Invacare AVIVA RX20, AVIVA RX40, AVIVA RX40HD User guide [ru]

Invacare®Modulite
Дополнениекинструкциипоэксплуатации моторизованнойинвалиднойколяски
ruСистемасиденья
Руководствопоэксплуатации
ИнструкцияДОЛЖНАбытьпереданапользователюпродукта. ПрочитайтеэтуинструкциюПЕРЕДиспользованиемпродуктаи сохранитедляпоследующегоиспользования.
Содержание
1Общиесведения..................................6
1.1Онастоящейинструкции........................6
1.2Символывданнойинструкции...................6
1.3Информацияогарантии........................6
2Безопасность....................................8
2.1Информацияпотехникебезопасностипри
использованиисистемысиденья.................8
3Компоненты.....................................10
3.1Описаниеизделия.............................10
3.2Функцииэлектрическойсистемы
позиционирования...........................10
3.3Функцияпозиционированиявручную..............11
3.4Ограниченияперемещенияисиденья.............12
4Вводвэксплуатацию..............................15
4.1Общаяинформацияонастройке..................15
4.2РегулировкамодуляДУ.........................17
4.2.1РегулировкамодуляДУподлинеруки
пользователя..............................17
4.2.2РегулировкавысотымодуляДУ................17
4.2.3РегулировкавысотымодуляДУ...............18
4.2.4РегулировкасмещениямодуляДУ..............18
4.2.5РегулировкамодуляДУпоглубине.............19
4.2.6РегулировкаположениямодуляДУ.............19
4.3Регулировкаотводного/откидногодержателя
дисплея....................................19
4.4Регулировкацентральногодержателя..............21
4.4.1Регулировкаглубиныцентральногодержателя....22
4.4.2Регулировкавысотыцентральногодержателя.....22
4.4.3Регулировкаположенияджойстика/дисплеяна
центральномдержателе.....................22
4.5Регулировкавысотыподлокотника................24
4.6Регулировкарасстояниямеждуподлокотниками.....25
4.7Регулировкаглубиныподлокотника...............25
4.8Регулировкаручногоустройстваподдержки
подбородка.................................26
4.8.1Регулировкаджойстикаконтроляконечностей....26
4.8.2Регулировкаовальногопереключателя..........27
4.9Регулировкасистемыудержанияголовы............27
4.10Регулировкавысотыподлокотника(откидной
подлокотник)................................28
4.11Регулировкавысотыподлокотника(выдвижного)....28
4.12Регулировкаплавногохода(откидной/выдвижной
подлокотник)................................29
4.13Регулировкауглаопорыдлярук
(откидной/выдвижнойподлокотник)..............29
4.14Регулировкаположенияопорыдлярук(откидной
подлокотник)................................30
4.15Опорадлябедра.............................30
4.16Регулировкаширинысиденья...................34
4.17Регулировкаглубинысиденья...................34
4.18Регулировкаугланаклонасидения...............35
4.18.1Ручнаярегулировкапосредствомшпинделя.....35
4.19Регулировкаспинки...........................36
4.19.1Регулировкавысотыспинки..................36
4.19.2Регулировкашириныспинки.................36
4.19.3Регулировкаугланаклонаспинки..............38
4.19.4Регулировкаугланаклонаспинки
(максимальноеположениесиденья)............39
4.19.5Регулировкаобивкиспинкисрегулируемым
натяжением...............................40
4.19.6Регулировкаизгибаспинки..................40
4.20РегулировкаподголовникаRea..................43
4.20.1Регулировкаположенияподголовникаили
опорыдляшеиRea.........................43
4.20.2Регулировкавысотыподголовникаилиопоры
дляшеиRea..............................43
4.20.3Регулировкаопордлящек...................44
4.21РегулировкаподголовникаElan..................44
4.21.1Регулировкакрепежныхдеталейподголовника
Elan.....................................45
4.22Регулировкаопордлятуловища.................47
4.22.1Регулировкаширины.......................47
4.22.2Регулировкавысоты........................47
4.22.3Регулировкаглубины.......................47
4.23Регулировкаиснятиелотка.....................48
4.23.1Регулировкабоковогосмещениялотка.........48
4.23.2Регулировкаглубинылоткаиснятиелотка......48
4.23.3Поворотлоткавсторону....................48
4.24Центральныеподножки—регулируемые
вручную....................................49
4.24.1Снятиеподножки..........................49
4.24.2Регулировкаугланаклонаопорыдляног........49
4.24.3Регулировкадлиныопорыдляног.............50
4.24.4Установкаугланаклонаопорыдлястоп.........50
4.24.5Регулировкауглаивысотыпластиныдляикр....50
4.25ПодножкаLNX...............................51
4.25.1Установкадлиныподножки..................51
4.25.2Установкаугланаклонаопорыдлястоп.........51
4.25.3Установкаугланаклонаплатформыдлястоп.....52
4.25.4Установкаположенияподушкидляикрпо
высотеиширине..........................52
4.26ПодножкиVari-F..............................53
4.26.1Откидываниенаружуи/илиудаление
подножки................................53
4.26.2Регулировкаугланаклона....................53
4.26.3Регулировкаконечногоупораподножки........54
4.26.4Регулировкадлиныподножки................56
4.27ОпорыдляногV ari-A..........................56
4.27.1Откидываниенаружуи/илиудаление
подножки................................56
4.27.2Регулировкаугланаклона....................57
4.27.3Регулировкаконечногоупораопорыдляног.....58
4.27.4Регулировкадлиныподножки................60
4.27.5Регулировкаглубиныопорыдляголени........60
4.27.6Регулировкавысотыопорыдляголени.........61
4.27.7Разблокировкаиоткидываниеназадопорыдля
голенипривысадкеизколяски...............61
4.27.8Регулировкаугланаклонацельнойопорыдля
стоп.....................................62
4.27.9Регулировкаугланаклонаиглубиныопорыдля
стоп.....................................62
4.28ОпорадляногADM...........................63
4.28.1Откидываниенаружуи/илиудаление
подножки................................63
4.28.2Регулировкаугланаклона....................63
4.28.3Регулировкадлиныподножки................64
4.28.4Регулировкаглубиныопорыдляголени........64
4.28.5Регулировкавысотыопорыдляголени.........65
4.28.6Разблокировкаиоткидываниеназадопорыдля
голенипривысадкеизколяски...............65
4.28.7Регулировкаугланаклонацельнойопорыдля
стоп.....................................66
4.28.8Регулировкаугланаклонаиглубиныопорыдля
стоп.....................................66
4.29Подъемныеподножкисприводом(подножки
ADE).......................................67
4.29.1Откидываниенаружуи/илиудалениеопордля
ног......................................67
4.29.2Регулировкаугланаклона....................67
4.29.3Регулировкадлиныопорыдляног.............67
4.29.4Регулировкаглубиныопорыдляголени........68
4.29.5Регулировкавысотыопорыдляголени.........68
4.29.6Разблокировкаиоткидываниеназадопорыдля
голенипривысадкеизколяски...............69
4.29.7Регулировкаугланаклонацельнойопорыдля
стоп.....................................69
4.29.8Регулировкаугланаклонаиглубиныопорыдля
стоп.....................................70
4.30Стандартнаяподножкасуглом80°...............70
4.30.1Повороти/илиснятиеподножек(стандартная
подножкасуглом80°)......................70
4.30.2Регулировкадлины(стандартнаяподножкас
углом80°)................................71
4.31Таблицапреобразованияизанглийскойсистемы
мервметрическую...........................71
5Эксплуатация....................................74
5.1Снятиеподлокотникадлябоковогоперемещения....74
5.2ПоворотмодуляДУвсторону....................75
5.3ПоворотцентральногодержателяNucleusв
сторону....................................75
5.4Поворототводного/откидногодержателядисплея
всторону...................................75
5.5Снятиеиустановкаопорыдлябедраспомощью
быстроразъемногомеханизма..................76
5.6Использованиецентральнойприводнойподножки
LNXстелескопическойножнойпанелью..........77
6Т ехническоеобслуживание.........................78
6.1Плантехническогообслуживания.................78
6.2Чисткаидезинфекция..........................79
6.2.1Общиесведенияобезопасности...............79
6.2.2Периодичностьочистки......................80
6.2.3Чистка....................................80
6.2.4Дезинфекция..............................81
7Позавершенииэксплуатации.......................82
7.1Утилизация..................................82
7.2Переоборудование............................82
8Устранениенеполадок.............................83
8.1Устранениеэксплуатационныхнеисправностей.......83
9Т ехническиеХарактеристики........................88
9.1Техническиехарактеристики.....................88
Invacare®Modulite

1Общиесведения

1.1Онастоящейинструкции

Данныйдокументявляетсядополнениемкдокументации помоторизованнойинвалиднойколяске.
СамоизделиенеобладаетмаркировкойCE,ноявляется частьюизделия,котороесоответствуетПоложениюо медицинскихизделиях2017/745,классI,омедицинских изделиях.Поэтомунаизделиераспространяется маркировкаCEмоторизованнойинвалиднойколяски. Дополнительныесведениясм.вдокументациипо моторизованнойинвалиднойколяске.
Обратитевнимание,чтовнастоящемдокументе возможноналичиеразделов,которыенеотносятся квашемуизделию,посколькунастоящийдокумент применимковсемсуществующиммоделям(намомент публикации).Еслинеуказаноиное,каждыйраздел настоящегодокументаотноситсяковсеммоделям изделия.
КомпанияInvacareоставляетзасобойправоменять характеристикиизделиябездополнительного уведомления.
Передпрочтениемнастоящегодокументаубедитесь,что это—последняяверсия.Последнююверсиювформате PDFможнонайтинавеб-сайтеInvacare.
Дляполучениядополнительнойинформацииобизделии, напримерправилбезопасногоиспользованияизделияи еговозврата,обращайтеськпредставителюкомпании Invacare.См.адреса,приведенныевконцеэтого документа.
61660629-D

1.2Символывданнойинструкции

Вданнойинструкциииспользуютсясимволыи сигнальныеслова,указывающиенаопасностьили небезопасныедействия,которыемогутпривестик травмированиюлюдейилиповреждениюимущества. Определениесигнальныхсловсм.ниже.
ВНИМАНИЕ Опаснаяситуация,котораяможетпривести ксерьезнойтравмеилисмерти,еслиэту ситуациюнепредотвратить.
ОСТОРОЖНО Опаснаяситуация,котораяможетпривестик незначительнойилилегкойтравме,еслиэту ситуациюнепредотвратить.
ВАЖНО Опаснаяситуация,котораяможетпривестик повреждениюимущества,еслиэтуситуацию непредотвратить.
Советы Полезныесоветы,рекомендацииисведения дляэффективнойибезопаснойэксплуатации.
Инструменты Списокинструментов,компонентови предметов,необходимыхдлявыполнения определеннойработы.

1.3Информацияогарантии

Мыпредоставляемгарантиюпроизводителяна данноеизделиевсоответствииснашимиОбщими
условиямииположениямикоммерческойдеятельностив соответствующихстранах.
Гарантийныепретензиимогутбытьпредъявленытолько черезпоставщика,укоторогобылоприобретеноизделие.
Общиесведения
1660629-D
7
Invacare®Modulite

2Безопасность

2.1Информацияпотехникебезопасности прииспользованиисистемысиденья

Системасиденьябыласпециальноукомплектованаи установленанаоснованиеинвалиднойколяскиперед доставкой.Обратитевнимание,чтозаокончательную конфигурациюирешениеопокупкевотношениивсей системыинвалиднойколяскиотвечаетпользователь моторизованнойинвалиднойколяски,который способенпринятьтакоерешение,иответственный занего/неемедицинскийработник.Содержание настоящейинструкцииоснованонапредположении,что специалистпопередвижнымустройствамподготовил моторизованнуюинвалиднуюколяскудляпользователя ипомогвыполнившемупредписаниемедицинскому работникувобучениипользованиюэтимустройством иегоэксплуатации.
Инструкцияпоэксплуатациимоторизованнойинвалидной коляскисодержитвсюсоответствующуюинформациюпо техникебезопасностиприэксплуатациимоторизованной инвалиднойколяски,включаясистемусиденья. Обязательнопрочитайтеиследуйтеэтойинформации побезопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рископрокидывания
Моторизованнаяинвалиднаяколяска можетопрокинуться,есливыизмените еехарактеристикиустойчивости,изменив положениесидения.
–Передактивнойэксплуатациейинвалидной
коляскиопределитеиустановитесвои индивидуальныепредохранительные ограничители,выполняянагибание, дотягиваниедообъектовиперемещение вприсутствииквалифицированного медицинскогоработника.
–Системусиденьяможноустановитьна
основаниивразличныхпереднеми заднемположениях.Убедитесь,чтово времясидениявыбранноеположение обеспечиваетмаксимальнуюустойчивость вовсехположениях.
–Учитывайтевселичноеимуществои
дополнительныепринадлежности(ранцы, системывентиляции,дополнительные аккумуляторыит.д.),которые будутперевозитьсянаинвалидной коляске.Например,нагруженныйранец, прикрепленныйкспинкесистемысиденья, можетзначительноснизитьустойчивость инвалиднойколяскивнаправленииназад.
81660629-D
Безопасность
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рископрокидывания(продолжение)
–Учитывайтеположениеспинки.Например,
сдвинутаяназадспинкаможетсместить вашцентртяжестиназадизначительно снизитьустойчивостьинвалиднойколяски внаправленииназад.Инаоборот,толстая подушкаспинкипереместитвасвпереди снизитустойчивостьинвалиднойколяскив направлениивперед.
–Всегдапереноситевесвтомнаправлении,
кудавыповорачиваете.Переносвесав направлении,противоположномповороту, можетснизитьустойчивостьоснования инвалиднойколяскиипривестикее опрокидыванию.
–Учитывайтеиспользуемуюподушкусиденья.
Толстаяподушкасиденьяподниметваш центртяжестииуменьшитустойчивость инвалиднойколяскивовсехнаправлениях.
–Всесистемысиденийоснащаютсяфункцией
блокировкидвижения.Убедитесь,чтоона настроенатак,чтобынеснизитьустойчивость вовремядвижения(см.Предохранительная
блокировкаиограничителихода(система DX)).
–Инвалиднаяколяскаимеет
программируемыйконтроллер,который позволяетрегулироватьмаксимальное ускорениеизамедлениеколяски.Убедитесь, чтоониустановленынасоответствующем уровнедлясистемыидляпользователя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рископрокидывания(продолжение)
–Придвижениинапониженнойскоростиили
приблокировкеантиопрокидывателявсег да перемещайтесьпоровнойгоризонтальной поверхности,чтобынеснижатьустойчивость инвалиднойколяски.
–Убедитесь,чтопринастройкеинвалидной
коляскиучитываютсявсемедицинские показания.Непроизвольныедвижения мышц,напримерспазмы,могутповлиятьна устойчивостьинвалиднойколяски,особенно еслисистемасиденьянаходитсявнаклонном илиоткинутомположении.
–Когдасистемаполностьюнаклоненаили
откинута,передниеколесаинвалидной коляскиникогданедолжныотрыватьсяот земли.Еслиэтопроисходит,немедленно обратитеськавторизованномудилеру Invacareдлярешенияпроблемы.
1660629-D9
Invacare®Modulite

3Компоненты

3.1Описаниеизделия

Следующиеконфигурациимогутварьироватьсяв зависимостиотстраны.
СистемасиденьяModuliteпредлагаетсясразличными типамисидений.
Цельнаяосновасиденья
Цельнаяосновасиденьяпредлагаетсясразличной ширинойсиденья(380ммили430мм).На индивидуальнуюрегулировкушириныможетвлиять выборподлокотников.
Цельнаяосновасиденьяпредлагаетсясразличной глубинойсиденья(410мм,460ммили510мм).Г лубину сиденьяцельнойосновысиденьяможноотрегулировать вручную.См.раздел4.17Регулировкаглубинысиденья,
страница34
Цельнаяосновасиденьяпредлагаетсясразличной высотойпредварительнособранногосиденья(435мм, 460ммили485мм).Регулировкавысотывручную должнаосуществлятьсяквалифицированнымтехническим специалистом.Подробнуюинформациюорегулировке высотысм.винструкциипообслуживаниюинвалидной коляски.
Телескопическаярамасиденья
Телескопическаярамасиденьяпредлагаетсяс различнымимеханизмами:основойсиденья,сиденьем состроповымремнемилиуниверсальнымадаптером.
101660629-D
.
Ширинусиденьятелескопическойрамысиденьяможно отрегулироватьвручную.См.раздел4.16Регулировка
ширинысиденья,страница34
Телескопическаярамасиденьяпредлагаетсясразличной глубинойсиденья(410мм,460мм,510ммили580мм). Глубинусиденьятелескопическойрамысиденьяможно отрегулироватьвручную.См.раздел4.17Регулировка глубинысиденья,страница34.
Телескопическаярамасиденьяпредлагаетсясразличной высотойпредварительнособранногосиденья(435мм, 460ммили485мм).Индивидуальнуюрегулировку высотыможновыполнитьспомощьюподъемника,если подъемниквходитвконфигурацию.Регулировкавысоты вручнуюдолжнаосуществлятьсяквалифицированным техническимспециалистом.Подробнуюинформациюо регулировкевысотысм.винструкциипообслуживанию инвалиднойколяски.
.

3.2Функцииэлектрическойсистемы позиционирования

Системасиденьяпредлагаетследующиефункции:
НАКЛОНФИКСИРОВАННОЙОСИ
Прииспользованиифункциинаклонафиксированной осицентртяжестисдвигаетсяназадотносительнооси фиксированногоповорота,когдасиденьенаклоняется назад.Стандартныйдиапазоннаклонасоставляетот0° до20°.
НАКЛОНЦЕНТРАТЯЖЕСТИ
Еслисиденьенаклоняетсяназад,функциянаклонацентра тяжестикомпенсируетпереносвесапутемсдвиганияоси
Компоненты
поворотаивсегосиденьявсборевперед.Стандартный диапазоннаклонасоставляетот0°до30°.
ОТКИДЫВАНИЕ
Функцияоткидыванияпозволяетпользователямплавно менятьуголнаклонасиденьякспинкевсистемев пределахустановленногодиапазона.Стандартный диапазонуглаоткидываниясоставляетот90°до120°.
МОДУЛЬПОДЪЕМНИКА
Модульподъемникапозволяетпользователямподнимать электрическуюсистемупозиционированияна300мм вышеминимальнойвысотысиденьяотносительнополав системе.Подъемниксовмещаетсясфункциейнаклона.
ПОДНОЖКИ
Нашширокийассортиментподножексэлектрическими ручнымуправлениемпредлагаетсявбольшомколичестве размеровистилей,включаяотдельныеподножкии центральныеплатформыдлястоп,чтобыобеспечить фиксациюиразмещениеногпациента.Крометого,мы предлагаеммножествоподвесныхкрепленийподножек, чтобыобеспечитьразмещениевыбранноговарианта подножки.Подножкисэлектрическимуправлением можнозапрограммироватьдляработыводнойиздвух следующихконфигураций:
Индивидуальная(подножкиработаютнезависимо)
Комбинированная(подножкиработаютсовместно)
НАКЛОНФИКСИРОВАННОЙОСИ
Прииспользованиифункциинаклонафиксированной осицентртяжестисдвигаетсяназадотносительнооси фиксированногоповорота,когдасиденьенаклоняется назад.Стандартныйдиапазоннаклонасоставляетот0° до15°.
ОТКИДЫВАНИЕ
Функцияоткидыванияпозволяетпользователямплавно менятьуголнаклонасиденьякспинкевсистемев пределахустановленногодиапазона.Стандартный диапазонуглаоткидываниясоставляетот90°до120°.
ПОДНОЖКИ
Нашширокийассортиментподножексэлектрическими ручнымуправлениемпредлагаетсявбольшомколичестве размеровистилей,включаяотдельныеподножкии центральныеплатформыдлястоп,чтобыобеспечить фиксациюиразмещениеногпациента.Крометого,мы предлагаеммножествоподвесныхкрепленийподножек, чтобыобеспечитьразмещениевыбранноговарианта подножки.

3.3Функцияпозиционированиявручную

Системасиденьяпредлагаетследующиефункции:
1660629-D
11
Invacare®Modulite

3.4Ограниченияперемещенияисиденья

ОПАСНОСТЬ! Рисксерьезнойтравмыилилетального исхода
Уголустановкиограничителейхода/блокировок имеетрешающеезначениедлябезопасной эксплуатациисистемы.
–КомпанияInvacareненесетответственности
затравмыилиповреждения,полученные прирегулировкенастроек,которыевыходят запределырекомендованныхзаводских значений.
–Дляобеспеченияправильной
настройкирегулировкублокировок иограничителейдолженвыполнять толькоквалифицированныйтехнический специалист.
–Запрещаетсяпревышатьмаксимальные
рекомендованныеограничения.Блокировки иограничителиходаследуетнастраиватьтак, чтобынаилучшимобразомсоответствовать потребностямпользователябезущербадля общейустойчивостиинвалиднойколяски.
–Послекаких-либорегулировокограничителей
иблокировоквсегдапроверяйтесистему сиденьянавсемдиапазонедвижения (т.е.наклон,откидывание,подъемник), чтобыубедиться,чтоизмененнаянастройка работаетнадлежащимобразомичтов результатенетпроблемсустойчивостьюили помехами.
Дляболеесложных/специализированныхсистем сиденьямогутпотребоватьсядополнительные ограничителииблокировки.Дляполучения информацииобограничителях/блокировках, которыенеуказанывнастоящейинструкции, обратитеськсвоемупоставщику.
ВслучаеAVIVARXпараметрыограниченияперемещения исиденьяконтролируютсяивовремяперемещения,и внеподвижномсостоянии.
Блокировкаподъемника
Системыподъемниковоснащаютсяблокировкой подъемника,чтобыпредотвратитьподъемпривода подъемникавышезаранееопределеннойвысоты,если наклонилиоткидываниесистемыпревысилизаранее определенныйуголнаклонаспинки.
Fig.3-1<x°Fig.3-2>x°
12
1660629-D
Компоненты
Модель инвалидной
Уголнаклона (x°)
Блокировка подъемника
коляски
AVIVARX
>20°
>50мм
Ограничительмакс.угланаклонаспинки
Максимальныйуголнаклонаспинкиопределяет, насколькодалекоможноотклонитьспинкус использованиемприводовоткидыванияинаклона.Для системсиденьямаксимальнодопустимыйуголобычно устанавливаетсяназаводе-изготовителе,идлянихне требуетсякакая-либодополнительнаярегулировка,если ненужноуменьшитьмаксимальныйуголнаклона(см. характеристикуопасностиниже).
Fig.3-3
Ограничительмакс.угланаклонаспинки=
Рискповрежденияинвалиднойколяски
–Приустановкеограничителямаксимального
угланаклонаспинкивсегдаучитывайте размерирасположениевсеголичного имущества,котороеможетперевозиться наинвалиднойколяске,таккаконо можетсоздатьпомехимеждуспинкойи основаниеминвалиднойколяскиприее полномнаклоне/откидываниииповредить приводи/илиинвалиднуюколяску.
Замедлениедвижения
Всистемахсиденьянастраивается/программируется замедлениедвижения.Призамедлениидвижения используютсямикропереключателидляпереключения системысиденьянапониженнуюскоростьдвижения.
170°(AVIVARX)
1660629-D13
Fig.3-4Исходноеположение(слева),замедлениедвиженияиз-за
высоты(справа)
Invacare®Modulite
Fig.3-5Замедлениедвиженияиз-заугланаклонаспинки
Модель инвалидной
Высота
Уголнаклона спинки
коляски
AVIVARX>50мм
<130°
Ограничительдляблокировкидвижения
Всесистемысиденьяснаклономиоткидыванием оснащаютсяограничителемдляблокировкидвижения, чтобыпредотвратитьперемещениеинвалиднойколяски, еслинаклонилиоткидываниесистемысиденья превысилизаранееопределенныйбезопасныйполный уголи(или)заранееопределеннуювысоту.При этомучитываютсяуглынаклонасиденья,спинкии поверхности.
Модель
Высота инвалидной коляски
AVIVARX>50мм
Уголнаклона спинки
>130°
14
1660629-D
Вводвэксплуатацию

4Вводвэксплуатацию

4.1Общаяинформацияонастройке

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рисклетальногоисхода,получениясерьезной травмыилиповреждения
Еслипередвижноеустройствонастроено неправильно,придлительномиспользовании егоповедениеможетстатьнепредсказуемым ипривестиклетальномуисходу,серьезной травмеилиповреждениям.
–Настраиватьрабочиепараметрымогут
толькомедицинскиеработникиилилица, которымхорошознакомэтотпроцесси возможностипользователя.
–Посленастройки/регулировкипередвижного
устройстваубедитесь,чтооноработаетв соответствииспараметрами,заданнымиво времянастройки.Еслиработапередвижного устройстванесоответствуетпараметрам, НЕМЕДЛЕННОвыключитеегоиповторно выполнитенастройку.Еслиработа передвижногоустройствапо-прежнему несоответствуетнужнымпараметрам, обратитесьвкомпаниюInvacare.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рисклетальногоисхода,получениясерьезной травмыилиповреждения
Плохозакрепленныеилиотсутствующие крепежныедеталимогутвызвать неустойчивостьипривестиклетальному исходу,серьезнойтравмеилиповреждению имущества.
–ПослевыполненияЛЮБЫХрегулировок,
ремонтаилиобслуживанияубедитесь, чтовсекрепежныедеталиприсутствуюти надежнозакреплены,преждечемначинать использоватьустройство.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рисктравмыилиповреждения
Неправильнаянастройкапередвижного устройства,выполненнаяпользователями, ухаживающимперсоналомили неквалифицированнымитехническими специалистами,можетпривестик травмированиюилиповреждению.
–НЕпытайтесьнастроитьпередвижное
устройство.Первоначальнуюнастройку передвижногоустройстваДОЛЖЕН выполнятьквалифицированныйтехнический специалист.
–Пользовательможетвыполнятьнастройку
толькопослеполучениясоответствующих указанийотмедицинскогоработника.
–НЕпытайтесьвыполнитьработу,еслиувас
нетсоответствующихинструментов.
1660629-D15
Invacare®Modulite
ОСТОРОЖНО! Рискнесчастногослучаяиповреждения передвижногоустройства
Врезультатеразличныхкомбинаций параметроврегулировкиииндивидуальных настроеккомпонентовпередвижного устройствамогутвозникатьстолкновения междукомпонентами.
–Передвижноеустройствооснащено
индивидуальнойсистемойсиденьяс возможностьюразнообразнойрегулировки, включаярегулируемыеподножки, подлокотники,подголовникидругие компоненты.Соответствующиепараметры регулировкиописанывследующихглавах. Онипозволяютприспособитьсиденьек физическимитребованиямисостоянию пользователя.Принастройкесистемы сиденьяиеефункцийподконкретного пользователяубедитесьвтом,что компонентыпередвижногоустройстване сталкиваются.
ВАЖНО!
Передвижноеустройствоизготавливается икомплектуетсяиндивидуально,в соответствиистехническимитребованиями, указаннымивзаказе.Медицинскийработник долженоценитьпараметрыустройствас учетомтребованийисостоянияздоровья пользователя.
–Еслинеобходимоперенастроить
конфигурациюпередвижногоустройства, обратитеськмедицинскомуработнику.
–Настройкавсегдадолжнавыполняться
квалифицированнымтехническим специалистом.
Первоначальнуюнастройкувсегдадолжен выполнятьмедицинскийработник.Пользователь можетвыполнятьнастройкутолькопосле получениясоответствующихуказанийот медицинскогоработника.
Параметрыэлектрическойрегулировки
Подробныесведенияопараметрахэлектрической регулировкисм.винструкциипоэксплуатации модуляДУ .
Опорыдлястоп
Всеопорыдлястоп,предлагаемыеInvacare,можно сложить,подняввверх.
161660629-D
Вводвэксплуатацию

4.2РегулировкамодуляДУ

Следующаяинформацияотноситсяковсемсистемам сиденья.
ОСТОРОЖНО! РискперемещениямодуляДУназадпри случайномстолкновенииспрепятствием, напримерсдвернойкоробкойилистолом,и рискзаклиниванияджойстикавподлокотнике прирегулировкеположениямодуляДУи неполнойзатяжкевсехвинтов
Даннаяситуацияможетпривестик непроизвольномуперемещению передвижногоустройствавпереди возможномутравмированиюпользователяили человека,находящегосянаегопути.
–ПрирегулировкеположениямодуляДУ
обязательноубедитесьвтом,чтовсевинты надежнозатянуты.
–Еслиописаннаявышеситуацияпроизошла
случайно,немедленноВЫКЛЮЧИТЕ электронноеоборудованиепередвижного устройстванамодулеДУ .
ОСТОРОЖНО! Рисктравмирования
ЕслиоперетьсянамодульДУ ,напримерпри посадкевинвалиднуюколяскуиливысадкеиз нее,держательмодуляДУможетсломатьсяи пользовательможетвыпастьизколяски.
–НикогданеиспользуйтемодульДУкак
опору,напримерприпересадке.
1660629-D

4.2.1РегулировкамодуляДУподлинеруки пользователя

Fig.4-1
1.ОслабьтебарашковыйвинтA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитебарашковыйвинт.

4.2.2РегулировкавысотымодуляДУ

Т орцевойключна3мм
Fig.4-2
1.ОслабьтевинтыA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинты.
17
Invacare®Modulite
A

4.2.3РегулировкавысотымодуляДУ

Толькодляотводногоиповоротногодержателеймодуля ДУ
ОтводнойдержательпультаДУ
6-миллиметровыйторцевойключ
Fig.4-3
1.ОслабьтевинтA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинт.
ПоворотныйдержательмодуляДУ
торцевойключ(3мм);

4.2.4РегулировкасмещениямодуляДУ

ПоложениемодуляДУможносмещатьвсторонусшагом 20мм.
торцевойключ(3мм);
Fig.4-5
1.ОслабьтевинтыA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинты.
ПоворотныйдержательмодуляДУ
гаечныйключ(10мм).
Fig.4-4
1.ОслабьтевинтA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинт.
181660629-D
A
Fig.4-6
A
1.ОслабьтегайкуA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитегайку.

4.2.5РегулировкамодуляДУпоглубине

ТолькодляповоротногодержателямодуляДУ
Вводвэксплуатацию
Fig.4-8
1.ОслабьтевинтыA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинты.
4.3Регулировкаотводного/откидного
держателядисплея
Регулировкавысотыдержателя
Fig.4-7
Т орцевойключ3мм
1.ОслабьтекруглуюручкуА.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитекруглуюручку.

4.2.6РегулировкаположениямодуляДУ

Т орцевойключна3мм
1660629-D19
Invacare®Modulite
1.ОслабьтевинтыA.
2.Расположитедержательнатребуемойвысоте.
3.Затянитевинты.
Регулировкаориентациидержателя
Держательповорачиваетсяна360градусов.
Т орцевойключ3мм
201660629-D
1.ОслабьтевинтыA.
2.Отрегулируйтеориентациюдержателя.
3.Затянитевинты.
Регулировкаориентациидисплея
Дисплейповорачиваетсяна360градусов.
Гаечныйключ18мм
Вводвэксплуатацию

4.4Регулировкацентральногодержателя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рисктравмированияилилетальногоисхода
Плохозакрепленныемелкиедеталимогут привестикудушениюспоследующим травмированиемилилетальнымисходом.
–Неизвлекайтеникакиемелкиедетали,
кромеслучаев,когданеобходимозаменить рукояткуджойстика.
–Неоставляйтеснятуюрукояткуджойстика
безвнимания.
–Внимательноследитезадетьми,домашними
животнымиилюдьмисфизическимиили психическиминарушениями.
1.ОслабьтезажимнуювтулкуA.
2.Отрегулируйтеориентациюдисплея.
3.Затянитезажимнуювтулку.
1660629-D
ОСТОРОЖНО! Рисктравмированияиповреждения
Оставшиесянеровностииотсутствиезаглушек послемодификациистержней,например послеукорачивания,могутпривестик травмированиюилиповреждению.
–Зачиститекромкирезапослесокращения
длины. –Вернитенаместозаглушкупослезачистки. –Убедитесьвтом,чтозаглушкахорошо
затянута.
21
Invacare®Modulite

4.4.1Регулировкаглубиныцентральногодержателя

1.ОслабьтерычагA.
2.Сдвиньтецентральныйдержательвнужное положение.
3.Затянитерычаг.

4.4.2Регулировкавысотыцентральногодержателя

Отрегулироватьвысотуцентральногодержателяможно следующимидвумяспособами:
Отрегулируйтееговместесвысотойподлокотника. См.соответствующиеразделысинформациейо подлокотниках.
Отрегулируйтетольковысотуцентрального держателя.См.следующийраздел.
Т орцевойключ3/16"

4.4.3Регулировкаположенияджойстика/дисплеяна центральномдержателе

DLX-REM110,DLX-REM2XX,DLX-REM400
Т орцевойключна4мм
Гаечныйключна8мм
НаклонмодуляДУ
Fig.4-9ПримеррегулировкимоделиDLX-REM400.Модели
DLX-REM110,DLX -REM211иDLX-REM216регулируютсяточнотак
же.
1.ОслабьтевинтыA.
2.ОтрегулируйтеположениемодуляДУнацентральном
держателе.
3.Затянитевинты.
ПоворотмодуляДУ
1.ОслабьтевинтA.
2.Отрегулируйтевысотуцентральногодержателя.
3.Затянитевинт.
22
Fig.4-10ПримеррегулировкимоделиDLX -REM400.Модели
DLX-REM110,DLX -REM211иDLX-REM216регулируютсяточнотак
же.
1660629-D
1.ОслабьтевинтA.
2.ПовернитенеобходимымобразоммодульДУв зажиме.
3.Затянитевинт.
DLX-REM500
Т орцевойключна3/16дюйма.
Fig.4-11
1.ОслабьтевинтA.
2.Отрегулируйтеположениедисплеянацентральном держателе.
3.Затянитевинт.
DLX-CR400иDLX-CR400LF НаклонмодуляДУ
Т орцевойключна4мм
Вводвэксплуатацию
Fig.4-12
1.ОслабьтевинтыA.
2.ОтрегулируйтеположениемодуляДУнацентральном держателе.
3.Затянитевинты.
ПоворотмодуляДУ
Т орцевойключна4мм
Гаечныйключна8мм
Fig.4-13
1.ОслабьтевинтA(непоказанонарисунке).
2.ПовернитенеобходимымобразоммодульДУв зажиме.
3.Затянитевинт.
КомпонентыASLналоткецентральногодержателя
Т орцевойключна3/16дюйма.
1660629-D23
Invacare®Modulite
Fig.4-14Рисунокприведендляпримера.
1.ОслабьтевинтA.
2.Отрегулируйтеположениеджойстиканацентральном держателе.
3.Затянитевинт.
КомпонентыASLтольконацентральномдержателе
Т орцевойключна5/32дюйма.
Fig.4-15Рисунокприведендляпримера.
1.ОслабьтевинтA.
2.Отрегулируйтеположениеджойстиканацентральном держателе.
3.Затянитевинт.

4.5Регулировкавысотыподлокотника

Fig.4-16
1.ОслабьтебарашковыйвинтA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитебарашковыйвинт.
24
1660629-D
Вводвэксплуатацию
A
C
4.6Регулировкарасстояниямежду
подлокотниками
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Еслирасстояниемеждуподлокотниками превышаетдопустимоезначение,существует опасностьполучениясерьезнойтравмыпри выпаденииодногоизподлокотниковиз держателя
–Вместерегулировкирасстояниямежду
подлокотникаминанесеныкрасныеотметки Aислово«STOP».Подлокотникинеследует устанавливатьдальшеточки,гдесловоSTOP виднополностью.
–Поокончаниирегулировоквсегда
надлежащимобразомзатягивайте крепежныевинты.
Взависимостиотсторонывинтдоступенспереди илисзади.
8-миллиметровыйторцевойключ
Fig.4-18
1.ОслабьтевинтA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинт.

4.7Регулировкаглубиныподлокотника

Т орцевойключна6мм
Fig.4-17
1660629-D25
Invacare®Modulite
1.ОслабьтевинтыA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинты.
4.8Регулировкаручногоустройства
поддержкиподбородка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Рисктравмированияилилетальногоисхода
Мелкиедеталимогутпривестикудушениюс последующимтравмированиемилилетальным исходом.
–Неизвлекайтеникакиемелкиедетали. –Внимательноследитезадетьми,домашними
животнымиилюдьмисфизическимиили психическиминарушениями.
ОСТОРОЖНО! Рисктравмированияиповреждения
Оставшиесянеровностииотсутствиезаглушек послемодификациистержней,например послеукорачивания,могутпривестик травмированиюилиповреждению.
–Зачиститекромкирезапослесокращения
длины. –Вернитенаместозаглушкупослезачистки. –Убедитесьвтом,чтозаглушкахорошо
Fig.4-19
затянута.

4.8.1Регулировкаджойстикаконтроляконечностей

Регулировкаориентацииджойстика
Джойстикповорачиваетсяна360градусов.Спомощью отверстиясбокуджойстикможноустановитьподуглом 90градусов.
261660629-D
Вводвэксплуатацию
1.Ослабьтевинт-барашекA.
2.Повернитенижнюючастьджойстикакотверстиюдля регулировкиположения.
3.Отрегулируйтеориентациюджойстика.При необходимостизафиксируйтеджойстиквотверстии подуглом90градусов.
4.Затянитевинт-барашек.
Регулировкаположениявдержателе
Т орцевойключ5/32"
1.ОслабьтевинтыA.
2.Отрегулируйтеположениеджойстикавдержателе.
3.Затянитевинты.

4.8.2Регулировкаовальногопереключателя

Регулировкаориентациипереключателя
Овальныйпереключательповорачиваетсяна 360градусов.
Гаечныйключ7/16"
1.ОслабьтегайкуA.
2.Отрегулируйтеориентациюовальногопереключателя.
3.Затянитегайку.
Регулировкаглубиныивысоты
См.разделРегулировкаотводногомеханизма.

4.9Регулировкасистемыудержанияголовы

Регулировкаположенияподушки
Т орцевойключ4мм(5/32дюйма)
Регулировкаглубиныивысоты
См.разделРегулировкаотводногомеханизма.
1660629-D
27
Invacare®Modulite
1.ОслабьтевинтA.
2.Отрегулируйтеположениеподушки.
3.Затянитевинт.
РегулировкаподхватовPROTON

4.10Регулировкавысотыподлокотника (откиднойподлокотник)

См.разделРегулировкаотводногомеханизма.
Регулировкаположенияподголовника
См.разделРегулировкакрепежныхдеталей подголовникаснесколькимиосямиповорота..
1.Ослабьтевинт-барашекA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинт-барашек.
Fig.4-20

4.11Регулировкавысотыподлокотника (выдвижного)

Инструменты
Т орцевойключна5мм
Гаечныйключна13мм
281660629-D
Fig.4-21
1.ОслабьтеиизвлекитевинтAигайкуB.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Установитевинтигайкуизатянитеих.
4.12Регулировкаплавногохода
(откидной/выдвижнойподлокотник)
Вводвэксплуатацию
Fig.4-22
1.Чтобысделатьходподлокотникаболеелегким, ослабьтевинтA.
2.Чтобысделатьходподлокотникаболее затрудненным,затянитевинтA.
4.13Регулировкауглаопорыдлярук
(откидной/выдвижнойподлокотник)
Инструменты
Т орцевойключна5мм
Плавностьходаоткидныхивыдвижныхподлокотников можноувеличитьилиуменьшить.
Инструменты
Т орцевойключна5мм
Fig.4-23
1660629-D29
Invacare®Modulite
1.ОслабьтевинтыA.
НеизвлекайтевинтыA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинты.

4.14Регулировкаположенияопорыдлярук (откиднойподлокотник)

Т орцевойключна5мм
1.
3.
Fig.4-25
Отрегулируйтеположениекомпонента.
4.Затянитевинты. Незабудьтеустановитьнаместостопорныешайбы.

4.15Опорадлябедра

Опорудлябедраможносочетатьтолькосоткидным подлокотником.
Fig.4-24
Установитекомпонентвертикально.
2.Ослабьтевнутренниевинты(1).
301660629-D
Вводвэксплуатацию
Снятиеопорыдлябедра
Т орцевойключ5мм
1.ПотянитерычагAвверх.
2.Извлекитеопорудлябедраиздержателя.
Установкаопорыдлябедра
1.Установитеопорудлябедравдержатель.
2.НажмитерычагAвниз. Убедитесь,чтоопорадлябедразафиксирована—
1.ОслабьтевинтA. Неотворачивайтеего.
2.Установитеопорудлябедравнужномположении.
3.Затянитевинт.
Регулировкашириныопорыдлябедра
долженраздатьсяотчетливыйщелчок.
Регулировкаположенияопорыдлябедра
Дваторцевыхключа5мм
Рискповреждения
Еслиопорадлябедраслишкомотодвинута назад,существуетрискеестолкновенияс балансиром.
–Опорадлябедрадолжнабытьвыдвинута
вперед,насколькоэтовозможно.
–Убедитесьвотсутствиистолкновениямежду
опоройдлябедраибалансиром,особенно придвижениичерезпрепятствия.
1660629-D31
Invacare®Modulite
1.ОслабьтевинтыA.
2.Установитенеобходимуюширинуопорыдлябедра.
Ширинуможноустановитьтолькоменьше ширинысиденья,большенельзя.
3.Затянитевинты.
1.ОслабьтевинтыA.
2.Установитеопорудлябедраподнужнымуглом.
3.Затянитевинты.
Регулировкаглубиныподушкиопорыдлябедра
Гаечныйключ10мм
Регулировкауглаопорыдлябедра
Т орцевойключ5мм
1.ОслабьтедвавинтаA.
2.Отрегулируйтеглубинуподушкиопорыдлябедра.
3.Затянитевинты.
321660629-D
Вводвэксплуатацию
Регулировкавысотыподушкиопорыдлябедра
Отрегулироватьвысотуподушкиопорыдлябедраможно следующимидвумяспособами:
Спомощьюотверстийдляустановки.
Спомощьюскобы.
Спомощьюотверстийдляустановки
Гаечныйключ10мм
1.
ОслабьтедвавинтаA.
2.
Извлекитескобуподушкиопорыдлябедраиз отверстиядляустановкичерезвырезB.
3.Установитескобуподушкиопорыдлябедравдругое отверстиедляустановки.
4.Затянитевинты.
Спомощьюскобы
Т орцевойключ5мм
1660629-D33
Invacare®Modulite
1.

4.16Регулировкаширинысиденья

Телескопическуюопорусиденьяможноотрегулировать вчетыреэтапа.Этопозволяетотрегулироватьширину сиденьявместесрегулируемойосновойсиденьяили регулируемымсиденьемсостроповымремнем.
Регулировкашириныописанавинструкциипо обслуживаниюданногопередвижногоустройства, которуюможнозаказатьвкомпанииInvacare.Однако следуетпомнить,чтоэтаинструкцияпредназначена дляквалифицированныхтехническихспециалистовпо обслуживаниюиописанныевнейоперациинедолжны
ОтвернитеверхнийвинтипритертуюкрышкуA.
2.СнимитепритертоесоединениеB.
3.
выполнятьсяконечнымпользователем.

4.17Регулировкаглубинысиденья

Глубинасиденьясущественновлияетна определениецентратяжестисиденья.Это,всвою очередь,влияетнадинамическуюстабильность. Призначительномизмененииглубинысиденья следуеттакжеотрегулироватьцентртяжести сиденья.См.раздел«Регулировкацентратяжести сиденья»винструкциипообслуживаниюданного передвижногоустройства.которуюможно заказатьвкомпанииInvacare.Однакоследует помнить,чтоэтаинструкцияпредназначенадля
Снимитеподушкуопорыдлябедрасоскобой, перевернитеиустановитезаново.
4.Сноваустановитепритертоесоединение,притертую
квалифицированныхтехническихспециалистов иописанныевнейоперациинедолжны выполнятьсяконечнымпользователем.
крышку,винтизатяните.
Числанашкалесиденьяприведеныдляудобства. Онинеуказываютнинакакиеразмеры,например глубинусиденьявсантиметрах.
341660629-D
Вводвэксплуатацию
Т орцевойключна6мм
Fig.4-26
1.ОслабьтенижниевинтыспинкиAсобеихсторон.
НеизвлекайтевинтыA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента. Глубинасиденьянастраиваетсяплавно,без конкретногошага.Дляудобстваиспользуйтешкалу Bнасиденье. Убедитесь,чтособеихсторонустановлена одинаковаяглубинасиденья.
3.Затянитевинты.

4.18Регулировкаугланаклонасидения

ОСТОРОЖНО! Любоеизменениеугланаклонасиденьяили егоспинкиприводиткизменениюгеометрии кресла-коляскиивлияетнадинамическую устойчивостьотопрокидывания
–Подробнуюинформациюодинамической
устойчивостиотопрокидывания,правильном преодолениипрепятствий,движениина подъемахиуклонах,атакжеправильном угловомположениисиденьяиегоспинки можнонайтивглавахПреодоление
препятствийиУглынаклонапри передвижениивверхивнизпоуклону.

4.18.1Ручнаярегулировкапосредствомшпинделя

Уголнаклонасиденьярегулируетсяприпомощи шпинделя,расположенноговпереднейчастиинвалидной коляскиподрамойсиденья.
Прирегулировкеугланаклонасиденьянеследует полностьювыкручиватьрезьбовойштокизшпинделя.В шпинделевсегдадолженоставатьсякакминимум1см длиныштока.
Уголнаклонасиденьяпрощерегулироватьпри отсутствиипользователявинвалиднойколяске.
1660629-D35
Invacare®Modulite
Спинкасостроповымремнемдоступнатолькос фиксированнойвысотой48и54см.
Т орцевойключна5мм
Нарисункепоказаноположениешпинделя(1)для ручнойрегулировкиугланаклонасиденья.

4.19Регулировкаспинки

ОСТОРОЖНО! Любоеизменениеугланаклонасиденьяили егоспинкиприводиткизменениюгеометрии кресла-коляскиивлияетнадинамическую устойчивостьотопрокидывания
–Подробнуюинформациюодинамической
устойчивостиотопрокидывания,правильном преодолениипрепятствий,движениина подъемахиуклонах,атакжеправильном угловомположениисиденьяиегоспинки
1.ОслабьтевинтыB.
НеизвлекайтевинтыB.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинты.
можнонайтивглавахПреодоление
препятствийиУглынаклонапри передвижениивверхивнизпоуклону.

4.19.1Регулировкавысотыспинки

Вследующемразделеописаныпроцедурырегулировки основыспинкиповысоте.
361660629-D

4.19.2Регулировкашириныспинки

Путемрегулировкипереднейосновыможнодо определеннойстепенинастроитьширинуосновы спинки,напримердлявыравниванияосновыспинки относительноподушкисиденья.Дляболеесущественного измененияшириныспециалистпообслуживаниюдолжен
Fig.4-27
отрегулироватьзаднююоснову.Такаярегулировка описанавинструкциипообслуживаниюданного передвижногоустройства.
Спинкасостроповымремнемдоступнатолько сшириной38–43сми48–53см.Внекоторых ситуацияхеенеобходимозаменитьдляполучения необходимойширины.Описаниезамены см.винструкциипообслуживаниюданного передвижногоустройства.которуюможно заказатьвкомпанииInvacare.Однакоследует помнить,чтоэтаинструкцияпредназначенадля квалифицированныхтехническихспециалистовпо обслуживаниюиописанныевнейоперациине должнывыполнятьсяконечнымпользователем.
Обратитевнимание:прирегулировкеширины спинкисостроповымремнемподушкуспинки такженеобходимозаменить.
Т орцевойключна5мм
Вводвэксплуатацию
Fig.4-28
1.ОслабьтеиизвлекитевинтA.
2.ОслабьтевинтыB.
НеизвлекайтевинтыB.
3.Отрегулируйтеположениекомпонента.
4.ВставьтевинтA.
5.Затянитевинты.
1660629-D37
Invacare®Modulite

4.19.3Регулировкаугланаклонаспинки

ОСТОРОЖНО! Прикаждомизмененииугланаклона сиденьяиугланаклонаспинки изменяютсягеометрическиехарактеристики моторизованнойинвалиднойколяски,что влияетнаеединамическуюустойчивость.
–Дополнительнуюинформациюоб
устойчивости,оправильномпреодолении препятствий,передвижениипоуклонами склонам,атакжеоправильномположении спинкииуглахнаклонасиденьясм.в разделахПреодолениепрепятствийиУглы
наклонаприпередвижениивверхивнизпо уклону.
ОСТОРОЖНО! Рисквыпаденияизинвалиднойколяски
Вовремярегулировкиспинкаможет неожиданнопереместитьсяназад,врезультате чегочеловекрискуетвыпастьизинвалидной коляски.
–Неследуетопиратьсянаспинкувовремя
еерегулировки.
Еслиспинкаоснащенаповоротнымификсаторами вместовинтовсвнутреннимшестигранником, инструментыненужны.
Регулируемаяпоширинеспинка
Т орцевойключна6мм
Fig.4-29
1.Ослабьтеиизвлекитеверхнийвинтспинки обеихсторон.
2.Установитенеобходимыйуголнаклонаспинкис интервалом3,8°. ИспользуйтедляэтогошкалуBнаспинке.Убедитесь, чтособеихсторонустановленодинитотжеугол.
3.Установитевинтизатянитеего. Убедитесь,чтовинтвставленчерезодноизотверстий кронштейнаспинки.Винтдолжныбытьвиденс внутреннейстороныкронштейна,аголовкавинта должнанаходитьсянаодномуровнескронштейном.
Простаяспинка
Т орцевойключна6мм
381660629-D
Fig.4-30
1.Ослабьтеиизвлекитесреднийвинтспинки обеихсторон.
2.Установитенеобходимыйуголнаклонаспинкис интервалом7,5°. Убедитесь,чтособеихсторонустановленодинитот жеугол.
3.Установитевинтизатянитеего.
4.19.4Регулировкаугланаклонаспинки(максимальное
положениесиденья)
Инструменты:
Крестообразнаяотвертка
Вводвэксплуатацию
1.Снимитеподушкуспинкииподушкусиденья.
2.
Ослабьтевинты(1)иснимитеосновусиденья.
3.
Снимитепредохранительиотвернитеболт(1).
4.Наклонитеспинкувперед.
5.Ослабьтегайкуснакаткой(2).
6.Спомощьюшпинделяотрегулируйтенеобходимый уголспинки. Приповоротешпинделяпочасовойстрелкеивнутрь спинкаотклоняетсяназад.Приповоротешпинделя противчасовойстрелкиинаружуспинкаотклоняется вперед.
1660629-D39
Invacare®Modulite
7.Спомощьюболтаприкрепитешпиндельобратнок трубкеспинкиизатянитеболт.
8.Установитеосновусиденьяипоместитенаместо подушкусиденья.
4.19.5Регулировкаобивкиспинкисрегулируемым
натяжением
1.
Fig.4-31
Длядоступакремнямрегулировкиснимитеподушку спинки(закрепленнуюлентаминалипучке),потянув еевверх.
2.
Fig.4-32
Отрегулируйтенатяжениеотдельныхремней необходимымобразом.
3.Установитенаместоподушкуспинки.

4.19.6Регулировкаизгибаспинки

А
Рис.1
Спинкаизготовленасразличнымиугламинаклона, какпоказанонарис.1.Этопозволяетрегулировать
401660629-D
Б
Вводвэксплуатацию
ееположениепо-разномувзависимостиоттого,как спинкаустановлена.ПоложениеА(поотношениюк сиденьюспинкаотклоненавверх)даетпользователю большеместадляплечевогопояса,тогдакакположение Бпозволяетсбольшимудобствомразместитьнижнюю частьтела.
1.
ОслабьтеколесикиAиподнимитеручкидля толканиякакможновыше.
2.
3.
ОслабьтевинтыBиснимитеспинку,поднявее вверх.
4.
Снимитеподушку.
1660629-D
Повернитеспинкуна180°.
41
Invacare®Modulite
5.
Вставьтеспинкунаместовгнезданатрубках. Затянитевинты.
6.
Вернитеподушкуичехолнаместо.
7.
Опуститеручкидлятолканияизатянитеколесики.
42
1660629-D
Вводвэксплуатацию

4.20РегулировкаподголовникаRea

ОСТОРОЖНО! Рискполучениятравмыприиспользовании передвижногоустройствавкачествекресла транспортногосредствавслучаеотсутствия илинеправильнойрегулировкиподголовника
Такоеиспользованиеможетпривестик оченьсильномувытягиваниюшеивовремя столкновений.
–Подголовникдолженбытьустановлен.
Подголовник,поставляемыйкомпанией Invacareвкачестведополнительной принадлежностидляданногопередвижного устройства,идеальноподходитдля использованиявовремятранспортировки.
–Подголовникнужноотрегулироватьпо
уровнюушейпользователя.

4.20.1Регулировкаположенияподголовникаили опорыдляшеиRea

Регулировкаположениявсехподголовниковиопордля шеиReaосуществляетсяодинаково.
Т орцевойключна5мм
1.ОслабьтевинтыA,BилизажимнойрычагC.
2.Установитеподголовникилиопорудляшеивнужное
положение.
3.Затянитевинтыизажимнойрычаг.
4.ОслабьтевинтсвнутреннимшестигранникомD.
5.Переместитеподголовниквлевоиливправодо
нужногоположения.
6.Затянитевинтсвнутреннимшестигранником.

4.20.2Регулировкавысотыподголовникаилиопоры дляшеиRea

Регулировкавысотывсехподголовниковиопордляшеи Reaвыполняетсяодинаково.
1660629-D43
Invacare®Modulite
Fig.4-33
1.Ослабьтевинт-барашекA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинт-барашек.

4.20.3Регулировкаопордлящек

4.21РегулировкаподголовникаElan

Крепежныедеталидлязажимаподголовника устанавливаютсявдоступныемонтажныеотверстияв основеспинки.
ОСТОРОЖНО! Рискполучениятравмыприиспользовании передвижногоустройствавкачествекресла транспортногосредствавслучаеотсутствия илинеправильнойрегулировкиподголовника
Такоеиспользованиеможетпривестик оченьсильномувытягиваниюшеивовремя столкновений.
–Подголовникдолженбытьустановлен.
Подголовник,поставляемыйкомпанией Invacareвкачестведополнительной принадлежностидляданногопередвижного устройства,идеальноподходитдля использованиявовремятранспортировки.
–Подголовникнужноотрегулироватьпо
уровнюушейпользователя.
Fig.4-34
1.Сместитекомпонентывнутрьилипотянитенаружу, чтобыустановитьвнужноеположение.
44
1660629-D
Вводвэксплуатацию
Fig.4-35
Чтобыполучитьдоступкмонтажным отверстиямподголовникавосновеспинки, можетпотребоватьсяснятьиизменитьчехол подушкиспинки.
Можноиспользоватьдополнительную прокладку,аименно:установитьеемежду
A
Верхнийповоротный шарнирсразными угламиповорота
B
Верхнийрычажный механизм
Fig.4-36
Вращениена 360°
Наклонна80°
Вращениена 180°
зажимнымблокомиосновойспинки,чтобы образовалсядополнительныйзазорвспинках PostureBackиDeepBack.
4.21.1Регулировкакрепежныхдеталейподголовника
C
D
Среднийрычажный механизм
Нижнийрычажный механизм
Elan
E
Опорнаястойка
КрепежныедеталиподголовникаElanудобно регулируются.Нарисункенижепоказанывозможные диапазонырегулировкисоединений.
F
Нижнийповоротный шарнирсразными угламиповорота
1660629-D45
Вращениена 100°
Вращениена 180°
Вращениена 360°сшагом90°
Вращениена 360°
Наклонна50°
Invacare®Modulite
Установка
Т орцевойключна2,5мм
Т орцевойключна4мм
Т орцевойключна5мм
4.Вставьтевертикальнуюопорнуюстойку зажимныйблокиотрегулируйтеобщуювысоту подушкиподголовника.Затянитеповоротный фиксаторD. Правильнаявысотаподголовника—науровнеушей пользователя.
5.ОтрегулируйтеверхнееD-образноекольцоC необходимымобразом.
6.Выполниврегулировкуповысоте,отрегулируйте нижнееD-образноекольцоEтак,чтобыоно находилосьнаодномуровнеснижнейчастью зажимногоблока(воизбежаниесоскальзывания).
Регулировкаглубиныиугла
Глубинуиуголподголовникаможнодополнительно отрегулироватьспомощьюшарнирныхэлементов.
Fig.4-37
1.Совместитезажимныйблокподголовникас
Т орцевойключна4мм
Т орцевойключна5мм
доступнымимонтажнымиотверстиямивоснове спинкиAиустановитеегоспомощьюкрепежных деталейизкомплектапоставки.
2.Установитеподушкуподголовника(непоказана) настерженьподголовника,используякрепежные деталиизкомплектапоставки.
Подушкуподголовникаможноустановитьпод любымудобнымугломспомощьюшарового шарниранаконцестержняподголовника.Для этогонеобходимоослабить,азатемснова затянутькрепежныедетали.
3.ОслабьтенижнееD-образноекольцоEиснимите
Fig.4-38
егосконструкции.
461660629-D
1.Ослабьтевинтыизажимныерычагидвухзвенного регулировочногоблокаA,атакжевинтыверхнегои нижнегоповоротныхшарнировB.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинтыизажимныерычаги.
Вводвэксплуатацию

4.22Регулировкаопордлятуловища

4.22.1Регулировкаширины

Fig.4-39
1.ОслабьтеповоротныефиксаторыA,которые удерживаютбоковыеопоры.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитеповоротныефиксаторы.

4.22.2Регулировкавысоты

Т орцевойключна5мм
Fig.4-40
1.ОслабьтевинтыA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинты.

4.22.3Регулировкаглубины

Т орцевойключна5мм
Fig.4-41
1.ОслабьтевинтыA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинты.
1660629-D
47
Invacare®Modulite

4.23Регулировкаиснятиелотка

ОСТОРОЖНО! Рискполучениятравмыилиматериального ущерба,еслипередвижноеустройство, оборудованноеподдоном,перевозитсяв транспортномсредстве
–Еслиустановленподдон,перед
транспортировкойпередвижногоустройства всегдаснимайтеего.
Fig.4-42

4.23.1Регулировкабоковогосмещениялотка

4.23.2Регулировкаглубинылоткаиснятиелотка

Fig.4-44
1.ОслабьтебарашковыйвинтA.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента(илиснимите его).
3.Затянитебарашковыйвинт.

4.23.3Поворотлоткавсторону

Когдапользовательсадитсявпередвижноеустройство иливысаживаетсяизнего,лотокможноповернутьвверх ивсторону.
Fig.4-43
1.Ослабьтебарашковыйвинт(1).
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитебарашковыйвинт.
481660629-D
Вводвэксплуатацию
ОСТОРОЖНО! Рисктравмирования!Лотокнефиксируетсяв поднятомположении!
–Послеповороталоткавверхнеоставляйте
еговэтомположении,таккаконможет наклониться.
–Непытайтесьперемещатьсявпередвижном
устройствесповернутымвверхлотком.
–Всегдаконтролируйтеопусканиелотка.

4.24Центральныеподножки—регулируемые вручную

4.24.1Снятиеподножки

Можнополностьюснятьцентральнуюподножкусручной регулировкой.
1.
Снимитесъемнуюось(1).
2.
Удерживайтенеподвижноподножкуипотяните рычаг(1).
3.Снимитеподножкусдержателя(2).

4.24.2Регулировкаугланаклонаопорыдляног

ОСТОРОЖНО! Еслиопорадляногнезакреплена,топри нажатиирычага(1)опорадляногрезко опускается.Возникаетопасностьтравмы.
–Закрепитеопорудляног,преждечемтянуть
рычагдлярегулировкиуглаопорыдляног.
1660629-D49
Invacare®Modulite
1.Прочноудерживайтеопорудляног.
2.Потянитерычаг(1).
3.Установитеопорудляногвтребуемоеположение.

4.24.3Регулировкадлиныопорыдляног

1xКлючподвнутреннийшестигранникна 3/16''(4,8мм)
Длинуопордляногможнорегулироватьпоотдельности.
1.Поднимитеопорыдлястоп,чтобыобеспечитьдоступ крегулировочнымвинтам(1).
2.Повернитерегулировочныевинтыспомощью торцевогоключа.
3.Опуститеопорыдлястоп.

4.24.5Регулировкауглаивысотыпластиныдляикр

Условия:
1xКлючподвнутреннийшестигранникна 3/16''
1.Открутитевинты(1)наобратнойсторонеопордляног припомощиключасвнутреннимшестигранником.
2.Установитетребуемуюдлину.
3.Вновьпрочнозакрутитевинты.

4.24.4Установкаугланаклонаопорыдлястоп

1.Откиньтепластинудляикрвперед,чтобыполучить доступквинту(1).
2.Открутитевинтприпомощиключасвнутренним шестигранникомиустановитетребуемыйуголи
Т орцевойключ4мм(5/32дюйма)
501660629-D
высотупластиныдляикр.
Вводвэксплуатацию
3.Вновьпрочнозакрутитевинт.
4.Откиньтепластинудляикрназад.

4.25ПодножкаLNX

4.25.1Установкадлиныподножки

Принеобходимостиможноустановитьподножкупод углом83°или97°вместо90°.Обратитеськпоставщику Invacare.
Т орцевойключ4мм
Двустороннийгаечныйключ10мм
Длинуподножекможнорегулироватьпоотдельности.
1.ОтвернитевинтыAвпереднейчастиподножки.
2.Снимитекрышкувместесподушкамидляикр.
3.ОслабьтегайкиBнабоковойсторонеподножки. Возможно,потребуетсяотвернутьгайкииустановить ихвдругоеместо.
4.Установитетребуемуюдлину.
5.Затянитегайки.
6.Вернитенаместоподушкидляикрикрышкуи затянитевинты.
Подножкасопоройдлястопрегулируетсяточно также.

4.25.2Установкаугланаклонаопорыдлястоп

Т орцевойключ4мм(5/32дюйма)
1660629-D51
Invacare®Modulite
1.Поднимитеопорыдлястоп,чтобыобеспечитьдоступ крегулировочнымвинтам(1).
2.Повернитерегулировочныевинтыспомощью торцевогоключа.
3.Опуститеопорыдлястоп.

4.25.3Установкаугланаклонаплатформыдлястоп

Т орцевойключ4мм(5/32дюйма)

4.25.4Установкаположенияподушкидляикрпо высотеиширине

Рискповрежденияпередвижногоустройства
–Послерегулировкиположенияподушек
дляикрубедитесь,чтоподушкидля икрнесоприкасаютсясколесикамии основойсиденьявовремярегулировкиугла подножки.
Подушкидляикрможнорегулироватьпоотдельности, фиксируяихспомощьювинтовнамонтажных кронштейнах,расположенныхсзаднейстороныподушек дляикр.Можнорегулироватьглубину,высотуи уголподушекдляикр,устанавливаяихвразличные положения.Независимаярегулировкаподушекпозволяет добитьсяоптимальногорасположенияикомфортадля конечныхпользователей.Примерырасположения показанынарисункедалее.
1.Сложитеплатформудлястопвверх,чтобыобеспечить доступкрегулировочномувинтуA.
2.Повернитерегулировочныйвинтспомощью торцевогоключа.
3.Откиньтеобратноплатформудлястоп.
521660629-D
Регулировкаподушкидляикры—примеры расположения
Вводвэксплуатацию
По центру
Выдвинута
(макси-
Смещена вниз
Смещена вверх
мально)
Под углом
1.Нажмитедеблокирующуюкнопку(1)иповерните подножкувверх.
Т орцевойключна4мм
2.Поднимитеиснимитеподножку.

4.26.2Регулировкаугланаклона

1.Наклонитеподушкудляикрывпереддляполучения доступакболтам.
2.Ослабьтеболтыипринеобходимостиснимитеих.
3.Отрегулируйтеподушкудляикрыповысотеи ширине.
4.Затянитеболты.
5.Отклонитеподушкудляикрыназад.
ОСТОРОЖНО! Рисктравмированияпринеправильной регулировкеопордляногиподножек
–Переддвижениемивовремядвижения
обязательноконтролировать,чтобыопоры дляногнекасалисьповоротныхколеси пола/дорожногопокрытия.

4.26ПодножкиVari-F

4.26.1Откидываниенаружуи/илиудалениеподножки

Малаякнопкадеблокированиярасположенавверхней частиопорыдляног.Последеблокированияопорыее можноповернутьвнутрьилинаружу,атакжеполностью снятьдляобеспеченияпосадкипользователя.
1660629-D53
1xключподвнутреннийшестигранникна6 мм
Invacare®Modulite
1.
Торцевымшестиграннымключомослабьтевинт(1).
2.Еслипослеотворачиваниявинтаподножканебудет разблокирована,вставьтеметаллическийштифтв предусмотренноедляэтогоотверстие(2)ислегка постучитепонемумолотком.Этооткроетзажимной механизм,расположенныйвнутриподножки.При необходимости,повторитеоперациюнадругой сторонеподножки.
3.
Припомощиключаподвнутреннийшестигранник открутитьвинт(1).
4.Установитетребуемыйугол.
5.Вновьзатянитевинт(1).

4.26.3Регулировкаконечногоупораподножки

1xключподвнутреннийшестигранникна6 мм
1xвильчатыйгаечныйключ10мм
541660629-D
Вводвэксплуатацию
1.
Fig.4-45
Конечноеположениеподножкиопределяется резиновымамортизатором(1).
2.
Fig.4-46
Резиновыйамортизаторможетвворачиватьсяи выворачиватьсяAилиперемещатьсявверхивнизB.
3.
Fig.4-47
Ослабьтевинт(1)торцевымшестиграннымключоми повернитеподножкувверх,чтобыполучитьдоступк резиновомуамортизатору.
4.
Fig.4-48
Ослабьтегаечнымключомконтргайку(1).
1660629-D55
Invacare®Modulite
5.

4.26.4Регулировкадлиныподножки

ОСТОРОЖНО! Рисктравмированияпринеправильной регулировкеопордляногиподножек
–Переддвижениемивовремядвижения
обязательноконтролировать,чтобыопоры дляногнекасалисьповоротныхколеси пола/дорожногопокрытия.
Fig.4-49
Установитерезиновыйамортизаторвтребуемое
ключподвнутреннийшестигранникна5мм
положение.
6.Вновьзатянитеконтргайку.
7.
1.Ослабьтегаечнымключомвинт(1).
Fig.4-50
2.Установитетребуемуюдлину.
3.Вновьзатянитевинт.
Установитеподножкувтребуемоеположение.
8.Вновьзатянитевинт.

4.27ОпорыдляногVari-A

4.27.1Откидываниенаружуи/илиудалениеподножки

Малаякнопкадеблокированиярасположенавверхней частиопорыдляног.Последеблокированияопорыее
561660629-D
Вводвэксплуатацию
можноповернутьвнутрьилинаружу,атакжеполностью снятьдляобеспеченияпосадкипользователя.
1.Нажмитедеблокирующуюкнопку(1)иповерните подножкувверх.
2.Поднимитеиснимитеподножку.

4.27.2Регулировкаугланаклона

ОСТОРОЖНО! Рисктравмированияпринеправильной регулировкеопордляногиподножек
–Переддвижениемивовремядвижения
обязательноконтролировать,чтобыопоры дляногнекасалисьповоротныхколеси пола/дорожногопокрытия.
1.
Ослабьтеповоротныйфиксатор(1),повернувего, покрайнеймере,наодиноборотпротивчасовой стрелки.
2.
Слегкастукнитепофиксатору,чтобыразблокировать зажимноймеханизм.
1660629-D57
Invacare®Modulite
3.
Установитетребуемыйугол.
4.
Затянитефиксатор,повернувеепочасовойстрелке.

4.27.3Регулировкаконечногоупораопорыдляног

Вильчатыйгаечныйключ10мм
1.
Конечноеположениеподставкидляногопределяется резиновымамортизатором(1).
2.
Резиновыйамортизаторможетвворачиватьсяи выворачиватьсяAилиперемещатьсявверхивнизB.
581660629-D
Вводвэксплуатацию
3.
Ослабьтеповоротныйфиксатор(1),повернувего, покрайнеймере,наодиноборотпротивчасовой стрелки.
4.
Слегкастукнитепофиксатору,чтобыразблокировать зажимноймеханизм.
5.
Поднимитеподставкудляногвверх,чтобыполучить доступкрезиновомуамортизатору.
6.
Ослабьтегаечнымключомконтргайку(1).
1660629-D59
Invacare®Modulite
7.

4.27.4Регулировкадлиныподножки

ОСТОРОЖНО! Рисктравмированияпринеправильной регулировкеопордляногиподножек
–Переддвижениемивовремядвижения
обязательноконтролировать,чтобыопоры дляногнекасалисьповоротныхколеси пола/дорожногопокрытия.
Установитерезиновыйамортизаторвтребуемое положение.
ключподвнутреннийшестигранникна5мм
8.Вновьзатянитеконтргайку.
9.
1.Ослабьтегаечнымключомвинт(1).
2.Установитетребуемуюдлину.
3.Вновьзатянитевинт.
Установитеподставкудляногвтребуемое положение.
10.Вновьзатянитеповоротныйфиксатор.

4.27.5Регулировкаглубиныопорыдляголени

Глубинаупорадляикрможетбытьустановленапри помощификсирующеголиста.Сочетанияотверстий фиксирующеголистапозволяютреализовать5различных настроекглубины.
601660629-D
ключподвнутреннийшестигранникна10мм
1.Отвернитегаечнымключомиснимитегайку(1).
2.Установитетребуемуюглубину.Круглыеотверстия предназначаютсядляфиксирующихвинтов подставкиподикры,апродолговатыеотверстиядля металлическогоштифтабезрезьбы.
3.Вновьустановитеизатянитегайку.
Вводвэксплуатацию
1.Ослабьтеторцевымшестиграннымключомвинты(1).
2.Установитетребуемоеположение.
3.Вновьзатянитевинты.

4.27.7Разблокировкаиоткидываниеназадопорыдля голенипривысадкеизколяски

1.

4.27.6Регулировкавысотыопорыдляголени

ключподвнутреннийшестигранникна4мм
1660629-D61
Нажмитевертикальновнизнаподставкуподикры. Подставкаподикрыразблокирована.
2.
Invacare®Modulite
Разблокируйтеиповернитенаружуподставкудля ноги. Подставкаподикрыавтоматическиповернетсяназад.
3.
1.Торцевымшестиграннымключомослабьтеоба
фиксирующихвинтапанелидляног.
2.Установитетребуемыйугол.
3.Вновьзатянитевинты.

4.27.9Регулировкаугланаклонаиглубиныопорыдля стоп

ключподвнутреннийшестигранникна5мм
Поднимитеногунадпяточнымремнемипоставьте ееназемлю.

4.27.8Регулировкаугланаклонацельнойопорыдля стоп

ключподвнутреннийшестигранникна5мм
1.Торцевымшестиграннымключомослабьте фиксирующийвинтпанелидляног(1).
2.Установитепанельдляногподтребуемымугломили нанеобходимуюглубину.
3.Вновьзатянитевинт.
621660629-D
Вводвэксплуатацию

4.28ОпорадляногADM

4.28.1Откидываниенаружуи/илиудалениеподножки

Малаякнопкадеблокированиярасположенавверхней частиопорыдляног.Последеблокированияопорыее можноповернутьвнутрьилинаружу,атакжеполностью снятьдляобеспеченияпосадкипользователя.
1.Нажмитедеблокирующуюкнопку(1)иповерните подножкувверх.
2.Поднимитеиснимитеподножку.

4.28.2Регулировкаугланаклона

ОСТОРОЖНО! Рисктравмированияпринеправильной регулировкеопордляногиподножек
–Переддвижениемивовремядвижения
обязательноконтролировать,чтобыопоры дляногнекасалисьповоротныхколеси пола/дорожногопокрытия.
Поднятие
1.Потянитеопорудляногвверхдодостижения требуемогоугла.
ОСТОРОЖНО! Рискзащемления
–Неприближатьрукикобластиповорота
подножки.
1660629-D63
Invacare®Modulite
Опускание
1.Удерживайтеопорудляногвобластипластиныдля стоп,потянитебоковойрегулировочныйрычаг(1)и медленноопуститеопорудляног.
1.Ослабьтегаечнымключомвинт(1).
2.Установитетребуемуюдлину.
3.Вновьзатянитевинт.

4.28.3Регулировкадлиныподножки

4.28.4Регулировкаглубиныопорыдляголени ОСТОРОЖНО! Рисктравмированияпринеправильной регулировкеопордляногиподножек
–Переддвижениемивовремядвижения
обязательноконтролировать,чтобыопоры
Глубинаупорадляикрможетбытьустановленапри помощификсирующеголиста.Сочетанияотверстий фиксирующеголистапозволяютреализовать5различных настроекглубины.
дляногнекасалисьповоротныхколеси пола/дорожногопокрытия.
ключподвнутреннийшестигранникна10мм
ключподвнутреннийшестигранникна5мм
641660629-D
Вводвэксплуатацию
1.Ослабьтеторцевымшестиграннымключомвинты(1).
2.Установитетребуемоеположение.
3.Вновьзатянитевинты.
1.Отвернитегаечнымключомиснимитегайку(1).
2.Установитетребуемуюглубину.Круглыеотверстия предназначаютсядляфиксирующихвинтов
голенипривысадкеизколяски
1.
подставкиподикры,апродолговатыеотверстиядля металлическогоштифтабезрезьбы.
3.Вновьустановитеизатянитегайку.

4.28.5Регулировкавысотыопорыдляголени

ключподвнутреннийшестигранникна4мм
Нажмитевертикальновнизнаподставкуподикры. Подставкаподикрыразблокирована.
2.
1660629-D65
4.28.6Разблокировкаиоткидываниеназадопорыдля
Invacare®Modulite
Разблокируйтеиповернитенаружуподставкудля ноги. Подставкаподикрыавтоматическиповернетсяназад.
3.
1.Торцевымшестиграннымключомослабьтеоба фиксирующихвинтапанелидляног.
2.Установитетребуемыйугол.
3.Вновьзатянитевинты.
4.28.8Регулировкаугланаклонаиглубиныопорыдля
стоп
ключподвнутреннийшестигранникна5мм
Поднимитеногунадпяточнымремнемипоставьте ееназемлю.

4.28.7Регулировкаугланаклонацельнойопорыдля стоп

ключподвнутреннийшестигранникна5мм
1.Торцевымшестиграннымключомослабьте фиксирующийвинтпанелидляног(1).
2.Установитепанельдляногподтребуемымугломили нанеобходимуюглубину.
3.Вновьзатянитевинт.
661660629-D
Вводвэксплуатацию

4.29Подъемныеподножкисприводом (подножкиADE)

4.29.1Откидываниенаружуи/илиудалениеопордля ног

Малаякнопкадеблокированиярасположенавверхней частиподножки.Последеблокированияподножкиее можноповернутьвнутрьилинаружу,атакжеполностью снятьдляобеспеченияпосадкипользователя.
1.Нажмитедеблокирующуюкнопку(1)иповерните
вверхподставкудляног.
2.Поднимитевверхиснимитеподставкудляног.

4.29.2Регулировкаугланаклона

ОСТОРОЖНО! Рисктравмированияпринеправильной регулировкеопордляногиподножек
–Переддвижениемивовремядвижения
обязательноконтролировать,чтобыопоры дляногнекасалисьповоротныхколеси пола/дорожногопокрытия.
Управлениерегулируемойповысотеподножкойс электроприводомосуществляетсяспультауправления движением.Подробнуюинформациюпоэтомувопросу можнонайтивинструкциипоэксплуатациипульта.

4.29.3Регулировкадлиныопорыдляног

ОСТОРОЖНО! Рисктравмированияпринеправильной регулировкеопордляногиподножек
–Переддвижениемивовремядвижения
обязательноконтролировать,чтобыопоры дляногнекасалисьповоротныхколеси пола/дорожногопокрытия.
Вильчатыйгаечныйключ10мм
ОСТОРОЖНО! Рискзащемления
–Неприближатьрукикобластиповорота
подножки.
1660629-D67
Invacare®Modulite
1.Ослабьтегаечнымключомвинт(1).
2.Установитетребуемуюдлину.
3.Вновьзатянитевинт.

4.29.4Регулировкаглубиныопорыдляголени

Глубинаупорадляикрможетбытьустановленапри помощификсирующеголиста.Сочетанияотверстий фиксирующеголистапозволяютреализовать5различных настроекглубины.
1.Отвернитегаечнымключомиснимитегайку(1).
2.Установитетребуемуюглубину.Круглыеотверстия предназначаютсядляфиксирующихвинтов подставкиподикры,апродолговатыеотверстиядля металлическогоштифтабезрезьбы.
ключподвнутреннийшестигранникна10мм
3.Вновьустановитеизатянитегайку.

4.29.5Регулировкавысотыопорыдляголени

ключподвнутреннийшестигранникна4мм
681660629-D
Вводвэксплуатацию
1.Ослабьтеторцевымшестиграннымключомвинты(1).
2.Установитетребуемоеположение.
3.Вновьзатянитевинты.
ноги. Подставкаподикрыавтоматическиповернетсяназад.
3.

4.29.6Разблокировкаиоткидываниеназадопорыдля голенипривысадкеизколяски

1.
Поднимитеногунадпяточнымремнемипоставьте ееназемлю.
4.29.7Регулировкаугланаклонацельнойопорыдля
Разблокируйтеиповернитенаружуподставкудля
Нажмитевертикальновнизнаподставкуподикры.
стоп
Подставкаподикрыразблокирована.
2.
1660629-D69
ключподвнутреннийшестигранникна5мм
Invacare®Modulite
1.Торцевымшестиграннымключомослабьтеоба
фиксирующихвинтапанелидляног.
2.Установитетребуемыйугол.
3.Вновьзатянитевинты.

4.29.8Регулировкаугланаклонаиглубиныопорыдля стоп

ключподвнутреннийшестигранникна5мм

4.30Стандартнаяподножкасуглом80°

4.30.1Повороти/илиснятиеподножек(стандартная подножкасуглом80°)

Fig.4-51
Малыйрычагдеблокированиярасположенвверхней частиподножки(1).Последеблокированияподножкиее можноповернутьвнутрьилинаружу,атакжеполностью снять,чтобыпользователюбылоудобнеесадитьсяв передвижноеустройство.
1.Торцевымшестиграннымключомослабьте фиксирующийвинтпанелидляног(1).
2.Установитепанельдляногподтребуемымугломили нанеобходимуюглубину.
3.Вновьзатянитевинт.
701660629-D
Fig.4-52
Вводвэксплуатацию
1.Повернитерычагдеблокированиявнутрьилинаружу.
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Чтобыснятькомпонент,потянитевверх.
4.30.2Регулировкадлины(стандартнаяподножкас
углом80°)
Т орцевойключна5мм
Fig.4-53
1.Ослабьтевинт(1).
Неизвлекайтевинт(1).
2.Отрегулируйтеположениекомпонента.
3.Затянитевинт.
1660629-D

4.31Таблицапреобразованияизанглийской системымервметрическую

Этутаблицуможноиспользовать,чтобысориентироваться припоискеправильногоразмераинструмента.
АНГЛИЙСКАЯСИСТЕМА МЕР
дюйм
5/64
3/32
7/64
1/8
9/64
5/32
11/64
3/16
13/64
7/32
15/64
1/4
17/64
9/32
19/64
МЕТРИЧЕСКАЯСИСТЕМАМЕР
мм
1,9844
2,3813
2,7781
3,1750
3,5719
3,9688
4,3656
4,7625
5,1594
5,5563
5,9531
6,3500
6,7469
7,1438
7,5406
71
Invacare®Modulite
АНГЛИЙСКАЯСИСТЕМА МЕР
дюйм
5/16
21/64
11/32
23/64
3/8
25/64
13/32
27/64
7/16
29/64
15/32
31/64
1/2
33/64
17/32
35/64
9/16
37/64
МЕТРИЧЕСКАЯСИСТЕМАМЕР
мм
7,9375
8,3344
8,7313
9,1281
9,5250
9,9219
10,3188
10,7156
11,1125
11,5094
11,9063
12,3031
12,7000
13,0969
13,4938
13,8906
14,2875
14,6844
АНГЛИЙСКАЯСИСТЕМА МЕР
дюйм
19/32
39/64
5/8
41/64
21/32
43/64
11/16
45/64
23/32
47/64
3/4
49/64
25/32
51/64
13/16
53/64
27/32
МЕТРИЧЕСКАЯСИСТЕМАМЕР
мм
15,0813
15,4781
15,8750
16,2719
16,6688
17,0656
17,4625
17,8594
18,2563
18,6531
19,0500
19,4469
19,8438
20,2406
20,6375
21,0344
21,4313
72
1660629-D
Вводвэксплуатацию
АНГЛИЙСКАЯСИСТЕМА МЕР
дюйм
55/64
7/8
МЕТРИЧЕСКАЯСИСТЕМАМЕР
мм
21,8281
22,2250
1660629-D73
Invacare®Modulite

5Эксплуатация

5.1Снятиеподлокотникадлябокового
перемещения
Откиднойподлокотник
Fig.5-1
1.Откиньтеподлокотникдлябоковогоперемещения.
Выдвижнойподлокотник
Fig.5-2
1.ПотянитеручкуA,чтобыразблокироватьопору подлокотникаBнанесущейпластинеC.
2.
Fig.5-3
Откиньтеподлокотникдлябоковогоперемещения.
74
1660629-D
Эксплуатация
A
Болееподробнуюинформациюобоковом перемещениисм.винструкциипоэксплуатации передвижногоустройства.

5.2ПоворотмодуляДУвсторону

Еслипередвижноеустройствооснащеноповоротным держателеммодуляДУ,томодульможносдвигатьв сторону,напримерчтобыближеподъехатькстолу.
ОтводнойдержательпультаДУ
Fig.5-4
1.НадавитенамодульДУ,чтобыотвестидержатель модуляДУвсторону.
ПоворотныйдержательмодуляДУ
Fig.5-5
1.НажмитекнопкуразблокировкиA,чтобыразвернуть модульДУвнутрьилинаружу.
5.3ПоворотцентральногодержателяNucleus
всторону
1.НажмитекнопкуAиповернитедержательNucleus вверхиливниз.
5.4Поворототводного/откидногодержателя
дисплеявсторону
Отводной/откиднойдержательдисплея фиксируетсятолькоприповоротевисходное
1660629-D75
положение.
Invacare®Modulite
1.НажмитенаручкуAиповернитедержательдисплея всторону.

5.5Снятиеиустановкаопорыдлябедрас помощьюбыстроразъемногомеханизма

Снятиеопорыдлябедра
1.ПотянитерычагAвнаправлениивверх.
2.Извлекитеопорудлябедраиздержателя.
Установкаопорыдлябедра
1.Установитеопорудлябедравдержатель.
2.ТолкнитерычагAвниз. Убедитесь,чтоопорадлябедразафиксирована, долженраздатьсяотчетливыйщелчок.
761660629-D
Эксплуатация

5.6Использованиецентральнойприводной подножкиLNXстелескопическойножной панелью

Регулировкаугла
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Местозащемления
Рискзащемленияприрегулировкеугла наклонаподножки.
–Прирегулировкеугланаклонаподножкине
загромождайтеееверхнюючасть.
Опусканиеножнойпанели
Рискповрежденияпола
Опусканиеножнойпанелидопредварительно заданнойточкиможетповредитьпол.
–Прекратитеопускатьножнуюпанель,когда
онакоснетсяпола.
Телескопическуюножнуюпанельможноопускатьдо предварительнозаданнойточки.Взависимостиот конфигурацииинвалиднойколяскиэтаточкаможетне точносоответствоватьвысотесиденьяотносительно пола,ананесколькомиллиметроввышеполаили вдавливатьсянанесколькомиллиметроввпол.
Блокировкадвижения
Рискповрежденияинвалиднойколяски
Перемещениеинвалиднойколяскис опущеннойножнойпанельюможетповредить подножку.
–Кактольконачинаетсяперемещениеножной
панели,включаетсяблокировкадвижения.
1.Чтобыотключитьблокировкудвижения,верните ножнуюпанельвверхнееположение.
1660629-D
77
Invacare®Modulite

6Техническоеобслуживание

6.1Плантехническогообслуживания

Чтобыобеспечитьоптимальнуюбезопасностьи надежностьэлектрическойсистемыпозиционирования, соблюдайтеграфик/расписаниетехнического обслуживания,представленныйниже.Вдополнениек графикутехническогообслуживанияобращайтевнимание наследующиезадачитехническогообслуживанияи предупрежденияпотехникебезопасности,которые должныбытьвключеныввашуповседневнуюработу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Олюбомвнезапномили постепенномухудшении функционирования/производительности электрическойсистемыпозиционирования (например,усиленныйшум двигателя/редукторапривода,дребезжание, разбалтываниеит.д.)следуетнемедленно сообщитьсвоемудилеру
–Чтобыубедитьсявотсутствиинеобычного
износаилифизическогоповреждения, котороетребуетобслуживанияи/или ремонта,рекомендуетсяпроведение полнойпроверкиинвалиднойколяски квалифицированнымтехническим специалистом.
Дляобеспечениянадлежащейибезопасной работыэлектрическойсистемыпозиционирования компанияInvacareрекомендует,чтобы квалифицированныйтехническийспециалист дилеракаждыешесть(6)месяцевпроводил полнуюпроверкусистемы.
Обязательнопрочитайтеисоблюдайтевсе инструкциипотехническомуобслуживанию итехникебезопасности,относящиесяк электрическомуоснованиюинвалиднойколяски. См.инструкциюпоэксплуатацииинвалидной коляски(поставляетсяотдельно).
Ежедневноетехническоеобслуживание:
Убедитесь,чтовсепереключатели(нажимные кнопки/выключатели)дляуправленияэлектрической системойпозиционированияработаютправильно.
Зарядитеаккумуляторы(важнуюинформациюо зарядкеаккумулятораиправильномуходезаним см.винструкциипоэксплуатацииинвалидной коляски).
Контрольныйсписокпунктовежемесячнойпроверки:
Электропроводка/жгутпроводов –Проверьтепроводкунаналичиезащемленийили
натяжений(повсейсистемесиденья)
–Осмотритепроводананаличиеизносаи
повреждений
–Убедитесьвнадежностисоединений
781660629-D
Техническоеобслуживание
Обивка: –Проверьтевсекомпонентысмягкойобивкойна
наличиеповрежденийиизноса
–Проверьтевсечехлы,особеннорасположенные
рядомсметаллическимидеталями,наналичие поврежденийиизноса
Креплениеикомпоненты: –Проверьтеэлементыкрепления(системысиденья
коснованию)
Ограничителихода: –Проверьтенастройкиограничителейхода –Проверьтеправильностьработыблокировки
движения.

6.2Чисткаидезинфекция

6.2.1Общиесведенияобезопасности

ОСТОРОЖНО! Рискзаражения
–Соблюдайтемерыпредосторожностии
используйтесоответствующиесредства защиты.
ОСТОРОЖНО! Рисккороткогозамыканияиповреждения изделия
–Выключитеустройствоиотсоединитеегоот
сети(еслиприменимо).
–Приочисткеэлектронныхкомпонентов
учитывайтеихклассзащитыот проникновенияводы.
–Убедитесь,чтонавилкуилинастенную
розеткунепопалавода.
–Неприкасайтеськрозеткемокрымируками.
1660629-D79
Invacare®Modulite
ВАЖНО!
Применениенеправильныхжидкостейили процедурможетпривестикпричинениювреда илиповреждениюизделия.
–Всеиспользуемыечистящиеи
дезинфицирующиесредствадолжны бытьэффективны,совместимыдругсдругом идолжнызащищатьматериалы,длячистки которыхонииспользуются.
–Запрещаетсяиспользоватькоррозионные
жидкости(щелочи,кислотыит.д.) илиабразивныечистящиесредства. Рекомендуетсяиспользоватьобычные бытовыечистящиесредства,такиекак жидкостьдлямытьяпосуды,еслив инструкцияхпоочисткенеуказаноиное.
–Запрещаетсяиспользоватьрастворитель
(целлюлозныйразбавитель,ацетонит.д.), которыйменяетструктурупластикаили растворяетнаклеенныеэтикетки.
–Передиспользованиемизделияследует
убедитьсявтом,чтоонополностью высушено.
Дляочисткиидезинфекциивклинических условияхилипридолговременномуходе соблюдайтевнутренниепроцедуры.

6.2.2Периодичностьочистки

ВАЖНО!
Регулярныечисткаидезинфекцияповышают плавностьработы,увеличиваютсрокслужбы ипредотвращаютзаражение. Чиститеидезинфицируйтеизделие:
–регулярнововремяегоиспользования; –доипослелюбойпроцедурыобслуживания; –приегоконтактеслюбымибиологическими
жидкостями;
–передегоиспользованиемдлянового
пользователя.

6.2.3Чистка

ВАЖНО!
–Недопускаетсячисткаизделияспомощью
автоматическихмоющихустановок,включая чисткуподвысокимдавлениемилипаром.
См.инструкциипоиспользованию соответствующегомоющегосредства,чтобы избежатьповреждениясистемысиденья,чехлаи обивки.
Чисткасистемысиденья
1.Снимителюбоеустановленноедополнительное оборудование(толькотодополнительное оборудование,дляснятиякоторогонетребуются инструменты).
2.Снимитеобивку.
801660629-D
3.Протритеотдельныедеталитканьюилимягкой щеткойсиспользованиемобычныхбытовыхмоющих средств (pH=6–8)итеплойводы.
4.Ополоснитедеталитеплойводой
5.Тщательнопросушитедеталисухойтканью.
Чисткаобивки
КомпанияInvacareпредлагаетширокийассортимент обивкииподушек.Некоторыеизэтихподушек поставляютсясотдельнойинструкциейпоэксплуатации. Подробнуюинформациюобочисткеподушкисм.в инструкциипоэксплуатациисоответствующейподушки.
Указанияпочисткеобивкитакжесм.винструкцияхна этикеткахчехласиденья,подушкииспинки.
1.Снимитечехолдлястиркиизастегните застежку-липучку.
ЧисткапультаДУиэлектронныхкомпонентов
1.ПротритепультДУиприводывлажнойтканью.

6.2.4Дезинфекция

Информациюорекомендованных дезинфицирующихсредствахипроцедурахможно найтипоадресуhttps://vah-online.de/en/for-users.
Техническоеобслуживание
1.Протритевсеповерхности,доступныебольшуючасть времени,мягкойтканьюсприменениемобычных бытовыхсредствдезинфекции.
2.Дайтеизделиювысохнуть.
1660629-D81
Invacare®Modulite

7Позавершенииэксплуатации

7.1Утилизация

Осознавайтесвоюответственностьзасостояние окружающейсреды—сдайтеизделиевконцесрока службынапереработку.
Разберитеизделиеиегокомпоненты,чтобыразличные материалыможнобылоразделитьипереработать отдельно.
Утилизацияипереработкаиспользованныхизделий иупаковочныхматериаловдолжнысоответствовать законодательствуиправилампоутилизацииотходовв конкретнойстране.Обратитесьвместнуюкомпаниюпо утилизацииотходов,чтобыполучитьдополнительную информацию.

7.2Переоборудование

Данноеизделиепригоднодляповторногоиспользования. Дляпереоборудованияизделияподпотребностинового пользователявыполнитеперечисленныенижедействия.
Проверка
Чисткаидезинфекция
Адаптациякновомупользователю
Вслучаеобнаружениякакого-либоповрежденияили нарушенияфункционированияповторноеиспользование изделиязапрещено.
Дляполученияподробнойинформациисм.6
Техническоеобслуживание,страница78
пообслуживаниюданногоизделия.
Инструкцияпоэксплуатациидолжнапредоставляться вместесизделием.
821660629-D
иинструкцию

8Устранениенеполадок

8.1Устранениеэксплуатационныхнеисправностей

Дляполучениядополнительнойинформацииобустранениинеполадок,связанныхсмоторизованной инвалиднойколяскойиэлектроннойсистемой,см.раздел«Устранениенеполадок»инструкциипоэксплуатации моторизованнойинвалиднойколяскиимодуляДУ(поставляетсяотдельно).
ПризнакВозможнаяпричинаРешения
Питаниеинвалиднойколяски включено,носистемане перемещается
Наклони/илиподъемсистемы превысилуголблокировкидвижения
ДвигателиприводаневключеныВключитедвигателипривода.
Опущенацентральнаяприводная подножкаLNXстелескопической ножнойпанелью
Вернитесистемусиденьяв нейтральное(исходное)положение.
Вернитеножнуюпанельвверхнее положение.
Устранениенеполадок
1660629-D83
Invacare®Modulite
ПризнакВозможнаяпричинаРешения
Системасиденьянеработает
Низкийуровеньзарядааккумуляторов
Ослабленное/неисправное электрическоесоединение
Сгорелпредохранитель
Помехи/препятствия,пережатые провода
Проверьте/зарядите/замените аккумуляторы.
Обратитеськпоставщику.
Проверьтекабельные соединения/кабельныестяжки (слишкомтугие/слишком ослабленные).
Обратитеськпоставщику.
Проверьте/заменитепредохранитель.
Обратитеськпоставщику.
Проверьтенаналичиеисточников помехилипрепятствий/осмотрите кабелинаналичиеместзащемления.
Обратитеськпоставщику.
841660629-D
ПризнакВозможнаяпричинаРешения
Перебоивработесистемысиденья (периодически,вовремянаклона,во
Ослабленное/неисправное электрическоесоединение
времяоткидывания...)
Неисправнаяпроводкапитания
Неисправныйограничительхода
Аккумуляторпочтиразряжен (колеблющийсязаряд)
Блокировкадвижениянеработает
Ослабленное/неисправное электрическоесоединение
Ограничительхода/механический переключательдляблокировки движениянастроеннеправильно
Неисправныйограничительходадля блокировкидвижения
Устранениенеполадок
Проверьтекабельные соединения/кабельныестяжки (слишкомтугие/слишком ослабленные).
Проверьте/заменитепроводку питания.
Обратитеськпоставщику.
Проверьте/заменитеограничитель хода.
Обратитеськпоставщику.
Проверьте/заменитеаккумулятор.
Обратитеськпоставщику.
Проверьтесоединения.
Обратитеськпоставщику.
Обратитеськпоставщику.
Обратитеськпоставщику.
1660629-D85
Invacare®Modulite
ПризнакВозможнаяпричинаРешения
Ограничительходаработает неправильно
Ослабленное/неисправное электрическоесоединение
Неисправныйограничительхода
Ограничительходанастроен неправильно
Системаработаеттольководном направлении
Превышеноограничение(для блокировкидвижения,пониженной скоростидвижения,угланаклона спинки,блокировкиподъемасиденья)
Неисправныйограничительхода
Ограничительходанастроен неправильно
Низкоенапряжение
АккумуляторнезаряженЗарядитеаккумуляторы.
Проверьтесоединения.
Обратитеськпоставщику.
Проверьте/заменитеограничитель хода.
Обратитеськпоставщику.
Обратитеськпоставщику.
Обеспечьтесоответствиедиапазону ограничений.
Проверьте/заменитеограничитель хода.
Обратитеськпоставщику.
Обратитеськпоставщику.
Обратитеськпоставщику.
861660629-D
ПризнакВозможнаяпричинаРешения
МодульДУнеработает
МодульДУнеподключенксети
МодульДУневключенВключитепитаниемодуляДУс
Сгорелосновнойпредохранитель
Приводпродолжаетработать
Защемленапроводкапереключателя
Устранениенеполадок
Проверьтекабельноесоединение.
помощьюклавиатуры.
Проверьте/заменитепредохранитель.
Обратитеськпоставщику.
Проверьте/изменитеположение проводки,чтобыизбежать защемления.
Обратитеськпоставщику.
1660629-D87
Invacare®Modulite

9ТехническиеХарактеристики

9.1Техническиехарактеристики

Приведеннаянижетехническаяинформацияотноситсякстандартнойкомплектацииоборудованияилипредставляет максимальнодостижимыезначения.Придобавлениипринадлежностейонимогутизмениться.Т очныеизмененияэтих значенийподробноуказанывразделахсописаниемсоответствующихпринадлежностей.
Следуетиметьввиду,чтовнекоторыхслучаяхизмеренныезначениямогутотличатьсяна±10мм.
Дляполучениядополнительныхтехническихданныхомоторизированнойинвалиднойколяскесм.инструкциюпо эксплуатацииинвалиднойколяски.
РазмерысистемысиденьяModulite
Моторизованнаяинвалиднаяколяска Размерывсоответствии
состандартомISO7176-15
Ширинасиденья (вскобкахуказан диапазонрегулировки подлокотника)
Глубинасиденья
Толщинаподушкисиденья
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)
380мм(380–430мм)
430мм(430–480мм)
480мм(480–530мм)
530мм(530–580мм)
410–560мм410–510мм510–580мм
330мм(330–380мм)
380мм(380–430мм)
430мм(430–480мм)
480мм(480–530мм)
530мм(530–580мм)
50/75/90/100мм
530мм(530–580мм)
550мм(550–600мм)
90мм
881660629-D
Моторизованнаяинвалиднаяколяска Размерывсоответствии
состандартомISO7176-15
Высотаспинки
1
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)
480/540мм(спинкасо строповымремнем)
560–660мм (телескопическая рамасиденьяс перемещениемосновы спинки)
480/540мм(спинкасо строповымремнем)
560–660мм (телескопическая рамасиденьяс перемещениемосновы спинки)
400/500мм(спинка Matrx)
Уголнаклонаспинки
+90°–+120°
ВысотаподлокотникаТелескопическаярамасиденья:
245–310/295–360мм (T-образныйподлокотник)
230–360мм(откидной подлокотник)
230–360/300–360мм (выдвижнойподлокотник)
Цельнаяосновасиденья:
275–340/325–390мм (T-образныйподлокотник)
Глубинаподлокотника
Длинаподлокотника
макс.440мм325мм
325–397мм
ТехническиеХарактеристики
540мм(спинкасо строповымремнем)
Телескопическаярама сиденья:
245–310/295–360мм (T-образный подлокотник)
1660629-D89
Invacare®Modulite
состандартомISO7176-15
Уголнаклонасиденья, электрическаярегулировка (30°)
Уголнаклонасиденья, электрическаярегулировка (20°)
Уголнаклонасиденья, ручнаярегулировка
Опорыдлястопиподножки
VariF
VariA
ADE(механизированный)
ADM(ручнаярегулировка)
Standard80°
Моторизованнаяинвалиднаяколяска Размерывсоответствии
TDXSP2(Standard)AVIVARX(Standard)AVIVARX(HD)
0°–+30°
0°–+30°
−5°…+25°(с фиксированным переднимкреплением 5°)
0°–+20°
0°–+8°0°–+15°
Длина
Угол
Длина
Угол
Длина
Угол
Длина
Угол
Длина
Угол
290–460мм
+70°–0°
290–460мм
+70°–0°
290–460мм
+80°–0°
290–460мм
+80°–0°
350–450мм
+80°–0°
901660629-D
Опорыдлястопиподножки
Установкапоцентру(ручнаярегулировка)
LNXсустановкойпоцентру,сприводом
1
Измеренобезподушкисиденья
Длина
Угол
Длина
Угол
ТехническиеХарактеристики
280–385мм
+90°–0°
340–410мм
+97°–+7°
+90°–0°
+83°–-7°
1660629-D91
EUExport:
InvacareGmbH AmAchenerHof8 D-88316Isny Tel:(49)7562700397 eu-export@invacare.com www.invacare.eu.com
1660629-D2021-10-08
*1660629D*
MakingLife’sExperiencesPossible®
Loading...