Invacare Action 5 User guide [lt]

Invacare®Action®5/MyOnHC
Nelokāmāversija
lvManuālaisratiņkrēsls
Instrukcijurokasgrāmata
ŠīrokasgrāmataIRJĀNODROŠINAkatramgalalietotājam. PIRMSšīizstrādājumalietošanasirJĀIZLASAšīrokasgrāmataunjāuzglabā turpmākaiizmantošanai.
©2023InvacareCorporation Visastiesībasaizsargātas.Pilnīgavaidaļējapārpublicēšana,pavairošanavaipārveidošanabez iepriekšējasrakstiskasuzņēmuma“InvacareCorporation”atļaujasiraizliegta.Prečuzīmesir apzīmētasar“™”un“®”.Visasprečuzīmespiedervaiirlicencētasuzņēmumam“Invacare Corporation”vaitāmeitasuzņēmumiem,janavnorādītscitādi.
Saturardtjs
1Vispārīgainformācija...............................5
1.1Ievads.......................................5
1.2Simbolišajādokumentā..........................5
1.3Garantijasinformācija...........................6
1.4Atbildībasierobežojums..........................6
1.5Atbilstība....................................6
1.5.1Izstrādājumamraksturīgiestandarti..............6
1.6Darbmūžs....................................6
2Drošība.........................................7
2.1Informācijapardrošību..........................7
2.2Drošībasierīces................................9
2.3Izstrādājumauzlīmesunsimboli...................9
3Izstrādājumapārskats...............................12
3.1Izstrādājumaapraksts...........................12
3.2Paredzētālietošana.............................12
3.3Ratiņkrēslagalvenāssastāvdaļas....................13
3.4Stāvbremzes..................................14
3.5Atzveltne....................................15
3.5.1Standartaatzveltnespārsegs...................15
3.5.2Pielāgojamasatzveltnespārsegs.................15
3.5.3Atzveltnespārsegaaugstums...................16
3.5.4Fiksētaatzveltne............................17
3.5.5Pielāgojamsatzveltnesleņķis(–15°/+15°)..........17
3.5.6Atzveltnesnolaižamaisaizmugurējaisstiprinājums....18
3.5.7Stumšanasrokturi...........................18
3.6Elkoņubalsti..................................19
3.6.1Pagriežamscauruļveidaelkoņabalstsarpielāgojamu
augstumu.................................20
3.6.2Noņemamselkoņabalstsarjebkādāpozīcijā
pielāgojamuaugstumu.......................20
3.6.3Salokāmselkoņabalstsarpielāgojamuaugstumu....21
3.7Kājubalsti....................................21
3.7.1Pagriežamiekājubalsti........................22
3.7.2Pagriežami,pielāgojamaleņķakājubalsti..........22
3.8Pretapgāšanāsritenītis...........................25
3.9Sēdekļapolsterējums............................27
4Opcijas..........................................28
4.1Pozīcijasjosta.................................28
4.2Ritenīšubalsts.................................29
4.3Pārvietošanaskomplektariteņi....................30
4.4Gaisasūknis..................................30
4.5Pasīvaisapgaismojums...........................31
4.6Spieķaturētājs................................31
4.7Bagāžasnodalījums.............................31
5Montāža(unuzstādīšana)...........................32
5.1Informācijapardrošību..........................32
5.2Pārbaudepēcpiegādes..........................32
6Ratiņkrēslalietošana...............................33
6.1Informācijapardrošību..........................33
6.2Bremzēšanalietošanaslaikā.......................34
6.3Iesēšanāsratiņkrēslāunizkļūšananotā..............35
6.4Braukšanaarratiņkrēsluuntāstūrēšana.............36
6.5Pakāpienuunapmaļupārvarēšana..................37
6.6Pārvietošanāsaugšupunlejuppakāpnēm............39
6.7Rampuunnogāžupārvarēšana....................40
6.8Stabilitāteunlīdzsvarssēžot......................41
7Transportēšana...................................43
7.1Informācijapardrošību..........................43
7.2Atzveltnessalocīšanaunatlocīšana.................43
7.3Ratiņkrēslapacelšana...........................44
7.4Aizmugurējoriteņunoņemšanaunuzstādīšana........44
7.5Manuālaratiņkrēslatransportēšanabezlietotāja.......45
7.6Aizņemtaratiņkrēslapārvadāšanatransportlīdzeklī......46
8Apkope.........................................52
8.1Informācijapardrošību..........................52
8.2Apkopesgraks................................52
8.3Tīrīšanaundezinfekcija..........................55
8.3.1GeneralSafetyInformation.....................55
8.3.2Tīrīšanasintervāli............................55
8.3.3Tīrīšana...................................55
8.3.4Dezinfekcija................................56
9Problēmunovēršana...............................57
9.1Informācijapardrošību..........................57
9.2Darbībastraucējumukonstatēšanaunnovēršana.......58
10Pēclietošanas...................................60
10.1Uzglabāšana.................................60
10.2Likvidēšana..................................60
10.3Atjaunošana.................................60
11T ehniskieDati...................................61
11.1Izmēriunsvars...............................61
11.2Noņemamodaļumaksimālaissvars................62
11.3Riepas......................................63
11.4Materiāli....................................64
11.5Apkārtējāsvidesapstākļi........................64
Vispārīgainformācija

1Vispārīgainformācija

1.1Ievads

Šīlietotājarokasgrāmatasatursvarīguinformācijupar izstrādājumalietošanu.Laigarantētudrošībuizstrādājuma lietošanaslaikā,uzmanīgiizlasietlietotājarokasgrāmatuun ievērojietdrošībasnorādījumus.
Izstrādājumuizmantojiettikaitad,jaesatizlasījisun izpratisšorokasgrāmatu.Papildunorādījumusvaicājiet veselībasaprūpesspeciālistam,kuršpārzinajūsumedicīnisko stāvokli,unjebkādusjautājumusparpareizulietošanu unnepieciešamopielāgošanuuzdodietveselībasaprūpes speciālistam.
Ņemietvērā,kanoteiktasšīdokumentasadaļasvar neattiektiesuzjūsuiegādātoizstrādājumu,jošisdokuments attiecasuzvisiemizdošanaslaikāpieejamajiemmodeļiem. Janavnorādītscitādi,ikvienašīdokumentasadaļaattiecas uzvisiemizstrādājumamoduļiem.
Konkrētāvalstīpieejamiemodeļiunkongurācijasversijasir norādītivalstijraksturīgajospārdošanasdokumentos.
Uzņēmums“Invacare”paturtiesībasbezpapildubrīdinājuma mainītizstrādājumatehniskosdatus.
Pirmsšīdokumentalasīšanaspārliecinieties,kajumsir pieejamajaunākāversija.JaunākoversijuPDFformātā atradīsiet“Invacare”vietnē.
Jaburtuizmēradēļjumsirgrūtisalasītdrukātodokumentu, novietnesvarattolejupielādētPDFformātā.Jūsvarēsiet mērogotPDFdokumentuekrānā,laiskatītutoarsev piemērotākoburtuizmēru.
1648865-F5
Laiiegūtuvairākinformācijasparizstrādājumu,piemēram,tā drošībaspaziņojumiemunatsaukšanu,sazinietiesarvietējo “Invacare”izplatītāju.Skatietadresesšīdokumentabeigās.
Jaizstrādājumamirradiesnopietnsatgadījums,irjāinformē ražotājsunsavasvalstskompetentāiestāde.

1.2Simbolišajādokumentā

Lainorādītuuzbīstamāmsituācijāmvainedrošurīcību,kas varizraisīttraumasvaiīpašumabojājumus,šajādokumentā tiekizmantotisimboliunsignālvārdi.T ālākirsniegtsšo signālvārduapraksts.
BRĪDINĀJUMS Norādauzpotenciālibīstamusituāciju,kas,ja netieknovērsta,varizraisītnopietnastraumas vaināvi.
UZMANĪBU Norādauzpotenciālibīstamusituāciju,kas, janetieknovērsta,varizraisītnelielasvai nenozīmīgastraumas.
IEVĒRĪBAI Norādauzpotenciālibīstamusituāciju,kas,ja netieknovērsta,varizraisītīpašumabojājumus.
Padomiunieteikumi Noderīgipadomi,ieteikumiuninformācija,kas nodrošinaefektīvulietošanubezproblēmām.
Citisimboli
(Navpiemērojamsvisāmrokasgrāmatām)
Invacare®Action®5/MyOnHC
UKR P
ApvienotāsKaralistesatbildīgāpersona Norāda,vaiizstrādājumsnavražotsApvienotajā Karalistē.
“Triman” Norādapārstrādesunšķirošanasnoteikumus (attiecastikaiuzFranciju).

1.3Garantijasinformācija

Mēssniedzamražotājagarantijuizstrādājumamsaskaņā armūsuuzņēmējdarbībasvispārējiemnoteikumiemun nosacījumiem,kasirspēkāattiecīgajāsvalstīs.
Garantijasprasībasvarizvirzīttikaiartāpakalpojumu sniedzējastarpniecību,nokuraieguvātizstrādājumu.

1.4Atbildībasierobežojums

Uzņēmums“Invacare”neuzņemasatbildībuparbojājumiem, kuruiemeslsir:
lietotājarokasgrāmatāsniegtonorādījumuneievērošana;
nepareizalietošana;
dabīgsnolietojums;
nepareizamontāžavaiuzstādīšana,koveicispircējsvai kādatrešāpuse;
tehniskasmodikācijas;
nesankcionētasmodikācijasun/vaineatbilstošu rezervesdaļuizmantošana.

1.5Atbilstība

ŠimizstrādājumamirCEmarķējumsatbilstošiRegulai(ES) 2017/745,kasattiecasuzmedicīniskāmierīcēm(1.klases ierīce).
ŠimizstrādājumamirUKCAzīmesaskaņāarApvienotās Karalistes2002.gadaMedicīnasierīčuregulas(ar grozījumiem)IIdaļasIklasi.
Mēsnepārtrauktitiecamiespanākt,kauzņēmumaietekme uzvidiirsamazinātalīdzminimumamganvietējā,gan pasaulesmērogā.
Mēsizmantojamtikaitādusmateriālusunsastāvdaļas, kasatbilstRegulaiparķimikālijureģistrēšanu,vērtēšanu, licencēšanuunierobežošanu(REACH).

1.5.1Izstrādājumamraksturīgiestandarti

RatiņkrēslsirpārbaudītssaskaņāarstandartuEN12183. Tostarpirveiktaarīuzliesmojamībaspārbaude.
Laiuzzinātuvairākparvietējiemstandartiemun noteikumiem,sazinietiesarvietējo“Invacare”pārstāvi. Skatietadresesšīdokumentabeigās.

1.6Darbmūžs

Jašisizstrādājumstieklietotsikdienāunatbilstošišajā rokasgrāmatāsniegtajiemdrošībasnorādījumiem,apkopes intervāliemunpareizaslietošanasnosacījumiem,tā paredzamaisdarbmūžsir5gadi.Faktiskaisizstrādājuma darbmūžsvaratšķirtiesatkarībānolietošanasbiežumaun intensitātes.
StrādājotsaskaņāarstandartuISO13485,kvalitāteirbūtiska uzņēmumadarbībasdaļa.
61648865-F
Drošība

2Drošība

2.1Informācijapardrošību

Šajānodaļāiekļautasvarīgainformācijapardrošību ratiņkrēslalietotājaunaprūpētājaaizsardzībai,kāarīpar drošuratiņkrēslalietošanubezproblēmām.
BRĪDINĀJUMS! Nāvesvainopietnutraumugūšanasrisks
Ugunsgrēkavaidūmugadījumāratiņkrēslāsēdošie irīpašipakļautināvesvainopietnutraumu riskam,joviņiemvarnebūtiespējapārvietoties promnougunsgrēkavaidūmuavota.Aizdegti sērkociņi,šķiltavasvaicigaretesvarradītatklātu liesmuratiņkrēslaapkārtnēvaidrēbēs.
–Izvairietiesratiņkrēsluizmantotvaiuzglabāt
atklātasliesmasvaiviegliuzliesmojošu izstrādājumutuvumā.
–Nesmēķējietratiņkrēslalietošanaslaikā.
BRĪDINĀJUMS! Negadījumuunnopietnutraumugūšanasrisks
Jaratiņkrēslsirnepareizipielāgots,varnotikt negadījumi,izraisotnopietnastraumas.
–Ratiņkrēslaregulējumivienmērirjāveic
kvalicētamspeciālistam.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Ratiņkrēslaaizmugurējoriteņuassgareniskais stāvoklis,salīdzinotaratzveltnesstāvokli,var ietekmēttāstabilitāti.
–Pozīcijauzpriekšupadararatiņkrēslumazāk
stabiluunpalielinariskuapgāztiesatpakaļ, betuzlabotāmanevrēšanasspēju,nodrošinot rokturalabākusatvērienuunīsupagrieziena rādiusu.
–Pretēji,pārvietojotaizmugurējoriteņuasiuz
aizmuguri,ratiņkrēslsirstabilāksungrūtāk sasveras,bettāmanevrēšanasspējair samazināta.
–Atkarībānolietotājaspējāmuntāīpašajām
drošībasrobežāmstabilitātessamazināšanos varkompensēt,uzstādotpretapgāšanāsierīci.
BRĪDINĀJUMS! Sasvēršanāsrisks
Aizmugurējāriteņaassnovietojumsunjūsu ratiņkrēslaatzveltnesleņķisirdivibūtiskifaktori, kasvarietekmētjūsustabilitāti,sēžotratiņkrēslā.
–Šādasratiņkrēslauzstādīšanasizmaiņas,kā
arījebkādupriekšējoriteņuun/vaidakšas leņķapielāgošanudrīkstveikttikaiatbilstoši tādakvalicētāspeciālistamnorādījumiem, kurširpilnībāizvērtējisjebkādasratiņkrēsla kongurācijasizmaiņuradītāssekas.Tāpēc konsultējietiesarpilnvarotoizplatītāju.
1648865-F
7
Invacare®Action®5/MyOnHC
BRĪDINĀJUMS! Risksapstākļiemneatbilstošabraukšanasstila dēļ
Uzslapjaszemes,grantsvainevienmērīgareljefa pastāvslīdēšanasrisks.
–Vienmērpielāgojietsavuātrumuunbraukšanas
stiluapstākļiem(laikapstākļiem,virsmai, individuālajāmspējāmu.c.).
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks
Sadursmēvarsavainotķermeņadaļas,kas sniedzasārpusratiņkrēsla(piemēram,kājasvai rokas).
–Centietiesizvairītiesnosadursmēm,kasnotiek,
neveicotbremzēšanu. –Nekadnebrauciettiešipretīobjektam. –Pašaurāmejāmbraucietuzmanīgi.
BRĪDINĀJUMS! Riskszaudētkontrolipārratiņkrēslu
Braucotlielāātrumā,varatzaudētkontrolipār ratiņkrēsluunapgāzties.
–Nekadnepārsniedzietātrumu7km/h. –Centietiesizvairītiesnosadursmēm.
UZMANĪBU! Apdedzināšanāsrisks
Ratiņkrēsladaļasārējusiltumaavotutuvumāvar uzkarst.
–Pirmslietošanasnepakļaujietratiņkrēslu
spēcīgusaulesstaruiedarbībai.
–Pirmslietošanaspārbaudietvisutodaļu
temperatūru,kasnonāksaskarēarjūsuādu.
UZMANĪBU! Pirkstuiespiešanasrisks
Vienmērpastāvrisksiespiest,piemēram,pirkstus vairokas,starpratiņkrēslakustīgajāmdaļām.
–Darbojotiesarkustīgodaļulocīšanasvai
ievietošanasmehānismiem,piemēram, aizmugurējāriteņanoņemamoasi, pretapgāšanāsritenīšiemvaiatzveltni, pārliecinieties,kanekoneiespiežat.
UZMANĪBU! Apgāšanāsrisks
Papildukravas(mugursomasvailīdzīgu priekšmetu)novietošanauzjūsuratiņkrēsla aizmugurējiembalstiemvarietekmēttāstabilitāti aizmugurē,itīpaši,jaizmantojattokopāar pielāgojamaleņķaatzveltni.
–Uzņēmums“Invacare”stingriiesaka
izmantotpretapgāšanāsritenīšus(pieejami kāpapildaprīkojums),janovietojatuz aizmugurējiembalstiempapildukravu.
81648865-F
Drošība

2.2Drošībasierīces

UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks
–Jajumsirizgulējumivaibojātaāda,aizsargājiet
tosprettiešusaskariarierīcesaudumu.
Sazinietiesarveselībasaprūpesspeciālistu,lai
saņemtumedicīniskusieteikumus.
UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks
Apvienojotšoratiņkrēsluarcituierīci,uzto irattiecināmiabuizstrādājumuierobežojumi. Piemēram,ierīcesmaksimālaislietotājasvars kombinācijāvarbūtmazāks.
–Lietojiettikai“Invacare”atļautaskombinācijas
arcitāmierīcēm.Papildinformācijaisazinieties
arpilnvarotoizplatītāju. –Pirmslietošanasizlasietkatrasierīceslietotāja
rokasgrāmatuunievērojietierobežojumus.
BRĪDINĀJUMS! Negadījumurisks
Nepareiziuzstādītasvainestrādājošasdrošības ierīces(bremzes,pretapgāšanāsritenītis)var izraisītnegadījumus.
–Pirmsratiņkrēslaizmantošanasvienmēr
pārbaudietdrošībasierīcesunregulārinododiet
tāspārbaudeikvalicētamspeciālistamvai
pilnvarotamizplatītājam.
UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks
Neoriģinālasvainepareizasdetaļasvarietekmēt izstrādājumafunkcijuundrošību.
–Lietotajamizstrādājumamizmantojiettikai
oriģinālāsdetaļas.
–Reģionāloatšķirībudēļinformācijupar
pieejamāmopcijāmskatietvietējā“Invacare” katalogāvaitīmekļavietnēvaisazinietiesar vietējoInvacarepārstāvi.Skatietadresesšī dokumentabeigās.
Drošībasierīčufunkcijasiraprakstītasnodaļā3Izstrādājuma pārskats,12.lpp.

2.3Izstrādājumauzlīmesunsimboli

Identikācijasuzlīme
Identikācijasuzlīmeirpiestiprinātaratiņkrēslarāmim,un tajāirsniegtatālāknorādītāinformācija.
1648865-F9
Invacare®Action®5/MyOnHC
Ražotājaadrese
A
B
EAN/HMIsvītrkods
Eiropasatbilstība
C
ApvienotāsKaralistesatbilstība
D
Skatītlietotājarokasgrāmatu
E
Medicīniskaierīce
F
Maksimālaislietotājasvars
G
Sērijasnumurasvītrkods
H
Sērijasnumurs
I
Atsaucesnumurs
J
Sēdekļaplatums
K
Izstrādājumaapraksts
L
Ražošanasdatums
M
Skatītlietotājarokasgrāmatu
Brīdinājumsnorādauzpotenciālibīstamu situāciju,kas,janetieknovērsta,varizraisīt nopietnastraumasvaināvi.
Pozīcijasjostasinformatīvāuzlīme
Pozīcijasjostasgarumsirpareizs,kadstarp ķermeniunjostuvarievietottikaiplaukstu.
Brīdinājumauzlīmeparsānudaļāmbezksācijas
Necelietratiņkrēslu,satverottoaizsānu daļāmbezksācijas.
101648865-F
Aizdaresāķasimboli
6-19
Dažusratiņkrēslusdrīkstizmantotkāsēdekļusautotransportā, betdažusnedrīkstatkarībānotokongurācijas.
Ratiņkrēslanostiprināšanaspozīcijas,kurās irjāpiestiprinaksācijassistēmassiksnas, jaratiņkrēslsarlietotājutiekpārvadāts motorizētātransportlīdzeklī.Šissimbols tieknorādītsuzratiņkrēslatikaitad,ja tiekpasūtītsratiņkrēslsartransportēšanas komplektu.
BRĪDINĀJUMAsimbols
Šisratiņkrēslsnavkongurētspasažiera pārvadāšanaiautotransportā.Šissimbolsir piestiprinātspierāmjalīdzāsidentikācijas uzlīmei.
Drošība
1648865-F
11
Invacare®Action®5/MyOnHC

3Izstrādājumapārskats

3.1Izstrādājumaapraksts

Šisirvidējiaktīvasizmantošanasratiņkrēslsarksētiemun pagriežamiemkājubalstiem.
IEVĒRĪBAI!
Ratiņkrēsls tiek ražots un konfigurēts individuāli atbilstoši pasūtījuma specifikācijām. Tehniskie dati ir jānorāda veselības aprūpes speciālistam atbilstoši lietotāja prasībām un veselības stāvoklim.
–Parratiņkrēslakongurācijaspielāgošanu
konsultējietiesarveselībasaprūpesspeciālistu. –Pielāgošanajāveickvalicētamspeciālistam.

3.2Paredzētālietošana

Vidējiaktīvasizmantošanasratiņkrēslsirparedzēts,lai nodrošinātupārvietošanāsiespējaspersonām,kurām jāatrodassēdusstāvoklīunkurasbiežiratiņkrēsluvadapašas.
Ratiņkrēslsirparedzētspersonāmno12gaduvecuma (pusaudžiemunpieaugušajiem).Ratiņkrēslalietotājasvars nedrīkstpārsniegtmaksimālolietotājasvaru,kasnorādīts sadaļāTehniskiedatiunidentikācijasuzlīmē.
Lietotājamirjābūtziskiungarīgispējīgamdrošivadīt ratiņkrēslu(proti,todarbināt,stūrēt,bremzēt).
Indikācijas/kontrindikācijas
Izmantojamsapakšējoekstremitāšustrukturāluun/vai funkcionālubojājumuizraisītupārvietošanāstraucējumu gadījumos.
Pietiekamsrokuunplaukstuspēksunsatveršanas funkcija,laivadīturatiņkrēslu.
Šimratiņkrēslamnavzināmukontrindikāciju,jatastiek lietots,kāparedzēts.
Ratiņkrēsluvarlietotiekštelpāsunārāuzlīdzenasvirsmas unatbilstošareljefa.
Paredzētaislietotājs
Paredzētaislietotājsirratiņkrēslalietotājsun/vaiaprūpētājs.
12
1648865-F

3.3RatiņkrēslagalvenāssastāvdaļasAAtzveltne

BAizmugurējaisritenisarrokasdisku CNoņemamāsasspoga DStāvbremze EPriekšējādakšaarritenīti FPagriežamiekājubalsti GPēdasbalsts HRāmis ISēdeklis JElkoņabalsts
Izstrādājumapārskats
Tākākatrsratiņkrēslstiekražotsatbilstošiindividuāla pasūtījumaprasībām,jūsuratiņkrēslaaprīkojumsvar atšķirtiesnoattēlāredzamā.
1648865-F13
Invacare®Action®5/MyOnHC

3.4Stāvbremzes

Stāvbremzestiekizmantotasratiņkrēslanoksēšanai nekustīgāstāvoklī,laitasneaizripotu.
BRĪDINĀJUMS! Risksapgāzties,straujibremzējot
Japārvietošanāslaikāaktivizējatstāvbremzes, varatzaudētkontrolipārkustībasvirzienuun ratiņkrēslsvarpēkšņiapstāties,iespējams,izraisot sadursmivaiizkrišanunoratiņkrēsla.
–Nekādāgadījumāneaktivizējietstāvbremzes
pārvietošanāslaikā.
BRĪDINĀJUMS! Riskszaudētkontrolipārratiņkrēslu
–Stāvbremzesjādarbinavienlaicīgi. –Neaktivizējietstāvbremzes,laisamazinātu
ratiņkrēslaātrumu.
–Neizmantojietstāvbremzes,laiatbalstītosuz
tāmvailaipārvietotos.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Stāvbremzesnedarbojaspareizi,jariepāsnav pietiekamsgaisaspiediens.
–Nodrošinietnepieciešamospiedienuriepās,
11.3Riepas,63.lpp.
UZMANĪBU! Iespiešanasvaisaspiešanasrisks
Starpaizmuguresriteniunstāvbremzivarbūtļoti šauraatstarpe,kasradariskuiespiestpirkstus.
–Neliecietsavuspirkstuskustīgudetaļutuvumā,
un,izmantojotbremzes,vienmērturietroku uzbremžusviras.
Attālumustarpbremžukluciunriepuvarpielāgot. Pielāgošanairjāveickvalicētamtehniķim.
Standartabremzes
1.Laiaktivizētubremzi,arplaukstubīdietbremžusviru līdzgalamuzpriekšu.
2.Laiatbrīvotubremzi,araizmugurējiempirkstiem pavelcietbremžusviruuzaizmuguri.
14
1648865-F
Izstrādājumapārskats
Velkamāsbremzes
1.Laiaktivizētubremzes,araizmugurējiempirkstiem velcietbremžusvirulīdzgalamatpakaļ.
2.Laiatbrīvotubremzi,arplaukstupabīdietbremžusviru uzpriekšu.
Laiatvieglotuiesēšanosratiņkrēslāunizkļūšanuno tā,stumšanasrokturasviruvaratliektatpakaļ.Lai toizdarītu,pavelcietsviruuzaugšuunatliecietto atpakaļ.

3.5Atzveltne

Irpieejamasdivuveiduatzveltnes(ksētaunarpielāgojamu leņķi).
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisksaprūpētājamunratiņkrēsla bojājumurisks
Sagāžotratiņkrēslu,tajāsēžotpersonaiarlielu svaru,vartikttraumētaaprūpētājamuguraun tiktsabojātsratiņkrēsls.
–Pirmssagāšanasmanevruveikšanai
pārliecinieties,karatiņkrēslu,tajāsēžot personaiarlielusvaru,vardrošivadīt.

3.5.1Standartaatzveltnespārsegs

Standartaatzveltnespārsegsirpieejamsvisiem atzveltnesveidiem.Šiepārseginavregulējami.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Jastandartaatzveltnespārsegskļūstvaļīgs, maināsratiņkrēslaapgāšanāspunkts,padarot pārvietošanosnedrošāku.
–Vaļīgsstandartaatzveltnespārsegsirjānomaina
kvalicētamspeciālistam.

3.5.2Pielāgojamasatzveltnespārsegs

Janepieciešams,atzveltnespārsegaspriegojumuvarpielāgot.
1648865-F15
Invacare®Action®5/MyOnHC
Atzveltnespārsegapielāgošana
1.NoņemietatzveltnespolsterējumuA.
2.PalaidietvaļīgākāķauncilpastipasiksnuBatzveltnes pārsegaaizmugurē,vienkāršitāspavelkot.
3.Pēcnepieciešamībaspievelcietvaipalaidietvaļīgāk siksnasunatkalnostipriniettās.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Jalentestiekpalaistasļotivaļīgi,mainās ratiņkrēslaapgāšanāspunkts,padarot pārvietošanosnedrošāku.
–Pārliecinieties,kalentesiruzstādītaspareizi.
IEVĒRĪBAI!
–Pārāknenospriegojietlentes,lainodrošinātu,
kanetiekmainītaratiņkrēslaģeometrija.
IEVĒRĪBAI!
–Nospriegojietlentestikaitad,kadratiņkrēsls
navsalocīts.

3.5.3Atzveltnespārsegaaugstums

Atzveltnespārsegaaugstumuvarpielāgotvisiematzveltņu veidiem.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Papildukravas(mugursomasvailīdzīgu priekšmetu)novietošanauzjūsuratiņkrēslavar ietekmēttāstabilitātiaizmugurē.Tasvarizraisīt krēslaapgāšanosuzaizmuguri,radottraumas.
–T ādēļuzņēmums“Invacare”stingriiesaka
izmantotpretapgāšanāsritenīšus(pieejami kāpapildaprīkojums),janovietojatuz aizmugurējiembalstiempapildukravu (mugursomuvailīdzīguspriekšmetus).
Atzveltnespārsegaaugstumuvarpielāgotuz aizmugurējiembalstiem.Pielāgošanairjāveic kvalicētamtehniķim.
161648865-F
Izstrādājumapārskats

3.5.4Fiksētaatzveltne

Fiksētaatzveltne0°un7°leņķī:šīmdivāmmugurasatbalsta pozīcijāmnavnepieciešamaregulēšana.

3.5.5Pielāgojamsatzveltnesleņķis(–15°/+15°)

Atzveltnesleņķivarpielāgotno–15°līdz+15°(mazāks solis).
1.Pielāgojietatzveltnesleņķi,izmantojotpielāgojamo skrūviA.
2.Pagrieziet5mmsešstūrugalaatslēgupulksteņrādītāju kustībasvirzienā,laiiegūtunegatīvuleņķi.
3.Varatarīpagriezt5mmsešstūrugalaatslēgupretējo pulksteņrādītājukustībasvirzienam,laiiegūtupozitīvu leņķi.
4.Nodrošiniet,kavēlamaisleņķisabāspusēsirvienāds.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Nepārvietojietratiņkrēslu,kamērtāatzveltneir noliekta.
–Uzņēmums“Invacare”īpašiiesakaizmantot
pretapgāšanāsritenīšus(pieejamikā papildaprīkojums),jaatzveltneirnoliekta.
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks
–Jaatliecatatzveltni12°vailielākāleņķī,
uzņēmums“Invacare”īpašiiesakalietot pretapgāšanāsritenīšus(pieejamikā papildaprīkojums)visāmaizmugurējoriteņu pozīcijām.
UZMANĪBU! Neērtaspozīcijasrisks
Par90°mazāksleņķisstarpsēdekliunatzveltni atsevišķiemlietotājiemvarbūtneērts.
–Šādapielāgošanajāveickvalicētamtehniķim,
vienojotiesarārstu,kurširparakstījisratiņkrēsla izmantošanu.Lūdzu,konsultējietiesarvietējo pakalpojumusniedzēju.
Uzņēmums“Invacare”iesakaatzveltnesleņķapielāgošanu uzticētkvalicētamtehniskajamspeciālistam.
1648865-F
17
Invacare®Action®5/MyOnHC
A

3.5.6Atzveltnesnolaižamaisaizmugurējaisstiprinājums

Pēcizvēlesirpieejamsnolaižamaisaizmugurējais stiprinājums,lainodrošinātustingrākuatzveltniratiņkrēsliem araugstuvaiplatuaizmuguri.
UZMANĪBU!
–Necelietvainestumietratiņkrēslu,turottoaiz
nolaižamāaizmugurējāstiprinājuma.Tāvar salūzt.
Aizmugurējāstiprinājumasalocīšana

3.5.7Stumšanasrokturi

IEVĒRĪBAI!
–Vienmērpārbaudietstumšanasrokturuspirms
ratiņkrēslaizmantošanas,pārliecinoties,ka rokturiirdroši,tosnevarpagrieztvaiizvilktno ratiņkrēsla.
Aizmugurējiestumšanasrokturiarpielāgojamuaugstumu (papildaprīkojums)
Ikviensaprūpētājsvarpielāgotērtāpozīcijāaizmugurējos stumšanasrokturusarpielāgojamuaugstumu.
1.Atbloķējietnolaižamoaizmugurējostiprinājumu,pabīdot savienojumuAnedaudzuzleju.
2.Nolokietaizmugurējostiprinājumu.
Salokotkrēslu,aizmugurējaisstiprinājumstiek automātiskiatbloķēts.
1.Laiuzstādītustumšanasrokturuaugstumu,atskrūvējiet poguA,pabīdietrokturivēlamajāpozīcijāunatkal
Aizmugurējāstiprinājumaatlocīšana
pievelcietpogu.
1.Uzlokietaizmugurējostiprinājumu.
2.Nobloķējietnolaižamoaizmugurējostiprinājumu, pavelkotsavienojumuAaugšup.
181648865-F
Izstrādājumapārskats
A
UZMANĪBU!
Japoganavpareizipievilkta,stumšanasrokturis varnejaušiatvienotiesnoatzveltnescaurules,ja pabīdāttoaugšup.
–Pārliecinieties,kapogairciešipievilkta.
Iebūvētiestumšanasrokturiarpielāgojamuaugstumu (papildaprīkojums)
Ikviensaprūpētājsvarpielāgotērtālīmenīaizmugurējos stumšanasrokturusarpielāgojamuaugstumu.
1.Laiuzstādītustumšanasrokturuaugstumu,atskrūvējiet poguA,pabīdietrokturivēlamajāpozīcijāunatkal pievelcietpogu.
UZMANĪBU!
Japoganavpareizipievilkta,stumšanasrokturis varnejaušiatvienotiesnoatzveltnescaurules,ja pabīdāttoaugšup.
–Pārliecinieties,kapogairciešipievilkta.

3.6Elkoņubalsti

BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks
Sānubalstusnevarksēt,tomērtosvarviegli pavilktuzaugšu.
–Necelietunnepārvietojietratiņkrēslu,satverot
toaizsānubalstiem.
–Neizmantojietsānubalstusratiņkrēsla
pārvietošanaiaugšupvailejuppakāpnēm.
UZMANĪBU! Iespiešanasrisks
–Elkoņabalstanoņemšanas,uzstādīšanasvai
pielāgošanaslaikāneliecietpirkstuskustīgo daļutuvumā.
1648865-F19
Invacare®Action®5/MyOnHC
3.6.1Pagriežamscauruļveidaelkoņabalstsarpielāgojamu
augstumu
Noņemšana
1.Pacelietelkoņabalstuunvelciettoārānoturētāja virzienāuzaugšu.
Uzstādīšana
1.Iespiedietelkoņabalstuturētājā.
Augstumapielāgošana
1.Velcietelkoņabalstuārānoturētājavirzienāuzaugšu.
2.Atskrūvējietskrūviuzelkoņabalstacaurulesun ieskrūvējiettoatpakaļvēlamajāaugstumā.
3.Iespiedietelkoņabalstuatpakaļturētājā.
4.Veicietuzstādīšanuabāspusēs.

3.6.2Noņemamselkoņabalstsarjebkādāpozīcijā pielāgojamuaugstumu

Noņemšana
1.Aktivizējietstāvbremziabāspusēs.
2.IepriekšpiespiedietbloķēšanasmehānismuA,kas
atrodaselkoņabalstavertikālāsskavasapakšdaļā(jair aprīkojumā).
3.Satverietelkoņabalstuaizrokaspolsterējumaun
izvelciettonoturētāja.
4.Laipielāgotuspēku,kasirnepieciešamselkoņabalsta
izvilkšanainoturētāja,mainietpakāpi,kādātiek pievilktasskrūvesD.
Uzstādīšana
1.Iespiedietelkoņabalstuturētājā.
Pagriešana
1.Nedaudzpacelietelkoņabalstu.
2.Pagrieziettouzāru.
201648865-F
Izstrādājumapārskats
Augstumapielāgošana
1.AtskrūvējietskrūviBar5mmsešstūrugalaatslēgu elkoņabalstacaurulespadziļinājumāC.
2.Pārvietojietelkoņabalstuaugšupvailejup,līdz sasniedzatvēlamoaugstumu,vienlaikusturotskrūviB tāsvietā(pieturētājaaugšējāsmalas).
3.AtkārtotipievelcietskrūviB(5–6Nm).
4.Veicietuzstādīšanuabāspusēs.

3.6.3Salokāmselkoņabalstsarpielāgojamuaugstumu

Salocīšana
1.Satverietelkoņabalstuaizpolsterējumavaipriekšējā izliekumaunsalokiettouzaizmuguri.
Noņemšana
1.Priekšpusēnospiedietunturietnospiestuelkoņabalsta atbloķēšanasskavuA.
2.Izņemietelkoņabalstunotāstiprinājumavietas, pavelkottotaisniuzaugšu,unatlokietto.
Uzstādīšana
1.Pabīdietelkoņabalstuuzleju,līdzpriekšējāatbloķēšanas pogaBnoksējaselkoņastiprinājumaatverē.
2.Pārliecinieties,kapogairpilnībāizvirzītacauriatverei.
Augstumapielāgošana
1.NospiedietpoguCbalstapriekšpusēvaiaizmugurēun pārvietojietelkoņabalstuuzaugšuvaiuzleju,līdzir sasniegtsvēlamaisaugstums.
2.Ļaujietpogainoksētiesvēlamajāatverē.
3.Veicietuzstādīšanuabāspusēs.

3.7Kājubalsti

BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks
–Nekādāgadījumānecelietratiņkrēslu,turotaiz
pēdubalstupamatnēmvaikājubalstiem.
UZMANĪBU! Pirkstuiespiešanasvaisaspiešanasrisks
Konstrukcijaiirgrozāmimehānismi,kurosvar iespiestpirkstus.
–Esietuzmanīgs,izmantojot,griežot,izjaucotvai
regulējotšosmehānismus.
1648865-F
21
Invacare®Action®5/MyOnHC
IEVĒRĪBAI!
Kājubalstumehānismabojājumurisks
–Uzkājasbalstanedrīkstnovietotsmagus
priekšmetus,kāarīuztānedrīkstsēdētbērni.

3.7.1Pagriežamiekājubalsti

Pagriešanauzārpusi
1.AktivizējietatbloķēšanassviruAunpagriezietkāju balstusuzārpusi.
Pagriešanauzpriekšu
1.Pagriezietkājasbalstuuzpriekšu,līdztasirnoksēts.
Atvienošana
1.AktivizējietatbloķēšanassviruA.
2.Pavelcietkājasbalstuuzaugšu.
Uzkarināšana
1.Uzkarinietkājasbalsturāmjapriekšpusēunpagriezietuz priekšu,līdztasirnoksēts.

3.7.2Pagriežami,pielāgojamaleņķakājubalsti

Pagriešanauzārpusi
1.AktivizējietatbloķēšanassviruAunpagriezietkāju balstusuzārpusi.
Pagriešanauzpriekšu
1.Pagriezietkājasbalstuuzpriekšu,līdztasirnoksēts.
Atvienošana
1.AktivizējietatbloķēšanassviruA,pagriezietkājasbalstu uzārpusi.
2.Pavelcietkājasbalstuuzaugšu.
22
1648865-F
Izstrādājumapārskats
Piestiprināšana
1.Spiedietkājasbalstuuzlejutāstiprinājumāunpagrieziet touzpriekšu,līdztastieknoksēts.
Leņķapielāgošana
Leņķivarpielāgotsešasiepriekšiestatītajāspozīcijās.
1.PagriezietpoguDarvienuroku,vienlaikusturotkājas balstuarotruroku.
2.Kadirsasniegtspiemērotsleņķis,atlaidietpogu,un kājasbalststiksnoksētsvēlamajāpozīcijā.
Apakšstilbapaliktņagrozīšanaunpielāgošana
Apakšstilbapaliktņapagriešanauzpriekšu(1)vaiuz aizmuguri(2)
1.PagriezietapakšstilbapaliktniEuzpriekšu(1).
2.PavelcietapakšstilbapaliktniEunatliecietto
atpakaļ(2).
Apakšstilbapaliktņabloķēšanašūpojasatpakaļ:
1.IzvelcietpelēkostarplikasatvēršanasgredzenuX
ārpustāatrašanāsvietas.
2.Apvērsietpelēkostarplikasatvēršanasgredzenu.
3.IevietojietpelēkostarplikasatvēršanasgredzenuX,
kāparādītsdiagrammaslabajāpusē.
Veicietšoprocedūruapgrieztāsecībā,lai atbloķētuapakšstilbapaliktņašūpošanos atpakaļ.
1648865-F23
Invacare®Action®5/MyOnHC
Apakšstilbapaliktņaaugstumapielāgošana
1.AtskrūvējietkloķiC.
2.Pielāgojiettovēlamajāaugstumāunstingri pievelcietkloķi.
Apakšstilbapaliktņadziļumapielāgošana
Apakšstilbapaliktnimirčetrasdziļumapielāgošanas opcijas.
1.AtskrūvējietstiprinājumaskrūviFar5mmsešstūru galaatslēgu.
2.Pielāgojietvienānočetrāmpozīcijāmuncieši pievelcietstiprinājumaskrūviF(3–5Nm).
Pēdasplāksnespielāgošana
Irpieejamastrīsdažādasuzlokāmaspēduplāksnes.
Standartapēduplāksnesarpielāgojamuaugstumu
1.AtskrūvējietstiprinājumaskrūviBar5mmsešstūru galaatslēgu.
2.Pielāgojietaugstumuunļaujietskrūveiiegultvienā nopēdasplāksnescaurulesgropēm.
3.PievelcietstiprinājumaskrūviB(3–5Nm)vēlamajā pozīcijā.
Attālumamnozemākāspēdasbalstadaļaslīdz zemeijābūtvismaz50mm.
Pēduplāksnesarpielāgojamudziļumu,leņķi(1)un platumu(2)
1.AtskrūvējietstiprinājumaskrūviGvaiHar5mm
sešstūrugalaatslēgu.
2.Pielāgojietdziļumuunleņķupozīcijasuncieši
pievelcietstiprinājumaskrūviG(12Nm)vaiH (8–9Nm)vēlamajāpozīcijā.
24
1648865-F
Izstrādājumapārskats
Pielāgojamaplatumapēduplāksnes(2)
1.AtskrūvējietdivasstiprinājumaskrūvesIar5mm sešstūrugalaatslēgu.
2.Pielāgojietplatumapozīcijuunciešipievelcietabas stiprinājumaskrūvesI(3–5Nm)vēlamajāpozīcijā.
Uzņēmums“Invacare”iesakapēduplākšņupielāgošanu uzticētkvalicētamtehniskajamspeciālistam.
Laigarantētuatbilstošupēdunovietojumu, varizvēlētiesdivuveidusiksnas,proti,papēžu siksnu(tāspašassērijas)unapakšstilbusiksnu (papildaprīkojums),kovarpiestiprinātpiekājasbalsta pamatnes.Abasirregulējamasarāķauncilpas stiprinājumiemvaibīdāmāmsprādzēm.

3.8Pretapgāšanāsritenītis

Pretapgāšanāsritenītisnepieļaujratiņkrēslasasvēršanosuz aizmuguri.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Japretapgāšanāsritenīšiirnepareiziuzstādītivai nedarbojas,tievarizraisītapgāšanos.
–Pirmsratiņkrēslalietošanasvienmērpārbaudiet
pretapgāšanāsritenīšadarbībuunvērsietiespie kvalicētaspeciālista,jairnepieciešamsiestatīt vaiatkārtotinoregulētpretapgāšanāsritenīti.
–Dažāskongurācijāsratiņkrēslastatiskā
stabilitātevarbūtmazākanekā10°.Uzņēmums “Invacare”īpašiiesakalietotpretapgāšanās ritenīšus(pieejamikāpapildaprīkojums).
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Japārvietojatiespanelīdzenuvaimīkstuvirsmu, pretapgāšanāsritenītisvariegrimtdangāsvai zemesvirsmāunlīdzartodaļējivaipilnībā zaudētsavudrošībasfunkciju.
–Izmantojietpretapgāšanāsritenītitikaitad,ja
pārvietojatiespalīdzenuuncietuvirsmu.
IEVĒRĪBAI!
Plastmasas sprādzei jābūt piestiprinātai ar skatu uz āru un pēc iespējas tuvāk pēdas plāksnes caurulei A.
Bojājumu risks
–Nekadnekāpietuzpretapgāšanāsritenīšaun
neizmantojiettokālīdzekliapgāšanai.
1648865-F25
Invacare®Action®5/MyOnHC
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
–Jadeaktivizējatpretapgāšanāsritenīšus,
vienmērinformējietpartolietotāju.
Uzpretapgāšanāsritenīšakorpusairsarkanaetiķete, kasnorāda,vaipretapgāšanāsritenītisirdeaktivizēts. Japretapgāšanāsritenītisiraktivizētspareizi,sarkanā etiķetenavredzama.
Augstumauzstādīšana
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
–Pretapgāšanāsritenīšapielāgošanajāveic
kvalicētamspeciālistam.
Pretapgāšanāsritenīšaaktivizēšana
1.BīdietpretapgāšanāsritenītiuzlejuA.
2.Pagrieziettouzaizmuguri,līdztasirnoksēts.
Šādapielāgošanajāveic,ņemotvērāaizmugurējā riteņanovietojumuundiametru,kāarīlietošanas apstākļusunkonkrētoslietotājadrošības ierobežojumus.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Aktivizētspretapgāšanāsritenītisvaraizķertiesaiz pakāpienavaiapmales.
Pārliecinieties,kapretapgāšanāsritenīšiiruzstādīti pareiziabāspusēs(jatāditieklietoti).Abām skrūvēmBjābūtnostiprinātām.
–Pirmspārvietojatiespāripakāpienamvai
apmalei,noteiktideaktivizējietpretapgāšanās ritenīti.
Pretapgāšanāsritenīšadeaktivizēšana
1.BīdietpretapgāšanāsritenītiuzlejuA.
2.Pagrieziettouzpriekšu,līdztasirnoksēts.
261648865-F

3.9Sēdekļapolsterējums

Ieteicamsizmantotpiemērotusēdekļapolsterējumu,lai nodrošinātuvienāduspiedienasadalījumuuzsēdekļa.
UZMANĪBU! Nestabilitātesrisks
Piestiprinotsēdeklimpolsterējumu,jūs atradīsietiesvēlaugstākvirszemes,untas varietekmētjūsustabilitātivisosvirzienos.Ja polsterējumstiekmainīts,arītasvarietekmēt lietotājastabilitāti.
–Jatiekmainītspolsterējumabiezums,
kvalicētamtehniķimirjāveicpilnīgaratiņkrēsla uzstādīšana.
–Mēsiesakāmizmantot“Invacare®”vai“Matrx®”
polsterējumuarneslīdošupamatni,lainovērstu slīdēšanu.
Izstrādājumapārskats
1648865-F
27
Invacare®Action®5/MyOnHC

4Opcijas

4.1Pozīcijasjosta

Ratiņkrēsluvaraprīkotarpozīcijasjostu.Tāratiņkrēsla lietotājamneļaujnoslīdētuzlejuvaiizkristnoratiņkrēsla. Pozīcijasjostanavnovietojumaierīce.
BRĪDINĀJUMS! Nopietnastraumas/nožņaugšanāsrisks
Jajostairkļuvusivaļīga,lietotājsvarnoslīdētuz leju,kārezultātārodasnožņaugšanāsrisks.
–Pozīcijasjostasuzstādīšanairjāveickvalicētam
tehniķim,savukārtnostiprināšana—veselības aprūpesspeciālistam.
–Vienmērpārliecinieties,kapozīcijasjostaircieši
nostiprinātapārimazajamiegurnim.
–Ikreiz,kadizmantojatpozīcijasjostu,pārbaudiet,
vaitāirnostiprinātapareizi.Mainotsēdekļa un/vaiatzveltnesleņķi,jostasstiprināšanas ciešumuietekmēpolsterējumsunpatlietotāja drēbes.
Pozīcijasjostasatvēršanaunaizvēršana
Iesēdietiessēdeklīlīdzgalamunnovietojietiegurnipēc iespējastaisnākunsimetriskāk.
1.Laiaizvērtu,iespiedietstiprinājumuAsprādzesskavāB.
2.Laiatvērtu,nospiedietpogu“PRESS”Cunizvelciet stiprinājumuAnosprādzesskavasB.
Garumapielāgošana
Pozīcijasjostasgarumsirpareizs,kad starpķermeniunjostuvarievietottikai plaukstu.
281648865-F
Opcijas
E
1.SamazinietvaipalielinietcilpuDpēcnepieciešamības.
2.IzverietcilpuDcauristiprinājumamAunplastmasas sprādzeiE,līdzcilpakļūstplakana.
3.Pārliecinieties,kacilpaDirpilnīgiievietotaplastmasas

4.2Ritenīšubalsts

Izmantojotritenīšubalstu,aprūpētājsvarvieglāksasvērt ratiņkrēslu,piemēram,laišķērsotupakāpienu.
sprādzēE.
4.Drošaregulēšanaarsiksnasgalu,kasievietotssprādzē E.
BRĪDINĀJUMS! Noslīdēšanasunnožņaugšanasrisks/krišanas risks
–Veicietpielāgojumusabāspusēstā,laisprādzes
skavaatrastosvidū.
–Nodrošiniet,laiabicilpasgalibūtudivasreizes
ievietotisprādzēE,tānepieļaujotjostas atsprādzēšanos.
–Pārliecinieties,kajostasnevaraizķerties
aizmugurējāriteņaspieķos.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
–Parūpējieties,lairitenīšubalstsnebūtuizvirzīts
ārpusaizmugurējāriteņaārējādiametra.
1648865-F29
Invacare®Action®5/MyOnHC
1.Turietratiņkrēsluaizstumšanasrokturiem.
2.Piespiedietarkājuritenīšubalstuunturietratiņkrēslu sasvērtāpozīcijā,līdzattiecīgaisšķērslisirpārvarēts.

4.3Pārvietošanaskomplektariteņi

Jaratiņkrēslsirpārākplatsdažāmvietām,piemēram, vilcienos/lidmašīnās,šaurosgaiteņos,šaurāsdurvjuailēs,var
Pārslēgšanāsnopārvietošanasriteņiemuzaizmugurējiem riteņiem
1.Araprūpētājapalīdzībuuzstādietaizmugurējoriteni atpakaļuznoņemamāsass →7.4Aizmugurējoriteņunoņemšanaunuzstādīšana,
44.lppunnolaidietratiņkrēsluuzaizmugurējāriteņa.
2.Atkārtojietdarbībasotrāpusē.
izmantotpārvietošanaskomplektariteņus.

4.4Gaisasūknis

BRĪDINĀJUMS!
–Izmantojotpārvietošanaskomplektariteņus,
stāvbremzesnedarbojas,unjūsvairsnevarat kontrolētratiņkrēsluarrokudiskiem.
Pārvietošanaskomplektariteņitiekpiestiprinātitiešiuz aizmugurējārāmjakāpapildaprīkojums.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisksuzsāniem
–Pārliecinieties,vaipretapgāšanāsritenīšiun
pārvietošanaskomplektariteņiiruzstādītiabās ratiņkrēslapusēs.
Pārslēgšanāsuzpārvietošanaskomplektariteņiem
1.Aktivizējietpretapgāšanāsritenīšusarpārvietošanas komplektariteņiemabāspusēs, →Pretapgāšanāsritenītis.
2.Araprūpētājapalīdzībunoņemietaizmugurējoriteni, →7.4Aizmugurējoriteņunoņemšanaunuzstādīšana,
44
.lppunnolaidietratiņkrēslulīdzpārvietošanas
komplektariteņiem.
3.Atkārtojietdarbībasotrāpusē.
301648865-F
Gaisasūknisiraprīkotsaruniversāluventiļasavienojumu. Pareizāventiļasavienojumalietošanairatkarīganokameras ventiļaveida.
1.Noņemietaizsargvāciņunoventiļasavienojuma.
2.Uzspiedietventiļasavienojumuuzatvērtariteņaventiļa unpiepumpējietriteni.
Irpieejamidivuveidusūkņi:
zemaspiediena:<6bāri;
augstaspiediena:>6bāri.
Lietošanasnorādījumiiruzdrukātiuziepakojuma.
Opcijas

4.5Pasīvaisapgaismojums

Aizmugurējiemriteņiemvaratpiestiprinātatstarotājus.

4.6Spieķaturētājs

BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
–Parūpējietiesparto,laispieķaturētājs
nebūtuizvirzītsārpusaizmugurējāriteņaārējā diametra.

4.7Bagāžasnodalījums

Ratiņkrēsluvaraprīkotarbagāžasnodalījumu.Jatasnetiek izmantots,bagāžasnodalījumuvarsalocīt.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Svarsbagāžasnodalījumāmainaratiņkrēsla apgāšanāsiespējamību.Arpiekrautubagāžas nodalījumuratiņkrēslsvarvieglākapgāztiesuz priekšu.
–Izmantojietbagāžasnodalījumutikainelielasun
vieglasbagāžaspārvadāšanai.
–Pārvadājotbagāžu,nebraucietarratiņkrēslu
pārākātri.
–Pārvadājotbagāžu,izvairietiesnobraukšanasuz
rampāmvainogāzēm.
–Nestāvietuzbagāžasnodalījuma.
1.IevietojietspieķiturētājāB.
2.PiestiprinietspieķaaugšdaļuatzveltneiA.
1648865-F31
Invacare®Action®5/MyOnHC

5Montāža(unuzstādīšana)

5.1Informācijapardrošību

UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks
–Pirmsratiņkrēslaizmantošanaspārbaudiettā
vispārējostāvokliungalvenāsfunkcijas,skatiet sadaļu8.2Apkopesgraks,52.lpp.
Vietējaispilnvarotaisizplatītājspiegādāsratiņkrēslulietošanai gatavāstāvoklī.Pakalpojumusniedzējspaskaidrosgalvenās funkcijasunpārliecināsies,vairatiņkrēslsatbilstjūsu vajadzībāmunprasībām.
Asupozīcijasunritenīšuatbalstupielāgošanajāveic pilnvarotamkvalicētamtehniķim.
Jasaņematratiņkrēslusalocītāstāvoklī,izlasietsadaļu7.2 Atzveltnessalocīšanaunatlocīšana,43.lpp.

5.2Pārbaudepēcpiegādes

Transportauzņēmumsnekavējotiesjāinformēparjebkādiem bojājumiem,koizraisījusitransportēšana.Noteiktisaglabājiet iepakojumu,līdztransportauzņēmumsirpārbaudījispreces unirpanāktavienošanās.
321648865-F
Ratiņkrēslalietošana

6Ratiņkrēslalietošana

6.1Informācijapardrošību

BRĪDINĀJUMS! Negadījumurisks
Nevienādsgaisaspiediensriepāsvarbūtiski ietekmētvadāmību.
–Pirmskatrabraucienapārbaudietspiedienu
riepās.
BRĪDINĀJUMS! Risksizkristnoratiņkrēsla
Jatieklietotipārākmazipriekšējieriteņi, ratiņkrēslsvariesprūstpieapmalēmvaigrīdas rievās.
–Pārliecinieties,kapriekšējieriteņiirpiemēroti
virsmai,pakurubraucat.
UZMANĪBU! Saspiešanasrisks
Starpaizmugurējoriteniundubļusarguvaielkoņa paliktnivarbūtļotišauraatstarpe,kasradarisku iespiestpirkstus.
–Pārvietojotiesarratiņkrēslu,vienmēr
izmantojiettikairokudiskus.
UZMANĪBU! Saspiešanasrisks
Starpaizmuguresriteniunstāvbremzivarbūtļoti šauraatstarpe,kasradariskuiespiestpirkstus.
–Pārvietojotiesarratiņkrēslu,vienmēr
izmantojiettikairokudiskus.
1648865-F33
Invacare®Action®5/MyOnHC

6.2Bremzēšanalietošanaslaikā

Kamērpārvietojaties,bremzēšananotiekarrokām,pārnesot spēkuuzrokasdiska
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Japārvietošanāslaikāaktivizējatstāvbremzes, varatzaudētkontrolipārkustībasvirzienuun ratiņkrēslsvarpēkšņiapstāties,iespējams,izraisot sadursmivaiizkrišanunoratiņkrēsla.
–Nekādāgadījumāneaktivizējietstāvbremzes
pārvietošanāslaikā.
BRĪDINĀJUMS! Risksizkristnoratiņkrēsla
Jaratiņkrēslsstraujisamazinaātrumu, aprūpētājampavelkottoaizstumšanasrokturiem, lietotājsvarnotāizkrist.
–Vienmērizmantojietpozīcijasjostu,jatādair. –Pārliecinieties,kaaprūpētājsirīpašikvalicēts
aizņemturatiņkrēslupārvietošanā.
–Darbinietabasbremzesvienlaicīgiunnebrauciet
panogāzēm,kuruslīpumspārsniedz7°,lai nodrošinātuteicamukontrolipārratiņkrēsla stūrēšanu.
–Vienmērizmantojietstāvbremzes,lai
nostiprināturatiņkrēsluīsuvaigaru pārtraukumulaikā.
UZMANĪBU! Rokuapdedzināšanasrisks
Jailgstošibremzējat,diski(joīpašineslīdošie diski)radalielukarstumuberzesietekmē.
–Valkājietpiemērotuscimdus.
1.Turietrokudiskusunarabāmrokāmvienmērīgi saspiediettos,līdzratiņkrēslsapstājas.
Bremzēšana,jaratiņkrēslustumjaprūpētājs
Pateicotiesaprūpētājabremzēm(rumbasbremzēm), aprūpētājsvarpārvietošanāslaikāapturētratiņkrēslu. Aprūpētājabremzesvarizmantotarīkāstāvbremzes.
1.Laibremzētu,pavelcietbremžusviruAuzstumšanas roktura.
2.Laiapturēturatiņkrēslu,stingripavelcietbremžusviru unpārvietojietdrošībassviruBaugšup.
3.Laiatlaistu,stingripavelcietbremžusviru,līdzdrošības sviraatbrīvojas.
341648865-F
Ratiņkrēslalietošana

6.3Iesēšanāsratiņkrēslāunizkļūšananotā

BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Pārsēšanāslaikāpastāvbūtisksapgāšanāsrisks.
–Iesēdietiesratiņkrēslāunizkļūstietnotābez
palīdzībastikaitad,jaesatziskispējīgsto paveikt.
–Pārvietojotiesiesēdietiespēciespējasdziļāk
sēdeklī.Taspalīdzēsizvairītiesnopolsterējuma bojājumiemunratiņkrēslasasvēršanāsuz priekšu.
–Pārliecinieties,kaabiritenīšiirvērstitaisniuz
priekšu.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Janostājatiesuzpēdasbalsta,ratiņkrēslsvar apgāztiesuzpriekšu.
–Iesēžotiesunizkļūstotnoratiņkrēsla,nekad
nestāvietuzpēdasbalsta.
UZMANĪBU!
Jaatlaižatbremzesvaitāsirsabojātas,ratiņkrēsls varnekontrolētiaizripot.
–Iesēžotiesunizkļūstotnoratiņkrēsla,nekad
nebalstietiesuzbremzēm.
IEVĒRĪBAI!
Var rasties dubļusargu un elkoņu balstu bojājumi.
–Iesēžotiesunizkļūstotnoratiņkrēsla,nekad
nesēdietuzdubļusargiemvaielkoņubalstiem.
1.Pārvietojietratiņkrēslupēciespējastuvāksēdeklim,kurā vēlatiespārsēsties.
2.Aktivizējietstāvbremzes.
3.Noņemietelkoņubalstusvaipārvietojiettosuzaugšu, laitienetraucētu.
4.Atvienojietkājubalstusvaipavirziettosuzārpusi(ja pieejamsšādsaprīkojums).
5.Novietojietpēdasuzzemes.
6.Turietratiņkrēslu,un,janepieciešams,pieturietiespie kādatuvumāesošanekustīgaobjekta.
7.Lēnāmpārvietojietiesuzkrēslu.
1648865-F35
Invacare®Action®5/MyOnHC

6.4Braukšanaarratiņkrēsluuntāstūrēšana

Laibrauktuarratiņkrēsluuntostūrētu,tiekizmantotiroku diski. Pirmsbraukšanasbezaprūpētājanosakietratiņkrēsla apgāšanāspunktu.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Ratiņkrēslsvarapgāztiesuzaizmuguri,jatas navaprīkotsarpretapgāšanāsritenīti.Meklējot apgāšanāspunktu,aprūpētājamirjāstāvtiešiaiz ratiņkrēsla,laigāšanāsgadījumātonoķertu.
–Lainovērstuapgāšanos,uzstādietpretapgāšanās
ritenīti.
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Ratiņkrēslsvarapgāztiesuzpriekšu.
–Uzstādotratiņkrēslu,pārbaudiettāstabilitāti
pretapgāšanosuzpriekšuunattiecīgi pielāgojietsavusbraukšanasparadumus.
UZMANĪBU!
Smagakravauzatzveltnesvarietekmētratiņkrēsla smagumacentru.
–Attiecīgipielāgojietsavusbraukšanas
paradumus.
Apgāšanāspunktanoteikšana
1.Atlaidietbremzes.
2.Mazlietpabraucietatpakaļ,stingrisatverietabusroku diskusunpastumietuzpriekšuarnelielurāvienu.
3.Svaranobīdeunkustībasvirzienamaiņaarrokudiskiem palīdznoteiktapgāšanāspunktu.
361648865-F
Ratiņkrēslalietošana

6.5Pakāpienuunapmaļupārvarēšana

BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Šķērsojotpakāpienus,varzaudētlīdzsvaruun apgāztratiņkrēslu.
–Vienmērpārvarietpakāpienusunapmales
lēnāmunuzmanīgi.
–Nešķērsojietpakāpienus,kuruaugstums
pārsniedz25cm.
UZMANĪBU!
Aktivizētipretapgāšanāsritenīšineļauj ratiņkrēslamapgāztiesuzaizmuguri.
–Pirmsbraukšanaspāripakāpieniemvai
apmalēmvienmēratvienojietpretapgāšanās ritenīšus.
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisksaprūpētājamunratiņkrēsla bojājumurisks
Sagāžotratiņkrēslu,tajāsēžotpersonaiarlielu svaru,vartikttraumētaaprūpētājamuguraun tiktsabojātsratiņkrēsls.
–Pirmssagāšanasmanevruveikšanai
pārliecinieties,karatiņkrēslu,tajāsēžot personaiarlielusvaru,vardrošivadīt.
Pakāpienašķērsošanakopāaraprūpētāju
1.Piebraucietarratiņkrēslutiešipieapmalesunturiet rokudiskus.
2.Aprūpētājamjāturabistumšanasrokturi,jānovieto vienapēdauzritenīšubalsta(jauzstādīts)unjāsagāž ratiņkrēslsatpakaļ,laipriekšējieriteņipaceltosvirs zemes.
3.Pēctamaprūpētājam,turotratiņkrēslušādāpozīcijā, uzmanīgijāpārstumjtaspāripakāpienam,pēctam noliecotuzpriekšu,līdzpriekšējieriteņiatkalatrodas uzzemes.
1648865-F37
Invacare®Action®5/MyOnHC
Pārvietošanāsaugšuppāripakāpienamkopāaraprūpētāju
BRĪDINĀJUMS! Nopietnutraumugūšanasrisks
Biežapārvietošanāsaugšuppārapmalēmun pakāpieniemvarātrāknolietotunsalauzt ratiņkrēslaatzveltni.Lietotājsvarizkristno ratiņkrēsla.
–Pārvietojotiesaugšuppārapmalēmvai
pakāpieniem,vienmērizmantojietritenīšu balstu.
1.Atmuguriskipiebraucietapmalei,līdztaipieskaras aizmugurējieriteņi.
2.Aprūpētājamjāatliecratiņkrēsls,turotabusstumšanas rokturus,līdzpriekšējieriteņipaceļasnozemes,tad jāvelkratiņkrēslspāriapmalei,līdzpriekšējosriteņus atkalvarnolaistuzzemes.
Pārvietošanāslejuppāripakāpienambezaprūpētāja
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Pārvietojotieslejuppāripakāpienambez aprūpētāja,varatapgāztiesuzaizmuguri,ja nekontrolējatratiņkrēslu.
–Vispirmsiemācietiespārvietotieslejuppāri
pakāpienamkopāaraprūpētāju.
–Iemācieties,kāsaglabātlīdzsvaruuz
aizmugurējiemriteņiem,6.4Braukšanaar ratiņkrēsluuntāstūrēšana,36.lpp.
381648865-F
1.Piebraucietarratiņkrēslutiešipieapmales,paceliet priekšējosriteņusunturietratiņkrēslu,saglabājot līdzsvaru.
2.Tagadlēnāmpārbraucietarabiemaizmugurējiem riteņiempāriapmalei.T odarot,turietrokudiskusstingri arabāmrokām,līdzpriekšējieriteņiatkalpieskaras zemei.

6.6Pārvietošanāsaugšupunlejuppakāpnēm

BRĪDINĀJUMS! Pastāvapgāšanāsrisks
Pārvietojotiespakāpnēm,varatzaudētlīdzsvaru unapgāztratiņkrēslu.
–Laipārvietotospakāpnēmarvairākkāvienu
pakāpienu,vienmērizmantojietdivuspalīgus.
Ratiņkrēslalietošana
1.Varatpārvietotiesaugšupunlejuppakāpnēm,pārvarot pavienampakāpienamkāattēlā.Vienampalīgamjāstāv aizratiņkrēsla,turotstumšanasrokturus.Otrampalīgam jāturratiņkrēslsaizstabilasrāmjapriekšējāsdaļas,lai palīdzētutostabilizētnopriekšpuses.
1648865-F39
Invacare®Action®5/MyOnHC

6.7Rampuunnogāžupārvarēšana

BRĪDINĀJUMS! Riskszaudētkontrolipārratiņkrēslu
Pārvarotnogāzesvaislīpumus,ratiņkrēslsvar apgāztiesuzaizmuguri,uzpriekšuvaiuzsāniem.
–Vienmērizmantojietpalīdzību,arratiņkrēslu
pārvarotgarasnogāzes. –Izvairietiesnosānunogāzēm. –Izvairietiesnonogāzēm,kuruslīpumspārsniedz
7°. –Mainotvirzienuuznogāzes,izvairietiesno
saraustītāmkustībām.
UZMANĪBU!
Ratiņkrēslsvaraizripotparuzlēzenasnogāzes,ja tonekontrolējatarrokudiskiem.
–Jaratiņkrēslsstāvuznogāzes,izmantojiet
stāvbremzes.
Došanāsaugšuppanogāzēm
Laipārvietotosaugšuppanogāzi,jāradakustībasimpulss, tasjāuzturunvienlaicīgijākontrolēkustībasvirziens.
1.Saliecietķermeņaaugšdaļuuzpriekšuunvirziet ratiņkrēsluarabiemrokudiskiemātros,spēcīgos rāvienos.
Došanāslejuppanogāzēm
Pārvietojotieslejuppanogāzēm,irsvarīgikontrolētkustības virzienuunitīpašiātrumu.
401648865-F
1.Atlaidietiesatpakaļunuzmanīgiļaujietrokudiskiem slīdētcaurplaukstām.Jumsjāvarapturētratiņkrēslu jebkurābrīdī,satverotrokudiskus.
UZMANĪBU! Rokuapdedzināšanasrisks
Jailgstošibremzējat,diski(joīpašineslīdošie diski)radalielukarstumuberzesietekmē.
–Valkājietpiemērotuscimdus.
Ratiņkrēslalietošana

6.8Stabilitāteunlīdzsvarssēžot

Dažāmikdienišķāmaktivitātēmundarbībāmirnepieciešams liektiesnoratiņkrēslauzpriekšu,sāniemvaiaizmuguri.T am irbūtiskaietekmeuzratiņkrēslastabilitāti.Laivienmēr saglabātulīdzsvaru,rīkojietiesšādi:
Noliekšanāsuzpriekšu
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Janoliecatiesuzpriekšuārpusratiņkrēsla,varat notāizkrist.
–Nekadneliecietiespārāktāluuzpriekšuun
nesasverietiesuzpriekšusēdeklī,laiaizsniegtu objektu.
–Neliecietiesuzpriekšustarpceļgaliem,lai
satvertukautkouzgrīdas.
1648865-F
41
Invacare®Action®5/MyOnHC
1.Izvirzietpriekšējosriteņusuzpriekšu.(Laitoizdarītu, pabraucietarratiņkrēslumazlietatpakaļ,tadatkaluz priekšu.)
2.Pielietojietabasstāvbremzes.
3.Noliecotiesuzpriekšu,ķermeņaaugšdaļaijāpaliekvirs priekšējiemriteņiem.
Sniegšanāsuzaizmuguri
BRĪDINĀJUMS! Pastāvizkrišanasrisks
Jaatliecatiespārāktāluuzaizmuguri,varatapgāzt ratiņkrēslu.
–Neliecietiesuzārupāriatzveltnei. –Izmantojietpretapgāšanāsritentiņus.
1.Izvirzietpriekšējosriteņusuzpriekšu.(Laitoizdarītu, pabraucietarratiņkrēslumazlietatpakaļ,tadatkaluz priekšu.)
2.Neizmantojietstāvbremzes.
3.Sniedzotiesatpakaļ,neliecietiestiktālu,laināktosmainīt sēdēšanaspozīciju.
42
1648865-F
Transportēšana

7Transportēšana

7.1Informācijapardrošību

BRĪDINĀJUMS! Jaratiņkrēslsnavatbilstošinostiprināts,pastāv traumugūšanasrisks
Negadījuma,straujasbremzēšanasuncitos gadījumosvaratgūtsmagutraumunolidojošām ratiņkrēsladaļām.
–Drošinostiprinietvisasratiņkrēsladaļas
transportlīdzeklī,lainepieļaututoatbrīvošanos ceļojumalaikā.

7.2Atzveltnessalocīšanaunatlocīšana

UZMANĪBU! Iespiešanasrisks
–Atzveltnessalocīšanasvaiatlocīšanaslaikā
nenovietojietotrurokusalocīšanasmehānisma kustīgodaļutuvumā.
Sēdekļapolsterējumanospriegojumuvarpielāgot, laiuzlabotusēdēšanaskomfortu.Uzņēmums “Invacare”iesakanospriegojumapielāgošanuuzticēt kvalicētamtehniskajamspeciālistam.
Atzveltnessalocīšana
1.Noņemietsēdekļapolsterējumu,jatādsir.
2.Tagadatzveltnivarnolocītuzleju,jajūsuratiņkrēslsir aprīkotsarnolokāmuaizmuguri.
3.PavelcietuzaugšupavelkamovaduAratiņkrēsla aizmugurē.AtzveltniBvarsalocītuzpriekšu.
1648865-F43
Invacare®Action®5/MyOnHC
Atzveltnesatlocīšana
UZMANĪBU! Pirkstuiespiešanasrisks
Pastāvrisksiespiestpirkstusstarpsalocīšanas mehānismadaļām.
–T āpēcnekadneaizverietsalocīšanasmehānismu
arpirkstiem.
1.Novietojietratiņkrēslusevlīdzās.
2.Arotrurokuturietratiņkrēsluaizpriekšējārāmja.
3.Pavelcietuzaugšuatzveltniaizstumšanasrokturiem, līdzsprūdrataskrūvesnoksējashorizontālosbalstosA.
44

7.3Ratiņkrēslapacelšana

IEVĒRĪBAI!
–Nekādāgadījumānecelietratiņkrēslu,turotaiz
noņemamajāmdaļām(elkoņubalstiem,pēdu balstiem).
–Pārliecinieties,kaatzveltnesbalstiirdroši
nostiprinātisavāsvietās.
1.Salokietratiņkrēslu,skatietsadaļu7.2Atzveltnes salocīšanaunatlocīšana,43.lpp.
2.Vienmērcelietratiņkrēslu,satverotrāmivietās,kas apzīmētasarA.
7.4Aizmugurējoriteņunoņemšanaun
uzstādīšana
BRĪDINĀJUMS! Apgāšanāsrisks
Jaaizmugurējāriteņanoņemamāassnavpilnībā noksēta,ritenislietošanaslaikāvarkļūtvaļīgs. Tasvarizraisītapgāšanos.
–Uzstādotriteņus,vienmērpārliecinieties,ka
noņemamāsasisirpilnībānoksētas.
1648865-F
Aizmugurējoriteņunoņemšana
1.Atlaidietbremzes.
2.Arvienurokuturietratiņkrēslustāvus.
3.Arotrurokuturietriteniaizārējospieķulokaapriteņa rumbu.
4.Izmantojotīkšķi,nospiedietnoņemamāsasspoguA. Turiettonospiestuunizvelcietriteninoadaptera uzmavasB.
Aizmugurējoriteņuuzstādīšana
1.Atlaidietbremzes.
2.Arvienurokuturietratiņkrēslustāvus.
3.Arotrurokuturietriteniaizārējospieķulokaapriteņa rumbu.
4.Izmantojotīkšķi,nospiedietnoņemamāsasspoguun turietto.
Transportēšana
5.IespiedietasiadapterauzmavāB,līdztāapstājas.
6.Atlaidietnoņemamāsasspoguunpārliecinieties,ka ritenisirdrošinostiprināts.
7.5Manuālaratiņkrēslatransportēšanabez
lietotāja
UZMANĪBU! Traumugūšanasrisks
–Jamanuāloratiņkrēslunaviespējams
drošinostiprinātpārvadāšanaiizmantotajā transportlīdzeklī,uzņēmums“Invacare”iesaka tonepārvadāt.
Manuāloratiņkrēslubezierobežojumiemvartransportēt paceļiem,dzelzceļuvaigaisaceļiem.T ačuatsevišķiem transportauzņēmumiemirnoteikumi,kasvarierobežot vaiaizliegtnoteiktastransportēšanasdarbības.Lūdzu, konsultējietiesartransportauzņēmumusaistībāarkatru atsevišķogadījumu.
Uzņēmums“Invacare”stingriiesakanostiprinātmanuālo ratiņkrēslupiepārvadāšanaiizmantotātransportlīdzekļa grīdas.
1648865-F45
Invacare®Action®5/MyOnHC

7.6Aizņemtaratiņkrēslapārvadāšana transportlīdzeklī

Neskatotiesuzto,karatiņkrēslsirpareizinostiprināts, ievērojotvisustālākminētosnoteikumus,sadursmevai pēkšņaapstāšanāsvarizraisītpasažierutraumas.T āpēc uzņēmumsInvacareiesakapārsēdinātlietotājunoratiņkrēsla transportlīdzekļasēdeklī.Neveicietizmaiņasvaineaizstājiet ratiņkrēsladaļas(konstrukciju,rāmivaidaļas)arcitāmdaļām bezrakstiskasuzņēmuma“InvacareCorporation”atļaujas. RatiņkrēslsirveiksmīgipārbaudītsatbilstošistandartaISO 7176–19prasībām(Frontālāietekme).
BRĪDINĀJUMS! Nopietnutraumuvaināvesrisks
Ratiņkrēsludrīkstizmantotkāsēdvietu transportlīdzeklītikaitad,jaatzveltnesaugstums irvismaz400mm.
Lairatiņkrēsluartālietotājupārvadātutransportlīdzeklī,tajā jābūtuzstādītaiksācijassistēmai.Ratiņkrēslastiprinājumiem unlietotājaksācijassistēmaijābūtapstiprinātiematbilstoši ISO10542-1prasībām.Sazinietiesarvietējouzņēmuma “Invacare”pilnvarotoizplatītāju,laiiegūtupapildinformāciju parapstiprinātasunsaderīgasksācijassistēmasiegādiun uzstādīšanu.
BRĪDINĀJUMS!
Jakādaiemesladēļnaviespējamsratiņkrēsla lietotājupārvietotuztransportlīdzekļasēdvietu, ratiņkrēslsvartiktizmantotskāsēdvieta transportlīdzeklī,rīkojotiesatbilstošišādiem noteikumiem.Šādānolūkāratiņkrēslamjābūt aprīkotamartransportēšanaskomplektu (papildaprīkojums).
–Ratiņkrēslanostiprināšanaitransportlīdzeklī
jāizmanto4punktuksācijassistēma.
–Lietotājsjānostiprinaar3punktupasažiera
ksācijassistēmu,kasiruzstādīta transportlīdzeklī.
–Lietotājuvarpapildusnostiprinātratiņkrēslāar
pozīcijasjostu.
BRĪDINĀJUMS!
Drošībaiparedzētāsnostiprināšanasierīces jāizmantotikaitad,jaratiņkrēslalietotājasvarsir 22kgvaivairāk(ISO-7176-19).
–Jalietotājasvarsirmazākspar22kg,
neizmantojietratiņkrēslukāsēdvietu transportlīdzeklī.
461648865-F
Transportēšana
BRĪDINĀJUMS!
–Pirmsbraucienasazinietiesarpārvadātāju
unpieprasietinformācijupartālākminētā nepieciešamāaprīkojumaiespējām.
–Pārliecinieties,vaiapkārtratiņkrēslamuntā
lietotājamirpietiekamidaudzbrīvasvietas, lailietotājsnesaskartosarcitiempasažieriem, nepolsterētāmtransportlīdzekļadaļām, ratiņkrēslaopcijāmvaiksācijassistēmas nostiprināšanasvietām.
BRĪDINĀJUMS!
–Pārliecinieties,karatiņkrēslanostiprināšanas
vietasnavbojātasunkapilnībādarbojas stāvbremzes.
–Transportēšanaslaikāiesakāmizmantot
necaurduramasriepas,laiizvairītosno iespējamāmbremžuproblēmām,kovarizraisīt samazinātsspiediensriepās.
BRĪDINĀJUMS!
Sadursmesvaipēkšņasapstāšanāsrezultātā atvienojušāsratiņkrēsladaļasvaipapildaprīkojums varradīttraumasvaibojājumus.
–Pārliecinieties,vaivisasnoņemamāsdaļasun
opcijasirnoņemtasnoratiņkrēslaundroši novietotastransportlīdzeklī.
–Pēcnegadījuma,sadursmesutt.irsvarīgi,lai
ratiņkrēslupārbaudakvalicētsspeciālists.
BRĪDINĀJUMS! Traumugūšanasrisks
Ratiņkrēslsvarnekontrolētipārvietotiesuz priekšu/atpakaļkļūdasdēļ.
–Nekadneatstājietlietotājubezuzraudzības,kad
stumjatratiņkrēsluaugšupvailejupparampām vainogāzēm.
Tāpēcuzņēmums“Invacare”stingriiesakapārsēdināt lietotājunoratiņkrēslatransportlīdzekļasēdeklīun lietotpozīcijasjostu.
IEVĒRĪBAI!
–Vairākinformācijasskatietksācijassistēmu
lietotājarokasgrāmatās.
–T ālākredzamieattēlivaratšķirtiesatkarībāno
ksācijassistēmaspiegādātāja.
Ratiņkrēslakongurācijas(sēdekļaplatuma undziļuma,riteņugarenbāzes)izvēleietekmē manevrētspējuunpiekļuvimotorizētiem transportlīdzekļiem.
Rampasunnogāzes:
1648865-F
47
Invacare®Action®5/MyOnHC
Ratiņkrēslanostiprināšanaar4punktuksācijassistēmu
BRĪDINĀJUMS!
–Novietojietratiņkrēslu,kurāsēžlietotājs,ar
skatutransportlīdzekļapārvietošanāsvirzienā.
–Aktivizējietratiņkrēslastāvbremzes.
Ratiņkrēslanostiprināšanasvietas,kurāsjāievietoksācijas sistēmassiksnas,irapzīmētasaraizdaresāķusimboliem (skatietattēlustālākunsadaļu2.3Izstrādājumauzlīmesun
simboli,9
.lpp).
1.Nostiprinietratiņkrēsluuztransportlīdzeklīuzstādītām sliedēm,izmantojot4punktuksācijassistēmas priekšējāsunaizmugurējāssiksnas.Vairākinformācijas skatiet4punktuksācijassistēmaslietotāja rokasgrāmatā.
Jostassiksnunostiprināšanasvietaspriekšpusē:
1.Pievienojietpriekšējāssiksnasritenīšubalstiem,kā redzamsabosattēlosaugstāk(skatietstiprinājuma uzlīmjuatrašanāsvietas).
2.Pievienojietpriekšējāssiksnassliežusistēmaiatbilstoši drošībasjostasražotājalabākāspraksesnorādījumiem.
3.Atbloķējietstāvbremzesunnospriegojietpriekšējās siksnas,noaizmugurespavelkotratiņkrēsluatpakaļ.
4.Vēlreizaktivizējietstāvbremzes.
5.Aktivizējietpretapgāšanāsritenīti(jauzstādīts).
481648865-F
Transportēšana
Aizdaresāķunostiprināšanasvietasaizmugurē:
1.Pievienojietaizdaresāķusaizmugurējamrāmimtiešivirs adapteraplāksnes,kāredzamsabosattēlosaugstāk (skatietstiprinājumauzlīmjuatrašanāsvietas).
2.Pievienojietaizmugurējāssiksnassliežusistēmaiatbilstoši drošībasjostasražotājalabākāspraksesnorādījumiem.
3.Pievelcietsiksnas.
IEVĒRĪBAI!
–Pārliecinieties,kaaizdaresāķiirpārklātiar
pretslīdesmateriālu,lainovērstutosānisku slīdēšanupaasi.
IEVĒRĪBAI!
–Pārbaudiet,vaigremdvirzuļiabāspusēsir
pilnībānoksētiunatrodasvienādāspozīcijās uzsliedesizgrieztāsdaļas.
–Pārliecinieties,kaleņķisstarpsliedēmun
siksnāmiraptuveni40°–45°.
Pozīcijasjostasuzstādīšana
BRĪDINĀJUMS!
Pozīcijasjostuvarlietotkāpapildaprīkojumu, bettānekādāgadījumāneaizstājapstiprinātu pasažieraksācijassistēmu(3punktujostu).
1.Pielāgojietpozīcijasjostuatbilstoširatiņkrēslalietotāja vajadzībām(skatietsadaļu4.1Pozīcijasjosta,28.lpp).
1648865-F49
Invacare®Action®5/MyOnHC
3punktupasažieraksācijassistēmasnostiprināšana
IEVĒRĪBAI!
Augstāk redzamais attēls var atšķirties atkarībā no fiksācijas sistēmas piegādātāja.
BRĪDINĀJUMS!
–Pārliecinieties,ka3punktupasažieraksācijas
sistēmairnostiprinātauzlietotājaķermeņatik cieši,cikvieniespējams,neradotlietotājam diskomfortu,unkatānavsavijusies.
–Pārliecinieties,ka3punktupasažieraksācijas
sistēmanavnovietotaatstatusnolietotāja ķermeņaratiņkrēsladaļu,piemēram,elkoņu balstuvairiteņuutt.dēļ.
–Pārliecinieties,kalietotājaksācijassistēmai
irpieejamabrīvavietanolietotājalīdz nostiprināšanasvietaiunkatoneaizšķērsokāda notransportlīdzekļa,ratiņkrēsla,sēdvietasvai piederumudaļām.
–Pārliecinieties,kaiegurņajostaciešipieguļ
lietotājaiegurnimunnevaruzslīdētlīdz vēderam.
–Pārliecinieties,kalietotājsbezpalīdzībasvar
aizsniegtatbloķēšanasmehānismu.
501648865-F
1.Pievienojiet3punktupasažieraksācijassistēmu
A
30
°
75
°
atbilstošilietotājarokasgrāmatai,kasietilpst3punktu ksācijassistēmaskomplektācijā.
IEVĒRĪBAI!
–Novietojiet3punktusiksnasksācijassistēmas
iegurņajostuzemāpozīcijāpāriegurnitā, laijostasleņķisprethorizontāloasiatbilstu ieteicamajamdiapazonam(A)no30°līdz75°. Irieteicamsizmantotpēciespējaslielākuleņķi, tačutasnedrīkstpārsniegt75°.
Transportēšana
1648865-F51
Invacare®Action®5/MyOnHC

8Apkope

8.1Informācijapardrošību

BRĪDINĀJUMS!
Dažimateriālilaikagaitādabiskinolietojas. Tādējādivarrastiesratiņkrēsladaļubojājumi.
–Vismazreizigadāvaipēcilgstošanelietošanas
periodaratiņkrēslsjānododpārbaudei kvalicētamtehniķim.
Iepakošanaatpakaļnosūtīšanai Ratiņkrēslsirjānosūtapilnvarotamizplatītājam atbilstošāiepakojumā,laitransportēšanaslaikā nerastosbojājumi.
8.2Apkopesgraks
Laigarantētudrošuunuzticamudarbību,regulāriveiciet tālākminētāsvizuālāspārbaudesunapkopesprocedūrasvai uzticiettāsveiktcitāmpersonām.
Reizi nedēļā
Pārbaudietspiedienu riepās
Aizmuguresriteņu novietojuma pārbaude
Pozīcijasjostas pārbaude
521648865-F
x
x
x
Reizi mēnesī
Reizi gadā
Salocīšanas mehānismapārbaude
Pārbaudietritenīšus untoksāciju
Pārbaudītskrūves
Pārbaudītspieķus
Pārbaudiet stāvbremzes (mehānismuuntrosi)
Ratiņkrēsla nodošanapārbaudei kvalicētam speciālistam
Vispārīgavizuālapārbaude
1.Pārbaudiet,vairatiņkrēslamnavvaļīgudaļu,plaisuvai citudefektu.
2.Jakautkokonstatējat,nekavējotiespārtraucietlietot ratiņkrēsluunsazinietiesarpilnvarotoizplatītāju.
Pārbaudietspiedienuriepās
1.Pārbaudietspiedienuriepās;papildinformācijaiskatiet sadaļuRiepas.
2.Uzpildietriepaslīdzvajadzīgajamspiedienam.
3.Vienlaicīgipārbaudietriepuprotektoru.
4.Pēcnepieciešamībasmainietriepas.
Reizi nedēļā
Reizi mēnesī
x
x
x
x
x
Reizi gadā
x
Apkope
Aizmuguresriteņunovietojumapārbaude
1.Nodrošiniet,laiasslodeatrodasārpusuztvērēja,vizuāli topārbaudot,unvelcietaizaizmugurējāriteņa,lai pārbaudītu,vainoņemamāassirpareizinovietota. Ritenisnedrīkstnokrist.
2.Jaaizmugurējieriteņinavpareizinostiprināti,notīriet
Pārbaudietritenīšusuntoksāciju
1.Pārbaudiet,vairitenīšibrīvigriežas.
2.Stumietunvelciet3virzienos(uzpriekšuunuz aizmuguri;pakreisiunpalabi;uzaugšuunuzleju), lainovērotu,vainavbrīvspēlesunkustības,kāarī pārbaudiet,vainavvizuālubojājumu.
netīrumusvainosēdumus.Japroblēmuneizdodas novērst,lūdzietkvalicētamspeciālistamatkārtoti pielāgotnoņemamāsasis.
Pozīcijasjostaspārbaude
1.Pārbaudiet,vaipozīcijasjostairpareizipielāgota.
IEVĒRĪBAI!
–Vaļīgaspozīcijasjostasjāpielāgopilnvarotam
izplatītājam.
–Bojātaspozīcijasjostasjānomainakvalicētam
speciālistam.
Salocīšanasmehānismapārbaude
1.Pārbaudiet,vaisalocīšanasmehānismsdarbojasviegli.
3.Notīrietnoritenīšugultņiemvisusnetīrumusunmatus.
4.Nepareizifunkcionējošuvainodilušuritenīšuksācija
Fig.8-1
jānomainakvalicētamspeciālistam.
Skrūvjupārbaude
Pastāvīgilietojot,skrūvesvarkļūtvaļīgas.
1.Pārbaudiet,vaiskrūvesirciešipievilktasunirbez brīvkustības(pēdasbalstam,ritenītim,ritenīšakorpusam,
Plastmasas sprādzei jābūt piestiprinātai ar skatu uz āru un pēc iespējas tuvāk pēdas plāksnes caurulei A.
sēdekļapārsegam,sāniem,atzveltnei,rāmim,sēdekļa modulim).
2.Pievelcietvisasvaļīgāsskrūvesaratbilstošugriezes momentu.
1648865-F53
Invacare®Action®5/MyOnHC
IEVĒRĪBAI!
Vairāki savienojumi ir nostiprināti ar pašfiksējošām skrūvēm, uzgriežņiem vai vītņu hermētiķi. Ja šie savienojumi kļūst vaļīgi, pašfiksējošās skrūves vai uzgriežņi jānomaina, vai arī savienojumi jānostiprina vēlreiz ar jaunu vītņu hermētiķi.
–Pašksējošāsskrūves/uzgriežņijānomaina
kvalicētamspeciālistam.
Spieķuspriegojumapārbaude
Spieķinedrīkstbūtvaļīgivaideformēti.
1.Atlaidušiesspieķijānospriegokvalicētamspeciālistam.
2.Salūzušispieķijānomainakvalicētamspeciālistam.
Pārbaudietstāvbremzes
1.Pārbaudiet,vaistāvbremzesirnovietotaspareizi. Bremzeiruzstādītapareizi,ja,toizmantojot,bremžu lokiiespiežasdažusmilimetrusriepā.
2.Jasaprotat,kastāvbremzesnavuzstādītaspareizi,par tonoregulēšanusazinietiesarkvalicētuspeciālistu.
IEVĒRĪBAI!
Pēc aizmugures riteņu maiņas vai to pozīcijas maiņas stāvbremzes jāuzstāda atkārtoti.
Pārbaudepēcsmagassadursmesvaitrieciena
IEVĒRĪBAI!
Smagas sadursmes vai spēcīga trieciena gadījumā ratiņkrēslam var tikt nodarīti neredzami bojājumi.
–Pēcsmagassadursmesvaispēcīgatrieciena
irsvarīgi,lairatiņkrēslupārbaudakvalicēts speciālists.
Riepaskamerasremontsvainomaiņa
1.Noņemietaizmuguresriteniunizlaidietgaisuno kameras.
2.Pacelietvienuriepasmalunoloka,izmantojotvelosipēda riepusviru.Neizmantojietasuspriekšmetus,piemēram, skrūvgriezi,kasvarsabojātkameru.
3.Izvelcietkamerunoriepas.
4.Labojietkameru,izmantojotvelosipēda remontkomplektuvai,janepieciešams,nomainiet kameru.
5.Vieglipiepūtietkameru,līdztākļūstapaļa.
6.Ievietojietventililokaventiļacaurumā,unnovietojiet kameruriepā(kameraiprecīzijāiegulstapaļāriepābez krokām).
7.Pacelietriepasmaluunievietojietlokā.Sāciettuvāk ventilimunizmantojietvelosipēdariepusviru.Todarot, nepārtrauktisekojietlīdzi,vaikameranetiekiespiesta starpriepuunloku.
8.Uzpildietriepulīdzmaksimālajamdarbaspiedienam. Pārbaudiet,vainoriepasnavgaisanoplūdes.
541648865-F
Apkope
Rezervesdaļas
Visasrezervesdaļasvarsaņemtpiepilnvarota “Invacare”izplatītāja.

8.3 Tīrīšana un dezinfekcija

8.3.1 Vispārīga drošības informācija
UZMANĪBU!
Piesārņojuma risks
– Veiciet piesardzības pasākumus un izmantojiet atbilstošus aizsardzības līdzekļus.
IEVĒRĪBAI
Nepiemērotu šķidrumu vai metožu izmantošana var kaitēt izstrādājumam vai bojāt to.
– Visiem tīrīšanas un dezinfekcijas līdzekļiem jābūt
iedarbīgiem, saderīgiem un jāaizsargā izstrādājumi, kuru tīrīšanai tie ir paredzēti.
– Nekad nelietojiet kodīgus šķidrumus (sārmus,
skābi utt.) vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Mēs iesakām izmantot ierastu mājsaimniecības tīrīšanas līdzekli, piemēram, trauku mazgājamo līdzekli, ja nav citādi norādīts tīrīšanas norādījumos.
– Nekad nelietojiet šķīdinātāju (celulozes
šķīdinātāju, acetonu utt.), kas maina plastmasas struktūru vai izšķīdina piestiprinātās uzlīmes.
– Pirms atkārtotas lietošanas vienmēr
pārliecinieties, ka izstrādājums ir pilnībā nožuvis..
Forcleaninganddisinfectioninclinicalorlong-term careenvironments,followyourin-houseprocedures.

8.3.2Tīrīšanasintervāli

IEVĒRĪBAI!
Regulāra tīrīšana un dezinficēšana garantē vienmērīgu darbību, pagarina darbmūžu un novērš piesārņojumu. Tīriet un dezinficējiet izstrādājumu:
–regulāri,kamērtastieklietots, –pirmsunpēcjebkādāmapkalpesprocedūrām, –kadtasirbijissaskarēarķermeņašķidrumiem, –pirmstāizmantošanascitamlietotājam.

8.3.3Tīrīšana

IEVĒRĪBAI!
Netīrumi,smiltisunjūrasūdensvarbojātgultņus; jairbojātatēraudadaļuvirsma,tāsvarsāktrūsēt.
–Izmantojietratiņkrēslusmiltīsunjūrasūdenī
tikaiuzīsiemlaikaposmiemunnotīriettokatru reizipēcceļojumauzpludmali.
–Jaratiņkrēslsirnetīrs,pēciespējasātrāk
noslaukietnetīrumusarmitrudrāniņuun uzmanīginosusiniet.
1.Noņemietvisuspiestiprinātospiederumus(tikai piederumus,kasnavjānoņemardarbarīkiem).
2.Noslaukietdetaļasardrānuvaimīkstusuku,izmantojot parastossadzīvestīrīšanaslīdzekļus(pH=6–8)unsiltu ūdeni.
1648865-F55
Invacare®Action®5/MyOnHC
3.Skalojietdaļassiltāūdenī
4.Rūpīginosusinietdaļasarsausudrānu.
Lainovērstuskrāpējumusunatjaunotuspīdumu, krāsotāmmetālavirsmāmvarizmantotautomašīnu spodrināšanaslīdzeklivaimīkstoparafīnu.
Polsterējumatīrīšana
Laitīrītupolsterējumu,skatietnorādījumussēdekļa, polsterējumaunatzveltnespārsegaetiķetēs.
Jaiespējams,vienmērmazgāšanaslaikānosedziet āķauncilpastipasiksnas(pašsatverošāsdaļas), laimazinātuplūksnuundieguuzkrāšanosuz āķusiksnāmunnovērstutoradītosbojājumus polsterējumaaudumam.

8.3.4Dezinfekcija

Ratiņkrēsluvardezincēt,apsmidzinotvainoslaukotar pārbaudītu,apstiprinātudezinfekcijaslīdzekli.
Apsmidzinietarvieglutīrīšanasundezinfekcijas līdzekli(baktericīduunfungicīdu,kasatbilst standartiemEN1040/EN1276/EN1650)unievērojiet ražotājasniegtosnorādījumus.
1.Noslaukietvisasvispārējipieejamāsvirsmas,izmantojot mīkstudrānuunparastusadzīvesdezinfekcijaslīdzekli.
2.Ļaujietizstrādājumamnožūtapkārtējāgaisā.
561648865-F

9Problēmunovēršana

9.1Informācijapardrošību

Ratiņkrēslaikdienaslietošanas,pielāgošanasvaimainīgu prasībudēļvarrastiesbojājumi.Tabulāredzams,kā konstatētunnovērstbojājumus.
Dažasnouzskaitītajāmdarbībāmjāveickvalicētamtehniķim. Tāsirnorādītas.Mēsiesakāmvisusregulējumusuzticēt kvalicētamtehniķim.
UZMANĪBU!
–Jakonstatējatratiņkrēslakļūmi,piemēram,
būtiskasdarbībasizmaiņas,nekavējoties pārtrauciettālietošanuunsazinietiesarvietējo pakalpojumusniedzēju.
Problēmunovēršana
1648865-F57
Invacare®Action®5/MyOnHC

9.2Darbībastraucējumukonstatēšanaunnovēršana

DarbībastraucējumsIespējamaiscēlonisRīcība
Nepareizsgaisaspiedienskādāno
līnijā
Ratiņkrēslspārākviegli gāžasuzaizmuguri
asimetriski
aizmugurējiemriteņiem
Sabojātsviensvaivairākispieķi
NevienmērīginospriegotispieķiNospriegojietvaļīgosspieķus→vērsietiespie
RitenīšugultņiirnetīrivaibojātiNotīrietgultņusvainomainietritenīšus,
Aizmugurējieriteņiiruzstādītipārāktāluuz priekšu
AtzveltnesleņķisirpārākplatsSamazinietatzveltnesleņķi→vērsietiespie
SēdekļaleņķisirpārākplatsUzstādietadapteraplāksnizemākuzsānaprola,
Nepareizsgaisaspiediensvienāvaiabos aizmugurējosriteņos
BremžuuzstādījumiirnepareiziKoriģējietstāvbremžuregulējumu→vērsietiespie
Mainietspiedienuriepās,→11.3Riepas,63.lpp Ratiņkrēslsnebrauctaisnā
Nomainietbojāto(-s)spieķi(-us)→vērsietiespie kvalicētatehniķa
kvalicētatehniķa
→vērsietiespiekvalicētaspeciālista
Uzstādietaizmugurējosriteņusvairākuzaizmuguri, →vērsietiespiekvalicētaspeciālista
kvalicētatehniķa
→vērsietiespiekvalicētaspeciālista
Izvēlietiesmazākupriekšējodakšu→vērsietiespie kvalicētaspeciālista
Mainietspiedienuriepās,→11.3Riepas,63.lpp Bremzesdarbojasvājivai
kvalicētaspeciālista
581648865-F
DarbībastraucējumsIespējamaiscēlonisRīcība
Ripošanaspretestībairļoti augsta
Aizmugurējāsriepāsirpārākzemsgaisa spiediens
Aizmugurējieriteņineatrodasparalēli
Ātripārvietojoties,ļodzās priekšējieritenīši
Ritenīšugultņublokinavpietiekoši nospriegoti
RitenītisirnodilisgludsNomainietritenīti→vērsietiespiekvalicēta
Ritenītisirstingrsvai
Gultņiirnetīrivaibojāti
iesprūdis
Ratiņkrēsluirļotigrūti
Atzveltnespārsegsirpārākciešs
salocīt
Problēmunovēršana
Mainietspiedienuriepās,→11.3Riepas,63.lpp
Nodrošiniet,kaaizmugurējieriteņiatrodasparalēli, →vērsietiespiekvalicētaspeciālista
Nedaudzpievelcietuzgriezniuzgultņublokaass, →vērsietiespiekvalicētaspeciālista
speciālista
Notīrietgultņusvainomainietritenīšus, →vērsietiespiekvalicētaspeciālista
Palaidietnedaudzvaļīgākatzveltnespārsegaāķa uncilpastipasiksnas, skatietsadaļu3.5Atzveltne,15.lpp
1648865-F59
Invacare®Action®5/MyOnHC

10Pēclietošanas

10.1Uzglabāšana

IEVĒRĪBAI!
Izstrādājumabojājumurisks
–Neuzglabājietizstrādājumublakussiltuma
avotiem.
–Nekadnenovietojietcituspriekšmetusuz
ratiņkrēsla. –Glabājietratiņkrēslutelpāsunsausumā. –Skatiettemperatūrasierobežojumunodaļā11
TehniskieDati,61
Pēcilgtermiņauzglabāšanas(ilgāknekāčetrusmēnešus) ratiņkrēslsjāpārbaudasaskaņāarnorādījumiemnodaļā8 Apkope,52.lpp.

10.2Likvidēšana

Rūpējietiesparapkārtējovidiunpēcizstrādājumadarbmūža beigāmnododiettopārstrādeiatbilstošāuzņēmumā.
Izjaucietizstrādājumuuntākomponentus,laiatsevišķus materiālusvarētuatdalītunpārstrādātatsevišķi.
Izlietotoizstrādājumuuniepakojumulikvidēšanaunpārstrāde jāveicsaskaņāarkatrasvalstslikumiemunnoteikumiempar atkritumupārstrādi.Laiuzzinātuvairāk,sazinietiesarvietējo atkritumuapsaimniekošanasuzņēmumu.
.lpp.
Pārbaude
Tīrīšanaundezinfekcija
Pielāgošanajaunajamlietotājam
Vairākinformācijasskatietšeit:8Apkope,52.lppunšī izstrādājumaapkopesrokasgrāmatā.
Pārliecinieties,kakopāarizstrādājumujumstieknodotaarī lietotājarokasgrāmata.
Nelietojietšoizstrādājumu,jatiekkonstatētikādibojājumi vainepareizadarbība.

10.3Atjaunošana

Šoizstrādājumuvarlietotatkārtoti.Laiizstrādājumu atjaunotujaunamlietotājam,veiciettālāknorādītāsdarbības.
601648865-F
TehniskieDati

11TehniskieDati

11.1Izmēriunsvars

Visidatiparizmēriemunsvaruattiecasuzplašustandarta kongurācijasratiņkrēsluklāstu.Izmēriunsvars(balstāsuz ISO7176–1/5/7)varatšķirtiesatkarībānokongurācijas.
IEVĒRĪBAI!
–Dažāskongurācijāslietošanaigatavaratiņkrēsla
kopējieizmēripārsniedzatļautosierobežojumus
unnaviespējamapiekļuveevakuācijas
maršrutiem. –Dažāskongurācijāsratiņkrēslaizmēripārsniedz
izmērus,kasieteicami,laipārvietotosar
vilcienuESrobežās.
Maksimālaislietotāja svars
Kopējaisgarumsarkāju
A
balstiem
Kopējaisplatums*
B
Garumssalocītāstāvoklī
Platumssalocītāstāvoklī
Augstumssalocītā stāvoklī
Kopējaissvars
Smagākāsdaļassvars6,8–14,3kg
Statiskāstabilitāte
Sēdekļaplaknesleņķis
Faktiskaissēdekļa
C
dziļums
Faktiskaissēdekļa
D
platums
Sēdekļavirsmas priekšējāsmalas
E
augstums
Sēdekļaplatums305–330: 100kg Sēdekļaplatums355–530: 130kg
845–1205mm
485–780mm
670–860mm
485–780mm
480–670mm
10,8–26,5kg
Braucotlejuppanogāzi:0° –21° Braucotaugšuppanogāzi: 0°–12° Uzsāniem:0°–21°
0°–9°
350–500mm, ar25mmiedaļām
305–530mm, ar25mmiedaļām
360–535mm, ar25mmiedaļām
1648865-F61
Invacare®Action®5/MyOnHC
Sēdekļavirsmas aizmugurējāsmalas
F
augstums
Atzveltnesleņķis
G
Atzveltnesaugstums
H
Attālumsnopēdas
I
balstalīdzsēdeklim
Kājupozīcijasleņķis attiecībāpretsēdekļa virsmu
Augstumsnoelkoņa
J
balstalīdzsēdeklim
Elkoņabalsta konstrukcijaspriekšējais novietojums
Rokasdiskadiametrs
Asshorizontālais novietojums
Minimālaispagriešanas rādiuss
360–510mm, ar25mmiedaļām
Diapazons:–15°/+15° Fiksēts:90° Pielāgojams:90°; –15°/+15° mazākssolis
300–500mm
160–510mm, ar10mmiedaļām
70°–90°
Diapazons:186–280mm Cauruļveida:238–275mm N°1:186–266mm N°3:205–280mm
240–350mm
390–535mm
+14/+89mm
1250mm
Uzglabāšanasvietas platums
Uzglabāšanasvietas augstums
Uzglabāšanasvietas garums
Kopējaisgarumsbez
K
kājubalstiem
Kopējaisaugstums
L
Savienojumaplatums
Maksimālaisslīpuma
485–780mm
480–670mm
670–860mm
670–860mm
701–1108mm
1250–1530mm
leņķisbremzēm
*atkarīgsnoizvērsuma

11.2Noņemamodaļumaksimālaissvars

Noņemamodaļumaksimālaissvars
Daļa:Maksimālaissvars:
Pielāgojamaleņķakājas balstsarapakšstilbapaliktni unpēdasbalstu
Elkoņabalsts2,0kg
600mm(24collu)cietais aizmugurējaisritenisar rokasdiskuunspieķu aizsargu
3,2kg
2,5kg
621648865-F
TehniskieDati
Galvasbalsts/kaklabalsts/ vaigabalsts
Ķermeņabalsts0,8kg
Atzveltnespolsterējums2,0kg
Sēdekļapolsterējums1,9kg
Galdapaplāte3,9kg

11.3Riepas

Ideālaisspiediensriepāsiratkarīgsnorieputipa:
Riepa
Pneimatiskāprolētāriepa: 560mm(22”);610mm (24”)
Pneimatiskāzemaprola riepa: 560mm(22”);610mm (24”)
“Schwalbe®MarathonPlus Evolution”riepa: 610mm(24”),635mm (25”)
Maks.spiediens
4,5bāri450kPa
7,5bāri750kPa
10bāri1000kPa
1,4kg
65psi
110psi
145psi
Riepa
Cietāriepa:
--­560mm(22”),610mm (24”)
Cietāriepa:
--­100mm(4”),125mm(5”), 150mm(6”),180mm(7”)
Iepriekšminētoriepusaderībairatkarīganojūsu ratiņkrēslakongurācijasun/vaimodeļa.
Riepasplīsumagadījumāsazinietiesaratbilstošu darbnīcu(piemēram,velosipēduremontdarbnīcu vaivelosipēduizplatītāju),laikvalicētstehniķis nomainīturiepaskameru.
Riepasizmērsirnorādītsuzriepassānusienas. Attiecīgoriepunomaiņajāveickvalicētamtehniķim.
UZMANĪBU!
–Spiedienamabāsriepāsjābūtvienādam,lai
novērstuneērtākubraukšanu,nodrošinātu bremžuefektivitātiunviegluratiņkrēsla vadāmību.
Maks.spiediens
1648865-F63
Invacare®Action®5/MyOnHC

11.4Materiāli

Rāmis/atzveltnescaurules
Polsterējums(sēdeklisun atzveltne)
Stumšanasrokturi
Plastmasasdaļas,piemēram, bremžurokturi,drēbjusargi, pēduplāksnes,rokubalstiun gandrīzvisupiederumudaļas
Salocīšanasmehānisms/vertikālā skava/ksējošāsdaļas/ritenīšu dakšas
Skrūves,starplikasunuzgriežņi
Visimateriāliiraizsargātipretkoroziju.Mēs izmantojamtikaitādusmateriālusunsastāvdaļas,kas atbilstRegulaiparķimikālijureģistrēšanu,vērtēšanu, licencēšanuunierobežošanu(REACH).
Pretnozagšanasunmetāladetektorasistēmas: retosgadījumosratiņkrēslaizgatavošanāizmantotie materiālivaraktivizētpretnozagšanasunmetāla detektorasistēmas.
Alumīnijs,tērauds
Poliuretānaputuplasts (PUR),neilonaaudums unpoliesters
PVC
Termoplasts (piemēram,PA,PP , ABSunPUR)atbilstoši daļumarķējumam
Alumīnijs,tērauds
Tērauds

11.5Apkārtējāsvidesapstākļi

Uzglabāšanaun
transportēšana
Temperatūra
Relatīvais mitrums
Atmosfēras spiediens
Ņemietvērā:jaratiņkrēslsiruzglabātszemā temperatūrā,taspirmslietošanasjāpielāgoatbilstoši nodaļai8Apkope,52.lpp.
No-20°Clīdz
40°C
No20%līdz90%30°Ctemperatūrā,
bezkondensācijas
No800hPalīdz1060hPa
Ekspluatācija
No-5°Clīdz40°C
641648865-F
Piezīmes
Piezīmes
Piezīmes
EUExport:
UKR P
InvacarePoirierSAS RoutedeStRoch F-37230Fondettes Tel:(33)(0)247626980 serviceclient_export@invacare.com www.invacare.eu.com
1648865-F 2023-08-31
*1648865F*
InvacareFranceOperationsSAS RoutedeStRoch F–37230Fondettes France
MakingLife’sExperiencesPossible®
InvacareUKOperationsLimited Unit4,PencoedT echnologyPark,Pencoed BridgendCF355AQ UK
Loading...