
Invacare®AVIVA™RX-serien
AVIVARX20,AVIVARX40,AVIVARX40HD
noElektriskrullestol
Bruksanvisning
Dennebruksanvisningskaloverleverestilsluttbrukeren.
FØRdubrukerdetteproduktet,MÅdulesedennebruksanvisningog
oppbevaredentilsenerereferanse.

©2023InvacareCorporation
Medenerett.Republisering,dupliseringellermodiseringheltellerdelviserforbudtutenskriftlig
tillatelsefraInvacarepåforhånd.Varemerkerangismed™og®.Allevaremerkereiesaveller
lisensierestilInvacareCorporationellerdetsdatterselskaper,medmindreanneterangitt.
BraunAbilityeretregistrertvaremerkeforBraunAbility .

Innholdsfortegnelse
1Generellinformasjon...............................5
1.1Innledning....................................5
1.2Symboleridennehåndboken.....................5
1.3Samsvar.....................................6
1.3.1Produktspesikkestandarder...................6
1.4Bruksstand...................................6
1.5Garantiopplysninger.............................7
1.6Levetid......................................7
1.7Ansvarsbegrensning.............................7
2Sikkerhet........................................8
2.1Generellesikkerhetsmerknader....................8
2.2Sikkerhetsinformasjonomdetelektriskesystemet......12
2.3Sikkerhetsinstruksjonervedrørendeelektromagnetisk
kompatibilitet................................14
2.4Sikkerhetsinformasjonforkjøre-ogfrihjulsmodus.......15
2.5Sikkerhetsinformasjonmedhensyntilreparasjonerog
vedlikehold..................................17
2.6Sikkerhetsinformasjonomendringerogmodikasjoner
pådetelektriskekjøretøyet......................18
2.7Sikkerhetsinformasjonomrullestolermedseteløfter....19
3Produktoversikt...................................21
3.1Tiltenktbruk..................................21
3.1.1Produktbeskrivelse...........................21
3.1.2Tiltenktbruker..............................21
3.1.3Indikasjoner................................21
3.2Typeklassisering...............................21
3.3Merkingpåproduktet...........................22
3.4Rullestolenshoveddeler..........................26
3.5Brukerinnstillinger..............................26
3.6Løfteren.....................................26
4Tilbehør/Ekstrautstyr..............................28
4.1Sittestillingsbelter..............................28
4.1.1Typersittestillingsbelter.......................28
4.1.2Korrektjusteringavsittestillingsbeltet.............29
4.2Brukekrykkeholderen...........................29
4.3Bagasjeholder.................................30
5Montering.......................................31
5.1Generellinformasjonomkongurering..............31
6Bruk............................................32
6.1Kjøring......................................32
6.2Førdukjørerforførstegang......................32
6.3Parkeringogstans..............................32
6.3.1Brukemanuellehjullåser......................32
6.3.2Rengjørebatteriterminaler.....................33
6.4Flytteseginnogutavdetelektriskekjøretøyet........33
6.4.1Fjerningavstandardarmleneneforsideforytning....33
6.4.2Informasjonomåytteseginnogut.............34
6.4.3Dreiekjernemidtlinjeholderentilsiden............35
6.4.4Dreiedensvingbareskjermholderentilsiden.......35
6.4.5SvingeChinControl-enhetentilsiden.............35
6.5Kjøreoverhindringer...........................35
6.5.1Maksimalhøydeforhindringer..................35
6.5.2Sikkerhetsinformasjonnårdukjøreropppå
hindringer................................36
6.5.3Forserehindringerpåriktigmåte................36
6.6Kjøreoppognedskråninger......................37
6.7Brukpåoffentligvei............................37
6.8Skyvedetelektriskekjøretøyetifrihjulsmodus.........38
6.8.1Kobleutmotorer............................38
7Styringssystem....................................40
7.1Beskyttelsesfunksjonforstyringssystem..............40
7.1.1Brukavautomatsikring.......................40
7.2Batterier.....................................41
7.2.1Generellinformasjonomlading.................41
7.2.2Generelleinstruksjoneromlading...............41

7.2.3Ladebatteriene.............................42
7.2.4Koblefradetelektriskekjøretøyetetterlading......42
7.2.5Oppbevaringogvedlikehold....................42
7.2.6Bruksanvisningforbatteriene...................43
7.2.7Transporterebatterier........................44
7.2.8Generelleinstruksjoneromhåndteringav
batteriene................................44
7.2.9Korrekthåndteringavskadedebatterier...........44
8T ransport........................................45
8.1Transport—GenereltInformasjon..................45
8.2Overytteetelektriskkjøretøytiletkjøretøy..........46
8.3Brukavdetelektriskekjøretøyetsometbilsete........47
8.3.1Forankringavdetelektriskekjøretøyernårdet
brukessombilsete..........................48
8.3.2Brukeekstrafestepunkter......................49
8.3.3Sikringavbrukerenidetelektriskekjøretøyet.......50
8.4Transporteredetelektriskekjøretøyetutenpassasjer....52
8.5Dahlforankringssystem..........................52
9V edlikehold......................................58
9.1Vedlikehold–innledning.........................58
9.2Inspeksjoner..................................58
9.2.1Førhverbrukavdetelektriskekjøretøyet..........58
9.2.2Hveruke..................................59
9.2.3Hvermåned................................59
9.3HjulogDekk..................................60
9.4Korttidsoppbevaring............................61
9.5Langtidsoppbevaring............................61
9.6Rengjøringogdesinsering.......................62
9.6.1Generellsikkerhetsinformasjon..................62
9.6.2Rengjøringshyppighet.........................63
9.6.3Rengjøring.................................63
9.6.4Instrukserfordesinsering.....................63
10Etterbruk......................................64
10.1Overhaling..................................64
10.2Avfallshåndtering..............................64
11T ekniskeData....................................65
11.1Tekniskespesikasjoner.........................65
12Service.........................................72
12.1Gjennomførteinspeksjoner......................72

Generellinformasjon
1Generellinformasjon
1.1Innledning
Dennebruksanvisningeninneholderviktiginformasjonom
hvordanproduktethåndteres.Lesbruksanvisningennøye,
ogfølgsikkerhetsinstruksjoneneiden,slikatdukanbruke
produktetpåentryggmåte.
Dumåkunbrukedetteproduktethvisduharlestogforstått
dennebruksanvisningen.Beområdhoshelsepersonell
somharkjennskaptildenmedisinsketilstandendin,og
avklareventuellespørsmåldumåttehaomriktigbrukog
nødvendigejusteringer ,medhelsepersonellet.
Væroppmerksompåatdetkanværedeleravdette
dokumentetsomikkeerrelevanteforproduktetditt,
ettersomdokumentetgjelderforalletilgjengeligemodeller
(påtrykketidspunktet).Hvisikkeanneterangitt,viserhvert
avsnittidettedokumentettilallemodelleravproduktet.
Detilgjengeligemodelleneogkongurasjoneneidittland,
ståroppgittidelandsspesikkesalgsdokumentene.
Invacareforbeholdersegrettentilåendre
produktspesikasjonerutenforvarsel.
Førduleserdettedokumentet,måduforsikredegomatdu
hardennyesteversjonen.Dunnerdennyesteversjonen
somenPDF-lpåInvacare-nettstedet.
Hvisskriftstørrelsenidentrykteversjonenavdokumentet
ervanskeligålese,kandulastenedPDF-versjonen
franettstedet.DeretterkanduskalerePDF-en,slikat
skriftstørrelsenpasserbedrefordeg.
1654750-E5
Hvisduønskermerinformasjonomproduktet,somf .eks.
produktsikkerhetsmerknaderogtilbakekalling,kandu
kontakteenInvacare-forhandler.Seadressernederstidette
dokumentet.
Dersomdetskjerenalvorlighendelseitilknytningtil
produktet,børduinformereprodusentenogdekompetente
myndigheterilandetditt.
1.2Symboleridennehåndboken
Idennehåndbokenbrukesbestemtesymbolerogvarselsord
foråangifarerellerutryggefremgangsmåtersomkan
medførepersonskadeellerskadepåeiendom.Nedenfor
nnerdudenisjoneravdissesymbolene.
ADVARSEL
Angirenfarligsituasjonsomkanføretilalvorlig
personskadeellerdøddersomdenikkeunngås.
FORSIKTIG
Angirenfarligsituasjonsomkanføretillettere
skadedersomdenikkeunngås.
OBS
Angirenfarligsituasjonsomkanføretilskade
påmaterielldersomdenikkeunngås.
Tips
Girnyttigetips,anbefalingerogopplysninger
nårdetgjeldereffektivogproblemfribruk.
Verktøy
Dettesymboletangirenlisteoverulikeverktøy,
komponenterogdelersomkrevesforåutføre
vissetyperarbeid.

Invacare®AVIV A™RX-serien
Andresymboler
(Gjelderikkeallehåndbøker)
AnsvarligUK
angirometproduktikkeerproduserti
Storbritannia.
Triman
Angirresirkulerings-ogsorteringsregler(gjelder
bareforFrankrike).
KontaktdinlokaleInvacare-distributørforytterligere
informasjonomlokalestandarderogregelverk.Seadresser
nederstidettedokumentet.
1.4Bruksstand
Etelektriskkjøretøyskalkunbrukesnårdeteriperfekt
stand.Hvisikkekjøretøyeterdet,kanduutsettedegselv
ogandreforfare.
Listennedenforerikkeuttømmende.Denbeskriverkun
noenavsituasjonenesomkanhainnvirkningpådet
1.3Samsvar
Kvaliteteravgjørendeforvirksomhetentilselskapet,som
arbeiderinnenforfagområdeneiISO13485.
DetteprodukteterCE-merketisamsvarmedEU-forordning
2017/745ommedisinskutstyr,klasseI.
DetteprodukteterUKCA-merket,isamsvarmeddelIIavUK
MDR2002(somendret),klasseI.
Viarbeiderkontinuerligforåsikreatselskapetspåvirkningpå
elektriskekjøretøyetsbruksstand.
Ienkeltesituasjonermåduumiddelbartslutteåbrukedet
elektriskekjøretøyet.Iandresituasjonerkandubrukedet
elektriskekjøretøyettilåkommedegtilleverandøren.
Dumåumiddelbartslutteåbrukedetelektriskekjøretøyet
hvisbruksstandenernedsattpågrunnav:
•uventetkjøreadferd
•bremsesvikt
miljøet–bådelokaltogglobalt–reduserestiletminimum.
Vibrukerkunmaterialerogkomponentersomerisamsvar
medREACH-forskriftene.
VioverholderdegjeldendemiljøregelverkeneWEEEogRoHS.
1.3.1Produktspesikkestandarder
ProduktetharblitttestetogerisamsvarmedEN12184
(elektriskerullestoler,scootereogderesladere)ogalle
tilknyttedestandarder .
Nårprodukteterutstyrtmedetforskriftsmessiglyssystem,
erproduktetegnetforbrukpåoffentligvei.
61654750-E
Dumåumiddelbartkontakteengodkjent
Invacare-leverandørhvisbruksstandentildet
elektriskekjøretøyeternedsattpågrunnav:
•atlyssystemet(hvispåmontert)svikterellererdefekt
•atreekserharfaltav
•slittebreellerutilstrekkeligdekktrykk
•skadepåarmlenene(f.eks.engeripolstringenpå
armlenet)
•skadepåbenstøtteholdere(f.eks.manglendeeller
istykkerrevnehælbånd)
•skadepåsittestillingsbeltet

Generellinformasjon
•skadepåstyrespaken(styrespakenkanikkeyttestil
nøytralstilling)
•kablersomerskadet,bøyd,kommetiklemellerhar
løsnetfrafestet
•atdetelektriskekjøretøyetdrarmotdenenesidennår
dubremser
•atdetelektriskekjøretøyetdrarmotdenenesiden
mensdukjører
•uvanligelydersomoppstårgradvisellerplutselig
Detsamegjelderhvisduharenfølelseavatdeternoegalt
meddetelektriskekjøretøyet.
1.5Garantiopplysninger
Vitilbyrenprodusentgarantiforproduktetisamsvarmed
våregenerelleforretningsvilkåridetaktuellelandet.
Garantikravkanbarerettesgjennomdenaktuelle
leverandørenavproduktet.
1.6Levetid
Vårtselskapgårutfraatdetteproduktetharenlevetid
påfemårsåfremtproduktetbrukesisamsvarmed
bestemmelseneogallekravvedr.vedlikeholdogservice
overholdes.Dennelevetidenoverskridesdersomproduktet
behandles,vedlikeholdes,pleiesogbrukesmedomhu,og
detikkefremkommertekniskebegrensningersomfølgeav
videreutvikling.Levetidenkandogreduseresbetrakteligsom
følgeavekstremoguhensiktsmessigbruk.Fastsettelseav
levetidengjennomvårtselskapbetyrikkeatdetgisnoen
ytterligeregaranti.
1.7Ansvarsbegrensning
Invacareerkjennerikkeansvarforskadesomskyldes:
•Manglendeoverholdelseavinstruksjonenei
bruksanvisningen
•Feilbruk
•Naturligslitasje
•Feilmonteringutførtavkjøperenellerentredjepart
•Tekniskeendringer
•Endringersomikkeergodkjent,og/ellerbrukav
uegnedereservedeler
1654750-E
7

Invacare®AVIV A™RX-serien
2Sikkerhet
2.1Generellesikkerhetsmerknader
ADVARSEL!
Fareforalvorligpersonskadeellerskadepå
utstyr
Feilbrukavproduktetkanforårsakepersonskade
ogskadepåutstyr .
–Hvisduharproblemermedåforståadvarslene,
forsiktighetsmeldingeneellerinstruksjonene,
børdutakontaktmedkvaliserthelsepersonell
ellerenleverandørellertekniskpersonellfør
duforsøkeråbrukedetteutstyret.
–Dumåikkebrukedetteprodukteteller
annettilgjengeligekstrautstyrhvisduikke
førstharlestogforståttdisseinstruksjonene
ogeventuelttilleggsmateriale,foreksempel
bruksanvisninger,servicehåndbøkereller
instruksjonsdokumentersomfølgermeddette
produktetellerekstrautstyr.
FARE!
Farefordød,alvorligpersonskadeellerskade
påutstyr
Tentesigarettersomfallerpåetpolstret
setesystem,kanforårsakebrannsomresulterer
idød,alvorligpersonskadeellerskadepåutstyr .
Brukereavdetelektriskekjøretøyetharsærlig
risikofordødelleralvorligpersonskadegrunnet
dissebranneneogdenresulterenderøykenfordi
dekanværeuteavstandtilåbevegesegbort
fradetelektriskekjøretøyet.
–IKKErøyknårdubrukerdetteelektriske
kjøretøyet.
ADVARSEL!
Skaderisiko,materiellskadeellerdød
Feilmonteringellervedlikeholdav"sugog
blås"-kontrollen,inkludertmunnstykketog
pusterøret,kanforårsakepersonskadeellerskade
påutstyr .
–Førnøyetilsynavbarn,kjæledyrellerpersoner
medfysisk/psykiskfunksjonshemning.
81654750-E

Sikkerhet
ADVARSEL!
Farefordød,alvorligpersonskadeellerskade
påutstyr
Feilrutingavledningerkanføretilsnubling,
viklingellerkvelning,somkanføretildød,alvorlig
personskadeellermateriellskade.
–Forsikredegomatallekablererrutetogfestet
somdeskal.
–Kontrolleratdetikkeernoensløyfermed
ekstrakabelsomstrekkersegutfrarullestolen.
ADVARSEL!
Fareforskadepåpersonellerutstyrvedutilsiktet
igangsettingavdetelektriskekjøretøyet
–Slåavdetelektriskekjøretøyetførdusetter
degnediellerreiserdegfradet,ellerdersom
duskalhåndtereuhåndterligegjenstander .
–Nårdrivsystemetkoblesut,deaktiveressamtidig
motorbremsen.Nårdetelektriskekjøretøyet
skyvesavledsagere,børdettederforkunskje
påattunderlag,aldripåskrånendeunderlag.
Settaldrifradegdetelektriskekjøretøyetpå
skrånendeunderlagmedmotoreneutkoplet.
Koblealltidinnmotorenepånyttmedén
gangetteratdetelektriskekjøretøyetharblitt
skjøvet(seSkyvedetelektriskekjøretøyeti
frihjulsmodus).
ADVARSEL!
Skaderisikodersomdetelektriskekjøretøyet
kjøresnårbrukerenskjøreevneernedsattpå
grunnavmedisinerelleralkohol
–Kjøraldridetelektriskekjøretøyetnårdu
erpåvirketavmedisinerelleralkohol.Om
nødvendigmådetelektriskekjøretøyetbetjenes
avenledsagersomfysiskogmentalteristand
tildet.
1654750-E9

Invacare®AVIV A™RX-serien
ADVARSEL!
Skaderisikonårbrukerensitteridetelektriske
kjøretøyetmensdetyttesoverietkjøretøy
fortransport
–Deteralltidbedreatbrukerenikkesitteridet
elektriskekjøretøyetmensdetyttesoveriet
kjøretøy.
–Hvisbrukerenmåsitteidetelektriske
kjøretøyetmensdetyttesovertiletkjøretøy
påenrampe,påseatrampenshelningikke
overstigerangittmaksimalhelningsgrad(se11
TekniskeData,side65).
–Hvisdetelektriskekjøretøyetmåyttesovertil
etkjøretøypåenrampesomoverstigerangitt
maksimalhelningsgrad(se11TekniskeData,
side65),skaldetbenyttesenvinsj.Enledsager
kandapåensikkermåteovervåkeoghjelpetil
underoveryttingen.
–Enplattformheiskanogsåbenyttes.Kontroller
atdensamledevektenavdetelektriske
kjøretøyetogbrukerenikkeoverstigerden
maksimaletillattevektenforplattformheisen
ellervinsjensomeventueltbrukes.
ADVARSEL!
Skaderisikodersomdetelektriskekjøretøyetslås
avunderkjøring–foreksempelvedhjelpav
på/av-knappenellervedfrakoblingavenledning
–fordikjøretøyetdavilstoppebrått
–Hvisdumåbremseiennødsituasjon,
slipperdubarestyrespaken,ogrullestolen
vilstanse(ytterligereinformasjonnnerdui
bruksanvisningenformanøverboksen).
ADVARSEL!
Risikoforåfalleutavdetelektriskekjøretøyet
–Settdegikkefremoverpåsetet,lendegikke
fremovermellomknærne,lendegikkebakover
ogutoverrygglenet,foreksempelforånåtaki
engjenstand.
–Dersomdeterpåmontertsittestillingsbelte,bør
detjusteresogbrukespåriktigmåtehvergang
dubrukerdetelektriskekjøretøyet.
–Nårduskalyttedegovertiletannetsete,
plassererdudetelektriskekjøretøyetsånært
detnyesetetsommulig.
101654750-E

Sikkerhet
ADVARSEL!
Fareforalvorligpersonskadeellerskadepå
utstyr
Oppbevaringellerbrukavdetelektriske
kjøretøyetinærhetenavåpenildellerbrennbare
produkterkanføretilalvorligpersonskadeeller
skadepåutstyr .
–Unngååoppbevareellerbrukedetelektriske
kjøretøyetinærhetenavåpenildeller
brennbareprodukter .
FORSIKTIG!
Skaderisikohvismaksimaltillattlastoverskrides
–Overskridikkemaksimumtillattlast(se11
TekniskeData,side65).
–Detelektriskekjøretøyeterkonstruertfor
énpersonmedenmaksimumsvektsomikke
overstigermaksimaltillattlastforkjøretøyet.
Brukaldridetelektriskekjøretøyettilå
transporteremerennénperson.
FORSIKTIG!
Skaderisikopågrunnavattungekomponenter
løftespåfeilmåteellerfaller
–Undervedlikeholdellerløftavnoenav
detelektriskekjøretøyetsdeler,mådu
væreoppmerksompåvektentildeenkelte
komponentene,spesieltbatteriene.Haalltid
rettløftestilling,ogbeomnødvendigomhjelp.
FORSIKTIG!
Skaderisikopågrunnavbevegeligedeler
–Påseatbevegeligedelerpådetelektriske
kjøretøyet–somhjulellerenav
seteløftermodulene(dersompåmontert)
–ikkeforårsakerpersonskade,særlignårdeter
barninærheten.
FORSIKTIG!
Skaderisikopågrunnavvarmeoverater
–Laikkedetelektriskekjøretøyetstålengei
direktesollys.Delerogoverateravmetall,
somseteogarmlener,kanblisværtvarme.
FORSIKTIG!
Fareforbrannellersviktpågrunnavtilkobling
avelektriskeapparater
–Ikkekobleelektriskeapparatersomikkeer
uttrykkeliggodkjentavInvacarefordette
formålet,tildetelektriskekjøretøyet.La
engodkjentInvacare-leverandørutførealle
elektriskeinstallasjoner .
1654750-E
11

Invacare®AVIV A™RX-serien
2.2Sikkerhetsinformasjonomdetelektriske
systemet
ADVARSEL!
Farefordød,alvorligpersonskadeellerskade
påutstyr
Misbrukavdetelektriskekjøretøyetkanføre
tilatkjøretøyetbegynneråryke,gnistreeller
brenne.Død,alvorligpersonskadeellerskadepå
utstyrkanoppståpågrunnavbrann.
–IKKEbrukdetelektriskekjøretøyettilannet
enntiltenktbruk.
–Ikkebrukdetelektriskekjøretøyethvisdet
begynneråryke,gnistreellerbrenne.Fåutført
serviceUMIDDELBART.
ADVARSEL!
Farefordødelleralvorligpersonskade
Elektriskstøtkanføretildødelleralvorlig
personskade
–Foråunngåelektriskstøtmådupassepå
atkontaktenogledningenikkeharkutteller
andreskader.Ledningermedkuttellerskadede
kablermåskiftesumiddelbart.
ADVARSEL!
Farefordødelleralvorligpersonskade
Hvisdisseadvarsleneikketastilfølge,kandet
føretilelektriskkortslutning.Dettekanresultere
idød,alvorligpersonskadeellerskadepådet
elektriskesystemet.
–DenPOSITIVE(+)RØDEbatterikabelen
MÅkoblestildePOSITIVE(+)
batteriklemmene/-postene.DenNEGATIVE
(–)SVARTEbatterikabelenMÅkoblestilde
NEGATIVE(–)batteriklemmene/-postene.
–LaALDRInoenavverktøyeneog/eller
batterikablenekommeikontaktmedBEGGE
batteripostenesamtidig.Detkanføretil
elektriskkortslutning,alvorligpersonskade
og/ellerskadepåutstyr.
–Settpåbeskyttelseshetterpådepositiveog
negativebatteriklemmene.
–Kablermedskadetisolasjonmåskiftes
umiddelbart.
–IKKEfjernsikringerellerfesteanordningerfra
monteringsskruentildenPOSITIVE(+)røde
batterikabelen.
12
1654750-E

Sikkerhet
ADVARSEL!
Farefordød,alvorligpersonskadeellerskade
påutstyr
Elektriskekomponentersomrusterpågrunnav
vannellervæskeeksponering,kanføretildød,
alvorligpersonskadeellerskadepåutstyr .
–Minimereksponeringenforvannog/ellerandre
væskerfordeelektriskekomponentene.
–Elektriskekomponentersomerskadetav
korrosjon,MÅbyttesutumiddelbart.
–Påelektriskekjøretøysomregelmessig
eksponeresforvann/væsker,kandetvære
nødvendigåskifteutelektriskekomponenter
oftere.
ADVARSEL!
Fareforpersonskadeellerskadepåutstyrpå
grunnavelektriskkortslutning:
Kontaktstifteneellerkablenesomerkoblettil
strømmodulenkanfremdelesværestrømførende
selvomsystemeterslåttav .
–Kablermedstrømførendekontaktstifter
skalkoblestil,festesellerdekkestil(med
ikke-ledendemateriale),slikatdeikkekommer
ikontaktmedmenneskerellermedmaterialer
somkanforårsakeelektriskekortslutninger.
–Dersomkablermedstrømførendekontaktstifter
måkoblesfra,foreksempelnårbusskabelenmå
fjernesframanøverboksenavsikkerhetsmessige
grunner,måkontaktstiftenefestesellerdekkes
ADVARSEL!
til(medikke-ledendemateriale).
Brannfare
Lampersomerpåslått,avgirvarme.Hvisdu
dekkertillampenemedstoffer(f.eks.klær),er
detfareforatstoffettarfyr.
–DekkALDRItillampenemedstoffer .
Risikoforskadepåelektriskkjøretøy
Enfeilidetelektriskesystemetkanføretil
uvanligatferd(vedvarendelys,manglendelys
ellerstøyframagnetbremsene).
–Hvisdetoppstårfeil,slårdumanøverboksen
ADVARSEL!
Farefordød,alvorligpersonskadeellerskadepå
utstyrnårdetbringesmedoksygensystemer
Tekstilerogandrematerialersomnormaltikke
brenner,blirlettantenneligeogbrennerkraftigi
oksygenrikluft.
–Kontrolleroksygenslangenefraaskentil
leveringsstedetdagligforlekkasje,oghold
avogpåigjen.
–Hvisfeilenvedvarer,koblerdustrømforsyningen
fraogtiligjen.Avhengigavdenelektriske
kjøretøymodellenkanduententautbatteriene
ellerkobledemfrastrømmodulen.Hvisdu
eritvilomhvilkenkabelsomskalkoblesfra,
kontakterduleverandøren.
–T akontaktmedleverandørenialletilfeller.
oksygenutstyretbortefraelektriskegnisterog
alleandreantennelseskilder.
1654750-E13

Invacare®AVIV A™RX-serien
2.3Sikkerhetsinstruksjonervedrørende
elektromagnetiskkompatibilitet
Detteelektriskekjøretøyetharblitttestetmed
vellykketresultatetterinternasjonalenormernårdet
gjelderelektromagnetiskkompatibilitet.Likevelkan
elektromagnetiskefeltsomoppstårvedradio-og
fjernsynssendere,radioapparaterogmobiltelefoner,
eventueltinnvirkepåfunksjonentildetelektriskekjøretøyet.
Elektronikksomerbruktivårekjøretøy,kanogsåforårsake
svakeelektromagnetiskeforstyrrelsersomimidlertidligger
innenfordelovligegrenser .Derforbervidegomåvære
oppmerksompåfølgendeanvisninger:
ADVARSEL!
Risikoforfeilfunksjonerpågrunnav
elektromagnetiskstråling
–Brukikkebærbaresendereeller
kommunikasjonsapparater(f.eks.radiotelefoner
ellermobiltelefoner),ellerlaværeåslådisse
på,sålengekjøretøyeterslåttpå.
–Unngååkommeinærhetenavsterkeradio-
ogTV-sendere.
–Hviskjøretøyetsettersegiutilsiktetbevegelse
ellerbremseneløsnes,mådustraksslådetav.
–Tilkoplingavelektrisktilbehørogandre
komponenter ,ellermodiseringav
kjøretøyet,kangjøredetteømntligoverfor
elektromagnetiskstråling/feil.Vær
oppmerksompåatdetikkennesnoensikker
metodeforåberegnehvilkenvirkningslike
modiserendeendringerkanfåforsikkerheten.
–Meldfratilprodusentenomallehendinger
vedrørendeutilsiktedebevegelseravkjøretøyet,
ellerhvisdeelektriskebremseneharløsnetpå
egenhånd.
14
1654750-E

Sikkerhet
2.4Sikkerhetsinformasjonforkjøre-og
frihjulsmodus
FARE!
Farefordød,alvorligpersonskadeellerskade
påutstyr
Styrespakersomikkefungerersomdeskal,kan
føretilutilsiktet/ujevnbevegelse,noesomkan
føretildød,alvorligpersonskadeellerskadepå
utstyr
–Hvisutilsiktet/ujevnbevegelseoppstår,må
duumiddelbartslutteåbrukerullestolenog
kontakteenkvaliserttekniker .
ADVARSEL!
Fareforalvorligpersonskadeellerskadepå
utstyr
Feilstillingnårdulenerellerbøyerdegkanføre
tilatrullestolentipperfremover,noesomkan
føretilalvorligpersonskadeellerskadepåutstyr
–Dumåheletidenopprettholderiktigbalanse
foråsikrestabilitetogriktigdriftavdet
elektriskekjøretøyet.Denelektriskerullestolen
harblittdesignetforåforbliståendeogstabil
undernormaledagligeaktivitetersålengeDU
IKKEbevegerdegforbityngdepunktet.
–IKKElendegfremoverutavdetelektriske
kjøretøyetlengerennlengdenpåarmlenene.
–IKKEforsøkånågjenstanderhvisdumåytte
degfremoverisetetellerplukkedemoppfra
gulvetvedåstrekkedegnedmellomknærne.
ADVARSEL!
Fareforhavariunderdårligeværforhold,dvs.
ekstremkulde,ietisolertområde
–Hvisduerenbrukermedsværtbegrenset
bevegelsesevne,anbefalerviatduIKKElegger
utpåturutenenledsagerunderdårlige
værforhold.
ADVARSEL!
Skaderisikohvisdetelektriskekjøretøyettipper
–Rullestolenkankjøreioppover-og
nedoverbakkerbareopptilmaksimal
helningsgrad(se11TekniskeData,side65).
–Settalltidseterygglenetellersetevinkelen
tilbakeiopprettstillingførdukjøreropp
skråninger.Vianbefaleratduvinkler
seterygglenetogsetevinkelen(hvismontert)
noebakoverførdukjørernedskråninger.
–Kjørimaksimalt2/3avtopphastigheteni
nedoverbakke.Unngååbråbremseeller
akselerereiskråninger .
–Hvisdetermulig,børduunngååkjørepåvåte,
glatte,iseteelleroljeteoverater(somsnø,
grus,isosv.),ettersomdetnnesenfarefor
åmistekontrollenoverkjøretøyetunderslike
forhold.Detteerspesielttilfelletiskråninger .
Dettekanomfattevissetypermalteoverater
ellerandrebehandledetreoverater.Hvis
kjøringpåslikeoveraterikkekanunngås,må
dualltidkjøresakteogsværtforsiktig.
–Forsøkaldriåkjøreoverenhindringiopp-
ellernedoverbakke.
1654750-E15

Invacare®AVIV A™RX-serien
ADVARSEL!
Skaderisikohvisdetelektriskekjøretøyettipper
(fortsettelse)
–Forsøkaldriåkjøreoppellernedtrappermed
detelektriskekjøretøyet.
–Nårduskalkjøreoverhindringer,mådualltid
tahensyntildethøyestepunktetpåhindringen
(se11TekniskeData,side65oginformasjon
omhvordandukankjøreoverhindringer,i6.5
Kjøreoverhindringer,side35).
–Unngåendringerityngdepunktetitilleggtil
bråbevegelsermedstyrespakenogendringer
iretningnårdetelektriskekjøretøyeteri
bevegelse.
–Brukaldridetelektriskekjøretøyettilå
transporteremerennénperson.
–Ikkeoverstigtotalmaksimaltillattlasteller
maksimallastperaksel(se11TekniskeData,
side65).
–Væroppmerksompåatdetelektriske
kjøretøyetbremserellerakselerererhvis
duendrerkjøremodusmensdetelektriske
kjøretøyeteribevegelse.
ADVARSEL!
Skaderisikohvisfotenskliravfotstøttenogblir
fangetunderdetelektriskekjøretøyetnårdet
eribevegelse
–Hvergangduskalkjøredetelektriske
kjøretøyet,mådupåseatføtteneerrette
ogfestetpåplasspåfotplatene,ogatbegge
benstøtteneerskikkeliglåstpåplass.
ADVARSEL!
Skaderisikohvisdukolliderermedenhindring
nårdukjørergjennomsmalepassasjer,for
eksempeldørkarmeroginnganger
–Kjørgjennomsmalepassasjerilaveste
kjøremodusogmedforsiktighet.
ADVARSEL!
Skaderisiko
Hvisdetelektriskekjøretøyetharbenstøttermed
heving,erdetfareforpersonskadeogskade
pådetelektriskekjøretøyethvisdukjørerdet
elektriskekjøretøyetmedbenstøttenehevet.
–Foråunngåattyngdepunktetpådetelektriske
kjøretøyetutilsiktetforskyvesfremover(særlig
nårdukjørerinedoverbakke),ogforå
unngåskadepådetelektriskekjøretøyet,må
benstøttermedhevingalltidsenkesunder
normalkjøring.
ADVARSEL!
Tippefarehvistippsikringenefjernes,skades
ellerendrestilenannenstillingenn
fabrikkinnstillingene
–Tippsikringerskalbarefjernesveddemontering
avdetelektriskekjøretøyetfortransportiet
kjøretøyellerforoppbevaring.
–Tippsikringenemåalltidfesteshvisdet
elektriskekjøretøyetskalbrukes.
161654750-E

Sikkerhet
ADVARSEL!
Tippefare
Tippsikring(stabilisatorer)fungererbarepåfast
underlag.Tippsikringselementenesynkerned
imyktunderlagsomgress,snøellergjørme
hvisdetelektriskekjøretøyetstopperpåslike
underlag.Demistereffekten,ogdetelektriske
kjøretøyetkantippe.
–Kjørmedekstremvarsomhetpåmyktunderlag,
særligvedkjøringiopp-ognedoverbakker.
Værspesieltoppmerksompåbalansepunktettil
detelektriskekjøretøyet.
2.5Sikkerhetsinformasjonmedhensyntil
reparasjonerogvedlikehold
ADVARSEL!
Farefordød,alvorligpersonskadeellerskade
påutstyr
Feilreparasjonog/ellerservicepådetteelektriske
kjøretøyetsomutføresavbrukere/pleiereeller
ukvaliserteteknikere,kanføretildød,alvorlig
personskadeellerskadepåutstyr .
–ForsøkIKKEåutførevedlikeholdsarbeidsom
ikkeerbeskrevetidennebrukermanualen.Slik
reparasjonog/ellerserviceMÅutføresaven
kvaliserttekniker.Kontaktenleverandøreller
enInvacare-tekniker.
FORSIKTIG!
Fareforuhelloggarantitapvedutilstrekkelig
vedlikehold
–Avsikkerhetsmessigeårsakerogforåunngå
uhellsomfølgeavuoppdagetslitasje,erdet
viktigatdetteelektriskekjøretøyetinspiseres
éngangiåretundernormaledriftsforhold(se
inspeksjonsplaneniserviceanvisningene).
–Undervanskeligedriftsforhold,somdaglig
kjøringibrattehellinger,elleriforbindelsemed
medisinskpleiemedhyppigskifteavbrukereav
detelektriskekjøretøyet,erdethensiktsmessig
åutføremellomkontrollerpåbremser,tilbehør
ogkjøreutstyr.
–Hvisdetelektriskekjøretøyetskalbrukes
påoffentligeveier,erførerenavkjøretøyet
ansvarligforatprodukteteridriftssikker
stand.Utilstrekkeligellerforsømtvedlikehold
pådetelektriskekjøretøyetvilføretil
ansvarsbegrensningforprodusenten.
1654750-E
17

Invacare®AVIV A™RX-serien
2.6Sikkerhetsinformasjonomendringerog
modikasjonerpådetelektriskekjøretøyet
ADVARSEL!
Fareforalvorligpersonskadeellerskadepå
utstyr
Brukavfeilutskiftningsdeler(servicedeler)kan
føretilpersonskadeellerskadepåutstyr
–UtskiftningsdelerMÅværetilsvarendeoriginale
Invacare-deler .
–Oppgialltidrullestolensserienummerforå
hjelpetilåbestilleriktigeutskiftningsdeler.
FORSIKTIG!
Fareforpersonskadeogskadepådetelektriske
kjøretøyetpågrunnavkomponenterog
tilbehørsdelersomikkeergodkjent
Setesystemer ,tilleggogtilbehørsdelersomikke
ergodkjentavInvacareforbrukmeddette
elektriskekjøretøyet,kanpåvirkebalansepunktet
ogøketippefaren.
–Brukbaresetesystemer,tilleggogtilbehørsom
ergodkjentavInvacarefordetteelektriske
kjøretøyet.
SetesystemersomikkeergodkjentavInvacare
forbrukmeddetteelektriskekjøretøyet,vil
inoentilfellerikkesamsvaremeddegyldige
standardeneogkanøkebrannfarenogfarenfor
hudirritasjon.
–Brukbaresetesystemersomergodkjentav
Invacarefordetteelektriskekjøretøyet.
FORSIKTIG!
Fareforpersonskadeogskadepådetelektriske
kjøretøyetpågrunnavkomponenterog
tilbehørsdelersomikkeergodkjent
Elektriskeogelektroniskekomponentersom
ikkeergodkjentavInvacareforbrukmeddette
elektriskekjøretøyet,kanmedførebrannfareog
føretilelektromagnetiskskade.
–Brukbareelektriskeogelektroniske
komponentersomergodkjentavInvacarefor
detteelektriskekjøretøyet.
BatteriersomikkeergodkjentavInvacarefor
brukmeddetteelektriskekjøretøyet,kanføre
tilkjemiskforbrenning.
–BrukbarebatteriersomergodkjentavInvacare
fordetteelektriskekjøretøyet.
FORSIKTIG!
Brukavrygglenersomikkeergodkjent,
medførerfareforpersonskadeogskadepådet
elektriskekjøretøyet
Ettermonterterygglenersomikkeergodkjentav
Invacareforbrukpådetteelektriskekjøretøyet,
kanoverbelasteryggrøretogøkefarenfor
personskadeogskadepådetelektriskekjøretøyet.
–KontaktenInvacare-spesialleverandør
somkanutførerisikoanalyse,beregninger,
stabilitetskontrollerosv .,foråsikreatrygglenet
kanbrukestrygt.
181654750-E

Sikkerhet
CE-merkingpådetelektriskekjøretøyet
–Samsvarsvurderingen/CE-merkingenbleutførti
henholdtilderespektivegyldigeforskriftene,
oggjelderkunfordetkompletteproduktet.
–CE-merkingenvilikkelengerværegyldig
hvisdetvedutskiftingellermonteringav
tilleggsutstyrbenytteskomponentereller
tilbehørsomikkeergodkjentfordette
produktetavInvacare.
–Isliketilfellererrmaetsommonterer
ellerskifterutkomponenteneeller
ekstrautstyret,ansvarligforutføre
samsvarsvurdering/CE-merking,forå
registreredetelektriskekjøretøyetsom
spesialutførelseogforåutarbeiderelevant
dokumentasjon.
Viktiginformasjonomvedlikeholdsverktøy
–Enkeltvedlikeholdsarbeidsomerbeskreveti
dennehåndbokenogkanutføresavbrukeren
utenproblemer,kreverriktigverktøytilriktig
arbeid.Hvisduikkehardetriktigeverktøyet
tilgjengelig,anbefalerviikkeatduprøverå
utføredetaktuellearbeidet.Istedetanbefaler
vipådetsterkesteatdukontakteretgodkjent
spesialistverksted.
2.7Sikkerhetsinformasjonomrullestolermed
seteløfter
ADVARSEL!
Skaderisikopågrunnavbevegeligedeler
–Laaldrigjenstanderkommeiklemunderen
hevetløfter.
–Passpåathverkenduellernoenandreblir
skadetsomfølgeavathender,føttereller
andrekroppsdelerkommerunderethevetsete.
–Dersomduikkekanseundersetet,
foreksempelpågrunnavbegrensede
manøvreringsmuligheter,dreierdurullestolen
éngangrundtsinegenakseførdusenkersetet.
Pådennemåtenkanduforsikredegomatdet
ikkebennersegnoenidetfarligeområdet.
FORSIKTIG!
Fareforsviktiløftermodulen
–Kontrollerløftermodulenregelmessigforå
sikreatderikkeernoenfremmedgjenstander
ellersynligskade,ogforåkontrollereatde
elektriskestøpslenesittergodtikontaktene.
1654750-E19

Invacare®AVIV A™RX-serien
FORSIKTIG!
Skadepårullestolenpågrunnavensidig
belastningavløfterstøtten
–Ensidigbelastningkanskjenårseteterhevet
ellervinklet.Settalltidrygglenettilbakei
opprettstillingogsetetivannrettstillingførdu
kjøreroppskråninger.Utsettaldriløfterstøtten
forlangvarigensidigbelastning.Setetsheve-og
vinklingsfunksjongirkunekstrahvilestillinger.
FORSIKTIG!
Personskaderisikohvisrullestolentipper
–Overskridaldrimaksimaltillattlast(sekapittelet
11TekniskeData,side65).
–Unngåfarligekjøresituasjonernårløfterener
hevet,somforeksempelforseringavhindringer
somkanterellerkjøringoppellernedbratte
helninger.
–Lendegaldriutavsetetnårløfterenerhevet.
–Kontrollerseteløftermodulenminsténgang
hvermånedforåforsikredegomatden
automatiskehastighetsbegrensningsfunksjonen,
somredusererhastighetentilrullestolennår
seteløfterenerhevet,fungerersomdenskal
(sekapitteletElektrisksetesystem).Varsle
engodkjentleverandørumiddelbartdersom
funksjonenikkevirkersomdenskal.
Viktiginformasjonomhastighetsbegrensning
medhevetløfter
–Hvisløfterenblirhevetoveretvisst
punkt,vilkjøreelektronikkenredusere
hastighetentilrullestolenbetraktelig.Hvis
hastighetsbegrensningenharblittaktivert,
kanrullestolenskjøremoduskunbrukestilå
utføremindrebevegelserogikketilnormal
kjøring.Hvisduvilkjørenormalt,mådusenke
løftereninntilhastighetsbegrensningenhar
blittdeaktivert.Dunnermerinformasjoni
kapitteletElektrisksetesystem.
201654750-E

Produktoversikt
3Produktoversikt
3.1Tiltenktbruk
3.1.1Produktbeskrivelse
AVIVARXerenelektriskrullestolsomkanetableresmedet
mangfoldavkongurasjoner .
AVIVARX20erbasismodellenmedbegrensede
kongurasjoner .
AVIVARX40erutstyrtmeden120Astrømmoduloget60Ah
batterisomstandard.AVIVARX40harogsåereelektriske
setefunksjonertilgjengelig,ogermerkongurerbar .
AVIVARX40HDerutstyrtmeden120Astrømmoduloget
60Ahbatterisomstandard.AVIVARX40HDharogsåen
HD-fjæring(ekstrafjæring)tilgjengelig,slikatmaksimums
brukervektenkanværeopptil160kg.
3.1.2Tiltenktbruker
Dennemobilitetsenhetenerkonstruertforvoksneog
ungdommermednedsattbevegelsesevne,mensomlikevel
hargodtnoksynogerfysiskogmentaltistandtilåbruke
etelektriskkjøretøy.
3.1.3Indikasjoner
•Vedbehovforåforlatehjemmetforåfåfrisklufti
formavenkortspaserturellerforåoppsøkesteder
somnormaltbennersegnærhjemmet,oghvordet
omsettesvarerogtjenester .
Elektriskerullestolerkananbefalesforinnvendige
ogutvendigeområderitilfellerhvordetikkelenger
ermuligåbrukeenmanuellrullestolpågrunnav
funksjonsnedsettelsen,menhvorbrukavenelektrisk
rullestolfremdeleserpraktiskmulig.
Kontraindikasjoner
Detnnesingenkjentekontraindikasjoner .
3.2Typeklassisering
DettekjøretøyeterklassisertisamsvarmedEN12184som
etmobilitetsproduktklasseB(forinnendørsogutendørs
bruk).Deterderfortilstrekkeligkompaktoglettmanøvrerttil
brukinnendørs,menkanitilleggforseremangehindringer
utendørs.
Denneelektriskerullestoleneranbefaltforfølgende
indikasjoner:
•Vedmanglendeellersterktnedsattbevegelsesevne,slik
atpersonenikkekanbevegeseginnenforhjemmets
revegger.
1654750-E
21

Invacare®AVIV A™RX-serien
3.3Merkingpåproduktet
Fig.3-1
A
Identikasjonavfestepunkteneforanogbak:
B
Dersomdetelektriske
kjøretøyeterutstyrtmed
etbrett,erdetviktigav
detfjernesogoppbevares
trygtundertransportav
detelektriskekjøretøyeti
etannetkjøretøy.
Fargenpåvenstre
ogmidtre
rektanglerog
tverrstangener
rød.Fargenpå
høyrerektangeler
grønn.
Hvissymboletvisespå
etgultklistremerke,kan
forankringspunktetbrukes
tilåfestedetelektriske
kjøretøyetietmotorisert
kjøretøy,slikatdetkan
fungeresombilsete.
22
1654750-E

Produktoversikt
+
XXXXXXXXX X
XXXXX XXXX
XX,XAh-C20-GEL
XXXXXX.XXXXXX-XX.XX
XXXXXXXXXX
XX km/h
X°
XXX kg
XXX kg
XXXX-XX-XX
MD
SN
kg
kg
INVACARE GmbH
XXXXX XXXX-GERMANY
UDI
(01)XXXXXXXXXXXXX
(11)XXXXXX
(21)XXXXXXXXXX
C
Advarselomatdet
F
elektriskekjøretøyetikke
Etikettmeddiagramfor
koblingavbatteri
kanbrukessombilsete
Detteelektriskekjøretøyet
oppfyllerikkekravenei
ISO7176-19.
G
Identikasjonav
posisjonentil
koblingsspakenforkjøring
Symbolbakgrunnen
erblåpå
ogskyvedrift(barehøyre
sideersynligpåbildet).
produktetiketter.
Dunnermerinformasjon
Fargenpåsirkelen
nedenfor.
meddiagonal
strekerrødpå
produktetikettene.
H
Opplysningomat
rygglenetikkeskal
belastesmedmerenn6
D
Identikasjonsmerketil
høyrepåchassiset.
Dunnermerinformasjon
nedenfor.
E
Advarselvedrørendebruk
avseteløfteren.
I
Dunnermerinformasjon
nedenfor.
Fargenpå
rektangleneog
dediagonale
kg.
Symbolethar
gulbakgrunnpå
produktetikettene.
Identikasjonav
klempunktersomkan
oppståpådetelektriske
kjøretøyet.
Symbolethar
gulbakgrunnpå
produktetikettene.
strekeneerrødpå
produktetikettene.
1654750-E23

Invacare®AVIV A™RX-serien
J
K
Forklaringavsymbolenepåmerkene
Produsent
Produksjonsdato
EU
Storbritanniassamsvarsvurdering
Identikasjonav
PÅ/AV-posisjonentil
automatsikringsbryteren
(påvenstresideavdet
elektriskekjøretøyet).
Dunnermerinformasjon
nedenfor.
Merkepå
manøverboksen,som
visermaksimalhastighet.
Maksimumshastigheten
erreduserttil3km/t.
Symbolbakgrunnen
errødpå
produktetiketter.
Medisinskutstyr
Serienummer
WEEE-samsvar
Unikenhetsidentikator
Batteritype
Fabrikkinnstilling
Maksimalhastighet
Skråninger
Ulastetvekt
Maksimalbrukervekt
Lesbruksanvisningen
QR-kodeninneholderlenketil
brukerhåndboken
24
1654750-E

Produktoversikt
Ikkelendegutovernårseteløfterener
hevet!
Ikkekjøroppellernedskråningernår
seteløfterenerhevet!
Ikkelanoenkroppsdelerkommeunderet
hevetsete!
Kjøraldrimedtopersoner!
Kjøraldrioverujevneunderlagnår
seteløfterenerhevet!
Dettesymboletangirkoblingsspakens
kjørestilling.Idennestillingenaktiveres
motoren,ogmotorbremsenevirker.Dukan
kjøredetelektriskekjøretøyet.
•Huskatbeggemotorenealltidmåvære
aktivertnårduskalkjøre.
Dettesymboletangirkoblingsspakens
skyvestilling.Idenneposisjonendeaktiveres
motoren,ogmotorbremsenevirkerikke.
Detelektriskekjøretøyetkanskyvesaven
ledsager,oghjulenerullerfritt.
•Huskatmanøverboksenmåværeslått
av.
•Væritilleggoppmerksompå
opplysningeneidelen6.8Skyvedet
elektriskekjøretøyetifrihjulsmodus,
side38
.
DettesymboletangirAV-posisjonenfor
automatsikringsbryteren.Idenneposisjonen
erbatterikildenisolert,ogdetelektriske
kjøretøyetkanikkebrukesellerlades.
DettesymboletangirPÅ-posisjonenfor
automatsikringsbryteren.Idenneposisjonen
erbatterikildentilkoblet,ogdetelektriske
kjøretøyetkanbrukesellerlades.
Dettesymboletangirautomatsikringen.
Lesbruksanvisningen.Dettesymboletvises
påereforskjelligemerkerogplasseringer.
1654750-E25

Invacare®AVIV A™RX-serien
3.4Rullestolenshoveddeler
Manøverboks
A
Benstøtter
B
Styrehjul
C
Drivhjul
D
Spakforutkoblingavmotoren(baresynligpåhøyre
E
sideavbildet)
Kjørehåndtak
F
Hodestøtte(ekstrautstyr)
G
Armlene
H
3.5Brukerinnstillinger
Detelektriskekjøretøyetkanutstyresmedènavere
tilgjengeligebrukerinnstillinger .Hvisduvilhainformasjon
omdeulikefunksjoneneogomhvordandubruker
deulikebrukerinnstillingene,sedenkorresponderende
bruksanvisningen(vedlagt).
3.6Løfteren
Denelektriskeløfterenbetjenesframanøverboksen.
Ytterligereinformasjonnnerduihåndbokenfor
manøverboksen.
Informasjonombrukavløfterenvedtemperaturer
under0°C
•Invacareselektriskekjøretøyerutstyrt
Fig.3-2
medsikkerhetsmekanismersomhindrer
overbelastningavdeelektroniske
komponentene.Veddriftstemperaturer
underfrysepunktetkandettegisegutslagiat
løftemotorenslårsegavetterca.1sekunds
driftstid.
•Løfterenkanhevesogsenkesgradvisved
gjentattbrukavstyrespaken.Oftevildette
skapenokvarmetilatløftemotorenkanfungere
somnormalt.
261654750-E

Produktoversikt
Hastighetsbegrensning
Fartsgrensenreagererpåforskjelligemåter,avhengig
avkongurasjonentildetelektriskekjøretøyet.
•Detenealternativeteratløfterenerutstyrtmed
føleresomredusererdetelektriskekjøretøyets
hastighetmedéngangløfterenhevesoveret
visstpunkt.
•Detandrealternativetersomfølger:Hvis
hastighetsbegrensningenaktiveres,angis
detautomatiskreduserthastighet(tvungen
funksjon).Ytterligereinformasjonnnerdui
håndbokenformanøverboksen.
•Hastighetsreduksjonennnerstedforåsikre
detelektriskekjøretøyetsbalansepunktsamt
forhindrepersonskaderisikoogskadepådet
elektriskekjøretøyet.
•Hvisduviløketilnormalhastighetigjen,senker
duløftereninntildentvungnefunksjoneneller
funksjonenforhastighetsreduksjonslårsegav.
•Hvisdetelektriskekjøretøyeterutstyrtmed
hakestyring,vildetreagerepådentvungne
funksjonenpåenannenmåte.Dunner
ereopplysningeribruksanvisningenfor
hakestyringen.
FORSIKTIG!
Tippefarehvishastighetsbegrensningsfølerne
svikternårløfterenheves.
–Hvisduoppleverat
hastighetsbegrensningsfunksjonenikkevirker
nårløfterenerhevet,skalduikkekjøremed
løfterenhevet,menumiddelbarttakontakt
medengodkjentInvacare-leverandør .
1654750-E
27

Invacare®AVIV A™RX-serien
4Tilbehør/Ekstrautstyr
4.1Sittestillingsbelter
Etsittestillingsbelteerekstrautstyrsomentenkanfestestil
detelektriskekjøretøyetpåfabrikkenellerettermonteres
aventekniker .Dersomdetelektriskekjøretøyeterutstyrt
medetsittestillingsbelte,villeverandøreninformereom
tilpassingogbruk.
Sittestillingsbeltetskalbrukestilåhjelpebrukerenav
detelektriskekjøretøyettilåopprettholdeenoptimal
sittestilling.Nårbeltetbrukespåriktigmåte,hjelperdet
brukerentilåsittetrygt,komfortabeltoggodtplassertidet
elektriskekjøretøyet.Detteerspesieltnyttigforbrukere
somikkeharsågodbalansenårdesitter.
Vianbefaleratsittestillingsbeltetbenyttesnårdet
elektriskekjøretøyeteribruk.
4.1.1Typersittestillingsbelter
Detelektriskekjøretøyetkanleveresmedsittestillingsbeltene
somerangittnedenfor,frafabrikken.Hvisdetelektriske
kjøretøyetditterutstyrtmedetannetbelteenndesom
eroppførtnedenfor,mådukontrollereatduharmottatt
dokumentasjonfraprodusentenmedinformasjonomrett
monteringogbruk.
Beltetkanjusterespåbeggesider.Dettebetyratbeltelåsen
kanplasserespåmidten.
Beltemedplastspenne,justerbarpåbeggesider
Beltetkanjusterespåbeggesider.Dettebetyratbeltelåsen
kanplasserespåmidten.
Beltemedmetallspenne,justerbartpåbeggesider
281654750-E

Tilbehør/Ekstrautstyr
Sikringsselemedmetallspenne,justerbarpåbeggesider
Sikringsselenkanjusterespåbeggesider.Dettesikrerat
spennenalltiderplassertpåmidten.
4.1.2Korrektjusteringavsittestillingsbeltet
Beltetbørværesåstramtatdusitterkomfortabelt
ogkroppeneririktigsittestilling.
1.Kontrolleratduharriktigsittestilling,detvilsiatdu
sitterheltbakisetetogathofteskåleneerioppreist
stillingogsåsymmetriskesommulig–ikkeframover,til
sidenellerpåkantenavsetet.
2.Plassersittestillingsbeltetslikatdulettkanføle
hoftebenaoverbeltet.
3.Justerbeltelengdenvedhjelpavettavhjelpemidlene
someromtaltovenfor .Beltetskaljusteresslikatdufår
plasstilenathåndmellombeltetogkroppen.
4.Beltelåsenskalplasseresmestmuligmidtpå.Passpåå
justerepåbeggesiderforåfådettetil.
5.Kontrollerbeltethverukeforåpåseatdetfremdeles
erigodstand,atdetikkeerskadetellerslitt,ogat
deterforsvarligfestettildetelektriskekjøretøyet.
Hvisbeltetbareerfestetmedenboltforbindelse,må
dukontrollereatboltforbindelsenikkeharløsnet.Du
nnermerinformasjonomvedlikeholdavbelteri
servicehåndboken,somkanfåsfraInvacare.
4.2Brukekrykkeholderen
Hvisdetelektriskekjøretøyeterutstyrtmedenkrykkeholder,
kandennebenyttestiltryggtransportavspaserstokk
ellerkrykkermedarmstøtte.Krykkeholderenbeståraven
plastbeholder(nederst)ogetborrelåsfeste(øverst).
FORSIKTIG!
Skaderisiko
Enspaserstokkellerkrykkersomikkeerordentlig
festetundertransport(f.eks.liggerløstifanget),
kanutgjøreenskaderisikoforbrukereneller
andrepersonerinærheten.
–Spaserstokkerogkrykkermåalltidvære
ordentligfestetienkrykkeholderunder
transport.
1654750-E29

Invacare®AVIV A™RX-serien
1.Åpneborrelåsen.
2.Settdennederstedelenavspaserstokkenellerkrykkene
nedidennederstebeholderen.
3.Øvredelavspaserstokkenellerkrykkenekanfestes
medborrelåsen.
4.3Bagasjeholder
Dennedelenerekstrautstyrsomentenkanfestestildet
elektriskekjøretøyetpåfabrikkenellerettermonteresaven
spesialleverandør .
Fareforskade
Detelektriskekjøretøyetkanbliskadetdersom
bagasjeholderenbrukessomfestepunkt.
–Brukaldribagasjeholderensomfestepunkter
foråsikredetelektriskekjøretøyet.Sefor
festepunkterfordetelektriskekjøretøyet,se8
Transport,side45.
Fareforskadevedsammenstøt
Deleravdetelektriskekjøretøyetkanbliskadet
dersombagasjeholderenstøtermotsetetunder
justeringavsetevinkelenellerryggplaten.
–Sørgforatbagasjeholderenerutenfor
rekkeviddenårsetevinkelenellerryggplaten
justeres.
Hvisenbagasjeholderermontertpådetelektriske
kjøretøyet,endresikkedenmaksimaletillatte
belastningen.
Fareforbruddpågrunnavoverbelastning
Bagasjeholderenkanbliødelagthvis
maksimumsbelastningenoverskrides.
–Formaksimaltillattbelastningseetikettenpå
bagasjeholderen.
301654750-E

5Montering
5.1Generellinformasjonomkongurering
Formerinformasjonomoppsettet,sebruksanvisningentil
setesystemet.
Montering
1654750-E31

Invacare®AVIV A™RX-serien
6Bruk
6.1Kjøring
Denmaksimalelasten,somnevnesidetekniske
dataene,sierkunnoeomatsystemettotalter
egnetfordennemassen.Dettebetyrlikevelikkeat
manubegrensetkansetteenpersonmeddenne
kroppsvektenirullestolen.Hermåmantahensyn
tilkroppsproporsjonenesomf.eks.størrelse,
vektfordeling,mageomfang,ben-ellerleggomfang
ogsittedybde.Dissefaktorenepåvirkeristerkgrad
kjøreegenskapenesomstabilitetogtraksjon.De
tillatteakselastenemåoverholdes(se11Tekniske
Data,side65
påsetesystemet.
6.2Førdukjørerforførstegang
Førdukjørerforførstegang,børdugjøredegkjentmed
betjeningenavdetelektriskekjøretøyet.Tadegtidtilå
prøveallefunksjoneneogkjøremodusene.
Hvisdeterinstallert,mådujustereogbruke
sittestillingsbeltethvergangdubrukerdetelektriske
kjøretøyet.
Behageligsittestilling=sikkerkjøring
Førhverturmåduforvissedegomat:
•duharallebetjeningsorganeneinnenrekkevidde.
•batterietertilstrekkeligladetforstrekningenduhar
tenktåkjøre.
•sittestillingsbeltet(hvisinstallert)eriperfektstand.
321654750-E
).Eventueltmådetforetastilpasninger
•bakspeilet(hvisinstallert)erjustertslikatdukanse
bakdegheletidenutenåbøyedegforoverellerskifte
sittestilling.
6.3Parkeringogstans
Nårduparkererdetelektriskekjøretøyetellerhvisdet
elektriskekjøretøyetstårstilleienlengreperiode:
1.Slåavstrømsystemettildetelektriskekjøretøyet
(AV/PÅ-knappen).
6.3.1Brukemanuellehjullåser
Detelektriskekjøretøyeterutstyrtmedautomatiskebremser
foråhindreutilsiktetbevegelse,f.eks.stoppepåenskråning
ellerskyverullestolen.
Detelektriskekjøretøyetkanogsåutstyresmedmanuelle
hjullåser.Dissehindrerdetelektriskekjøretøyetiå
bevegesegundertransport,foreksempelvedslarki
kraftoverføringen.
Fig.6-1
Aktiveremanuellhjullås
1.SkyvspakenAfremover .

Bruk
Deaktiveremanuellhjullås
1.TrekkspakenAbakover .
6.3.2Rengjørebatteriterminaler
ADVARSEL!
–Deestebatterieneselgesikkemed
instruksjoner.Deterimidlertidofteangitt
advarslerpåcelledekslene.Lesdemnøye.
–IKKElavæskenibatterietkommeikontakt
medhud,klærellerandreeiendeler .Deter
enformforsyreogkanføretilskadeeller
forbrenninger .Hvisvæskenberørerhuden,må
duvaskeområdetUMIDDELBARToggrundig
medkaldtvann.Ialvorligetilfellerellerhvis
detharkommetikontaktmedøynene,mådu
søkelegehjelpUMIDDELBART .
1.Kontrollerbatteriterminaleneforkorrosjon.
2.Kontrolleratplastdeksleneliggerpåplassoverbatteriets
cellehull.
3.Rengjørterminalenevedhjelpavet
batterirengjøringsverktøy,vaierbørsteellermiddelsgrovt
sandpapir.
Nårdeterferdig,børområdeneværeskinnende
ogikkematte.
4.Tørkforsiktigavallemetallpartikler.
6.4Flytteseginnogutavdetelektriske
kjøretøyet
–Armlenetkanfjernesellersvingesopp,slik
atbrukerenkanytteseginnogutavdet
elektriskekjøretøyetfrasiden.
6.4.1Fjerningavstandardarmleneneforsideforytning
Dettekapittelettarforsegstandardarmlene.For
merinformasjonomandrearmlener,kanduse
bruksanvisningentilsetesystemet.
Avhengigavhvilkenversjonduhar,erarmlenetfestetmed
ettaverefestealternativer:
•Klemmespak
•Håndskrue
•Låsepinne
•Låseskrue
Grakkennedenforereteksempel.
Avhengigavhvilkensidedumonterermanøverboksenpå,vil
detværenødvendigåkoblefrakabelentilmanøverboksen
førdufjernerarmlenet.
1654750-E33

Invacare®AVIV A™RX-serien
Fig.6-2
1.TrekkutstøpseletAframanøverboksenforåkoble
framanøverboksen.
2.Fjernomnødvendigdeneksternekabelentil
manøverboksenfraklipsB.
3.LøsnefesteskruenC.
4.Fjernarmlenetfraholderen.
6.4.2Informasjonomåytteseginnogut
Fig.6-3
Fig.6-4
ADVARSEL!
Fareforalvorligpersonskadeellerskadepå
utstyr
Feilforytningsteknikkkanføretilalvorlig
personskadeellerskadepåutstyr
–Førduforsøkerforytninger ,mådu
kontaktehelsepersonellforåfastslåriktige
forytningsteknikkerforbrukerenog
rullestoltypen.
–Følganvisningenenedenfor.
Hvisduikkehartilstrekkeligmuskelstyrke,børdube
andrepersoneromhjelp.Brukeventueltetsklibrett.
1.ReduseravstandenmellomforytningsoveratenBog
setetpådetelektriskekjøretøyetCtilminsteavstanden
Asomernødvendigforåutføreforytningen.Dette
måkanskjegjøresavenledsager.
2.Justerstyrehjuleneslikatdestårparalleltmed
drivhjulene,foråøkestabilitetenunderforytningen.
3.Slåalltidavdetelektriskekjøretøyet.
4.Aktiveralltidbeggemotorlåsene/koblingeneogfrie
hjulnav(hvismontert)foråhindreathjulenebeveger
seg.
5.Løsnearmlenetellersvingdetopp,avhengigav
armlenetypenpådetelektriskekjøretøyet.
6.Akdegnåinniellerutavdetelektriskekjøretøyet.
341654750-E

Bruk
6.4.3Dreiekjernemidtlinjeholderentilsiden
1.TrykkpåknappAogdreioppellernedlangs
kjernestøtten.
6.4.4Dreiedensvingbareskjermholderentilsiden
Densvingbareskjermholderenlåsesbarepåplass
nårdensvingestilstandardposisjonen.
6.4.5SvingeChinControl-enhetentilsiden
1.
PresslåsenC(bakhodestøtten)ogdreistyrespaken
ellereggbrytereninnoverellerutovertildenklikkerpå
plass.
6.5Kjøreoverhindringer
6.5.1Maksimalhøydeforhindringer
Dunnerinformasjonommaksimalhøydeforhindringeri
kapittelet11T ekniskeData,side65.
1.TrykkpåknottenAogdreiskjermholderentilsiden.
1654750-E35

Invacare®AVIV A™RX-serien
6.5.2Sikkerhetsinformasjonnårdukjøreropppå
hindringer
FORSIKTIG!
Tippefare
6.5.3Forserehindringerpåriktigmåte
Defølgendeanvisningeneforforseringavhindringer
gjelderogsåforledsageredersomdetelektriske
kjøretøyeterutstyrtmedledsagerkontroll.
–Hindringermåalltidforseresmeden90-graders
vinkelrettpåhindringen,aldripåskrå.
–Værforsiktigvedforseringavhindringersom
etterfølgesavenskråning.Hvisduerusikker
påomskråningenerforbratt,mådubevege
degbortfrahindringenogommulignneen
Fig.6-5RiktigFig.6-6Feil
annenvei.
–Forseraldrihindringerpåujevntog/ellerløst
Kjøreopppåhindringen
underlag.
–Kjøraldrimedforlavtdekktrykk.
–Settrygglenetioppreiststillingførhindringer
skalforseres.
1.Kjørsaktemothindringenellerkanten,rettpåogmed
rettvinkel.
2.Stoppienavfølgendeposisjoner,avhengigavhvilket
styresystemsombenyttes:
FORSIKTIG!
Risikoforåfalleutavdetelektriskekjøretøyet,
ogforatdetkanoppståskadepådetelektriske
kjøretøyet,somforeksempelødelagtestyrehjul
–Dumåaldriforsøkeåforserehindringersom
erhøyereennmaksimalklatrehøyde.
–Laaldrifotstøtten/benstøttenberøreunderlaget
vedforseringavhindringer .
–Hvisduerusikkerpåomdetvilværemuligå
a.Hvisdetelektriskekjøretøyetersentralstyrt:5–10
cmførhindringen.
b.Foralleandrestyresystemer:ca.30–50cmforan
hindringen.
3.Kontrollerstillingentilsvinghjulene.Demåværei
kjøreretningenogvinkelrettpåhindringen.
4.Kjørsakteogmedjevnhastighettildrivhjuleneogså
harpasserthindringen.
Kjøreopppåhindringermedtramperør
forserehindringen,mådubevegedegbortfra
hindringenogommulignneenannenvei.
1.Kjørsaktemothindringenellerkanten,rettpåogmed
rettvinkel.
2.Stoppifølgendestilling:30–50cmforanhindringen.
3.Kontrollerstillingentilsvinghjulene.Demåværei
kjøreretningenogvinkelrettpåhindringen.
361654750-E

Bruk
4.Kjørmedmaksimalhastighettiltramperøretkommeri
kontaktmedhindringen.Beggesvinghjuleneblirløftet
overhindringen.
5.Kjørmedjevnhastighettildrivhjuleneogsåharpassert
hindringen.
Kjørenedavhindringen
Fremgangsmåtenforåkjørenedavenhindringerden
sammesomforåkjøreopppåden.Forskjelleneratdu
ikkebehøveråstoppeførdukjørerned.
1.Kjørnedavhindringenmedmiddelshastighet.
Hvisdukjørerforsaktenedavhindringen,kan
tippsikringenblisittendefastogløftedrivhjulene
fraunderlaget.Dakanduikkelengerkjøredet
elektriskekjøretøyet.
6.6Kjøreoppognedskråninger
Informasjonommaksimalhelningsgradnnerdui11
TekniskeData,side65.
FORSIKTIG!
Tippefare
–Kjørimaksimalt2/3avtopphastigheteni
nedoverbakke.Unngåbråretningsendringerog
bråbremsingnårdukjøreriskråninger .
–Settalltidrygglenetellersetevinkelen(dersom
justerbarsetevinkelertilgjengelig)tilbakei
opprettstillingførdukjøreroppskråninger.Vi
anbefaleratduvinklerrygglenetellersetetnoe
bakoverførdukjørernedskråninger .
–Senkalltidseteløfteren(dersommontert)ned
tillavesteposisjonførdukjøreroppellerned
skråninger.
–Prøvaldriåkjøreoppellernedenskråningnår
underlageterglatt,ellernårdetfareforåskli
(foreksempelvedvåttfortau,isosv.).
–Unngåågåavdetelektriskekjøretøyetnårdet
stårpåskrånendeunderlag.
–Følgalltidretningentilveienellerstiendu
kjørerpå,unngååkjøresikksakk.
–Snualdrikjøretøyetpåskrånendeunderlag.
FORSIKTIG!
Bremseavstandenvilværemyelengrei
nedoverbakkeennpåatmark.
–Kjøraldrinedenskråningsomoverstigerangitt
maksimalhelningsgrad(se11TekniskeData,
side65).
6.7Brukpåoffentligvei
Hvisduvilbrukedetelektriskekjøretøyetpåoffentligvei,
oglyserpåkrevdifølgelandetslover,mådetelektriske
1654750-E37

Invacare®AVIV A™RX-serien
kjøretøyetutstyresmedetegnetlyssystem.Detkanvære
nødvendigmedytterligereendringer,avhengigavlandet.
KontaktInvacare-leverandørenhvisduharspørsmål.
6.8Skyvedetelektriskekjøretøyeti
frihjulsmodus
Motoreneidetelektriskekjøretøyeterutstyrtmed
automatiskebremsersomhindreratkjøretøyetbegynner
årullepåegenhåndnårmanøverboksenerslåttav.
Magnetbremsenemåkoblesutnårdetelektriskekjøretøyet
skyvesmanueltifrihjulsmodus.
Detkankreveuventetmyefysiskkraftåskyvedet
elektriskekjøretøyetforhånd(merenn100N).
Kraftensomkreves,erimidlertidioverensstemmelse
medkraveneiISO7176-14.
Frihjulsmoduserberegnetpåtilfellerhvordet
elektriskekjøretøyetskalmanøvreresoverkorte
avstander .Kjørehåndtakeneellerkjørebøylene
støtterdennefunksjonen,menværoppmerksompå
atdetkanværehindringermellomledsagerensføtter
ogdenbakredelenavdetelektriskekjøretøyet.
6.8.1Kobleutmotorer
FORSIKTIG!
Fareforatdetelektriskekjøretøyetkanløpe
løpsk
–Nårmotorenekoplesut(nårscooteren
dyttesunderfrihjulskjøring),deaktiveres
deelektromagnetiskemotorbremsene.
Nårmobilitetsenhetenskalparkeres,må
dreieknotteneforinn-ogutkoblingav
motorenelåsessikkerti«KJØR»-stillingen(de
elektromagnetiskemotorbremseneaktiveres).
Motorenekanbarekoplesutavenledsager,ikke
avbrukeren.
Dettesikreratmotorenebarekankoplesutnårdet
erenledsagertilstedesomkansikredetelektriske
kjøretøyetoghindreatdetrullerutilsiktet.
Dreieknotteneforutkoblingavmotoreneerplassertpåhver
motor.
381654750-E

Fig.6-7Brukfør02_2023
Bruk
Koblefrahøyremotor(settfrabrukerensperspektiv)
1.Slåavmanøverboksen.
2.DreidreieknottenforinnkoblingavhøyremotorAmed
klokkenB.
Motorenkoblesut.
3.DreidreieknottenforinnkoblingavhøyremotorAmot
klokkenC.
Motorenkoblesi.
Koblefravenstremotor(settfrabrukerensperspektiv)
1.Slåavmanøverboksen.
2.DreidreieknottenforinnkoblingavvenstremotorD
motklokkenC.
Motorenkoblesut.
3.DreidreieknottenforinnkoblingavvenstremotorD
medklokkenB.
Motorenkoblesi.
Fig.6-8Bruketter02_2023
1654750-E39

Invacare®AVIV A™RX-serien
7Styringssystem
Deterikkenødvendigåbrukeautomatsikringen
nårdutransportererdetelektriskekjøretøyetiet
7.1Beskyttelsesfunksjonforstyringssystem
Rullestolensstyringssystemerutstyrtmed
overbelastningsbeskyttelse.
kjøretøy.
Detelektriskekjøretøyetkanikkeladesdersom
automatsikringenerslåttav.
Hviskjøringenforegårvedsværthøybelastningoverlengre
tid(foreksempelvedkjøringoppenbrattbakke)–særlig
nårlufttemperaturenerhøy–kanstyringssystemetbli
overopphetet.Detteførertilatrullestolensytelsesvekkes
gradvishelttildenstopper.Statusvisningenvisertilhørende
feilkode(sebruksanvisningenformanøverboksen).Vedå
Endefektautomatsikringkanbareskiftesutetteren
inspeksjonavhelekontrollsystemet.Enspesialisert
Invacare-leverandørmåutføredettearbeidet.Hvis
duvilhamerinformasjonomtypenautomatsikring,
se11TekniskeData,side65.
slåmanøverboksenavogderetterpåigjenkandufjerne
feilkodenogaktiverestyringssystemetpånytt.Detkan
imidlertidtaopptilfemminutterførstyringssystemethar
kjøltsegnednoktilatkjøringenkanfortsettevednormal
ytelse.
Nårkjøringenstopperpågrunnavenhindringsomikkekan
forseres–foreksempelenaltforhøykantellerlignende–og
førerenavkjøretøyetforsøkeråkjøremotdennehindringen
AutomatsikringenAerplassertpåvenstresideav
batteriboksen.
Fig.7-1
imerenn20sekunder ,slåsstyringssystemetautomatiskav
foråforhindreskadepåmotorene.Statusvisningenviser
tilhørendefeilkode(sebruksanvisningenformanøverboksen).
Vedåslåmanøverboksenavogderetterpåigjenkandu
fjernefeilkodenogaktiverestyringssystemetpånytt.
7.1.1Brukavautomatsikring
AutomatsikringenmåikkebrukessomPÅ/AV-knapp.
NårautomatsikringenbrukeskanLiNX-systemetmiste
informasjonsliksomforeksempelriktigtidspunkt
påmanøverboksen.
401654750-E
Automatsikringenerenekstrasikkerhetsfunksjoni
kontrollbeskyttelses-systemet.Nårsystemetoverbelastes,
slåsautomatsikringenavautomatisk.Ienfarligsituasjon
ellernårdetelektriskekjøretøyetbegynneråoppføreseg
uberegnelig,kanautomatsikringenbrukesforåisolere
batterikildenraskt.
Denkanogsåbrukestilåslåavstrømtilførselentildet
elektriskekjøretøyetmanuelt,nårdetelektriskekjøretøyet
transporteresutenovervåking,foreksempelnårdetsendes
medy.Se8.4Transporteredetelektriskekjøretøyetuten
passasjer,side52.

Fig.7-2
1.Duslåravstrømforsyningenmanueltvedåytte
kretsbryterenoppoverB.
2.Hvisautomatsikringenslåsavautomatiskellermanuelt,
bevegbryterentilautomatsikringennedoverCforåslå
påstrømforsyningenigjen.
7.2Batterier
Strømforsyningentilkjøretøyetkommerfrato12Vbatterier .
Batterieneervedlikeholdsfrieogmåkunladesoppmed
jevnemellomrom.
Nedenfornnerduinformasjonomhvordandulader,
håndterer,transporterer,oppbevarer,vedlikeholderog
brukerbatteriene.
7.2.1Generellinformasjonomlading
Nyebatterierbøralltidladesheltoppengangfør
førstegangsbruk.Nyebatteriervilværepåsinfulle
kapasitetetteråhakjørtgjennomca.10–20ladesykluser
(innkjøringsperiode).Denneinnkjøringsperiodener
nødvendigforåaktiverebatterietfulltut,ogsørgefor
maksimalytelseoglevetid.Iinnledningsfasenkanderfor
1654750-E
Styringssystem
detelektriskekjøretøyetsrekkeviddeogkjøretidøkejomer
detblirbrukt.
Blybatterieravgelé-ogAGM-typenharingenminneeffekt
sliknikkel-kadmium-batterienehar.
7.2.2Generelleinstruksjoneromlading
Følginstruksjonenenedenforforåsørgeforsikkerbrukog
langlevetidforbatteriene:
•Ladbatterienei18timerførførstegangsbruk.
•Vianbefaleratbatterieneladesdagligetterbruk,selv
omdebareerdelvisutladet,ogatdeogsåladesover
nattenhvernatt.Avhengigavutladningenkandetta
opptil12timerførbatterieneerfulladetigjen.
•Nårderødelysdiodenepåbatteriindikatorenbegynner
ålyse,måbatterieneladesiminst16timer,selvom
meldingenomladingfullførtvisesførdette!
•Forsøkåfåladetbatterienei24timeréngangi
uken,foråværesikkerpåatbeggebatterieneerfullt
oppladet.
•Holdikkebatterienepåetlavtstrømnivålenge,men
laddemfulltoppregelmessig.
•Ikkeladbatterienevedekstremetemperaturer.
Vianbefalerikkeladingavbatterienevedhøye
temperaturerover30°Cellervedlavetemperaturer
under10°C.
•Brukbareladeenheteriklasse2.Denneklassenmed
laderekanforlatesutentilsynunderlading.Alle
ladeenhetersomleveresavInvacare,overholderdisse
kravene.
•Deterikkemuligåoverladebatterienenårdubruker
laderensomfølgermeddetelektriskekjøretøyet,eller
enladersomergodkjentavInvacare.
41

Invacare®AVIV A™RX-serien
•Beskyttladerenmotvarmekildersomvarmeovnerog
direktesollys.Hvisbatteriladerenbliroveropphetet,vil
ladestrømmenreduseresogladeprosessenforsinkes.
7.2.3Ladebatteriene
Sebruksanvisningeneformanøverboksenogbatteriladeren
forplasseringenavladekontaktogytterligereinformasjon
omladingavbatteriene.
ADVARSEL!
Brukavfeilbatteriladerkanmedføre
eksplosjonsfareogskadepåbatteriene
–Brukbarebatteriladerensomleveresmeddet
elektriskekjøretøyet,ellerenladersomer
godkjentavInvacare.
ADVARSEL!
Hvisbatteriladerenblirvåt,kandetoppståfare
forelektriskstøtogskadepåbatteriladeren
–Beskyttbatteriladerenmotvann.
–Utføralltidladingitørreomgivelser .
ADVARSEL!
Fareforkortslutningogelektriskstøthvis
batteriladerenblirskadet
–Ikkebrukbatteriladerenhvisdenharfalti
bakkenellererskadet.
ADVARSEL!
Fareforelektriskstøtogskadepåbatteriene
–ForsøkALDRIåladebatterienevedåfeste
kablenedirektetilbatteripolene.
42
ADVARSEL!
Fareforbrannogelektriskstøtvedbrukav
skadetskjøteledning
–Barebrukskjøteledninghvisdeterhelt
nødvendig.Hvisdumåbrukeenskjøteledning,
mådusørgeforatdenerigodstand.
ADVARSEL!
Skaderisikohvisdetelektriskekjøretøyetbrukes
underlading
–IKKEforsøkåladebatterienesamtidigsomdu
brukerdetelektriskekjøretøyet.
–IKKEsittidetelektriskekjøretøyetmens
batterienelades.
1.Slåavdetelektriskekjøretøyet.
2.Koblebatteriladerentilladekontakten.
3.Koblebatteriladerentilstrømforsyningen.
7.2.4Koblefradetelektriskekjøretøyetetterlading
1.Nåroppladingenerfullført,måduførstkoble
batteriladerenfrastrømforsyningen,ogderetterkoble
pluggenframanøverboksen.
7.2.5Oppbevaringogvedlikehold
Følginstruksjonenenedenforforåsørgeforsikkerbrukog
langlevetidforbatteriene:
•Batterieneskalalltidværefulladetnårdesettesbort
foroppbevaring.
•Ikkeoppbevarbatterienemedlitestrømpåoverlengre
tid.Ladoppetutladetbatterisnarestmulig.
1654750-E

Styringssystem
•Hvisrullestolenikkeblirbruktoverenlengreperiode
(detvilsimerenntouker),måbatterieneladesminst
éngangimånedenforåopprettholdefullopplading,
ogdemåalltidladesførrullestolentasibrukigjen.
•Unngåekstremthøyeellerlavetemperaturerved
oppbevaring.Vianbefaleratbatterieneoppbevaresved
entemperaturpårundt15°C.
•Gel-ogAGM-batterierervedlikeholdsfrie.Eventuelle
problemerknyttettilytelseskalhåndteresaven
kvalisertrullestoltekniker .
7.2.6Bruksanvisningforbatteriene
FORSIKTIG!
Fareforåskadebatteriene.
–Unngåsværtdypeutladninger ,ogtømaldri
batterienehelt.
•Følgmedpåbatteriladeindikatoren!Ladbatterienenår
batteriladeindikatorenviserlavtladenivå.
Batterienesutladingstempoeravhengigavmange
omstendigheter,foreksempelomgivelsestemperaturen,
forholdenepåveioveraten,dekktrykk,sjåførensvekt,
kjørestilogbrukavlys,hvismontert.
•Forsøkalltidåladebatterieneførderødelysdiodene
begynnerålyse.
Desistelysdiodene(énrøde)indikereratgjenværende
kapasiteteromtrent20%.
•Hvisdetelektriskekjøretøyetkjøresmensderøde
lysdiodeneblinker,utsettesbatterietforekstrem
påkjenning.Dettebørderforunngåsundernormale
omstendigheter .
•Nårbareénrødlysdiodeblinker,aktiveres
batterisikringsfunksjonen.Detteførertilendrastisk
reduksjonavhastighetogakselerasjon.Duvilkunne
yttedetelektriskekjøretøyetlangsomtutavenfarlig
situasjonførelektronikkenslutteråfungere.Dette
medførerendyputladningsombørunngås.
•Væroppmerksompåatdennominellebatterikapasiteten
gradvisreduseresvedtemperaturerunder20°C.
Eksempelvisredusereskapasitetenved-10°Ctil
omtrent50%avdennominellebatterikapasiteten.
•Foråunngååskadebatterienebørdealdriladesheltut.
Ikkekjørmedfullstendigutladdebatterierhvisdetikke
erheltnødvendig.Detteførertilunødvendigslitasjepå
batterieneogforkorterbatterienesforventedelevetid.
•Jotidligereduladerbatterienepånytt,jolengrelevetid
fårde.
•Dybdenpåutladningenpåvirkerlevetiden.Johardere
batterietmåjobbe,jokortereblirdenforventede
levetiden.
Eksempler:
–Éndyputladningbelasterlikemyesomseksnormale
sykluser(grønne/oransjelysdioderidisplayeterav).
–Batterietslevetideromtrent500sykluserved80
%utladning(førsterelysdioderav),elleromtrent
5000sykluserved10%utladning(énlysdiodeav).
AntallLED-lamperkanvariereettertype
fjernkontroll.
•Undernormaldriftbørbatterietutladeséngangi
månedentilallegrønneogoransjelysdiodererav .
Dettebørgjøresiløpetavéndag.Derettermå
batterietladesi16timersomenoverhaling.
1654750-E43

Invacare®AVIV A™RX-serien
7.2.7Transporterebatterier
Batterienesomfølgermeddetelektriskekjøretøyet,er
ikkefarliggods.Denneklassiseringenerbasertpåden
tyskeGGVS-forskrifteneforveitransportavfarliggodsog
IATA/DGR-forskrifteneforjernbanetransport/lufttransportav
farliggods.Batterienekantransporteresutenbegrensninger
påvei,medtogellermedy.Enkeltetransportselskaper
kanimidlertidopereremedretningslinjersombegrenser
ellerforbyrbestemtetransportprosedyrer .T akontaktmed
transportselskapetformerinformasjon.
7.2.8Generelleinstruksjoneromhåndteringavbatteriene
•Ikkeblandbatterierfraulikeprodusenterellermedulike
tekniskespesikasjoner,ogunngååbrukebatteriersom
ikkeharlikdatomerking.
•Ikkeblandgelé-ogAGM-batterier.
•Nårkjøretidenerbetrakteligkortereennvanlig,er
batterienemodneforutskifting.Kontaktleverandøren
ellerenserviceteknikerformerinformasjon.
•Batterieneskalalltidinstalleresavenkvalisert
teknikerinnenforelektriskekjøretøy,ellerenperson
medtilstrekkeligkunnskap.Vedkommendeharden
nødvendigeopplæringenogverktøyenesomtrengsfor
ågjørejobbenpåensikkerogkorrektmåte.
7.2.9Korrekthåndteringavskadedebatterier
FORSIKTIG!
Syrelekkasjekanforårsakekorrosjonog
forbrenningdersombatterieneblirskadet
–Klærsomblirtilsøltmedsyre,skaltasav
umiddelbart.
Etterkontaktmedhuden:
–Vaskumiddelbartdetberørteområdetmed
rikeligemengdervann.
Etterkontaktmedøynene:
–Skyllumiddelbartøyneneunderrennendevann
iereminutter .Rådførdegmedlege.
•Brukalltidvernebrillerogegnedeverneklærnårdu
håndtererskadedebatterier .
•Leggskadedebatterieriensyrefastbeholder
umiddelbartetteratdeerfjernet.
•Skadedebatterierskalkuntransporteressyrefaste
beholdere.
•Allegjenstandersomharværtikontaktmedsyre,skal
vaskesmedstoremengdervann.
Korrektdeponeringavgamleellerskadedebatterier
Gamleellerskadedebatterierkanleverestilbaketil
leverandørenellerdirektetilInvacare.
44
1654750-E

Transport
8Transport
8.1Transport—GenereltInformasjon
ADVARSEL!
Hvisenmobilitetsenhetfestesmedet
festesystemsomertilgjengeligfraen
tredjepartsleverandør ,ogtomvektentil
mobilitetsenhetenoverstigermaksimumsvekten
somfestesystemetersertisertfor,kandet
oppstålivstruendeelleralvorligpersonskadehos
brukerenavmobilitetsenhetenogpersoneri
nærheten.
–Passpåatvektentildetelektriskekjøretøyet
ikkeoverstigervektensomfestesystemet
ersertisertfor.Sedokumentasjonenfra
produsentenavfestesystemet.
–Hvisduerusikkerpåhvormyedetelektriske
kjøretøyetveier,mådufådetveidmed
kalibrertevekter .
ADVARSEL!
Risikoforpersonskadeellerskadepåutstyr
Hvismobilitetsenhetenerutstyrtmedenskuff
ellerannetekstrautstyr,kandetteløsneunder
overføringtiletkjøretøyogforårsakeskadeeller
personskadevedenkollisjon.
–Hvisdetermulig,børekstrautstyr
formobilitetsenhetenentensikrestil
mobilitetsenheten,ellerfjernesfra
mobilitetsenhetenogsikresibilenunder
kjøring.
–Hvisetbretterpåmontert,mådetalltidfjernes
førdetelektriskekjøretøyettransporteres.
OBS!
–Bilenskalhagulvstyrkentilåhåndtere
denkombinertevektenavpassasjeren,
mobilitetsenhetenogtilbehøret.
1654750-E45

Invacare®AVIV A™RX-serien
8.2Overytteetelektriskkjøretøytiletkjøretøy
ADVARSEL!
Detelektriskekjøretøyetutsettesfortippefare
hvisdetoveryttestiletkjøretøymensbrukeren
fremdelessitteridetelektriskekjøretøyet
–Nårdetermulig,børdetelektriskekjøretøyet
overyttesutenatbrukerensitteridet.
–Hvisdetelektriskekjøretøyetogbrukerenmå
overyttestilkjøretøyetvedhjelpavenrampe,
påseatrampensskråningikkeoverstigerangitt
maksimalhelningsgrad.
–Hvisdetelektriskekjøretøyetmåyttesover
tilkjøretøyetvedhjelpavenrampesom
overstigerangittmaksimalhelningsgrad,må
detbenyttesenvinsj.Enledsagerkandapå
ensikkermåteovervåkeoghjelpetilunder
overytting.
–Enplattformheiskanogsåbenyttes.
–Kontrolleratdensamledevektenavdet
elektriskekjøretøyetogbrukerenikkeoverstiger
maksimalttillatttotalvektforrampeneller
plattformheisen.
–Detelektriskekjøretøyetskalalltidoveryttes
tiletkjøretøymedrygglenetiopprettstilling,
senketseteløfterogsetevinkeleniopprett
stilling(se6.6Kjøreoppognedskråninger,
side37
).
ADVARSEL!
Risikoforskadepåpersoner,elektriskkjøretøy
ogkjøretøy
Tippefareellerfareforatdetelektriskekjøretøyet
kanbevegesegukontrollerthvisdetoveryttestil
kjøretøyetvedhjelpavenrampehvorskråningen
overstigerangittmaksimalhelningsgrad.
–Brukerenskalikkesitteidetelektriske
kjøretøyetnårdetoveryttestilkjøretøyet.
–Enledsagermåhjelpetilunderoverytting.
–Påseatalleledsagerefullutforstårhåndboken
forrampenogvinsjen.
–Kontrolleratvinsjeneregnetforbrukmeddet
elektriskekjøretøyet.
–Brukkunegnedefestepunkter .Brukikke
avtakbareellerbevegeligekomponenterpådet
elektriskekjøretøyetsomfestepunkter.
ADVARSEL!
Risikoforskadepåpersonerogelektriskkjøretøy
Hvisdetelektriskekjøretøyetmåoveryttestilet
kjøretøymedenplattformheis,ogmanøverboksen
erslåttpå,kandetelektriskekjøretøyetopptre
uberegneligogfalleavplattformheisen.
–Slåavproduktetogkobleentenkoblingskabelen
framanøverboksenellerkoblefrabatteriene
førduoverytterdetelektriskekjøretøyetmed
enplattformheis.
1.Kjørellerskyvdetelektriskekjøretøyetinni
transportkjøretøyetmedenpassenderampe.
461654750-E

Transport
8.3Brukavdetelektriskekjøretøyetsomet
bilsete
Ikkealleelektriskekjøretøyharautomatisktillatelsetilå
brukessombilsete.Følgendemerkingforklareromdet
elektriskekjøretøyetkanbrukessometbilseteellerikke.
Hvisdetelektriske
kjøretøyetIKKEkanbrukes
sombilsete,erdettemerket
medfølgende:
Foratetelektriskkjøretøyskalkunnebrukessombilsete,
mådethafestepunktersomkanbrukestilåfestedeti
motorkjøretøyet.Ienkelteland(f.eks.Storbritannia)kan
dettetilbehøretfølgemedsomstandardvedbestilling
ogleveringavdetelektriskekjøretøyet.Alternativtkan
tilbehøretbestillessomekstrautstyrfraInvacare.
Følgendeinformasjonerbarerelevanthvis
mobilitetsenhetendinkanbrukessometbilsete:
Hvisdetelektriske
kjøretøyetkanbrukessom
etbilsete,identiseres
festepunktenemed
følgendemerking:
Hvisdetermulig,skalbrukerenalltidforlate
mobilitetsenhetenforåbrukeetavsetenei
transportkjøretøyetogetsikkerhetsbeltesomer
installertavbilprodusenten.Enmobilitetsenhetsom
ikkeeribrukskaloppbevaresietbagasjeromeller
sikresibilenunderkjøring.
Enmobilitetsenhetsomertillattsombilsetehargjennomgått
enkollisjonstestihenholdtilISO7176–19forbrukibiler
somkjørerpåvei,ogoppfyllerkraveneforforovervendt
transportogfrontkollisjon.Krasjtestdukkenblefestetvedå
brukesikkerhetsbelterforøvredelavkroppenogbekkenet.
Beggesikkerhetsbeltetypenebørbrukesforåredusere
skaderisikoenforhodeskaderogskaderpåøvredelav
kroppen.
Invacareutførertestermedetfestesystemfra
BraunAbility®SafetySystems.
–KontaktBraunAbilityformerinformasjonom
hvordandufårtakietsliktsystemidittland
ogfordinkjøretøytype.Dunnerinformasjon
omegenvekteni11T ekniskeData,side65.
Mobilitetsenhetenkanbrukessometbilsetesammen
medetforankringssystemsomerkontrollertoggodkjenti
samsvarmedISO10542.Transportkjøretøyetmåkonverteres
profesjoneltslikatdetforankrermobilitetsenheten.Kontakt
kjøretøysprodusentenformerinformasjon.
1654750-E
47

Invacare®AVIV A™RX-serien
ADVARSEL!
Risikoforalvorligpersonskade
Mobilitetsenhetenerutformetogtestetisamsvar
medkraveneiISO7176-19forbrukkunsom
forovervendtseteietmotorisertkjøretøy.
Mobilitetsenhetenerdynamisktesteti
forovervendtretningmedATD(antropomorsk
testenhet,kollisjonstestmodell)fastspentavet
tre-punktssikkerhetsbelte.
Hvisnoenavinstruksjoneneikkefølges,kandet
føretilalvorligepersonskaderellermaterielle
skadervedenkollisjon:
–Detskalikkeforetasendringerellererstatninger
påmobilitetsenhetenellerstrukturelle
delerogrammedelerellerkomponenter,
dadettekanpåvirkemobilitetsenhetens
kollisjonsdyktighet,ogdetkanogsåendre
ytelsentilmobilitetsenhetenvednormalbruk.
Hvisdetvurderesatdeternødvendigågjøre
dissetyperendringer,skalInvacarekonsulteres.
–Brukbaresprutsikre,forsegledebatteriersom
ergodkjentavInvacare.
–Detersværtviktigatmobilitetsenheten
inspiseresavenautorisertleverandørforå
fastslåommobilitetsenheteneregnetfor
viderebruketterenhvilkensomhelstkollisjon
ikjøretøyet.
FORSIKTIG!
Hvismobilitetsenhetenikkeerfestetskikkelig
nårdenbrukessombilsete,medførerdet
skaderisiko
–Hvisdetermulig,skalbrukerenalltidforlatedet
elektriskekjøretøyetforåbrukeetavsetene
ogsikkerhetsbelteneitransportkjøretøyet.
–Detelektriskekjøretøyetskalalltidfestesi
transportkjøretøyetstiltenktekjøreretning.
–Mobilitetsenhetenmåalltidfestesisamsvar
medbruksanvisningenfraprodusentenav
mobilitetsenhetenogforankringssystemet.
–Alletilbehørsdelersomerfestetpådet
elektriskekjøretøyet(f.eks.hakestøtterog
bord),skalalltidfjernesogsikres.
–Hvismobilitetsenhetenharvinkeljusterbart
rygglene,mådetteplasseresiopprettstilling.
–Hvisdetermonterthevedebenstøtter,skal
dissesenkesfullstendig.
–Hvisseteløfterermontert,skaldennesenkes
helt.
8.3.1Forankringavdetelektriskekjøretøyernårdet
brukessombilsete
Detelektriskekjøretøyeterutstyrtmedrefestepunkter .
Brukentenkarabinkrokerellerstroppertilfesting.
481654750-E

Fig.8-1Festepunkterpåunderstellet–allemobilitetsenheter
Transport
1.Sikredetelektriskekjøretøyetmedtie-down
systembelterpåfølgendeplasseringer:
a.Allemobilitetsenheter–refestepunkterApå
mobilitetsenhetensunderstell(toforanogtobak).
b.SystemermedLifter-ogUltraLowMaxx-sete–to
ekstrafestepunkterBpåhversideavsetetogforan
påseteskinnene.
2.Sikredetelektriskekjøretøyetvedåstrammebeltene
isamsvarmedbruksanvisningenfraprodusentenav
festesystemet.
8.3.2Brukeekstrafestepunkter
Fig.8-3
Fig.8-2Festepunkterpåsetet–setesystemermedseteløfter(Ultra
LowMaxx-setevistsomeksempel)
MobilitetsenhetenkanutstyresmedekstrafestepunkterA
forenkleretilgang.
Hvisdeekstrafestepunktenebrukestilå
forankremobilitetsenheten,skalikkedestandard
festepunktenepåforsidenBbrukeslenger.
1654750-E49

Invacare®AVIV A™RX-serien
8.3.3Sikringavbrukerenidetelektriskekjøretøyet
Krasjtestdukkenblefestetvedåbrukesikkerhetsbelter
forøvredelavkroppenogbekkenet.Begge
sikkerhetsbeltetypenebørbrukesforåredusere
skaderisikoenforhodeskaderogskaderpåøvredelav
kroppen.
FORSIKTIG!
Personskaderisikohvisbrukerenikkeerskikkelig
sikretidetelektriskekjøretøyet.
–Sikkerhetsfesteanordningermåkunbrukes
dersomrullestolbrukerensvekter23kgeller
mer.
–Selvommobilitetsenhetenerutstyrtmed
etsittestillingsbelteelleretannetintegrert
beltesystemformobilitetsenhet,erdetteingen
erstatningforetegnetsikkerhetsbeltesom
samsvarermedISO10542,itransportkjøretøyet.
Brukalltidsikkerhetsbeltetsomermonterti
transportkjøretøyet.
–Sikkerhetsbeltenemåstrammessågodtsom
muligutenatdeterubehageligforbrukeren.
–Sikkerhetsbeltenemåikkefestesmensdeer
vridd.
–Kontrolleratdettredjeforankringspunktetfor
setebeltetikkeerfestetdirektetilgulveti
kjøretøyet,menhellertilstolpeneikjøretøyet.
–Detmåbrukesbelterforbådebekkenog
øvretorsoforåholdepassasjerenfast,
foråreduseremulighetenforhode-og
brystsammenstøtmedbilenskomponenter .De
skalkunbrukessammenslikdeerdesignetfor .
FORSIKTIG!
Personskaderisikohvisbrukerenikkeerskikkelig
sikretidetelektriskekjøretøyet(fortsatt)
–Hvilketsomhelstrullestolforankretsetebelte,
dvs.3-punktsbelte,seleellersittestillingsstøtter
(hoftestropper,hoftebelter),skalikkebrukes
ellerstolespåsomsikringssystemforpassasjer
ienbilsombevegerseg.Brukalltidet
kjøretøysforankretogsertisertsikringssystem
forpassasjeristedet.
–Værforsiktignårdufestersikkerhetsbeltet
slikatbeltespennenplasseresslikat
utløserknappenikkekommerikontaktmeddet
mobilitetsenhetenundertransportogkollisjon
–Sikkerhetsbeltenemåværeikontaktmed
brukerenskropp.Delerpådetelektriske
kjøretøyet,foreksempelarmlenerellerhjul,
måikkebrukestilåholdedemunnabrukerens
kropp.
501654750-E

Fig.8-4
Hoftebeltetskalplasseresiområdetmellombrukerenshofte
oglår,slikatdeteruhindretogikkesitterforløst.Den
ideellevinkelenpåhoftebeltetiforholdtilhorisontallinjen
ermellom45°og75°.Denmaksimaltakseptablevinkelener
mellom30°og75°.Vinkelenskalaldriværemindreenn30°!
Transport
Fig.8-5
Sikkerhetsbeltetsomermontertitransportkjøretøyet,skal
settespåsomvistiillustrasjonenover.
1)Kroppenssenterlinje
2)Brystbenetssenter
1654750-E51

Invacare®AVIV A™RX-serien
Millim ete r
Doc kin g S ta tion MK II
& Var ioDo ck
TM
TM
FORSIKTIG!
Skaderisikounderbrukavdetelektriske
kjøretøyetsombilsetehvishodestøttener
justertfeilellerikkeermontert
Dettekanføretiloverstrekkingavnakkenved
enkollisjon.
–Enhodestøttemåværemontert.Hodestøtten
somkanleveresfordetteelektriskekjøretøyet
fraInvacare,erperfektegnetforbrukunder
transport.
–Hodestøttenmåjusteresiforholdtilbrukerens
ørehøyde.
8.4Transporteredetelektriskekjøretøyetuten
passasjer
Detelektriskekjøretøyetkantransporteresuten
begrensningerpåvei,medtogellermedy.Enkelte
transportselskaperkanimidlertidopereremedretningslinjer
sombegrenserellerforbyrbestemtetransportprosedyrer .Ta
kontaktmedtransportselskapetformerinformasjon.
•Førdutransportererdetelektriskekjøretøyet,må
dukontrollereatmotoreneerkobletinn,ogat
manøverboksenerslåttav.
Invacareanbefalerpådetsterkesteatduogsåkobler
fraellertarutbatteriene.SeTautbatteriene.
•Invacareanbefalerpådetsterkesteatdufesterdet
elektriskekjøretøyettilgulvetitransportkjøretøyet.
8.5Dahlforankringssystem
Hvisenmobilitetsenheterutstyrtmedenadapterplate
forDahlDockingSystem,visesdenfølgendeetiketten
pårygglenettilmobilitetsenheten.Verdienpåetiketten
forklarerbakkeklaringentilmobilitetsenheten,utstyrtmed
enadapterplateforDahlDockingSystem.
Fig.8-6
FORSIKTIG!
Skaderisiko
–Invacareanbefaleratdularværeåtransportere
detelektriskekjøretøyethvisdetikkekanfestes
påensikkermåteiettransportkjøretøy.
521654750-E

Transport
ADVARSEL!
Farefordød,alvorligpersonskadeellerskade
påutstyr
Hvismobilitetsenhetenikkeersikretiretning
fremoveriDahlDocking-stasjonen,kandetføre
tildød,alvorligpersonskadeellerandreskader.
–Rullestolenskalfestesiforovervendt
kjøreretning.Dennerullestolenertesteti
henholdtilISO7176-19forbrukipersonbiler,
ogoppfyllerkraveneforforovervendttransport
ogfrontkollisjoner.Rullestolenerikketestetfor
andrekjøreretningerietkjøretøy.
InstallasjonavDahlDocking-stasjonerikjøretøy
Deterkunprofesjonellebedriftersomdrivermed
konverteringellerbyggingavrullestoltilgjengeligekjøretøy
somkanbestilledockingsystemetfraDahlEngineering.
Installasjonenmåutføresavenkvalisertogerfaren
tekniker .DahlEngineeringkangikjøretøyspesikke
installasjonsanvisningerforetstortspekteravkjøretøy,
noesommåoverholdesavinstallatøren.Takontaktmed
DahlEngineeringforåfåmerinformasjonomgodkjente
kjøretøyerogmonteringsposisjoner.Kontaktinformasjonfor
DahlEngineeringertilgjengeligpå:www.dahlengineering.dk.
Deteravgjørendeatdetelektriskekjøretøyeter
utstyrtmedriktigadapterplateforåtilpasseet
elektriskkjøretøymedetDahlforankringssystem.
Denneadapterplatenmåværegjengetforåmontere
låseplatenpåDahlsforankringssystemunderdet
elektriskekjøretøyet.
MaksimalnyttelastmedDahlsforankringssystemer
136kg.
Denmaksimalevektentildetelektriskekjøretøyet
måikkeoverstige200kg.
Formerinformasjonomtilpasninger,kontakttil
leverandør .
BeskrivelsenavhvordanduinstallererDahls
forankringssystemforåopprettholdeCE-merkingen
tilproduktet,nnesiservicehåndbokenfordette
elektriskekjøretøyet.Servicehåndbokenkanbestilles
fraInvacare.
Hvisduvilhamerinformasjonomreservedeler,
installasjonavtilbehørsdelerikjøretøy,ogvedlikehold
avDahlDocking-systemet,kandutakontaktmed
DahlEngineering.
1654750-E53

Invacare®AVIV A™RX-serien
30°
45°
75°
15°
15°
300 mm
A
B
10-60 mm 10-60 mm
A B
Plasserepassasjerensfestesystemnårdetkun
DelenetilDahlsforankringssystem
brukesmedDahlsforankringssystem.
NårdetelektriskekjøretøyetbrukesmedetDahl
forankringssystem,skalfestepunktenepågulvetvære
plassertpå10–60mmutenforhjulenepåhverside.
Bekkenbeltetmåsittelavtpåtversavforsidenpå
bekkenet,slikatvinkelenpåbekkenbelteterinnenfor
denforetruknesonenApå30°til45°somvist.En
bratterevinkelinnenfordenvalgfriesonenA,45°til
75°erønskelig,menvinkelenskalaldrioverstige75°.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
Dahlsdockingstasjon
Låseplateog8mmavstandsholder
Låsepinne
RødLED
GrønnLED
Kontrollpanel
Frigjøringsknapp.
Spakformanuellnødsenking
Fig.8-7
(9)Manuelldriftsspak(ekstrautstyr)
541654750-E

Transport
DahlEngineeringtilbyrtoDocking-systemer,MKII(DahlNr.
501750),ogetelektriskhøydejusterbartsystemsomkan
somkallesDahlVarioDock(DahlNr.503600).
LåsingavDahlsdockingstasjon
ADVARSEL!
Farefordød,alvorligpersonskadeellerskade
påutstyr
Hviskjøretøyetyttesmensdetelektriske
kjøretøyetikkeerordentligfestetiDahls
dockingstasjon,kandetfølgetildød,alvorlig
personskadeelleratdetoppstårskader .
–Ikkeyttkjøretøyetmensdetelektriske
kjøretøyetmanøvrerespåplassiDahls
dockingstasjon.
–Ikkeyttkjøretøyethvisdetelektriske
kjøretøyetogbrukerenikkeerordentligfestet.
–Ikkeyttkjøretøyethvisvarseltonenlyder
og/ellerhvisdenrødeLED-enikontrollpanelet
blinkerellerlyser.
1.Manøvrerdetelektriskekjøretøyetsakteogrettet
fremoveroverDahldockingstasjonen(1).
Settbakfra
Fig.8-9TDXSP2
Fig.8-8AVIV ARX
Låseplaten(2)underdetelektriskekjøretøyethjelper
degmedåstyredetelektriskekjøretøyetinniDahls
dockingstasjon.
2.HvislåseplatenerordentligfestetiDahlsdockingstasjon,
villåsepinnen(3)automatisksikrelåseplaten.
3.Dahldockingstasjonerutstyrtmedenkontrollbryter
somviseromlåseplatenerordentligfestetiDahl
dockingstasjonen.
Idetøyeblikketlåseplatenkommerikontaktmed
låsepinnen,lyderenhøyvarseltoneogdenrøde
LED-lampenikontrollpanelet(6)lyseropptillåseplaten
entenerheltkoblettilellerdetelektriskekjøretøyet
fjernesfraDahlsdockingstasjon.
4.Nårdetelektriskekjøretøyeterordentligfestet,stopper
varseltonen,denrødeLED-enslukkesogdengrønne
LED-lampentennes.
5.Festmedsetebeltetpåkjøretøyet.
1654750-E55

Invacare®AVIV A™RX-serien
Kontrolleralltidførkjøretøyetbevegersegat
låseplatenerordentligtilkobletDahlsdockingstasjon
vedforsøkeåsettedetelektriskekjøretøyetirevers
utavDahldockingstasjonen.Detskalikkeværemulig
åreversereutavDahlsdockingstasjonutenåtrykke
pådenrødefrigjøringsknappen(7)ikontrollpanelet.
FrigjøringfraDahlsdockingstasjon
1.Stoppogforhindreatkjøretøyetbevegerseg.
2.Fjernsetebeltet.
3.Bevegdetelektriskekjøretøyetfremoverforåfjerne
trykketpålåsepinnen.
4.Trykkpådenrødefrigjøringsknappen(7)i
kontrollpanelet.
Låsepinnenfrigjøresica.femsekunder,førdenderetter
låsesigjenautomatisk.
5.FlyttdetelektriskekjøretøyetbortfraDahl
dockingstasjoniløpetavdissefemsekundene.
Ikkeforsøkåreverseredetelektriskekjøretøyetførden
rødeLED-en,somindikereratsystemeterlåstopp
tennes.
Forsøkpååreverseredetelektriskekjøretøyetfør
denrødeLED-entennes,vilresultereiatdetblir
umuligåreverserelåsemekanismengrunneten
blokkeringpåDahlsdockingstasjon.Hvisdetteskjer,
gjentarduprosedyrenforålåseopp.
1.Bevegdetelektriskekjøretøyetfremoverforåfjerne
trykketpålåsepinnen.
2.Skyvspakenformanuellnødsenking(8)tildenene
sidenogholddender,mensdetelektriskekjøretøyet
bevegersegbort.
3.Deterogsåmuligåmontereenkabelaktivertmanuell
driftsspak(9)(ekstrautstyr).
Skyvspakentildenenesidenogholddender,mensdet
elektriskekjøretøyetbevegersegbort.
Hvisprosedyrenformanuellopplåsingmislykkes,
følgerdetmedetnødsenkingsverktøylagetavrød
plastmedhverDahlsdockingstasjon.
1.Bevegdetelektriskekjøretøyetfremoverforåfjerne
trykketpålåsepinnen.
2.
Fig.8-10
Plassernødsenkingverktøyetimellomrommetmellom
låseplatenogDahlsdockingstasjon.
Manuellopplåsingitilfelledetoppstårenelektriskfeil
Instruksjonenesomfølgerkreverhjelpavenledsager.
561654750-E

3.
Fig.8-11
Dyttnødsenkingsverktøyetogdetelektriskekjøretøyet
forovertillåsepinnenharblitttvungetned.
4.FlyttdetelektriskekjøretøyetbortfraDahls
dockingstasjon.
Transport
1654750-E57

Invacare®AVIV A™RX-serien
9Vedlikehold
9.1Vedlikehold–innledning
Termen"vedlikehold"dekkermangeoppgaversomutføres
foråsørgeforatmedisinskutstyrerigodstandogklart
tilplanlagtbruk.Vedlikeholdomfatterulikeområder ,slik
somdagligstellogrengjøring,kontrollsjekker ,reparasjoner
ogoppgraderinger.
Detanbefalesåkontrolleredetelektriskekjøretøyet
éngangiåretavenautorisertInvacare-leverandør
foråopprettholdekjøresikkerhetenogkjøreevnen.
9.2.1Førhverbrukavdetelektriskekjøretøyet
KomponentKontrollsjekkHviskontrollenikkebestås
SkruforbindelserKontrolleratalleforbindelser,somryggleneoghjul,sitter
slikdeskal.
SignalhornSjekkriktigfunksjon.Kontaktleverandøren.
Lys-system
Batteriboks-låsesystemSjekkforåsikreatbatteriboks-låsesystemetfungerersom
Batterier
Sjekkatallelys,sliksomblinklys,frontlysogbaklys,fungerer
somdeskal.
detskal.Låsepinnenemåaktiveresheltihullenefordem
(sekapittel8.4Transporteredetelektriskekjøretøyetuten
passasjer,side52).
Sørgforatbatterieneerladet.Sebruksanvisningensom
medfølgerdinfjernkontrollforenbeskrivelseavbatteriets
ladeindikator .
9.2Inspeksjoner
Tabellenenedenforviserinspeksjonenesomskalutføres
avbrukeren,oghvorofte.Hvisdetelektriskekjøretøyet
ikkebeståreninspeksjon,serduidetangittekapitleteller
kontakterdingodkjenteInvacare-leverandør.Dunneren
meromfattendelisteoverinspeksjoneroginstruksjonerfor
vedlikeholdsarbeidiservicehåndbokenfordenneenheten,
somertilgjengelighosInvacare.Servicehåndbokener
imidlertidmyntetpågodkjenteserviceteknikereogbeskriver
oppgaversomikkeskalutføresavbrukere.
Kontaktleverandøren.
Kontaktleverandøren.
Kontaktleverandøren.
Ladebatteriene(sekapittel
7.2.3Ladebatteriene,side42).
581654750-E

9.2.2Hveruke
KomponentKontrollsjekkHviskontrollenikkebestås
Armlener/sidestøtter
Kontrolleratarmlenenesittergodti
holdernesine,ogatdeikkevingler .
Stramtilskruenellerklemspakensomholder
armlenetpåplass(sekapittelJusteringsmulighet
formanøverboks).
Kontaktleverandøren.
Dekk(luftfylte)
Kontrolleratdekkeneikkeharskader .Kontaktleverandøren.
Kontrolleratdekkeneharkorrekttrykk.
Pumpoppdekkettilkorrekttrykk(sekapittel9.3
HjulogDekk,side60og11TekniskeData,side65).
Dekk(punkteringssikre)
TippsikringerKontrollerattippsikringenesittergodti
Kontrolleratdekkeneikkeharskader .Kontaktleverandøren.
Kontaktleverandøren.
holdernesine,ogatdeikkevingler .
Kontrolleratfjærklemmenepå
tippsikringeneerigodstand,ogfest
tippsikringenepåriktigmåte.
9.2.3Hvermåned
KomponentInspeksjonHviskontrollenikkebestås
AllepolstrededelerSeetterskadeogslitasje.Kontaktleverandøren.
Avtakbarebenstøtter
Kontrolleromkanlåses,ogomvirkersomdenskal.
Kontaktleverandøren.
Kontrolleratallejusteringsfunksjonervirkersomdeskal.Kontaktleverandøren.
StyrehjulKontrolleratsvinghjulenerotererogdreierfritt.Kontaktleverandøren.
Vedlikehold
1654750-E59

Invacare®AVIV A™RX-serien
KomponentInspeksjonHviskontrollenikkebestås
Drivhjul
Kontrolleratrotererutenåslingre.Detenklesteeråbenoen
Kontaktleverandøren.
ståbakelektriskekjøretøyetogobserveremensdukjører
bortfradem.
ElektronikkogkontakterKontrolleratalleledningererutenskade,ogatalleplugger
Kontaktleverandøren.
sittergodtisoklene.
9.3HjulogDekk
Håndtereskaderpåhjul
Dersomdetharoppståttskadepåethjul,mådukontakte
leverandøren.Avhensyntilsikkerhetenskalduikkereparere
hjuletselvellerfåandreikke-autorisertepersonertilågjøre
det.
Håndtereluftfyltedekkene
psi
221,5
231,6
251,7
261,8
281,9
bar
292,0
Fareforskadepådekketogfelgen
Kjøraldrimedforlavtdekktrykk,dadettekan
føretilskadepådekket.
Hvisdekktrykketeroverskredetfelgenkanbli
skadet.
–Fyllluftidekkenetilanbefalttrykk.
302,1
322,2
332,3
352,4
362,5
Brukdekktrykkmålerforåkontrollerelufttrykket.
Kontrollerhverukeatdekkeneharkorrekttrykk,sekapittel
9.2Inspeksjoner,side58.
Foranbefaltdekktrykksepådekket/felgenellerkontakter
382,6
392,7
412,8
443,0
Invacare.Sammenlignetabellennedenforforkonvertering.
601654750-E

Vedlikehold
9.4Korttidsoppbevaring
Hvisenalvorligfeiloppdages,beskyttesdetelektriske
kjøretøyetavenrekkeintegrertesikkerhetsmekanismer.
Strømmodulenhindrerkjøringavdetelektriskekjøretøyet.
Nårdetelektriskekjøretøyeteriensliktilstandogventer
pååblireparert:
1.Slåavstrømmen.
2.Koblefrabatteriene.
Avhengigavdenelektriskekjøretøymodellenkandu
ententautbatterieneellerkobledemfrastrømmodulen.
Sedettilsvarendekapitteletomfrakoblingavbatteriene.
3.Kontaktleverandøren.
9.5Langtidsoppbevaring
Hvisdetelektriskekjøretøyetikkeskalbrukespålengre
tid,mådetklargjøresforoppbevaringslikatdetelektriske
kjøretøyetogbatterienefårenlanglevetid.
Oppbevaringavdetelektriskekjøretøyetogbatteriene
•Vianbefaleratdetelektriskekjøretøyetoppbevaresved
entemperaturpå15°C.Unngåsværthøyeogsvært
lavetemperaturervedoppbevaring,slikatproduktetog
batterienefårenlanglevetid.
•Komponenteneertestetoggodkjentforstørre
temperaturvariasjonsomfølger:
–Tillatttemperaturområdeforoppbevaringavdet
elektriskekjøretøyeter-40°Ctil65°C.
–Tillatttemperaturområdeforoppbevaringavdet
batterierer-25°Ctil65°C.
•Batterieneutladesselvomdeikkebrukes.Detbeste
eråkoblebatterienefrastrømmodulendersomdu
oppbevarerdetelektriskekjøretøyetimerennto
uker .Avhengigavdenelektriskekjøretøymodellen
kanduententautbatterieneellerkobledemfra
strømmodulen.Sedettilsvarendekapitteletom
frakoblingavbatteriene.Hvisdueritvilomhvilken
kabelsomskalkoblesfra,kontakterduleverandøren.
•Batterieneskalalltidværefulladetnårdesettesbort
foroppbevaring.
•Dersomdetelektriskekjøretøyetskaloppbevaresimer
ennreuker,måbatterienekontrollereséngangi
månedenogladesvedbehov(førmålerenviserhalvveis
oppladet)slikatdeikkefårskader .
•Velgettørtoppbevaringsstedsomhargodventilasjon
ogerbeskyttetmotytrepåvirkninger .
•Pumpoppdeluftfyltedekkenelittformye.
•Plasserdetelektriskekjøretøyetpåetgulvunderlagsom
ikkemisfargesavgummidekket.
Klargjøredetelektriskekjøretøyetforbruk
•Koblebatteriettilstrømmodulenigjen.
•Batterienemåladesførbruk.
•LaengodkjentInvacare-leverandørkontrolleredet
elektriskekjøretøyet.
1654750-E61

Invacare®AVIV A™RX-serien
9.6Rengjøringogdesinsering
9.6.1Generellsikkerhetsinformasjon
FORSIKTIG!
Fareforkontaminering
–T adineegneforholdsreglerogbrukpassende
verneutstyr.
FORSIKTIG!
Fareforelektriskstøtogskadepåproduktet
–Slåavenhetenogkobledenfranettetom
aktuelt.
–Vurderverneklassenangåendevanninntrenging
nårdurengjørelektroniskekomponenter.
–Passpåatdetikkesprutesvannpåstøpselet
ellerstikkontakten.
–Ikketaistikkontaktenmedvåtehender.
OBS!
Feilvæskerellermetoderkanskadeeller
ødeleggeproduktet.
–Allerengjørings-ogdesinfeksjonsmidlermå
væreavgodkvalitetogkompatiblemed
hverandre.Itilleggmådebeskyttematerialene
deskalrengjøre.
–Brukaldrietsendevæsker(baser ,syrerosv.)
ellerslipenderengjøringsmidler.Vianbefaler
etvanligrengjøringsmiddelforhusholdning
somforeksempeloppvaskmiddelhvisikkenoe
anneterspesisertirengjøringsanvisningene.
–Brukaldrietløsemiddel(cellulosetynnere,
acetonetc.)somforandrerplastensstruktur
ellerfåretikettenetilåløsne.
–Sørgalltidforatprodukteterhelttørketfør
dettasibrukigjen.
Forrengjøringogdesinfeksjonikliniskeomgivelser
ellervedlangvarigpleie,gjelderinstitusjonelle
retningslinjerforhygiene.
621654750-E

Vedlikehold
9.6.2Rengjøringshyppighet
OBS!
Regelmessigrengjøringogdesinfeksjonbidrar
tilproblemfribruk,lengerlevetidogforhindrer
kontaminering.
Rengjørogdesinserproduktet
–regelmessigmensdeteribruk
–førogetterenhverserviceprosedyre
–nårdetharværtikontaktmedenhvertype
kroppsvæske
–førdetbrukespåennybruker
9.6.3Rengjøring
MERKNAD!
–Produktettålerikkerengjøringiautomatiske
vaskeanlegg,medhøytrykksrengjøringsutstyr
ellerdamp.
MERKNAD!
Smuss,sandogsjøvannkanskadelagre,og
ståldelerkanrustedersomoveratenskades.
–Rullestolenmåbareutsettesforsandog
sjøvannikorteperioderogmårengjøresetter
hverstrandtur .
–Dersomrullestolenerskitten,mådutørkeav
smussetsårasktsommuligmedenfuktigklut
ogtørkedennøye.
1.Fjerneventueltpåmontertekstrautstyr(bareekstrautstyr
somikkekreververktøy).
2.Tørkavdeenkeltedelenevedhjelpavenklutellermyk
børste,vanligerengjøringsmidler(pH=6–8)ogvarmt
vann.
3.Skylldelenemedvarmtvann.
4.Tørkdelenegodtmedentørrklut.
Bilpoleringsmiddelogmykvokskanbrukespåmalte
metalloveratertilåfjernestriperoggjøreoveraten
blankigjen.
Rengjøringavpolstring
Dunnerinformasjonomrengjøringavpolstringpå
vaskeetikettenepåsetet,putenogryggtrekket.
Hvisdetermulig,mådualltidoverlappe
borrelåsstroppene(deselvgripendedelene)nårdu
vasker ,foråreduseremengdenloogtrådersom
samlesopppådegripendestroppeneogforebygge
skadepåpolstringen.
9.6.4Instrukserfordesinsering
Metode:Følgbruksmerknadenefordetaktuelle
desinfeksjonsmiddelet,ogdesinsermedklutpåalle
tilgjengeligeoverater.
Desinseringsmiddel:Vanligdesinseringsmiddeltil
husholdningsbruk.
Tørking:Laproduktetlufttørke.
1654750-E63

Invacare®AVIV A™RX-serien
10Etterbruk
10.1Overhaling
Detteprodukteteregnetforgjenbruk.Utførfølgende
punkternårproduktetskaloverhalesogoverførestilenny
bruker:
•Kontrollihenholdtilserviceplanen.Se
servicehåndbokensomertilgjengeligfraInvacare.
•Rengjøringogdesinsering.Se9Vedlikehold,side58.
•Tilpasningtildennyebrukeren.Se5Montering,side31.
Sørgforatbruksanvisningenoverleveressammenmed
produktet.
Hvisdetoppdagesskadeellerfeil,måduikkebruke
produktetpånytt.
10.2Avfallshåndtering
ADVARSEL!
Miljøfare
Produktetinneholderbatterier .
Produktetkaninneholdestoffersomkanskade
miljøetdersomproduktetblirkastetpåsteder
(søppelfyllinger)somikkeerisamsvarmedlover
ogforskrifter.
–IKKEkastbatteriersammenmedvanlig
husholdningsavfall.
–IKKEkastbatterieneiåpenild.
–BatterierMÅleverestiletegnetavfallsmottak.
Returavbatteriererlovpålagtoggratis.
–Batterienemåværeutladetførdekasseres
somavfall.
–Dekktillitiumbatterienesterminalerfør
kassering.
–Forinformasjonombatteritype,sebatterietikett
ellerkapittel11TekniskeData,side65
Viberdegvisemiljøansvarogleveredetteproduktettilen
lokalgjenvinningsstasjonvedendtbrukstid.
Demonterproduktetogdetskomponenter,slikatdeulike
materialenekansorteresoggjenvinneshverforseg.
Kasseringoggjenvinningavbrukteprodukterogemballasje
måoverholdeloveneogforskrifteneforavfallshåndteringi
hvertland.Ytterligereinformasjonfårduhosdetlokale
renovasjonsselskapet.
.
641654750-E

TekniskeData
11TekniskeData
11.1Tekniskespesikasjoner
Detekniskeopplysningenesomerangittnedenfor,gjelderetstandardutstyrsoppsettogrepresenterermaksimaltoppnåelige
verdier.Dissekanforandreseghvisdetblirpåmontertekstrautstyr .Denøyaktigeendringeneidisseverdieneerbeskreveti
delenefordetenkelteekstrautstyret.
Væroppmerksompåatdetkanværeverdieridennelistensomikkeerrelevantefordittprodukt,dadennelistengjelder
foralletilgjengeligemodeller(vedtrykkedato).Hvisikkenoeanneteroppgitt,vilhververdiidennelistenrefereretil
allemodelleneavproduktet.
Detilgjengeligemodelleneogkongurasjoneneidittland,ståroppgittidelandsspesikkesalgsdokumentene.
Merkatienkeltetilfellerkandemålteverdieneavvikemedopptil±10mm.
Akseptabeltbruks-ogoppbevaringsmiljø
Temperaturområdefordrift
isamsvarmedISO7176-9
Anbefaltoppbevaringstemperatur:
Temperaturområdeforoppbevaring
IsamsvarmedISO7176-9
•-25°C–+50°C
•+15°C
•-25°C–+65°Cmedbatterier
•-40°C–+65°Cutenbatterier
Elektrisksystem
Batterier
1
•2x12V/73,5Ah(C20)/63Ah(C5)forsegletVRLA-gele
•2x12V/60Ah(C20)/47,4Ah(C5)forsegletVRLA-gele
•2x12V/52Ah(C20)/46,6Ah(C5)forsegletVRLAAGM-gele
Hovedsikring
Beskyttelsesgrad
1654750-E65
•63A
IPX4
2

Invacare®AVIV A™RX-serien
Ladeenhet
Utgangsstrøm•8A
•10A
Utgangsspenning
•24V(nominell)
Drivhjulsdekk
Dekktype•14tommerspunkteringssikker,punkteringsbeskyttet,luftfylte
Dekktrykk
MaksimaltanbefaltdekktrykkerangittibarellerkPapåsidenavdekketellerpå
felgen.Hvisereverdiererangitt,gjelderdenlavesteinnenforhvermåleenhet.
(Tillattavvik=-0,3bar,1bar=100kPa)
Styrehjul
Dekktype•9tommerspunkteringssikre,punkteringsbeskyttede,luftfylte
•8tommerspunkteringssikre
Dekktrykk
MaksimaltanbefaltdekktrykkerangittibarellerkPapåsidenavdekketellerpå
felgen.Hvisereverdiererangitt,gjelderdenlavesteinnenforhvermåleenhet.
(Tillattavvik=-0,3bar,1bar=100kPa)
661654750-E

Kjøreegenskaper
Hastighet
•3km/t
•6km/t
•10km/t
•12km/t
Maks.stoppavstand:
Normaldrift
•490mm(3km/t)
•950mm(6km/t)
•2050mm(10km/t)
•2850mm(12km/t)
Nødbetjening
•840mm(6km/t)
•1920mm(10km/t)
•2730mm(12km/t)
Maksimalklatrehøydeforhindringer•Forovermedtramperør100mm
•Foroverutentramperør75mm
•Bakover40mm
Vurdertskråning
Moduliteutenseteløfter
3
:
•10°(17,6%)ihenholdtilprodusentensspesikasjonermed160kgnyttelast,
4°setevinkel,20°ryggvinkel
Modulitemedseteløfter
•6°(10,5%)ihenholdtilprodusentensspesikasjonermed160kgnyttelast,
4°setevinkel,20°ryggvinkel
UltraLowMaxx
•6°(10,5%)ihenholdtilprodusentensspesikasjonermed136kgnyttelast,
4°setevinkel,20°ryggvinkel
Maks.hellingmedaktiverte
parkeringsbremser
•17,4°(oppoverbakke)
•12,5°(nedoverbakke)
TekniskeData
1654750-E67

Invacare®AVIV A™RX-serien
Kjøreegenskaper
Lateraldynamiskstabilitet:
Min.diameterforåsnuisirklerved
maksimalhastighet
Stabiliplutseligsving
•3200mm(UltraLowMaxx)
•4400mm(Modulite)
Ja
AvstandsrekkeviddevedkontinuerligkjøringisamsvarmedISO7176-4
UltraLowMaxx73,5Ah-batterier
60Ah-batterier
Modulite73,5Ah-batterier
60Ah-batterier
52Ah-batterier
AvstandsrekkeviddevedmanøvreringisamsvarmedISO7176-4
UltraLowMaxx
•14km(6km/t)
•10km(10km/t)
•7km(12km/t)
Modulite
•19km(6km/t)
•14km(10km/t)
•10km(12km/t)
4
:
•37km(6km/t)
•31km(10km/t)
•26km(12km/t)
•27km(6km/t)
•47km(6km/t)
•40km(10km/t)
•34km(12km/t)
•35km(6km/t)
•30km(10km/t)
•26km(12km/t)
•34km(6km/t)
•30km(10km/t)
4
:
681654750-E

TekniskeData
Svingdiameter
•1506–2086mm(Modulite)
•1975–2105mm(UltraLowMaxx)
Snubredde
Nødvendigbreddeivinkletkorridor
•1300–1575mm
•1100mm(UltraLowMaxx)
•930mm(Modulite)
Nødvendigdybdefordører
•1500mm(UltraLowMaxx)
•1260mm(Modulite)
Nødvendigbreddepåkorridorforåpning
frasiden
•1140mm(UltraLowMaxx)
•990mm(Modulite)
Setetype
MålisamsvarmedISO7176–5UltraLowMaxxModulite
Høydesete-til-gulv
Medsetevinklingsmodul
5
:
•420mm(KunUltraLowMaxx)
•435mm
•460mm
•485mm
Medseteløfter/setevinklingsmodul
•420–720mm(KunUltraLowMaxx)
•435–735mm
•460–760mm
•485–785mm
Maksimaltotalhøyde
Maks.totalbredde(avhengigavsetebredde
ogbasebredde)
Totallengde(medstandardbenstøtter)
•1101–1210mm•1000–1335mm
•565–865mm•565–690mm
•565—730mm(ModuliteHD)
•1251–1300mm•1026–1300mm
1654750-E69

Invacare®AVIV A™RX-serien
Setetype
MålisamsvarmedISO7176–5UltraLowMaxxModulite
Lengdevedoppbevaring
Breddevedoppbevaring
Høydevedoppbevaring
Gulvklaring
•565–865mm•565–690mm
•1101–1210mm•1000–1180mm
•830–1006mm
•70mm
Setetype
Egenvekt
6
UltraLowMaxxModulite
•148,6–190,1kg•105–185,2kg
Komponentvekt
73,5Ah-batterier•ca.23kgperbatteri
60Ah-batterier•ca.20kgperbatteri
52Ah-batterier•ca.12,6kgperbatteri
Setetype
NyttelastUltraLowMaxxModulite
Maksimalbrukervekt•136kg
•136kg(smalbase)
•160kg(bredbase)
Aksellast
Maksimalaksellastforan•144,4kg
Maksimalaksellastbak•267,2kg
701654750-E

1
Brukbarbatterikapasitetavhengigavutladningstiden.
C20:Utladningoverenperiodepå20timer.
C5:Utladningoverenperiodepå5timer .
2
BeskyttelsesklassenIPX4innebæreratdetelektriskesystemeterbeskyttetmotvannsprut.
3
Statiskstabilitetinedoverbakke,oppoverbakkeogsidelengsihenholdtilISO7176-1=9°(15,8%)
DynamiskstabilitetisamsvarmedISO7176-2=6°(10,5%)
4
OBS!Kjørerekkeviddentilenmobilitetsenhetpåvirkeskraftigaveksternefaktorer,somhastighetsinnstillingenpå
rullestolen,ladetilstandentilbatteriene,omgivelsestemperatur ,lokaltopogra,egenskapenetilkjøreoveratene,
dekktrykk,brukerensvekt,kjørestilogbrukavbatterienetillys,servoosv.
DeangitteverdieneerteoretiskmaksimaltoppnåeligeverdiermåltisamsvarmedISO7176-4.
5
Måltutensetepute
6
Faktisktomvektavhengeravutstyretdetelektriskekjøretøyetleveresmed.HvertelektriskkjøretøyfraInvacareblirveid
nårdetforlaterfabrikken.Senavneskiltetformålttomvekt(inkludertbatterier).
TekniskeData
1654750-E
71

Invacare®AVIV A™RX-serien
12Service
12.1Gjennomførteinspeksjoner
Detskalbekreftesmedstempelogsignaturatalleoppgaversomeroppførtikontrollplaneniservice-ogreparasjonsinstruksjonene
erutførtpåforsvarligmåte.Listenoverkontrolloppgaversomskalutføres,nnerduiservicehåndboken,somkanfåsfraInvacare.
Kontrollvedlevering
1.årskontroll
Stempelfraautorisertleverandør/dato/signaturStempelfraautorisertleverandør/dato/signatur
2.årskontroll3.årskontroll
Stempelfraautorisertleverandør/dato/signaturStempelfraautorisertleverandør/dato/signatur
72
1654750-E

4.årskontroll5.årskontroll
Stempelfraautorisertleverandør/dato/signaturStempelfraautorisertleverandør/dato/signatur
Service
1654750-E73

Notater

Notater

Norge:
Besøksadresse:
(Ofceadresses)
InvacareAS
Brynsveien16
0667Oslo
Tel:(47)22579500
norway@invacare.com
www.invacare.no
1654750-E2023-01-26
*1654750E*
Norge:
Vareleveringsadresse:
(Storrage/Teknicaldep)
InvacareAS
Østensjøveien19
0661Oslo
teknisk@invacare.com
www.invacare.no
InvacareGmbH
AmAchenerHof8
D-88316Isny
Germany
InvacareUKOperationsLimited
Unit4,PencoedTechnologyPark,
Pencoed
BridgendCF355AQ
UK
MakingLife’sExperiencesPossible®