Invacare AVIVA RX20, AVIVA RX40, AVIVA RX40HD User guide [lt]

“Invacare®AVIVA™RX”sērija
“AVIVARX20”,“AVIVARX40”,“AVIVARX40HD”
lvElektriskaisratiņkrēsls
Instrukcijurokasgrāmata
ŠīrokasgrāmataIRJĀNODROŠINAkatramgalalietotājam. PIRMSšīizstrādājumalietošanasirJĀIZLASAšīrokasgrāmataunjāuzglabā turpmākaiizmantošanai.
©2023InvacareCorporation Visastiesībasaizsargātas.Pilnīgavaidaļējapārpublicēšana,dublēšanavaimodicēšanabez iepriekšējasrakstiskas“Invacare”atļaujasiraizliegta.Prečuzīmesirapzīmētasar™un®.Visas prečuzīmespiedervaiirlicencētasuzņēmumam“InvacareCorporation”vaitāmeitasuzņēmumiem, janavnorādītscitādi. BraunAbilityirreģistrētauzņēmuma“BraunAbility”prečuzīme.
Saturardtjs
1Vispārīgainformācija...............................5
1.1Ievads.......................................5
1.2Šajārokasgrāmatāizmantotiesimboli................5
1.3Atbilstība....................................6
1.3.1Izstrādājumamraksturīgiestandarti..............6
1.4Lietojamība...................................6
1.5Garantijasinformācija...........................7
1.6Darbmūžs....................................7
1.7Atbildībasierobežojums..........................7
2Drošība.........................................8
2.1Vispārējasdrošībaspiezīmes......................8
2.2Informācijaparelektrosistēmasdrošību..............11
2.3Drošībasinformācijaparelektromagnētiskajiem
traucējumiem................................13
2.4Drošībasinformācijaparbraukšanuunbrīvāsripošanas
režīmu.....................................14
2.5Drošībasinformācijaparuzturēšanuunapkopi........17
2.6Drošībasinformācijaparpārvietošanāsierīces
izmaiņāmunmodikācijām......................18
2.7Drošībasinformācijaparratiņkrēsluarpacelšanas
ierīci.......................................20
3Izstrādājumapārskats...............................22
3.1Paredzētālietošana.............................22
3.1.1Izstrādājumaapraksts.........................22
3.1.2Paredzētaislietotājs..........................22
3.1.3Norādījumi.................................22
3.2Veidaklasikācija..............................22
3.3Uzizstrādājumaatrodamāsuzlīmes.................23
3.4Ratiņkrēslagalvenāssastāvdaļas....................27
3.5Lietotājupielāgojumi............................28
3.6Pacelšanasierīce...............................28
4Piederumi/Opcijas................................30
4.1Pozīcijasjostas................................30
4.1.1Pozīcijasjostuveidi..........................30
4.1.2Pozīcijasjostaspareizapielāgošana...............31
4.2Spieķaturētājaizmantošana......................31
4.3Bagāžasnodalījums.............................32
5Montāža(unuzstādīšana)...........................33
5.1Vispārīgainformācijaparuzstādīšanu................33
6Lietošana........................................34
6.1Braukšana....................................34
6.2Pirmspirmābrauciena...........................34
6.3Novietošanastāvēšanaiunnekustīgsstāvoklis.........34
6.3.1Manuāloriteņubloķēšanasierīčuizmantošana......34
6.3.2Akumulatoruspaiļutīrīšana....................35
6.4Iesēšanāspārvietošanāsierīcēunizkļūšananotās......35
6.4.1Standartaelkoņubalstunoņemšana,laisāniski
izkļūtunoratiņkrēsla........................35
6.4.2Informācijapariesēšanosratiņkrēslāunizkļūšanu
notā....................................36
6.4.3Centrālāsdaļasvidējāturētājapagriešanauz
sāniem...................................37
6.4.4Pagriežamādisplejaturētājapagriešanauz
sāniem...................................37
6.4.5Zodavadībasierīcespagriešanauzsāniem.........37
6.5Šķēršļupārvarēšana.............................38
6.5.1Maksimālaisšķēršļuaugstums..................38
6.5.2Drošībasinformācijaparšķēršļupārvarēšanu.......38
6.5.3Pareizašķēršļupārvarēšana....................38
6.6Braukšanaaugšupunlejuppanogāzi................39
6.7Izmantošanauzkoplietošanasceļiem................40
6.8Pārvietošanāsierīcesstumšanabrīvāsripošanas
režīmā.....................................40
6.8.1Motorudeaktivizēšana........................40
7Vadībassistēma...................................42
7.1Vadībasaizsargsistēma...........................42
7.1.1Jaudasslēdžaizmantošana.....................42
7.2Akumulatori..................................43
7.2.1Vispārīgainformācijaparuzlādi.................43
7.2.2Vispārīginorādījumiparuzlādi..................43
7.2.3Akumulatoruuzlāde..........................44
7.2.4Pārvietošanāsierīcesatvienošanapēcuzlādes.......45
7.2.5Uzglabāšanaunapkope.......................45
7.2.6Norādījumiparakumulatorulietošanu............45
7.2.7Akumulatorutransportēšana...................46
7.2.8Vispārīginorādījumiparakumulatorulietošanu......46
7.2.9Pareizarīcībaarbojātiemakumulatoriem..........46
8Transportēšana...................................48
8.1Transportēšana—vispārīgainformācija..............48
8.2Pārvietošanāsierīcesievietošanatransportlīdzeklī.......49
8.3Pārvietošanāsierīcesizmantošanapartransportlīdzekļa
sēdekli.....................................50
8.3.1Pārvietošanāsierīcesnostiprināšana,izmantojotpar
transportlīdzekļasēdekli......................52
8.3.2Papildunostiprināšanasvietuizmantošana.........53
8.3.3Lietotājanostiprināšanapārvietošanāsierīcē........53
8.4Pārvietošanāsierīcestransportēšanabezlietotāja......56
8.5DahlDockingsistēma...........................56
9Apkope.........................................62
9.1Ievadsparapkopi..............................62
9.2Pārbaudes....................................62
9.2.1Pirmskatraspārvietošanāsierīcesizmantošanas
reizes....................................62
9.2.2Reizinedēļā................................63
9.2.3Reizimēnesī...............................64
9.3Riteņiunriepas................................64
9.4Īstermiņauzglabāšana...........................65
9.5Ilgtermiņauzglabāšana..........................65
9.6Tīrīšanaundezinfekcija..........................66
9.6.1Vispārīgadrošībasinformācija...................66
9.6.2Tīrīšanasintervāli............................67
9.6.3tīrīšana....................................67
9.6.4Dezinfekcijasnorādījumi.......................68
10Pēclietošanas...................................69
10.1Atjaunošana.................................69
10.2Utilizācija...................................69
11T ehniskieDati...................................70
11.1Tehniskiedati................................70
12Apkope........................................77
12.1Veiktāspārbaudes.............................77
Vispārīgainformācija

1Vispārīgainformācija

1.1Ievads

Šīlietotājarokasgrāmatasatursvarīguinformācijupar izstrādājumalietošanu.Laigarantētudrošībuizstrādājuma lietošanaslaikā,uzmanīgiizlasietlietotājarokasgrāmatuun ievērojietdrošībasnorādījumus.
Izstrādājumuizmantojiettikaitad,jaesatizlasījisun izpratisšorokasgrāmatu.Papildunorādījumusvaicājiet veselībasaprūpesspeciālistam,kuršpārzinajūsumedicīnisko stāvokli,unjebkādusjautājumusparpareizulietošanu unnepieciešamopielāgošanuuzdodietveselībasaprūpes speciālistam.
Ņemietvērā,kanoteiktasšīdokumentasadaļasvar neattiektiesuzjūsuiegādātoizstrādājumu,jošisdokuments attiecasuzvisiemizdošanaslaikāpieejamajiemmodeļiem. Janavnorādītscitādi,ikvienašīdokumentasadaļaattiecas uzvisiemizstrādājumamoduļiem.
Konkrētāvalstīpieejamiemodeļiunkongurācijasversijasir norādītivalstijraksturīgajospārdošanasdokumentos.
Uzņēmums“Invacare”paturtiesībasbezpapildubrīdinājuma mainītizstrādājumatehniskosdatus.
Pirmsšīdokumentalasīšanaspārliecinieties,kajumsir pieejamajaunākāversija.JaunākoversijuPDFformātā atradīsiet“Invacare”vietnē.
Jaburtuizmēradēļjumsirgrūtisalasītdrukātodokumentu, novietnesvarattolejupielādētPDFformātā.Jūsvarēsiet mērogotPDFdokumentuekrānā,laiskatītutoarsev piemērotākoburtuizmēru.
1659959-E5
Laiiegūtuvairākinformācijasparizstrādājumu,piemēram,tā drošībaspaziņojumiemunatsaukšanu,sazinietiesarvietējo “Invacare”izplatītāju.Skatietadresesšīdokumentabeigās.
Jaizstrādājumamirradiesnopietnsatgadījums,irjāinformē ražotājsunsavasvalstskompetentāiestāde.

1.2Šajārokasgrāmatāizmantotiesimboli

Lainorādītuuzbīstamāmsituācijāmvainedrošurīcību, kasvarizraisīttraumasvaiīpašumabojājumus,šajā rokasgrāmatātiekizmantotisimboliunsignālvārdi.Tālākir sniegtsšosignālvārduapraksts.
BRĪDINĀJUMS! Norādauzbīstamusituāciju,kas,janetiek novērsta,varizraisītsmagastraumasvaināvi.
UZMANĪBU! Norādauzbīstamusituāciju,kas,janetiek novērsta,varizraisītnelielasvainenozīmīgas traumas.
IEVĒRĪBAI! Norādauzbīstamusituāciju,kas,janetiek novērsta,varizraisītīpašumabojājumus.
Padomi Noderīgipadomi,ieteikumiuninformācija,kas nodrošinaefektīvulietošanubezproblēmām.
Darbarīki Šissimbolsapzīmēnoteiktauzdevumaizpildei nepieciešamodarbarīku,komponentuun priekšmetusarakstu.
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
UKR P
Citisimboli
(Navpiemērojamsvisāmrokasgrāmatām)

1.3.1Izstrādājumamraksturīgiestandarti

IzstrādājumsirpārbaudītsunatbilststandartamEN12184
(elektriskiratiņkrēsli,motorolleriuntolādētāji)unvisiem AtbildīgāpersonaApvienotajāKaralistē Norāda,kaizstrādājumsnavražotsApvienotajā Karalistē.
Triman Norādapārstrādesunšķirošanasnoteikumus (attiecastikaiuzFranciju).

1.3Atbilstība

StrādājotsaskaņāarstandartuISO13485,kvalitāteirbūtiska uzņēmumadarbībasdaļa.
ŠimizstrādājumamirCEmarķējumssaskaņāarMedicīnisko ierīčuregulas2017/7451.klasi.
ŠimizstrādājumamirUKCAmarķējumssaskaņāarUKMDR 2002IIdaļas(argrozījumiem)1.klasi.
Mēsnepārtrauktitiecamiespanākt,kauzņēmumaietekme uzvidiirsamazinātalīdzminimumamganvietējā,gan pasaulesmērogā.
Mēsizmantojamtikaitādusmateriālusunsastāvdaļas, kasatbilstRegulaiparķimikālijureģistrēšanu,vērtēšanu, licencēšanuunierobežošanu(REACH).
Mēsnodrošināmatbilstībušobrīdspēkāesošajiemtiesību aktiemvidesjomā(piemēram,Elektriskounelektronisko iekārtuatkritumuutilizēšanasdirektīvai(EEIA)unDirektīvai pardažubīstamuvieluizmantošanasierobežošanu elektriskāsunelektroniskāsiekārtās(RoHS)).
61659959-E
attiecināmajiemstandartiem.
Jatasiraprīkotsaratbilstošuapgaismojumasistēmu,šo
izstrādājumuvarizmantotuzlielceļiem.
Laiuzzinātuvairākparvietējiemstandartiemun
noteikumiem,sazinietiesarvietējo“Invacare”izplatītāju.
Skatietadresesšīdokumentabeigās.

1.4Lietojamība

Izmantojietpārvietošanāsierīcitikaitad,jatāirteicamā
darbakārtībā.Pretējāgadījumājūsvaratpakļautriskam
seviuncitaspersonas.
Tālāksniegtaissarakstsnavuzskatāmsparpilnīgu.T asirtikai
paredzēts,laiatspoguļotudažassituācijas,kasvarietekmēt
jūsupārvietošanāsierīceslietojamību.
Noteiktāssituācijāsirnekavējotiesjāpārtrauclietot
pārvietošanāsierīci.Tačucitāssituācijāsvaratizmantot
pārvietošanāsierīci,lainokļūtupiepakalpojumusniedzēja.
Jumsnekavējotiesirjāpārtrauclietotpārvietošanāsierīci,
jatāslietojamībairierobežotašāduapstākļudēļ:
neparedzētakustība;
bremžuatteice.
Nekavējotiessazinietiesarpilnvarotu“Invacare”
pakalpojumusniedzēju,janevaratpilnvērtīgilietotsavu
pārvietošanāsierīcišāduiemesludēļ:
apgaismojumasistēma(jauzstādīta)nedarbojasvaiir bojāta;
Vispārīgainformācija
nokrītatstarotāji;
nolietojusiesvītnevainepietiekamsspiediensriepās;
elkoņubalstubojājumi(piemēram,saplēstselkoņu balstupolsterējums);
kājubalstukronšteinubojājumi(piemēram,navpapēžu siksnuvaitāsirsaplēstas);
pozīcijasjostasbojājumi;
vadībassvirasbojājumi(piemēram,vadībassvirunevar pārvietotneitrālāpozīcijā);
kabeļi,kasirbojāti,savijušies,saspiestivaikuruksācija irkļuvusivaļīga;
bremzējotpārvietošanāsierīcevirzāssāniski;
pārvietošanāslaikāierīcevirzāsuzvienusānu;
veidojasvaiirdzirdamasneparastasskaņas;
vaijumsšķiet,kapārvietošanāsierīcenedarbojaskāparasti.

1.5Garantijasinformācija

Mēssniedzamražotājagarantijuizstrādājumamsaskaņā armūsuuzņēmējdarbībasvispārējiemnoteikumiemun nosacījumiem,kasirspēkāattiecīgajāsvalstīs.
Garantijasprasībasvarizvirzīttikaiartāpakalpojumu sniedzējastarpniecību,nokuraieguvātizstrādājumu.

1.6Darbmūžs

Jašisizstrādājumstiekizmantotsatbilstošišajādokumentā aprakstītajamparedzētajamlietojumamuntiekizpildītas visasapkopesunapkalpesprasības,tādarbmūžsir aptuvenipiecigadi.Jaizstrādājumstiekrūpīgilietotsun tieknodrošinātapareizauzturēšana,tasvardarboties ilgākparparedzamodarbmūžu,pieņemot,katehniskais unzinātniskaisprogressneradatehniskusierobežojumus.
1659959-E
Pārmērīgaslodzevainepareizalietošanavarievērojami samazinātdarbmūžu.Šīizstrādājumadarbmūžanoteikšana nenozīmē,katieksniegtapapildugarantija.

1.7Atbildībasierobežojums

Uzņēmums“Invacare”neuzņemasatbildībuparbojājumiem, kuruiemeslsir:
lietotājarokasgrāmatāsniegtonorādījumuneievērošana;
nepareizalietošana;
dabīgsnolietojums;
nepareizamontāžavaiuzstādīšana,koveicispircējsvai kādatrešāpuse;
tehniskasmodikācijas;
nesankcionētasmodikācijasun/vaineatbilstošu rezervesdaļuizmantošana.
7
“Invacare®AVIV A™RX”sērija

2Drošība

2.1Vispārējasdrošībaspiezīmes

BRĪDINĀJUMS! Nopietnutraumuvaiizstrādājumubojājumu risks
Šīizstrādājumanepareizalietošanavarizraisīt traumasvaibojājumus.
–Janeizprotatbrīdinājumus,piesardzības
ziņojumusvainorādījumus,pirmsiekārtas lietošanas,lūdzu,sazinietiesarveselības aprūpesspeciālistuvaipakalpojumusniedzēju.
–Pirmsizmantojatšoizstrādājumuvaijebkādu
citupieejamopapilduaprīkojumu,jumspilnībā jāizlasaunjāizprotšīsinstrukcijasunjebkādas papilduinstrukcijas,piemēram,lietotāja rokasgrāmatas,apkopesrokasgrāmatas, instrukcijulapas,kasiekļautasšīizstrādājuma vaipapilduaprīkojumakomplektācijā.
BĪSTAMĪBA! Nāves,nopietnutraumugūšanasvaibojājumu risks
Aizdegtascigaretes,kasnokrītuzpolsterētās sēdekļasistēmas,varizraisītugunsgrēku,kas savukārtvarradītnāvi,nopietnastraumasvai bojājumus.Pārvietošanāsierīcēssēdošieirīpaši pakļautišādamugunsgrēkaunradušosdūmu izraisītamnāvesvainopietnutraumuriskam,jo viņiemvarnebūtiespējaizkāptnopārvietošanās ierīces.
–NESMĒĶĒJIETšīspārvietošanāsierīces
lietošanaslaikā.
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanas,bojājumuvaināvesrisks
Neatbilstošauzraudzībavaitehniskāapkope varizraisīttraumas,bojājumusvaināvi,norijot detaļasvaimateriālusvainosmokotartiem.
–Rūpīgiuzraugiembērnus,mājdzīvniekusvai
cilvēkusarsamazinātāmziskajām/garīgajām spējām.
81659959-E
Drošība
BRĪDINĀJUMS! Nāves,nopietnutraumugūšanasvaibojājumu risks
Jakabeļitiekizvietotinepareizi,varrasties aizķeršanās,sapīšanāsvaižņaugšanas apdraudējums,izraisotnāvi,nopietnutraumuvai bojājumus.
–Nodrošiniet,kavisikabeļiirizvietotiun
nostiprinātipareizi.
–Nodrošiniet,kaliekākabeļadaļascilpas
neizvirzāsnoratiņkrēsla.
BRĪDINĀJUMS! Traumuvaibojājumugūšanasrisks,ja pārvietošanāsierīcenejaušisākkustēties!
–Izslēdzietpārvietošanāsierīcipirmsiesēšanās
tajā,izkļūšanasnotāsvaidarbībāmarneērtiem priekšmetiem.
–Kadtiekdeaktivizētspiedziņasbloks,tiek
deaktivizētasarītajāesošāsbremzes.Tāpēcir ieteicams,laipavadonisstumtubraucamkrēslu tikaipalīdzenāmvirsmāmunnevispa slīpāmvirsmām.Nekādāgadījumāneatstājiet pārvietošanāsierīciuzslīpasvirsmas,jair deaktivizētiierīcesmotori.Pēcpārvietošanās ierīcesstumšanasuzreiziratkaljāieslēdzmotori (skatietsadaļu“Pārvietošanāsierīcesstumšana brīvāsripošanasrežīmā”).
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks,japārvietošanāsierīce tiekvadītamedikamentuvaialkoholaietekmē!
–Nekādāgadījumānevadietpārvietošanās
ierīcimedikamentuvaialkoholaietekmē. Nepieciešamībasgadījumāpārvietošanāsierīces vadībairjāuzticpavadonim,kasirziskiun garīgispējīgsveiktšouzdevumu.
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks,japārvietošanāsierīce tiekievietotatransportlīdzeklīkopāartajā sēdošolietotāju!
–Jebkurāsituācijāirieteicamspārvietot
pārvietošanāsierīciuntransportlīdzeklibez lietotāja.
–Japārvietošanāsierīcekopāarlietotājuir
jāievietotransportlīdzeklī,izmantojotrampu, pārliecinieties,vairampasslīpumsnepārsniedz slīpumanominālu(skatietinformācijušeit:11
TehniskieDati,70
.lpp).
–Japārvietošanāsierīceirjāievieto
transportlīdzeklī,izmantojotrampu,kuras slīpumspārsniedzslīpumanominālu(skatiet informācijušeit:11TehniskieDati,70.lpp), irjāizmantogrieztuve.Pavadonisvardroši uzraudzītpārvietošanuunsniegtpalīdzību.
–Kāalternatīvuvaratizmantotplatformasliftu.
Pārliecinieties,kakopējaispārvietošanāsierīces unlietotājasvarsnepārsniedzplatformaslifta vaigrieztuves(jatātiekizmantota)maksimālo pieļaujamosvaru.
1659959-E9
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks,japārvietošanāsierīce braukšanaslaikātiekizslēgta,piemēram, nospiežotieslēgšanas/izslēgšanaspoguvai atvienojotkāduvadu,kārezultātātāstrauji apstājas.
–Jarodasārkārtassituācijaunirjāizmanto
bremzes,vienkāršiatlaidietvadībassviru, unpārvietošanāsierīcetiksapturēta(vairāk informācijasskatiettālvadībaspultslietotāja rokasgrāmatā).
BRĪDINĀJUMS! Risksizkristnopārvietošanāsierīces!
–Nepārbīdietiesuzpriekšusēdeklī,neliecieties
uzpriekšustarpceļiem,kāarīneliecieties uzaizmuguripāriatzveltnei,piemēram,lai sasniegtukādupriekšmetu.
–Jairuzstādītapozīcijassiksna,tāirpareizi
jāpielāgounjāizmantokatrāpārvietošanās ierīceslietošanasreizē.
–Pārsēžotiescitāvietā,novietojietpārvietošanās
ierīcipēciespējastuvākjaunajaisēdvietai.
BRĪDINĀJUMS! Nopietnutraumuvaiizstrādājumubojājumu risks
Uzglabājotvailietojotpārvietošanāsierīciatklātas liesmasvaiviegliuzliesmojošuizstrādājumu tuvumā,varrastiesnopietnastraumasvai bojājumi.
–Izvairietiespārvietošanāsierīciuzglabātvai
izmantotatklātasliesmasvaiviegliuzliesmojošu izstrādājumutuvumā.
UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks,jatiekpārsniegta maksimālāpieļaujamānoslodze
–Nepārsniedzietmaksimālopieļaujamonoslodzi
(skatiet11TehniskieDati,70
.lpp).
–Pārvietošanāsierīceirparedzētatikaivienam
lietotājam,kuramaksimālaissvarsnepārsniedz maksimālopieļaujamoierīcesnoslodzi.Nekādā gadījumāneizmantojietpārvietošanāsierīci vairākupersonutransportēšanai.
UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks,koradasmagosastāvdaļu nepareizapacelšanavainomešana
–Veicotjebkuraspārvietošanāsierīcesdaļas
apkopi,apkalpivaipacelšanu,ņemietvērā atsevišķosastāvdaļusvaru(īpašiakumulatoru svaru).Noteiktiieņemietpareizopacelšanas pozīcijuunnepieciešamībasgadījumālūdziet palīdzību.
101659959-E
Drošība
UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks,koradakustīgāsdaļas
–Pārliecinieties,kapārvietošanāsierīceskustīgās
daļas,piemēram,riteņivaikādsnopacelšanas ierīcesmoduļiem(jauzstādīti),nevarizraisīt traumas,joīpaši,jatuvumāirbērni.
UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks,koradakarstasvirsmas
–Pārvietošanāsierīcinedrīkstilgstošiatstāt
tiešāsaulesgaismā.Metāladaļasunvirsmas, piemēram,sēdeklisunelkoņubalsti,var ievērojamiuzkarst.
UZMANĪBU! Aizdegšanāsvaisalūšanasrisks,pievienojot elektroierīces
–Pārvietošanāsierīceidrīkstpievienottikaitādas
elektroierīces,kurasuzņēmums“Invacare” irīpašiapstiprinājisšimmērķim.Uzticiet visuelektroierīčupievienošanupilnvarotam “Invacare”pakalpojumusniedzējam.

2.2Informācijaparelektrosistēmasdrošību

BRĪDINĀJUMS! Nāves,nopietnutraumugūšanasvaiaprīkojuma bojājumurisks
Japārvietošanāsierīcetieknepareizilietota,no tāsvarizdalītiesdūmi,dzirkstelesvailiesmas. Aizdegšanāsvarizraisītnāvi,nopietnastraumas vaiaprīkojumabojājumus.
–NEIZMANTOJIETpārvietošanāsierīcinekādācitā
nolūkā,izņemotnorādīto.
–Janopārvietošanāsierīcesizdalāsdūmi,
dzirkstelesvailiesmas,pārtrauciettās izmantošanuunNEKAVĒJOTIESmeklējiet palīdzību.
BRĪDINĀJUMS! Nāvesvainopietnutraumugūšanasrisks
Elektriskāsstrāvastrieciensvarizraisītnāvivai nopietnastraumas.
–Lainovērstuelektriskāsstrāvastriecienu,
pārbaudiet,vaikontaktdakšaunvadsnav sagrieztiun/vaivadastieplesnavspurainas. Nekavējotiesnomainietsagrieztosvadusvai spuraināsvadastieples.
1659959-E
11
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
BRĪDINĀJUMS! Nāvesvainopietnutraumugūšanasrisks
Neievērojotšosbrīdinājumus,varnotiktelektrisks īssavienojums,kassavukārtvarizraisītnāvi, nopietnastraumasvaielektrosistēmasbojājumus.
–POZITĪVAIS(+)SARKANAISakumulatora
kabelisirJĀPIEVIENOPOZITĪVAJAI(-ĀM)(+) akumulatoraspailei(-ēm)/tapai(-ām). NEGATĪVAIS(-)MELNAISakumulatorakabelisir JĀPIEVIENONEGATĪVAJAI(-ĀM)(-)akumulatora spailei(-ēm)/tapai(-ām).
–NEKADnepieļaujiet,kakādsnojūsu
darbarīkiemun/vaiakumulatorakabelis(-ļi) vienlaicīgisaskarasarABĀMakumulatora tapām!Pretējāgadījumāvarnotiktelektrisks īssavienojums,izraisotnopietnastraumasvai aprīkojumabojājumus.
–Uzliecietaizsargvāciņusganuzpozitīvajām,gan
negatīvajāmakumulatoraspailēm.
–Jakabeļa(-u)izolācijasmateriālsirbojāts,
nekavējotiesnomainietto(s).
–NENOŅEMIETdrošinātājuvaistiprinājuma
elementunoPOZITĪVĀ(+)sarkanāakumulatora kabeļastiprinājumaskrūves.
BRĪDINĀJUMS! Nāves,nopietnutraumugūšanasvaibojājumu risks
Elektriskāssastāvdaļas,kurasūdensvaicitu šķidrumuiedarbībasrezultātāirskārusikorozija, varizraisītnāvi,nopietnastraumasvaiaprīkojuma bojājumus.
–Samazinietlīdzminimumamelektrisko
sastāvdaļusaskariarūdeniun/vaicitiem šķidrumiem.
–Korozijasbojātāselektriskāssastāvdaļasir
nekavējotiesJĀNOMAINA.
–Pārvietošanāsierīcēm,kasbiežitiekpakļautas
ūdens/šķidrumuiedarbībai,iespējams,biežākir jānomainaelektriskāsdetaļas.
BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanāsrisks
Ieslēgtaslampasizdalakarstumu.Apsedzot lampasaraudumu,piemēram,drēbēm,pastāv risks,kaaudumsvaraizdegties.
–NEKADneapsedzietapgaismojumasistēmuar
audumu.
12
1659959-E
Drošība
BRĪDINĀJUMS! Nāves,nopietnastraumasvaiaprīkojuma bojājumarisks,lietojotskābekļasistēmas tuvumā
Tekstilizstrādājumiuncitimateriāli,kasparasti neuzliesmo,irviegliaizdedzināmiunarskābekli bagātāgaisādegļotiintensīvi.
–Katrudienupārbaudietskābekļacaurulītino
balonalīdzievadesvietai,noskaidrojot,vai navradusiesnoplūde,untānedrīkstatrasties elektroiekārturadītudzirksteļuvaiuzliesmojošu materiālutuvumā.
BRĪDINĀJUMS! Elektriskoīssavienojumuradītstraumugūšanas vaiaprīkojumabojājumurisks
Kadsistēmairizslēgta,strāvaspadevesmodulim pievienotokabeļusavienotājutapasvarjoprojām saturētelektrību.
–Kabeļiarelektrībuvadošajiemkontaktiemir
jāpievieno,jāizolēvaijāpārklāj(izmantojot elektrībunevadošusmateriālus),laitie nesaskartosarcilvēkaķermenivaimateriāliem, kasvarizraisītīssavienojumu.
–Jakabeļiarelektrībuvadošajiemkontaktiemir
jāatvieno,piemēram,jadrošībasapsvērumudēļ maģistrālaiskabelisirjāatvienonotālvadības pults,nodrošiniet,kakontaktiirizolētivai pārklāti(arelektrībunevadošiemmateriāliem).
Pārvietošanāsierīcesbojājumarisks
Elektrosistēmasatteicevarnovestpiedarbības traucējumiem,piemēram,nepārtrauktasgaismas spīdēšanas,gaismasnespīdēšanasvaimagnētisko bremžutrokšņiem.
–Atteicesgadījumāizslēdzietunatkalieslēdziet
tālvadībaspulti.
–Japroblēmavēljoprojāmpastāv ,atvienojiet
vaiizņemietnoierīceselektroenerģijasavotu. Atkarībānopārvietošanāsierīcesmodeļair iespējamsvainuizņemtakumulatorublokus, vaiatvienotakumulatorusnostrāvaspadeves moduļa.Janeesatpārliecinātsparto,kuru kabeliatvienot,sazinietiesarpakalpojumu sniedzēju.
–Jebkurāgadījumāsazinietiesarpakalpojumu
sniedzēju.

2.3Drošībasinformācijapar elektromagnētiskajiemtraucējumiem

Elektriskajamratiņkrēslamirsekmīgiveiktastarptautiskajiem standartiematbilstošapārbaudeattiecībāuztāatbilstību Noteikumiemparelektromagnētiskajiemtraucējumiem (EMI).T ačuelektromagnētiskielauki,piemēram,radiovai televīzijasraidītājuunmobilotālruņuradītie,varietekmēt elektriskoratiņkrēsludarbību.Mūsuratiņkrēslosizmantotie elektroniskieelementivarradītvājuselektromagnētiskos traucējumus,kasatbilstlikumāatļautajaipielaidei.Šo iemesludēļ,lūdzu,ievērojiettālākminētospiesardzības pasākumus.
1659959-E13
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
BRĪDINĀJUMS! Nepareizasdarbībasriskselektromagnētisko traucējumugadījumā
–Neieslēdzietunneizmantojietportatīvos
raiduztvērējusvaisakaruierīces(piemēram, radioraiduztvērējusvaimobilostālruņus), kamērratiņkrēslsirieslēgts.
–Nebraucietspēcīguradiountelevīzijasraidītāju
tuvumā.
–Jaratiņkrēslsnetīšisākpārvietotiesvaibremzes
atbloķējas,nekavējotiesizslēdzietto.
–Elektropiederumuuncitusastāvdaļu
pievienošanavaijebkādaratiņkrēsla pārveidošanavartopadarītjutīgupret elektromagnētiskajiemtraucējumiem.Ņemiet vērā,kanaviespējamsprecīzinoteikt,kāšādi pārveidojumiietekmēselektroniskāssistēmas vispārējoizturību.
–Informējietražotājuparvisiemnetīšas
ratiņkrēslapārvietošanāsvaielektriskobremžu atbloķēšanāsgadījumiem.

2.4Drošībasinformācijaparbraukšanuun brīvāsripošanasrežīmu

BĪSTAMĪBA! Nāves,nopietnutraumugūšanasvaibojājumu risks
Nepareizifunkcionējošavadībassviravarizraisīt netīšu/neparasturatiņkrēslapārvietošanos, kassavukārtvarnovestpienāves,nopietnām traumāmvaibojājumiem.
–Janovērojatnetīšu/neparastupārvietošanos,
nekavējotiespārtraucietizmantotratiņkrēsluun sazinietiesarkvalicētutehniķi.
14
1659959-E
Drošība
BRĪDINĀJUMS! Nopietnutraumuvaiizstrādājumubojājumu risks
Nepareizaratiņkrēslapozīcija,kamērtālietotājs mēģinanoliekties,varizraisītratiņkrēsla apgāšanos,tādējādiizraisotnopietnastraumas vaibojājumus.
–Lainodrošinātupārvietošanāsierīcesstabilitāti
unpareizudarbību,vienmērjāsaglabāatbilstošs līdzsvars.Jūsuelektriskaisratiņkrēslsirizveidots tā,lainormālasikdienaslietošanaslaikātas vienmēratrastosvertikālāunstabilāpozīcijā,ja vienNEPĀRVIETOJA Tsmagumacentru.
–NENOLIECIETIESuzpriekšuārānopārvietošanās
ierīcestālākparelkoņubalstugarumu.
–NEMĒĢINIETaizsniegtpriekšmetus,jajums
jānoliecasuzpriekšuārānosēdekļavaijāpaceļ tienogrīdas,noliecotiesuzpriekšustarp ceļgaliem.
BRĪDINĀJUMS! Salūšanasrisksnelabvēlīgoslaikaapstākļos,t.i., īpašizemātemperatūrā,nošķirtāsvietās.
–Jajumsirbūtiskipārvietošanāstraucējumi,
nelabvēlīgoslaikaapstākļosNAVieteicams izmantotratiņkrēslubezpavadoņa.
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks,japārvietošanāsierīce apgāžas
–Brauktaugšupunlejupdrīksttikaipatādām
nogāzēm,kuruslīpumsnepārsniedzmaksimālo drošoslīpumu(skatietsadaļu11T ehniskieDati,
70
.lpp).
–Pirmsbraukšanasuzaugšupanogāzivienmēr
iestatietsēdekļaatzveltnivaisēdekļaslīpumu vertikālāpozīcijā.Pirmsbraukšanasuzlejupa nogāziirieteicamsiestatītsēdekļaatzveltni unsēdekļaslīpumu(jairpieejams)pozīcijā nedaudzuzaizmuguri.
–Uzlejupanogāzidrīkstbraukttikaiarātrumu,
kasnepārsniedz2/3nomaksimālāātruma. Braucotpanogāzēm,irjāizvairāsnostraujas bremzēšanasvaiātrumapalielināšanas.
–Jaiespējams,nebraucietpaslapjām,slidenām,
apledojušāmvaieļļaināmvirsmām(piemēram, sniegu,granti,leduutt.),kasradariskuzaudēt vadībupārratiņkrēslu,joīpaši,braucotpaslīpu virsmu.Tasvarattiektiesarīuznoteiktām krāsotāmvaicitādiapstrādātāmkokavirsmām. Janaviespējamsizvairītiesnobraukšanaspa šāduvirsmu,braucietlēnāmunļotiuzmanīgi.
–Nekādāgadījumānemēģinietpārvarētšķērsli,
braucotuzaugšuvaiuzlejupanogāzi.
1659959-E15
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks,japārvietošanāsierīce apgāžas(turpinājums)
–Nekādāgadījumānemēģinietarsavu
pārvietošanāsierīcibrauktaugšupvailejuppa kāpnēm.
–Pārvarotšķēršļus,vienmērievērojietmaksimālo
šķēršļuaugstumu(skatietsadaļu11Tehniskie
Dati,70
.lpp,kāarīinformācijuparšķēršļu
pārvarēšanusadaļā6.5Šķēršļupārvarēšana,
38.lpp).
–Pārvietošanāsierīceiesotkustībā,nepārvietojiet
smagumacentru,kāarīneveicietstraujas kustībasarvadībassviruunvirzienamaiņu.
–Nekādāgadījumāneizmantojietpārvietošanās
ierīcivairākupersonutransportēšanai.
–Nepārsniedzietkopējomaksimālopieļaujamo
noslodzivaimaksimāloassnoslodzi(skatiet sadaļu11TehniskieDati,70.lpp).
–Ņemietvērā,ka,japārvietošanāsierīces
braukšanaslaikātiekmainītsbraukšanasrežīms, tābremzēsvaipalielināsātrumu.
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks,japārvietošanāslaikā pēdanoslīdnopēdasbalstaunnonākzem pārvietošanāsierīces
–Pirmskatraspārvietošanāsierīceslietošanas
reizespārliecinieties,kapēdasirpareiziun stabilinovietotasuzpēduplāksnēmunabikāju balstiiratbilstošinoksēti.
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks,ja,braucotcauršaurām vietām,piemēram,durvīmvaivārtiem, saduratiesaršķērsli
–Braucotcauršaurāmvietām,izmantojiet
zemākobraukšanasrežīmuunievērojiet piesardzību.
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks
Japārvietošanāsierīceiraprīkotaarpaceļamiem kājubalstiemunbraukšanaslaikātieirpacelti, pastāvtraumugūšanasunpārvietošanāsierīces bojājumurisks.
–Laiizvairītosnonevēlamaspārvietošanāsierīces
smagumacentrapārlikšanasuzpriekšu(jo īpaši,braucotlejuppanogāzi)unpārvietošanās ierīcesbojājumiem,normālasbraukšanaslaikā paceļamajiemkājubalstiemjābūtnolaistiem.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks,jatieknoņemtipretapgāšanās ritenīšivaitietiekbojāti,vaiarīuzstādīti pozīcijā,kasneatbilstrūpnīcasiestatījumiem
–Pretapgāšanāsritenīšusdrīkstnoņemttikai
tad,japārvietošanāsierīcetiekizjaukta,laito transportētuvainovietotuuzglabāšanai.
–Izmantojotpārvietošanāsierīci,pretapgāšanās
ritenīšiemvienmērjābūtuzstādītiem.
161659959-E
Drošība
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Pretapgāšanāsritenīši(stabilizatori)darbojas tikaiuzcietasvirsmas.Japārvietošanāsierīce balstāstiešiuzriteņiem,tieiegrimstmīkstā virsmā,piemēram,zālē,sniegāvaidubļos.Riteņu stabilizācijasefektszūd,unpārvietošanāsierīce varapgāzties.
–Pārvietojietiesuzmīkstasvirsmasļoti
piesardzīgi,joīpašibraucotaugšupvailejup panogāzi.Ekspluatācijaslaikāpievērsietīpašu uzmanībupārvietošanāsierīcessasvēršanās stabilitātei.

2.5Drošībasinformācijaparuzturēšanuun apkopi

BRĪDINĀJUMS! Nāves,nopietnutraumugūšanasvaiaprīkojuma bojājumurisks
Nepareizapārvietošanāsierīceslabošana un/vaiapkope,koveikušilietotāji/aprūpētāji vainekvalicētitehniķi,varnovestpienāves, nopietnāmtraumāmvaibojājumiem.
–NEMĒĢINIETveikttādasapkopesdarbības,kas
navaprakstītasšajālietotājarokasgrāmatā. Remontsun/vaiapkopeJĀVEICkvalicētam tehniķim.Sazinietiesarpakalpojumusniedzēju vai“Invacare”tehniķi.
UZMANĪBU! Negadījumuungarantijaszaudēšanasrisks nepietiekamasapkopesdēļ
–Laigarantētudrošībuunizvairītosno
nepamanītanodilumaizraisītiemnegadījumiem, irsvarīgivienreizgadānormāloslietošanas apstākļosveiktšīspārvietošanāsierīces pārbaudi(skatietapkalpesnorādījumosietverto pārbaužuplānu).
–Citoslietošanasapstākļos,piemēram,katru
dienubraucotpastāvāmnogāzēm,vai gadījumā,jaierīcetiekizmantotamedicīniskās aprūpesnolūkā,biežimainotpārvietošanās ierīceslietotājus,irlietderīgipirmsnodošanas katramnākamajamlietotājamveiktbremžu, piederumuunritošāsdaļaspārbaudes.
–Japārvietošanāsierīcetiekizmantotauz
lielceļiem,tāsvadītājsiratbildīgspardrošu ierīcesdarbībasstāvokli.Neatbilstošasvai nolaidīgaspārvietošanāsierīcesuzturēšanas unapkopesgadījumāražotājaatbildībair ierobežota.
1659959-E
17
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
2.6Drošībasinformācijaparpārvietošanās ierīcesizmaiņāmunmodikācijām
BRĪDINĀJUMS! Nopietnutraumuvaiizstrādājumubojājumu risks
Nepareizuvaineatbilstošurezervesdaļulietošana varradīttraumasvaiaprīkojumabojājumus.
–RezervesdaļāmJĀATBILSTuzņēmuma
“Invacare”oriģinālajāmdetaļām.
–Lainodrošinātupareizurezervesdaļu
pasūtīšanu,vienmērnorādietratiņkrēslasērijas numuru.
UZMANĪBU! Traumugūšanasunpārvietošanāsierīces bojājumurisks,izmantojotneapstiprinātas sastāvdaļasunpiederumus
Sēdekļasistēmas,papildusastāvdaļasun piederumi,kouzņēmums“Invacare”nav apstiprinājisizmantošanaiaršopārvietošanās ierīci,varietekmēttāssasvēršanāsstabilitātiun radītapgāšanāsdraudus.
–Izmantojiettikaitāssēdekļasistēmas,papildu
sastāvdaļasunpiederumus,kouzņēmums “Invacare”irapstiprinājisizmantošanaiaršo pārvietošanāsierīci.
Sēdekļasistēmas,kouzņēmums“Invacare”nav apstiprinājisizmantošanaiaršopārvietošanās ierīci,noteiktosapstākļosneatbilstspēkā esošajiemstandartiem,untoizmantošanavar palielinātpārvietošanāsierīcesuzliesmojamībuun radītādaskairinājumarisku.
–Izmantojiettikaitāssēdekļasistēmas,
kouzņēmums“Invacare”irapstiprinājis izmantošanaiaršopārvietošanāsierīci.
181659959-E
Drošība
UZMANĪBU! Traumugūšanasunpārvietošanāsierīces bojājumurisks,izmantojotneapstiprinātas sastāvdaļasunpiederumus
Elektriskāsunelektroniskāssastāvdaļas, kouzņēmums“Invacare”navapstiprinājis izmantošanaiaršopārvietošanāsierīci,varradīt ugunsbīstamībuunizraisītelektromagnētiskus bojājumus.
–Izmantojiettikaitāselektriskāsunelektroniskās
sastāvdaļas,kouzņēmums“Invacare”ir apstiprinājisizmantošanaiaršopārvietošanās ierīci.
Lietojotakumulatorus,kouzņēmums“Invacare” navapstiprinājisizmantošanaiaršopārvietošanās ierīci,varrastiesķīmiskiapdegumi.
–Izmantojiettikaitādusakumulatorus,
kurusuzņēmums“Invacare”irapstiprinājis izmantošanaiaršopārvietošanāsierīci.
UZMANĪBU! Traumugūšanasunpārvietošanāsierīces bojājumurisks,izmantojotneapstiprinātas atzveltnes
Lietojotpapildusuzstādāmuatzveltni,ko uzņēmums“Invacare”navapstiprinājis izmantošanaiaršopārvietošanāsierīci,šī atzveltnevarpārslogotatzveltnescauruli,tādējādi palielinottraumugūšanasunpārvietošanās ierīcesbojājumurisku.
–Lūdzu,sazinietiesar“Invacare”specializēto
pakalpojumusniedzēju,kuršveiksriskaanalīzi, aprēķinus,stabilitātespārbaudesuncitas darbības,laipārliecinātos,kaatzveltnivardroši lietot.
PārvietošanāsierīcesCEmarķējums
–Atbilstībasnovērtēšana/CEmarķēšanatika
veiktasaskaņāarattiecīgajiemspēkāesošajiem noteikumiemunattiecastikaiuzgatavu izstrādājumu.
–CEmarķējumsnavspēkā,jatieknomainītasvai
pievietotassastāvdaļasvaipiederumi,kurus šimizstrādājumamnavapstiprinājisuzņēmums Invacare.
–Šādāgadījumāuzņēmums,kaspievienovai
mainasastāvdaļasvaipiederumus,iratbildīgs paratbilstībasnovērtējuma/CEmarķējuma saņemšanuvaipārvietošanāsierīceskāīpaši izstrādātasierīcesreģistrēšanu,kāarīpar saistītodokumentāciju.
1659959-E19
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
Svarīgainformācijaparapkopesdarbarīkiem
–Laipareiziveiktudažasšajārokasgrāmatā
aprakstītāslietotājaveicamāsapkopesdarbības, irnepieciešamiatbilstošidarbarīki.Jajums navpieejamsnepieciešamaisdarbarīks,nav ieteicamsmēģinātveiktatbilstošodarbību. Šādāgadījumāiesakāmnekavējotiessazināties arpilnvarotuspecializētudarbnīcu.

2.7Drošībasinformācijaparratiņkrēsluar pacelšanasierīci

BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks,koradakustīgāsdaļas
–Nenovietojietpriekšmetuszempacelšanas
ierīces,kadtāatrodaspaceltāstāvoklī.
–Nenovietojietunneļaujietcitāmpersonām
novietotrokas,kājasvaicitasķermeņadaļas zempaceltāsēdekļa,jotādējādivargūt traumas.
–Janevaratredzēt,kasatrodaszemsēdekļa,
piemēram,ierobežotupārvietošanāsspējudēļ, pirmssēdekļanolaišanasvienureiziapgrieziet ratiņkrēsluapkārttāasij.Šādivarēsiet pārliecināties,vaibīstamajāzonāneatrodas citaspersonas,toķermeņadaļas,priekšmeti.
UZMANĪBU! Pacelšanasierīcesmoduļadarbībastraucējumu risks
–Regulāriveicietpacelšanasierīcesmoduļa
pārbaudi,laipārliecinātos,katajānaviekļuvuši svešķermeņivainavmanāmiacīmredzami bojājumi,unpārbaudiet,vaielektriskiespraudņi irstingriievietotiattiecīgajāskontaktligzdās.
UZMANĪBU! Ratiņkrēslabojājumurisks,koradapacelšanas ierīcesbalstavienpusējanoslodze!
–Vienpusīganoslodzerodas,jasēdeklisirpacelts
un/vainoliekts.Pirmspārvietošanāspaslīpu virsmuvienmēruzstādietsēdekļaatzveltni vertikālāpozīcijāunatvāžamosēdekli— horizontālāpozīcijā.Nekadnepakļaujiet pacelšanasierīcesbalstuilgstošaivienpusējai noslodzei!Sēdekļapacelšanasunnoliekšanas funkcijuizmantotikai,lainodrošinātupapildu pozīcijasatpūtai.
201659959-E
Drošība
UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks,ratiņkrēslamapgāžoties
–Nekādāgadījumānepārsniedzietmaksimālo
pieļaujamonoslodzi(skatietnodaļu11Tehniskie Dati,70.lpp).
–Kadpacelšanasierīceirpacelta,izvairietiesno
bīstamāmbraukšanassituācijām,piemēram, nemēģinietpārvarēttādusšķēršļuskāceļa apmalesunnebraucietaugšupvailejuppa stāvamnogāzēm.
–Neliecietiesuzpriekšuārānosēdekļa,ja
pacelšanasierīceirpaceltāpozīcijā.
–Vismazreizimēnesīveicietpacelšanasierīces
pārbaudi,laipārliecinātos,kaautomātiskā ātrumasamazināšanasfunkcija,koizmanto, laisamazināturatiņkrēslaātrumu,pacelšanas ierīceiatrodotiesaugšējāpozīcijā,darbojas pareizi(skatītnodaļuElektriskāsēdekļa sistēma)!Jafunkcijadarbojasnepareizi, nekavējotiesziņojietpartopilnvarotajam pakalpojumusniedzējam.
Svarīgainformācijaparātrumasamazināšanu, kadpacelšanasierīceirpacelta
–Japacelšanasierīceirpaceltaaugstākpar
noteiktupozīciju,ratiņkrēslaātrumstiek ievērojamisamazināts,izmantojotelektronisko piedziņasbloku.Jaātrumasamazināšanas funkcijairaktivizēta,braukšanasrežīmu varizmantottikai,laiminimālipārvietotu ratiņkrēslu,nevisdarbinātutoparastajāvadības režīmā.Laibrauktunormālāātrumā,nolaidiet pacelšanasierīci,līdzatkaltiekdeaktivizēta ātrumasamazināšanasfunkcija.Sīkākai informācijaiskatietnodaļuElektriskāsēdekļa sistēma.
1659959-E
21
“Invacare®AVIV A™RX”sērija

3Izstrādājumapārskats

3.1Paredzētālietošana

3.1.1Izstrādājumaapraksts

“AVIVARX”irelektrisksratiņkrēsls,kuruvaraprīkotar vairākāmkongurācijām.
“AVIVARX20”irpamatamodelisarierobežotām kongurācijām.
“AVIVARX40”standartāiraprīkotsar120Astrāvaspadeves moduliun60Ahakumulatoru.“AVIVARX40”irarīvairāk elektriskosēdekļafunkcijuunvairākkongurāciju.
“AVIVARX40HD”standartāiraprīkotsar120Astrāvas padevesmoduliun60Ahakumulatoru.“AVIVARX40HD”ir arīHDpiekare(papildupiekare),kaspieejamaarmaksimālo pacientasvarakongurācijulīdz160kg.

3.1.2Paredzētaislietotājs

Šīpārvietošanāsierīceirparedzētapieaugušajiemun pusaudžiemariešanastraucējumiem,kururedzes,ziskās ungarīgāsspējasļaujvadītelektriskupārvietošanāsierīci.

3.1.3Norādījumi

Šoelektriskoratiņkrēsluirieteicamsizmantotšādos gadījumos:
Nespējavaiievērojamiierobežotaspējapārvietoties attiecībāuzpamataprasībuspētpārvietotiessavā dzīvojamajātelpā.
Nepieciešamībapamestmājvietu,laiveiktuīsupastaigu unieelpotusvaigugaisuvaidotosuzmājvietaituvām vietām,kurtiekveiktasikdienānepieciešamāsdarbības.
22
Iekštelpāsunārpustāmizmantojamoselektriskosratiņkrēslus irieteicamsiegādātiesgadījumos,jalietotājsinvaliditātesdēļ vairsnespējizmantotarrokudarbināmusratiņkrēslus,taču joprojāmspējatbilstošivadītelektrodzinējaierīci.
Kontrindikācijas
Navzināmukontrindikāciju.
3.2Veidaklasikācija
ŠisratiņkrēslsirklasicētsatbilstošistandartamEN12184 kāBklasespārvietošanāsierīce(izmantošanaitelpāsun ārpustām).Tādējādišīierīceirpietiekamikompaktaunātra izmantošanaiiekštelpās,tačuartovararīpārvarētdaudz šķēršļuārpustelpām.
1659959-E
Izstrādājumapārskats

3.3Uzizstrādājumaatrodamāsuzlīmes

Fig.3-1
A
Japārvietošanāsierīce iraprīkotaarpaplāti, tad,pārvadājotto transportlīdzeklī,paplāte irobligātijānoņemun drošijānovieto.
Kreisaisunvidējais taisnstūris,kāarī pārsvītrojuma līnijair sarkani.Labais taisnstūrisirzaļš.
Priekšpusēunaizmugurēesošonostiprināšanasvietu
B
norādes
Jašissimbolsiruz spilgtidzeltenasuzlīmes, nostiprināšanasvietair piemērotapārvietošanās ierīcesnoksēšanai transportlīdzeklī,lai toizmantotukā transportlīdzekļasēdekli.
1659959-E23
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
+
XXXXXXXXX X
XXXXX XXXX
XX,XAh-C20-GEL
XXXXXX.XXXXXX-XX.XX
XXXXXXXXXX
XX km/h
X°
XXX kg
XXX kg
XXXX-XX-XX
MD
SN
kg
kg
INVACARE GmbH
XXXXX XXXX-GERMANY
-
UDI
(01)XXXXXXXXXXXXX (11)XXXXXX (21)XXXXXXXXXX
C
Brīdinājumsparto,
E
kapārvietošanāsierīci nedrīkstizmantotkā transportlīdzekļasēdekli.
Šīpārvietošanās ierīceneatbilst standartaISO7176-19 prasībām.
Uzizstrādājuma uzlīmēmesošā
Brīdinājumspar pacelšanasierīces izmantošanu.
Vairākinformācijasskatiet tālāk.
Uzizstrādājuma uzlīmēmredzamie taisnstūriun diagonālāssvītras
irsarkanākrāsā. simbolafonsir zilākrāsā.
Uzizstrādājuma
F
Akumulatoravadu diagrammasuzlīme
uzlīmēm redzamaisaplis ardiagonālosvītru irsarkanākrāsā.
G
Braukšanaiun stumšanaiizmantoto savienojumasviras
D
Identikācijasuzlīmeuz šasijaslabajāpusē.
Vairākinformācijasskatiet tālāk.
pozīcijuidentikācija (attēlāirredzamatikai labāpuse).
Vairākinformācijasskatiet tālāk.
24
1659959-E
Izstrādājumapārskats
H
Norādeparneizstiepšanos
J
atpakaļparvairāknekā 6kg.
Uzizstrādājuma uzlīmēmesošā simbolafonsir dzeltenākrāsā.
I
Norādeparpārvietošanās
K
ierīcēiespējamās iespiešanaspunktiem.
Uzizstrādājuma uzlīmēmesošā simbolafonsir dzeltenākrāsā.
Jaudasslēdža IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANAS pozīcijasidentikācija (pārvietošanāsierīces kreisajāpusē).
Vairākinformācijasskatiet tālāk.
Maksimālāātrumauzlīme uztālvadībaspults.
Maksimālaisātrumsir samazinātslīdz3km/h.
Uzizstrādājuma
uzlīmēmesošā
simbolafonsir
sarkanākrāsā.
Uzlīmēsredzamosimboluskaidrojums
Ražotājs
Ražošanasdatums
Eiropasatbilstība
AtbilstībaApvienotajāKaralistēirnovērtēta
1659959-E25
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
UDI
+
-
kg
kg
Medicīniskaierīce
Sērijasnumurs
EEIAatbilstība
Unikālsierīcesidentikators
Akumulatoraveids
Rūpnīcasiestatījumi
Maksimālaisātrums
Slīpumanomināls
Pašsvars
Maksimālaislietotājasvars
Skatietlietotājarokasgrāmatu
Neliecietiesuzāru,japacēlājsatrodas paceltāstāvoklī!
Nebraucietaugšupvailejuppanogāzi,ja pacēlājsatrodaspaceltāstāvoklī!
Nepieļaujietķermeņadaļunokļūšanuzem paceltasēdekļa!
Nekādāgadījumānebraucietdivatā!
Nekādāgadījumānebraucietpanelīdzenu virsmu,japacēlājsatrodaspaceltāstāvoklī!
Šissimbolsapzīmēsajūgasviraspozīciju Braukt.Šajāpozīcijāmotorstiekieslēgts unmotorabremzesirgatavasdarbam. Pārvietošanāsierīcivarizmantotbraukšanai.
Ņemietvērā,ka,laibrauktu,vienmērir jābūtieslēgtiemabiemmotoriem!
QRkodsietversaitiuzlietotājarokasgrāmatu
261659959-E
Izstrādājumapārskats
Šissimbolsnorādauzsajūgasviraspozīciju Stumt.Šajāpozīcijāmotorstiekizslēgtsun motorabremzesnedarbojas.Pavadonisvar stumtpārvietošanāsierīci,unriteņibrīvi griežas.
Ņemietvērā,katālvadībaspultijirjābūt izslēgtai!
Aplūkojietarīinformāciju,kassniegta nodaļā6.8Pārvietošanāsierīces
stumšanabrīvāsripošanasrežīmā,40. lpp.
ŠissimbolsapzīmējaudasslēdžaIZSLĒGTU pozīciju.Šajāpozīcijāakumulatoraavotsir izolētsunpārvietošanāsierīcinevarlietot vaiuzlādēt.
ŠissimbolsapzīmējaudasslēdžaIESLĒGTU pozīciju.Šajāpozīcijāakumulatoraavotsir pievienotsunpārvietošanāsierīcivarlietot vaiuzlādēt.
Šissimbolsapzīmējaudasslēdzi.
Skatietlietotājarokasgrāmatu.Šissimbolsir redzamsdažādāsuzlīmēsunvietās.

3.4Ratiņkrēslagalvenāssastāvdaļas

Fig.3-2
Tālvadībaspults
A
Kājubalsti
B
Ritenīšuriteņi
C
Piedziņasriteņi
D
Motoradeaktivizēšanassvira(redzamatikaiattēla
E
labajāpusē)
Stumšanasrokturis
F
1659959-E
27
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
Galvasbalsts(papildaprīkojums)
G
Elkoņabalsts
H

3.5Lietotājupielāgojumi

Pārvietošanāsierīceivarveiktvienuvaivairākusatšķirīgus lietotājupielāgojumus.Informācijupardažādajāmfunkcijām unkonkrētalietotājapielāgojumalietošanuskatietattiecīgajā lietotājarokasgrāmatā(iekļautakomplektācijā).

3.6Pacelšanasierīce

Elektriskāpacelšanasierīcetiekdarbināta,izmantojot tālvadībaspulti.Vairākinformācijasskatiettālvadībaspults rokasgrāmatā.
Informācijaparpacelšanasierīcesdarbību temperatūrā,kasirzemākapar0°C
“Invacare”pārvietošanāsierīcesiraprīkotasar drošībasmehānismiem,kasnovēršelektronisko sastāvdaļupārslodzi.Darbojotiestemperatūrā, kasirzemākapar0°C,tasvar ,piemēram,izraisīt pacelšanasierīcesspēkapievadaizslēgšanupēc aptuveni1sekundiilgasdarbības.
Pacelšanasierīcivarpakāpeniskipaceltvai nolaist,atkārtotiizmantojotvadībassviru.Bieži vienšādāveidātiekradīspietiekamssiltuma daudzums,laispēkapievadsvarētunormāli darboties.
Ātrumaierobežotājs
Ātrumaierobežojumstiekaktivizētsdažādosveidos atkarībānopārvietošanāsierīceskongurācijas.
Pacelšanasierīceiraprīkotaarsensoriem, kasnodrošinapārvietošanāsierīcesātruma samazināšanu,tiklīdzpacelšanasierīcetiek paceltaaugstākparnoteiktupozīciju.
Vaiarīgadījumā,jatiekaktivizētsātruma ierobežojums,tiekautomātiskiiestatīts samazinātsbraukšanasātrums(piespiedu prols).Vairākinformācijasskatiettālvadības pultsrokasgrāmatā.
Ātrumstieksamazināts,laigarantētu pārvietošanāsierīcessasvēršanāsstabilitāti, novērstutraumugūšanasriskuunnepieļautu pārvietošanāsierīcesbojājumus.
Laiatkalbrauktunormālāātrumā,nolaidiet pacelšanasierīci,līdztiekizslēgtspiespiedu prolsvaiātrumasamazināšanasfunkcija.
Japārvietošanāsierīceiraprīkotaarzoda vadībasierīci,tāpiespieduprolaieslēgšanās gadījumāreaģēatšķirīgi.Papildinformāciju skatietzodavadībasierīcesrokasgrāmatā.
281659959-E
UZMANĪBU! Apgāšanāsrisks,jaātrumaierobežotājasensori nenostrādā,kadpacelšanasierīceirpacelta!
–Jakonstatējat,ka,paceļotpacelšanasierīci,
nedarbojasātrumasamazināšanasfunkcija, nebraucietarpaceltupacelšanasierīciun nekavējotiessazinietiesarpilnvarotu“Invacare” pakalpojumusniedzēju.
Izstrādājumapārskats
1659959-E29
“Invacare®AVIV A™RX”sērija

4Piederumi/Opcijas

4.1Pozīcijasjostas

Pozīcijasjostairpapildaprīkojums,kopārvietošanāsierīcei varuzstādītjaurūpnīcāvaipēciegādespiespecializētā pakalpojumusniedzēja.Japārvietošanāsierīceiraprīkota arpozīcijasjostu,specializētaispakalpojumusniedzējsjūs informēpartāsuzstādīšanuunlietošanu.
Pozīcijasjostapalīdzpārvietošanāsierīceslietotājamsaglabāt optimālusēdēšanaspozu.Jajostatiekizmantotapareizi,tā palīdzlietotājampārvietošanāsierīcēsēdētdroši,ērtiun pareizāpozīcijā.Tasirīpašinoderīgilietotājiem,kuriemnav pietiekamaslīdzsvarasajūtassēdusstāvoklī.
Pozīcijasjostuirieteicamsizmantotkatrā pārvietošanāsierīceslietošanasreizē.

4.1.1Pozīcijasjostuveidi

Rūpnīcāpārvietošanāsierīcevartiktaprīkotaartālāk norādītoveidupozīcijasjostu.Japārvietošanāsierīceir aprīkotaarjostu,kasnavnorādītatālāksniegtajāsarakstā, pārliecinieties,kajūsurīcībāirražotājadokumentācija, kassniedzinformācijuparpareizujostaspievienošanuun izmantošanu.
Siksnuvarpielāgotabāspusēs.Tasnozīmē,kasprādzivar novietotpavidu.
Siksnaarplastmasassprādzi—pielāgojamaabāspusēs
Siksnuvarpielāgotabāspusēs.Tasnozīmē,kasprādzivar novietotpavidu.
Siksnaarmetālasprādzi—pielāgojamaabāspusēs
301659959-E
Piederumi/Opcijas
Iekarearmetālasprādzi—pielāgojamaabāspusēs
3.Pielāgojietsiksnasgarumu,izmantojotkādunoiepriekš aprakstītajiempielāgošanaspalīglīdzekļiem.Siksnair jāpielāgotā,laistarptounķermenivarētuievietot atvērtuplaukstu.
4.Sprādzeirjānovietopēciespējastuvākvidum.Laito panāktu,veicietpielāgošanuabāspusēs,cikvientas iriespējams.
5.Vienreiznedēļāpārbaudietjostu,laipārliecinātos, katājoprojāmirlabādarbastāvoklī,navbojāta vainodilusiunirpareizipiestiprinātapārvietošanās ierīcei.Jasiksnasnostiprināšanaitiekizmantotstikai uzgriežņasavienojums,pārliecinieties,kasavienojums navatbrīvojiesvaiatvēries.Vairākinformācijasparjostu apkopivarskatītapkopesrokasgrāmatā,kuruvarsaņemt nouzņēmuma“Invacare”.

4.2Spieķaturētājaizmantošana

Japārvietošanāsierīceiraprīkotaarspieķaturētāju,tovar
Iekarivarpielāgotabāspusēs.Tasgarantē,kasprādze vienmērbūsnovietotapavidu.

4.1.2Pozīcijasjostaspareizapielāgošana

Siksnaiirjābūtpietiekamiciešipievilktai,lai nodrošinātuērtusēdusstāvokliunpareizuķermeņa sēdēšanaspozīciju.
1.Pārliecinieties,kasēžatpareizāpozīcijā—pilnībāsēžat sēdeklī,iegurnisirnovietotstaisniunpēciespējas simetriskākunjūsnesēžatsēdekļapriekšpusē,malāvai uzkādanostūriem.
2.Novietojietpozīcijasjostutā,laivirstāsvieglivarētu sajustgūžaskaulus.
1659959-E31
izmantot,laidrošipaņemtusevlīdzispieķi,apakšdelmu atbalstakruķusvaipadušuatbalstakruķus.Spieķaturētājs sastāvnoplastmasasturētāja(apakšpusē)unāķauncilpas tipaksatora(augšpusē).
UZMANĪBU! Pastāvtraumugūšanasrisks.
Nenostiprinātsspieķisvaikruķi(piemēram,ja lietotājsturtosklēpī)transportēšanaslaikāvar izraisīttraumaslietotājamvaicitāmpersonām.
–Transportēšanaslaikāspieķivaikruķivienmērir
jānostiprina,izmantojotspieķaturētāju.
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
1.Atverietaugšējoāķauncilpastipaksatoru.
2.Ievietojietspieķavaikruķaapakšējodaļuapakšējā turētājā.
3.Spieķavaikruķaaugšdaļuvarnostiprināt,izmantojot āķauncilpastipaksatoru.

4.3Bagāžasnodalījums

Šiskomponentsirpapildaprīkojums,kopārvietošanāsierīcei varuzstādītjaurūpnīcāvaipēciegādespiespecializētā pakalpojumusniedzēja.
Bojājumurisks
Pārvietošanāsierīcesvarsabojāt,jabagāžas nodalījumstiekizmantotskānostiprināšanas vieta.
–Nekadnelietojietbagāžasnodalījumukā
nostiprināšanasvietaspārvietošanāsierīcei. Pārvietošanāsierīcesnostiprināšanasvietas skatietšeit:8Transportēšana,48.lpp.
Bojājumuriskssadursmesgadījumā
Jasēdekļaleņķavaiatzveltnespielāgošanaslaikā bagāžasnodalījumssadurasarsēdekli,vartikt bojātaselektriskāratiņkrēsladaļas.
–Pārliecinieties,vai,pielāgojotsēdekļaleņķiun
atzveltni,tienesaskarasarbagāžasnodalījumu.
Jabagāžasnodalījumstiekpiestiprinātspārvietošanās ierīcei,tasnemainamaksimālopieļaujamonoslodzi.
Salūšanasriskspārmērīgasnoslodzesgadījumā
Pārsniedzotmaksimālonoslodzi,bagāžas nodalījumsvarsalūzt.
–Maksimālopieļaujamobagāžasnodalījuma
noslodziskatietapzīmējumā.
321659959-E

5Montāža(unuzstādīšana)

5.1Vispārīgainformācijaparuzstādīšanu

Papildinformācijuparuzstādīšanuskatietsēdekļasistēmas lietotājarokasgrāmatā.
Montāža(unuzstādīšana)
1659959-E33
“Invacare®AVIV A™RX”sērija

6Lietošana

6.1Braukšana

Tehniskajosdatosnorādītāmaksimālānoslodze informētikaiparto,kasistēmairizstrādāta šādamkopējamsvaram.Tačutasnenozīmē,ka pārvietošanāsierīcibezierobežojumiemvarizmantot personaaršāduķermeņasvaru.Jāpievēršuzmanība ķermeņaproporcijām,piemēram,augumam,svara sadalei,vēderajostai,kājuunapakšstilbusiksnai unsēdekļadziļumam.Šiefaktoribūtiskiietekmē braukšanasīpašības,piemēram,sasvēršanāsstabilitāti unsaķeri.Īpašijāievēropieļaujamāasunoslodze (skatietnodaļu“11T ehniskieDati,70.lpp”). Iespējams,kabūsnepieciešamisēdekļasistēmas pielāgojumi.

6.2Pirmspirmābrauciena

Pirmspirmābraucienarūpīgijāiepazīstasarpārvietošanās ierīcesdarbībuunvisiemvadībaselementiem.Izmēģiniet visasfunkcijasunvisusbraukšanasrežīmus.
Jairuzstādītapozīcijasjosta,izmantojiettokatrā pārvietošanāsierīceslietošanasreizē,pirmstam pareizipielāgojotto.
pozīcijasjosta(jairuzstādīta)irideālāstāvoklī;
aizmugurējaisspogulis(jauzstādīts)irpielāgotstā,lai vienmērvarētupaskatītiesuzaizmuguri,nenoliecoties uzpriekšuvainemainotsēdēšanaspozīciju.

6.3Novietošanastāvēšanaiunnekustīgs stāvoklis

Janovietojatpārvietošanāsierīcistāvēšanaivaitāilgstoši atrodasnekustīgāstāvoklī:
1.izslēdzietpārvietošanāsierīceselektrosistēmu (ieslēgšanas/izslēgšanastaustiņš);

6.3.1Manuāloriteņubloķēšanasierīčuizmantošana

Pārvietošanasierīceiraprīkotaarautomātiskajāmbremzēm, lainovērstujebkurunetīšokustību,piemēram,ratiņkrēsla apturēšanuvaipastumšanuslīpumā.
Pārvietošanāsierīcevarbūtaprīkotaarīarmanuālajām riteņubloķēšanasierīcēm.T ādējāditieknodrošināts, katransportēšanaslaikāpārvietošanāsierīceneizkustas, piemēram,transmisijasbrīvgājienagadījumā.
Ērtasēdēšanaspozīcija=drošabraukšana
Pirmskatrabraucienapārliecinieties,ka:
varatērtiaizsniegtvisusvadībaselementus;
akumulatorauzlādeslīmenisirpietiekamsparedzētā attālumaveikšanai;
341659959-E
Fig.6-1
Lietošana
Manuālāsriteņubloķēšanasierīcesaktivizēšana
1.PabīdietsviruAuzpriekšu.
Manuālāsriteņubloķēšanasierīcesdeaktivizēšana
1.PavelcietsviruAuzaizmuguri.

6.3.2Akumulatoruspaiļutīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
–Lielākādaļaakumulatorunetiekpārdotiar
norādījumiem.Tomērbrīdinājumibieživienir piestiprinātiuzelementuvāciņiem.Uzmanīgi izlasiettos.
–NEĻAUJIETšķidrumamakumulatorānonākt
saskarēarādu,drēbēmvaicitāmlietām. Šisšķidrumsirskābesveids,nokāvargūt kaitīgusvaibojājošusapdegumus.Jašķidrums nonāksaskarēarādu,NEKAVĒJOTIESunrūpīgi nomazgājiettoarvēsuūdeni.Nopietnos gadījumosvaitad,janotikusisaskarearacīm, NEKAVĒJOTIESmeklējietmedicīniskopalīdzību.
1.Aplūkojiet,vaiakumulatoruspailēmnavkorozijas.
2.Pārbaudiet,vaiplastmasasvāciņiiruzliktuuz akumulatoraelementuatverēm.
3.Tīrietspailes,izmantojotakumulatorutīrīšanas instrumentu,sarubirstivaividējāgraudainuma smilšpapīru.
Pēcapstrādesvietāmirjāspīd,nevisjābūt nespodrām.
4.Uzmanīginotīrietvisasmetāladaļiņas.

6.4Iesēšanāspārvietošanāsierīcēunizkļūšana notās

–Laivarētuiesēstiespārvietošanāsierīcēvai
izkļūtnotāssāniski,irjānoņemvaijāizskrūvē elkoņabalsts.

6.4.1Standartaelkoņubalstunoņemšana,laisāniski izkļūtunoratiņkrēsla

Šajānodaļāiraprakstītsstandartaelkoņabalsts. Papildinformācijuparcitiemelkoņubalstiemskatiet sēdekļasistēmaslietotājarokasgrāmatā.
Atkarībānoversijaselkoņabalststiekksēts,izmantojot vienunovairākāmstiprinājumuiespējām.
Fiksācijassvira
Skrūvearrokturi
Fiksācijastapa
Bloķēšanasskrūve
Attēlātālākirredzamspiemērs.
Atkarībānotā,kurāpusēiruzstādītatālvadībaspults,pirms elkoņabalstaatvienojiettālvadībaspultsvadu.
1659959-E35
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
Fig.6-2
1.Laiatvienotutālvadībaspulti,atvienojiettālvadībaspults vadaspraudniA.
2.Janepieciešams,atvienojiettālvadībasvadunoskavas B.
3.AtbrīvojietstiprinājumuC.
4.Noņemietelkoņabalstunoturētāja.
6.4.2Informācijapariesēšanosratiņkrēslāunizkļūšanu
notā
Fig.6-3
Fig.6-4
BRĪDINĀJUMS! Nopietnutraumuvaiizstrādājumubojājumu risks
Nepareizulietotājapārvietošanasmetožu izmantošanavarizraisītnopietnastraumasvai bojājumus.
–Pirmsmēģinātpārvietotiesuzratiņkrēsluvai
notā,sazinietiesarmedicīniskāsaprūpes speciālistu,lainoteiktupareizāspārvietošanas metodes,kasirpiemērotaskonkrētajam lietotājamunratiņkrēslaveidam.
–Ievērojiettālāksniegtosnorādījumus.
Jajumsnavpietiekamidaudzspēka,lūdzietpalīdzību. Jatasiriespējams,izmantojietbīdīšanāsdēli.
1.SamazinietatstarpistarppārnesesvirsmuBunmobilās ierīcessēdekliClīdzminimālajamattālumamA,kāds nepieciešams,laiveiktupārnesi.Iespējams,kašī darbībairjāveicpavadonim.
2.Novietojietriteņusparalēlipiedziņasriteņiem,lai nodrošinātustabilitātilietotājapārvietošanaslaikā.
3.Vienmērizslēdzietsavupārvietošanāsierīci.
4.Vienmērieslēdzietabusmotoraksatorus/sajūgusun brīvāsripošanasrumbas(jauzstādītas),laineļautu riteņiemkustēties.
5.Atvienojietvaipagriezietuzaugšuelkoņabalstuatkarībā nopārvietošanāsierīceselkoņabalstaveida.
6.Tagadbīdietiekšāmobilajāierīcēvaiārānotās.
361659959-E

6.4.3Centrālāsdaļasvidējāturētājapagriešanauzsāniem

1.NospiedietpoguAunpagriezietaugšupvailejup centrālodaļu.

6.4.4Pagriežamādisplejaturētājapagriešanauzsāniem

Pagriežamaisdisplejaturētājsnoksējasvietātikai tad,jatopagriežuzsākotnējopozīciju.
Lietošana
1.NospiedietkloķiAunpagriezietdisplejaturētājuuz sāniem.

6.4.5Zodavadībasierīcespagriešanauzsāniem

1.
NospiedietpozīcijasksēšanasierīciC(aizgalvasbalsta) ungriezietvadībassviruvaiovāloslēdziuziekšuvai āru,līdztasnoklikšķvietā.
1659959-E37
“Invacare®AVIV A™RX”sērija

6.5Šķēršļupārvarēšana

6.5.1Maksimālaisšķēršļuaugstums

Informācijaparmaksimālošķēršļuaugstumuirpieejama nodaļā11T ehniskieDati,70.lpp.

6.5.2Drošībasinformācijaparšķēršļupārvarēšanu

UZMANĪBU! Apgāšanāsrisks
–Šķēršļiemdrīksttuvotiestikai90grāduleņķī,
kātasirtālākparādīts.
–Tuvojotiesšķēršļiem,kamsekokāpumsvai
kritums,ievērojietpiesardzību.Janavzināms, vaikāpumsvaikritumsnavpārākstāvs, attālinietiesnošķēršļaun,jaiespējams, mēģinietatrastcituceļu.

6.5.3Pareizašķēršļupārvarēšana

UZMANĪBU! Risksizkristnopārvietošanāsierīcesunto sabojāt,piemēram,salaužotriteņus!
–Netuvojietiesšķēršļiem,kaspārsniedz
maksimālopārvaramošķēršļuaugstumu.
–Pārvarotšķērsli,braucotlejup,nekādāgadījumā
nepieļaujiet,kapēdu/kājubalstssaskarasar zemi.
–Janavpārliecības,kašķērslivarpārvarēt,
attālinietiesnošķēršļaun,jaiespējams, mēģinietatrastcituceļu.
Tālāksniegtienorādījumiparto,kāpārvarētšķēršļus, attiecasarīuzpavadoņiem,japārvietošanāsierīceir aprīkotaarpavadoņakontrolesrežīmu.
–Nekādāgadījumānetuvojietiesšķēršļiem,ja
pamatnenavlīdzenaun/vaiirnestabila!
–Nekādāgadījumānebrauciet,jariepāsirpārāk
zemsgaisaspiediens.
–Pirmsšķēršļapārvarēšanas,braucotaugšup,
iestatietatzveltnivertikālāpozīcijā.
Fig.6-5PareiziFig.6-6Nepareizi
Paaugstinātišķēršļi
1.Tuvojietiesšķērslimvaiceļaapmaleilēnām,arpriekšpusi unpareizāleņķī.
2.Atkarībānoriteņupiedziņastipaapstājietiesvienāno tālāknorādītajāmpozīcijām: a.Centrālaspiedziņaspārvietošanāsierīces:5–10cm
pirmsšķēršļa.
b.Citaspiedziņaspārvietošanāsierīces:apmēram
30–50cmpirmsšķēršļa.
381659959-E
Lietošana
3.Pārbaudietpriekšējoriteņunovietojumu.Tiemirjābūt vērstiembraukšanasvirzienāunpareizāleņķīpretšķērsli.
4.Lēnāmbraucietuzpriekšuarnemainīguātrumu,līdzarī aizmugurējieriteņiirpārvarējušišķērsli.
Šķēršļupārvarēšanavirzienāuzaugšuarapmaļu pārvarēšanasierīci
1.Tuvojietiesšķērslimvaiceļaapmaleilēnām,arpriekšpusi unpareizāleņķī.
2.Apstājietiesšādāpozīcijā:30–50cmpirmsšķēršļa.
3.Pārbaudietpriekšējoriteņunovietojumu.Tiemirjābūt vērstiembraukšanasvirzienāunpareizāleņķīpretšķērsli.
4.Tuvojietiesarmaksimāloātrumu,līdzapmaļu pārvarēšanasierīcesaskarasaršķērsli.Inercesdēļ priekšējieriteņipacelsiesaugstākparšķērsli.
5.Turpinietbrauktuzpriekšuarvienmērīguātrumu,līdz arīaizmugurējieriteņiirpārvarējušišķērsli.
Pazeminātišķēršļi
Veids,kādātiekpārvarētišķēršļivirzienāuzaugšuvaileju neatšķiras,izņemotto,kapirmsšķēršļapārvarēšanasvirzienā uzlejunavjāapstājas.
1.Pārvarietšķērslivirzienāuzlejuarvidējuātrumu.
Jašķērslisvirzienāuzlejutiekšķērsotspārāklēni, pretapgāšanāsritenīšivariesprūstunpiedziņas riteņivarpaceltiesuzaugšuunatrautiesno zemes.Tādējādiarpārvietošanāsierīcinav iespējamsbraukttālāk.
UZMANĪBU! Apgāšanāsrisks
–Uzlejupanogāzidrīkstbraukttikaiarātrumu,
kasnepārsniedz2/3nomaksimālāātruma. Braucotpanogāzēm,izvairietiesnostraujas virzienamaiņasvaibremzēšanas.
–Pirmsbraukšanasuzaugšupanogāzivienmēr
iestatietsēdekļaatzveltnivaisēdekļaslīpumu (jairpieejamasēdekļaslīpumapielāgošana) vertikālāpozīcijā.Pirmsbraukšanasuzlejupa nogāziirieteicamsiestatītsēdekļaatzveltnivai sēdekļaslīpumunedaudzuzaizmuguripavirzītā pozīcijā.
–Pirmsbraukšanasuzaugšuvaiuzlejupanogāzi
noteiktinolaidietpacelšanasierīci(jatādair) līdzzemākajaipozīcijai.
–Nekādāgadījumānemēģinietbrauktaugšupvai
lejuppanogāzi,javirsmairslidenavaipastāv buksēšanasrisks(piemēram,uzmitrasietves, ledusu.tml.).
–Nemēģinietizkļūtnopārvietošanāsierīces,ja
tāatrodasuzslīpasvirsmas.
–Vienmērbrauciettaisnāvirzienāpaieluvaiceļu
unnemēģinietbrauktzigzagaveidā.
–Nekādāgadījumānemēģinietapgriezt
transportlīdzekli,jatasatrodasuzslīpas virsmas.

6.6Braukšanaaugšupunlejuppanogāzi

Laiiegūtuinformācijuparmaksimālodrošoslīpumu,skatiet nodaļu11T ehniskieDati,70.lpp.
1659959-E39
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
UZMANĪBU! Braucotlejuppanogāzi,bremzēšanasceļšir garāks,nekābraucotpalīdzenuvirsmu.
–Nekādāgadījumānebraucietlejuppanogāzi,
kurasslīpumspārsniedzslīpumanominālu (skatietšeit:11TehniskieDati,70
.lpp).

6.7Izmantošanauzkoplietošanasceļiem

Javēlatiespārvietošanāsierīcilietotuzkoplietošanasceļiem unsaskaņāarvalststiesībuaktiemtaiirnepieciešams apgaismojums,pārvietošanāsierīceijāuzstādaatbilstoša apgaismojumasistēma.Atkarībānovalstsvarbūt nepieciešamaspapilduizmaiņas.
Jajumsirradušiesjautājumi,sazinietiesar“Invacare” pakalpojumusniedzēju.
6.8Pārvietošanāsierīcesstumšanabrīvās
ripošanasrežīmā
Pārvietošanāsierīcesmotoriiraprīkotiarautomātiskām bremzēm,kasnovēršnekontrolētuierīcesripošanupēc tālvadībaspultsizslēgšanas.Manuālistumjotpārvietošanās ierīcibrīvāsripošanasrežīmā,irjāizslēdzmagnētiskās bremzes.
Pārvietošanāsierīcesstumšanaivarbūtnepieciešams lielāksspēks,nekāparedzēts(vairākpar100N).Tomēr nepieciešamaisspēksatbilststandartaISO7176-14 prasībām.
Brīvāsripošanasrežīmaizmantošanasmērķisir manevrētpārvietošanāsierīcinelielāattālumā.Šo funkcijuatbalstastumšanasrokturivaistumšanas stieņi,tačuņemietvēra,kaaprūpētājakājasvar saskartiesarpārvietošanāsierīcesaizmugurējodaļu.

6.8.1Motorudeaktivizēšana

UZMANĪBU! Pārvietošanāsierīcesripošanasrisks
–Deaktivizējotmotorus(laistumtubrīvas
ripošanasrežīmā),tiekizslēgtasarī elektromagnētiskomotorubremzes.Ja pārvietošanāsierīcetieknovietotastāvēšanai, motoruieslēgšanas/izslēgšanasrokturiobligāti ciešijānostiprinapozīcijā“DRIVE”(Braukt) (ieslēdzotelektromagnētiskomotorubremzes).
Motorusdrīkstizslēgttikaipavadonis,nevislietotājs.
Ievērojotšonosacījumu,motorstiksizslēgts tikaipavadoņaklātbūtnē,kuršvarēsnostiprināt pārvietošanāsierīciunnovērsttāsnetīšuripošanu.
Katrsmotorsiraprīkotsarmotoradeaktivizēšanas ieslēgšanas/izslēgšanasrokturi.
401659959-E
Fig.6-7Lietošanapirms02_2023
A
D
B
C
Lietošana
Labāspusesmotoradeaktivizēšana(skatsnolietotāja)
1.Izslēdziettālvadībaspulti.
2.Pagriezietlabāspusesmotoraieslēgšanas/izslēgšanas rokturiApulksteņrādītājukustībasvirzienāB. Motorsirdeaktivizēts.
3.Pagriezietlabāspusesmotoraieslēgšanas/izslēgšanas rokturiApretējipulksteņrādītājukustībasvirzienamC. Motorsiraktivizēts.
Kreisāspusesmotoradeaktivizēšana(skatsnolietotāja)
1.Izslēdziettālvadībaspulti.
2.Pagriezietkreisāspusesmotoraieslēgšanas/izslēgšanas rokturiDpretējipulksteņrādītājukustībasvirzienamC. Motorsirdeaktivizēts.
3.Pagriezietkreisāspusesmotoraieslēgšanas/izslēgšanas rokturiDpulksteņrādītājukustībasvirzienāB. Motorsiraktivizēts.
Fig.6-8Lietošanapēc02_2023
1659959-E
41
“Invacare®AVIV A™RX”sērija

7Vadībassistēma

7.1Vadībasaizsargsistēma

Ratiņkrēslavadībassistēmairaprīkotaarpārslodžaizsardzības sistēmu.
Japiedziņailgstošitiekpakļautabūtiskaipārslodzei (piemēram,braucotaugšuppastāvunogāzi),joīpaši,kad apkārtējāsvidestemperatūrairaugsta,vadībassistēma varpārkarst.Šādāgadījumātiekpakāpeniskisamazināta ratiņkrēslajauda,līdztasapstājas.Statusadisplejātiek parādītsatbilstošskļūdaskods(skatiettālvadībaspults lietotājarokasgrāmatu).Ieslēdzotunatkalizslēdzot tālvadībaspulti,kļūdaskodstieknotīrītsunvadībassistēma tiekatkalieslēgta.Tačuvarpaietlīdzpatpiecāmminūtēm, līdzvadībassistēmairpietiekamiatdzisusi,laipiedziņa varētudarbotiesarpilnujaudu.
Japiedziņasdarbībubloķēnepārvaramsšķērslis,piemēram, pārākaugstaceļaapmalevailīdzīgsšķērslis,unvadītājsilgāk par20sekundēmmēģinapārvarētšošķērsli,vadībassistēma automātiskiizslēdzas,lainepieļautumotorubojājumus. Statusadisplejātiekparādītsatbilstošskļūdaskods(skatiet tālvadībaspultslietotājarokasgrāmatu).Ieslēdzotunatkal izslēdzottālvadībaspulti,kļūdaskodstieknotīrītsunvadības sistēmatiekatkalieslēgta.

7.1.1Jaudasslēdžaizmantošana

Jaudasslēdzinedrīkstizmantotka IESLĒGŠANAS/IZSLĒGŠANASpogu.
Kadizmantojaudasslēdzi,“LiNX”sistēmavar pazaudētinformāciju,piemēram,pareizālaika rādījumutālvadībaspultī.
Pārvadājotpārvietošanāsierīcitransportlīdzeklī,nav nepieciešamsizmantojaudasslēdzi.
Pārvietošanāsierīcinevaruzlādēt,jajaudasslēdzis irizslēgts.
Bojātujaudasslēdzidrīkstnomainīttikaipēcvisas vadībaselementusistēmaspārbaudes.Nomaiņa irjāveicspecializētam“Invacare”pakalpojumu sniedzējam.Vairākinformācijasparjaudasslēdža veiduskatietsadaļā11TehniskieDati,70.lpp.
Fig.7-1
JaudasslēdzisAatrodasakumulatorablokakreisajāpusē.
Jaudasslēdzisirvadībaselementuaizsargsistēmaspapildu drošībasfunkcija.Kadsistēmairpārslogota,jaudasslēdzis automātiskiizslēdzas.Bīstamāsituācijāvaigadījumos,kad pārvietošanāsierīcedarbojaskļūdaini,jaudasslēdzivar izmantot,laiātriatslēgtuakumulatoraavotu.
42
1659959-E
Vadībassistēma
Tovararīizmantot,laimanuāliatslēgtustrāvaspadevi pārvietošanāsierīcei,kadpārvietošanāsierīcetiekpārvadāta bezuzraudzības,piemēram,pārvadājotpagaisu.Skatiet8.4 Pārvietošanāsierīcestransportēšanabezlietotāja,56.lpp.
nepieciešams,laipilnībāaktivizētuakumulatoru,nodrošinot maksimāluveiktspējuunilgmūžību.T ādējādi,pieaugot lietošanasbiežumam,pārvietošanāsierīcesnobraucamais attālumsundarbībaslaiksvarsākotnējipieaugt.
Gēla/AGMsvina-skābesakumulatoriemnavatmiņasefekta kāniķeļa-kadmijaakumulatoriem.

7.2.2Vispārīginorādījumiparuzlādi

Laigarantētudrošuakumulatorulietošanuuntoilgmūžību, ievērojiettālāksniegtosnorādījumus.
Pirmspirmāslietošanasreizesuzlādējietakumulatorus 18stundas.
Fig.7-2
1.Laimanuāliatslēgtustrāvaspadevi,pārvietojietjaudas slēdziaugšupB.
2.Jajaudasslēdzisizslēdzāsautomātiskivaimanuāli, pārvietojiettolejupC,laiatjaunotustrāvaspadevi.

7.2Akumulatori

Strāvaspadevinodrošinadivi12Vakumulatori. Akumulatoriemnavnepieciešamaapkope,bettikairegulāra uzlāde.
Šajānodaļāuzzināsietparakumulatoruuzlādi,izņemšanu, transportēšanu,uzglabāšanu,apkopiunlietošanu.

7.2.1Vispārīgainformācijaparuzlādi

Akumulatorusieteicamsuzlādētkatrudienupēctam, kadtieirpilnībāvaipatdaļējiizlādējušies,kāarīkatru nakti.Atkarībānoizlādeslīmeņapilnīgaiakumulatoru uzlādeivarbūtnepieciešamslīdzpat12stundām.
JaakumulatoraLEDindikatorsiriededziessarkanākrāsā, uzlādējietakumulatoruvismaz16stundas,neņemot vērārādījumu,kauzlādeirpabeigta!
Vienreiznedēļācentietiesveiktvienu24stundasilgu uzlādi,lainodrošinātu,kaabiakumulatoriirpilnībā uzlādēti.
Nelietojietakumulatorusarzemuuzlādeslīmeni, regulārineveicotpilnīguuzlādi.
Neveicietakumulatoruuzlādēšanugalējastemperatūras apstākļos.Navieteicamsveiktuzlāditemperatūrā,kas pārsniedz30°C,untemperatūrā,kaszemākapar10°C.
Izmantojiettikai2.klasesuzlādesierīci.Šīsklases
Pirmsjaunuakumulatorupirmāsizmantošanasreizes, tieirpilnībājāuzlādē.Jaunuakumulatorumaksimālā darbspējatieksasniegtapēcaptuveni10–20uzlādescikliem
lādētājusuzlādeslaikāvaratstātbezuzraudzības.Visas uzņēmuma“Invacare”nodrošinātāsuzlādesierīces atbilstšīmprasībām.
(lietošanassākumaperiods).Šislietošanassākumaperiodsir
1659959-E43
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
Izmantojotpārvietošanāsierīceskomplektācijāesošo vaiuzņēmuma“Invacare”apstiprinātuakumulatoru lādētāju,akumulatorusnaviespējamsuzlādētpārmērīgi.
Lādētājunedrīkstnovietotsiltumaavotutuvumā vaitiešāsaulesgaismā.Jaakumulatorulādētājs pārkarst,tieksamazinātauzlādesstrāvaunuzlādeiir nepieciešamsilgākslaiks.

7.2.3Akumulatoruuzlāde

Informācijuparlādēšanasligzdasnovietojumuun akumulatoruuzlādiskatiettālvadībaspultsunakumulatoru lādētājalietotājarokasgrāmatās.
BRĪDINĀJUMS! Sprādzienavaiakumulatoruiznīcināšanasrisks, janetiekizmantotspareizaisakumulatoru lādētājs
–Izmantojiettikaipārvietošanāsierīceskomplektā
ietvertovaiuzņēmuma“Invacare”apstiprinātu akumulatorulādētāju.
BRĪDINĀJUMS! Elektriskāsstrāvastriecienaunakumulatoru lādētājabojājumurisks,jatasnonāksaskarēar mitrumu
–Nepieļaujietakumulatorulādētājasamirkšanu. –Vienmērveicietuzlādisausāvietā.
BRĪDINĀJUMS! Īssavienojumaunelektrošokarisks,ja akumulatorulādētājsirbojāts
–Neizmantojietakumulatorulādētāju,jatasir
bojātsvaiticisnomestszemē.
BRĪDINĀJUMS! Elektrošokaunakumulatorubojājumurisks
–NEKADnemēģinietuzlādētakumulatorus,
pievienojotkabeļustiešipieakumulatora spailēm.
BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanāsunelektriskāsstrāvastriecienarisks, jatiekizmantotsbojātspagarinātājavads
–Pagarinātājavadudrīkstizmantottikaigalējas
nepieciešamībasgadījumā.Japagarinātājavads tomērirjāizmanto,pārliecinieties,katasirlabā stāvoklī.
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks,izmantojotpārvietošanās ierīciuzlādeslaikā
–NEMĒĢINIETizmantotpārvietošanāsierīci
akumulatoruuzlādeslaikā.
–NESĒDIETpārvietošanāsierīcessēdeklī
akumulatoruuzlādeslaikā.
1.Izslēdzietpārvietošanāsierīci.
2.Pievienojietakumulatorulādētājuuzlādesligzdai.
3.Pievienojietakumulatorulādētājustrāvasavotam.
44
1659959-E
Vadībassistēma

7.2.4Pārvietošanāsierīcesatvienošanapēcuzlādes

1.Kaduzlādeirpabeigta,atvienojietakumulatorulādētāju nostrāvasavotauntikaipēctamatvienojiettono tālvadībaspults.

7.2.5Uzglabāšanaunapkope

Laigarantētudrošuakumulatorulietošanuuntoilgmūžību, ievērojiettālāksniegtosnorādījumus.
Vienmēruzglabājietpilnībāuzlādētusakumulatorus.
Neatstājietuzilgākulaikaperioduakumulatorusar zemuuzlādeslīmeni.Uzlādējiettukšusakumulatorus pēciespējasātrāk.
Jajūsupārvietošanāsierīcenetieklietotailgākulaiku (piemēram,ilgāknekādivasnedēļas),vismazvienreiz mēnesījāuzlādēakumulatori,laiuzturētupilnuuzlādes līmeniunlaitievienmērbūtuuzlādētipirmslietošanas.
Neuzglabājietakumulatorusļotiaugstāvaiļotizemā temperatūra.Ieteicamsuzglabātakumulatorus15°C temperatūrā.
GēlaunAGMakumulatoriemnavnepieciešamaapkope. Veiktspējasproblēmasdrīkstnovērsttikaipareizi apmācītspārvietošanāsierīcestehniķis.

7.2.6Norādījumiparakumulatorulietošanu

UZMANĪBU! Akumulatorusabojāšanasrisks
–Izvairietiesnomaksimālasakumulatoru
izlādēšanāsunnekadneizlādējiettospavisam.
Pievērsietuzmanībuakumulatoruuzlādesindikatoram! Uzlādējietakumulatorus,kadakumulatoruuzlādes indikatorsnorādauzzemuuzlādeslīmeni. Akumulatoruizlādesātrumsiratkarīgsnovairākiem nosacījumiem,piemēram,videstemperatūras,ceļa segumastāvokļa,spiedienariepās,vadītājasvara, braukšanasstilaunapgaismojumaizmantošanas.
Vienmērcentietiesuzlādētakumulatorus,pirmsdisplejā iedegassarkanoLEDindikatorurinda. Pēdējieindikators(vienssarkani)nozīmē,kaatlikušais uzlādeslīmenisirapmēram20%.
Mirgojošiindikatoribraukšanaslaikāliecina,ka akumulatoriirpakļautiārkārtējaislodzei,unnormālos apstākļosnotāvajadzētuizvairīties.
Kadsākmirgottikaivienssarkanaisindikators, aktivizējasakumulatorusaudzēšanasfunkcija.Nošī brīžatiekievērojamisamazinātsmotorollerabraukšanas ātrumsunpaātrinājumaiespējas.Tasdosiespējulēnām novirzītpārvietošanāsierīcipromnobīstamasvietas, pirmsvisaelektroniskāsistēmatiekatslēgta.Tosauc parmaksimāluizlādi,konevajadzētupieļaut.
Ņemietvērā,katemperatūrā,kaszemākapar20°C, akumulatorunominālājaudasākpazemināties. Piemēram,-10°Ctemperatūrāakumulatorajauda samazināslīdzapmēram50%notānominālāsjaudas.
Laiizvairītosnoakumulatorubojājumiem,nekādā gadījumānepieļaujietpilnīgutoizlādi.Nebrauciet, izmantojotbūtiskiizlādējušosakumulatorus,janotā varizvairīties,jotādāveidāakumulatoritiekpārmērīgi izlādētiuntieksamazinātstoparedzamaisdarbmūžs.
Joātrākveiksietakumulatoruuzlādi,joilgāktiekalpos.
1659959-E45
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
Izlādespakāpeietekmēakumulatoradarbmūžu.Jo lielākairakumulatoraslodze,joīsāksbūstāparedzamais darbmūžs. Piemēri: –vienamaksimālaizlādeakumulatoramradatādupašu
nolietojumukā6parastiakumulatorauzlādescikli (zaļie/oranžieindikatorinedeg);
–akumulatoradarbmūžsirapmēram500uzlādescikli
pie80%izlādes(pirmie4LEDindikatorinedeg)vai apmēram5000ciklipie10%izlādes(nedegviens indikators).
Indikatoruskaitsiratkarīgsnotālvadībaspults veida.
Normālosdarbībasapstākļosvienreizmēnesī akumulatoruvajadzētuizlādēt,līdzvisizaļieun oranžieLEDindikatorinodziest.Tovajadzētuizdarīt vienasdienaslaikā.Pēctamakumulatorudarbības atjaunošanaijāveic16stunduilgauzlāde.

7.2.7Akumulatorutransportēšana

Pārvietošanāsierīceskomplektācijāietvertieakumulatori navuzskatāmiparbīstamukravu.Šīsklasikācijaspamatā irVācijasGGVSnoteikumibīstamokravupārvadāšanai paceļiemunIATA/DGRnoteikumibīstamokravu pārvadāšanaipadzelzceļuungaisaceļiem.Akumulatorus bezierobežojumiemvartransportētpaceļiem,dzelzceļuvai gaisaceļiem.Tačuatsevišķiemtransportauzņēmumiem irnoteikumi,kasvarierobežotvaiaizliegtnoteiktas transportēšanasdarbības.Lūdzu,konsultējietiesar transportauzņēmumusaistībāarkatruatsevišķogadījumu.

7.2.8Vispārīginorādījumiparakumulatorulietošanu

Nekadneizmantojietkopādažādaražojumavai tehnoloģijuakumulatorusvaitādus,kurudatumukodi navlīdzīgi.
NekadneizmantojietkopāgēlaunAGMakumulatorus.
Akumulatorudarbmūžsbeidzas,kadratiņkrēsla nobraucamaisattālumsirkļuvisievērojamimazāksnekā parasti.Laisaņemtupapildinformāciju,sazinietiesar pakalpojumusniedzējuvaiapkalpestehniķi.
Akumulatorivienmērjāuzstādapareiziapmācītam pārvietošanāsierīcestehniķimvaipersonaiar pietiekamāmzināšanām.Šādstehniķisirsaņēmis nepieciešamoapmācību,kāarīviņamirvisivajadzīgie darbarīki,laipaveiktušodarbudrošiunpareizi.

7.2.9Pareizarīcībaarbojātiemakumulatoriem

UZMANĪBU! Jaakumulatoriirbojāti,skābesnoplūdevar izraisītkorozijuvaiapdegumus.
–Nekavējotiesnovelcietarskābinošļakstītas
drēbes.
Pēcnokļūšanasuzādas:
–nekavējotiesnomazgājietsaskaresvietuarlielu
ūdensdaudzumu.
Pēcnokļūšanasacīs:
–nekavējotiesvairākasminūtesskalojietacisar
tekošuūdeni,sazinietiesarārstu.
Rīkojotiesarbojātiemakumulatoriem,noteikti izmantojietaizsargbrillesunatbilstošuaizsargapģērbu.
461659959-E
Nekavējotiespēcbojātuakumulatorunoņemšanastieir jāievietopretskābiizturīgātvertnē.
Bojātusakumulatorusdrīksttransportēttikaiatbilstošā pretskābiizturīgātvertnē.
Visiarskābisaskārušiesobjektiirjānomazgāarlielu ūdensdaudzumu.
Pareizaatbrīvošanāsnoveciemvaibojātiemakumulatoriem
Izlādējušosvaibojātusakumulatorusvarnodotatpakaļ pakalpojumusniedzējamvaitiešiuzņēmumam“Invacare”.
Vadībassistēma
1659959-E
47
“Invacare®AVIV A™RX”sērija

8Transportēšana

8.1Transportēšana—vispārīgainformācija

BRĪDINĀJUMS! Pārvietošanāsierīceslietotājaunjebkuratuvu sēdošatransportlīdzekļapasažieranopietnu traumugūšanasvaināvesrisks,japārvietošanās ierīceirnostiprināta,izmantojottrešāspuses piegādātājunodrošinātuksācijassistēmu,un tukšaspārvietošanāsierīcessvarspārsniedz apstiprinātoksācijassistēmasmaksimālosvaru
–Pārliecinieties,kapārvietošanāsierīces
svarsnepārsniedzksācijassiksnusistēmas apstiprinātomaksimālosvaru.Skatietksācijas siksnusistēmasražotājadokumentāciju.
–Janeesatpārliecinātsparpārvietošanāslīdzekļa
svaru,tasirjānosver,izmantojotkalibrētus svarus.
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasunbojājumurisks
Japārvietošanāsierīceiraprīkotaarpaplāti vaicitupalīgaprīkojumu,tasvaratdalīties,kad ierīcipārvietouztransportlīdzekli,unsadursmes gadījumāizraisītlietotājiembojājumusvai traumas.
–Jaiespējams,pārvietošanāsierīces
palīgaprīkojumsbraukšanaslaikājāpiestiprina pārvietošanāsierīceivaiarījānoņem nopārvietošanāsierīcesunjāpiestiprina transportlīdzeklim.
–Jairuzstādītapaplāte,noteiktinoņemietto
pirmspārvietošanāsierīcestransportēšanas.
IEVĒRĪBAI!
–Transportlīdzekļagrīdaijābūtpietiekami
izturīgai,lainoturētukombinētopasažiera, pārvietošanāsierīcesunpiederumusvaru.
481659959-E
Transportēšana

8.2Pārvietošanāsierīcesievietošana transportlīdzeklī

BRĪDINĀJUMS! Jabrīdī,kadpārvietošanāsierīcetiekievietota transportlīdzeklī,tajājoprojāmsēžtāslietotājs, pastāvapgāšanāsrisks.
–Javientasiriespējams,ievietojiet
transportlīdzeklītukšupārvietošanāsierīci.
–Japārvietošanāsierīcekopāartāslietotāju
jāievietotransportlīdzeklī,izmantojotrampu, nodrošiniet,karampasslīpumsnepārsniedz norādītoslīpumu.
–Japārvietošanāsierīcekopāartāslietotāju
jāievietotransportlīdzeklī,izmantojotrampu, kurasslīpumspārsniedznorādītoslīpumu, jāizmantogrieztuve.Tādējādipavadonisvar
drošiuzraudzītpārvietošanuunsniegtpalīdzību. –Kāalternatīvuvarizmantotplatformasliftu. –Pārliecinieties,kakopējaispārvietošanāsierīces
unlietotājasvarsnepārsniedzplatformaslifta
maksimālopieļaujamosvaru. –Pārvietošanāsierīcidrīkstievietot
transportlīdzeklītikaiarvertikālāpozīcijā
iestatītuatzveltni,nolaistusēdekļapacelšanas
ierīciunvertikālāpozīcijāiestatītusēdekli
(skatietšeit:6.6Braukšanaaugšupunlejuppa
nogāzi,39
.lpp).
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasunpārvietošanāsierīcesun transportlīdzekļabojājumurisks
Apgāšanāsrisksvaipārvietošanāsierīces nekontrolētaskustības,jatoievieto transportlīdzeklī,izmantojotrampu,kuras slīpumspārsniedznorādītoslīpumu.
–Ievietojiettransportlīdzeklītukšupārvietošanās
ierīci.
–Pavadonimpārvietošanaslaikāirjāsniedz
palīdzība.
–Nodrošiniet,kavisipavadoņipilnībāizprot
rampasungrieztuveslietošanasrokasgrāmatā norādīto.
–Nodrošiniet,kagrieztuveirpiemērota
pārvietošanāsierīcei.
–Izmantojiettikaipiemērotasnostiprināšanas
vietasNelietojietpārvietošanāsierīces noņemamāsvaikustīgāsdaļaskā nostiprināšanasvietas.
1659959-E49
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
BRĪDINĀJUMS! Savainojumugūšanasunpārvietošanāsierīces bojājumurisks
Japārvietošanāsierīcejāievietotransportlīdzeklī, izmantojotpacēlāju,kadirieslēgtatālvadības pults,pastāvrisks,kaierīcevarsāktdarboties neparedzamiunnokristnopacēlāja.
–Pirmsievietojatpārvietošanāsierīci
transportlīdzeklī,izmantojotpacēlāju,izslēdziet
izstrādājumuunatvienojietvainumaģistrāles
kabelinotālvadībaspults,vaiakumulatorus
nosistēmas.
1.Iebraucietvaiiestumietpārvietošanāsierīcipārvadāšanai izmantotajātransportlīdzeklī,izmantojotpiemērotu rampu.
8.3Pārvietošanāsierīcesizmantošanapar
transportlīdzekļasēdekli
Nekatrupārvietošanāsierīcidrīkstautomātiskiizmantot kātransportlīdzekļasēdekli.Apzīmējumostālākir paskaidrot,vaipārvietošanāsierīcivar/nevarizmantotkā transportlīdzekļasēdekli.
Japārvietošanāsierīci NEDRĪKSTizmantotkā transportlīdzekļasēdekli, tasirnorādītsaršādu apzīmējumu:
Japārvietošanās ierīcivarizmantotkā transportlīdzekļasēdekli, nostiprināšanasvietas irnorādītasaršādu apzīmējumu:
Laipārvietošanāsierīcivarētuizmantotkātransportlīdzekļa sēdekli,taiirjābūtaprīkotaiarnostiprināšanasvietām,kas ļaujtonostiprināttransportlīdzeklī.Dažāsvalstīs(piemēram, ApvienotajāKaralistē)šiepiederumivarbūtiekļauti pārvietošanāsierīcespasūtījumastandartakomplektācijā, tačucitāsvalstīstosvariegādātiesnouzņēmuma“Invacare” kāpapildaprīkojumu.
Tālāksniegtāinformācijairsvarīgatikaitad,jajūsu pārvietošanāsierīcivarizmantotkātransportlīdzekļa sēdekli.
Pārvietošanāsierīcivarizmantotkātransportlīdzekļa sēdeklikopāarnostiprināšanassistēmu,kasirpārbaudīta unapstiprinātasaskaņāarstandartuISO10542. Transportlīdzeklimjābūtprofesionālipārveidotam, lainostiprinātupārvietošanāsierīci.Laisaņemtu papildinformāciju,sazinietiesartransportlīdzekļaražotāju.
501659959-E
Transportēšana
Jatasiriespējams,lietotājamnoteiktiirjāatstāj pārvietošanāsierīceunjāpārsēžastransportlīdzekļa sēdeklī,kāarījālietotransportlīdzekļaražotāja uzstādītaksācijassistēma.Neizmantota pārvietošanāsierīcejāuzglabākravaszonāvai transportēšanaslaikājānostiprinatransportlīdzeklī.
Pārvietošanāsierīce,kuruatļautsizmantotkā transportlīdzekļasēdekli,irizturējusisadursmestestu saskaņāarstandartuISO7176–19lietošanaiautotransportā unatbilstprasībāmattiecībāuzpriekšupvērstu transportēšanuunfrontālāmsadursmēm.Sadursmes pārbaudesmanekenstikanostiprināts,izmantojotiegurņa unķermeņaaugšdaļasdrošībasjostas.Laimazinātugalvas unķermeņaaugšdaļastraumēšanasrisku,irjāizmantoabu veidudrošībasjostas.
“Invacare”pārbaudēstikaizmantotauzņēmuma “BraunAbility®SafetySystems”ražotā nostiprināšanassistēma.
–Laisaņemtuvairākinformācijasparto,
kāiegādātiesšosistēmujūsuvalstīun jūsutransportlīdzekļaveidam,sazinieties aruzņēmumu“BraunAbility”.Laiiegūtu informācijuparpašmasu,skatietšeit:11
TehniskieDati,70
.lpp.
BRĪDINĀJUMS! Nopietnutraumugūšanasrisks
Pārvietošanāsierīceirizstrādātaunpārbaudīta saskaņāarstandartaISO7176-19prasībām lietošanaitikaikāpriekšupvērstamsēdeklim mehāniskajātransportlīdzeklī. Pārvietošanāsierīceiirveiktsdinamiskaistests priekšupvērstāvirzienāarATD(antropomorfu sadursmestestaierīci,avārijutestumanekenu), kasnostiprinātsartrīspunktusiksnasksācijas sistēmu. Janetiekievērotinorādījumi,sadursmesgadījumā varrastiesnopietnastraumasvaibojājumi.
–Pārvietošanāsierīcesksācijaspunktus,kā
arīkomponentustrukturālāsunrāmjadaļas nedrīkstpārveidotvaiaizvietot,jotasvar ietekmētpārvietošanāsierīcestriecienizturību unmainītpārvietošanāsierīcesveiktspēju parastaslietošanasapstākļos.Jašāduizmaiņu veikšanatiekuzskatītaparnepieciešamu, jāsazināsaruzņēmumu“Invacare” .
–Izmantojiettikainoslēgtusakumulatorus,kurus
apstiprinājisuzņēmums“Invacare” .
–Irļotisvarīginodrošināt,kapārvietošanāsierīci
pārbaudapilnvarotspakalpojumusniedzējs,lai noteiktu,vaipārvietošanāsierīcipēcjebkāda veidatransportlīdzekļasadursmesdrīkst izmantot.
1659959-E51
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
A
A
8.3.1Pārvietošanāsierīcesnostiprināšana,izmantojotpar
transportlīdzekļasēdekli
Pārvietošanāsierīceiraprīkotaarnostiprināšanasvietām. Noksēšanaivarizmantotkarabīnesvaisiksnucilpas.
UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks,ja,izmantojot pārvietošanāsierīcikātransportlīdzekļasēdekli, tānetiekatbilstošinostiprināta
–Jatasiriespējams,lietotājamnoteiktiir
jāatstājpārvietošanāsierīceunjāpārsēžas transportlīdzekļasēdeklī,kāarījālieto transportlīdzekļadrošībasjostas.
–Pārvietošanāsierīceirjānostiprinaatbilstoši
transportēšanaiizmantotātransportlīdzekļa paredzamajampārvietošanāsvirzienam.
–Pārvietošanāsierīcevienmērirjānostiprina
saskaņāarpārvietošanāsierīcesun nostiprināšanassistēmasražotājulietotāja rokasgrāmatāsnorādīto.
–Noteiktinoņemietunnostiprinietpārvietošanās
ierīceipiestiprinātospiederumus,piemēram, zodavadībasierīcesvaigaldus.
–Japārvietošanāsierīceiraprīkotaarpielāgojama
leņķaatzveltni,tāirjānovietovertikālāpozīcijā.
–Pilnībānolaidietpaceltoskājubalstus(jatādi
ir).
–Pilnībānolaidietsēdekļapacelšanasierīci(ja
tādair).
Fig.8-1Pamatanostiprināšanasvietas—visaspārvietošanāsierīces
Fig.8-2Sēdekļanostiprināšanasvietas—sēdvietusistēmasar
pacelšanasierīci(kāpiemērs—UltraLowMaxxsēdeklis)
521659959-E
Transportēšana
A
B
1.Nostiprinietpārvietošanāsierīci,izmantojotksācijas siksnusistēmassiksnastālāknorādītajāsvietās. a.Visaspārvietošanāsierīces—četrasnostiprināšanas
vietasAuzpārvietošanāsierīcespamatnes(divas priekšpusēundivasaizmugurē).
b.IerīcesarpacēlājuunUltraLowMaxxsēdekli—divas
papildunostiprināšanasvietasBkatrāsēdekļapusē sēdekļamargupriekšpusē.
2.Lainostiprinātupārvietošanāsierīci,pievelcietsiksnas atbilstošinorādījumiemksācijassiksnusistēmas ražotājalietotājarokasgrāmatā.

8.3.2Papildunostiprināšanasvietuizmantošana

8.3.3Lietotājanostiprināšanapārvietošanāsierīcē

Sadursmespārbaudesmanekenstikanostiprināts,izmantojot iegurņaunķermeņaaugšdaļasdrošībasjostas.Laimazinātu galvasunķermeņaaugšdaļastraumēšanasrisku,irjāizmanto abuveidudrošībasjostas.
UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks,jalietotājsnavpareizi nostiprinātspārvietošanāsierīcē
–Drošībaiparedzētāsnostiprināšanasierīces
drīkstizmantottikaitad,jaratiņkrēslalietotāja svarsir23kgvaivairāk.
–Patjapārvietošanāsierīceiraprīkotaar
pozīcijasjostuvaikāducitupārvietošanās ierīcēiebūvētujostusistēmu,tāneaizstāj pārvadāšanaiizmantotajātransportlīdzeklī pieejamodrošībasjostu,kasatbilststandarta ISO10542prasībām.Noteiktiizmantojiet transportēšanaiizmantotajātransportlīdzeklī uzstādītodrošībasjostu.
–Drošībasjostasirjāpievelktikcieši,ciktasir
iespējams,neradotlietotājamneērtības.
–Drošībasjostasnedrīkstnovietot,jatāsir
Fig.8-3
Pārvietošanāsierīcivaraprīkotarpapildunostiprināšanas vietāmAvieglākaipiekļuvei.
Japārvietošanāsierīcesnostiprināšanaitiek
savijušās.
–Pārliecinieties,katrešādrošībasjostas
nostiprināšanasvietanavpievienotatiešipie transportlīdzekļagrīdas,betganpiekādano transportlīdzekļastatņiem.
izmantotaspapildunostiprināšanasvietas,standarta nostiprināšanasvietaspriekšpusēBvairsnedrīkst izmantot.
1659959-E53
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks,jalietotājsnavpareizi nostiprinātspārvietošanāsierīcē(turpinājums)
–Ganiegurņa,ganķermeņaaugšdaļasksācijas
jostasjāizmanto,lainostiprinātupersonuvietā untādējādisamazinātuiespējamību,kagalvaun krūšukurvissadurasartransportlīdzekļadaļām. Tāsjāizmantokopātikaitā,kāparedzēts.
–Jebkādaratiņkrēslampiestiprinātapasažiera
nostiprinājumasistēma,t.i.,trīspunktu josta,iekarevaistāvatbalsti(klēpjasiksnas, klēpjajostas)nedrīkstizmantotvaiuzskatīt parpietiekamāmpasažieraksācijaikustīgā transportlīdzeklī.Tāvietāvienmērizmantojiet transportlīdzeklimpiestiprinātuunserticētu pasažieraksācijassistēmu.
UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks,jalietotājsnavpareizi nostiprinātspārvietošanāsierīcē(turpinājums)
–Izmantojotpasažieraksācijassistēmu,
jānodrošina,kadrošībasjostassprādzeatrodas tā,laitransportēšanasunsadursmeslaikā atbloķēšanaspoganesaskartosarpārvietošanās ierīceskomponentiem.
–Drošībasjostāmirjāpieskaraslietotāja
ķermenim.Tāsnedrīkstturētatstatusno lietotājaķermeņa,izmantojotpārvietošanās ierīcesdaļas,piemēram,elkoņubalstusvai riteņus.
541659959-E
30°
45°
75°
15°
15°
Fig.8-4
Iegurņajostairjānovietostarplietotājaiegurniun augšstilbiemtā,laizemtāsneatrastosnekādipriekšmetiun tānebūtupārākbrīva.Labākaisiegurņajostasnovietojuma leņķisprethorizontāloplakniirdiapazonāno45°līdz75°. Maksimālaispieļaujamaisleņķisirdiapazonāno30°līdz75°. Leņķisnekādāgadījumānedrīkstbūtmazākspar30°.
Transportēšana
Fig.8-5
Pārvadāšanaiizmantotajātransportlīdzeklīuzstādītādrošības jostajālietoatbilstošitam,kānorādītsattēlāaugstāk.
1)Ķermeņaviduslīnija
2)Krūšukaulaviduslīnija
1659959-E55
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks,japārvietošanāsierīcetiek izmantotakātransportlīdzekļasēdeklisungalvas balstsirnepareizipielāgotsvainavuzstādīts
Tasvarizraisītkaklasastiepšanusadursmes gadījumā.
–Galvasbalstamjābūtuzstādītam.Galvasbalsts,
kouzņēmums“Invacare”papildusnodrošina šaipārvietošanāsierīcei,irlieliskipiemērots izmantošanaitransportēšanaslaikā.
–Galvasbalstsirjāpielāgoatbilstošilietotāja
ausuaugstumam.

8.4Pārvietošanāsierīcestransportēšanabez lietotāja

UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks
–Japārvietošanāsierīcinaviespējams
drošinostiprinātpārvadāšanaiizmantotajā transportlīdzeklī,uzņēmums“Invacare”iesaka tonepārvadāt.
Pārvietošanāsierīcibezierobežojumiemvartransportēt paceļiem,dzelzceļuvaigaisaceļiem.Tačuatsevišķiem transportauzņēmumiemirnoteikumi,kasvarierobežot vaiaizliegtnoteiktastransportēšanasdarbības.Lūdzu, konsultējietiesartransportauzņēmumusaistībāarkatru atsevišķogadījumu.
Pirmspārvietošanāsierīcestransportēšanas pārliecinieties,kamotoriirieslēgti,bettālvadībaspults irizslēgta. Uzņēmums“Invacare”stingriiesakapapildusatvienot akumulatorusvainoņemttos.Skatietnodaļupar akumulatorunoņemšanu.
Uzņēmums“Invacare”stingriiesakanostiprināt pārvietošanāsierīcipiepārvadāšanaiizmantotā transportlīdzekļagrīdas.

8.5DahlDockingsistēma

JapārvietošanāsierīceiraprīkotaarDahlDockingsistēmas adapteraplāksni,uzpārvietošanāsierīcesatzveltnesir tālākredzamāuzlīme.Uzlīmēnorādītaisskaitlisatspoguļo klīrensu,kasattiecasuzpārvietošanāsierīciarpiestiprinātu DahlDockingadapteraplāksni.
561659959-E
Millimete r
Doc kin g S ta tion MK II
& Var ioDo ck
TM
TM
Fig.8-6
BRĪDINĀJUMS! Nāves,nopietnutraumugūšanasvaibojājumu risks
JapārvietošanāsierīceDahlDockingstacijānetiek noksētapriekšupvērstāpozīcijā,variestāties nāve,nopietnastraumasvaibojājumi.
–Ratiņkrēslsjānoksēpriekšupvērstāvirzienā.
Ratiņkrēslsirpārbaudītssaskaņāarstandartu ISO7176-19lietošanaiautotransportāun atbilstprasībāmattiecībāuzpriekšupvērstu transportēšanuunfrontālāmsadursmēm. Ratiņkrēslstransportlīdzeklīnavpārbaudīts citosvirzienos.
DahlDockingstacijasuzstādīšanatransportlīdzekļos
Transportēšana
LaimodernizētupārvietošanāsierīciarDahlDocking sistēmu,irbūtiskipārvietošanāsierīciaprīkotar pareizoadapteraplāksni.Šīadapteraplāksne irjāaprīkoarvītnēm,laiDahlDockingsistēmas ksācijasplāksninoksētuzempārvietošanāsierīces.
MaksimālānoslodzearDahlDockingsistēmuir 136kg.
Pārvietošanāsierīcesmaksimālaissvarsnedrīkst pārsniegt200kg.
Laisaņemtupapildinformācijuparmodernizāciju, sazinietiesarpakalpojumusniedzēju.
NorādījumiparDahlDockingsistēmasuzstādīšanu,lai garantētuizstrādājumaatbilstībuCEmarķējumam,ir iekļautipārvietošanāsierīcesapkopesrokasgrāmatā. Apkopesrokasgrāmatuvarsaņemtnouzņēmuma “Invacare” .
Nouzņēmuma“DahlEngineering”sistēmuvarpasūtīttikai profesionāliuzņēmumi,kasnodarbojasarratiņkrēsliem pieejamutransportlīdzekļupārveidošanuvaiizveidošanu. Uzstādīšanajāveickvalicētamunpieredzējušamtehniķim. Uzņēmums“DahlEngineering”varnodrošinātprecīzus
Laiiegūtuvairākinformācijasparrezervesdaļām, piederumudaļuuzstādīšanutransportlīdzekļos,kā arīparDahlDockingsistēmasapkopi,sazinietiesar uzņēmumu“DahlEngineering”.
uzstādīšanasnorādījumusplašamklāstamtransportlīdzekļu, unuzstādītājamtieirjāievēro.Lūdzu,sazinietiesar uzņēmumu“DahlEngineering”,laiuzzinātuvairākpar apstiprinātiemtransportlīdzekļiemunksācijaspozīcijām. Uzņēmuma“DahlEngineering”kontaktinformācijair pieejamašeit:www.dahlengineering.dk.
1659959-E57
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
30°
45°
75°
15°
15°
300 mm
A
B
10-60 mm 10-60 mm
A B
Lietotājaksācijassistēmasnovietošana,izmantojot
DahlDockingsistēmassastāvdaļas
totikaiarDahlDockingsistēmu
IzmantojotpārvietošanāsierīciarDahlDocking sistēmu,lietotājaksācijassistēmasgrīdas nostiprināšanasvietāmirjāatrodas10–60mmārpus riteņiemkatrāpusē.Iegurņajostairjānovietozemā pozīcijāiegurņapriekšpusē,laitāsleņķisirieteiktajā diapazonāA,no30°līdz45°,kāredzams.Stāvāks leņķisizvēleszonāB,no45°līdz75°irvēlams,bet nekadnepārsniedz75°.
581659959-E
1.
DahlDockingstacija
2.
Fiksācijasplāksneun8mmstarplika
3.
Fiksācijastapa
4.
Sarkanagaismasdiode
5.
Zaļagaismasdiode
6.
Vadībaspanelis
7.
Atbloķēšanaspoga
8.
Manuālaavārijasapturēšanassvira
9.
Manuālalietošanassvira(neobligāta)
Uzņēmums“DahlEngineering”nodrošinadivasDocking sistēmas–MKII(DahlNr .501750)unsistēmuarelektriski
Fig.8-7
Transportēšana
pielāgojamuaugstumu,kurusaucDahlVarioDock(DahlNr.
503600).
DahlDockingstacijasksācija
BRĪDINĀJUMS! Nāves,nopietnutraumugūšanasvaibojājumu risks
Jatransportlīdzeklispārvietojas,kamēr pārvietošanāsierīcenavpareizinostiprinātaDahl Dockingstacijā,varrastiesnāve,nopietnatrauma vaibojājumi.
–Nepārvietojiettransportlīdzekli,kamēr
pārvietošanāsierīcetiekmanevrētapozīcijā DahlDockingstacijā.
–Nepārvietojiettransportlīdzekli,japārvietošanās
ierīceunlietotājsnavpareizinostiprināti.
–Nepārvietojiettransportlīdzekli,jabrīdinājuma
signālsatskanun/vaisarkanāgaismasdiode vadībaspanelīmirgovaideg.
1.LēnāmmanevrējietpārvietošanāsierīciuntiešipāriDahl Dockingstacijai(1).
Skatsnoaizmugures
Fig.8-9TDXSP2
Fig.8-8AVIVARX
Fiksācijasplāksne(2)zempārvietošanāsierīcespalīdz virzītpārvietošanāsierīciDahlDockingstacijā.
2.JaksācijasplāksneirpilnībānoksētaDahlDocking stacijā,ksācijastapa(3)automātiskinostiprinaksācijas plāksni.
3.DahlDockingstacijairaprīkotaarvadībasslēdzi,kas norāda,vaiksācijasplāksneirpareizinostiprinātaDahl Dockingstacijā. Tiklīdzksācijasplāksnenonāksaskarēarksācijastapu, atskanbrīdinājumasignāls(svilpiensaugstostoņos) unsarkanagaismasdiodevadībaspanelī(6)iedegas, līdzksācijasplāksnetiekvainupilnībānoksētavai pārvietošanāsierīcetiekizņemtanoDahlDocking stacijas.
1659959-E59
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
4.Kadpārvietošanāsierīceirpareizinostiprināta, brīdinājumasignālsapklust,sarkanāgaismasdiode nodziestunzaļāgaismasdiodeiedegas.
5.Piesprādzējietartransportlīdzekļadrošībasjostu.
Vienmērpirmstransportlīdzekļapārvietošanas pārbaudiet,vaiksācijasplāksneirpareizinoksēta DahlDockingstacijā,mēģinotizvirzītpārvietošanās ierīcinoDahlDockingstacijas.Navjābūtiespējamam izvirzītierīcinoDahlDockingstacijas,nenospiežot vadībaspaneļasarkanoatbloķēšanaspogu(7).
AtbloķēšananoDahlDockingstacijas
1.Apturietunnovērsiettransportlīdzekļakustību.
2.Noņemietdrošībasjostu.
3.Pārvietojietpārvietošanāsierīciuzpriekšu,laiatbrīvotu spiedienuuzksācijastapas.
4.Nospiedietvadībaspaneļasarkanoatbloķēšanaspogu (7). Fiksācijastapatiekatlaistaaptuveniuzpiecām sekundēm,betpēctamtāatkalautomātiskinoksējas.
5.PārvietojietpārvietošanāsierīcipromnoDahlDocking stacijaspiecusekunžulaikā. Nemēģinietizvirzītpārvietošanāsierīci,kamērnedeg sarkanāgaismasdiode,kasnorādauznenoksētu pozīciju.
Manuālaatbloķēšanaelektriskāskļūmesgadījumā
Tālākminētonorādījumuizpildeiirjālūdzpavadoņa palīdzība.
1.Pārvietojietpārvietošanāsierīciuzpriekšu,laiatbrīvotu spiedienuuzksācijastapas.
2.Stumietmanuāloavārijasapturēšanassviru(8)uzvienu pusiunturietto,kamērpārvietošanāsierīcepārvietojas prom.
3.Varuzstādītarīarvaduaktivizētomanuālodarbības sviru(9)(piederums). Stumiettouzvienupusiunturietto,kamēr pārvietošanāsierīcepārvietojasprom.
Jamanuālaisatbloķēšanasprocessneizdodas,var izmantotkatrasDahlDockingstacijaskomplektācijā iekļautoavārijasatbrīvošanasrīku,kasizgatavotsno sarkanasplastmasas.
1.Pārvietojietpārvietošanāsierīciuzpriekšu,laiatbrīvotu spiedienuuzksācijastapas.
2.
Mēģinotizvirzītpārvietošanāsierīci,pirmssarkanā gaismasdiodeiedegas,DahlDockingstacijas bloķēšanasmehānismsnoksējas,kasneļaujto izvirzīt.Jatānotiek,atkārtojietatbloķēšanasprocesu.
Ievietojietavārijasatbrīvošanasrīkuspraugāstarp
Fig.8-10
ksācijasplāksniunDahlDockingstaciju.
601659959-E
3.
Fig.8-11
Nospiedietavārijasatbrīvošanasrīkuunstumiet pārvietošanāsierīciuzpriekšu,līdzksācijastapatiek arspēkunospiestauzleju.
4.PārvietojietpārvietošanāsierīcipromnoDahlDocking stacijas.
Transportēšana
1659959-E61
“Invacare®AVIV A™RX”sērija

9Apkope

9.1Ievadsparapkopi

Jēdziens“apkope”attiecasuzvisāmdarbībām,koveic,lai nodrošinātuteicamumedicīnasierīcesdarbastāvokliun atbilstībuparedzētajamlietojumam.Apkopeietvervairākas daļas,piemēram,ikdienasuzturēšanuuntīrīšanu,pārbaudes, remontauzdevumusunatjaunošanu.
Laiuzturētuelektriskāskuteravadīšanasdrošumu unpiemērotībuceļusatiksmei,ieteicamsreizigadā irnododpārvietošanāsierīcipārbaudeipilnvarotam “Invacare”pakalpojumusniedzējam.

9.2.1Pirmskatraspārvietošanāsierīcesizmantošanasreizes

DaļaPārbaudeJapārbaudeirsekmīga
IeskrūvējamiesavienojumiPārbaudiet,visusavienojumu,piemēram,atzveltņuunriteņu,
stingrību.
SignāltaurePārbaudiet,vaiierīcedarbojaspareizi.Sazinietiesarpakalpojumu
Apgaismojumasistēma
Pārbaudiet,vaivisilukturi,piemēram,pagriezienarādītāji, priekšējieunaizmugurējielukturi,darbojaspareizi.

9.2Pārbaudes

Tālāksniegtāstabulasietverlietotājaveicamāspārbaudesun tobiežumu.Jakādanopārvietošanāsierīcespārbaudēmnav sekmīga,skatietnorādītonodaļuvaisazinietiesarpilnvarotu “Invacare”pakalpojumusniedzēju.Pilnīgākspārbaužu sarakstsunplašākiapkopesnorādījumiirpieejamišīs ierīcesapkopesrokasgrāmatā,kovarsaņemtnouzņēmuma “Invacare” .Tačušīrokasgrāmatairparedzētaapmācītu unpilnvarotuapkalpesspeciālistuvajadzībām,untajāir aprakstītiuzdevumi,kasnavparedzētilietotājam.
Sazinietiesarpakalpojumu sniedzēju.
sniedzēju.
Sazinietiesarpakalpojumu sniedzēju.
621659959-E
DaļaPārbaudeJapārbaudeirsekmīga
Akumulatorablokaksācijas sistēma
Pārbaudiet,vaiakumulatorablokaksācijassistēma darbojaspareizi.Fiksācijastapāmirpilnībājānoksējas
Sazinietiesarpakalpojumu
sniedzēju. atbilstošajāsatverēs(skatietnodaļu8.4Pārvietošanāsierīces transportēšanabezlietotāja,56.lpp).
AkumulatoriPārliecinieties,kaakumulatoriiruzlādēti.Akumulatoruuzlādes
indikatoraaprakstsirsniegtstālvadībaspultskomplektācijā ietvertajālietotājarokasgrāmatā.
Uzlādējietakumulatorus
(skatietnodaļu7.2.3
Akumulatoruuzlāde,44.
lpp).

9.2.2Reizinedēļā

DaļaPārbaudeJapārbaudenavizturēta
Elkoņubalsti/sānudaļas
Pārbaudiet,vaielkoņubalstiircieši piestiprinātipieturētājiemunirstabili.
Pievelcietskrūvivaiksācijassviru,arkuruir nostiprinātselkoņabalsts(skatietnodaļuTālvadības pultspielāgošanasiespējas).
Sazinietiesarpakalpojumusniedzēju.
Riepas(pneimatiskās)
Pārbaudiet,vairiepasnavbojātas.Sazinietiesarpakalpojumusniedzēju.
Pārbaudiet,vairiepasirpiepūstaslīdz pareizajamspiedienam.
Piepūtietriepaslīdzpareizajamspiedienam(skatiet nodaļu9.3Riteņiunriepas,64
.lppun11Tehniskie
Dati,70.lpp).
Riepas(necaurduramas)
PretapgāšanāsritenīšiPārbaudiet,vaipretapgāšanāsritenīšiir
Pārbaudiet,vairiepasnavbojātas.Sazinietiesarpakalpojumusniedzēju.
Sazinietiesarpakalpojumusniedzēju.
ciešipiestiprinātiunstabili.
Apkope
Pārbaudiet,vaipretapgāšanāsritenīšu atsperesskavasirlabādarbakārtībā, unpareizinostiprinietpretapgāšanās ritenīšus.
1659959-E63
“Invacare®AVIV A™RX”sērija

9.2.3Reizimēnesī

DaļaPārbaudePārbaudietJapārbaudeirsekmīga
Visaspolsterētāsdaļas
Pārbaudiet,vaitāsnavbojātasvainodilušas.
Sazinietiesarpakalpojumu
sniedzēju.
Noņemamiekājubalsti
Pārbaudiet,kājubalstusvardrošinostiprinātunksācijas mehānismsdarbojaspareizi.
Pārbaudiet,vaivisaspielāgošanasfunkcijasdarbojaspareizi.
Sazinietiesarpakalpojumu
sniedzēju.
Sazinietiesarpakalpojumu
sniedzēju.
RitenīšiPārbaudiet,vairitenīšibrīvigriežasungrozās.
Sazinietiesarpakalpojumu
sniedzēju.
Piedziņasriteņi
Pārbaudiet,piedziņasriteņivienmērīgigriežas.Visvienkāršāk tovarizdarīt,palūdzotnostātiesaizpārvietošanāsierīcesun
Sazinietiesarpakalpojumu
sniedzēju. novērotpiedziņasriteņus,kamērjūsbraucatprojām.
Elektroniskāsistēmaun savienotāji
Pārbaudiet,vainavbojātskādsvadsunvaivisisavienojuma spraudņiciešiiegulstligzdās.
Sazinietiesarpakalpojumu
sniedzēju.

9.3Riteņiunriepas

Rīcībariteņubojājumugadījumā
Jakādsnoriteņiemirbojāts,sazinietiesarpakalpojumu sniedzēju.Drošībasapsvērumudēļneremontējietritenipats unnenododiettoremontamnepilnvarotaipersonai.
Rīcībaarpneimatiskajāmriepām
Riepasundiskabojājumurisks
Nekādāgadījumānebrauciet,jaspiediensriepāir pārākzems,jotādējādivartiktsabojātariepa. Jaspiediensriepāirpārākaugsts,vartiktsabojāts disks.
–Uzpildietriepaslīdzieteiktajamspiedienam.
Izmantojietmanometru,laipārbaudītuspiedienu.
641659959-E
Apkope
Reizinedēļāpārbaudiet,vairiepasiruzpildītaslīdz vajadzīgajamspiedienam(skatietnodaļu9.2Pārbaudes,62. lpp).
Laiuzzinātu,kādsirieteicamaisspiediensriepās,skatiet norādesuzriepas/diskavaisazinietiesaruzņēmumu “Invacare” .Laipārrēķinātumērvienības,skatiettālākesošo tabulu.
psi
bāri
221,5 231,6 251,7 261,8 281,9 292,0 302,1 322,2 332,3 352,4 362,5 382,6 392,7 412,8 443,0

9.4Īstermiņauzglabāšana

Jatiekkonstatētinopietnidarbībastraucējumi,pārvietošanās ierīceiraprīkotaarvairākiemdrošībasmehānismiem, kasgarantēdrošību.Strāvaspadevesmodulisnepieļauj pārvietošanāsierīcesvirzīšanosuzpriekšu.
Japārvietošanāsierīceiršādāstāvoklīunjāgaidaremonts, rīkojieties,kāaprakstītstālāk.
1.Atslēdzietstrāvaspadevi.
2.Atvienojietakumulatorus. Atkarībānopārvietošanāsierīcesmodeļairiespējams vainuizņemtakumulatorublokus,vaiatvienot akumulatorusnostrāvaspadevesmoduļa.Skatiet attiecīgonodaļuparakumulatoruatvienošanuun izņemšanu.
3.Sazinietiesarpakalpojumusniedzēju.

9.5Ilgtermiņauzglabāšana

Gadījumā,janelietojatpārvietošanāsierīciilgākulaika periodu,jumstājāsagatavouzglabāšanai,lainodrošinātu ilgākupārvietošanāsierīcesunakumulatorudarbmūžu.
Pārvietošanāsierīcesunakumulatoruuzglabāšana
Mēsiesakāmuzglabātpārvietošanāsierīci15°C temperatūrāunuzglabāšanaslaikānepakļautierīciļoti zemaivaiaugstaitemperatūrai,lainodrošinātuilgu izstrādājumaunakumulatorudarbmūžu.
1659959-E65
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
Sastāvdaļastiekpārbaudītasunapstiprinātasattiecībā uzlietošanulielākostemperatūrasdiapazonos,kā minētstālāk. –Pieļaujamaistemperatūrasdiapazonspārvietošanās
ierīcesuzglabāšanaiirno-40°līdz65°C.
–Pieļaujamaistemperatūrasdiapazonsakumulatoru
uzglabāšanaiirno-25°līdz65°C.
Akumulatoriizlādējaspattad,janetiekizmantoti. Atbilstošilabākāspraksesnorādījumiem,jauzglabājat pārvietošanāsierīciilgāknekādivasnedēļas,ieteicams atvienotakumulatorusnostrāvaspadevesmoduļa. Atkarībānopārvietošanāsierīcesmodeļairiespējams vainuizņemtakumulatorus,vaiatvienotakumulatorus nostrāvaspadevesmoduļa.Skatietattiecīgonodaļu parakumulatoruatvienošanu.Janeesatpārliecināts parto,kurukabeliatvienot,sazinietiesarpakalpojumu sniedzēju.
Pirmsuzglabāšanasakumulatorivienmērpilnībā jāuzlādē.
Jauzglabājatpārvietošanāsierīciilgāknekāčetras nedēļas,vienreizmēnesīpārbaudietakumulatorusun uzlādējietpēcnepieciešamības(pirmsvoltmetrsrāda pusinouzlādeslīmeņa),laiizvairītosnobojājumiem.
Uzglabājietsausā,labivēdinātāvietā,kasiraizsargāta noārējiemapstākļiem.
Iepildietpneimatiskajāsriepāsmazlietpardaudzgaisa.
Novietojietpārvietošanāsierīciuztādagrīdasseguma, uzkānepaliekpēdaspēcsaskaresarriepugumiju.
Nododietpārvietošanāsierīcipārbaudeipilnvarotam “Invacare”pakalpojumusniedzējam.

9.6Tīrīšanaundezinfekcija

9.6.1Vispārīgadrošībasinformācija

UZMANĪBU! Piesārņojumarisks
–Veicietsevipasargājošuspiesardzības
pasākumusunizmantojietatbilstošus aizsarglīdzekļus.
UZMANĪBU! Elektrošokaunizstrādājumabojājumurisks
–Izslēdzietierīciunatvienojiettonoelektrotīkla,
jaiespējams.
–Tīrotelektroniskoskomponentus,ņemietvērā
toaizsardzībasklasipretūdensiekļūšanu.
–Nodrošiniet,kaūdensšļakstinenonākuz
kontaktdakšasvaisienaskontaktligzdas.
–Nepieskarietiesstrāvaspadevesligzdaiar
mitrāmrokām.
Pārvietošanāsierīcessagatavošanalietošanai
Pievienojietakumulatorustrāvaspadevesmodulim.
Pirmslietošanasakumulatoriemjābūtuzlādētiem.
661659959-E
Apkope
PAZIŅOJUMS!
Nepiemērotušķidrumuvaimetožuizmantošana varkaitētizstrādājumamvaibojātto.
–Visiemtīrīšanasundezinfekcijaslīdzekļiem
jābūtiedarbīgiem,saderīgiemunjāaizsargā izstrādājumi,kurutīrīšanaitieirparedzēti.
–Nekadnelietojietkodīgusšķidrumus(sārmus,
skābiutt.)vaiabrazīvustīrīšanaslīdzekļus. Mēsiesakāmizmantotierastumājsaimniecības tīrīšanaslīdzekli,piemēram,traukumazgājamo līdzekli,janavcitādinorādītstīrīšanas norādījumos.
–Nekadnelietojietšķīdinātāju(celulozes
šķīdinātāju,acetonuutt.),kasmainaplastmasas struktūruvaiizšķīdinapiestiprinātāsuzlīmes.
–Pirmsatkārtotaslietošanasvienmēr
pārliecinieties,kaizstrādājumsirpilnībā nožuvis.
Tīrīšanaiundezincēšanaiklīniskajāvaiilgtermiņa aprūpesvidē,ievērojietiestādesprocedūras.

9.6.2Tīrīšanasintervāli

PAZIŅOJUMS!
Regulāratīrīšanaundezincēšanagarantē vienmērīgudarbību,pagarinadarbmūžuun novēršpiesārņojumu. Tīrietundezincējietizstrādājumu:
–regulāri,kamērtastieklietots, –pirmsunpēcjebkādāmapkalpesprocedūrām, –kadtasirbijissaskarēarķermeņašķidrumiem, –pirmstāizmantošanascitamlietotājam.

9.6.3tīrīšana.

PIEZĪME.
–Izstrādājumsnavpiemērotstīrīšanaiar
automātiskajāmmazgāšanasiekārtām, augstspiedienatīrīšanasiekārtāmvaitvaiku.
PIEZĪME.
Netīrumi,smiltisunjūrasūdensvarbojātgultņus; jairbojātatēraudadaļuvirsma,tāsvarsāktrūsēt.
–Izmantojietratiņkrēslusmiltīsunjūrasūdenī
tikaiuzīsiemlaikaposmiemunnotīriettokatru reizipēcceļojumauzpludmali.
–Jaratiņkrēslsirnetīrs,pēciespējasātrāk
noslaukietnetīrumusarmitrudrāniņuun uzmanīginosusiniet.
1659959-E67
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
1.Noņemietvisuuzstādītopapildaprīkojumu(tikaito,kuru varnoņemt,neizmantojotinstrumentus).
2.Noslaukietdetaļasardrānuvaimīkstusuku,izmantojot parastossadzīvestīrīšanaslīdzekļus(pH=6–8)unsiltu ūdeni.
3.Skalojietdaļassiltāūdenī.
4.Rūpīginosusinietdaļasarsausudrānu.
Lainovērstuskrāpējumusunatjaunotuspīdumu, krāsotāmmetālavirsmāmvarizmantotautomašīnu spodrināšanaslīdzeklivaimīkstoparafīnu.
Polsterējumatīrīšana
Laitīrītupolsterējumu,skatietnorādījumussēdekļa, polsterējumaunatzveltnespārsegaetiķetēs.
Jaiespējams,vienmērmazgāšanaslaikānosedziet āķauncilpastipasiksnas(pašsatverošāsdaļas), laimazinātuplūksnuundieguuzkrāšanosuz āķusiksnāmunnovērstutoradītosbojājumus polsterējumaaudumam.

9.6.4Dezinfekcijasnorādījumi

Metode:ievērojietizmantotādezinfekcijaslīdzekļalietošanas piezīmesunnoslaukietardezinfekcijaslīdzeklivisas pieejamāsvirsmas.
Dezinfekcijaslīdzeklis:parastsmājsaimniecībasdezinfekcijas līdzeklis.
Žāvēšana:Ļaujietizstrādājumamnožūtapkārtējāgaisā.
681659959-E
Pēclietošanas

10Pēclietošanas

10.1Atjaunošana

Šoizstrādājumuvarlietotatkārtoti.Laiizstrādājumu atjaunotujaunamlietotājam,veiciettālāknorādītāsdarbības.
Apkalpesplānamatbilstošaspārbaudes.Skatiet apkopesrokasgrāmatu,kuruvarsaņemtnouzņēmuma “Invacare” .
Tīrīšanaundezinfekcija.Skatietsadaļu9Apkope,62. lpp.
Pielāgošanajaunajamlietotājam.Skatietsadaļu5
Montāža(unuzstādīšana),33
Pārliecinieties,kakopāarizstrādājumujumstieknodotaarī lietotājarokasgrāmata.
Nelietojietšoizstrādājumu,jatiekkonstatētikādibojājumi vainepareizadarbība.
.lpp.

10.2Utilizācija

BRĪDINĀJUMS! Videsapdraudējums
Iekārtasaturakumulatorus. Šisizstrādājums,iespējams,saturvielas,kas varkaitētvidei,janotāmatbrīvojasvietās (pildizgāztuvēs),kassaskaņāarlikumdošanunav piemērotasšimmērķim.
–AkumulatorusNEDRĪKSTizmestparastos
sadzīvesatkritumos. –NEMETIETakumulatorusugunī. –AkumulatoriJĀNOGĀDĀatbilstošālikvidēšanas
vietā.Atgriešanairjāveicsaskaņāarlikumu,un
tāirbezmaksas. –Likvidējiettikaiizlādētusakumulatorus. –Pirmslikvidēšanasnosedzietlitijaakumulatoru
spailes. –Laiuzzinātuvairākparakumulatoraveidu,
skatietakumulatorauzlīmivainodaļu11
TehniskieDati,70
Rūpējietiesparapkārtējovidiunpēcizstrādājumadarbmūža beigāmnododiettopārstrādeiatbilstošāuzņēmumā.
Izjaucietizstrādājumuuntākomponentus,laiatsevišķus materiālusvarētuatdalītunpārstrādātatsevišķi.
.lpp.
Izlietotoizstrādājumuuniepakojumulikvidēšanaunpārstrāde jāveicsaskaņāarkatrasvalstslikumiemunnoteikumiempar atkritumupārstrādi.Laiuzzinātuvairāk,sazinietiesarvietējo atkritumuapsaimniekošanasuzņēmumu.
1659959-E69
“Invacare®AVIV A™RX”sērija

11TehniskieDati

11.1Tehniskiedati

Šeitsniegtātehniskāinformācijaattiecasuzstandartakongurācijuvaiatspoguļomaksimālāssasniedzamāsvērtības.Pievienojot piederumus,šierādītājivarmainīties.Precīzasšovērtībuizmaiņasirdetalizētiizklāstītassadaļāsparattiecīgajiempiederumiem.
Ņemietvērā,kanoteiktasšīsarakstavērtībasvarneattiektiesuzjūsuiegādātoizstrādājumu,jošissarakstsattiecasuzvisiem izdošanaslaikāpieejamajiemmodeļiem.Janavnorādītscitādi,ikvienašīssarakstavērtībaattiecasuzvisiemizstrādājuma moduļiem.
Konkrētāvalstīpieejamiemodeļiunkongurācijasversijasirnorādītivalstijraksturīgajospārdošanasdokumentos.
Ņemietvērā,kadažosgadījumosizmērītāsvērtībasvaratšķirtiesparlīdzpat±10mm.
Pieļaujamiedarbībasunuzglabāšanasnosacījumi
Darbībastemperatūrasdiapazons saskaņāarstandartuISO7176-9
Ieteicamāuzglabāšanastemperatūra
Uzglabāšanastemperatūrasdiapazons saskaņāarstandartuISO7176-9
Elektrosistēma
Akumulatori
1
Galvenaisdrošinātājs
Aizsardzībaspakāpe
No–25°Clīdz+50°C
+15°C
No-25°Clīdz+65°Carakumulatoriem
No-40°Clīdz+65°Cbezakumulatoriem
2x12V/73,5Ah(C20)/63Ah(C5)hermētisksVRLAgels
2x12V/60Ah(C20)/47,4Ah(C5)hermētisksVRLAgels
2x12V/52Ah(C20)/46,6Ah(C5)hermētisksVRLAAGMgels
63A
2
IPX4
701659959-E
Uzlādesierīce
Izejasstrāva
8A
10A
Izejasspriegums
24Vnominālvērtība
Piedziņasriteņuriepas
Riepuveids14collunecaurdurama,pneimatiska
Spiediensriepās
Ieteicamaismaksimālaisspiediensriepāsirnorādītsbārosvaikilopaskālos(kPa) uzriepassānusienasvaidiska.Jairnorādītavairāknekāvienavērtība,jāņem vērāzemākānoattiecīgajāmvērtībām.
(Pielaide=-0,3bāri,1bārs=100kPa)
Ritenīšuriepas
Riepuveids9collunecaurdurama,pneimatiska
8collunecaurdurama
Spiediensriepās
Ieteicamaismaksimālaisspiediensriepāsirnorādītsbārosvaikilopaskālos(kPa) uzriepassānusienasvaidiska.Jairnorādītavairāknekāvienavērtība,jāņem vērāzemākānoattiecīgajāmvērtībām.
(Pielaide=-0,3bāri,1bārs=100kPa)
TehniskieDati
1659959-E
71
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
Braukšanasīpašības
Ātrums
3km/h
6km/h
10km/h
12km/h
Maks.bremzēšanasceļš:
Normāladarbība
490mm(3km/h)
950mm(6km/h)
2050mm(10km/h)
2850mm(12km/h)
Darbībaneatliekamāmedicīniskā situācijā
840mm(6km/h)
1920mm(10km/h)
2730mm(12km/h)
MaksimālaispārvaramošķēršļuaugstumsPriekšpusearapmaļupārvarēšanasierīci,100mm
Priekšpusebezapmaļupārvarēšanasierīces,75mm
Atpakaļgaita,40mm
Slīpumanomināls
3
:
“Modulite”(bezpacelšanasierīces)10°(17,6%)saskaņāarražotājatehniskajiemdatiempie160kgnoslodzes,
4°sēdekļaleņķa,20°atzveltnesleņķa
“Modulite”arpacelšanasierīci6°(10,5%)saskaņāarražotājatehniskajiemdatiempie160kgnoslodzes,4°
sēdekļaleņķa,20°atzveltnesleņķa
UltraLowMaxx
6°(10,5%)saskaņāarražotājatehniskajiemdatiempie136kgnoslodzes,4° sēdekļaleņķa,20°atzveltnesleņķa
Maksimālaisslīpums,izmantojotaktivizētas stāvbremzes
17,4°(augšuppanogāzi)
12,5°(lejuppanogāzi)
72
1659959-E
Braukšanasīpašības
Sānudinamiskāstabilitāte
Min.diametrspagriezieniempaaplipie maks.ātruma
Stabilspiepēkšņiempagriezieniem
3200mm(UltraLowMaxx)
4400mm(“Modulite”)
NepārtrauktinobraucamaisattālumssaskaņāarstandartuISO7176-4
UltraLowMaxx73,5Ahakumulatori
60Ahakumulatori
“Modulite”73,5Ahakumulatori
60Ahakumulatori
52Ahakumulatori
NobraucamaisattālumsarmanevriemsaskaņāarstandartuISO7176-4
UltraLowMaxx
14km(6km/h)
10km(10km/h)
7km(12km/h)
“Modulite”
19km(6km/h)
14km(10km/h)
10km(12km/h)
TehniskieDati
4
:
37km(6km/h)
31km(10km/h)
26km(12km/h)
27km(6km/h)
47km(6km/h)
40km(10km/h)
34km(12km/h)
35km(6km/h)
30km(10km/h)
26km(12km/h)
34km(6km/h)
30km(10km/h)
4
:
1659959-E73
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
Pagriešanasdiametrs1506–2086mm(“Modulite”)
1975–2105mm(“UltraLowMaxx”)
Savienojumaplatums
1300–1575mm
Nepieciešamaisstūrainakoridoraplatums1100mm(UltraLowMaxx)
930mm(“Modulite”)
Nepieciešamaisieejasdurvjuaugstums1500mm(UltraLowMaxx)
1260mm(“Modulite”)
Nepieciešamaiskoridorasānuatvēruma platums
1140mm(UltraLowMaxx)
990mm(“Modulite”)
Sēdekļaveids
IzmērisaskaņāarstandartuISO7176–5UltraLowMaxx“Modulite”
Sēdekļaaugstumsattiecībāpretzemi
Arsasvērumamoduli
5
:
420mm(tikaiUltraLowMaxx)
435mm
460mm
485mm
Arpacelšanasierīci/sasvērumamoduli
420–720mm(tikai“UltraLowMaxx”)
435–735mm
460–760mm
485–785mm
Maks.kopējaisaugstums
Maks.kopējaisplatums(atkarībāno sēdekļaplatumaunpamatnesplatuma)
Kopējaisgarums(arstandartakājubalstiem)
1101–1210mm1000–1335mm
565–865mm565–690mm
565–730mm(“ModuliteHD”)
1251–1300mm1026–1300mm
74
1659959-E
Sēdekļaveids
IzmērisaskaņāarstandartuISO7176–5UltraLowMaxx“Modulite”
Uzglabāšanasvietasgarums
Uzglabāšanasvietasplatums
Uzglabāšanasvietasaugstums
Klīrenss
565–865mm565–690mm
1101–1210mm1000–1180mm
830–1006mm
70mm
Sēdekļaveids
Pašmasa
6
UltraLowMaxx“Modulite”
148,6–190,1kg105–185,2kg
Sastāvdaļusvars
73,5Ahakumulatoriaptuveni23kgkatrs
60Ahakumulatoriaptuveni20kgkatrs
52Ahakumulatoriaptuveni12,6kgkatrs
Sēdekļaveids
NoslodzeUltraLowMaxx“Modulite”
Maks.pasažierasvars
136kg
136kg(šaurāpamatne)
160kg(platāpamatne)
TehniskieDati
Asunoslodze
Maksimālāpriekšējāsassnoslodze
144,4kg
Maksimālāaizmugurējāsassnoslodze•267,2kg
1659959-E75
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
1
Izmantojamāakumulatorakapacitāteatkarīganoizlādeslaika. C20:izlāde20stundulaikā. C5:izlāde5stundulaikā.
2
IPX4klasikācijanozīmē,kaelektrosistēmairaizsargātapretizsmidzinātuūdeni.
3
Statiskāstabilitātelejuppakalnu,augšuppakalnuunuzsāniemsaskaņāarstandartuISO7176-1=9°(15,8%)
DinamiskāstabilitātesaskaņāarstandartuISO7176-2=6°(10,5%)
4
Piezīme.Pārvietošanāsierīcesnobraucamoattālumubūtiskiietekmēārējifaktori,piemēram,ratiņkrēslaātruma iestatījums,akumulatoruuzlādesstāvoklis,apkārtējāsvidestemperatūra,ģeogrāskāsituācija,ceļasegumaīpašības, spiediensriepās,lietotājasvars,braukšanasmaniere,akumulatoruizmantošanaapgaismojumaunservomotoru darbināšanaiutt.
Norādītāsvērtībasirteorētiskāsmaksimālāssasniedzamāsvērtības,kasizmērītassaskaņāarstandartuISO7176-4.
5
Mērījumiveiktibezsēdekļapolsterējuma
6
Faktiskāpašmasairatkarīganopārvietošanāsierīceiuzstādītajiempiederumiem.Ikviena“Invacare”pārvietošanāsierīce pēcmontāžastieknosvērta.Izmērītopašmasu(kopāarakumulatoriem)skatietuznosaukumaplāksnītes.
761659959-E

12Apkope

12.1Veiktāspārbaudes

Visuapkopesunremontanorādījumosietvertopārbaudesgrakauzdevumupienācīgaizpildetiekapstiprinātaarzīmoguun parakstu.Veicamopārbaudesuzdevumusarakstsirpieejamsapkopesrokasgrāmatā,kovarsaņemtnouzņēmuma“Invacare” .
PārbaudepēcpiegādesPirmāikgadējāpārbaude
Pilnvarotāpakalpojumusniedzējazīmogs/datums/parakstsPilnvarotāpakalpojumusniedzējazīmogs/datums/paraksts
Otrāikgadējāpārbaude
Trešāikgadējāpārbaude
Apkope
Pilnvarotāpakalpojumusniedzējazīmogs/datums/parakstsPilnvarotāpakalpojumusniedzējazīmogs/datums/paraksts
1659959-E
77
“Invacare®AVIV A™RX”sērija
CeturtāikgadējāpārbaudePiektāikgadējāpārbaude
Pilnvarotāpakalpojumusniedzējazīmogs/datums/parakstsPilnvarotāpakalpojumusniedzējazīmogs/datums/paraksts
781659959-E
Piezīmes
EUExport:
UKR P
InvacarePoirierSAS RoutedeStRoch F-37230Fondettes Tel:(33)(0)247626980 serviceclient_export@invacare.com www.invacare.eu.com
1659959-E2023-01-26
*1659959E*
InvacareGmbH AmAchenerHof8 D-88316Isny Germany
InvacareUKOperationsLimited Unit4,PencoedTechnologyPark, Pencoed BridgendCF355AQ UK
MakingLife’sExperiencesPossible®
Loading...