Invacare Action 5 User guide [cs]

Invacare®Action®5/MyOnHC
Pevnáverze
csMechanickýinvalidnívozík
Návodkobsluze
TentonávodkpoužitíMUSÍbýtposkytnutkaždémuuživatelitohoto výrobku. PEDpouitmvrobkusinvodprostudujteapothouschovejteprobudouc pouit.
Obsah
1Všeobecně.......................................5
1.1Úvod.......................................5
1.2Symbolypoužitévtomtodokumentu................5
1.3Informaceozáruce.............................6
1.4Omezeníručení................................6
1.5Souladspředpisy..............................6
1.5.1Příslušnéproduktovénormy....................6
1.6Životnost.....................................6
2Bezpečnost......................................7
2.1Bezpečnostníinformace..........................7
2.2Bezpečnostnízařízení............................9
2.3Štítkyasymbolynavýrobku......................10
3Přehledproduktu..................................12
3.1Popisvýrobku.................................12
3.2Účelpoužití...................................12
3.3Hlavnísoučástiinvalidníhovozíku...................13
3.4Parkovacíbrzdy................................14
3.5Opěradlo.....................................15
3.5.1Standardnípotahopěradla.....................15
3.5.2Nastavitelnýpotahopěradla....................15
3.5.3Výškapotahuopěradla........................16
3.5.4Pevnéopěradlo.............................16
3.5.5Opěradlosnastavitelnýmúhlem(–15°/+15°)........16
3.5.6Stabilizačnítyčproopěradlo....................17
3.5.7Madlaktlačení.............................18
3.6Opěrkyrukou.................................19
3.6.1Výškověnastavitelnáotočnátrubicovitáopěrka
rukou....................................19
3.6.2Odnímatelnéopěrkyrukoukrokověnastavitelnéna
výšku....................................20
3.6.3Skládacíopěrkarukousupravitelnouvýškou........20
3.7Opěrkynohou.................................21
3.7.1Otočnéopěrkynohou........................21
3.7.2Otočnéopěrkynohousnastavitelnýmúhlem.......22
3.8Zábranyprotipřevrhnutí.........................24
3.9Čalouněnísedadla..............................26
4Doplňky.........................................27
4.1Pásprozajištěnípolohy..........................27
4.2Pomocnýprvekpronahýbání......................28
4.3Kolazpřevozovésoupravy........................29
4.4Vzduchovápumpa..............................29
4.5Pasivníosvětlení...............................30
4.6Držáknahůl..................................30
4.7Nosičnazavazadlo.............................30
5Nastavení........................................31
5.1Bezpečnostníinformace..........................31
5.2Kontrolapřidodání.............................31
6Použitíinvalidníhovozíku............................32
6.1Bezpečnostníinformace..........................32
6.2Brzděníběhempoužívání.........................33
6.3Nasednutínainvalidnívozík/sesednutízinvalidního
vozíku......................................34
6.4Jízdanainvalidnímvozíkuajehořízení..............35
6.5Překonáváníschůdkůaobrubníků..................36
6.6Sjížděníavyjížděnídoschodů.....................37
6.7Překonávánínakloněnýchplochasvahů..............38
6.8Stabilitaarovnováhapřisezení....................40
7Přesun..........................................41
7.1Safetyinformation..............................41
7.2Sklopeníavyklopeníopěradla.....................41
7.3Zvedáníinvalidníhovozíku........................42
7.4Odebráníainstalacezadníchkol...................42
7.5Přepravamechanickéhoinvalidníhovozíkubezosoby
vsedadle...................................43
7.6Přepravainvalidníhovozíkuspasažéremvevozidle.....44
8Údržba..........................................50
8.1Bezpečnostníinformace..........................50
8.2Plánúdržby...................................50
8.3Čištěníadezinfekce.............................53
8.3.1Obecnébezpečnostníinformace.................53
8.3.2Intervalyčištění.............................53
8.3.3Čištění....................................53
8.3.4Dezinfekce.................................54
9Odstraňovánípotíží................................55
9.1Bezpečnostníinformace..........................55
9.2Identikaceaopravazávad.......................56
10Popoužití......................................58
10.1Skladování...................................58
10.2Likvidace....................................58
10.3Repase.....................................58
11T echnickéÚdaje..................................59
11.1Rozměryahmotnost...........................59
11.2Maximálníhmotnostodnímatelnýchsoučástí.........60
11.3Pneumatiky..................................61
11.4Materiály...................................61
11.5Provozníprostředí.............................62
Všeobecně

1Všeobecně

1.1Úvod

Vtétouživatelsképříručcenaleznetedůležitéinformace osprávnémpoužitítohotovýrobku.Pečlivěsituto uživatelskoupříručkupřečtěteadodržujteveškeré bezpečnostnípokyny,abybylapřipoužívánítohotovýrobku zajištěnabezpečnost.
Tentovýrobekpoužívejtepouzevpřípadě,žejstesipřečetli tentonávodaporozumělimu.Požádejteodalšíradu zdravotnickéhopracovníka,kterýjeobeznámensvaším zdravotnímstavem,avyjasnětesisnímveškeréotázky týkajícísesprávnéhopoužíváníapotřebnýchúprav.
Pamatujte,ženěkteréčástitohotodokumentusenemusí navztahovatnavášvýrobek,neboťtatopříručkaplatípro všechnydostupnémodelyvyráběnévdobějejíhotisku. Není-liuvedenojinak,jednotlivéčástitohotodokumentuse týkajívšechmodelůvýrobku.
Modelyakonguracedostupnévevašízeminajdetevlokální prodejnídokumentaci.
SpolečnostInvacaresivyhrazujeprávozměnitspecikace výrobkubezdalšíhoupozornění.
Nežzačnetetentodokumentčíst,zkontrolujte,žesejedná ojehonejnovějšíverzi.Nejnovějšíverzinalezneteve formátuPDFnawebovýchstránkáchspolečnostiInvacare.
Pokudjeprovásvelikostpísmavtištěnéverzidokumentu hůřečitelná,můžetesijizwebustáhnoutveformátuPDF . Staženýsouborsimůžetenaobrazovcepřiblížittak,abybyl prováslépečitelný.
1648852-F5
Dalšíinformaceovýrobku,např .bezpečnostníúdaje ovýrobkučiinformaceostaženívýrobků,vámposkytne distributorspolečnostiInvacare.Adresyjsouuvedenyna koncitohotodokumentu.
Vpřípaděvážnéhoincidentusouvisejícíhosproduktem informujtevýrobceapříslušnýorgánvevašízemi.

1.2Symbolypoužitévtomtodokumentu

Vtomtodokumentujsoupoužitysymbolyasignálníslova koznačenínebezpečnýchsituacínebopostupů,kteréby mohlyzapříčinitúrazosobneboškodunamajetku.Denice těchtosignálníchslovjsouuvedenyníže.
VAROVÁNÍ Označuje nebezpečnou situaci, v jejímž důsledku by mohlo dojít k vážnému poranění nebo usmrcení.
UPOZORNĚNÍ
Označuje nebezpečnou situaci, v jejímž důsledku by mohlo dojít k drobnému či méně závažnému poranění.
OZNÁMENÍ Označuje nebezpečnou situaci, v jejímž důsledku by mohlo dojít k poškození majetku.
Tipy a doporučení Poskytují užitečné tipy a doporučení k účelnému a bezproblémovému použití tohoto výrobku.
Dalšísymboly
(Nevztahujesenavšechnypříručky)
Invacare®Action®5/MyOnHC
UKR P
OdpovědnáosobaveSpojenémkrálovství Značí,žesevýrobeknevyrábíveSpojeném království.
Triman Označujepředpisyprorecyklaciatřídění(platí pouzeveFrancii).

1.3Informaceozáruce

Poskytujemezárukuvýrobcenavýrobekvsouladu snašimivšeobecnýmiobchodnímipodmínkamiplatnými vjednotlivýchzemích.
Záručníreklamacelzeuplatňovatpouzeprostřednictvím poskytovatele,odněhožbylvýrobekzakoupen.

1.4Omezeníručení

SpolečnostInvacarenenesežádnouzodpovědnostza poškozenívzniklévdůsledkunásledujícíchsituací:
nedodrženípokynůvuživatelsképříručce,
nesprávnépoužití,
přirozenéopotřebení,
nesprávnámontážnebosestaveníprovedenékupujícím nebotřetístranou,
technickéúpravy,
neoprávněnéúpravynebopoužitínevhodných náhradníchdílů.
TentovýrobekneseoznačeníCEvsouladusnařízením 2017/745ozdravotnickýchprostředcíchtřídyI.
TentovýrobekneseoznačeníUKCAvsouladusbritským nařízenímPartIIUKMDR2002(vplatnémznění) ozdravotnickýchprostředcíchtřídyI..
Našespolečnostseneustálesnažísnižovatdopadnaživotní prostředí–lokálněiglobálně.
Používámepouzemateriályasoučásti,kteréodpovídají požadavkůmsměrniceREACH.

1.5.1Příslušnéproduktovénormy

Tentoinvalidnívozíkbyltestovánvsouladuspožadavky normyEN12183.Součástíbylytakézkouškyhořlavosti.
Dalšíinformaceomístníchnormáchapředpisechvám poskytnemístnízástupcespolečnostiInvacare.Adresyjsou uvedenynakoncitohotodokumentu.

1.6Životnost

Je-livýrobekdenněpoužívánvsouladusbezpečnostními nařízenímiakzamýšlenémuúčelu,jenžjeuvedenvtomto návodu,ajsou-lidodržoványintervalyjehoúdržby,je očekávanáživotnostvýrobku5let.Reálnáživotnostsevšak můželišitvzávislostinačetnostiaintenzitěpoužívání.

1.5Souladspředpisy

Kvalitajenezbytnýmpředpoklademsprávnéhofungování společnosti,kteráseřídínormouISO13485.
61648852-F
Bezpečnost

2Bezpečnost

2.1Bezpečnostníinformace

Vtétočástinaleznetebezpečnostníinformacedůležitépro ochranuuživateleinvalidníhovozíkuaasistenta,stejnějako probezpečnéabezproblémovépoužíváníinvalidníhovozíku.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtí
Nebezpečívážnéhoúrazuneboúmrtívpřípadě požárunebokouřejsouuživateléinvalidního vozíkuvystavenizejménatehdy,pokudse nemohouodzdrojepožárunebokouřevzdálit. Hořícízápalky,zapalovačeacigaretymohou způsobitotevřenýoheňvokolíinvalidníhovozíku nebonaoblečení.
–Invalidnívozíknepoužívejteanineuskladňujte
vblízkostiotevřenéhoohněčihořlavýchlátek.
–Připoužíváníinvalidníhovozíkunekuřte.
VAROVÁNÍ! Nebezpečínehodynebozávažnéhoúrazu
Vdůsledkunesprávnéhoseřízeníinvalidního vozíkumůžedojítkzávažnýmúrazům.
–Seřízeníinvalidníhovozíkumusívždyprovádět
kvalikovanýtechnik.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Podélnéumístěníosyzadníchkolvůčiopěradlu můžeovlivnitstabilituinvalidníhovozíku.
–Kdyžjsoukolapředsunutá,invalidnívozíkje
méněstabilníahrozí,žesepřevrátídozadu. Současněsesnímvšaklépemanévruje,jelikož jemožnépevnějiuchopitobrubunaruceamá kratšípoloměrotáčení.
–Poposunutíosyzadníchkoldozadujeinvalidní
vozíknaopakstabilnějšíaméněnáchylný kpřeklápění,jehomanévrovatelnostjevšak nižší.
–Vzávislostinaschopnostechuživateleajeho
konkrétníchbezpečnostníchomezeníchje možnénižšístabilitukompenzovatinstalací zábranprotipřevrhnutí.
VAROVÁNÍ! Nebezpečínaklonění
Poziceosyzadníhokolaaúhelopěradla invalidníhovozíkujsoudvěklíčovéúpravy, kterémohouovlivnitvašistabilitupřisezenína invalidnímvozíku.
–Tytoúpravypozicepředníchkola/neboúhlové
vidliceasestaveníinvalidníhovozíkulze provádětpouzepodvedenímkvalikovaného technika,kterýplněposoudilvlivzměnna konguraciinvalidníhovozíkuzhlediska možnýchrizik.Poraďtesesautorizovaným dodavatelem.
1648852-F
7
Invacare®Action®5/MyOnHC
VAROVÁNÍ! Rizikozpůsobenéstylemjízdy,kterýjenevhodný vzhledemkpodmínkám
Namokrézemi,nerovnémpovrchučištěrkuhrozí nebezpečísmyku.
–Vždysvojirychlostastyljízdypřizpůsobte
panujícímpodmínkám(počasí,povrch,vlastní schopnostiatd.).
VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
Přinárazumůžeteutrpětporaněníčástítěla, kterévyčnívajízinvalidníhovozíkuven(např . chodidlačiruce).
–Zabraňtenebrzděnýmnárazům. –Nikdyčelněnenajíždějtedopředmětů. –Úzkýmichodbamiprojíždějteopatrně.
VAROVÁNÍ! Rizikozpůsobenéneovladatelnýmvozíkem
Přivysokýchrychlostechmůžetenadvozíkem ztratitkontroluapřevrhnoutse.
–Nikdynepřekračujterychlost7km/h. –Vyhýbejteseobecněvšemnárazům.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípopálení
Jsou-lisoučástivozíkuvystavenyvnějšímzdrojům tepla,mohousezahřátnavysokouteplotu.
–Invalidnívozíkpředpoužitímnevystavujte
intenzivnímuslunečnímusvitu.
–Předpoužitímzkontrolujteteplotuvšech
součástí,kterýchsedotýkáteholoupokožkou.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečískřípnutíprstů
Existujestálénebezpečískřípnutínapř .prstůnebo pažímezipohyblivýmičástmiinvalidníhovozíku.
–Přispouštěnískládacíchnebovkládacích
mechanismůpohyblivýchčástí,např . odnímatelnéosyzadníhokola,skládacího opěradlanebozábranprotipřevrhnutí, postupujteopatrně.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípřevrácení
Zavěšenídalšíhonákladu(napříkladbatohu nebopodobnéhopředmětu)nazadních sloupcíchvozíkumůženegativněovlivnitzadní stabilituinvalidníhovozíku,zvláštěvkombinaci sopěradlemsnastavitelnýmúhlem.
–Přivyužívánízadníchsloupkůkzavěšení
dalšíhonákladuspolečnostInvacaredůrazně doporučujepoužítzábranyprotipřevrhnutí (kdispozicijakovolitelnýdoplněk).
81648852-F
Bezpečnost
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu
–Vpřípaděotlakůneboporaněnípokožky
zabraňtekontaktupostiženéhomísta stkaninamizařízení.Zdravotníproblémy konzultujteslékařem.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu
Přispolečnémpoužitíinvalidníhovozíkusjiným zařízenímseomezeníjednotlivýchzařízenívztahují inaceloukombinaci.Např .propoužitézařízení platínižšípovolenámaximálníhmotnostuživatele.
–Používejtepouzekombinaceinvalidníhovozíku
sjinýmizařízeními,kterábyloschváleno společnostíInvacare.Dalšíinformacezískáteod autorizovanéhododavatele.
–Předpoužitímkaždéhozařízenísipřečtěte
příslušnouuživatelskoupříručkuavěnujte pozornostvšemomezením.

2.2Bezpečnostnízařízení

VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
Nefunkčníčinesprávněnastavenábezpečnostní zařízení(brzdy,ochranaprotipřevrácení)mohou mítzanásledekúrazy.
–Předkaždýmpoužitíminvalidníhovozíku
zkontrolujte,zdabezpečnostnízařízení správněfungují,anechejtejepravidelně kontrolovatkvalikovanýmpracovníkemnebo odautorizovanéhododavatele.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu
Neoriginálnínebonesprávnédílymohouovlivnit fungováníabezpečnosttohotovýrobku.
–Používejtepouzeoriginálnídílyurčenéprováš
výrobek.
–Vzhledemkregionálnímodlišnostemvyhledejte
dostupnévolitelnédílynamístníchwebových stránkáchnebovmístnímkataloguspolečnosti Invacare,případněseobraťtenasvého dodavatelevýrobkůInvacare.Adresyjsou uvedenynakoncitohotodokumentu.
Fungováníbezpečnostníchzařízeníjepopsánovkapitole3 Přehledproduktu,strana12.
1648852-F9
Invacare®Action®5/MyOnHC

2.3Štítkyasymbolynavýrobku

Identikačníštítek
Identikačníštítekjepřipevněnkrámuinvalidníhovozíkua jsounaněmuvedenynásledujícíinformace:
Adresavýrobce
A
B
ČárovýkódEAN/HMI
Evropskáshoda
C
ShodaveSpojenémkrálovství
D
Přečtětesiuživatelskoupříručku
E
Zdravotnickýprostředek
F
Maximálníhmotnostuživatele
G
Kasutajamaksimaalnekaal
J
Lugegekasutusjuhendit
K
Euroopavastavusmärgis
L
Přečtětesiuživatelskoupříručku
Označujenebezpečnousituaci,vjejímž důsledkubymohlodojítkvážnémuporanění nebousmrcení.
Varovnýštíteknezajišťovacíchbočníchčástí
Nezvedejteinvalidnívozíkuchopenímza nezajišťovacíbočníčásti.
Štíteksinformacemiopásukzajištěnípolohytěla
Délkupásuprozajištěnípolohyjstezvolili správně,pokudmezinějatělodokážete zasunoutdlaň.
H
Čárovýkódsesériovýmčíslem Sériovéčíslo
I
101648852-F
Symbolykarabiny
6-19
Vzávislostinakonguracilzevybranéinvalidnívozíky používatjakosedadlovevozidle.
Označujebodynavozíku,kteréslouží kupevněnípopruhůzádržnéhosystému připřepravěobsazenéhoinvalidníhovozíku vmotorovémvozidle.Tentosymboljena invalidnímvozíkuumístěnjenvpřípadě, žesiinvalidnívozíkobjednátesvolitelnou přepravnísoupravou.
Varovnýsymbol
Tentoinvalidnívozíkneníkongurován kpřepravěosobvevozidlech.Tentosymbol senacházínarámuvblízkostiidentikačního štítku.
Bezpečnost
1648852-F
11
Invacare®Action®5/MyOnHC

3Přehledproduktu

3.1Popisvýrobku

Tentovýrobekpředstavujestředníinvalidnívozíkspevnými aotočnýmiopěrkaminohou.
OZNÁMENÍ!
Invalidní vozík je vyráběn a konfigurován individuálně podle parametrů objednávky. Specifikace musí stanovit zdravotník dle požadavků a zdravotního stavu uživatele.
–Pokudchceteupravitkonguraciinvalidního
vozíku,obraťtesenazdravotníka.
–Veškeréúpravusmíprovádětpouze
kvalikovanýtechnik.

3.2Účelpoužití

Středníinvalidnívozíkjeurčenkpřevozuosob,kterémohou pouzesedětakterédokážouinvalidnívozíkpohánětvětšinu časusamy .
Invalidnívozíkjeurčenosobámvevěkuod12let(dospívající adospělí).Hmotnostuživateleinvalidníhovozíkunesmí překročitmaximálníhmotnostuživateleuvedenouvčásti Technickéúdajeanaidentikačnímštítku.
Uživatelmusíbýttělesněapsychickyschopenbezpečně zacházetsinvalidnímvozíkem(např .pohánění,řízení abrzdění).
Indikaceakontraindikace
Významnáažúplnáztrátahybnostikvůlistrukturálnímu a/nebofunkčnímupoškozenídolníchkončetin
Dostatečnásílaaúchoppažíarukoukpohánění invalidníhovozíku
Uřádnéhopoužíváníinvalidníhovozíkunejsouznámyžádné kontraindikace.
Invalidnívozíklzepoužívatvevnitřníchavnějšíchprostorech narovnémpovrchuavpřístupnémterénu.
Zamýšlenýuživatel
Zamýšlenýmuživatelemjeuživatelinvalidníhovozíkua/nebo asistent.
12
1648852-F

3.3HlavnísoučástiinvalidníhovozíkuAOpěradlo

BZadníkolosobrubounaruce CTlačítkoodnímatelnéosy DParkovacíbrzda EPřednívidliceskolečkem FOpěrkynohou,otočné GPodnožka HRám ISedadlo JOpěrkarukou
Přehledproduktu
Vybavenívašehovozíkusemůželišitodzde uvedenýchobrázků,jelikožjekaždývozíkvyráběn samostatněpřímopodleparametrůobjednávky.
1648852-F13
Invacare®Action®5/MyOnHC

3.4Parkovacíbrzdy

Parkovacíbrzdysepoužívajíkeznehybněnívozíkuvechvíli, kdyzastavíte,azabraňujímuvodjetí.
VAROVÁNÍ! Pokudzabrzdítepřílišprudce,můžesevozík převrátit.
Pokudaktivujeteparkovacíbrzdyvechvíli,kdy jeinvalidnívozíkvpohybu,můžesestát,žejiž nebudemožnéříditsměrpohybu.Invalidnívozík můženáhlezastavit,cožmůževéstkekolizinebo kpádupřeváženéosoby.
–Nikdyneaktivujteparkovacíbrzdyběhemjízdy.
VAROVÁNÍ! Rizikozpůsobenéneovladatelnýmvozíkem
–Parkovacíbrzdymusíbýtpoužíványsoučasně. –Nepoužívejteparkovacíbrzdykezpomalení
vozíku.
–Oparkovacíbrzdysenikdyneopírejte(například
kvůliopořenebopřipřemisťování).
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Pokudnebudevpneumatikáchdostatekvzduchu, nebudouparkovacíbrzdyparkovatsprávně.
–Nahustětepneumatikynasprávnýtlak,11.3
Pneumatiky,strana61.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí přiskřípnutí nebo rozdrcení
Mezi zadním kolem a parkovací brzdou může být malá mezera, v níž vám mohou uvíznout prsty.
–Připoužíváníbrzdysevyvarujtekontaktuprstů
spohyblivýmičástmiarukumějtevždyna brzdovépáce.
Vzdálenostmezibrzdovýmičelistmiapneumatikouje možnéupravit.Nastavenímusíprovéstkvalikovaný pracovník.
Standardníbrzda
1.Chcete-librzduzajistit,zatlačtebrzdovoupákudlaníco nejvícedopředu.
2.Chcete-librzduuvolnit,zatáhnětebrzdovoupákuprsty směremdozadu.
14
1648852-F
Přehledproduktu
Zatahovacíbrzda

3.5.1Standardnípotahopěradla

Provšechnytypyopěradeljekdispozicistandardní potahopěradla.Tytopotahynelzeupravovat.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Pokudjestandardnípotahopěradlaopotřebený, zvýšíserizikopřeváženívozíku.
–Opotřebenýstandardnípotahopěradlamusí
vyměnitkvalikovanýtechnik.
1.Chcete-librzduaktivovat,zatáhnětebrzdovoupákuprsty conejvícedozadu.
2.Chcete-librzduuvolnit,zatlačtebrzdovoupákudlaní směremdopředu.
Pákunamadluktlačeníjemožnékusnadnění

3.5.2Nastavitelnýpotahopěradla

Vpřípaděpotřebyjemožnéupravitnapnutípotahuopěradla.
Přizpůsobenípotahuopěradla
přemístěnísložitdozadu.Tohodosáhnetetak,žeza pákuzatáhneteasložítedozadu.

3.5Opěradlo

Jsoudostupnédvatypyopěradel–pevnéapolohovací.
VAROVÁNÍ! Nebezpečíporaněníasistentaapoškození invalidníhovozíku
Nakloněnívozíkustěžkýmuživatelemmůže poranitasistentovazádaapoškoditvozík.
–Předprovedenímnakláněcíhomanévruse
ujistěte,žemůžeteinvalidnívozíkstěžkým uživatelembezpečněovládat.
1648852-F15
1.VyjmětečalouněníopěradlaA.
2.UvolnětepáskysesuchýmzipemBnazadnístraně potahuopěradla(stačízanězatáhnout).
3.Podlepotřebyutáhnětečipovoltepáskyapotéjeznovu upevněte.
Invacare®Action®5/MyOnHC
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Pokudzůstanoupáskypřílišuvolněné,zvýšíse rizikopřeváženívozíku.
–Ujistětese,žejsoupáskysprávněutaženy.
OZNÁMENÍ!
–Neutahujtepáskypříliš.Symetrievozíkuby
mělazůstatnezměněna.
OZNÁMENÍ!
–Páskyutahujtepouzevpřípadě,žejevozík
rozložený.

3.5.3Výškapotahuopěradla

Výškupotahuopěradlalzenastavituvšechtřítypůopěradel.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Zavěšenídalšíhonákladu(batohunebopodobných věcí)nazadnísloupkyinvalidníhovozíkumůže negativněovlivnitzadnístabilituvozíku.T omůže způsobitpřevrácenívozíkuvzadapřivoditzranění.
–Přivyužívánízadníchsloupkůprododatečný
náklad(batohnebopodobnépředměty)proto společnostInvacaredůraznědoporučujepoužít zábranyprotipřevrhnutí(kdispozicijako volitelnýdoplněk).
Výškupotahuopěradlalzenastavitnazadních sloupcích.Nastavenímusíprovéstkvalikovaný pracovník.

3.5.4Pevnéopěradlo

Pevnéopěradlosúhlem0°a7°:tatodvěopěradlanení nutnénastavovat.

3.5.5Opěradlosnastavitelnýmúhlem(–15°/+15°)

Úhelopěradlalzenastavitvrozsahuod−15°do+15° (plynule).
1.NastavteúhelopěradlapomocístavitelnéhošroubuA.
2.Otočte5mmimbusovýmklíčemposměruhodinových ručičekanastavtenegativníúhel.
3.Případněotočte5mmimbusovýmklíčemprotisměru hodinovýchručičekanastavtepozitivníúhel.
4.Ujistětese,žejepožadovanýúhelnastavennaobou stranáchstejně.
161648852-F
Přehledproduktu
SpolečnostInvacaredoporučujenechatprovéstnastavení sklonuopěradlakvalikovanýmtechnikem.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Invalidnímvozíkemnepohybujte,pokudje opěradlovesklopenépoloze.
–Je-liopěradlovesklopenépoloze,společnost
Invacaredůraznědoporučujepoužívatzábrany protipřevrhnutí(kdispozicijakovolitelný doplněk).
VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
–Přivyužíváníopěradlapodúhlemvětšímjak
12°společnostInvacaredůraznědoporučuje používatzábranyprotipřevrhnutí(kdispozici jakovolitelnýdoplněk).
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečínepohodlnépolohy
Používánípřiúhlumezisedadlemaopěradlem menšímjak90°můžebýtproněkteréuživatele nepohodlné.
–Tatoúpravamusíbýtprováděnakvalikovaným
technikempodohoděsošetřujícímlékařem. Poraďtesesesvýmdodavatelem.

3.5.6Stabilizačnítyčproopěradlo

Volitelnástabilizačnítyčzvyšujestabilituopěradlauvozíků spřílišvysokouneboširokouzadníčástí.
UPOZORNĚNÍ!
–Nepoužívejtestabilizačnítyčkezvedáníči
tlačenívozíku.Mohlabysezlomit.
Složenízadnívzpěry
1.JemnýmzatlačenímnakloubAsměremdolůodemkněte stabilizačnítyč.
2.Skloptevzpěrusměremdolů.
Přiskládánívozíkusestabilizačnítyčuvolní automaticky.
Rozloženízadnívzpěry
1.Skloptevzpěrusměremnahoru.
2.JemnýmzatlačenímnakloubAsměremnahoru stabilizačnítyčzamknete.
1648852-F
17
Invacare®Action®5/MyOnHC
A
A

3.5.7Madlaktlačení

OZNÁMENÍ!
–Předkaždýmpoužitíminvalidníhovozíkumadla
zkontrolujteaověřte,zdajsouúchytynaruce zajištěnéanelzejeotočitnebostáhnout.
Výškověaúhlověnastavitelnázadnímadlaktlačení (volitelné)
Výškověnastavitelnázadnímadlajemožnépřizpůsobittak, abyconejpohodlnějivyhovovalajakémukolivasistentovi.
1.Chcete-linastavitvýškurukojetí,uvolněteknoíkA, zatlačterukojeťdopožadovanépoziceaknoíkopět utáhněte.
UPOZORNĚNÍ!
Pokudknoíkřádněneutáhnete,madlobymohlo přitlačenívozíkunahorunečekaněvypadnout ztrubkyopěradla.
–Ověřtepevnéutaženíknoíku.
Výškověnastavitelnáintegrovanámadlaktlačení(volitelné)
Výškověnastavitelnáintegrovanámadlajemožnépřizpůsobit tak,abyconejpohodlnějivyhovovalajakémukolivasistentovi.
1.Chcete-linastavitvýškurukojetí,uvolněteknoíkA, zatlačterukojeťdopožadovanépoziceaknoíkopět utáhněte.
181648852-F
Přehledproduktu
UPOZORNĚNÍ!
Pokudknoíkřádněneutáhnete,madlobymohlo přitlačenívozíkunahorunečekaněvypadnout ztrubkyopěradla.
–Ověřtepevnéutaženíknoíku.

3.6Opěrkyrukou

VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
Bočníopěrkysenezajišťujíalzejesnadno vytáhnoutnahoru.
–Nezvedejteaninepřenášejteinvalidnívozík
uchopenímzabočníopěrky.
–Nepřenášejteinvalidnívozíkdoschodůanize
schodůuchopenímzabočníopěrky.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípřiskřípnutí
–Dbejtenato,abybylyvašeprstypřidemontáži,
usazováníaúpravěopěrkyrukoudostatečně dalekoodpohyblivýchčástí.
3.6.1Výškověnastavitelnáotočnátrubicovitáopěrka
rukou
Odebrání
1.Zvedněteopěrkurukouavytáhnětejinahoruzdržáku.
Instalace
1.Zamáčkněteopěrkudodržáku.
Přizpůsobenívýšky
1.Vytáhněteopěrkuzdržáku.
2.Uvolnětešroubnatrubceopěrkyrukouavpožadované výšcešroubopětutáhněte.
3.Zamáčkněteopěrkuzpětdodržáku.
4.Proveďtenastavenínaoboustranách.
Otočení
1.Mírněnadzvedněteopěrkurukou.
2.Otočtejidopředu.
1648852-F19
Invacare®Action®5/MyOnHC

3.6.2Odnímatelnéopěrkyrukoukrokověnastavitelnéna výšku

Odebrání
1.Naoboustranáchaktivujteparkovacíbrzdu.
2.NejprvezatlačtenazámkovýmechanismusAnaspodní
částisvisléhodržákuopěrkyrukou(vzávislostina výbavě).
3.Vytáhněteopěrkurukouzačalouněnípodpěrkypod
rukuzdržákunazadnístraně.
4.Chcete-linastavit,jaksnadnočiobtížnějemožnéopěrku
rukouvytáhnoutzdržáku,změňtestupeňutaženíšroubů D.
Instalace
1.Zamáčkněteopěrkurukydodržáku.
Přizpůsobenívýšky
1.Pomocí5mmimbusovéhoklíčepovoltešroubBvdrážce Ctyčeopěrkyrukou.
2.Přesuňteopěrkurukounahorunebodolů,dokud nedosáhnetepožadovanévýšky.Běhemprocesušroub Bponechejtenajehomístě(uhorníhookrajedržáku).
3.UtáhnětešroubB(5–6Nm).
4.Proveďtenastavenínaoboustranách.

3.6.3Skládacíopěrkarukousupravitelnouvýškou

Skládání
1.Uchopteopěrkurukouzačalouněnínebozapřední záhybaohnětejisměremdozadu.
201648852-F
Přehledproduktu
Odebrání
1.StiskněteapřidržteupínacídržákopěrkyrukouA vpředníčásti.
2.Zataženímpřímonahoruanáslednýmsloženímdozadu vyjměteopěrkurukouzdržáku.
Instalace
1.Zatlačteopěrkurukoudolů,dokudpředníuvolňovací tlačítkoBnezapadnedootvorudržákuopěrky.
2.Ujistětese,žetlačítkoplnězapadlodootvorudržáku.
Přizpůsobenívýšky
1.StisknětetlačítkoCvpřednínebozadníčástipodpěry apřesuňteopěrkurukounahorunebodolů,dokud nedosáhnetepožadovanévýšky.
2.Tlačítkonechtezapadnoutdopožadovanéhootvoru.
3.Proveďtenastavenínaoboustranách.

3.7Opěrkynohou

VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
–Invalidnívozíknikdynezvedejtezanosníky
podnožekneboopěrkynohou.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípřiskřípnutíneborozdrceníprstů
Existujíotočnémechanismy,vekterýchbyvám mohlyuvíznoutprsty.
–Připoužívání,otáčení,demontážinebo
nastavovánítěchtomechanismůpostupujte opatrně.
1648852-F
OZNÁMENÍ!
Nebezpečí poškození mechanismu opěrky nohou
–Naopěrkunohounestavtenictěžkéhoani
nedovoltedětem,abytamseděly.

3.7.1Otočnéopěrkynohou

Otočenístranou
1.AktivujteuvolňujícípáčkuAaotočteopěrkynohouven.
Otočenídopředu
1.Otáčejteopěrkunohoudopředu,dokudnezapadne.
Vysazení
1.AktivujteuvolňujícípáčkuA.
2.Zatáhnětezaopěrkunohousměremnahoru.
21
Invacare®Action®5/MyOnHC
Nasazení
1.Nasaďteopěrkunohounapřednístranurámuaotáčejte jidopředu,dokudnezapadne.

3.7.2Otočnéopěrkynohousnastavitelnýmúhlem

Otočenístranou
1.AktivujteuvolňujícípáčkuAaotočteopěrkynohouven.
Otočenídopředu
1.Otáčejteopěrkunohoudopředu,dokudnezapadne.
Vysazení
1.AktivujteuvolňujícípáčkuA,otočteopěrkunohouven.
2.Zatáhnětezaopěrkunohousměremnahoru.
Nasazení
1.Zatlačteopěrkunohoudolůdodržákuaotáčejteji směremdopředu,dokudnezapadne.
22
Nastaveníúhlu
Přinastavováníúhlumátekdispozicišestpřednastavených poloh.
1.JednourukouotočteknoíkDasoučasnědruhourukou podpírejteopěrkunohou.
2.Jakmiledosáhnetevyhovujícíhoúhlu,pusťtepáku; opěrkanohouzapadnedopožadovanépolohy.
Otočenílýtkovépodpěryanastavení
Otočenílýtkovépodpěrydopředu(1)nebodozadu(2):
1.SkloptelýtkovoupodpěruEdopředu(1).
2.ZatáhnětezalýtkovoupodpěruEasklopteji dozadu(2).
1648852-F
Přehledproduktu
Zablokovánísklápěnílýtkovépodpěrydozadu:
1.SejmětešedývymezovacíotevřenýkroužekX.
2.Šedývymezovacíotevřenýkroužekobraťtepřírubou vzhůru.
3.ObrácenýšedývymezovacíotevřenýkroužekX opětnasaďte(jakonapravémobrázku).
Pokudchcetesklápěnílýtkovépodpěrydozadu odblokovat,vraťtekroužekdopůvodníhostavu.
Nastaveníhloubkylýtkovépodpěry:
Lýtkovápodpěranabízíčtyřimožnostinastaveníhloubky:
1.DemontujteupevňovacíšroubFpomocí5mm imbusovéhoklíče.
2.Nastavtejednuzečtyřpolohapevněutáhněte upevňovacíšroubF(3–5Nm).
Nastavenístupátka
Kdispozicijsoutřidruhyskládacíchstupátek.
Nastavenívýškylýtkovépodpěry:
Standardnístupátkasnastavitelnouvýškou:
1.UvolněteupevňovacíšroubBpomocí5mm
1.PovolteknoíkC.
2.Nastavtepožadovanouvýškuaknoíkpevně dotáhněte.
imbusovéhoklíče.
2.Nastavtevýškuanechtešroubzachytitvjednom zotvorůnatyčistupátka.
3.UtáhněteupevňovacíšroubB(3–5Nm) vpožadovanépoloze.
Vzdálenostmezinejnižšíčástípodnožkyazemí musíbýtnejméně50mm.
1648852-F23
Invacare®Action®5/MyOnHC
Hloubka,úhel(1)ašířka(2)nastavitelnýchstupátek:
1.UvolněteupevňovacíšroubGneboHpomocí 5mmimbusovéhoklíče.
2.Nastavtepožadovanouhloubkuaúhelapevně utáhněteupevňovacíšroubG(12Nm)neboH (8–9Nm)vpožadovanépoloze.
Stupátkasnastavitelnoušířkou(2):
1.UvolnětedvaupevňovacíšroubyIpomocí5mm imbusovéhoklíče.
2.Nastavtepožadovanoušířkuapevněutáhnětedva upevňovacíšroubyI(3–5Nm)vpožadované poloze.
Správnoupolohuchodidelmohouzajišťovatdvatypy pásků:páskapřespaty(sériovávýbava)alýtkový popruh(volitelnávýbava)připevněnýknosníku opěrkynohy.Obělzenastavitpomocísuchýchzipů nebokluznépřezky.

3.8Zábranyprotipřevrhnutí

Zábranyprotipřevrhnutíbráníinvalidnímuvozíku,abyse zvrátildozadu.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Nefunkčníčišpatněnastavenézábranyproti převrhnutímohouzpůsobitpřevážení.
–Předkaždýmpoužitíminvalidníhovozíku
zkontrolujte,zdazábranyprotipřevrhnutí fungujísprávně.Vpřípaděpotřebyjenechte znovunastavitneboseříditukvalikovaného technika.
–Vněkterýchkonguracíchmůžebýtstatická
stabilitainvalidníhovozíkumenšínež10°. SpolečnostInvacarevtěchtopřípadechdůrazně doporučujepoužívatzábranyprotipřevrhnutí (kdispozicijakovolitelnýdoplněk).
SpolečnostInvacaredoporučujenechatprovéstnastavení stupátkakvalikovanéhotechnika.
24
1648852-F
Přehledproduktu
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Nanerovnémnebonepevnémpovrchumohou zábranyprotipřevrhnutízapadnoutdoděrvzemi nebopřímodozeměajejichúčinnosttímmůže býtčástečněneboúplněomezena.
–Zábranyprotipřevrhnutípoužívejtepouzepři
jízděporovnémapevnémpovrchu.
OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození
Na zábrany proti převrhnutí nikdy nešlapejte
anepoužívejtejekusnadněnínaklánění.
Aktivacezábranprotipřevrhnutí
1.ZatlačtezábranyprotipřevrhnutísměremdolůA.
2.Otočtejedozadu,dokudnezapadnou.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Aktivovanézábranyprotipřevrhnutísemohoupři překonáváníschodučiokrajezachytitohranu.
–Předzdolávánímschodučiobrubníkuzábrany
protipřevrhnutívždydeaktivujte.
Deaktivacezábranprotipřevrhnutí
1.ZatlačtezábranyprotipřevrhnutísměremdolůA.
2.Otočtejedopředu,dokudnezapadnou.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
–Nakaždoudeaktivacizábranprotipřevrhnutí
uživatelevždyupozorněte.
Napláštizábranprotipřevrhnutísenacházíčervený štítek,kterýjevidětvpřípadě,žezábranyproti převrhnutíjsoudeaktivovány.Pořádnéaktivaci zábranprotipřevrhnutínebudetentočervenýštítek vidět.
Nastavenívýšky
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
–Seřízenízábranprotipřevrhnutímusívždy
provádětkvalikovanýtechnik.
1648852-F25
Invacare®Action®5/MyOnHC
Totoseřízeníjenezbytnésohledemnapozici aprůměrzadníhokolaatakénaschopnostiuživatele ajehokonkrétníbezpečnostníomezení.
Ujistětese,zdajsouzábranyprotipřevrhnutínakaždé straněsprávněnamontovány(je-litorelevantní). ObašroubyBmusíbýtvzajištěnépoloze.

3.9Čalouněnísedadla

Abybylnasedadlerovnoměrněrozprostřentlak, doporučujemepoužítvhodnéčalounění.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečínestability
Přidánímpodložkynasedadlozvýšítesvouvýšku nadzemíamůžebýtovlivněnavašestabilitave všechsměrech.Výměnapodložkymůžetakévést kezměněstabilityuživatele.
–Pokuddojdekúpravětloušťkyčalounění,
jenutnénechatinvalidnívozíkkompletně přenastavitukvalikovanéhotechnika.
–Chcete-lipředejítsklouznutí,doporučujeme
používatčalouněníInvacareneboMatrx sprotiskluzovýmdolnímpotahem.
261648852-F
Doplňky

4Doplňky

4.1Pásprozajištěnípolohy

Invalidnívozíkjemožnévybavitpásemprozajištěnípolohy. Tentopásbráníuživateliinvalidníhovozíkuvesklouznutí dolůavypadnutí.Pásprozajištěnípolohyneníurčen kpolohovánípacienta.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhozranění/uškrcení
Uvolněnýpásmůžezpůsobitsklouznutíuživatele, přikterémhrozíuškrcení.
–Pásprozajištěnípolohymusíbýtpřipevněn
kvalikovanýmtechnikemanastaven zdravotnickýmpracovníkem.
–Vždyověřte,zdajepásprozajištěnípolohy
pevněutaženpřesdolníčástpánveuživatele.
–Přikaždémpoužitízkontrolujte,zdajepás
prozajištěnípolohyutažensprávně.Změna úhlunaklopenísedákua/neboopěradla,změna čalouněnínebodokonceoděvumávlivna utaženípásu.
Zapnutíaodepnutípásuprozajištěnípolohy
Přesvědčtese,žesedítezcelavzadunasedadleapánevje vconejvzpřímenějšíanejsymetričtějšípoloze.
1.Chcete-lipászapnout,zatlačteháčekAdospony přezkyB.
2.Chcete-lijejodepnout,stisknětetlačítkoPRESSC avytáhněteháčekAzesponypřezkyB.
Nastavenídélky
Délkupásuprozajištěnípolohyjste zvolilisprávně,pokudmezinějatělo dokážetezasunoutdlaň.
1648852-F
27
Invacare®Action®5/MyOnHC
E
1.DlepotřebysmyčkuDzkraťteneboprodlužte.
2.ProtahujtesmyčkuDháčkemAaplastovoupřezkouE, dokudsesmyčkanevyrovná.
3.Ujistětese,žejesmyčkaDdokonaleuchycenavplastové přezceE.
4.Zajistětenastavenískoncempopruhuprovlečeným vpřezceE.
VAROVÁNÍ! Rizikosklouznutíauškrcení/Rizikopádu
–Naoboustranáchjetřebaprovéststejné
nastavení,abysponapřezkyzůstalauprostřed.
–Ujistětese,žeobakoncepopruhujsoudvakrát
navlečenydosponyE,abynedošlokuvolnění pásu.
–Zkontrolujte,zdasepásnemůžezachytitdo
špiczadníhokola.

4.2Pomocnýprvekpronahýbání

Díkypomocnémuprvkupronahýbánímůžeasistentsnadněji nahnoutinvalidnívozík,napříkladpřipřekonáváníschodků.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
–Pomocnýprvekpronahýbánínesmípřesahovat
hranicivnějšíhoprůměruzadníhokola.
1.Držtevozíkzamadlaktlačení.
2.Chodidlemsešlápnětepomocnýprvekpronahýbání avozíkpodržtevnahnutépolozetakdlouho,dokud nepřekonátepřekážku.
281648852-F
Doplňky

4.3Kolazpřevozovésoupravy

Pokudjevněkterýchsituacíchinvalidnívozíkpřílišširoký, např.vevlacích,letadlech,úzkýchuličkáchčiúzkýchdveřích, můžetepoužítkolazpřevozovésoupravy.
VAROVÁNÍ!
–Používáte-likolazpřevozovésoupravy,
nefungujíparkovacíbrzdyanenímožnéovládat invalidnívozíkrukamapomocíobručíkol.
Kolazpřevozovésoupravyseupevňujípřímokzadnímu rámuajednáseovolitelnousoučást.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácenídostrany
–Zábranuprotipřevrácenískolyzpřevozové
soupravyjenutnénamontovatnaoběstrany invalidníhovozíku.
Přezutínakolazpřevozovésoupravy
1.Aktivujtezábranyprotipřevrácenískolyzpřevozové soupravynaoboustranách →Zábranyprotipřevrhnutí.
2.Spomocíasistentademontujtezadníkolo, →7.4Odebráníainstalacezadníchkol,strana42 apostavteinvalidnívozíknakolozpřevozovésoupravy.
3.Zopakujtepostupinadruhéstraně.
Přezutíkolzpřevozovésoupravynazadníkola
1.Spomocíasistentanamontujtezadníkolozpětna odnímatelnouosu, →7.4Odebráníainstalacezadníchkol,strana42
,
apostavteinvalidnívozíknazadníkolo.
2.Zopakujtepostupinadruhéstraně.

4.4Vzduchovápumpa

Vzduchovápumpajevybavenauniverzálnímventilkem. Výběrvhodnéredukceventilkuzávisínatypuventilkuduše.
1.Zventilkusejměteprotiprachovýkryt.
2.Zatlačteventileknaotevřenýventilkolaadofoukněte kolo.
Kdispozicijsoudvěvzduchovépumpy:
Nízkýtlak<6barů
Vysokýtlak>6barů
Pokynykpoužíváníjsouvytištěnynabalení.
,
1648852-F29
Invacare®Action®5/MyOnHC

4.5Pasivníosvětlení

Nazadníkolajemožnépřipevnitreektory.

4.6Držáknahůl

VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
–Držáknahůlnesmípřesahovathranicivnějšího
průměruzadníhokola.

4.7Nosičnazavazadlo

Invalidnívozíkjemožnévybavitnosičemnazavazadlo. Není-linosičnazavazadlopoužíván,jemožnéjejsložit.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Váhananosičizměníchováníinvalidníhovozíku voblastipřevážení.Invalidnívozíksnaloženým nosičemnazavazadlasemůžesnadnějipřevrátit dopředu.
–Nosičzavazadelpoužívejtepouzepropřepravu
malýchalehkýchzavazadel.
–Snaloženýmizavazadlynenívhodnéjezdit
svozíkempřílišrychle.
–Snaloženýmizavazadlynenívhodnéjezditpo
rampáchnebosvazích.
–Nanosičzavazadelnestoupejte.
1.UmístětehůldodržákuB.
2.PřipevnětehorníčástholekopěradluA.
301648852-F

5Nastavení

5.1Bezpečnostníinformace

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu
–Předpoužitímvozíkuzkontrolujtejehostav
ahlavnífunkce8.2Plánúdržby,strana50.
Autorizovanýdodavatelvámdodávozíkpřipravenýkpoužití. Vášdodavatelvámvysvětlíhlavnífunkceazajistí,abyvozík přesněodpovídalvašimpotřebámapožadavkům.
Seřízenípolohyosykolapodpěrkolečeksmíprovádětpouze kvalikovanýtechnik.
Pokudinvalidnívozíkobdržítesložený ,přečtětesičást7.2
Sklopeníavyklopeníopěradla,strana41

5.2Kontrolapřidodání

Najakékolipoškozenívzniklépřipřepravěihnedupozorněte přepravce.Nezapomeňteuchovatobal,dokudpřepravce zbožínezkontrolujeanedojdeknápravě.
.
Nastavení
1648852-F31
Invacare®Action®5/MyOnHC

6Použitíinvalidníhovozíku

6.1Bezpečnostníinformace

VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
Nerovnoměrnýtlakvpneumatikáchmůžemít výraznývlivnaovládánívozíku.
–Předkaždoucestouzkontrolujtetlak
vpneumatikách.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípáduzinvalidníhovozíku
Používáte-lipřílišmalápředníkola,můžeinvalidní vozíkuvíznoutnaobrubnícíchnebovdrážkách napodlaze.
–Ověřte,zdajsoupředníkolavhodnápropovrch,
pokterémsepohybujete.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečírozdrcení
Mezizadnímkolemablatníkemneboopěrkou rukymůžebýtmalámezera,vnížvámmohou uvíznoutprsty.
–Ujistětese,žeinvalidnívozíkvždypoháníte
pouzepomocíobrubkol.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečírozdrcení
Mezizadnímkolemaparkovacíbrzdoumůžebýt malámezera,vnížvámmohouuvíznoutprsty.
–Ujistětese,žeinvalidnívozíkvždypoháníte
pouzepomocíobrubkol.
321648852-F
Použitíinvalidníhovozíku

6.2Brzděníběhempoužívání

Připohybumůžetebrzdittak,žerukamapřenášítesíludo obrubkol.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Pokudaktivujeteparkovacíbrzdyvechvíli,kdy jeinvalidnívozíkvpohybu,můžesestát,žejiž nebudemožnéříditsměrpohybu.Invalidnívozík můženáhlezastavit,cožmůževéstkekolizinebo kpádupřeváženéosoby.
–Nikdyneaktivujteparkovacíbrzdyběhemjízdy.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípáduzinvalidníhovozíku
Pokudasistentsinvalidnímvozíkemprudce zabrzdízataženímzamadlaktlačení,uživatel můžezvozíkuvypadnout.
–Vždypoužívejtepásprozajištěnípolohy(je-li
kdispozici).
–Asistentmusímítkvalikacikpřepravě
invalidníhovozíkuspasažérem.
–Používejteoběbrzdysoučasněanepouštějte
senaplošinysesklonemvětšímnež7°,pouze takudržítedokonaloukontrolunařízením invalidníhovozíku.
–Vždypoužívejteparkovacíbrzdyprozabezpečení
invalidníhovozíkuběhemkrátkýchidlouhých zastávek.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípopálenírukou
Brzdíte-lidelšídobu,obrubysetřenímzahřívají (zvláštěprotiskluzovéobruby).
–Nostevhodnérukavice.
1.Chyťteobrubykolarovnoměrnějeoběmarukama tiskněte,dokudsevozíknezastaví.
Brzděnísasistentem
Pomocíbrzdyasistenta(bubnovébrzdy)můžeasistentbrzdit vozík,kterýjevpohybu.Brzduasistentalzepoužítrovněž jakoparkovacíbrzdu.
1.Chcete-lipoužítbrzdu,zatáhnětezabrzdovoupákuA namadluktlačení.
2.Chcete-lizaparkovat,pevnězatáhnětebrzdovoupáku aposuňtebezpečnostnípojistkuBvzhůru.
3.Chcete-liparkováníukončit,zatáhnětezabrzdovoupáku, abysteuvolnilibezpečnostnípojistku.
1648852-F33
Invacare®Action®5/MyOnHC

6.3Nasednutínainvalidnívozík/sesednutí zinvalidníhovozíku

VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Běhemnastupováníčivystupováníhrozíakutní nebezpečípřevážení.
–Bezpomociostatníchosobnastupujtea
vstupujtepouzevpřípadě,žetovášfyzický stavdovoluje.
–Běhempřemístěníseposuňtenasedadleco
nejhlouběji.Díkytomuzabránítepoškození čalouněníamožnostipřeklopeníinvalidního vozíkudopředu.
–Ověřte,zdajsouoběpředníkolečkanatočena
přímodopředu.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Stojíte-linapodnožce,můžesevozíkpřevážit dopředu.
–Přinastupováníavystupovánínikdynestůjte
napodnožce.
UPOZORNĚNÍ!
Pokuduvolnítečipoškodítebrzdy,vozíkmůže nekontrolovatelněujetzdosahu.
–Přinastupováníavystupováníseneopírejte
obrzdy .
OZNÁMENÍ!
Blatníky a opěrky rukou se mohou poškodit.
–Přinastupováníavystupovánínikdyneseďtena
blatníkučiopěrceruky.
1.Najeďtesisinvalidnímvozíkemconejblížesedadlu,na kteréchcetepřesednout.
2.Zajistěteparkovacíbrzdy.
3.Odstraňteopěrkyrukounebojezvednětenahoru,aby nepřekážely.
4.Odstraňteopěrkynohounebojeskloptestranou (vzávislostinavýbavě).
5.Položtechodidlanazem.
6.Držtesevozíkuavpřípaděpotřebysedržtetaké nějakéhopevnéhopředmětuvdosahu.
7.Dovozíkuusedejtepomalu.
341648852-F
Použitíinvalidníhovozíku

6.4Jízdanainvalidnímvozíkuajehořízení

Invalidnívozíkpoháníteařídítepomocíobrubkol. Předjízdoubezasistentajetřebasinajítbodnaklonění vozíku.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Není-livozíkvybavenzábranouprotipřevrácení, můžesepřeklopitdozadu.Přihledáníbodu nakloněnímusístátasistentpřímozavozíkem, abyjejmohlzachytit,kdybysepřevážil.
–Chcete-lipřevrácenízabránit,nainstalujte
ochranupředpřevážením.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Vozíksemůžepřevrátitdopředu.
–Běhemnastavováníinvalidníhovozíku
vyzkoušejtejehochovánípropřípadpřevracení dopředuapřizpůsobtetomustyljízdy.
UPOZORNĚNÍ!
Těžkýnákladvisícínaopěradlemůžeovlivnit těžištěvozíku.
–Přizpůsobtetomuvášstyljízdy.
Nalezeníbodupřevážení
1.Uvolnětebrzdu.
2.Popojeďtekousekdozadu,pevněchyťterukamaobě obručekolamírnýmkopnutímzatlačtesměrem dopředu.
3.Přenoshmotnostiařízenídoopačnéhosměrupomocí obrubkolvámumožnínaléztbodnaklonění.
1648852-F35
Invacare®Action®5/MyOnHC

6.5Překonáváníschůdkůaobrubníků

VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Zdoláváte-lischůdky,můžeteztratitrovnováhua svozíkemsepřevážit.
–Keschůdkůmaobrubníkůmvždypřijíždějte
pomaluaopatrně.
–Nevyjíždějtečinesjíždějtezeschůdků,které
jsouvyššínež25cm.
UPOZORNĚNÍ!
Aktivovanáochranapředpřevrácenímzabraňuje vozíku,abysezvrátildozadu.
–Předvyjížděnímčisjížděnímzeschodu
čiobrubníkudeaktivujteochranupřed převrácením.
VAROVÁNÍ! Nebezpečíporaněníasistentaapoškození invalidníhovozíku
Nakloněnívozíkustěžkýmuživatelemmůže poranitasistentovazádaapoškoditvozík.
–Předprovedenímnakláněcíhomanévruse
ujistěte,žemůžeteinvalidnívozíkstěžkým uživatelembezpečněovládat.
Sjížděnízeschůdkuspomocíasistenta
1.Přesuňtevozíkažkobrubníkuachyťteobrubykol.
2.Asistentbyměldržetoběmadlaktlačení,jednu nohuumístitnazařízenípomocipřinahýbání(je-li nainstalováno)anaklonitvozíksměremdozadu,abyse předníkolazvedlazezemě.
3.Asistentbymělvozíkudržovatvtétopoloze,jemně jejzatlačitdolůzeschoduapoténahnoutsměrem dopředu,abypředníkolazasedosedlanazem.
361648852-F
Použitíinvalidníhovozíku
Vyjížděníschůdkuspomocíasistenta
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhoúrazu
Častévyjížděníschůdkůaobrubníkůmůže způsobitpředčasnézlomeníopěradlavozíku zdůvoduopotřebení.Hrozípáduživatele zinvalidníhovozíku.
–Přivyjížděníschůdkůaobrubníkůvždy
využívejtepomocpřinahnutí.
1.Přesuňtevozíkdozadu,ažsezadníkoladotknou obrubníku.
2.Asistentbyměldržetoběmadlaktlačeníanaklonit vozík,abysepředníkolazvedlazezemě.Potébyměl přetáhnoutzadníkolapředobrubník,ažjemožnépřední kolaopětposaditnazem.
Sjížděnízeschůdkubezpomociasistenta
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Sjíždíte-lizeschůdkubezpomociasistentaa ztratíte-likontrolunavozíkem,můžetesepřevážit dozadu.
–Nejprvesenaučtesjíždětzeschůdkuspomocí
asistenta.
–Naučtese,jakbalancovatnazadníchkolech,
6.4Jízdanainvalidnímvozíkuajehořízení, strana35
.
1.Přesuňtevozíkažkobrubníku,zvednětepředníkolaa udržujtevozíkvrovnováze.
2.Nynípomalusjeďteoběmazadnímikolypřesobrubník. Běhemtohopevnědržteobrubykoloběmarukama, dokudnebudoupředníkolaopětnazemi.

6.6Sjížděníavyjížděnídoschodů

VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevážení
Zdoláváte-lischody,můžeteztratitrovnováhua svozíkemsepřeklopit.
–Zdoláváte-lischodymajícívícenežjedenschod,
vždyvyužijtepomocidvouasistentů.
1648852-F37
Invacare®Action®5/MyOnHC
1.Nahoruadolůposchodechmůžetepostupovattak, žebudetejednotlivéschodyzdolávatpomocívýše uvedenéhopostupu.Jedenzasistentůbymělstátza vozíkemadržetjejzamadlaktlačení.Druhýbyměl vozíkdržetzapevnoučástpředníhorámuavyrovnávat ho.

6.7Překonávánínakloněnýchplochasvahů

VAROVÁNÍ! Rizikozpůsobenéneovladatelnýmvozíkem
Připřekonávánínakloněnýchplochasvahůse vášvozíkmůžepřeklopitdozadu,dopředunebo dostrany.
–Pokudsepřiblížítekdlouhémusvahu,vždy
mějtezavozíkemasistenta. –Vyhnětesepříčnýmsvahům. –Vyhnětesesvahůmsesklonemvícenež7°. –Měníte-linasvahusměr,vyhněteseprudkému
škubání.
UPOZORNĚNÍ!
Vášvozíkmůžeujetinamírnémsvahu,pokudjej neovládáterukamapomocíobrubkol.
–Pokudchcete,abyzůstalvozíkvesvahustát,
použijteparkovacíbrzdy.
Vyjížděnídosvahů
Chcete-livyjetdosvahu,jetřebavyvinouturčitourychlost, udržetjiazároveňovládatsměr .
381648852-F
Použitíinvalidníhovozíku
1.Předkloňteseapohánějtevozíkrychlými,silnýmitahy zaoběobrubykol.
Sjížděnízesvahů
Sjíždíte-lizesvahů,jedůležitémítpodkontrolousměra hlavněrychlost.
1.Zakloňtesedozaduaopatrněnechteobrubyprotáčet vdlaních.Chytíte-liobruby,mělibystebýtschopnivozík zastavit.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípopálenírukou.
Brzdíte-lidelšídobu,obrubysetřenímzahřívají (zvláštěprotiskluzovéobruby).
–Nostevhodnérukavice.
1648852-F39
Invacare®Action®5/MyOnHC

6.8Stabilitaarovnováhapřisezení

Některékaždodenníčinnostiaakcevyžadují,abystese zinvalidníhovozíkunaklonilidopředu,dostranynebo dozadu.Tomávelkývlivnastabilituinvalidníhovozíku.Pro udrženírovnováhypoceloudobupostupujtenásledujícím způsobem:
Předklánění
VAROVÁNÍ! Nebezpečípádu
Pokudsezinvalidníhovozíkunaklonítedopředu, můžeteznějvypadnout.
–Nikdyseneohýbejtepřílišdopředua
neposouvejtesedopředuvesvémsedadle, abystedosáhlinanějakýpředmět.
–Neohýbejtesedopředumezikolena,abyste
něcomohlizvednoutzpodlahy.
1.Nasměrujtepředníkolečkadopředu.(Tohodosáhnete tak,želehceposunetevozíkdopředuapakzasezpátky.)
2.Aktivujteoběparkovacíbrzdy.
3.Přinakláněnídopředumusíhorníčásttělazůstatnad přednímikoly.
Sahánídozadu
VAROVÁNÍ! Nebezpečípádu
Pokudsenaklonítepřílišdozadu,můžetesvůj invalidnívozíkpřevrátit.
–Nevyklánějtesepřesopěradlo. –Používejtezařízeníprotinaklopení.
1.Nasměrujtepředníkolečkadopředu.(Tohodosáhnete tak,želehceposunetevozíkdopředuapakzasezpátky.)
2.Nezatahujteparkovacíbrzdy.
3.Přisahánídozadunesahejtetakdaleko,abystemuseli měnitpolohusedu.
401648852-F
Přesun

7Přesun

7.1Safetyinformation

VAROVÁNÍ! Riskofinjuryifthewheelchairisnotproperly secured
Intheeventofanaccident,brakingmanoeuvre, etc.youmaysufferseriousinjuriesfromying wheelchairparts.
–Firmlysecureallwheelchaircomponentsin
themeansoftransporttopreventthemfrom cominglooseduringthejourney.

7.2Sklopeníavyklopeníopěradla

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípřiskřípnutí
–Dbejtenato,abybylavašedruhárukapři
skládáníarozkládáníopěradlavdostatečné vzdálenostiodsystémuskládání.
Napnutíčalouněnísedadlalzenastavitprolepší komfortpřisezení.SpolečnostInvacaredoporučuje nechatprovéstnastavenínapnutíkvalikovaným technikem.
Složeníopěradla
1.Vyjmětečalouněnísedadla,pokudjesoučástí.
2.Nynímůžetesložitopěradlo,je-livášvozíkvybaven skládacízadníčástí.
3.UchoptešňůruAvzadníčástiinvalidníhovozíku azatáhnětenahoru.OpěradloBsesklopídopředu.
1648852-F
41
Invacare®Action®5/MyOnHC
Rozloženíopěradla
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečískřípnutíprstů
Hrozínebezpečískřípnutíprstůmezičástmi systémuskládání.
–Protonikdynechytejtesystémskládánído
prstů.
1.Umístětevozíkvedlesebe.
2.Invalidnívozíkpřidržujtedruhourukouzapřednírám.
3.Zatáhnětezaopěradlourukojetí,dokudzápadky nezapadnoudobočníchopěrA.

7.3Zvedáníinvalidníhovozíku

OZNÁMENÍ!
–Invalidnívozíknikdynezvedejtezaodnímatelné
části(opěrky,podnožky).
–Zajistěte,abysloupkyopěradlabylyna
správnémmístě.
1.Složteinvalidnívozíkpodlekapitoly7.2Sklopení avyklopeníopěradla,strana41.
2.Invalidnívozíkzvedejtevždytak,žejejuchopítezarám navybranýchmístechA.

7.4Odebráníainstalacezadníchkol

VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Není-liodnímatelnáosazadníchkoldokonale zasazena,mohousekolaběhempoužívání uvolnit.Potémůžedojítkpřevrácení.
–Kdykolivmontujetekolo,ujistětese,že
odnímatelnáosajedokonalezasazena.
42
1648852-F
7.5Přepravamechanickéhoinvalidníhovozíku
bezosobyvsedadle
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu
–Pokudmechanickýinvalidnívozíknelze
vpřepravnímvozidleřádněupevnit,společnost Invacaredoporučuje,abystejejnepřepravovali.
Mechanickýinvalidnívozíkjemožnébezomezení přepravovatvevozidlech,vlacíchaletadlech.Jednotlivé přepravníspolečnostivšakmohouomezovatnebozakazovat určitézpůsobypřepravy.Potřebnéinformaceprokonkrétní případyvámposkytnoupracovnícipřepravníspolečnosti.
Odebránízadníchkol
1.Uvolnětebrzdy.
2.Jednourukoudržteinvalidnívozíkvevzpřímenépoloze.
3.Druhourukoudržtekolomezivnějšímipaprskykolem nábojekola.
4.PalcemstisknětetlačítkoodnímatelnéosyA.Držte tlačítkostisknutéavytáhnětekolovenzupínacího pouzdraB.
Instalacezadníchkol
1.Uvolnětebrzdy.
2.Jednourukoudržteinvalidnívozíkvevzpřímenépoloze.
3.Druhourukoudržtekolomezivnějšímipaprskykolem nábojekola.
4.Palcemstisknětetlačítkoodnímatelnéosyapodržtejej.
5.ZatlačteosunadorazdoupínacíhopouzdraB.
6.Uvolnětetlačítkoodnímatelnéosyaujistětese,žeje kolodobřeupevněno.
1648852-F43
SpolečnostInvacaredůraznědoporučuje,abyste mechanickýinvalidnívozíkupevnilikpodlaze přepravníhovozidla.
Přesun
Invacare®Action®5/MyOnHC

7.6Přepravainvalidníhovozíkuspasažérem vevozidle

Přestožejeinvalidnívozíkřádnězajištěnabylysplněny následujícípokyny ,můžedojítpřinárazunebonáhlém zastavenívozidlakezraněnícestujících.SpolečnostInvacare tedydůraznědoporučuje,abybyluživatelinvalidníhovozíku přesunutnasedadlozabudovanévevozidle.Nakonstrukci invalidníhovozíku(kostře,rámunebojinýchčástech)nesmí býtprováděnyúpravynebozáměnybezpísemnéhosouhlasu společnostiInvacareCorporation.Invalidnívozíkuspěl vtestechprováděnýchpodlepožadavkůnormyISO7176–19 (simulacečelníhonárazu).
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtí
Pokudchceteinvalidnívozíkpoužítjakosedačku vevozidle,výškaopěradlamusíbýtminimálně 400mm.
Připřepravěinvalidníhovozíkuspasažéremmusíbýt vevozidlenamontovánvhodnýzádržnýsystém.Systém upoutáníinvalidníhovozíkuazádržnýsystémprozabezpečení uživatelemusímítschválenídlenormyISO10542-1.Další informaceozískáníamontážischválenéhoakompatibilního zádržnéhosystémukzabezpečeníuživatelevámposkytne místníautorizovanýdodavatelspolečnostiInvacare.
VAROVÁNÍ!
Pokudnejdezurčitýchdůvodůpřesunout uživateleinvalidníhovozíkunasedadlo zabudovanévevozidle,jemožnépoužítjako sedadloinvalidnívozíkzapředpokladu,žejsou splněnynásledujícípostupyapožadavky.Pro tytoúčelyjenutnénainvalidnívozíkupevnit přepravnísoustavu(volitelná).
–Invalidnívozíkmusíbýtvevozidlepřipevněn
čtyřbodovýmzádržnýmsystémem.
–Uživatelmusípoužíttříbodovýpás
bezpečnostníhosystémuprocestujícíuchycený kekaroseriivozidla.
–Uživatelmůžebýtnavícvevozíkuzajištěn
pásemproudrženípolohy.
VAROVÁNÍ!
Bezpečnostnízádržnázařízenísesmípoužívat pouzetehdy,činí-lihmotnostuživateleinvalidního vozíku22kgnebovíce(ISO-7176-19).
–Nepoužívejteinvalidnívozíkjakosedačkuve
vozidle,pokuduživatelvážíméněnež22kg.
44
1648852-F
Přesun
VAROVÁNÍ!
–Předkaždoucestoukontaktujtepřepravce
avyžádejtesiinformaceofunkcíchvybavení popsanéhovnásledujícíčásti.
–Koleminvalidníhovozíkuauživatelemusíbýt
dostatekvolnéhoprostoru,abyseuživatel nedotýkalostatníchcestujícíchvevozidle, nepolstrovanýchsoučástívozidla,volitelného příslušenstvívozíkunebokotevníchbodů zádržnéhosystému.
VAROVÁNÍ!
–Ujistětese,žepostranníbodyvozíkunejsou
poškozenéažejsouparkovacíbrzdyplně funkční.
–Připřepravědoporučujemepoužívat
pneumatikyodolnéprotipropíchnutí,abyste zabrániliproblémůmpřibrzděnívdůsledku sníženéhotlakuvpneumatikách.
VAROVÁNÍ!
Součástinebovolitelnépříslušenstvíinvalidního vozíku,kteréseuvolnípřinárazunebonáhlém zastavení,mohouzpůsobitzraněníosobnebo poškozenívybavení.
–Zajistěte,abybylyvšechnyodnímatelnénebo
odpojitelnésoučástiavolitelnépříslušenství zvozíkuodstraněnyabezpečněuloženyve vozidle.
–Jedůležité,abysteponehoděnebonárazu
nechalivozíkzkontrolovatukvalikovaného technika.
Rampyasvahy:
VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
Invalidnívozíksemůžeomylemnekontrolovaně rozjetsměremdopředunebodozadu.
–Připřepravěinvalidníhovozíkunahorunebo
dolůporampěčisvahunikdynenechávejte uživatelebezdozoru.
SpolečnostInvacaretedydůraznědoporučuje,aby byluživatelinvalidníhovozíkupřesunutnasedadlo zabudovanévevozidleaabypoužilpásprozajištění polohy.
1648852-F45
Invacare®Action®5/MyOnHC
OZNÁMENÍ!
–Postupujtepodlepokynůuvedených
vuživatelsképříručce,kterábyladodánaspolu sezádržnýmsystémem.
–Následujícíobrázkysemohouvzávislostina
dodavatelizádržnéhosystémulišit.
Zvoleníkonguraceinvalidníhovozíku(šířkaahloubka sedadla,rozvorkol)ovlivňujemanévrovatelnost apřístupkmotorovýmvozidlům.
Upoutáníinvalidníhovozíkupomocíčtyřbodového zádržnéhosystému
Bodyupoutáníinvalidníhovozíkupopruhyzádržného systémujsouoznačenysymbolemkarabiny.(Podívejtesena následujícíobrázkyapřečtětesičást2.3Štítkyasymboly navýrobku,strana10).
1.Invalidnívozíkpřipevnětepomocípředníchazadních popruhůčtyřbodovéhozádržnéhosystémuklištám zabudovanýmvevozidle.Postupujtepodlepokynů uvedenýchvuživatelsképříručce,kterábyladodána spolusečtyřbodovýmzádržnýmsystémem.
VAROVÁNÍ!
–Umístěteinvalidnívozíkspasažéremposměru
jízdyvozidla.
–Aktivujteparkovacíbrzdyinvalidníhovozíku.
461648852-F
Přesun
Přednípostranníbodyupoutánívozíkubezpečnostními popruhy:
1.Připevnětepřednípopruhynadopěrnýmikolečky,jakje zobrazenonadvouvýšeuvedenýchobrázcích.(Všimněte siumístěníspojovacíchznaček.)
2.Připevnětepřednípopruhyksystémulištvsouladu sdoporučenímiapokynyvýrobcebezpečnostníchpásů.
3.Uvolněteparkovacíbrzdyazatáhnětezezaduzainvalidní vozíksměremvzad.Tímnapnetepřednípopruhy .
4.Znovuzatáhněteparkovacíbrzdy.
5.Aktivujtezábranuprotipřevrhnutí(je-linainstalována).
Zadnípostranníbodypřipevněníkarabin:
1.Připevnětekarabinykzadnímurámubezprostředněnad deskouadaptéru,jakjezobrazenonapředchozíchdvou obrázcích.(Podívejtesenaumístěníspojovacíchznaček.)
2.Připevnětezadnípopruhyksystémulištvsouladu sdoporučenímiapokynyvýrobcebezpečnostníchpásů.
3.Popruhyutáhněte.
1648852-F
47
Invacare®Action®5/MyOnHC
OZNÁMENÍ!
–Ujistětese,žejsoukarabinypotaženy
protiskluzovýmmateriálem,kterýzabráníjejich bočnímuprokluzupoose.
OZNÁMENÍ!
–Ujistětese,žejsouzápadkysprávnězajištěné
ažesenacházívestejnépolozevevýřezulišty.
–Lištyapopruhymusísvíratúhelvrozsahu
40–45°.
Montážpásuprozajištěnípolohy
VAROVÁNÍ!
Pásprozajištěnípolohysloužíjakodoplněk schválenéhobezpečnostníhosystémuprocestující (tříbodovéhopásu);nikdynesmíbýtpoužíván místoněj.
1.Upravtepásprozajištěnípolohy,abyvyhovovaluživateli invalidníhovozíku.Postupujtepodlepokynůuvedených včásti4.1Pásprozajištěnípolohy,strana27.
Zapínánítříbodovéhopásubezpečnostníhosystémupro cestující
OZNÁMENÍ!
Uvedený obrázek se může v závislosti na dodavateli zádržného systému lišit.
481648852-F
Přesun
A
30
°
75
°
VAROVÁNÍ!
–Tříbodovýpásbezpečnostníhosystémupro
cestujícímusípevněapohodlněobepínattělo pasažéraanesmíbýtpřekroucený.
–Tříbodovýpásnesmíbýtoddálenodtěla
pasažérasoučástmiinvalidníhovozíku,například opěrkamirukounebokoly.
–Bezpečnostnípásmusívolněvéstodtěla
uživatelekmístuupevnění;nesmíbýtblokován součástmivozidla,invalidníhovozíku,sedadla anipříslušenství.
–Bedernípásmusítěsněpřiléhatkoblastinad
pánvíuživateleasoučasněnesmísklouzávataž dobřišníoblasti.
–Uživatelmusíbezpomocidosáhnoutna
uvolňovacímechanismus.
1.Připevnětetříbodovýpásbezpečnostníhosystémupro cestujícípodlepokynůuvedenýchvuživatelsképříručce, kterábyladodánasbezpečnostnímsystémempro cestující(tříbodovýmpásem).
OZNÁMENÍ!
–Veďtepásprozajištěnípolohypánvesystému
tříbodovéhobezpečnostníhopásupřespánevní oblastpasažératak,abypánevnípássvíralve stanovenéoblasti(A)svodorovnourovinou úhel30–75°.Upřednostňovánjevyššíúhel, kterývšaknikdynesmípřekročithodnotu75°.
1648852-F49
Invacare®Action®5/MyOnHC

8Údržba

Kontrolapásupro

8.1Bezpečnostníinformace

VAROVÁNÍ!
Kvalitaněkterýchmateriálůsevprůběhučasu zhoršuje.Tomůžemítzanásledekpoškození součástekvozíku.
–Minimálnějednoudorokabymělvášvozík
zkontrolovatkvalikovanýtechnik.Tutéž kontrolujetřebaprovést,pokudsevozíkdelší dobunepoužíval.
Baleníprovrácení Invalidnívozíkjetřebaautorizovanémudodavateli zaslatvevhodnémbalení,abyběhempřepravy nedošlokpoškození.

8.2Plánúdržby

Kzajištěníbezpečnéaspolehlivéfunkčnostimusíte pravidelněprovádětnásledujícívizuálníkontrolyaúdržbu, nebotytoúkonymusíprovéstjináosoba.
TýdněMěsíčněRočně
Kontrolatlakuv pneumatikách
Kontrola,zdajsou zadníkolasprávně usazena
501648852-F
x
x
zajištěnípolohy
Kontrolasystému skládání
Kontrolakolečeka jejichxace
Kontrolašroubů
Kontrolašpic
Kontrolaparkovacích brzd(mechanismus alanko)
Kontrola invalidníhovozíku ukvalikovaného technika
Všeobecnápohledovákontrola
1.Prohlédnětevozík,zdasenaněmnevyskytujínějaké uvolněnéčásti,trhlinyčijinézávady.
2.Pokudnějakouzávaduzjistíte,přestaňtevozíkpoužívat anechejtejejconejdřívezkontrolovatautorizovaným dodavatelem.
Kontrolatlakuvpneumatikách
1.Zkontrolujtetlakvpneumatikách;dalšíinformace naleznetevčásti„Pneumatiky“.
2.Nafouknětepneumatikynapožadovanýtlak.
TýdněMěsíčněRočně
x
x
x
x
x
x
x
Údržba
3.Zároveňzkontrolujtevzorekpneumatik.
4.Vpřípaděpotřebypneumatikyvyměňte.
Kontrola,zdajsouzadníkolasprávněusazena
1.Vizuálnězkontrolujte,zdajekouleosymimosvépouzdro atahemzazadníkolozkontrolujte,zdajeodnímatelná osasprávněusazená.Kolobymělozůstatnamístě.
Kontrolakolečekajejichxace
1.Zkontrolujte,zdasekolečkavolněotáčejí.
2.Zatlačtezatáhněteve3směrech(dopředuadozadu, dolevaadoprava,nahoruadolů)asledujte,zdanení vpohybuvůlearovněžzkontrolujte,zdanezpozorujete zjevnévizuálnípoškození.
2.Pokudzadníkoladokonalenezapadla,odstraňte nečistotyčiusazeniny.Pokudproblémpřetrvává, nechejteodnímatelnéosyznovunainstalovat ukvalikovanéhotechnika.
Kontrolapásuprozajištěnípolohy
1.Zkontrolujte,zdajepásprozajištěnípolohysprávně seřízený.
OZNÁMENÍ!
–Uvolněnépásyprozajištěnípolohymusí
dotáhnoutautorizovanýdodavatel.
–Pokudjsoupásyprozajištěnípolohypoškozené,
musíjevyměnitkvalikovanýtechnik.
Kontrolasystémuskládání
1.Zkontrolujte,zdalzesystémskládánípoužívatbezpotíží.
3.Zkolečekodstraňtevšechnynečistotyčivlasy.
4.Vadnouneboopotřebenouxacikolečekmůževyměnit pouzekvalikovanýtechnik.
Kontrolašroubů
Fig.8-1
Šroubysemůžoupourčitédoběneustáléhopoužívání uvolnit.
1.Ujistětese,žejsoušroubybezpečněutaženyabezvůle (napodnožce,kolečku,tělekolečka,potahusedadla, bočníchčástech,opěradle,rámuamodulusedadla).
2.Utáhnětevhodnýmkrouticímmomentemvšechny uvolněnéšrouby.
1648852-F51
Invacare®Action®5/MyOnHC
OZNÁMENÍ!
V několika spojích jsou použity samosvorné šrouby, matice nebo závitové lepidlo. V případně jejich uvolnění je nutná výměna za nové samosvorné šrouby či matice, nebo je nutné nanést nové závitové lepidlo.
–Pojistnéšrouby/maticemusívyměnit
kvalikovanýtechnik.
Kontrolanapnutíšpic
Špicebynemělybýtuvolněnéčizkroucené.
1.Uvolněnéšpicemusíutáhnoutkvalikovanýtechnik.
2.Výměnupoškozenýchšpicmusíprovéstkvalikovaný technik.
Kontrolaparkovacíchbrzd
1.Zkontrolujte,zdajsouparkovacíbrzdynasprávném místě.Brzdajenastavenasprávně,pokudpřipoužití brzdypodložkatlačínapneumatikudohloubkyněkolika milimetrů.
2.Pokudzjistíte,žejetotonastavenínesprávné,nechejte sibrzdyseříditkvalikovanýmtechnikem.
OZNÁMENÍ!
Po výměně zadních kol či změně jejich pozice je třeba vynulovat nastavení parkovacích brzd.
Kontrolaposilnýchsrážkáchnebosilnémúderu
OZNÁMENÍ!
Po těžké srážce nebo silném úderu může být invalidní vozík poškozen, poškození však nemusí být viditelné.
–Jedůležité,abystepotěžkésrážcenebo
silnémnárazunechalivozíkzkontrolovat ukvalikovanéhotechnika.
Opravačivýměnavnitřníduše
1.Odebertezadníkoloauvolnětezvnitřníduševšechen vzduch.
2.Pomocípákypneumatikykolazdvihnětejednustěnu pneumatikyzráfku.Nepoužívejteostrépředměty,jako napříkladšroubovák,kterýbymohlvnitřnídušipoškodit.
3.Vytáhnětevnitřnídušizpneumatiky.
4.Pomocíopravnésadynakoloopravtevnitřníduši,nebo vpřípaděpotřebydušivyměňte.
5.Mírnědušinafoukněte,abysezaoblila.
6.Zasuňteventilekdopatřičnéhootvorunaráfkua umístětedušidopneumatiky(dušebymělaležetpřesně kolempneumatikybezjakéhokolivzvrásnění).
7.Zvednětestěnupneumatikypřesokrajráfku.Začněte blízkoventilkuapoužijtepákupneumatikykola.Během tohozkontrolujtecelýobvodaujistětese,ženenívnitřní dušezachycenamezipneumatikouaráfkem.
8.Nafouknětepneumatikunamaximálníprovoznítlak. Ujistětese,žezpneumatikyneucházívzduch.
521648852-F
Údržba
Náhradnídíly
Veškerénáhradnídílyjsoukdostáníuautorizovaného dodavatelespolečnostiInvacare.

8.3Čištěníadezinfekce

8.3.1Obecnébezpečnostníinformace

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíkontaminace
–Proveďtebezpečnostníopatřeníapoužívejte
vhodnéochrannépomůcky.
OZNÁMENÍ!
Nevhodné tekutiny nebo postupy mohou výrobek poškodit.
–Všechnypoužívanéčisticíadezinfekční
prostředkyspolumusejíbýtkompatibilnía musejíchránitmateriály,kteréčistí.
–Nikdynepoužívejtežíraviny(kyseliny,zásady
atd.)aniabrazivníčisticíprostředky. Doporučujemepoužívatběžnédomácíčisticí prostředky,jakojetekutýprostředeknamytí nádobí,pokudnenívpokynechkčištění uvedenojinak.
–Nikdynepoužívejterozpouštědla(celulózové
ředidlo,acetonatd.),kteráměnístrukturu plastůneborozpouštípřipevněnéštítky.
–Předopětovnýmpoužitímvýrobkuvždypečlivě
zkontrolujte,zdajezcelasuchý.
Přičištěníadezinfekcivklinickémprostředínebov prostředídlouhodobépéčepostupujtepodlevašich interníchpostupů.

8.3.2Intervalyčištění

OZNÁMENÍ!
Pravidelnéčištěníadezinfekcepřispívá khladkémuprovozu,zvyšuježivotnost azabraňujekontaminaci. Výrobekčistěteadezinkujte:
–pravidelněpřiužívání, –předapojakékolivservisníproceduře, –pokudsedostaldokontaktusjakoukolivtělní
tekutinou,
–předužívánímnovýmuživatelem.

8.3.3Čištění

OZNÁMENÍ!
Nečistoty, písek a mořská voda mohou poškodit ložiska, a je-li povrch ocelových částí poškozen, mohou zkorodovat.
–Vystavujtevozíkvlivůmpískuamořskévody
pouzenakrátkoudobuapokaždénávštěvě pláževozíkvyčistěte.
–Je-livozíkšpinavý,conejdřívesetřetešpínu
vlhkýmhadremapečlivěvozíkvysušte.
1648852-F53
Invacare®Action®5/MyOnHC
1.Odstraňteveškerépoužitévolitelnédoplňky(pouzety volitelnédoplňky,kterénevyžadujínástroje).
2.Jednotlivédílysetřetehadříkemneboměkkým kartáčkem,běžnýmidomácímičisticímiprostředky(pH =6až8)ateplouvodou.
3.Dílyopláchněteteplouvodou.
4.Dílypečlivěvysuštesuchýmhadříkem.
Kodstraněníoděrekaobnověleskujemožnéna natřenýchkovovýchpovršíchpoužítleštidlona vozidlaaměkkývosk.
Čištěníčalounění
Pokynykčištěníčalouněnínajdetenaštítcíchnasedadle, polstrováníapotahuopěradla.
Je-litomožné,přimytívždypřekryjtepáskyse suchýmzipem(tj.jejichhruboustranu).Omezítetak hromaděníútržkůnitíavlákennapáskáchsháčkya zabránítepoškozeníčalouněnítěmitopásky.

8.3.4Dezinfekce

Vozíkjemožnédezinkovatpomocísprejováníčipomocí otíránísvyužitímvyzkoušenýchaschválenýchdezinfekcí.
Vozíknastříkejtejemnýmčisticímadezinfekčním prostředkem(bakteriálníafungicidníprostředek podlenoremEN1040/EN1276/EN1650)a postupujtepodlepokynůodvýrobce.
1.Všechnyběžněpřístupnépovrchyotřetejemným hadříkemaběžnýmdomácímdezinfekčnímprostředkem.
2.Nechejtevýrobekvolněuschnout.
541648852-F

9Odstraňovánípotíží

9.1Bezpečnostníinformace

Následkemkaždodenníhopoužívání,úpravamičizměnou požadavkůmůžedojítkzávadámnavozíku.Nížeuvedená tabulkazobrazuje,jakidentikovataopravitzávadu.
Některézuvedenýchčinnostísmíprovádětpouze kvalikovanýtechnik.Takovéčinnostijsouoznačeny. Doporučujeme,abyveškeréúpravyprovádělkvalikovaný technik.
UPOZORNĚNÍ!
–Pokudnainvalidnímvozíkuzjistítenějakou
závadu,např .výraznouzměnuvřízení, okamžitěpřestaňteinvalidnívozíkpoužívat akontaktujtesvéhododavatele.
Odstraňovánípotíží
1648852-F55
Invacare®Action®5/MyOnHC
9.2Identikaceaopravazávad
ZávadaMožnápříčinaAkce
Trajektoriepohybuvozíku nenírovná
Vozíksepřílišsnadno převažujedozadu
Brzdydoléhajímáloči nesouměrně
Odporjepřijízděpříliš velký
Nesprávnýtakvpneumaticeujednohokola
JednačivíceprasklýchšpicVyměňtepraskléšpice→kvalikovanýtechnik
Špicenerovnoměrněutaženy
Ložiskakolečekjsouznečištěnánebo poškozená
ZadníkolajsouusazenapřílišvepředuUpevnětezadníkolavícedozadu,
Úhelsklonuopěradlajepřílišvelký
Úhelsklonusedadlajepřílišvelký
Nesprávnýtakvpneumaticevjednéčiobou pneumatikách
NastaveníbrzdnenísprávnéUpravtenastaveníbrzd→kvalikovanýtechnik
Tlakvzadníchpneumatikáchjepřílišmalý
ZadníkolanejsourovnoběžnáZkontrolujte,zdajsouzadníkolarovnoběžná,
Upravtetlakpneumatiky→11.3Pneumatiky, strana61.
Utáhněteuvolněníšpic→kvalikovanýtechnik
Vyčistěteložiskonebovyměňtekolečko, →kvalikovanýtechnik
→kvalikovanýtechnik
Zmenšeteúhelopěradla→kvalikovanýtechnik
Upevnětedeskuadaptéruníženabočníprol, →kvalikovanýtechnik
Vybertemenšípřednívidlici,→kvalikovaný technik
Upravtetlakpneumatiky→11.3Pneumatiky, strana61.
Upravtetlakpneumatiky→11.3Pneumatiky,
strana61
.
→kvalikovanýtechnik
561648852-F
ZávadaMožnápříčinaAkce
Přirychlejšíjízděsepřední
PřílišmalépnutívložiskupředníhokolečkaMírněutáhnětematicinanápravěnosnéčásti,
kolečkaviklají
KolečkomásjetývzorekVýměnakolečka→kvalikovanýtechnik
Předníkolečkojezatuhléči zaseknuté
Vozíksedájentěžko
Nosnéčástijsoušpinavénebojenanich závada
PotahopěradlajepřílištěsnýTrochupovoltepáskysesuchýmzipemnapotahu
rozložit
Odstraňovánípotíží
→kvalikovanýtechnik
Vyčistěteložiskonebovyměňtekolečko, →kvalikovanýtechnik
opěradla →3.5Opěradlo,strana15
1648852-F57
Invacare®Action®5/MyOnHC

10Popoužití

10.1Skladování

OZNÁMENÍ!
Nebezpečí poškození výrobku
–Neskladujtevýrobekpoblížzdrojůtepla. –Nahorníčástiinvalidníhovozíkunikdy
neuchovávejtejinépředměty.
–Invalidnívozíkskladujtevsuchýchvnitřních
prostorách.
–Přečtětesiinformaceoteplotnímomezení
vkapitole11TechnickéÚdaje,strana59.
Podlouhodobémuskladnění(délenežčtyřiměsíce)jenutné invalidnívozíkzkontrolovatvsouladuspokynyvkapitole 8Údržba,strana50.

10.2Likvidace

Buďtezodpovědníkživotnímuprostředíatentovýrobekpo skončeníživotnostirecyklujte.
Výrobekajehosoučástirozeberte,abybylomožnéjednotlivé materiályoddělitarecyklovatsamostatně.
Likvidacearecyklacepoužitýchvýrobkůaobalůmusí odpovídatmístnímzákonůmapředpisůmpronakládání sodpady.Dalšíinformacevámposkytnespolečnost zabývajícísezpracovánímodpadů.

10.3Repase

Tentovýrobekjevhodnýkopakovanémupoužití.Pokud chcetevýrobekrepasovatpronovéhouživatele,postupujte následovně:
Kontrola
Čištěníadezinfekce
Přizpůsobenínovémuuživateli
Podrobnéinformacenajdetevčásti8Údržba,strana50 aservisnípříručcetohotovýrobku.
Zajistěte,abybylauživatelskápříručkapředánaspolečně svýrobkem.
Pokudzjistítejakékolipoškozeníneboporuchu,výrobek znovunepoužívejte.
581648852-F
TechnickéÚdaje

11TechnickéÚdaje

11.1Rozměryahmotnost

Všechnyrozměryahmotnostisetýkajíširokéřadyinvalidních vozíkůvesvéstandardníkonguraci.Rozměryahmotnost (dlenormyISO7176–1/5/7)semohoulišitvzávislostina konkrétníkonguraci.
OZNÁMENÍ!
V některých konfiguracích celkové rozměry
invalidníhovozíkuvestavupřipraveném kpoužitípřesahujípovolenélimityapřístup knouzovýmvýchodůmněkdynenímožný.
–Invalidnívozíkvněkterýchkonguracích
překračujerozměrydoporučenékcestování vlakemnaúzemíEU.
Maximálníhmotnost uživatele
Celkovádélkavčetně
A
opěreknohou
Celkovášířka*
B
Délkasloženéhovozíku
Šířka,složenývozík
Výškasloženéhovozíku
Celkováhmotnost
Hmotnostnejtěžšíčásti
Statickástabilita
Úhelrovinysedadla
Využitelnáhloubka
C
sedadla
Využitelnášířkasedadla
D
Výškapovrchusedadla
E
upředníhookraje
Výškapovrchusedadla
F
uzadníhookraje
Šířkasedadla305–330: 100kg Šířkasedadla355–530: 130kg
845–1205mm
485–780mm
670–860mm
485–780mm
480–670mm
10,8–26,5kg
6,8–14,3kg
Zesvahu:0°–21° Dosvahu:0°–12° Zestrany:0°–21°
0°–9°
350–500mm, vpřírůstcíchpo25mm
305–530mm, vpřírůstcíchpo25mm
360–535mm, vpřírůstcíchpo25mm
360–510mm, vpřírůstcíchpo25mm
1648852-F59
Invacare®Action®5/MyOnHC
G
Úhelopěradla
Výškaopěradla
H
Vzdálenostmezi
I
podnožkouasedadlem
Úhel,kterýsvírajínohy spovrchemsedadla
Výškaopěrkyrukouod
J
sedadla
Předníumístěnísestavy opěrkyrukou
Průměrpoháněcích obručí
Horizontálníumístění nápravy
Minimálnírádiusotáčení
Šířkapřiuskladnění
Výškapřiuskladnění
Délkapřiuskladnění
Rozsah:–15°/+15° Pevné:90° Nastavitelné:90°; –15°/+15° plynule
300–500mm
160–510mm, vpřírůstcíchpo10mm
70°–90°
Rozsah:186–280mm Trubice:238–275mm N°1:186–266mm N°3:205–280mm
240–350mm
390–535mm
+14/+89mm
1250mm
485–780mm
480–670mm
670–860mm
Celkovádélkabez
K
opěreknohou
Celkovávýška
L
Šířkačepu
Brzdapřimaximálním
670–860mm
701–1108mm
1250–1530mm
sklonusvahu
*Vzávislostinaodklonu

11.2Maximálníhmotnostodnímatelných součástí

Maximálníhmotnostodnímatelnýchsoučástí
Díl:Maximálníhmotnost:
Opěrkanohou snastavitelnýmúhlem pomocílýtkovépodpěry apodnožky
Opěrkyrukou
Zadníkolo600mm(24"), pevnésručníobručí achráničempaprsků
Opěrkahlavy/krku/tváře
Bočníopěrka
Čalouněníopěradla
3,2kg
2,0kg
2,5kg
1,4kg
0,8kg
2,0kg
601648852-F
TechnickéÚdaje
Čalouněnísedadla
Stolek3,9kg

11.3Pneumatiky

Ideálnítlakzávisínatypupneumatik:
Pneumatika
Nafukovacípneumatika, sprolem: 560mm(22");610mm (24")
Nafukovacípneumatika, snízkýmprolem: 560mm(22");610mm (24")
PneumatikaSchwalbe® MarathonPlusEvolution: 610mm(24”);635mm (25”)
Plnápneumatika: 560mm(22”);610mm (24”)
Plnápneumatika: 100mm(4”);125mm(5”); 150mm(6”);180mm(7”)
Kompatibilitavýšeuvedenýchpneumatikzávisína konguraciamodeluinvalidníhovozíku.
Maximálnítlak
4,5baru450kPa
7,5baru750kPa
10barů
---
---
1,9kg
Vpřípaděproraženípneumatikyseobraťtena vhodnýservis(např.cykloservisnebocykloprodejnu) apožádejtekvalikovanouosobuovýměnuduše.
Velikostpneumatikyjeuvedenanabokupláště. Výměnupneumatikzajinékompatibilnípneumatiky smíprovádětpouzekvalikovanýtechnik.
65psi
UPOZORNĚNÍ!
–Tlakvpneumatikáchmusíbýtstejnýuobou
kol,jinakhrozízhoršenípodmínekprořízení, sníženíúčinnostipřibrzděníasníženíefektivity pohonuvozíku.
110psi

11.4Materiály

Rám/tyčeopěradla
1000
kPa
145psi
Čalounění(sedadloaopěradlo)
Madlaktlačení
Plastovédílyjakorukojeti brzd,ochranaoděvu,stupátka, podložkyrukouavětšina volitelnýchdoplňků
Systémskládání/svislávzpěra/ upínacídíly/vidlicekolečka
Šrouby,podložkyamatice
Hliník,ocel
Pěnovýpolyuretan, nylonovátkanina apolyester
PVC
Termoplast(např .PA, PP,ABSneboPUR) podleoznačenína dílech
Hliník,ocel
Ocel
1648852-F61
Invacare®Action®5/MyOnHC
Všechnypoužitémateriályjsouchráněnyvůči korozi.Používámepouzemateriályasoučásti,které odpovídajípožadavkůmsměrniceREACH.
Systémyprodetekcikrádeženebokovů:Materiály použitévinvalidnímvozíkumohouvevzácných případechaktivovatsystémyprodetekcikrádeže nebokovů.

11.5Provozníprostředí

Skladování
Provoz
apřeprava
Teplota
−20°Caž40°C−5°Caž40°C
Relativnívlhkost20%až90%při30°C,nekondenzující
Atmosférickýtlak800hPaaž1060hPa
Mějtenapaměti,žepokudbylinvalidnívozík skladovánpřinízkýchteplotách,musísepřed zahájenímpoužíváníseříditdleinformacívkapitole8
Údržba,strana50
621648852-F
.
Poznámky
EUExport:
UKR P
InvacarePoirierSAS RoutedeStRoch F-37230Fondettes Tel:(33)(0)247626980 serviceclient_export@invacare.com www.invacare.eu.com
1648852-F 2023-08-31
*1648852F*
InvacareFranceOperationsSAS RoutedeStRoch F–37230Fondettes France
MakingLife’sExperiencesPossible®
InvacareUKOperationsLimited Unit4,PencoedTechnologyPark,Pencoed BridgendCF355AQ UK
Loading...