliservendosidell'occorrenteperlapulizia
dellebatterie,unpennelloaloounacartaabrasiva
dimediaqualità.
Altermine,leareedevonoesserelucide,non
opache.
Fig.6-1
4.Rispolverareconcuratutteleparticellemetalliche.
Attivazionedelbloccaruotamanuale
1.SpingerelalevaAinavanti.
Disattivazionedelbloccaruotamanuale
6.4Salitaediscesadalveicoloelettrico
–Perpotersalireoscenderelateralmentedal
veicoloelettrico,occorrerimuovereoruotare
1.TirarelalevaAall'indietro.
versol'altoilbracciolo.
6.3.2Puliziadeiterminalidellabatteria
6.4.1Smontaggiodelbracciolostandardperil
ATTENZIONE!
–Lamaggiorpartedellebatterienonviene
vendutaconleistruzioni.Tuttavia,spessole
avvertenzevengonoannotatesuicappuccidelle
celle.Leggerleattentamente.
trasferimentolaterale
Ilpresentecapitolosiriferiscealbracciolostandard.
Perulterioriinformazionisualtribraccioli,consultare
ilmanualed'usodelsistemadiseduta.
–NONlasciarecheilliquidonellabatteria
entriincontattoconlapelle,ivestitioaltri
oggetti.Sitrattadiunaformadiacidoche
puòprovocareustioninociveodannose.Nel
casoincuiilliquidotocchilapelle,lavarela
zonaimmediatamenteeaccuratamentecon
acquafresca.Incasigravioincasodicontatto
congliocchi,rivolgersiIMMEDIATAMENTEa
unmedico.
361654749-E
Asecondadellaversione,ilbraccioloèssatoconunadelle
varieopzionidissaggio:
•Levadissaggio
•Manopola
•Pernodibloccaggio
•Vitedibloccaggio
L'immagineseguenteèfornitaatitolodiesempio.

Uso
Asecondadellatosucuièinstallatoilcomando,è
necessarioscollegareilcavodelcomandoprimadirimuovere
ilbracciolo.
Fig.6-2
1.EstrarrelaspinaAdelcavodelcomandoperscollegarlo.
2.Senecessario,rimuovereilcavodelcomandodal
fermacavoB.
3.AllentareildispositivodissaggioC.
4.Rimuovereilbracciolodalsupporto.
6.4.2Informazionisullasalitaesulladiscesadalla
carrozzina
ATTENZIONE!
Pericolodilesionigraviodanni
Deimetodiditrasferimentononadeguati
potrebberocausarelesionigraviodanni
–Primadieseguireazioniditrasferimento,
consultareunoperatoresanitarioper
determinareletecnicheditrasferimento
adeguateperl'utilizzatoreeiltipodicarrozzina.
–Seguireleistruzioniquidiseguito.
Senonsihaunaforzamuscolaresufciente,è
necessariochiedereaiutoadaltrepersone.Se
possibile,utilizzareunoscivolo.
1.RidurrelospaziotralasupercieditrasferimentoB
eilsediledelveicoloelettricoCnoalladistanza
minimaAnecessariapereseguireiltrasferimento.
Questaoperazionepotrebbedoveresseresvoltadaun
assistente.
2.Permigliorarelastabilitàduranteiltrasferimento,
allineareleruoteorientabiliparallelealleruotemotrici.
3.Spegneresempreilveicoloelettrico.
4.Perimpedireilmovimentodelleruote,inseriresempre
entrambiiblocchiolefrizionidelmotoreedeimozzi
delleruotelibere(sepresenti).
5.Asecondadeltipodibracciolopresentesulveicolo
elettrico,estrarreoruotareversol'altoilbracciolo.
6.Orascivolaredaunlatoodall'altrodelveicoloelettrico.
Fig.6-3
1654749-E37
Fig.6-4

SerieInvacare®AVIV A™RX
6.4.3Rotazionelateraledelsupportointermediodel
nucleo
1.PremereilpulsanteAeruotareilnucleoversol'alto
oversoilbasso.
6.4.4Rotazionelateraledelsupportobasculantedel
display
Ilsupportobasculantedeldisplaysibloccain
posizionesoloquandovieneruotatonellaposizione
predenita.
1.SpingerelamanopolaAeruotarelateralmenteil
supportodeldisplay.
381654749-E

Uso
6.4.5Rotazionelateraledelcomandoamento
1.
PremereildispositivodibloccaggioC(dietroil
poggiatesta)eruotareversol'internooversol'esterno
iljoystickol'interruttoreauovonchénonscattain
posizione.
6.5Comesuperaregliostacoli
6.5.1Massimaaltezzasuperabilediunostacolo
Èpossibiletrovareinformazionisullealtezzemassimedegli
ostacolinelcapitolointitolato11DatiTecnici,pagina72.
6.5.2Informazionidisicurezzarelativealsuperamento
degliostacoli
AVVERTENZA!
Rischiodiribaltamento
–Nonaffrontaremaigliostacoliditaglio,maa
90gradicomemostratodiseguito.
–Affrontareconcautelagliostacoliseguitida
unapendenza.Senonsiècertidellaripidità
dellapendenza,allontanarsidall'ostacoloe,se
possibile,cercareunaltropuntodipassaggio.
–Nonaffrontaremaigliostacolisuterreni
irregolarie/osdrucciolevoli.
–Nonguidaremaiilveicoloelettricosela
pressionedeglipneumaticiètroppobassa.
–Primadisaliresuunostacolo,portarelo
schienaleinposizioneverticale.
AVVERTENZA!
Pericolodicadutadalveicoloelettricoodi
danneggiamentodellostesso,adesempio
rotturadelleruoteorientabili
–Nonaffrontaremaiostacolidialtezza
superioreall'altezzamassimaammissibileper
ilsuperamentodiunostacolo.
–Nonlasciaremaicheil
poggiapiedi/poggiagambetocchiilsuolo
scendendodaunostacolo.
–Senonsiècertidipotersuperareunostacolo,
allontanarsidaessoe,sepossibile,trovareun
altropuntodipassaggio.
1654749-E39

SerieInvacare®AVIV A™RX
6.5.3Modocorrettoperaffrontaregliostacoli
Leistruzioniseguentisucomeaffrontaregliostacoli
sonodestinateancheagliassistentiseilveicolo
elettricoèdotatodicomandoperl'assistente.
3.Controllarelaposizionedelleruoteanteriori.Queste
devonotrovarsinelladirezionedimarciaeadangolo
rettorispettoall'ostacolo.
4.Avvicinarsiapienavelocitànoafarentrareilsalicordoli
incontattoconl'ostacolo.L'impattofasollevareledue
ruoteanteriorisull'ostacolo.
5.Mantenereunavelocitàcostantenoaquandoanche
leruoteposterioriabbianosuperatol'ostacolo.
Discesa
Fig.6-5DestraFig.6-6Sbagliato
Salita
1.Avvicinarsilentamenteall'ostacolooalbordodel
marciapiede,daldavantieadangoloretto.
2.Asecondadeltipoditrazionedelleruote,fermarsiin
unadelleseguentiposizioni:
a.Incasodiveicolielettriciazionaticentralmente:5-
10cmprimadell'ostacolo.
b.Pertuttiglialtritipiditrazione:circa30-50cm
Sipuòscenderedaunostacoloconlastessatecnicaadottata
persalirlo;l'unicadifferenzaconsistenelfattochenonè
necessariofermarsiprimadiscendere.
1.Scenderedall'ostacoloavelocitàmedia.
Sesiscendedaunostacolotroppolentamente,i
dispositiviantiribaltamentopotrebberobloccarsi
esollevareleruotemotricidalsuolo.Inquesto
caso,nonsarebbepiùpossibileguidareilveicolo
elettrico.
davantiall'ostacolo.
3.Controllarelaposizionedelleruoteanteriori.Queste
devonotrovarsinelladirezionedimarciaeadangolo
rettorispettoall'ostacolo.
4.Avvicinarsilentamenteemantenereunavelocità
costantenoaquandoancheleruoteposteriori
6.6Guidasupendenzeinsalitaediscesa
Perleinformazionirelativeall'inclinazionemassimadi
sicurezza,fareriferimentoalcapitolo11DatiTecnici,pagina
72.
abbianosuperatol'ostacolo.
Salitasuostacoliconunsalicordoli
1.Avvicinarsilentamenteall'ostacolooalbordodel
marciapiede,daldavantieadangoloretto.
2.Fermarsinellaseguenteposizione:30-50cmdavanti
all'ostacolo.
401654749-E

Uso
AVVERTENZA!
Rischiodiribaltamento
–Durantelaguidaindiscesa,nonsuperaremai
i2/3dellavelocitàmassima.Evitarecambidi
direzioneimprovvisiofrenatebruschequando
siguidainpendenza.
–Primadiaffrontareunasalita,riportaresempre
inposizioneverticaleloschienaledelsedile
oildispositivodiinclinazionedelsedile
(seilveicoloèdotatodiinclinazionedel
sedileregolabile).Siconsigliadiposizionare
leggermenteall'indietroloschienaledelsedile
oildispositivodiinclinazionedelsedileprima
diaffrontareunadiscesa.
–Primadiaffrontareunasalitaounadiscesa,
abbassaresempreildispositivodisollevamento
(sepresente)nellaposizionepiùbassa.
–Nontentaremaidiaffrontaresaliteodiscese
susupercisdrucciolevoliochepresentinoun
rischiodislittamento(comepavimentazione
stradalebagnata,ghiaccio,ecc.).
–Nontentarediscenderedalveicoloelettrico
quandoèinpendenza.
–Guidaresempreinlinearettaseguendola
direzionedellastradaodelpercorso,piuttosto
chetentarediprocedereazigzag.
–Nontentaremaidieffettuareun'inversionesu
unasupercieinclinataosuunapendenza.
AVVERTENZA!
Ladistanzadifrenataindiscesaènotevolmente
superiorerispettoaunterrenopiano
–Nonaffrontaremaiunadiscesachesuperala
pendenzamassimaconsentita(fareriferimento
allasezione11DatiT ecnici,pagina72).
6.7Usosustrada
Sesidesiderautilizzareilveicoloelettricosustradaelalegge
nazionaleprevedel’usodiilluminazione,sidovràdotate
ilproprioveicoloelettricodiunsistemadiilluminazione
adeguato.Ulteriorimodichepossonoesserenecessarie
asecondadelPaese.
Pereventualidomanderivolgersialpropriofornitore
Invacare.
6.8Modalitàdispintainfolledelveicolo
elettrico
Imotoridelveicoloelettricosonodotatidifrenimagnetici
cheimpedisconoallacarrozzinadispostarsiaccidentalmente
quandoilcomandoèspento.Quandosispingeilveicolo
elettricomanualmentementresièinfolle,ifrenimagnetici
devonoesseredisinnestati.
Spingereilveicoloelettricomanualmentepuò
necessitaredipiùforzasicadelprevisto(piùdi100
N).Laforzanecessariarisultacomunqueconformeai
requisitidellanormaISO7176-14.
1654749-E
41

SerieInvacare®AVIV A™RX
L'usoprevistodellamodalitàinfolleèperlamanovra
delveicoloelettricosubrevidistanze.Leleveobarre
dipressionesupportanoquestafunzionematenere
contochevipotràessereuncertoindebolimento
frailpiededell'assistenteelaparteposterioredel
veicoloelettrico.
6.8.1Disinserimentodeimotori
AVVERTENZA!
Rischiodispostamentoindesideratodelveicolo
elettrico
–Quandoimotorisonodisinnestati(peril
funzionamentoaspintainfolle),ifreni
elettromagneticideimotorisonodisattivati.
Quandoilveicoloelettricoèparcheggiato,
lemanopoleperl'innestoeildisinnestodei
motoridevonoessereassolutamentebloccate
saldamenteinposizione"GUIDA"(freni
elettromagneticideimotoriattivati).
Imotoripossonoesseredisinnestatiesclusivamente
daunassistenteenondall'utilizzatore.
Ciògarantiscecheimotorisianodisinnestatisolose
unassistenteèpresenteedisponibileamantenere
fermoilveicoloelettricoalnediimpedirechesi
spostiinavvertitamente.
Lemanopoleperildisinnestodeimotorisonosituatesu
ciascunmotore.
42
Fig.6-7Utilizzoprimadi02_2023
Fig.6-8Utilizzodopo02_2023
1654749-E

Disinnestodelmotoredidestra(dalpuntodivista
dell'utilizzatore)
1.Spegnereilcomando.
2.Ruotarelamanopolaperl'innestodelmotoredidestra
AinsensoorarioB.
Ilmotoreèdisinserito.
3.Ruotarelamanopolaperl'innestodelmotoredidestra
AinsensoantiorarioC.
Ilmotoreèinserito.
Disinnestodelmotoredisinistra(dalpuntodivista
dell'utilizzatore)
1.Spegnereilcomando.
2.Ruotarelamanopolaperl'innestodelmotoredisinistra
AinsensoantiorarioC.
Ilmotoreèdisinserito.
3.Ruotarelamanopolaperl'innestodelmotoredisinistra
AinsensoorarioB.
Ilmotoreèinserito.
Uso
1654749-E43

SerieInvacare®AVIV A™RX
7Sistemadicontrollo
7.1Sistemadiprotezionedeicomandi
Ilsistemadeicomandidellacarrozzinaèdotatodiuna
protezionedasovraccarico.
Sel'unitàditrazioneècontemporaneamentesottopostaa
unfortesovraccaricoperunperiododitempoprolungato
(adesempio,quandosiguidasuunapendenzaripida)e
specialmentequandolatemperaturaambientaleèelevata,
ilsistemadeicomandipotrebbesurriscaldarsi.Inquesto
caso,leprestazionidellacarrozzinasonogradualmente
ridottenoall'arresto.L’indicatoredistatomostrauncodice
dierrorecorrispondente(consultareilmanualed'usodel
comando).Disattivandoilcomandoepoiriattivandolo,il
codicedierroresicancellaeilsistemadeicomandiviene
nuovamenteattivato.Tuttavia,possonoesserenecessarino
acinqueminutiafnchéilsistemadeicomandisiraffreddi
asufcienzael'unitàditrazionesiadinuovoingradodi
sviluppareappienolesueprestazioni.
Sel'unitàditrazioneèbloccataacausadiunostacolo
insormontabile,adesempiounmarciapiedetroppoalto,eil
conducentetentadiazionarel'unitàditrazioneperpiùdi
20secondicontroquestoostacolo,ilsistemadeicomandi
sidisattivaautomaticamenteperimpediredidanneggiare
imotori.L ’indicatoredistatomostrauncodicedierrore
corrispondente(consultareilmanualed'usodelcomando).
Disattivandoilcomandoepoiriattivandolo,ilcodicedi
erroresicancellaeilsistemadeicomandivienenuovamente
attivato.
44
7.1.1Utilizzodell'interruttoreautomatico
L'interruttoreautomaticonondeveessereutilizzato
comepulsantediaccensione/spegnimento.
Quandosiutilizzal'interruttoreautomatico,ilsistema
LiNXpotrebbeperdereinformazionicomel'ora
correttavisualizzatasulcomando.
Nonènecessarioutilizzarel'interruttoreautomatico
duranteiltrasportodelveicoloelettricoall'internodi
unveicolo.
Ilveicoloelettricononpuòesserericaricatoquando
l'interruttoreautomaticoèspento.
Uninterruttoreautomaticodifettosopuòessere
sostituitosolodopoavercontrollatol'interosistema
deicomandi.Lasostituzionedeveessereeseguita
daunfornitorespecializzatoInvacare.Perulteriori
informazionisultipodiinterruttoreautomatico,
vedere11DatiTecnici,pagina72
Fig.7-1
.
L'interruttoreautomaticoAsitrovasullatosinistrodel
vanobatterie.
L'interruttoreautomaticoèunafunzionedisicurezza
aggiuntivadelsistemadiprotezionedeicomandi.Quandoil
1654749-E

Sistemadicontrollo
sistemaèinsovraccarico,l'interruttoreautomaticosispegne
automaticamente.Inunasituazionepericolosaoquando
ilveicoloelettricoiniziaacomportarsiinmodoanomalo,
l'interruttoreautomaticopuòessereutilizzatoperisolare
rapidamentelasorgentedellabatteria.
Puòancheessereutilizzatoperspegneremanualmente
l'alimentazioneelettricadelveicoloelettrico,quandoil
veicoloelettricovienetrasportatosenzasorveglianza,ad
esempio,duranteilviaggioinaereo.Consultarelasezione
8.4Trasportodelveicoloelettricosenzaoccupante,pagina
.
58
Fig.7-2
1.Perspegneremanualmentel'alimentazioneelettrica,
spostarel'interruttoreautomaticoversol'altonella
posizioneB.
2.Sel'interruttoreautomaticoèstatospento
automaticamenteomanualmente,spostarel'interruttore
automaticoversoilbassonellaposizioneCperattivare
nuovamentel'alimentazione.
7.2Batterie
L'alimentazioneelettricadelveicoloèassicuratatramitedue
batterieda12V;talibatterienonrichiedonomanutenzione
specica,mavannoricaricateregolarmente.
Diseguito,trovereteinformazionisucomecaricare,gestire,
trasportare,immagazzinare,gestireeutilizzarelebatterie.
7.2.1Informazionigeneralisullaricarica
Lebatterienuovedevonoesseresemprecaricate
completamenteunavoltaprimadelprimoutilizzo.Le
batterienuoveraggiungerannolapienacapacitàdopo
avercompletatocirca10-20ciclidiricarica(periododi
rodaggio).Questoperiododirodaggioènecessarioper
attivarecompletamentelabatteriaperottenerelemassime
prestazionielongevità.Pertanto,l'autonomiaeiltempo
difunzionamentodelvostroveicoloelettricopotrebbe
inizialmenteaumentareconl'uso.
Lebatteriealpiombo-acidoageloAGMnonhanno'effetto
memoriacomelebatterieNiCd.
7.2.2Istruzionigeneraliperlaricarica
Seguiteleseguentiistruzionipergarantirel'usoinsicurezza
elalongevitàdellebatterie.
•Caricareper18oreprimadelprimoutilizzo.
•Viconsigliamodicaricarelebatterieilgiornoseguente
ogniscaricaancheseparziale,nonchéogninotteper
tuttalanotte.Asecondadiquantosonoscarichele
batterie,lalororicaricacompletapuòrichiedereno
a12ore.
1654749-E45

SerieInvacare®AVIV A™RX
•Quandol'indicatorediautonomiadellabatteriamostra
ilLEDrossoacceso,caricarelebatterieperalmeno16
ore,ignorandol'indicazionedicaricacompletata!
•Cercaredifornireunacaricadi24oreunavoltaalla
settimanapergarantirecheentrambelebatteriesiano
completamentecariche.
•Nonsottoporrelebatterieaunciclodiutilizzoche
leportiadunbassolivellodicaricasenzaricaricarle
completamenteeregolarmente.
•Noncaricarelebatterieatemperatureelevate.Non
sonoraccomandateperlaricaricaaltetemperatureoltre
i30°Ccosìcomenonlosonolebassetemperature
aldisottodei10°C.
•Utilizzaresolodispositividiricaricadiclasse2.I
caricabatteriediquestaclassepossonoesserelasciate
incustoditedurantelacarica.Tuttiidispositividiricarica
fornitidaInvacaresoddisfanoquestirequisiti.
•Nonèpossibilesovraccaricarelebatteriequandosi
usanocaricabatterieindotazioneconilveicoloelettrico
oapprovatidaInvacare.
•Proteggereilpropriocaricabatteriadafontidi
calorequaliriscaldatorielucesolarediretta.Seil
caricabatteriasisurriscalda,lacorrentedicaricasarà
ridottaeilprocessodicaricasaràpiùlento.
7.2.3Ricaricadellebatterie
Fareriferimentoaimanualid'usoperilcomandoeil
caricabatteriaperlaposizionedellapresadicaricaeulteriori
informazionisullaricaricadellebatterie.
ATTENZIONE!
Rischiodiesplosioneedidistruzionedelle
batteriesevieneusatouncaricabatterianon
adeguato
–Utilizzaresempreesclusivamenteil
caricabatteriaindotazioneconilveicolo
elettricoouncaricabatteriachesiastato
approvatodaInvacare.
ATTENZIONE!
Rischiodiscosseelettricheedannial
caricabatteriesequestosibagna
–Proteggereilcaricabatteriedall'acqua.
–Eseguiresemprelaricaricainunambiente
asciutto.
ATTENZIONE!
Rischiodicortocircuitoediscosseelettrichese
ilcaricabatteriaèstatodanneggiato
–Nonutilizzareilcaricabatteriaseècadutoo
danneggiato.
ATTENZIONE!
Rischiodiscosseelettricheedanniallebatterie
–NONtentareMAIdiricaricarelebatterie
collegandoicavidirettamenteailoroterminali.
461654749-E

Sistemadicontrollo
ATTENZIONE!
Rischiodiincendioescosseelettricheseviene
utilizzatouncavodiprolungadanneggiato
–Utilizzareuncavodiprolungasoloquando
assolutamentenecessario.Seènecessario
utilizzarneuno,assicurarsichesiainbuone
condizioni.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionisesiutilizzailveicoloelettrico
durantelaricarica
–NONtentarediricaricarelebatterieeazionare
ilveicoloelettricocontemporaneamente.
–NONrimaneresedutisulveicoloelettrico
mentresiricaricanolebatterie.
1.Spegnereilveicoloelettrico.
2.Collegareilcaricabatterieallapresadicarica.
3.Collegareilcaricabatterieall'alimentazioneelettrica.
7.2.4Scollegamentodelveicoloelettricodopolaricarica
1.Quandolaricaricaècompleta,scollegareilcaricabatteria
dall'alimentazioneelettrica,quindistaccarelaspinadal
comando.
7.2.5Conservazioneemanutenzione
Seguiteleseguentiistruzionipergarantirel'usoinsicurezza
elalongevitàdellebatterie:
•Conservaresemprelebatteriecompletamentecariche.
•Nonlasciarelebatterieadunlivellodicaricabassoper
unperiododitempoprolungato.Ricaricarelabatteria
scaricaappenapossibile.
1654749-E
•Nelcasoincuilacarrozzinanonvengautilizzataperun
lungoperiododitempo(cioèpiùdiduesettimane),le
batteriedevonoesserericaricatealmenounavoltaal
mesepermantenereunacaricacompletaedessere
semprecaricateprimadell'uso.
•Evitarediconservarleincondizionidicaldoofreddo
intensi.Siconsigliadiconservarelebatterieaduna
temperaturadi15°C.
•BatteriealgeleAGMnonrichiedonomanutenzione.
Eventualiproblemidiprestazionidevonoessere
affrontatidauntecnicospecializzatoadeguatamente
formato.
7.2.6Istruzioniperl'usodellebatterie
AVVERTENZA!
Rischiodidanneggiamentodellebatterie.
–Evitarediscaricarelebatterietroppoafondoe
nonscaricarlemaicompletamente.
•Prestareattenzioneall'indicatoredellostatodicarica
dellabatteria!Ricaricarelebatteriequandol'indicatore
dellostatodicaricadellabatteriaindicachelabatteria
èscarica.
Lavelocitàdiscaricamentodellabatteriadipende
danumerosifattori,ades.temperaturaambiente,
condizionidellasuperciestradale,pressionedei
pneumatici,pesodelconducente,stilediguidae
utilizzodell'illuminazione,sepresente.
•Cercaresemprediricaricarelebatterieprimachesi
accendanoiLEDrossi.
GliultimoLED(unorosso)indicanounacapacitàresidua
pariacircail20%.
47

SerieInvacare®AVIV A™RX
•LaguidaconiLEDrossilampeggiantiimplicaunosforzo
estremoperlabatteriaedovrebbeessereevitatoin
circostanzenormali.
•QuandolampeggiaunsoloLEDrosso,lafunzione
BatterySafeèabilitata.Daquestomomentoinpoi,
lavelocitàel'accelerazionesiriduconodrasticamente.
Talefunzioneconsentedispostarelentamenteilveicolo
elettricoperusciredaunasituazionedipericoloprima
chel'elettronicasidisattividenitivamente.Ciòimplica
unascaricaprofondaedovrebbeessereevitato.
•Tenerepresenteche,pertemperatureinferioria20°C,
lacapacitànominaledellabatteriainiziaadecadere.
Adesempio,a-10°Clacapacitàèridottaacircail50%
dellacapacitànominaledellabatteria.
•Perevitaredidanneggiarelebatterie,nonpermettere
maichesiscarichinocompletamente.Nonguidare
conbatteriemoltoscarichesenonèassolutamente
necessario,inquantociòmetteaduraprovalebatterie
stesseeneabbrevialadurataprevista.
•Primasiricaricanolebatterie,piùalungodurano.
•Laprofonditàdellascaricaneinuenzailciclodivita.
Piùunabatteriadevelavorareintensamente,piùbreve
èlasuadurataprevista.
Esempi:
–Unascaricaprofondasollecitanellastessamisuradi
6ciclinormali(indicatoreverde/arancionespento).
–Laduratadellabatteriaèdicirca500ciclidiscarica
all'80%(primi4LEDspenti),ocirca5000ciclidi
scaricaal10%(unLEDspento).
IlnumerodeiLEDpuòvariareasecondadel
tipodicomando.
•Unavoltaalmese,incondizionidinormale
funzionamento,labatteriadeveesserescaricatanoa
quandotuttiiLEDverdiearancionisonospenti.Ciò
dovrebbeesserefattoentroungiorno.Successivamente
occorreunaricaricadi16orecomericondizionamento.
7.2.7Trasportodellebatterie
Lebatterieforniteconilveicoloelettricononrientrano
tralemercipericolose.Questaclassicazionesibasasulle
ordinanzetedescheperiltrasportosustradadimerci
pericoloseGGVSesulleordinanzeIA TA/DGRperiltrasporto
ferroviario/aereodimercipericolose.Lebatteriepossono
esseretrasportatesenzalimitazionisustrada,intrenooin
aereo.Tuttavia,lesingoleaziendeditrasportoapplicano
specichelineeguidachepotrebberolimitareovietare
determinateprocedureditrasporto.Vericareisingolicasi
conl'aziendaditrasportointeressata.
7.2.8Istruzionigeneralirelativeallagestionedelle
batterie
•Nonaccoppiareomischiaremaibatterieditecnologie
oproduttoridiversi,néutilizzarebatteriechenon
presentanocodicidatasimili.
•NonmescolaremaibatteriealgelconbatterieAGM.
•Lebatterieraggiungonoladatadiscadenzaquando
l'intervallodimovimentoèridottosignicativamente
rispettoalconsueto.Permaggioridettagli,contattareil
propriofornitoreoiltecnicodiassistenzaqualicato.
•Afdarel'installazionedellebatterieauntecnico
specializzatoadeguatamenteformatosulveicolo
elettricooaunapersonaconlecompetenzeadeguate.
Eglihalaformazionenecessariaeglistrumentiper
eseguireillavorocorrettamenteeinsicurezza.
481654749-E

7.2.9Gestirecorrettadellebatteriedanneggiate
AVVERTENZA!
Corrosioneebruciaturedovuteaperditadiacidi
nelcasoincuilebatteresianodanneggiate
–Rimuovereimmediatamentegliindumentiche
sonostaticontaminatidall'acido.
Dopoilcontattoconlacute:
–Lavareimmediatamentelazonainteressatacon
abbondanteacqua.
Dopoilcontattocongliocchi:
–Sciacquareimmediatamentegliocchisotto
acquacorrenteperdiversiminuti;consultare
unmedico.
•Indossaresempreocchialiprotettividisicurezzae
indumentiappropriatiquandosimanipolanobatterie
danneggiate.
•Posizionarelebatteriedanneggiateinuncontenitore
resistenteall'acidoimmediatamentedopolaloro
rimozione.
•Trasportarelebatteriedanneggiatesempreed
esclusivamenteinunrecipienteresistenteall'acido
appropriato.
•Lavareconabbondanteacquatuttiglioggettientratiin
contattoconl'acido.
Sistemadicontrollo
Smaltimentocorrettodellebatteriedanneggiateoesaurite
Lebatteriedanneggiateoesauritepossonoessererestituite
alfornitoreodirettamenteadInvacare.
1654749-E49

SerieInvacare®AVIV A™RX
8Trasporto
8.1Trasporto-Generaleinformazioni
ATTENZIONE!
Pericolodimorteodilesionigravi
perl'utilizzatoredelveicoloelettricoe,
potenzialmente,perqualsiasialtrapersonanelle
vicinanzedelveicolosequestovienessato
medianteunsistemadiancoraggiofornitoda
terzieseilpesoavuotodelveicoloelettrico
superailpesomassimopercuiilsistemadi
ancoraggioècerticato.
–Assicurarsicheilpesodelveicoloelettriconon
superiilpesopercuiilsistemadiancoraggio
ècerticato.Consultareladocumentazione
fornitadalproduttoredelsistemadiancoraggio.
–Senonsièsicuridelpesodelproprioveicolo
elettrico,ènecessariofarlopesareconbilance
tarate.
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniodanni
Seilveicoloelettricoèdotatodiunvassoioo
dialtraattrezzaturaausiliaria,questopotrebbe
liberarsiduranteiltrasferimentoaunveicoloe
provocaredanniolesioniagliutilizzatoriincaso
discontro.
–Ovepossibile,l'eventualeattrezzaturaausiliaria
deveesseressataalveicoloelettricoorimossa
daessoessataalveicolodurantelamarcia.
–Rimuoveresempreilvassoio,seindotazione,
primadeltrasportodelveicoloelettrico.
AVVISO!
–Ilpianaledelveicolodeveavereuna
resistenzataledasopportareilpesocombinato
dell'utilizzatore,delveicoloelettricoedegli
accessori.
501654749-E

Trasporto
8.2Trasferimentodelveicoloelettricosuun
veicoloditrasporto
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettricoe
alveicoloditrasporto
ATTENZIONE!
Ilveicoloelettricoèarischiodiribaltamento
sevienecaricatosuunveicoloditrasporto
mentrel'utilizzatoreèancorasedutosulveicolo
elettrico.
–Sepossibile,effettuareiltrasferimentodel
veicoloelettricosenzautilizzatore.
–Nelcasoincuisianecessariocaricareilveicolo
elettricoconl'utilizzatoresuunveicolodi
trasportoutilizzandounarampa,vericare
chequestanonsuperilapendenzamassima
consentita.
–Nelcasoincuisianecessariocaricareilveicolo
elettricosuunveicoloditrasportoutilizzando
unarampachesuperalapendenzamassima
consentita,utilizzareunargano.Unassistente
puòcontrollareefacilitarelaproceduradi
trasferimento.
Rischiodiribaltamentoodimovimenti
incontrollatidelveicoloelettricoseil
trasferimentoalveicoloditrasportoavviene
utilizzandounarampachesuperalapendenza
massimaconsentita.
–Sepossibile,effettuareiltrasferimentodel
veicoloelettricosulveicoloditrasportosenza
utilizzatore.
–Unassistentedevefacilitarelaproceduradi
trasferimento.
–Assicurarsichetuttigliassistentiabbiano
compresoilmanualedellarampaedell'argano.
–Assicurarsichel'arganosiaadattoalveicolo
elettrico.
–Utilizzareesclusivamentepuntidiancoraggio
adatti.Nonutilizzarecomponentirimovibili
omobilidelveicoloelettricocomepuntidi
ancoraggio.
–Inalternativa,èpossibileutilizzareuna
piattaformadisollevamento.
–Accertarsicheilpesototaledelveicolo
elettrico,compresol'utilizzatore,nonsuperiil
pesototalemassimoammissibileperlarampa
operlapiattaformadisollevamento.
–Ilveicoloelettricodeveesseresempre
caricatosuunveicoloditrasportoconlo
schienaleinposizioneverticale,ildispositivo
disollevamentodelsedileabbassataeil
dispositivodiinclinazionedelsedileinposizione
verticale(fareriferimentoallasezione6.6Guida
1654749-E51
supendenzeinsalitaediscesa,pagina40
).

SerieInvacare®AVIV A™RX
ATTENZIONE!
Pericolodilesioniedannialveicoloelettrico
Nelcasoincuisianecessariocaricareil
veicoloelettricosuunveicoloditrasporto
utilizzandounapiattaformadisollevamentoeil
comandoèacceso,ilveicolopotrebbeentrare
accidentalmenteinfunzioneecausarelacaduta
dallapiattaformadisollevamento.
–Primadicaricareilveicoloelettricoutilizzando
unapiattaformadisollevamento,spegnereil
veicoloescollegareilcavobusdaldispositivo
dicomandooppurelebatteriedalsistema.
1.Guidareospingereilveicoloelettricosulveicolodi
trasportoservendosidiunarampaappropriata.
8.3Usareilveicoloelettricocomesediledel
veicolo
Nontuttiiveicolielettricihannoautomaticamenteil
permessodiessereutilizzaticomesediledelveicolo.Le
seguentietichettespieganoseilveicoloelettricopuòessere
utilizzatocomesediledelveicoloomeno.
SeilveicoloelettricoNON
puòessereutilizzatocome
sediledelveicolo,ciòè
identicatodallaseguente
etichetta:
Seilveicoloelettricopuò
essereutilizzatocome
sediledelveicolo,ipuntidi
ancoraggiosonoidenticati
dallaseguenteetichetta:
Perutilizzareilveicoloelettricocomesediledelveicolo,
deveesseredotatodipuntidiancoraggioperssarlonel
veicoloamotore.Inalcunipaesi(adesempio,ilRegno
Unito)questiaccessoripossonoessereinclusinellafornitura
standarddiconsegnadelveicoloelettrico,masonoanche
disponibilicomeopzionepressoInvacareinaltriPaesi.
Leseguentiinformazionisonorilevantisoloseilproprio
veicoloelettricopuòessereutilizzatocomesediledel
mezzoditrasporto:
Ilveicoloelettricopuòessereutilizzatocomesediledel
mezzoditrasportoinrelazioneaunsistemadiancoraggio
vericatoeapprovatoconformeallanormativaISO10542.
Ilveicoloditrasportodeveessereconvertitoinmodo
professionaleperancorareilveicoloelettrico.Perulteriori
informazioni,contattareilproduttoredelmezzoditrasporto.
521654749-E

Trasporto
Sepossibile,l'utilizzatoredevesemprescenderedal
veicoloelettricoeutilizzareunsediledelmezzo
ditrasportoeunsistemadisicurezzainstallato
dalproduttoredelveicolo.Quandononoccupato
dall'utilizzatore,ilveicoloelettricodeveessere
conservatoinun'areadicaricoossatonelveicolo
durantelamarcia.
Unveicoloelettricoautorizzatocomesediledelmezzodi
trasportoèstatosottopostoacrashtestinconformitàalla
normativaISO7176-19perl'utilizzoinveicolistradalie
soddisfairequisitiperiltrasportonelladirezionedimarcia
egliscontrifrontali.Ilmanichinodelcrashtestèstato
assicuratoconcinturedisicurezzaincorrispondenzadel
bacinoedellapartesuperioredelcorpo.Perminimizzareil
rischiodilesioniallatestaeallapartesuperioredelcorpo,
vannoutilizzatientrambiitipidicinturadisicurezza.
Invacareeffettuaitestconunsistemadi
ancoraggioprodottodaBraunAbility®Safety
Systems.
–ContattareBraunAbilityperulteriori
informazionisucomeotteneretalesistemanel
proprioPaeseeperilpropriotipodiveicolo.
Perleinformazionirelativealpesoavuoto,
vedere11DatiT ecnici,pagina72
.
ATTENZIONE!
Pericolodilesionegrave
Ilveicoloelettricoèstatoprogettatoetestato
perlaconformitàairequisitidellanormativaISO
7176-19perl'utilizzosolocomesedileorientato
nelsensodimarciainunveicoloamotore.
Ilveicoloelettricoèstatotestatodinamicamente
inunorientamentonelsensodimarciaconl'A TD
(manichinoantropomorfo,manichinopercrash
test)consicurezzagarantitadaunsistemadi
sicurezzaatrepunti.
Incasodimancataosservanzadiunadelle
istruzioni,sipossonovericaregravilesionio
danniincasodiscontro:
–Noneffettuarealterazioniosostituzioniai
puntidissaggiodelveicoloelettrico,alleparti
strutturaliedeltelaiooaicomponentipoiché
questopotrebbepregiudicarelaresistenza
all'impattodelveicoloelettricoemodicarne
altresìleprestazionidurantel'usonormale.
Qualorasiconsiderinecessarioeffettuare
questotipodialterazioni,consultareInvacare.
–Utilizzaresoltantobatteriesigillateaprovadi
perditaapprovatedaInvacare.
–Ètassativocheilveicoloelettricosiaispezionato
daunfornitoreautorizzatoperdeterminare
l'idoneitàdelveicoloelettricoalriutilizzodopo
qualsiasitipodiscontrodelveicolo.
1654749-E53

SerieInvacare®AVIV A™RX
8.3.1Ancoraggiodelveicoloelettricocomesedile
all'internodiunveicoloditrasporto
Ilveicoloelettricoèdotatodipuntidiancoraggio.Peril
ssaggioèpossibileutilizzaremoschettoniopassanti.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioninelcasoincuiilveicolo
elettricononsiassatocorrettamentein
sicurezzadurantel'utilizzocomesediledel
mezzoditrasporto.
–Sepossibile,l'utilizzatoredevesemprescendere
dalveicoloelettricoeutilizzareunodeisedili
delmezzoditrasportoelerelativecinturedi
sicurezza.
–Ilveicoloelettricodeveesseresempreancorato
inmododaessererivoltonelladirezionedi
marciaprevistaperilmezzoditrasporto.
–Ilveicoloelettricodeveesseresempressato
inmodosicuroinbasealleistruzionifornitedal
produttoreecontenutenelmanualed'usodel
veicoloelettricoedelsistemadiancoraggio.
–Rimuovereessaresempreglieventuali
accessoridelveicoloelettrico,adesempio
comandiamentoovassoi.
–Seilveicoloelettricoèdotatodischienale
coninclinazioneregolabile,questodeveessere
sempreportatoinposizioneverticale.
–Abbassarecompletamenteipoggiagambe
sollevati,sepresenti.
–Abbassarecompletamenteildispositivodi
sollevamentodelsedile,sepresente.
Fig.8-1Puntidiancoraggioallabase-Tuttiiveicolielettrici
Fig.8-2Puntidiancoraggioalsedile-Sistemidisedutacon
dispositivodisollevamento(ilsedileUltraLowMaxxfungeda
esempio)
541654749-E

Trasporto
1.Fissareilveicoloelettricomediantelecinghiedel
sistemadiancoraggioneipuntiseguenti:
a.Tuttiiveicolielettrici-quattropuntidiancoraggio
Asullabasedelveicoloelettrico(duesuldavantie
duesulretro).
b.Sistemicondispositivodisollevamentoeseduta
UltraLowMaxx-duepuntidiancoraggioaggiuntivi
Bsuciascunlatodelsedilesuldavantidelleguide
delsedile.
2.Fissareilveicoloelettricotendendolecinghiesecondo
quantoindicatonelmanualed'usofornitodalproduttore
delsistemadiancoraggio.
8.3.2Utilizzodipuntidiancoraggioaggiuntivi
8.3.3Protezionedell'utilizzatoreinunveicoloelettrico
Ilmanichinodelcrashtestèstatoassicuratoconcinture
disicurezzaincorrispondenzadelbacinoedellaparte
superioredelcorpo.Perminimizzareilrischiodilesioni
allatestaeallapartesuperioredelcorpo,vannoutilizzati
entrambiitipidicinturadisicurezza.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioninelcasoincuil'utilizzatore
nonsiassatocorrettamenteall'internodel
veicoloelettrico.
–Idispositividiritenutadisicurezzadevono
essereutilizzatisoloquandoilpeso
dell'utilizzatoredellacarrozzinaèdi23kgo
superiore.
–Ancheseilveicoloelettricoèdotatodiuna
cinturadimantenimentodellaposturaodiun
altrosistemadicinturaintegratonelveicolo
elettrico,ciònonsostituiscelaregolarecintura
disicurezzaconformeallanormativaISO10542
nelveicoloditrasporto.Utilizzaresemprela
cinturadisicurezzainstallatanelveicolodi
trasporto.
–Lecinturedisicurezzadevonoesserepiùtese
Fig.8-3
Ilveicoloelettricopuòesseredotatodipuntidiancoraggio
aggiuntiviAperfacilitarel'accesso.
Sevengonoutilizzatipuntidiancoraggioaggiuntivi
perilssaggiodelveicoloelettrico,ipuntidi
ancoraggiostandardsullaparteanterioreBnon
devonoesserepiùutilizzati.
1654749-E55
possibile,senzacrearefastidioall'utilizzatore.
–Lecinturedisicurezzenondevonoessere
applicatementresonoattorcigliate.
–Vericarecheilterzopuntodiancoraggiodella
cinturadelsedilenonsiassatodirettamente
alpianaledelveicolo,bensìaunodeimontanti
delveicolo.

SerieInvacare®AVIV A™RX
AVVERTENZA!
Pericolodilesioninelcasoincuil'utilizzatore
nonsiassatocorrettamenteall'internodel
veicoloelettrico(segue)
–Pergarantirelasicurezzadell'utilizzatore,è
necessarioutilizzareunacinturadisicurezza
pelvicaeunaperlapartesuperioredel
bustoinmododalimitarelapossibilitàdiun
eventualeimpattodellatestaedeltoraceconi
componentidelveicolo.Questedevonoessere
utilizzateinsiemesoloinbasealleindicazioni.
–Quandoilveicoloèinmovimento,sempreai
nidellasicurezzadell'utilizzatorenondevono
essereutilizzateimbracaturedisicurezza
ancorateallacarrozzina,comelacinturaa3
punti,osupportiposturali(ades.lecinture
ocinghieaddominali).Alcontrario,utilizzare
sempreunsistemadisicurezzadell'utilizzatore
certicatoeancoratoalveicolo.
AVVERTENZA!
Pericolodilesioninelcasoincuil'utilizzatore
nonsiassatocorrettamenteall'internodel
veicoloelettrico(segue)
–Ènecessarioprestareattenzionequandosi
applicaildispositivodisicurezzaperposizionare
lacinturadisicurezzainmodocheilpulsante
dirilasciononsiaacontattoconicomponenti
delveicoloelettricoduranteiltrasportoe
duranteunincidente.
–Lecinturedisicurezzadevonoesserein
contattoconilcorpodell'utilizzatore.Non
devonoesseretenutelontanodalcorpo
dell'utilizzatoredapartidelveicoloelettrico
qualibracciolioruote.
561654749-E

Fig.8-4
Lacinturapelvicadeveessereposizionatanell'areatrala
pelvielecoscedell'utilizzatore,nontroppolentaesenza
ostacoli.L'angoloidealedellacinturapelvicarispetto
all'orizzontaleècompresofra45°e75°.L'angolomassimo
permessoèfra30°e75°.Taleangolonondovràmaiessere
inferiorea30°!
Trasporto
Fig.8-5
Lacinturadisicurezzainstallatanelveicoloditrasportodovrà
essereapplicatacomemostratonell'illustrazioneprecedente.
1)Lineacentraledelcorpo
2)Centrodellosterno
1654749-E57

SerieInvacare®AVIV A™RX
Millime ter
Doc kin g S ta tion MK II
& Var ioDo ck
TM
TM
AVVERTENZA!
Pericolodilesionidurantel'usodelveicolo
elettricocomesediledelveicoloseilpoggiatesta
nonèregolatobeneononinstallato.
Questopotrebbecausareun'iperestensionedel
colloincasodiincidente.
–ÈnecessarioinstallareunpoggiatestaIl
poggiatestafornitocomeoptionalperquesto
veicoloelettricodaInvacarerappresentala
soluzioneperfettadautilizzareduranteil
trasporto.
–Ilpoggiatestadeveessereregolatoall’altezza
dell’orecchiodell’utilizzatore.
8.4Trasportodelveicoloelettricosenza
occupante
AVVERTENZA!
Pericolodilesioni
–Senonsiriesceassareilveicoloelettricoin
modosicuroall'internodelveicoloditrasporto,
Invacareconsigliadinontrasportarlo.
Ilveicoloelettricopuòesseretrasportatosenzalimitazioni
sustrada,intrenooinaereo.Tuttavia,lesingoleaziende
ditrasportoapplicanospecichelineeguidachepotrebbero
limitareovietaredeterminateprocedureditrasporto.
Vericareisingolicasiconl'aziendaditrasportointeressata.
•Primaditrasportareilveicoloelettrico,assicurarsichei
motorisianoattivatiecheilcomandosiaspento.
Inoltre,Invacareraccomandavivamentediscollegareo
rimuoverelebatterie.VedereRimozionedellebatterie.
•Invacareraccomandacaldamentedissareilveicolo
elettricoinmodosicuroalpavimentodelveicolodi
trasporto.
8.5SistemadiaggancioDahl
Seunveicoloelettricoèdotatodiunapiastraperadattatore
delsistemadiaggancioDahl,laseguenteetichettaappare
sull'inclinazionedelveicoloelettrico.Ilvaloreriportato
sull'etichettaindicaladistanzadalsuolodelveicoloelettrico
dotatodipiastraperadattatoredelsistemadiaggancioDahl.
581654749-E
Fig.8-6

Trasporto
ATTENZIONE!
Rischiodimorte,lesionigraviodanni
Seilveicoloelettricononèssatonelladirezione
delsensodimarcianelsistemadiaggancioDahl,
sipossonovericaremorteelesionigraviodanni.
–Lacarrozzinadeveesseressatanelladirezione
dimarcia.Questacarrozzinaètestatasecondo
lanormativaISO7176-19perl'utilizzoinveicoli
stradaliesoddisfairequisitiperiltrasporto
nelladirezionedimarciaegliscontrifrontali.
Lacarrozzinanonèstatatestataperaltre
direzionidiunveicolo.
InstallazionedeisistemidiaggancioDahlneiveicoli
Sololeaziendeprofessionalispecializzatenellaconversione
ocostruzionediveicoliconaccessopercarrozzinapossono
ordinareilsistemadiagganciodaDahlEngineering.
L'installazionedeveessereeseguitadauntecnicoesperto
qualicato.DahlEngineeringpuòfornireistruzionispeciche
perl'installazionesuunavastagammadiveicoli,chedevono
essererispettatedalmontatore.ContattareDahlEngineering
perulterioriinformazionisuiveicoliesulleposizionidi
ssaggioapprovati.IdatidicontattodiDahlEngineering
sonodisponibilisu:www.dahlengineering.dk.
Perl'installazioneaposterioridiunveicoloelettrico
conunsistemadiaggancioDahl,èfondamentaleche
ilveicoloelettricosiadotatodelcorrettoadattatore.
Questoadattatoredeveesserelettatoperssarela
piastradibloccaggiodelsistemadiaggancioDahl
sottoilveicoloelettrico.
Ilcaricoutilemassimoconilsistemadiaggancio
Dahlèparia136kg.
Ilpesomassimodelveicoloelettriconondeve
superare200kg.
Perulterioriinformazionisull'installazionea
posteriori,contattareilpropriofornitore.
Ladescrizionedicomeinstallareilsistemadi
aggancioDahlpermantenereilmarchioCE
delprodottoècontenutanelmanualeperla
manutenzionediquestoveicoloelettrico.Ilmanuale
perlamanutenzionepuòessererichiestoaInvacare.
Perulterioriinformazionisuiricambi,sull'installazione
degliaccessoriesullamanutenzionedelsistemadi
aggancioDahl,contattareDahlEngineering.
1654749-E59

SerieInvacare®AVIV A™RX
30°
45°
75°
15°
15°
300 mm
A
B
10-60 mm 10-60 mm
A B
Posizionamentodeldispositivodisicurezzaper
ComponentidelsistemadiaggancioDahl
l'utilizzatoresoloquandosiutilizzailsistemadi
aggancioDahl
Quandosiutilizzaunveicoloelettricoconun
sistemadiaggancioDahl,ipuntidiancoraggio
perilsistemadisicurezzaperl'utilizzatoredevono
essereposizionatisuentrambiilatia10-60mm
dalleruote.Lacinturapelvicadeveessereindossata
inbassosullatoanterioredelbacinoinmodoche
l'inclinazionedellacinturapelvicasiacompresanella
zonapreferitaAtra30°e45°,comeillustratonella
gura.Un'inclinazionepiùripidaall'internodella
StazionediaggancioDahl
(1)
Piastradibloccaggioedistanzialeda8mm
(2)
Pernodibloccaggio
(3)
LEDrosso
(4)
Fig.8-7
zonaopzionaleBtra45°e75°èauspicabile,ma
LEDverde
maisuperiorea75°.
(5)
Pannellodicontrollo
(6)
Pulsantedirilascio
(7)
Levadirilasciodiemergenzamanuale
(8)
(9)Levadifunzionamentomanuale(opzionale)
601654749-E

Trasporto
DahlEngineeringoffreduesistemidiaggancio,l'MKII
(codiceDahl501750)eun'altezzadipotenzaregolabile
chiamataDahlVarioDock(codiceDahl503600).
BloccaggionellastazionediaggancioDahl
ATTENZIONE!
Rischiodimorte,lesionigraviodanni
Seilveicolovienespostatomentreilveicolo
elettricononèssatocorrettamentenella
stazionediaggancioDahl,vièrischiodimorte,
lesionigraviodanni.
–Nonspostareilveicolomentreilveicolo
elettricovienemanovratoinposizionenella
stazionediaggancioDahl.
–Nonspostareilveicoloseilveicoloelettricoe
l'utilizzatorenonsonossaticorrettamente.
–Nonspostareilveicolosevieneemessoun
segnaleacusticodiattenzionee/oseilLED
rossosulpannellodicontrollolampeggiaoè
acceso.
1.Manovrareilveicoloelettricolentamenteeindirezione
dirittasopralastazionediaggancioDahl(1).
Vistadallatoposteriore
Fig.8-9TDXSP2
Fig.8-8AVIV ARX
Lapiastradibloccaggio(2)sottoilveicoloelettricoaiuta
aguidareilveicoloelettriconellastazionediaggancio
Dahl.
2.Selapiastradibloccaggioècompletamenteinserita
nellastazionediaggancioDahl,ilpernodibloccaggio
(3)ssaautomaticamentelapiastradibloccaggio.
3.LastazionediaggancioDahlèdotatadiuninterruttore
dicontrollocheindicaselapiastradibloccaggioè
ssatacorrettamentenellastazionediaggancioDahl.
Nonappenalapiastradibloccaggioentraincontatto
conilpernodibloccaggio,vengonoemessisegnali
acusticidiattenzione(suonodigrandeintensità)eil
LEDrossonelpannellodicontrollo(6)siaccendenché
lapiastradibloccaggiononècompletamenteinseritao
ilveicoloelettricononvienerimossodallastazionedi
aggancioDahl.
1654749-E61

SerieInvacare®AVIV A™RX
4.Quandoilveicoloelettricoèssatocorrettamente,il
segnaleacusticodiattenzionecessa,ilLEDrossosi
spegneeilLEDverdesiaccende.
5.Allacciarelacinturadisicurezzadelveicolo.
Primadispostareilveicolo,vericaresempreche
lapiastradibloccaggiosiainseritacorrettamente
nellastazionediaggancioDahltentandodifaruscire
inretromarciailveicoloelettricodallastazionedi
aggancioDahl.Nondeveesserepossibilefarlouscire
inretromarciadallastazionediaggancioDahlsenza
premereilpulsantedirilasciorosso(7)nelpannello
dicontrollo.
SbloccaggiodallastazionediaggancioDahl
1.Arrestareilveicoloeimpedirechesimuova.
2.Rimuoverelacinturadisicurezza.
3.Spostareilveicoloelettricoinavantiperrilasciarela
pressionesulpernodibloccaggio.
4.Premereilpulsantedirilasciorosso(7)nelpannello
dicontrollo.
Ilpernodibloccaggiovienerilasciatopercircacinque
secondi,dopodichéilpernodibloccaggiovienebloccato
dinuovoautomaticamente.
5.Spostareilveicoloelettricodallastazionediaggancio
Dahlentrocinquesecondi.
Nontentaredifaruscireilveicoloelettricoin
retromarcianoaquandoilLEDrosso,cheindicala
posizionedisbloccaggio,nonsiaccende.
Sesitentadifaruscireinretromarciailveicolo
elettricoprimacheilLEDrossosiaccenda,si
potrebbebloccareilmeccanismodibloccaggiodella
stazionediaggancioDahl,ilcherendeimpossibilela
retromarcia.Inquestocaso,ripeterelaprocedura
disbloccaggio.
Sbloccaggiomanualeincasodiguastoelettrico
Leseguentiistruzionirichiedonol'aiutodiun
assistente.
1.Spostareilveicoloelettricoinavantiperrilasciarela
pressionesulpernodibloccaggio.
2.Spingerelalevadirilasciodiemergenzamanuale(8)su
unlatoetenercelamentreveicoloelettricosiallontana.
3.Èinoltrepossibilemontareunalevadifunzionamento
manualeattivatatramitecavo(9)(accessorio).
Spingerelalevasuunlatoetenercelamentreveicolo
elettricosiallontana.
Selaproceduradisbloccaggiomanualenonviene
portataaterminecorrettamente,ciascunastazionedi
aggancioDahlèdotatadiunostrumentodirilascio
diemergenzainplasticarossa.
621654749-E

1.Spostareilveicoloelettricoinavantiperrilasciarela
pressionesulpernodibloccaggio.
2.
Fig.8-10
Posizionarelostrumentodirilasciodiemergenzanello
spaziotralapiastradibloccaggioelastazionedi
aggancioDahl.
3.
Fig.8-11
Spingerelostrumentodirilasciodiemergenzaeil
veicoloelettricoinavantinchéilpernodibloccaggio
nonèstatospintoversoilbasso.
4.Spostareilveicoloelettricolontanodallastazionedi
aggancioDahl.
Trasporto
1654749-E63

SerieInvacare®AVIV A™RX
9Manutenzione
9.1Introduzioneallamanutenzione
Coniltermine"manutenzione"siintendequalsiasilavoro
eseguitoperassicurarecheildispositivomedicositroviin
buonostatodifunzionamentoeprontoperl'usoprevisto.
Lamanutenzionecomprendediverseareecomelapuliziae
lacuraquotidiana,icontrolliispettivi,ilavoridiriparazione
ediricondizionamento.
Siconsigliadifareffettuareuncontrolloannualedel
proprioveicoloelettricodapartediunfornitore
autorizzatoInvacarealnedimantenerelasicurezza
diguidael'idoneitàallastrada.
9.2.1Primadiogniutilizzodelveicoloelettrico
ElementoControllo
CollegamentiavvitatiControllarechetuttiicollegamenti,inclusischienalieruote,
sianobenssati.
Avvisatoreacustico
ImpiantodiilluminazioneVericareilcorrettofunzionamentoditutteleluci,adesempio
Vericareilcorrettofunzionamento.Rivolgersialfornitore.
gliindicatorididirezione,ifarieleluciposteriori.
9.2Controlli
Letabelleseguentielencanoicontrollichedevonoessere
eseguitidapartedell'utilizzatoreeirelativiintervalli.
Seilveicoloelettricononsuperaunodeicontrolli,fare
riferimentoalcapitoloindicatoocontattareilproprio
fornitoreInvacareautorizzato.Unelencopiùcompletodei
controllieleistruzionipergliinterventidimanutenzione
sonoriportatinelmanualeperlamanutenzionedelveicolo,
disponibilepressoInvacare.Tuttavia,ilmanualeèdestinato
all'usodaparteditecniciaddettiallamanutenzione
specializzatieautorizzatiedescriveattivitàchenonpossono
essereeseguitedall'utilizzatore.
Seilcontrollononviene
superato
Rivolgersialfornitore.
Rivolgersialfornitore.
641654749-E

Seilcontrollononviene
ElementoControllo
Sistemadibloccaggiodella
scatoladellabatteria
Controllarecheilsistemadibloccaggiodellascatoladella
batteriafunzionicorrettamente.Ipernidibloccaggiodevono
superato
Rivolgersialfornitore.
esserecompletamenteinseritinegliappositifori(vedere
capitolo8.4Trasportodelveicoloelettricosenzaoccupante,
pagina58).
Batterie
Accertarsichelebatteriesianocariche.Perunadescrizione
dell'indicatoredellostatodicaricadellabatteria,consultareil
manualed'usofornitoindotazioneconilcomando.
Caricarelebatterie(vedere
capitolo7.2.3Ricaricadelle
batterie,pagina46).
9.2.2Settimanale
ElementoControlloSeilcontrollononvienesuperato
Braccioli/partilaterali
Vericarecheibracciolisianossati
saldamenteneilorosupportiechenon
ondeggino.
Serrarelaviteolalevadiserraggiochetieneil
bracciolo(vederecapitoloPossibilitàdiregolazione
delcomando).
Rivolgersialfornitore.
Pneumatici
Controllarecheglipneumaticinonsiano
Rivolgersialfornitore.
danneggiati.
Controllarechelapressionedegli
pneumaticisiacorretta.
Gonareglipneumaticiallapressionecorretta
(vederecapitolo9.3Ruoteepneumatici,pagina67
e11DatiT ecnici,pagina72).
Manutenzione
1654749-E65

SerieInvacare®AVIV A™RX
ElementoControlloSeilcontrollononvienesuperato
Pneumatici(antiforatura)
Controllarecheglipneumaticinonsiano
Rivolgersialfornitore.
danneggiati.
DispositiviantiribaltamentoVericarecheidispositivi
Rivolgersialfornitore.
antiribaltamentosianossatisaldamente
echenontraballino.
Vericarecheifermielasticideidispositivi
antiribaltamentosianobenfunzionantie
ssarlicorrettamente.
9.2.3Mensile
Seilcontrollononviene
ElementoControllo
Tuttelepartiimbottite
Vericarechenonvisianodanninésegnidiusura.
PoggiagamberimovibiliControllaresepoggiagambepossonoesseressatisaldamente
superato
Rivolgersialfornitore.
Rivolgersialfornitore.
esemeccanismodiallentamentoècorrettamenteutilizzabile.
Vericarechetutteleopzionidiregolazionefunzionino
Rivolgersialfornitore.
correttamente.
RuoteorientabiliVericarecheleruoteorientabiliruotinoegirinoliberamente.Rivolgersialfornitore.
Ruotemotrici
Vericarecheruotemotriciruotinosenzaoscillazioni.Èpiù
Rivolgersialfornitore.
facileaverequalcunochestiadietroveicoloelettricoeosservi
ruotemotricimentrel'utilizzatoresiallontana.
Partielettronichee
connettori
Controllarechetuttiicavisianoinbuonostatoechei
connettorisianobensaldi.
Rivolgersialfornitore.
661654749-E

Manutenzione
9.3Ruoteepneumatici
Gestionediruotedanneggiate
Inpresenzadiunaruotadanneggiata,rivolgersialfornitore.
Permotividisicurezzanonriparareinmodoautonomola
ruotaotramitepersonalenonautorizzato.
Gestionedipneumatici
psi
251,7
261,8
281,9
292,0
bar
302,1
Rischiodidanniallopneumaticooalcerchione
Nonguidaremaiilveicoloelettricoselapressione
deglipneumaticiètroppobassainquantogli
pneumaticipotrebberodanneggiarsi.
Selapressionedeglipneumaticiètroppoalta,il
cerchionepotrebbedanneggiarsi.
–Gonareglipneumaticiallapressione
raccomandata.
322,2
332,3
352,4
362,5
382,6
392,7
Usareunmanometropercontrollarelapressione
deglipneumatici.
412,8
443,0
Controllaresettimanalmentechelapressionedegli
pneumaticisiacorretta,vedereilcapitolo9.2Controlli,
pagina64.
Perlapressionedeglipneumaticiraccomandata,vederela
scrittariportatasullopneumaticoesulcerchioneoppure
contattareInvacare.Perlaconversione,fareriferimentoalla
tabellaseguente.
psi
bar
9.4Riponimentoperunbreveperiodo
Ilveicoloelettricoèdotatodiunaseriedimeccanismidi
sicurezzaintegraticheloproteggonoincasovengarilevato
unguastograve.Ilmoduloelettricoimpediscelaguidadel
veicoloelettrico.
Quandoilveicoloelettricositrovaintalecondizionee
quandoèinattesadiriparazione:
221,5
231,6
1654749-E67

SerieInvacare®AVIV A™RX
1.Disattivarel'alimentazione.
2.Scollegarelebatterie.
Asecondadelmodellodiveicoloelettrico,èpossibile
rimuovereigruppibatterieoppurescollegarelebatterie
dalmoduloelettrico.Fareriferimentoalcapitolo
relativoalloscollegamentodellebatterie.
3.Rivolgersialfornitore.
9.5Depositoperunlungoperiodo
Nelcasoincuiilveicoloelettricononvengautilizzatoper
unlungoperiododitempo,ènecessarioprepararloperil
depositoalnedigarantireunaduratamaggioredelveicolo
elettricostessoedellebatterie.
Depositodelveicoloelettricoedellebatterie
•Siconsigliadidepositareilveicoloelettricoauna
temperaturadi15°C,evitandocaldoefreddoestremi
alnedigarantireunadurataprolungatadelprodotto
edellebatterie.
•Icomponentivengonotestatieapprovatiperintervalli
ditemperaturesuperiori,comeindicatodiseguito:
–L'intervalloditemperatureconsentiteperdepositare
ilveicoloelettricoècompresotra-40°Ce+65°C.
–L'intervalloditemperatureconsentiteperdepositare
lebatterieècompresotra-25°Ce+65°C.
•Lebatteriesiscaricanodasoleanchesenonutilizzate.
Lacosamiglioredafareèscollegarel'alimentazione
dellabatteriadalmoduloelettricosedidepositail
veicoloelettricoperpiùdiduesettimane.Aseconda
delmodellodiveicoloelettrico,èpossibilerimuovere
igruppibatterieoppurescollegarelebatteriedal
moduloelettrico.Fareriferimentoalcapitolorelativo
alloscollegamentodellebatterie.Incasodidubbiosu
qualecavoscollegare,contattareilpropriofornitore.
•Primadidepositareilveicoloelettrico,lebatterie
devonosempreesserelasciatecompletamentecariche.
•Seilveicoloelettricodeveesseredepositatoperpiù
diquattrosettimane,perevitaredanni,controllare
lebatterieunavoltaalmeseericaricarlesecondo
necessità(primachel'indicatoresegnalichelabatteria
èmetàcarica).
•Depositareilveicoloelettricoinunambienteasciutto,
benventilatoealriparodaagentiesterni.
•Sovragonareleggermenteglipneumatici.
•Collocareilveicoloelettricosuunasuperciechenon
scoloriscaacontattoconlagommadeglipneumatici.
Preparazionedelveicoloelettricoperl'utilizzo
•Ricollegarel'alimentazionedellebatteriealmodulo
elettrico.
•Lebatteriedevonoesserericaricateprimadell'uso.
•Sottoporreacontrolloilveicoloelettricopressoun
fornitoreautorizzatoInvacare.
681654749-E

Manutenzione
9.6Puliziaedisinfezione
9.6.1Informazionigeneralisullasicurezza
AVVERTENZA!
Rischiodicontaminazione
–Adottareopportuneprecauzioniperlapropria
protezioneeutilizzareun'attrezzaturaprotettiva
adeguata.
AVVERTENZA!
Rischiodiscosseelettricheedannialprodotto
–Spegnereildispositivoescollegarlo
dall'alimentazione,seècollegato.
–Durantelapuliziadicomponentielettronici,
considerarelaloroclassediprotezionecontro
l'ingressodiacqua.
–Assicurarsichelaspinaelapresadicorrentea
murononsianoesposteaglischizzid'acqua.
–Nontoccarelapresadicorrenteconlemani
bagnate.
AVVISO!
Liquidiinappropriatiometodierratipotrebbero
danneggiareilprodotto.
–Tuttiiprodottidetergentiedisinfettanti
utilizzatidevonoessereefcaci,compatibilitra
loroedevonoproteggereimaterialisucui
vengonoutilizzatidurantelapulizia.
–Nonutilizzaremailiquidicorrosivi(sostanze
alcaline,acidiecc.)odetergentiabrasivi.Si
consigliadiutilizzareunnormaleprodotto
detergenteperlacasa,comeundetersivo
liquidoperipiatti,amenochenonsianostate
forniteindicazionidiversenelleistruzionidi
pulizia.
–Nonutilizzaremaisolventi(diluenteper
cellulosa,acetoneecc.)chemodicanola
strutturadellaplasticaochesciolgonole
etichetteapplicate.
–Primadiutilizzareilprodotto,assicurarsi
semprechesiacompletamenteasciutto.
Perlapuliziaeladisinfezioneinambienticlinicio
diassistenzaalungotermine,seguireleprocedure
internedellastruttura.
1654749-E69

SerieInvacare®AVIV A™RX
9.6.2Intervallidipulizia
AVVISO!
Lapuliziaeladisinfezioneregolari
consentonodiassicurareilregolaree
buonfunzionamento,aumentareladuratae
prevenirelacontaminazione.
Pulireedisinfettareregolarmenteilprodotto:
–regolarmentedurantel'uso,
–primaedopoqualsiasiproceduradi
–incasodicontattoconliquidibiologici,
–primadell'usoperunnuovoutilizzatore.
9.6.3Pulizia
ATTENZIONE!
–Ilprodottononèadattoallapuliziainimpianti
ATTENZIONE!
Losporco,lasabbiael'acquadimarepossono
provocaredanniaicuscinettiefararrugginirele
partiinacciaioincasodideterioramentodella
supercie.
–Esporrelacarrozzinaasabbiaeacquadimare
–Selacarrozzinaèsporca,pulirlanonappena
manutenzione,
dilavaggioautomatici,consistemidipuliziaad
altapressioneoavapore.
soloperbreviperiodiepulirlabeneognivolta
chesirientradallaspiaggia.
possibileconunpannoumido,quindi
asciugarla.
1.Rimuovereeventualiattrezzatureopzionaliinstallate
(soloquellechenonnecessitanodiutensili).
2.Pulirelesingoleparticonunpannoounaspazzola
morbida,unnormaleprodottodetergenteperlacasa
(pH=6-8)eacquacalda.
3.Risciacquareconacquacalda.
4.Asciugareaccuratamenteleparticonunpannoasciutto.
Perrimuovereleabrasionieridarelucentezza,è
possibileutilizzaredellaceraperautomobilisulle
supercimetallicheverniciate.
Puliziadelrivestimento
Perlapuliziadelrivestimento,fareriferimentoalleistruzioni
riportatesulleetichettepresentisulsedile,sulcuscinoesul
rivestimentodelloschienale.
Sepossibile,sovrapporresemprelefascettea
strappo(partiautobloccanti)duranteillavaggioper
ridurrealminimol'accumulodipelucchielisulle
fascettecongliuncinieimpedirecheprovochino
dannialtessutodirivestimento.
9.6.4Istruzioniperladisinfezione
Metodo:Seguirelenoteapplicativeperildisinfettante
utilizzatoedisinfettareconunasalviettatuttelesuperci
accessibili.
Disinfettante:normaledisinfettanteperlacasa.
Asciugatura:Lasciareasciugareilprodottoall'aria.
701654749-E

Dopol'utilizzo
10Dopol'utilizzo
10.1Ricondizionamento
Questoprodottoèadattoperessereriutilizzato.Peril
ricondizionamentodelprodottoperunnuovoutilizzatore,
intraprendereleazioniseguenti:
•Ispezionesecondoilpianodimanutenzione.Consultare
ilmanualeperlamanutenzione,disponibilepresso
Invacare.
•Puliziaedisinfezione.Fareriferimentoallasezione9
Manutenzione,pagina64.
•Adattamentoalnuovoutilizzatore.Fareriferimentoalla
sezione5Messainservizio,pagina34.
Assicurarsicheilmanualed'usovengasempreconsegnato
insiemealprodotto.
Sesiriscontranodanniomalfunzionamenti,nonriutilizzare
ilprodotto.
10.2Smaltimento
ATTENZIONE!
Pericoloperl'ambiente
Ildispositivocontienebatterie.
Ilprodottopuòconteneresostanze
potenzialmentepericoloseperl'ambiente
sesmaltiteinluoghi(discariche)nonconformi
allanormativainvigore.
–NONsmaltirelebatteriecomenormaliriuti
domestici.
–NONgettarelebatterienelfuoco.
–LebatterieDEVONOessereconferiteinunsito
dismaltimentoidoneo.Lalororestituzioneè
obbligatoriaperleggeegratuita.
–Smaltireesclusivamentebatteriescariche.
–Coprireiterminalidellebatterieallitioprima
dellosmaltimento.
–Perulterioriinformazionisultipodibatteria,
vederel'etichettadellebatterieoconsultarela
sezione11DatiTecnici,pagina72
Rispettarel'ambienteericiclareilprodottoattraversoun
centrodiriciclaggiolocalealterminedelsuoutilizzo.
Smontareilprodottoeirelativicomponenti,inmodo
cheidifferentimaterialipossanoesserestaccatiericiclati
singolarmente.
.
Losmaltimentoeilriciclaggiodeiprodottiusatiedegli
imballaggidevonoessereeseguitinelrispettodelleleggi
edellenormativeinmateriadigestionedeiriutivigenti
inciascunpaese.Perulterioriinformazioni,contattarela
propriaaziendadiraccoltariutilocale.
1654749-E
71

SerieInvacare®AVIV A™RX
11DatiTecnici
11.1Specichetecniche
Leinformazionitecnichefornitediseguitosiapplicanoaunacongurazionestandardorappresentanoimassimivalori
raggiungibili.Questipossonovariareincasodiaggiuntadiaccessori.Gliesatticambiamentidiquestivalorisonoindicati
indettaglionellesezioniriguardantiirispettiviaccessori.
Siprecisachealcunivaloricontenutinelpresenteelencopotrebberononriguardareilproprioprodotto,inquantoilpresente
elencosiapplicaatuttiimodellidisponibili(alladatadistampa).Senonspecicatodiversamente,ognivalorediquesto
elencosiriferisceatuttiimodellidelprodotto.
Imodellielecongurazionidisponibilinelpropriopaesesonoriportatineidocumentidivenditaspeciciperpaese.
Sinoticheinalcunicasiivalorimisuratipossonovariarenoa±10mm.
Condizionidifunzionamentoediconservazioneconsentite
Intervalloditemperaturediesercizio
conformementeallanormativaISO7176-9
Temperaturadiconservazioneconsigliata
Intervalloditemperaturediconservazione
conformementeallanormativaISO7176-9
•-25°C-+50°C
•+15°C
•da-25°Ca+65°Cconbatterie
•da-40°Ca+65°Csenzabatterie
Impiantoelettrico
Batterie
1
Fusibileprincipale
Gradodiprotezione
72
•2da12V/73,5Ah(C20)/63Ah(C5)agelVRLAsigillate
•2da12V/60Ah(C20)/47,4Ah(C5)agelVRLAsigillate
•2da12V/52Ah(C20)/46,6Ah(C5)agelAGMVRLAsigillate
•63A
2
IPX4
1654749-E

Dispositivodicarica
Correntediuscita
•8A
•10A
Tensionediuscita•24Vnominale
Pneumaticidelleruotemotrici
Tipodipneumatico•Pneumaticoda14pollici,antiforatura
Pressionedeglipneumatici
LapressionemassimaconsigliatadeglipneumaticiespressainbarokPaè
riportatasullatoesternodellopneumaticoodelcerchione.Seèindicatopiùdi
unvalore,siapplicaquelloinferiorenelleunitàcorrispondenti.
(Tolleranza=-0,3bar ,1bar=100kPa)
Pneumaticidelleruoteorientabili
Tipodipneumatico•Pneumaticoda9pollici,antiforatura
•8polliciantiforatura
Pressionedeglipneumatici
LapressionemassimaconsigliatadeglipneumaticiespressainbarokPaè
riportatasullatoesternodellopneumaticoodelcerchione.Seèindicatopiùdi
unvalore,siapplicaquelloinferiorenelleunitàcorrispondenti.
(Tolleranza=-0,3bar ,1bar=100kPa)
DatiT ecnici
1654749-E73

SerieInvacare®AVIV A™RX
Caratteristichediguida
Velocità
•3km/h
•6km/h
•10km/h
•12km/h
Distanzadiarrestomassima:
Funzionamentonormale
•490mm(3km/h)
•950mm(6km/h)
•2050mm(10km/h)
•2850mm(12km/h)
Funzionamentodiemergenza
•840mm(6km/h)
•1920mm(10km/h)
•2730mm(12km/h)
Massimaaltezzadell'ostacolosuperabile•Anterioreconsalicordoli100mm
•Anterioresenzasalicordoli75mm
•Retromarcia40mm
Pendenzamassimaconsentita3:
Modulitesenzadispositivodi
sollevamento
Modulitecondispositivodisollevamento
•10°(17,6%)conformementeallespecichedelproduttoreconuncarico
utiledi160kg,inclinazionesediledi4°,inclinazioneschienaledi20°
•6°(10,5%)conformementeallespecichedelproduttoreconuncaricoutile
di160kg,inclinazionesediledi4°,inclinazioneschienaledi20°
UltraLowMaxx
•6°(10,5%)conformementeallespecichedelproduttoreconuncaricoutile
di136kg,inclinazionesediledi4°,inclinazioneschienaledi20°
Max.pendenzaconfrenidistazionamento
innestati
•17,4°(insalita)
•12,5°(indiscesa)
74
1654749-E

Caratteristichediguida
Stabilitàlateraledinamica:
Diametromin.pergirareintondoa
max.Velocità
Stabilequandosigiraimprovvisamente
•3200mm(UltraLowMaxx)
•4400mm(Modulite)
Sì
IntervallodipercorrenzacontinuateoricaconformeallanormativaISO7176-4
UltraLowMaxxBatterieda73,5Ah
Batterieda60Ah
ModuliteBatterieda73,5Ah
Batterieda60Ah
Batterieda52Ah
DistanzadimanovraconformeallanormativaISO7176-4
UltraLowMaxx
•14km(6km/h)
4
:
•10km(10km/h)
•7km(12km/h)
Modulite
•19km(6km/h)
•14km(10km/h)
•10km(12km/h)
DatiT ecnici
4
:
•37km(6km/h)
•31km(10km/h)
•26km(12km/h)
•27km(6km/h)
•47km(6km/h)
•40km(10km/h)
•34km(12km/h)
•35km(6km/h)
•30km(10km/h)
•26km(12km/h)
•34km(6km/h)
•30km(10km/h)
1654749-E75

SerieInvacare®AVIV A™RX
Diametrodisterzata
•1506-2086mm(Modulite)
•1975-2105mm(UltraLowMaxx)
Raggiodirotazione
Larghezzarichiestadelcorridoioinclinato
•1300-1575mm
•1100mm(UltraLowMaxx)
•930mm(Modulite)
Profonditàdientratarichiestadellaporta•1500mm(UltraLowMaxx)
•1260mm(Modulite)
Larghezzarichiestadelcorridoioper
l'aperturalaterale
DimensioniconformiallanormativaISO
•1140mm(UltraLowMaxx)
•990mm(Modulite)
Tipodisedile
7176-5UltraLowMaxxModulite
Altezzadalsedilealpavimento5:
Conmodulodiinclinazione
•420mm(soloUltraLowMaxx)
•435mm
•460mm
•485mm
Condispositivodisollevamento/modulo
diinclinazione
•420-720mm(soloUltraLowMaxx)
•435-735mm
•460-760mm
•485-785mm
Altezzatotalemax.
Larghezzatotalemax.(secondolalarghezza
delsedileelalarghezzadellabase)
Lunghezzatotale(conpoggiagambe
•1101-1210mm•1000-1335mm
•565-865mm•565-690mm
•565-730mm(ModuliteHD)
•1251-1300mm•1026-1300mm
standard)
761654749-E

DatiT ecnici
DimensioniconformiallanormativaISO
Tipodisedile
7176-5UltraLowMaxxModulite
Lunghezzastivaggio
Larghezzastivaggio
Altezzastivaggio
Distanzadalsuolo
•565-865mm•565-690mm
•1101-1210mm•1000-1180mm
•830-1006mm
•70mm
Tipodisedile
Pesoavuoto
6
UltraLowMaxxModulite
•148,6-190,1kg•105-185,2kg
Pesodeicomponenti
Batterieda73,5Ah•Circa23kgperbatteria
Batterieda60Ah•Circa20kgperbatteria
Batterieda52Ah•Circa12,6kgperbatteria
Tipodisedile
CaricoutileUltraLowMaxxModulite
Max.massaoccupante
•136kg
•136kg(basestretta)
•160kg(baselarga)
Carichisugliassi
Caricomassimosull'asseanteriore•144,4kg
Caricomassimosull'asseposteriore•267,2kg
1654749-E
77

SerieInvacare®AVIV A™RX
1
Capacitàdellabatteriautilizzabileinbasealtempodiscarica.
C20:Scaricareperunperiododi20ore.
C5:Scaricareperunperiododi5ore.
2
LaclassicazioneIPX4indicachel'impiantoelettricoèprotettodaglispruzzid'acqua.
3
Stabilitàstaticaindiscesa,insalitaelateraleconformeallanormativaISO7176-1=9°(15,8%)
StabilitàdinamicaconformeallanormativaISO7176-2=6°(10,5%)
4
Nota:l'autonomiadiguidadiunveicoloelettricodipendeingranpartedafattoriesterniqualileimpostazionidi
velocitàdellacarrozzina,lostatodicaricadellebatterie,latemperaturadell'ambientecircostante,latopograalocale,le
caratteristichedellasuperciestradale,lapressionedeglipneumatici,ilpesodell'utilizzatore,lostilediguidael'utilizzo
dellebatterieperl'illuminazione,deiservosistemi,ecc.
IvalorispecicatisonoivaloriteoricimassimiraggiungibilimisuratisecondolanormativaISO7176-4.
5
Misuratasenzacuscinoimbottitosedile
6
Ilpesoavuotoeffettivodipendedagliaccessoridicuièdotatoilveicoloelettrico.OgniveicoloelettricoInvacareviene
pesatoalterminedeilavori.Perilpesoavuotomisurato(compreselebatterie),fareriferimentoallatarghetta.
781654749-E

12Assistenza
12.1Controllieffettuati
Nellaschedadicontrollodelleistruzionidiriparazioneemanutenzione,untimbroeunarmaconfermanochetuttii
lavorielencatisonostatieseguiticorrettamente.L'elencodeilavoridicontrollodaeseguireècontenutonelmanualeper
lamanutenzione,disponibilepressoInvacare.
ControlloallaconsegnaControlloaunanno
Timbrodelfornitoreautorizzato/data/rmaTimbrodelfornitoreautorizzato/data/rma
ControlloadueanniControlloatreanni
Assistenza
1654749-E79

SerieInvacare®AVIV A™RX
Timbrodelfornitoreautorizzato/data/rmaTimbrodelfornitoreautorizzato/data/rma
ControlloaquattroanniControlloacinqueanni
Timbrodelfornitoreautorizzato/data/rmaTimbrodelfornitoreautorizzato/data/rma
801654749-E

Note

Note

Note

Italia:
InvacareMeccSans.r .l.,
ViadeiPini62,
I-36016Thiene(VI)
Tel:(39)0445380059
servizioclienti@invacare.com
www.invacare.it
1654749-E2023-01-26
*1654749E*
Schweiz/Suisse/Svizzera:
InvacareAG
Neuhofweg51
CH-4147AeschBL
Tel:(41)(0)614877080
Fax:(41)(0)614881910
switzerland@invacare.com
www.invacare.ch
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Germany
InvacareUKOperationsLimited
Unit4,PencoedTechnologyPark,
Pencoed
BridgendCF355AQ
UK
MakingLife’sExperiencesPossible®