Invacare®Action2NG
cs Mechanickýinvalidnívozík
Návodkobsluze
TentonávodkpoužitíMUSÍbýtposkytnutkaždémuuživatelitohoto
výrobku.
PEDpouitmvrobkusinvodprostudujteapothouschovejteprobudouc
pouit.
©2023InvacareCorporation
Všechnaprávavyhrazena.Přetiskavytvářeníkopiíneboúpravceléhodokumentunebojehočástí
jsoubezpředchozíhopísemnéhosouhlasuspolečnostiInvacareCorporationzakázány .Ochranné
známkyjsouoznačenysymboly™a®.Není-liuvedenojinak,všechnyochrannéznámkyvlastnínebo
používánazákladězískanélicencespolečnostInvacarečijejípřidruženéspolečnosti.
Obsah
1Všeobecně.......................................5
1.1Úvod.......................................5
1.2Symbolypoužitévtomtodokumentu................5
1.3Informaceozáruce.............................6
1.4Omezeníručení................................6
1.5Souladspředpisy..............................6
1.5.1Příslušnéproduktovénormy....................6
1.6Životnost.....................................6
2Bezpečnost......................................7
2.1Bezpečnostníinformace..........................7
2.2Bezpečnostnízařízení............................9
2.3Štítkyasymbolynavýrobku......................10
3Přehledproduktu..................................12
3.1Popisvýrobku.................................12
3.2Účelpoužití...................................12
3.3Hlavnísoučástiinvalidníhovozíku...................13
3.4Parkovacíbrzdy................................14
3.5Opěradlo.....................................15
3.5.1Standardnípotahopěradla.....................15
3.5.2Výškapotahuopěradla........................15
3.5.3Pevnéopěradlo.............................16
3.5.4Sklopeníopěradla...........................16
3.5.5Polohovacíopěradlo..........................16
3.6Zadnívzpěraproopěradlo........................17
3.7Madlaktlačení................................18
3.8Opěrkyrukou.................................19
3.8.1Odnímatelnéopěrkyrukoukrokověnastavitelnéna
výšku....................................19
3.8.2Opěrkarukou,skládacíaodnímatelná............20
3.9Opěrkynohou.................................20
3.9.1Otočnéopěrkynohou........................21
3.9.2Otočnéopěrkynohousnastavitelnýmúhlem.......21
3.10Zábranyprotipřevrhnutí........................22
3.11Čalouněnísedadla.............................24
4Doplňky.........................................25
4.1ProvedeníTransitLite...........................25
4.2Pásprozajištěnípolohy..........................29
4.3Opěrkahlavy..................................30
4.4Pomocpřinahýbání............................31
4.5Stolek.......................................31
4.6Infuznístojan.................................32
4.7Pasivníosvětlení...............................33
4.8Držáknahůl..................................33
5Nastavení........................................34
5.1Bezpečnostníinformace..........................34
5.2Kontrolapřidodání.............................34
6Použitíinvalidníhovozíku............................35
6.1Bezpečnostníinformace..........................35
6.2Brzděníběhempoužívání.........................36
6.3Nasednutínainvalidnívozík/sesednutízinvalidního
vozíku......................................37
6.4Jízdanainvalidnímvozíkuajehořízení..............38
6.5Překonáváníschůdkůaobrubníků..................39
6.6Sjížděníavyjížděnídoschodů.....................40
6.7Překonávánínakloněnýchplochasvahů..............41
6.8Stabilitaarovnováhapřisezení....................43
7Přesun..........................................44
7.1 Bezpečná informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 44
7.2Skládáníarozkládáníinvalidníhovozíku..............44
7.3Zvedáníinvalidníhovozíku........................45
7.4Odebráníainstalacezadníchkol...................46
7.5Přepravamechanickéhoinvalidníhovozíkubezosoby
vsedadle...................................46
7.6Přepravainvalidníhovozíkuspasažéremvevozidle.....47
8Údržba..........................................53
8.1Bezpečnostníinformace..........................53
8.2Plánúdržby...................................53
8.3Čištěníadezinfekce.............................56
8.3.1Obecnébezpečnostníinformace.................56
8.3.2Intervalyčištění.............................56
8.3.3Čištění....................................56
8.3.4Dezinfekce.................................57
9Odstraňovánípotíží................................58
9.1Bezpečnostníinformace..........................58
9.2Identikaceaopravazávad.......................59
10Popoužití......................................61
10.1Skladování...................................61
10.2Likvidace....................................61
10.3Repase.....................................61
11TechnickéÚdaje..................................62
11.1Rozměryahmotnost...........................62
11.2Maximálníhmotnostodnímatelnýchsoučástí.........64
11.3Pneumatiky..................................65
11.4Materiály...................................65
11.5Provozníprostředí.............................66
Všeobecně
1 Všeobecně
1.1 Úvod
Vtétouživatelsképříručcenaleznetedůležitéinformace
osprávnémpoužitítohotovýrobku.Pečlivěsituto
uživatelskoupříručkupřečtěteadodržujteveškeré
bezpečnostnípokyny,abybylapřipoužívánítohotovýrobku
zajištěnabezpečnost.
Tentovýrobekpoužívejtepouzevpřípadě,žejstesipřečetli
tentonávodaporozumělimu.Požádejteodalšíradu
zdravotnickéhopracovníka,kterýjeobeznámensvaším
zdravotnímstavem,avyjasnětesisnímveškeréotázky
týkajícísesprávnéhopoužíváníapotřebnýchúprav.
Pamatujte,ženěkteréčástitohotodokumentusenemusí
navztahovatnavášvýrobek,neboťtatopříručkaplatípro
všechnydostupnémodelyvyráběnévdobějejíhotisku.
Není-liuvedenojinak,jednotlivéčástitohotodokumentuse
týkajívšechmodelůvýrobku.
Modelyakonguracedostupnévevašízeminajdetevlokální
prodejnídokumentaci.
SpolečnostInvacaresivyhrazujeprávozměnitspecikace
výrobkubezdalšíhoupozornění.
Nežzačnetetentodokumentčíst,zkontrolujte,žesejedná
ojehonejnovějšíverzi.Nejnovějšíverzinalezneteve
formátuPDFnawebovýchstránkáchspolečnostiInvacare.
Pokud je pro vás velikost písma v tištěné verzi dokumentu
hůře čitelná, můžete si ji z webu stáhnout ve formátu PDF.
Stažený soubor si můžete na obrazovce přiblížit tak, aby byl
pro vás lépe čitelný.
1608116-F
Dalšíinformaceovýrobku,např.bezpečnostníúdaje
ovýrobkučiinformaceostaženívýrobků,vámposkytne
distributorspolečnostiInvacare.Adresyjsouuvedenyna
koncitohotodokumentu.
Vpřípaděvážnéhoincidentusouvisejícíhosproduktem
informujtevýrobceapříslušnýorgánvevašízemi.
1.2 Symbolypoužitévtomtodokumentu
Vtomtodokumentujsoupoužitysymbolyasignálníslova
koznačenínebezpečnýchsituacínebopostupů,kteréby
mohlyzapříčinitúrazosobneboškodunamajetku.Denice
těchtosignálníchslovjsouuvedenyníže.
VAROVÁNÍ
Označuje nebezpečnou situaci, v jejímž
důsledku by mohlo dojít k vážnému poranění
nebo usmrcení.
UPOZORNĚNÍ
Označuje nebezpečnou situaci, v jejímž důsledku
by mohlo dojít k drobnému či méně závažnému
poranění.
OZNÁMENÍ
Označuje nebezpečnou situaci, v jejímž důsledku
by mohlo dojít k poškození majetku.
Tipy a doporučení
Poskytují užitečné tipy a doporučení k účelnému
a bezproblémovému použití tohoto výrobku.
Dalšísymboly
(Nevztahujesenavšechnypříručky)
5
Invacare®Action2NG
OdpovědnáosobaveSpojenémkrálovství
Značí,žesevýrobeknevyrábíveSpojeném
království.
Triman
Označujepředpisyprorecyklaciatřídění(platí
pouzeveFrancii).
1.3 Informaceozáruce
Poskytujemezárukuvýrobcenavýrobekvsouladu
snašimivšeobecnýmiobchodnímipodmínkamiplatnými
vjednotlivýchzemích.
Záručníreklamacelzeuplatňovatpouzeprostřednictvím
poskytovatele,odněhožbylvýrobekzakoupen.
1.4 Omezeníručení
SpolečnostInvacarenenesežádnouzodpovědnostza
poškozenívzniklévdůsledkunásledujícíchsituací:
• nedodrženípokynůvuživatelsképříručce,
• nesprávnépoužití,
• přirozenéopotřebení,
• nesprávnámontážnebosestaveníprovedenékupujícím
nebotřetístranou,
• technickéúpravy,
• neoprávněnéúpravynebopoužitínevhodných
náhradníchdílů.
TentovýrobekneseoznačeníCEvsouladusnařízením
2017/745ozdravotnickýchprostředcíchtřídyI.
TentovýrobekneseoznačeníUKCAvsouladusbritským
nařízenímPartIIUKMDR2002(vplatnémznění)
ozdravotnickýchprostředcíchtřídyI..
Našespolečnostseneustálesnažísnižovatdopadnaživotní
prostředí–lokálněiglobálně.
Používámepouzemateriályasoučásti,kteréodpovídají
požadavkůmsměrniceREACH.
1.5.1Příslušnéproduktovénormy
Tentoinvalidnívozíkbyltestovánvsouladuspožadavky
normyEN12183.Součástíbylytakézkouškyhořlavosti.
Dalšíinformaceomístníchnormáchapředpisechvám
poskytnemístnízástupcespolečnostiInvacare.Adresyjsou
uvedenynakoncitohotodokumentu.
1.6 Životnost
Je-livýrobekdenněpoužívánvsouladusbezpečnostními
nařízenímiakzamýšlenémuúčelu,jenžjeuvedenvtomto
návodu,ajsou-lidodržoványintervalyjehoúdržby,je
očekávanáživotnostvýrobku5let.Reálnáživotnostsevšak
můželišitvzávislostinačetnostiaintenzitěpoužívání.
1.5 Souladspředpisy
Kvalitajenezbytnýmpředpoklademsprávnéhofungování
společnosti,kteráseřídínormouISO13485.
6
1608116 -F
Bezpečnost
2 Bezpečnost
2.1 Bezpečnostníinformace
Vtétočástinaleznetebezpečnostníinformacedůležitépro
ochranuuživateleinvalidníhovozíkuaasistenta,stejnějako
probezpečnéabezproblémovépoužíváníinvalidníhovozíku.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtí
Nebezpečívážnéhoúrazuneboúmrtívpřípadě
požárunebokouřejsouuživateléinvalidního
vozíkuvystavenizejménatehdy,pokudse
nemohouodzdrojepožárunebokouřevzdálit.
Hořícízápalky,zapalovačeacigaretymohou
způsobitotevřenýoheňvokolíinvalidníhovozíku
nebonaoblečení.
–Invalidnívozíknepoužívejteanineuskladňujte
vblízkostiotevřenéhoohněčihořlavýchlátek.
–Připoužíváníinvalidníhovozíkunekuřte.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečínehodynebozávažnéhoúrazu
Vdůsledkunesprávnéhoseřízeníinvalidního
vozíkumůžedojítkzávažnýmúrazům.
–Seřízeníinvalidníhovozíkumusívždyprovádět
kvalikovanýtechnik.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Podélnéumístěníosyzadníchkolvůčiopěradlu
můžeovlivnitstabilituinvalidníhovozíku.
–Kdyžjsoukolapředsunutá,invalidnívozíkje
méněstabilníahrozí,žesepřevrátídozadu.
Současněsesnímvšaklépemanévruje,jelikož
jemožnépevnějiuchopitobrubunaruceamá
kratšípoloměrotáčení.
–Poposunutíosyzadníchkoldozadujeinvalidní
vozíknaopakstabilnějšíaméněnáchylný
kpřeklápění,jehomanévrovatelnostjevšak
nižší.
–Vzávislostinaschopnostechuživateleajeho
konkrétníchbezpečnostníchomezeníchje
možnénižšístabilitukompenzovatinstalací
zábranprotipřevrhnutí.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečínaklonění
Poziceosyzadníhokolaaúhelopěradla
invalidníhovozíkujsoudvěklíčovéúpravy,
kterémohouovlivnitvašistabilitupřisezenína
invalidnímvozíku.
–Tytoúpravypozicepředníchkola/neboúhlové
vidliceasestaveníinvalidníhovozíkulze
provádětpouzepodvedenímkvalikovaného
technika,kterýplněposoudilvlivzměnna
konguraciinvalidníhovozíkuzhlediska
možnýchrizik.Poraďtesesautorizovaným
dodavatelem.
1608116 -F
7
Invacare®Action2NG
VAROVÁNÍ!
Rizikozpůsobenéstylemjízdy,kterýjenevhodný
vzhledemkpodmínkám
Namokrézemi,nerovnémpovrchučištěrkuhrozí
nebezpečísmyku.
–Vždysvojirychlostastyljízdypřizpůsobte
panujícímpodmínkám(počasí,povrch,vlastní
schopnostiatd.).
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazu
Přinárazumůžeteutrpětporaněníčástítěla,
kterévyčnívajízinvalidníhovozíkuven(např .
chodidlačiruce).
–Zabraňtenebrzděnýmnárazům.
–Nikdyčelněnenajíždějtedopředmětů.
–Úzkýmichodbamiprojíždějteopatrně.
VAROVÁNÍ!
Rizikozpůsobenéneovladatelnýmvozíkem
Přivysokýchrychlostechmůžetenadvozíkem
ztratitkontroluapřevrhnoutse.
–Nikdynepřekračujterychlost7km/h.
–Vyhýbejteseobecněvšemnárazům.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípopálení
Jsou-lisoučástivozíkuvystavenyvnějšímzdrojům
tepla,mohousezahřátnavysokouteplotu.
–Invalidnívozíkpředpoužitímnevystavujte
intenzivnímuslunečnímusvitu.
–Předpoužitímzkontrolujteteplotuvšech
součástí,kterýchsedotýkáteholoupokožkou.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečískřípnutíprstů
Existujestálénebezpečískřípnutínapř.prstůnebo
pažímezipohyblivýmičástmiinvalidníhovozíku.
–Přispouštěnískládacíchnebovkládacích
mechanismůpohyblivýchčástí,např.
odnímatelnéosyzadníhokola,skládacího
opěradlanebozábranprotipřevrhnutí,
postupujteopatrně.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Zavěšenídalšíhonákladu(napříkladbatohu
nebopodobnéhopředmětu)nazadních
sloupcíchvozíkumůženegativněovlivnitzadní
stabilituinvalidníhovozíku,zvláštěvkombinaci
sopěradlemsnastavitelnýmúhlem.
–Přivyužívánízadníchsloupkůkzavěšení
dalšíhonákladuspolečnostInvacaredůrazně
doporučujepoužítzábranyprotipřevrhnutí
(kdispozicijakovolitelnýdoplněk).
8
1608116 -F
Bezpečnost
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazu
–Vpřípaděotlakůneboporaněnípokožky
zabraňtekontaktupostiženéhomísta
stkaninamizařízení.Zdravotníproblémy
konzultujteslékařem.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazu
Přispolečnémpoužitíinvalidníhovozíkusjiným
zařízenímseomezeníjednotlivýchzařízenívztahují
inaceloukombinaci.Např.propoužitézařízení
platínižšípovolenámaximálníhmotnostuživatele.
–Používejtepouzekombinaceinvalidníhovozíku
sjinýmizařízeními,kterábyloschváleno
společnostíInvacare.Dalšíinformacezískáteod
autorizovanéhododavatele.
–Předpoužitímkaždéhozařízenísipřečtěte
příslušnouuživatelskoupříručkuavěnujte
pozornostvšemomezením.
2.2 Bezpečnostnízařízení
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazu
Nefunkčníčinesprávněnastavenábezpečnostní
zařízení(brzdy,ochranaprotipřevrácení)mohou
mítzanásledekúrazy.
–Předkaždýmpoužitíminvalidníhovozíku
zkontrolujte,zdabezpečnostnízařízení
správněfungují,anechejtejepravidelně
kontrolovatkvalikovanýmpracovníkemnebo
odautorizovanéhododavatele.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazu
Neoriginálnínebonesprávnédílymohouovlivnit
fungováníabezpečnosttohotovýrobku.
–Používejtepouzeoriginálnídílyurčenéprováš
výrobek.
–Vzhledemkregionálnímodlišnostemvyhledejte
dostupnévolitelnédílynamístníchwebových
stránkáchnebovmístnímkataloguspolečnosti
Invacare,případněseobraťtenasvého
dodavatelevýrobkůInvacare.Adresyjsou
uvedenynakoncitohotodokumentu.
Fungováníbezpečnostníchzařízeníjepopsánovkapitole3
Přehledproduktu,strana12 .
1608116 -F
9
Invacare®Action2NG
I N V A C A R E F R A N C E O P E R A T I O N S S A S
R O U T E D E S A I N T R O C H
3723 0 F O N D E T T E S - F R A N C E
X X X X X X X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X X
= x x x k g
X X X X X X X X X X X X
X X X X X X X X X X
YYYY -MM-D D
A
M
L
K
J
I
H G
F
E
C
D
B
X X X X X X X X X X X X
2.3 Štítkyasymbolynavýrobku
Identikačníštítek
Identikačníštítekjepřipevněnkrámuinvalidníhovozíkua
jsounaněmuvedenynásledujícíinformace:
Adresavýrobce
A
B
ČárovýkódEAN/HMI
Evropskáshoda
C
ShodaveSpojenémkrálovství
D
Přečtětesiuživatelskoupříručku
E
Zdravotnickýprostředek
F
Maximálníhmotnostuživatele
G
H
Čárovýkódsesériovýmčíslem
10
Sériovéčíslo
I
Referenčníčíslo
J
K
Šířkasedáku
Popisvýrobku
L
Datumvýroby
M
Přečtětesiuživatelskoupříručku
Označujenebezpečnousituaci,vjejímž
důsledkubymohlodojítkvážnémuporanění
nebousmrcení.
Varovnýštíteknezajišťovacíchbočníchčástí
Nezvedejteinvalidnívozíkuchopenímza
nezajišťovacíbočníčásti.
Štíteksinformacemiopásuprozajištěnípolohytěla
Délkupásuprozajištěnípolohyjstezvolili
správně,pokudmezinějatělodokážete
zasunoutdlaň.
1608116 -F
Bezpečnost
Štíteksinformacemiopolohovacímmechanickémopěradle
Předpoužitímpák(2)zatlačtenavýplet
opěradla(1),čímžuvolníteautomaticky
blokovanýbezpečnostnísystém.Tentoštítek
senacházívhorníčástivýpletuopěradla
(pravástrana).
Symbolykarabiny
Vzávislostinakonguracilzevybranéinvalidnívozíky
používatjakosedadlovevozidle.
Označujebodynavozíku,kteréslouží
kupevněnípopruhůzádržnéhosystému
připřepravěobsazenéhoinvalidníhovozíku
vmotorovémvozidle.Tentosymboljena
invalidnímvozíkuumístěnjenvpřípadě,
žesiinvalidnívozíkobjednátesvolitelnou
přepravnísoupravou.
VAROVNÝsymbol
Tentoinvalidnívozíkneníkongurován
kpřepravěosobvmotorovémvozidle.
Tentosymbolsenacházínarámuvblízkosti
identikačníhoštítku.
1608116 -F
11
Invacare®Action2NG
3 Přehledproduktu
3.1 Popisvýrobku
Tentovýrobekjestředníinvalidnívozíkspříčnýmskládacím
mechanismemaotočnýmiopěrkaminohou.
OZNÁMENÍ!
Invalidní vozík je vyráběn a kongurován
individuálně podle parametrů objednávky.
Specikace m usí s tanovit z dravotník dle
požadavků a zdravotního stavu uživatele.
–Pokudchceteupravitkonguraciinvalidního
vozíku,obraťtesenazdravotníka.
–Veškeréúpravusmíprovádětpouze
kvalikovanýtechnik.
3.2 Účelpoužití
Středníinvalidnívozíkjeurčenkpřevozuosob,kterémohou
pouzesedětakterédokážouinvalidnívozíkpohánětvětšinu
časusamy .
Invalidnívozíkjeurčenosobámvevěkuod12let(dospívající
adospělí).Hmotnostuživateleinvalidníhovozíkunesmí
překročitmaximálníhmotnostuživateleuvedenouvčásti
Technickéúdajeanaidentikačnímštítku.
Uživatelmusíbýttělesněapsychickyschopenbezpečně
zacházetsinvalidnímvozíkem(např .pohánění,řízení
abrzdění).
Indikaceakontraindikace
• Významnáažúplnáztrátahybnostikvůlistrukturálnímu
a/nebofunkčnímupoškozenídolníchkončetin
• Dostatečnásílaaúchoppažíarukoukpohánění
invalidníhovozíku
Uřádnéhopoužíváníinvalidníhovozíkunejsouznámyžádné
kontraindikace.
Invalidnívozíklzepoužívatvevnitřníchavnějšíchprostorech
narovnémpovrchuavpřístupnémterénu.
Zamýšlenýuživatel
Zamýšlenýmuživatelemjeuživatelinvalidníhovozíkua/nebo
asistent.
12
1608116 -F
3.3 Hlavnísoučástiinvalidníhovozíku AMadlaktlačení
BOpěradlo
CTlačítkoodnímatelnéosy
DParkovacíbrzda
EPřednívidliceskolečkem
FOpěrkynohou,otočné
GPodnožka
HRám
ISedadlo
JOpěrkarukou
Přehledproduktu
Vybavenívašehovozíkusemůželišitodzde
uvedenýchobrázků,jelikožjekaždývozíkvyráběn
samostatněpřímopodleparametrůobjednávky.
1608116 -F
13
Invacare®Action2NG
3.4 Parkovacíbrzdy
Parkovacíbrzdysepoužívajíkeznehybněnívozíkuvechvíli,
kdyzastavíte,azabraňujímuvodjetí.
VAROVÁNÍ!
Pokudzabrzdítepřílišprudce,můžesevozík
převrátit.
Pokudaktivujeteparkovacíbrzdyvechvíli,kdy
jeinvalidnívozíkvpohybu,můžesestát,žejiž
nebudemožnéříditsměrpohybu.Invalidnívozík
můženáhlezastavit,cožmůževéstkekolizinebo
kpádupřeváženéosoby.
–Nikdyneaktivujteparkovacíbrzdyběhemjízdy.
VAROVÁNÍ!
Rizikozpůsobenéneovladatelnýmvozíkem
–Parkovacíbrzdymusíbýtpoužíványsoučasně.
–Nepoužívejteparkovacíbrzdykezpomalení
vozíku.
–Oparkovacíbrzdysenikdyneopírejte(například
kvůliopořenebopřipřemisťování).
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Pokudnebudevpneumatikáchdostatekvzduchu,
nebudouparkovacíbrzdyparkovatsprávně.
–Nahustětepneumatikynasprávnýtlak,11.3
Pneumatiky,strana65 .
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípřiskřípnutíneborozdrcení
Mezizadnímkolemnebopřednímdržákem
opěrkyrukouaparkovacíbrzdoumůžebýtmalá
mezera,vnížvámmohouuvíznoutprsty.
–Připoužíváníbrzdysevyvarujtekontaktuprstů
spohyblivýmičástmiarukumějtevždyna
brzdovépáce.
Vzdálenostmezibrzdovýmičelistmiapneumatikouje
možnéupravit.Nastavenímusíprovéstkvalikovaný
pracovník.
Standardníbrzda
1.Chcete-librzduzajistit,zatlačtebrzdovoupákudlaníco
nejvícedopředu.
2.Chcete-librzduuvolnit,zatáhnětebrzdovoupákuprsty
směremdozadu.
14
1608116 -F
Přehledproduktu
Pákunamadluktlačeníjemožnékusnadnění
přemístěnísložitdozadu.Tohodosáhnetetak,žeza
pákuzatáhneteasložítedozadu.
Brzdaasistenta(bubnovábrzda)jekdispozicijako
volitelnýdoplněk;asistentmůžebrzditvozík,který
jevpohybu.Přečtětesičást6.2Brzděníběhem
používání,strana36 .
3.5 Opěradlo
Jsoudostupnétřitypyopěradel(pevné,skládací
apolohovací).
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíporaněníasistentaapoškození
invalidníhovozíku
Nakloněnívozíkustěžkýmuživatelemmůže
poranitasistentovazádaapoškoditvozík.
–Předprovedenímnakláněcíhomanévruse
ujistěte,žemůžeteinvalidnívozíkstěžkým
uživatelembezpečněovládat.
3.5.1Standardnípotahopěradla
Provšechnytypyopěradeljekdispozicistandardní
potahopěradla.Tytopotahynelzeupravovat.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Pokudjestandardnípotahopěradlaopotřebený,
zvýšíserizikopřeváženívozíku.
–Opotřebenýstandardnípotahopěradlamusí
vyměnitkvalikovanýtechnik.
3.5.2Výškapotahuopěradla
Výškupotahuopěradlalzenastavituvšechtřítypůopěradel.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Zavěšenídalšíhonákladu(batohunebopodobných
věcí)nazadnísloupkyinvalidníhovozíkumůže
negativněovlivnitzadnístabilituvozíku.Tomůže
způsobitpřevrácenívozíkuvzadapřivoditzranění.
–Přivyužívánízadníchsloupkůprododatečný
náklad(batohnebopodobnépředměty)proto
společnostInvacaredůraznědoporučujepoužít
zábranyprotipřevrhnutí(kdispozicijako
volitelnýdoplněk).
Výškupotahuopěradlalzenastavitnazadních
sloupcích.Nastavenímusíprovéstkvalikovaný
pracovník.
1608116 -F
15
Invacare®Action2NG
3.5.3Pevnéopěradlo
Pevnéopěradlosúhlem0°a7°:tatodvěopěradlanení
nutnénastavovat.
3.5.4Sklopeníopěradla
Proúsporumístapřipřepravěinvalidníhovozíkulzeopěradlo
sklopit.
Sklopeníavyklopeníopěradla
1.ZatlačtepáčkuAaskloptehorníčástopěradla.
2.Přivracenídopůvodnípozicenarovnejtehorníčástdo
svislépolohy,zapadneautomaticky.
3.5.5Polohovacíopěradlo
Provětšípohodlílzeopěradlopolohovat.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Invalidnímvozíkemnepohybujte,pokudje
opěradlovesklopenépoloze.
–Je-liopěradlovesklopenépoloze,společnost
Invacaredůraznědoporučujepoužívatzábrany
protipřevrhnutí(kdispozicijakovolitelný
doplněk).
Úhelopěradla
Úhelopěradlalzenastavitvečtyřechkrocích(0°až30°)
umechanickéhomodeluavetřechkrocíchumodelu
splynovouvzpěrou.
16
1608116 -F
Přehledproduktu
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazu
–Tytoúpravyprovádějtevždypředusazením
uživatelenainvalidnívozík,předejdetetak
zraněním.
–Přivyužíváníopěradlapodúhlemvětšímjak
12°společnostInvacaredůraznědoporučuje
používatzábranyprotipřevrhnutí(kdispozici
jakovolitelnýdoplněk).
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípřiskřípnutíneborozdrceníprstů
Existujestálénebezpečískřípnutíprstůdo
mechanickýchčástíinvalidníhovozíku.
–Přiaktivaciovládacíchpáčekpolohovacího
opěradlabuďteopatrní.
OZNÁMENÍ!
–Předpoužitímpákzatlačtenavýpletopěrky
zad,uvolnítetímautomatickyblokovaný
bezpečnostnísystém.
1.Tlakemnavýpletopěradlauvolníteautomaticky
blokovanýbezpečnostnísystém.
2.SoučasnětáhnětezaovládacípáčkyAtak,abybylna
oboustranáchstejnýúhel.
3.Podosaženípožadovanéhoúhlupákyuvolněte.
3.6 Zadnívzpěraproopěradlo
Zadnívzpěraspojujemadlaktlačeníazajišťujevypnutí
polstrováníopěradla.Upolohovacíchmodelůmusíbýtvždy
nainstalována.
UPOZORNĚNÍ!
–Zadnívzpěrunepoužívejtektlačenívozíku.
Zadnívzpěranenímadlo!
–Nepokoušejtesezvedatinvalidnívozíkzazadní
vzpěru;můžeseuvolnitarozbít.
–Dbejtenato,abybylyvašeprstyvdostatečné
vzdálenostiodpohyblivýchčástíaostrýchhran.
Zabránítetakzraněním.
Složenízadnívzpěry
1.RukoumírněpovoltedvašroubyA,vytáhnětezadní
vzpěruBnahoruaotočtejisměremdolůpodél
opěradla.
2.SkloptezadnívzpěruBtak,abybylavevertikálnípoloze.
1608116 -F
17
Invacare®Action2NG
Rozloženízadnívzpěry
1.VykloptezadnívzpěruBsměremnahoru.
2.VyrovnejtezadnívzpěruBsmadlemazatlačtejidolů
našroubA.
3.RukoupevněutáhnětešroubAaujistětese,žejsou
obaDVAšroubyAřádněutažené.
Jedůležitézajistit,abypřikaždémpoužitívozíkubyla
zadnívzpěradobřenamontovanáazajištěná.Nesmí
zůstatvolněviset(vizštítekCnazadnívzpěře).
3.7 Madlaktlačení
OZNÁMENÍ!
–Předpoužitímvozíkuvždyzkontrolujtemadla,
zdajsouúchytynarucebezpečnéanelzeje
otočitnebostáhnout.
Výškověnastavitelnáintegrovanámadlaktlačení(volitelné)
Výškověnastavitelnáintegrovanámadlajemožnépřizpůsobit
tak,abyconejpohodlnějivyhovovalajakémukolivasistentovi.
1.Chcete-linastavitvýškurukojetí,uvolněteknoíkA,
zatlačterukojeťdopožadovanépoziceaknoíkopět
utáhněte.
18
1608116 -F
Přehledproduktu
UPOZORNĚNÍ!
Pokudknoíkřádněneutáhnete,madlobymohlo
přitlačenívozíkunahorunečekaněvypadnout
ztrubkyopěradla.
–Ověřtepevnéutaženíknoíku.
3.8 Opěrkyrukou
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazu
Bočníopěrkysenezajišťujíalzejesnadno
vytáhnoutnahoru.
–Nezvedejteaninepřenášejteinvalidnívozík
uchopenímzabočníopěrky.
–Nepřenášejteinvalidnívozíkdoschodůanize
schodůuchopenímzabočníopěrky.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípřiskřípnutí
–Dbejtenato,abybylyvašeprstypřidemontáži,
usazováníaúpravěopěrkyrukoudostatečně
dalekoodpohyblivýchčástí.
3.8.1Odnímatelnéopěrkyrukoukrokověnastavitelnéna
výšku
Odebrání
1.Naoboustranáchaktivujteparkovacíbrzdu.
2.NejprvezatlačtenazámkovýmechanismusAnaspodní
částisvisléhodržákuopěrkyrukou(vzávislostina
výbavě).
3.Vytáhněteopěrkurukouzačalouněnípodpěrkypod
rukuzdržákunazadnístraně.
4.Chcete-linastavit,jaksnadnočiobtížnějemožnéopěrku
rukouvytáhnoutzdržáku,změňtestupeňutaženíšroubů
D .
1608116 -F
Instalace
1.Zamáčkněteopěrkurukydodržáku.
19
Invacare®Action2NG
Přizpůsobenívýšky
1.Pomocí5mmimbusovéhoklíčepovoltešroub Bvdrážce
Ctyčeopěrkyrukou.
2.Přesuňteopěrkurukounahorunebodolů,dokud
nedosáhnetepožadovanévýšky.Běhemprocesušroub
B ponechejtenajehomístě(uhorníhookrajedržáku).
3.UtáhnětešroubB(5–6Nm).
4.Proveďtenastavenínaoboustranách.
3.8.2Opěrkarukou,skládacíaodnímatelná
Skládání
1.Chyťteopěrkurukouzapodložkurukynebozapřední
záhybaodkloptejisměremdozadu.
Demontážpředníčásti
1.StiskněteapřidržtepojistkuopěrkyrukouAvpřední
části.
2.Zataženímpřímonahoruvyjměteopěrkurukouzdržáku
aodkloptejisměremdozadu.
20
Montážpředníčásti
1.Zatlačteopěrkurukoudolů,dokudpředníuvolňovací
tlačítkoBnezapadnedootvorudržákuopěrkyrukou.
2.Ujistětese,žetlačítkoplnězapadlodootvorudržáku.
Demontážzadníčásti
1.Zataženímpřímonahoruvyjměteopěrkurukouzdržáku
opěrkyrukouD.
Montážzadníčásti
1.UmístětepodpěruopěrkyrukouCnazadnídržák
opěrkyrukouD.
2.Zatlačteopěrkurukoudolů,dokudneuslyšítejasné
cvaknutí,kdyžopěrkazapadnedodržákuopěrkyrukou
D .
3.9 Opěrkynohou
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazu
–Invalidnívozíknikdynezvedejtezanosníky
podnožekneboopěrkynohou.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípřiskřípnutíneborozdrceníprstů
Existujíotočnémechanismy ,vekterýchbyvám
mohlyuvíznoutprsty.
–Připoužívání,otáčení,demontážinebo
nastavovánítěchtomechanismůpostupujte
opatrně.
1608116 -F
Přehledproduktu
OZNÁMENÍ!
Nebezpečí poškození mechanismu opěrky nohou
–Naopěrkunohounestavtenictěžkéhoani
nedovoltedětem,abytamseděly.
3.9.1Otočnéopěrkynohou
Otočenístranou
1.AktivujteuvolňujícípáčkuAaotočteopěrkynohouven.
Otočenídopředu
1.Otáčejteopěrkunohoudopředu,dokudnezapadne.
Vysazení
1.AktivujteuvolňujícípáčkuA.
2.Zatáhnětezaopěrkunohousměremnahoru.
Nasazení
1.Nasaďteopěrkunohounapřednístranurámuaotáčejte
jidopředu,dokudnezapadne.
1608116 -F
3.9.2Otočnéopěrkynohousnastavitelnýmúhlem
Otočenístranou
1.AktivujteuvolňujícípáčkuAaotočteopěrkynohouven.
Otočenídopředu
1.Otáčejteopěrkunohoudopředu,dokudnezapadne.
Vysazení
1.AktivujteuvolňujícípáčkuA.
2.Zatáhnětezaopěrkunohousměremnahoru.
Nasazení
1.Nasaďteopěrkunohounapřednístranurámuaotáčejte
jidopředu,dokudnezapadne.
Nastaveníúhlu
Přinastaveníúhlumátekdispozicidevětpřednastavených
poloh.
21
Invacare®Action2NG
1.JednourukoupovolteknoíkD,vytáhnětehosměrem
vzhůruasoučasnědruhourukoupodpírejteopěrku
nohou.
2.Nastavtejednuzdevítipřednastavenýchpoloh,uvolněte
knoíkDsměremdolůdotétopolohyaknoíkpevně
utáhněte.
Otočenílýtkovépodpěryanastavení
LýtkovápodpěraEseběhempřemisťováníodklápíamátři
možnostinastaveníhloubky.
1.PouvolněníupevňovacíhošroubuCnastavte
požadovanouhloubkuaupevňovacíšroubpevně
utáhněte.
SpolečnostInvacaredoporučuje,abynastaveníhloubky
provádělkvalikovanýtechnik.
Nastavenístupátka
Kdispozicijsoutřidruhystupátek.
• Výškověnastavitelnástupátka,verze(1)
1.UvolněteupevňovacíšroubBpomocí10mm
montážníhoklíče.
2.Nastavtejednuzečtyřpřednastavenýchpoloh
autáhněteupevňovacíšroub(5Nm)Bdo
požadovanépolohy.
• Výškověnastavitelnástupátka,verze(2)
1.UvolněteupevňovacíšroubBpomocí5mm
imbusovéhoklíče.
2.Nastavtejednuzečtyřpřednastavenýchpoloh
autáhněteupevňovacíšroub(5Nm)Bdo
požadovanépolohy.
22
• Výška,hloubkaaúhelnastavitelnýchstupátek
1.UvolnětešroubFpomocí5mmimbusovéhoklíče.
2.Nastavtepožadovanouhloubkuaúhelapevně
utáhněteupevňovacíšroub(12Nm)F
vpožadovanépoloze.
SpolečnostInvacaredoporučujenechatprovéstnastavení
stupátkakvalikovanéhotechnika.
Správnoupozicichodidlazajišťujepáskapřespatu,
kterájeupevněnaknosníkuopěrkynohyalze
nastavitjejíhloubku(pomocíposuvnépřezkynebo
suchýchzipů).
3.10 Zábranyprotipřevrhnutí
Zábranyprotipřevrhnutízabraňujívozíku,abysezvrátil
dozadu.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Nefunkčníčišpatněnastavenézábranyproti
převrhnutímohouzpůsobitpřevážení.
–Předkaždýmpoužitíminvalidníhovozíku
zkontrolujte,zdazábranyprotipřevrhnutí
fungujísprávně.Vpřípaděpotřebyjenechte
znovunastavitneboseříditukvalikovaného
technika.
–Vněkterýchkonguracíchmůžebýtstatická
stabilitainvalidníhovozíkumenšínež10°.
SpolečnostInvacarevtěchtopřípadechdůrazně
doporučujepoužívatzábranyprotipřevrhnutí
(kdispozicijakovolitelnýdoplněk).
1608116 -F
Přehledproduktu
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Nanerovnémnebonepevnémpovrchumohou
zábranyprotipřevrhnutízapadnoutdoděrvzemi
nebopřímodozeměajejichúčinnosttímmůže
býtčástečněneboúplněomezena.
–Zábranyprotipřevrhnutípoužívejtepouzepři
jízděporovnémapevnémpovrchu.
OZNÁMENÍ!
Nebezpečí poškození
–Nazábranyprotipřevrhnutínikdynešlapejte
anepoužívejtejekusnadněnínaklánění.
Aktivacezábranprotipřevrhnutí
1.UvolnětepružinovétlačítkoAaotočtezábranuproti
převrácenísměremdolů,dokudnezapadneapřední
uvolňovacítlačítkoBnezacvaknedootvoruvrámu.
2. Ujistětese,žepředníuvolňovacítlačítkoBplně
zapadlodootvoruvrámu.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Aktivovanézábranyprotipřevrhnutísemohoupři
překonáváníschodučiokrajezachytitohranu.
–Předzdolávánímschodučiobrubníkuzábrany
protipřevrhnutívždydeaktivujte.
Deaktivacezábranprotipřevrhnutí
1.UvolnětepružinovétlačítkoAaotočtezábranuproti
převrácenísměremnahoru,dokudnezapadneapřední
uvolňovacítlačítkoBnezacvaknedootvoruvrámu.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
–Nakaždoudeaktivacizábranprotipřevrhnutí
uživatelevždyupozorněte.
Nastavenívýšky
1608116 -F
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
–Seřízenízábranprotipřevrhnutímusívždy
provádětkvalikovanýtechnik.
23
Invacare®Action2NG
Totoseřízeníjenezbytnésohledemnapozici
aprůměrzadníhokolaatakénaschopnostiuživatele
ajehokonkrétníbezpečnostníomezení.
Ujistětese,zdajsouzábranyprotipřevrácenínaobou
stranáchsprávněnamontovány(je-litorelevantní).
PružinovétlačítkoAaupevňovacíprvekCmusíbýt
vzajištěnépoloze.
3.11 Čalouněnísedadla
Abybylnasedadlerovnoměrněrozprostřentlak,
doporučujemepoužítvhodnéčalounění.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečínestability
Přidánímpodložkynasedadlozvýšítesvouvýšku
nadzemíamůžebýtovlivněnavašestabilitave
všechsměrech.Výměnapodložkymůžetakévést
kezměněstabilityuživatele.
–Pokuddojdekúpravětloušťkyčalounění,
jenutnénechatinvalidnívozíkkompletně
přenastavitukvalikovanéhotechnika.
–Chcete-lipředejítsklouznutí,doporučujeme
používatčalouněníInvacareneboMatrx
sprotiskluzovýmdolnímpotahem.
24
1608116 -F
Doplňky
4 Doplňky
4.1 ProvedeníTransitLite
ProvedeníTransitLitejekonstruovánopouzeprořízení
doprovod.Invalidnívozíkjevybavenzadnímikolyoprůměru
305mm(12"),cožusnadňujepřemisťovánístranouašetří
prostor .
Vzdálenostmezibrzdovýmičelistmiapneumatikouje
možnéupravit.Nastavenímusíprovéstkvalikovaný
pracovník.
ParkovacíbrzdaTransitLite
•Parkovacíbrzdyuživatele:
1.Chcete-librzduzajistit,zatlačtebrzdovoupákuA
dlaníconejvícedopředu.
2.Chcete-librzduuvolnit,zatáhnětebrzdovoupáku
A prstysměremdozadu.
•Parkovacíbrzdydoprovodu:Připarkovánípevně
zatáhnětezabrzdovoupákuBapřesuňtebezpečnostní
pákuCnahoru.Chcete-liparkováníukončit,zatáhněte
zabrzdovoupákuB,abysteuvolnilibezpečnostnípáku.
Systémbrzdjenutnodeaktivovat,kdyžjeaktivovaný:
• Kdyžjebrzdauživateleaktivovaná,uvolnětebrzdu
pákouuživatele.
• Kdyžjebrzdauživateleaktivovaná,uvolnětebrzdu
pákoudoprovodu.
SklápěcíopěradloTransitLiteseširšímipáčkamikzatlačení
ProvedeníTransitmáspeciálnísklopnéopěradloseširší
rukojetí(šířkasedadla+75mm).
ProvedeníTransitmáspeciálnísystémparkovacíbrzdy,který
můžeovládatuživatelnebodoprovod:
1608116 -F
25
Invacare®Action2NG
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrhnutí/zranění
–Maximálnízatíženíkapsy:2,5kg
Navícmůžekvalikovanýtechnikprovéstnastavenívýšky
opěradlaod430mmdo510mm.Dalšíinformacenaleznete
vservisnípříručce.
OpěrkyrukouTransitLite
ProvedeníTransitLitemáspeciálníopěrkyrukou:
• Plynulenastavitelnáaodnímatelnáopěrkarukou
• Sklopnáaodnímatelnáopěrkarukou:
–Sklopení
1.Uchopteopěrkurukouzapodložkurukyneboza
přednízáhybaskloptejisměremdozadu.
–Demontážpředníčásti
1.StiskněteapřidržtepojistkuopěrkyrukouA
vpředníčásti.
2.Zataženímpřímonahoruanáslednýmsložením
dozaduvyjměteopěrkurukouzdržáku.
–Montážpředníčásti
26
1608116 -F
Doplňky
1.Zatlačteopěrkurukoudolů,dokudpřední
uvolňovacítlačítkoBnezapadnedootvoru
držákuopěrkyrukou.
2.Ujistětese,žetlačítkoplnězapadlodootvoru
držáku.
–Demontážzadníčásti
1.StiskněteapřidržtepojistkuopěrkyrukouC
vzadníčásti.
2.Zataženímpřímonahoruvyjměteopěrkurukou
zdržákuopěrkyrukou.
–Montážzadníčásti
1.Umístěteopěrkurukounazadnídržákopěrky
rukou.
2.Zatlačteopěrkurukoudolů,dokudzadní
uvolňovacítlačítkoDnezapadnedootvoru
držákuopěrkyrukou.
3.
ZábranyprotipřevrhnutíTransitLite
ProvedeníTransitmáspeciálnízábranyprotipřevrhnutí
(pokudjetěmitozábranamivybaven).
Propřekonáníschodunebohranylzeuvolnitpružiny,abyse
nakrátkoodstranilytrubkyprotipřevrhnutí.Dalšíinformace
naleznetevobecnéčástivěnovanézábraněprotipřevrhnutí.
1.StisknutímpružinovéhotlačítkaAodstraňtezábranu
protipřevrhnutí.
2.Překonejtepřekážku.
3.Ihnedopětnasaďteprostředekprotipřevrhnutí.
1608116 -F
27
Invacare®Action2NG
ZabudovanépomocnéprvkypronahýbáníTransitLite
ZadníbočníupínacípolohyTransitLiteprokarabinypro
přepravuobsazenéhoinvalidníhovozíkuvevozidle
Jednáseo4body(2vzadua2vpředu).Dalšíinformace
naleznetevčástechPřepravaneobsazenéhoručního
invalidníhovozíkuaPřepravaobsazenéhoinvalidníhovozíku
vevozidle.
1.Držtevozíkzamadlaktlačení.
2.Chodidlemsešlápnětepomocnýprvekpronahýbání
avozíkpodržtevnahnutépolozetakdlouho,dokud
nepřekonátepřekážku.
28
1608116 -F
Doplňky
4.2 Pásprozajištěnípolohy
Invalidnívozíkjemožnévybavitpásemprozajištěnípolohy.
Tentopásbráníuživateliinvalidníhovozíkuvesklouznutí
dolůavypadnutí.Pásprozajištěnípolohyneníurčen
kpolohovánípacienta.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízávažnéhozranění/uškrcení
Uvolněnýpásmůžezpůsobitsklouznutíuživatele,
přikterémhrozíuškrcení.
–Pásprozajištěnípolohymusíbýtpřipevněn
kvalikovanýmtechnikemanastaven
zdravotnickýmpracovníkem.
–Vždyověřte,zdajepásprozajištěnípolohy
pevněutaženpřesdolníčástpánveuživatele.
–Přikaždémpoužitízkontrolujte,zdajepás
prozajištěnípolohyutažensprávně.Změna
úhlunaklopenísedákua/neboopěradla,změna
čalouněnínebodokonceoděvumávlivna
utaženípásu.
Zapnutíaodepnutípásuprozajištěnípolohy
Přesvědčtese,žesedítezcelavzadunasedadleapánevje
vconejvzpřímenějšíanejsymetričtějšípoloze.
1.Chcete-lipászapnout,zatlačteháčekAdospony
přezkyB.
2.Chcete-lijejodepnout,stisknětetlačítkoPRESSC
avytáhněteháčekAzesponypřezkyB.
Nastavenídélky
Délkupásuprozajištěnípolohyjste
zvolilisprávně,pokudmezinějatělo
dokážetezasunoutdlaň.
1608116 -F
29
Invacare®Action2NG
1.DlepotřebysmyčkuDzkraťteneboprodlužte.
2.ProtahujtesmyčkuDháčkemAaplastovoupřezkouE,
dokudsesmyčkanevyrovná.
3.Ujistětese,žejesmyčkaDdokonaleuchycenavplastové
přezceE.
4.Zajistětenastavenískoncempopruhuprovlečeným
vpřezceE.
VAROVÁNÍ!
Rizikosklouznutíauškrcení/Rizikopádu
–Naoboustranáchjetřebaprovéststejné
nastavení,abysponapřezkyzůstalauprostřed.
–Ujistětese,žeobakoncepopruhujsoudvakrát
navlečenydosponyE,abynedošlokuvolnění
pásu.
–Zkontrolujte,zdasepásnemůžezachytitdo
špiczadníhokola.
4.3 Opěrkahlavy
Knastavenívýškyaodstraněnísloužíovládací
kolečko.Tyčjevybavenanastavitelnouzarážkou.
Nastavenívýšky
1.PovoltešroubnazarážceB.
2.PovolteovládacíkolečkoA.
3.Nastavteopěrkuhlavydopožadovanépolohy.
4.ZnovuutáhněteovládacíkolečkoAkhornímuokraji
uchyceníopěrkyhlavy.
5.PosuňtezarážkuB.
6.Šroubznovuutáhněte.
Nynílzeopěrkuhlavyodstranitaopětnasaditdo
požadovanépolohybezdalšíhonastavování.
30
1608116 -F
Nastaveníhloubkyaúhlu
Doplňky
1.Držtevozíkzamadlaktlačení.
2.Chodidlemsešlápnětepomocnýprvekpronahýbání
avozíkpodržtevnahnutépolozetakdlouho,dokud
nepřekonátepřekážku.
1.PovoltemadloD.
2.PovoltešroubyC.
3.Nastavtehloubkuaúhelopěrkyhlavy.
4.Madloišroubyopětutáhněte.
4.4 Pomocpřinahýbání
Díkypomocipřinahýbánímůžeasistentsnadnějinahnout
invalidnívozíkanapř .překonatvyvýšenépozice.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
–Pomocpřinahýbánínesmípřekonathranici
vnějšíhoprůměruzadníhokola.
1608116 -F
4.5 Stolek
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrhnutí/zranění
–Maximálnínosnoststolku:8kg
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečínepohodlí/vznikudrobných
pohmožděnin
–Přitlačeníinvalidníhovozíkuzajistěte,aby
měluživatelloktypoloženénaopěrkách
rukou.Pokudloktypřitlačeníinvalidního
vozíkupřečnívajímimostolek,hrozínebezpečí
nepohodlíčivznikudrobnýchpohmožděnin.
31
Invacare®Action2NG
Nastaveníhloubky
Posuňtestolekdopředunebodozadutak,abybyl
vpožadovanéhloubce.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečínepohodlí
–Přinastavováníhloubkystolkudávejtepozor,
abystenetlačilnabřichouživatele.
4.6 Infuznístojan
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrhnutí/zranění
–Maximálnínosnostinfuzníhostojanu:4kg(2×
2kg)
Tyčinfuzníhostojanumusíbýtvždyumístěnave
vertikálnípoloze,tzn.musísezemísvíratúhel90°
bezohledunapolohuopěradlaneboinvalidního
vozíku.
Nastavenívýškyaúhlu
32
1608116 -F
1.PovoltepáčkuA.
2.Infuznístojannastavtedopožadovanévýškya/nebo
úhlu.
3.PevněutáhnětepáčkuA.
4.7 Pasivníosvětlení
Nazadníkolajemožnépřipevnitreektory.
4.8 Držáknahůl
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
–Držáknahůlnesmípřesahovatzahranici
vnějšíhoprůměruzadníhokola.
Doplňky
1.UmístětehůldodržákuB.
2.PřipevnětehorníčístholekopěradluA.
1608116 -F
33
Invacare®Action2NG
5 Nastavení
5.1 Bezpečnostníinformace
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazu
–Předpoužitímvozíkuzkontrolujtejehostav
ahlavnífunkce8.2Plánúdržby,strana53.
VAROVÁNÍ!
–Předpoužitímvýrobkuzkontrolujtevšechny
součásti,zdanebylypřipřepravěpoškozeny.
–Poškozenévybavenínepoužívejte.Dalšípokyny
vámposkytnedodavatelvýrobkůInvacare.
Autorizovanýdodavatelvámdodáinvalidnívozíkpřipravený
kpoužitíavysvětlívámhlavnífunkce,abybylozajištěno,že
invalidnívozíksplňujevašepotřebyapožadavkyajeřádně
nastavenprobezpečnépoužívání.
Pokudinvalidnívozíkobdržítesložený,přečtětesičást
Skládáníarozkládáníinvalidníhovozíku .
5.2 Kontrolapřidodání
Najakékolipoškozenívzniklépřipřepravěihnedupozorněte
přepravce.Nezapomeňteuchovatobal,dokudpřepravce
zbožínezkontrolujeanedojdeknápravě.
34
1608116 -F
Použitíinvalidníhovozíku
6 Použitíinvalidníhovozíku
6.1 Bezpečnostníinformace
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíúrazu
Nerovnoměrnýtlakvpneumatikáchmůžemít
výraznývlivnaovládánívozíku.
–Předkaždoucestouzkontrolujtetlak
vpneumatikách.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípáduzinvalidníhovozíku
Používáte-lipřílišmalápředníkola,můžeinvalidní
vozíkuvíznoutnaobrubnícíchnebovdrážkách
napodlaze.
–Ověřte,zdajsoupředníkolavhodnápropovrch,
pokterémsepohybujete.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečírozdrcení
Mezizadnímkolemablatníkemneboopěrkou
rukymůžebýtmalámezera,vnížvámmohou
uvíznoutprsty.
–Ujistětese,žeinvalidnívozíkvždypoháníte
pouzepomocíobrubkol.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečírozdrcení
Mezizadnímkolemaparkovacíbrzdoumůžebýt
malámezera,vnížvámmohouuvíznoutprsty.
–Ujistětese,žeinvalidnívozíkvždypoháníte
pouzepomocíobrubkol.
1608116 -F
35
Invacare®Action2NG
6.2 Brzděníběhempoužívání
Připohybumůžetebrzdittak,žerukamapřenášítesíludo
obrubkol.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Pokudaktivujeteparkovacíbrzdyvechvíli,kdy
jeinvalidnívozíkvpohybu,můžesestát,žejiž
nebudemožnéříditsměrpohybu.Invalidnívozík
můženáhlezastavit,cožmůževéstkekolizinebo
kpádupřeváženéosoby.
–Nikdyneaktivujteparkovacíbrzdyběhemjízdy.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípáduzinvalidníhovozíku
Pokudasistentsinvalidnímvozíkemprudce
zabrzdízataženímzamadlaktlačení,uživatel
můžezvozíkuvypadnout.
–Vždypoužívejtepásprozajištěnípolohy(je-li
kdispozici).
–Asistentmusímítkvalikacikpřepravě
invalidníhovozíkuspasažérem.
–Používejteoběbrzdysoučasněanepouštějte
senaplošinysesklonemvětšímnež7°,pouze
takudržítedokonaloukontrolunařízením
invalidníhovozíku.
–Vždypoužívejteparkovacíbrzdyprozabezpečení
invalidníhovozíkuběhemkrátkýchidlouhých
zastávek.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípopálenírukou
Brzdíte-lidelšídobu,obrubysetřenímzahřívají
(zvláštěprotiskluzovéobruby).
–Nostevhodnérukavice.
1.Chyťteobrubykolarovnoměrnějeoběmarukama
tiskněte,dokudsevozíknezastaví.
Brzděnísasistentem
Pomocíbrzdyasistenta(bubnovébrzdy)můžeasistentbrzdit
vozík,kterýjevpohybu.Brzduasistentalzepoužítrovněž
jakoparkovacíbrzdu.
1.Chcete-lipoužítbrzdu,zatáhnětezabrzdovoupákuA
namadluktlačení.
2.Chcete-lizaparkovat,pevnězatáhnětebrzdovoupáku
aposuňtebezpečnostnípojistkuBvzhůru.
3.Chcete-liparkováníukončit,zatáhnětezabrzdovoupáku,
abysteuvolnilibezpečnostnípojistku.
36
1608116 -F
Použitíinvalidníhovozíku
6.3 Nasednutínainvalidnívozík/sesednutí
zinvalidníhovozíku
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Běhemnastupováníčivystupováníhrozíakutní
nebezpečípřevážení.
–Bezpomociostatníchosobnastupujtea
vstupujtepouzevpřípadě,žetovášfyzický
stavdovoluje.
–Běhempřemístěníseposuňtenasedadleco
nejhlouběji.Díkytomuzabránítepoškození
čalouněníamožnostipřeklopeníinvalidního
vozíkudopředu.
–Ověřte,zdajsouoběpředníkolečkanatočena
přímodopředu.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Stojíte-linapodnožce,můžesevozíkpřevážit
dopředu.
–Přinastupováníavystupovánínikdynestůjte
napodnožce.
UPOZORNĚNÍ!
Pokuduvolnítečipoškodítebrzdy,vozíkmůže
nekontrolovatelněujetzdosahu.
–Přinastupováníavystupováníseneopírejte
obrzdy .
OZNÁMENÍ!
Blatníky a opěrky rukou se mohou poškodit.
–Přinastupováníavystupovánínikdyneseďtena
blatníkučiopěrceruky.
1.Najeďtesisinvalidnímvozíkemconejblížesedadlu,na
kteréchcetepřesednout.
2.Zajistěteparkovacíbrzdy.
3.Odstraňteopěrkyrukounebojezvednětenahoru,aby
nepřekážely.
4.Odstraňteopěrkynohounebojeskloptestranou.
5.Položtechodidlanazem.
6.Držtesevozíkuavpřípaděpotřebysedržtetaké
nějakéhopevnéhopředmětuvdosahu.
7.Dovozíkuusedejtepomalu.
1608116 -F
37
Invacare®Action2NG
6.4 Jízdanainvalidnímvozíkuajehořízení
Invalidnívozíkpoháníteařídítepomocíobrubkol.
Předjízdoubezasistentajetřebasinajítbodnaklonění
vozíku.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Není-livozíkvybavenzábranouprotipřevrácení,
můžesepřeklopitdozadu.Přihledáníbodu
nakloněnímusístátasistentpřímozavozíkem,
abyjejmohlzachytit,kdybysepřevážil.
–Chcete-lipřevrácenízabránit,nainstalujte
ochranupředpřevážením.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Vozíksemůžepřevrátitdopředu.
–Běhemnastavováníinvalidníhovozíku
vyzkoušejtejehochovánípropřípadpřevracení
dopředuapřizpůsobtetomustyljízdy.
UPOZORNĚNÍ!
Těžkýnákladvisícínaopěradlemůžeovlivnit
těžištěvozíku.
–Přizpůsobtetomuvášstyljízdy.
Nalezeníbodupřevážení
1.Uvolnětebrzdu.
2.Popojeďtekousekdozadu,pevněchyťterukamaobě
obručekolamírnýmkopnutímzatlačtesměrem
dopředu.
3.Přenoshmotnostiařízenídoopačnéhosměrupomocí
obrubkolvámumožnínaléztbodnaklonění.
38
1608116 -F
Použitíinvalidníhovozíku
6.5 Překonáváníschůdkůaobrubníků
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Zdoláváte-lischůdky,můžeteztratitrovnováhua
svozíkemsepřevážit.
–Keschůdkůmaobrubníkůmvždypřijíždějte
pomaluaopatrně.
–Nevyjíždějtečinesjíždějtezeschůdků,které
jsouvyššínež25cm.
UPOZORNĚNÍ!
Aktivovanáochranapředpřevrácenímzabraňuje
vozíku,abysezvrátildozadu.
–Předvyjížděnímčisjížděnímzeschodu
čiobrubníkudeaktivujteochranupřed
převrácením.
VAROVÁNÍ!
Nebezpečíporaněníasistentaapoškození
invalidníhovozíku
Nakloněnívozíkustěžkýmuživatelemmůže
poranitasistentovazádaapoškoditvozík.
–Předprovedenímnakláněcíhomanévruse
ujistěte,žemůžeteinvalidnívozíkstěžkým
uživatelembezpečněovládat.
Sjížděnízeschůdkuspomocíasistenta
1.Přesuňtevozíkažkobrubníkuachyťteobrubykol.
2.Asistentbyměldržetoběmadlaktlačení,jednu
nohuumístitnazařízenípomocipřinahýbání(je-li
nainstalováno)anaklonitvozíksměremdozadu,abyse
předníkolazvedlazezemě.
3.Asistentbymělvozíkudržovatvtétopoloze,jemně
jejzatlačitdolůzeschoduapoténahnoutsměrem
dopředu,abypředníkolazasedosedlanazem.
1608116 -F
39
Invacare®Action2NG
Vyjížděníschůdkuspomocíasistenta
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízávažnéhoúrazu
Častévyjížděníschůdkůaobrubníkůmůže
způsobitpředčasnézlomeníopěradlavozíku
zdůvoduopotřebení.Hrozípáduživatele
zinvalidníhovozíku.
–Přivyjížděníschůdkůaobrubníkůvždy
využívejtepomocpřinahnutí.
1.Přesuňtevozíkdozadu,ažsezadníkoladotknou
obrubníku.
2.Asistentbyměldržetoběmadlaktlačeníanaklonit
vozík,abysepředníkolazvedlazezemě.Potébyměl
přetáhnoutzadníkolapředobrubník,ažjemožnépřední
kolaopětposaditnazem.
Sjížděnízeschůdkubezpomociasistenta
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Sjíždíte-lizeschůdkubezpomociasistentaa
ztratíte-likontrolunavozíkem,můžetesepřevážit
dozadu.
–Nejprvesenaučtesjíždětzeschůdkuspomocí
asistenta.
–Naučtese,jakbalancovatnazadníchkolech,
6.4Jízdanainvalidnímvozíkuajehořízení,
strana38.
1.Přesuňtevozíkažkobrubníku,zvednětepředníkolaa
udržujtevozíkvrovnováze.
2.Nynípomalusjeďteoběmazadnímikolypřesobrubník.
Běhemtohopevnědržteobrubykoloběmarukama,
dokudnebudoupředníkolaopětnazemi.
6.6 Sjížděníavyjížděnídoschodů
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevážení
Zdoláváte-lischody,můžeteztratitrovnováhua
svozíkemsepřeklopit.
–Zdoláváte-lischodymajícívícenežjedenschod,
vždyvyužijtepomocidvouasistentů.
40
1608116 -F
1.Nahoruadolůposchodechmůžetepostupovattak,
žebudetejednotlivéschodyzdolávatpomocívýše
uvedenéhopostupu.Jedenzasistentůbymělstátza
vozíkemadržetjejzamadlaktlačení.Druhýbyměl
vozíkdržetzapevnoučástpředníhorámuavyrovnávat
ho.
Použitíinvalidníhovozíku
6.7 Překonávánínakloněnýchplochasvahů
VAROVÁNÍ!
Rizikozpůsobenéneovladatelnýmvozíkem
Připřekonávánínakloněnýchplochasvahůse
vášvozíkmůžepřeklopitdozadu,dopředunebo
dostrany.
–Pokudsepřiblížítekdlouhémusvahu,vždy
mějtezavozíkemasistenta.
–Vyhnětesepříčnýmsvahům.
–Vyhnětesesvahůmsesklonemvícenež7°.
–Měníte-linasvahusměr,vyhněteseprudkému
škubání.
UPOZORNĚNÍ!
Vášvozíkmůžeujetinamírnémsvahu,pokudjej
neovládáterukamapomocíobrubkol.
–Pokudchcete,abyzůstalvozíkvesvahustát,
použijteparkovacíbrzdy.
Vyjížděnídosvahů
Chcete-livyjetdosvahu,jetřebavyvinouturčitourychlost,
udržetjiazároveňovládatsměr .
1608116 -F
41
Invacare®Action2NG
1.Předkloňteseapohánějtevozíkrychlými,silnýmitahy
zaoběobrubykol.
Sjížděnízesvahů
Sjíždíte-lizesvahů,jedůležitémítpodkontrolousměra
hlavněrychlost.
42
1.Zakloňtesedozaduaopatrněnechteobrubyprotáčet
vdlaních.Chytíte-liobruby,mělibystebýtschopnivozík
zastavit.
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečípopálenírukou.
Brzdíte-lidelšídobu,obrubysetřenímzahřívají
(zvláštěprotiskluzovéobruby).
–Nostevhodnérukavice.
1608116 -F
Použitíinvalidníhovozíku
6.8 Stabilitaarovnováhapřisezení
Některékaždodenníčinnostiaakcevyžadují,abystese
zinvalidníhovozíkunaklonilidopředu,dostranynebo
dozadu.Tomávelkývlivnastabilituinvalidníhovozíku.Pro
udrženírovnováhypoceloudobupostupujtenásledujícím
způsobem:
Předklánění
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípádu
Pokudsezinvalidníhovozíkunaklonítedopředu,
můžeteznějvypadnout.
–Nikdyseneohýbejtepřílišdopředua
neposouvejtesedopředuvesvémsedadle,
abystedosáhlinanějakýpředmět.
–Neohýbejtesedopředumezikolena,abyste
něcomohlizvednoutzpodlahy.
1.Nasměrujtepředníkolečkadopředu.(Tohodosáhnete
tak,želehceposunetevozíkdopředuapakzasezpátky.)
2.Aktivujteoběparkovacíbrzdy.
3.Přinakláněnídopředumusíhorníčásttělazůstatnad
přednímikoly.
Sahánídozadu
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípádu
Pokudsenaklonítepřílišdozadu,můžetesvůj
invalidnívozíkpřevrátit.
–Nevyklánějtesepřesopěradlo.
–Používejtezařízeníprotinaklopení.
1608116-F
1.Nasměrujtepředníkolečkadopředu.(Tohodosáhnete
tak,želehceposunetevozíkdopředuapakzasezpátky.)
2.Nezatahujteparkovacíbrzdy.
3.Přisahánídozadunesahejtetakdaleko,abystemuseli
měnitpolohusedu.
43
Invacare®Action2NG
7 Přesun
7.1 Bezpečná informace
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění, pokud invalidní vozík není v
pořádku zajištěno
V případě nehody, brzdného manévru atd. můžete
utrpět vážná zranění odletujícími částmi
invalidního vozíku.
– Všechny součásti invalidního vozíku pevně
zajistěte v přepravním prostředku, aby se během
cesty neuvolnily.
7.2 Skládáníarozkládáníinvalidníhovozíku
Složeníinvalidníhovozíku
1.Vyjmětečalouněnísedadla,pokudjesoučástí.
2.Skloptezadnívzpěru,pokudjesoučástí.
3.Skloptestupátkasměremnahoru.
4.Zatáhnětezapotahsedadlasměremnahoru.
44
1608116 -F
Přesun
Rozloženíinvalidníhovozíku
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečískřípnutíprstů
Existujenebezpečízachyceníprstůmeziokrajem
sedadlaarámem.
–Nikdynesvírejteokrajsedadlaprsty.
1.Umístětevozíkvedlesebe.
2.Vpřípaděpotřebynakloňtevozíkmírněsměremksobě.
3.Plochourukyzatlačteokrajsedadlaconejblížeksobě,
abysepovrchsedadlavyrovnal.
1608116-F
4.Položtevozíkzpětnazemazkontrolujte,žejsouokraje
sedadlanaoboustranáchvevodícíchkomponentách.
5.Skloptestupátkasměremdolů.
6.Upevnětezadnívzpěru,pokudjesoučástí.
7.3 Zvedáníinvalidníhovozíku
OZNÁMENÍ!
–Invalidnívozíknikdynezvedejtezaodnímatelné
části(opěrky,podnožky).
–Zajistěte,abysloupkyopěradlabylyna
správnémmístě.
1.Složteinvalidnívozíkpodlekapitoly7.2Skládání
arozkládáníinvalidníhovozíku,strana44 .
2.Invalidnívozíkzvedejtevždytak,žejejuchopítezarám
navybranýchmístechA.
45
Invacare®Action2NG
7.4 Odebráníainstalacezadníchkol
VAROVÁNÍ!
Nebezpečípřevrácení
Není-liodnímatelnáosazadníchkoldokonale
zasazena,mohousekolaběhempoužívání
uvolnit.Následkemtohomůžedojítkpřevrácení.
–Kdykolimontujetekolo,ujistětese,žejejeho
odnímatelnáosadokonalezasazena.
Odebránízadníchkol
1.Uvolnětebrzdy.
2.Jednourukoudržteinvalidnívozíkvevzpřímenépoloze.
3.Druhourukoudržtekolomezivnějšímipaprskykolem
nábojekola.
4.PalcemstisknětetlačítkoodnímatelnéosyA.Držte
tlačítkostisknutéavytáhnětekolovenzupínacího
pouzdraB.
Instalacezadníchkol
1.Uvolnětebrzdy.
2.Jednourukoudržteinvalidnívozíkvevzpřímenépoloze.
3.Druhourukoudržtekolomezivnějšímipaprskykolem
nábojekola.
4.Palcemstisknětetlačítkoodnímatelnéosyapodržtejej.
5.ZatlačteosunadorazdoupínacíhopouzdraB.
6.Uvolnětetlačítkoodnímatelnéosyaujistětese,žeje
kolodobřeupevněno.
7.5 Přepravamechanickéhoinvalidníhovozíku
bezosobyvsedadle
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíúrazu
–Pokudmechanickýinvalidnívozíknelze
vpřepravnímvozidleřádněupevnit,společnost
Invacaredoporučuje,abystejejnepřepravovali.
Mechanickýinvalidnívozíkjemožnébezomezení
přepravovatvevozidlech,vlacíchaletadlech.Jednotlivé
přepravníspolečnostivšakmohouomezovatnebozakazovat
určitézpůsobypřepravy.Potřebnéinformaceprokonkrétní
případyvámposkytnoupracovnícipřepravníspolečnosti.
• SpolečnostInvacaredůraznědoporučuje,abyste
mechanickýinvalidnívozíkupevnilikpodlaze
přepravníhovozidla.
46
1608116 -F
Přesun
7.6 Přepravainvalidníhovozíkuspasažérem
vevozidle
Přestožejeinvalidnívozíkřádnězajištěnabylysplněny
následujícípokyny ,můžedojítpřinárazunebonáhlém
zastavenívozidlakezraněnícestujících.SpolečnostInvacare
tudíždůraznědoporučujepřemístituživateleinvalidního
vozíkunasedadlosezapnutýmtříbodovýmzádržným
systémem.Nakonstrukciinvalidníhovozíku(kostře,rámu
nebojinýchčástech)nesmíbýtprováděnyúpravynebo
záměnybezpísemnéhosouhlasuspolečnostiInvacare
Corporation.Invalidnívozíkuspělvtestechprováděných
podlepožadavkůnormyISO7176–19(simulacečelního
nárazu).
VAROVÁNÍ!
Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtí
Pokudchceteinvalidnívozíkpoužítjakosedačku
vevozidle,výškaopěradlamusíbýtminimálně
400mm.
Při přepravě invalidního vozíku s pasažérem musí být
ve vozidle namontován vhodný zádržný systém. Systém
upoutání invalidního vozíku a zádržný systém pro zabezpečení
uživatele musí mít schválení dle normy ISO 10542-1. Další
informace o získání a montáži schváleného a kompatibilního
zádržného systému k zabezpečení uživatele vám poskytne
místní autorizovaný dodavatel společnosti Invacare.
VAROVÁNÍ!
Pokudnejdezurčitýchdůvodůpřesunout
uživateleinvalidníhovozíkunasedadlo
zabudovanévevozidle,jemožnépoužítjako
sedadloinvalidnívozíkzapředpokladu,žejsou
splněnynásledujícípostupyapožadavky.Pro
tytoúčelyjenutnénavozíkupevnitpřepravní
soustavu(volitelně).
–Invalidnívozíkmusíbýtvevozidlepřipevněn
čtyřbodovýmzádržnýmsystémem.
–Uživatelmusípoužíttříbodovýpás
bezpečnostníhosystémuprocestujícíuchycený
kekaroseriivozidla.
–Uživatelmůžebýtnavícvevozíkuzajištěn
pásemproudrženípolohy.
VAROVÁNÍ!
Bezpečnostnízádržnázařízenísesmípoužívat
pouzetehdy,činí-lihmotnostuživateleinvalidního
vozíku22kgnebovíce(ISO-7176-19).
–Nepoužívejteinvalidnívozíkjakosedačkuve
vozidle,pokuduživatelvážíméněnež22kg.
1608116 -F
47
Invacare®Action2NG
VAROVÁNÍ!
–Předkaždoucestoukontaktujtepřepravce
avyžádejtesiinformaceofunkcíchvybavení
popsanéhovnásledujícíčásti.
–Koleminvalidníhovozíkuauživatelemusíbýt
dostatekvolnéhoprostoru,abyseuživatel
nedotýkalostatníchcestujícíchvevozidle,
nepolstrovanýchsoučástívozidla,volitelného
příslušenstvívozíkunebokotevníchbodů
zádržnéhosystému.
VAROVÁNÍ!
–Ujistětese,žepostranníbodyvozíkunejsou
poškozenéažejsouparkovacíbrzdyplně
funkční.
–Připřepravědoporučujemepoužívat
pneumatikyodolnéprotipropíchnutí,abyste
zabrániliproblémůmpřibrzděnívdůsledku
sníženéhotlakuvpneumatikách.
VAROVÁNÍ!
Součástinebovolitelnépříslušenstvíinvalidního
vozíku,kteréseuvolnípřinárazunebonáhlém
zastavení,mohouzpůsobitzraněníosobnebo
poškozenívybavení.
–Zajistěte,abybylyvšechnyodnímatelnénebo
odpojitelnésoučástiavolitelnépříslušenství
zvozíkuodstraněnyabezpečněuloženyve
vozidle.
–Jedůležité,abysteponehoděnebonárazu
nechalivozíkzkontrolovatukvalikovaného
technika.
OZNÁMENÍ!
–Postupujtepodlepokynůuvedených
vuživatelsképříručce,kterábyladodánaspolu
sezádržnýmsystémem.
–Následujícíobrázkysemohouvzávislostina
dodavatelizádržnéhosystémulišit.
Zvoleníkonguraceinvalidníhovozíku(šířkaahloubka
sedadla,rozvorkol)ovlivňujemanévrovatelnost
apřístupkmotorovýmvozidlům.
48
1608116 -F
Přesun
Upoutáníinvalidníhovozíkupomocíčtyřbodového
zádržnéhosystému
VAROVÁNÍ!
–Umístěteinvalidnívozíkspasažéremposměru
jízdyvozidla.
–Aktivujteparkovacíbrzdyinvalidníhovozíku.
–Aktivujtezábranuprotipřevrhnutí(je-li
nainstalována).
Bodyproupoutáníinvalidníhovozíku,nakteréjenutné
umístitpopruhyčtyřbodovéhozádržnéhosystému,jsou
označenysymbolemkarabiny(viznásledujícíobrázkyačást
2.3Štítkyasymbolynavýrobku,strana10 ).
1.Invalidnívozíkpřipevnětepomocípředníchazadních
popruhůčtyřbodovéhozádržnéhosystémuklištám
zabudovanýmvevozidle.Postupujtepodlepokynů
uvedenýchvuživatelsképříručce,kterábyladodána
spolusečtyřbodovýmzádržnýmsystémem.
1608116 -F
Přednípostranníbodyupoutánívozíkubezpečnostními
popruhy:
1.Připevnětepřednípopruhynadopěramikoleček,jakje
zobrazenonavýšeuvedenémobrázku.(Povšimnětesi
umístěníspojovacíchznaček.)
2.Připevnětepřednípopruhyksystémulištpodlepokynů
doporučenýchvýrobcemčtyřbodovéhozádržného
systému.
49
Invacare®Action2NG
3.Uvolněteparkovacíbrzdyazatáhnětezezaduzainvalidní
vozíksměremvzad.Tímnapnetepřednípopruhy.
4.Znovuzatáhněteparkovacíbrzdy.
Zadnípostranníbodypřipevněníkarabin:
50
1608116 -F
Přesun
1.Připevnětekarabinykoranžovýmkroužkům,jakje
zobrazenonadvouobrázcíchvýše.(Povšimnětesi
umístěníspojovacíchznaček.)
2.Připevnětezadnípopruhyksystémulištpodlepokynů
doporučenýchvýrobcemčtyřbodovéhozádržného
systému.
3.Popruhyutáhněte.
OZNÁMENÍ!
–Ujistětese,žejsoukarabinypotaženy
protiskluzovýmmateriálem,kterýzabráníjejich
bočnímuprokluzupoose.
OZNÁMENÍ!
–Ujistětese,žejsouzápadkysprávnězajištěné
ažesenacházívestejnépolozevevýřezulišty.
–Lištyapopruhymusísvíratúhelvrozsahu
40–45°.
Montážpásuprozajištěnípolohy
VAROVÁNÍ!
Pásprozajištěnípolohylzepoužítjakodoplněk,
nikdyalenesmíbýtpoužívánjakonáhradaza
schválenýtříbodovýzádržnýsystémprocestující.
1.Upravtepásprozajištěnípolohy,abyvyhovovaluživateli
invalidníhovozíku.Postupujtepodlepokynůuvedených
včástiPásprozajištěnípolohy.
Zapínánítříbodovéhopásubezpečnostníhosystémupro
cestující
OZNÁMENÍ!
Uvedený obrázek se může v závislosti na
dodavateli zádržného systému lišit.
1608116 -F
51
Invacare®Action2NG
VAROVÁNÍ!
–Tříbodovýpásbezpečnostníhosystémupro
cestujícímusípevněapohodlněobepínattělo
pasažéraanesmíbýtpřekroucený.
–Tříbodovýpásnesmíbýtoddálenodtěla
pasažérasoučástmiinvalidníhovozíku,například
opěrkamirukounebokoly.
–Zajistěte,abytříbodovýzádržnýsystémpro
cestujícíhovolněvedlodtělauživatelekmístu
upevnění,anižbybylblokovánčástmivozidla,
invalidníhovozíku,sedadlanebopříslušenství.
–Zajistěte,abypánevnípástěsněpřiléhal
koblastinadpánvíuživateleasoučasněaby
nesklouzávalaždobřišníoblasti.
–Uživatelmusíbezpomocidosáhnoutna
uvolňovacímechanismus.
1.Připevnětetříbodovýpásbezpečnostníhosystémupro
cestujícípodlepokynůuvedenýchvuživatelsképříručce,
kterábyladodánasbezpečnostnímsystémempro
cestující(tříbodovýmpásem).
OZNÁMENÍ!
–Veďtepánevnípástříbodovéhopásu
bezpečnostníhosystémuprocestujícípřesdolní
částpánvepasažératak,abypánevnípássvíral
vestanovenéoblasti(A)svodorovnourovinou
úhel30–75°.Upřednostňovánjevyššíúhel,
kterývšaknikdynesmípřekročithodnotu75°.
52
1608116 -F
Údržba
8 Údržba
8.1 Bezpečnostníinformace
VAROVÁNÍ!
Kvalitaněkterýchmateriálůsevprůběhučasu
zhoršuje.T omůžemítzanásledekpoškození
součástekvozíku.
–Minimálnějednoudorokabymělvášvozík
zkontrolovatkvalikovanýtechnik.Tutéž
kontrolujetřebaprovést,pokudsevozíkdelší
dobunepoužíval.
Baleníprovrácení
Invalidnívozíkjetřebaautorizovanémudodavateli
zaslatvevhodnémbalení,abyběhempřepravy
nedošlokpoškození.
8.2 Plánúdržby
Kzajištěníbezpečnéaspolehlivéfunkčnostimusíte
pravidelněprovádětnásledujícívizuálníkontrolyaúdržbu,
nebotytoúkonymusíprovéstjináosoba.
Týdně Měsíčně Ročně
Kontrolatlakuv
pneumatikách
Kontrola,zdajsou
zadníkolasprávně
usazena
1608116-F
x
x
Týdně Měsíčně Ročně
Kontrolapásupro
zajištěnípolohy
Kontrolasystému
skládání
Kontrolakolečeka
jejichxace
Kontrolašroubů
Kontrolašpic
x
x
x
x
x
Kontrolaparkovacích
brzd(mechanismus
x
alanko)
Kontrola
invalidníhovozíku
ukvalikovaného
x
technika
Všeobecnápohledovákontrola
1.Prohlédnětevozík,zdasenaněmnevyskytujínějaké
uvolněnéčásti,trhlinyčijinézávady.
2.Pokudnějakouzávaduzjistíte,přestaňtevozíkpoužívat
anechejtejejconejdřívezkontrolovatautorizovaným
dodavatelem.
Kontrolatlakuvpneumatikách
1.Zkontrolujtetlakvpneumatikách;dalšíinformace
naleznetevčásti„Pneumatiky“.
2.Nafouknětepneumatikynapožadovanýtlak.
53
Invacare®Action2NG
3.Zároveňzkontrolujtevzorekpneumatik.
4.Vpřípaděpotřebypneumatikyvyměňte.
Kontrola,zdajsouzadníkolasprávněusazena
1.Vizuálnězkontrolujte,zdajekouleosymimosvépouzdro
atahemzazadníkolozkontrolujte,zdajeodnímatelná
osasprávněusazená.Kolobymělozůstatnamístě.
2.Pokudzadníkoladokonalenezapadla,odstraňte
nečistotyčiusazeniny.Pokudproblémpřetrvává,
nechejteodnímatelnéosyznovunainstalovat
ukvalikovanéhotechnika.
Kontrolapásuprozajištěnípolohy
1.Zkontrolujte,zdajepásprozajištěnípolohysprávně
seřízený.
OZNÁMENÍ!
–Uvolněnépásyprozajištěnípolohymusí
dotáhnoutautorizovanýdodavatel.
–Pokudjsoupásyprozajištěnípolohypoškozené,
musíjevyměnitkvalikovanýtechnik.
Kontrolasystémuskládání
1.Zkontrolujte,zdalzesystémskládánípoužívatbezpotíží.
54
Kontrolakolečekajejichxace
1.Zkontrolujte,zdasekolečkavolněotáčejí.
2.Zatlačtezatáhněteve3směrech(dopředuadozadu,
dolevaadoprava,nahoruadolů)asledujte,zdanení
vpohybuvůlearovněžzkontrolujte,zdanezpozorujete
zjevnévizuálnípoškození.
Fig.8-1
3.Zkolečekodstraňtevšechnynečistotyčivlasy.
4.Vadnouneboopotřebenouxacikolečekmůževyměnit
pouzekvalikovanýtechnik.
Kontrolašroubů
Šroubysemůžoupourčitédoběneustáléhopoužívání
uvolnit.
1.Ujistětese,žejsoušroubybezpečněutaženyabezvůle
(napodnožce,kolečku,tělekolečka,potahusedadla,
bočníchčástech,opěradle,rámuamodulusedadla).
2.Utáhnětevhodnýmkrouticímmomentemvšechny
uvolněnéšrouby.
1608116 -F
Údržba
OZNÁMENÍ!
V několika spojích jsou použity samosvorné
šrouby, matice nebo závitové lepidlo. V případně
jejich uvolnění je nutná výměna za nové
samosvorné šrouby či matice, nebo je nutné
nanést nové závitové lepidlo.
–Pojistnéšrouby/maticemusívyměnit
kvalikovanýtechnik.
Kontrolanapnutíšpic
Špicebynemělybýtuvolněnéčizkroucené.
1.Uvolněnéšpicemusíutáhnoutkvalikovanýtechnik.
2.Výměnupoškozenýchšpicmusíprovéstkvalikovaný
technik.
Kontrolaparkovacíchbrzd
1.Zkontrolujte,zdajsouparkovacíbrzdynasprávném
místě.Brzdajenastavenasprávně,pokudpřipoužití
brzdypodložkatlačínapneumatikudohloubkyněkolika
milimetrů.
2.Pokudzjistíte,žejetotonastavenínesprávné,nechejte
sibrzdyseříditkvalikovanýmtechnikem.
OZNÁMENÍ!
Po výměně zadních kol či změně jejich pozice je
třeba vynulovat nastavení parkovacích brzd.
Kontrolaposilnýchsrážkáchnebosilnémúderu
OZNÁMENÍ!
Po těžké srážce nebo silném úderu může být
invalidní vozík poškozen, poškození však nemusí
být viditelné.
–Jedůležité,abystepotěžkésrážcenebo
silnémnárazunechalivozíkzkontrolovat
ukvalikovanéhotechnika.
Opravačivýměnavnitřníduše
1.Odebertezadníkoloauvolnětezvnitřníduševšechen
vzduch.
2.Pomocípákypneumatikykolazdvihnětejednustěnu
pneumatikyzráfku.Nepoužívejteostrépředměty,jako
napříkladšroubovák,kterýbymohlvnitřnídušipoškodit.
3.Vytáhnětevnitřnídušizpneumatiky .
4.Pomocíopravnésadynakoloopravtevnitřníduši,nebo
vpřípaděpotřebydušivyměňte.
5.Mírnědušinafoukněte,abysezaoblila.
6.Zasuňteventilekdopatřičnéhootvorunaráfkua
umístětedušidopneumatiky(dušebymělaležetpřesně
kolempneumatikybezjakéhokolivzvrásnění).
7.Zvednětestěnupneumatikypřesokrajráfku.Začněte
blízkoventilkuapoužijtepákupneumatikykola.Během
tohozkontrolujtecelýobvodaujistětese,ženenívnitřní
dušezachycenamezipneumatikouaráfkem.
8.Nafouknětepneumatikunamaximálníprovoznítlak.
Ujistětese,žezpneumatikyneucházívzduch.
1608116 -F
55
Invacare®Action2NG
Náhradnídíly
Veškerénáhradnídílyjsoukdostáníuautorizovaného
dodavatelespolečnostiInvacare.
8.3 Čištěníadezinfekce
8.3.1Obecnébezpečnostníinformace
UPOZORNĚNÍ!
Nebezpečíkontaminace
–Proveďtebezpečnostníopatřeníapoužívejte
vhodnéochrannépomůcky.
OZNÁMENÍ!
Nevhodné tekutiny nebo postupy mohou výrobek
poškodit.
–Všechnypoužívanéčisticíadezinfekční
prostředkyspolumusejíbýtkompatibilnía
musejíchránitmateriály,kteréčistí.
–Nikdynepoužívejtežíraviny(kyseliny,zásady
atd.)aniabrazivníčisticíprostředky.
Doporučujemepoužívatběžnédomácíčisticí
prostředky,jakojetekutýprostředeknamytí
nádobí,pokudnenívpokynechkčištění
uvedenojinak.
–Nikdynepoužívejterozpouštědla(celulózové
ředidlo,acetonatd.),kteráměnístrukturu
plastůneborozpouštípřipevněnéštítky.
–Předopětovnýmpoužitímvýrobkuvždypečlivě
zkontrolujte,zdajezcelasuchý.
Přičištěníadezinfekcivklinickémprostředínebov
prostředídlouhodobépéčepostupujtepodlevašich
interníchpostupů.
8.3.2Intervalyčištění
OZNÁMENÍ!
Pravidelnéčištěníadezinfekcepřispívá
khladkémuprovozu,zvyšuježivotnost
azabraňujekontaminaci.
Výrobekčistěteadezinkujte:
–pravidelněpřiužívání,
–předapojakékolivservisníproceduře,
–pokudsedostaldokontaktusjakoukolivtělní
tekutinou,
–předužívánímnovýmuživatelem.
8.3.3Čištění
OZNÁMENÍ!
Nečistoty, písek a mořská voda mohou poškodit
ložiska, a je-li povrch ocelových částí poškozen,
mohou zkorodovat.
–Vystavujtevozíkvlivůmpískuamořskévody
pouzenakrátkoudobuapokaždénávštěvě
pláževozíkvyčistěte.
–Je-livozíkšpinavý,conejdřívesetřetešpínu
vlhkýmhadremapečlivěvozíkvysušte.
56
1608116 -F
1.Odstraňteveškerépoužitévolitelnédoplňky(pouzety
volitelnédoplňky,kterénevyžadujínástroje).
2.Jednotlivédílysetřetehadříkemneboměkkým
kartáčkem,běžnýmidomácímičisticímiprostředky(pH
=6až8)ateplouvodou.
3.Dílyopláchněteteplouvodou.
4.Dílypečlivěvysuštesuchýmhadříkem.
Kodstraněníoděrekaobnověleskujemožnéna
natřenýchkovovýchpovršíchpoužítleštidlona
vozidlaaměkkývosk.
Čištěníčalounění
Pokynykčištěníčalouněnínajdetenaštítcíchnasedadle,
polstrováníapotahuopěradla.
Je-litomožné,přimytívždypřekryjtepáskyse
suchýmzipem(tj.jejichhruboustranu).Omezítetak
hromaděníútržkůnitíavlákennapáskáchsháčkya
zabránítepoškozeníčalouněnítěmitopásky.
8.3.4Dezinfekce
Vozíkjemožnédezinkovatpomocísprejováníčipomocí
otíránísvyužitímvyzkoušenýchaschválenýchdezinfekcí.
Údržba
Vozíknastříkejtejemnýmčisticímadezinfekčním
prostředkem(bakteriálníafungicidníprostředek
podlenoremEN1040/EN1276/EN1650)a
postupujtepodlepokynůodvýrobce.
1.Všechnyběžněpřístupnépovrchyotřetejemným
hadříkemaběžnýmdomácímdezinfekčnímprostředkem.
2.Nechejtevýrobekvolněuschnout.
1608116 -F
57
Invacare®Action2NG
9 Odstraňovánípotíží
9.1 Bezpečnostníinformace
Následkemkaždodenníhopoužívání,úpravamičizměnou
požadavkůmůžedojítkzávadámnavozíku.Nížeuvedená
tabulkazobrazuje,jakidentikovataopravitzávadu.
Některézuvedenýchčinnostísmíprovádětpouze
kvalikovanýtechnik.Takovéčinnostijsouoznačeny.
Doporučujeme,abyveškeréúpravyprovádělkvalikovaný
technik.
UPOZORNĚNÍ!
–Pokudnainvalidnímvozíkuzjistítenějakou
závadu,např .výraznouzměnuvřízení,
okamžitěpřestaňteinvalidnívozíkpoužívat
akontaktujtesvéhododavatele.
58
1608116 -F
9.2 Identikaceaopravazávad
Závada Možnápříčina Opatření
Trajektoriepohybuvozíku
nenírovná
Vozíksepřílišsnadno
převažujedozadu
Brzdydoléhajímáloči
nesouměrně
Odporjepřijízděpříliš
velký
Nesprávnýtakvpneumaticeujednohokola
Jednačivíceprasklýchšpic Vyměňtepraskléšpice→kvalikovanýtechnik
Špicenerovnoměrněutaženy
Ložiskakolečekjsouznečištěnánebo
poškozená
Zadníkolajsouusazenapřílišvepředu Upevnětezadníkolavícedozadu,
Úhelsklonuzadníčástijepřílišvelký
Úhelsklonusedadlajepřílišvelký
Nesprávnýtakvpneumaticevjednéčiobou
pneumatikách
Nastaveníbrzdnenísprávné Upravtenastaveníbrzd→kvalikovanýtechnik
Tlakvzadníchpneumatikáchjepřílišmalý
Zadníkolanejsourovnoběžná Zkontrolujte,zdajsouzadníkolarovnoběžná,
Odstraňovánípotíží
Upravtetlakpneumatiky→ 11.3Pneumatiky,
strana65.
Utáhněteuvolněníšpic→kvalikovanýtechnik
Vyčistěteložiskonebovyměňtekolečko,
→kvalikovanýtechnik
→kvalikovanýtechnik
Zmenšeteúhelopěradla→kvalikovanýtechnik
Upevnětekolečkovýšenapřednívidlici,
→kvalikovanýtechnik
Vybertemenšípřednívidlici,→kvalikovaný
technik
Upravtetlakpneumatiky→11.3Pneumatiky,
strana65 .
Upravtetlakpneumatiky→11.3Pneumatiky,
strana65 .
→kvalikovanýtechnik
1608116 -F
59
Invacare®Action2NG
Závada Možnápříčina Opatření
Přirychlejšíjízděsepřední
Přílišmalépnutívložiskupředníhokolečka Mírněutáhnětematicinanápravěnosnéčásti,
kolečkaviklají
Kolečkomásjetývzorek Výměnakolečka→kvalikovanýtechnik
Předníkolečkojezatuhléči
zaseknuté
Nosnéčástijsoušpinavénebojenanich
závada
→kvalikovanýtechnik
Vyčistěteložiskonebovyměňtekolečko,
→kvalikovanýtechnik
60
1608116 -F
Popoužití
10 Popoužití
10.1 Skladování
OZNÁMENÍ!
Nebezpečí poškození výrobku
–Neskladujtevýrobekpoblížzdrojůtepla.
–Nahorníčástiinvalidníhovozíkunikdy
neuchovávejtejinépředměty.
–Invalidnívozíkskladujtevsuchýchvnitřních
prostorách.
–Přečtětesiinformaceoteplotnímomezení
vkapitole11T echnickéÚdaje,strana62.
Po dlouhodobém uskladnění (déle než čtyři měsíce) je nutné
invalidní vozík zkontrolovat v souladu s pokyny v kapitole
8 Údržba, strana 53 .
10.2 Likvidace
Buďt zodpovědní k životnímu prostředí a tento výrobek po
skončení životnosti recyklujte.
Výrobek a jeho součásti rozeberte, aby bylo možné jednotlivé
materiály oddělit a recyklovat samostatně.
Likvidace a recyklace použitých výrobků a obalů musí
odpovídat místním zákonům a předpisům pro nakládání
s odpady. Další informace vám poskytne společnost
zabývající se zpracováním odpadů.
10.3 Repase
Tentovýrobekjevhodnýkopakovanémupoužití.Pokud
chcetevýrobekrepasovatpronovéhouživatele,postupujte
následovně:
• Kontrola
• Čištěníadezinfekce
• Přizpůsobenínovémuuživateli
Podrobnéinformacenajdetevčásti8Údržba,strana53
aservisnípříručcetohotovýrobku.
Zajistěte,abybylauživatelskápříručkapředánaspolečně
svýrobkem.
Pokudzjistítejakékolipoškozeníneboporuchu,výrobek
znovunepoužívejte.
1608116 -F
61
Invacare®Action2NG
11 TechnickéÚdaje
11.1 Rozměryahmotnost
Všechnyrozměryahmotnostisetýkajíširokéřadyinvalidních
vozíkůvestandardníkonguraci.Rozměryahmotnost
(dlenormyISO7176–1/5/7)semohoulišitvzávislosti
nakonkrétníkonguraci.Invalidnívozíkvněkterých
konguracíchpřekračujedoporučenérozměryproinvalidní
vozík.
OZNÁMENÍ!
–Vněkterýchkonguracíchcelkovérozměry
invalidníhovozíkuvestavupřipraveném
kpoužitípřesahujípovolenélimityapřístup
knouzovýmvýchodůmněkdynenímožný.
–Invalidnívozíkvněkterýchkonguracích
překračujerozměrydoporučenékcestování
vlakemnaúzemíEU.
A
B
Maximální
hmotnost
uživatele
Celková
délka
včetně
opěrek
nohou
Celková
šířka
Délka
složeného
vozíku
Šířka,
složený
vozík
Výška
složeného
vozíku
Celková
hmotnost
Hmotnost
nejtěžší
části
Action 2 NG Action 2 Transit Lite
125 kg 125 kg
870 – 1140 mm 990 – 1020 mm
540 – 710 mm
870 – 1140 mm 610 mm
255 – 355 mm 250 mm
935 mm 705-780 mm
od 15 – 17 kg od 13,4-13,7 kg
10 – 12 kg 10,7 kg
475 – 586
(SW +100) mm
62
1608116 -F
TechnickéÚdaje
C
D
E
F
Statická
stabilita
Úhel
roviny
sedadla
Využitelná
hloubka
sedadla
Využitelná
šířka
sedadla
Výška
povrchu
sedadla
u přední
h o
u okraje
Výška
povrchu
sedadla
u zadníh
o okraje
Ze svahu: 0° – 17°
Do svahu: 0° – 7°
Do stran: 0° – 17°
0° - 8° (0°/3°/6°)
435 – 460
(400-425) mm
370 – 505
(380/405/430/455
/480/505) mm,
v přírůstcích po 25
mm
480
(410/435/460/
485/510)mm,
v přírůstcích po 25
mm
460 – 485 mm, v
přírůstcích po 25
mm
Ze svahu: 0° – 16°
Do svahu: 0° – 7°
Do stran: 0° – 14.9°
8° (3°)
415-446
(400-425) mm
365-460 (380/405/43
0/455/480mm) mm, v
přírůstcích po
25 mm
465 (485/510mm)
mm,
mm,
v přírůstcích po 25
mm
460 – 485 mm, v
přírůstcích po 25
mm
G
H
I
J
Úhel
opěradla
Výška
opěradla
Vzdálenost
mezi
podnožkou
a sedadlem
Úhel,
který
svírají
nohy
s povrchem
sedadla
Výška
opěrky
rukou od
sedadla
Rozsah: 0° / +30°
Pevná: 90° (7°)
Opěradlo: 90°(0°/
+30°),
v přírůstcích
po 10°
465 – 545 (430/
510) mm
330 – 460 mm, v
přírůstcích po 10
mm
0° – 80°
Rozsah: 200 – 280
mm č. 1: 200 – 280
mm
č. 2: 240 mm
Pevná: 90°
(7°)
465 – 545 (430/ 510) mm
Steel version:
330-455mm
(12,5mm Steps)
Alu version:
350-475mm (10mm
steps) mm,
v přírůstcích po
10 mm
110° (80°)
Rozsah: 180-285
mm č. 1: 195-285
mm č. 2: 180 mm
1608116 -F
63
Invacare®Action2NG
Přední
umístění
sestavy
opěrky
rukou
Průměr
poháněcích
obručí
Horizontální
umístění
nápravy
Minimální
rádius
otáčení
Šířka při
uskladnění
Výška
při
uskladnění
Délka při
uskladnění
Celková
délka
K
bez
opěrek
nohou
Celková
L
výška
190 – 350 mm
535 mm
–55 / +42,5 mm
790 mm
250 – 320 mm
566 – 1000 mm 705-785 mm
o d 695 – 1130
mm
655 – 925 mm
935 mm 975-1080 mm
N°1: 280 N°2: 380 mm
není k dispozici
+50 mm
817 mm
250 mm
610 mm
770 mm
Šířka
čepu
Brzda při
maximálním
sklonu
svahu
1120 – 1505 mm
7° 7°
1180-1190 mm
11.2 Maximálníhmotnostodnímatelných
součástí
Maximálníhmotnostodnímatelnýchsoučástí
Díl: Maximálníhmotnost:
Opěrkanohou
snastavitelnýmúhlem
pomocílýtkovépodpěry
apodnožky
Opěrkyrukou
Zadníkolo600mm(24"),
pevnésručníobručí
achráničempaprsků
Opěrkahlavy/krku/tváře
Bočníopěrka
Čalouněníopěradla
Čalouněnísedadla
Stolek 3,9kg
3,2kg
2,0kg
2,5kg
1,4kg
0,8kg
2,0kg
1,9kg
64
1608116 -F
TechnickéÚdaje
11.3 Pneumatiky
Ideálnítlakzávisínatypupneumatik:
Pneumatika
Plná pneumatika:
610 mm (24”) – 305 mm
(12”)
Nafukovací pneumatika, s
profilem:
610 mm (24”)
Plná pneumatika:
150 mm (6"); 200 mm (8") –
178
mm (7")
Pneumatika:
200 mm (8”)
Kompatibilitavýšeuvedenýchpneumatikzávisína
konguraciamodeluinvalidníhovozíku.
Vpřípaděproraženípneumatikyseobraťtena
vhodnýservis(např.cykloservisnebocykloprodejnu)
apožádejtekvalikovanouosobuovýměnuduše.
Velikostpneumatikyjeuvedenanabokupláště.
Výměnupneumatikzajinékompatibilnípneumatiky
smíprovádětpouzekvalikovanýtechnik.
1608116-F
- - -
4,5 barů
- - -
2,5
barů
Maximální tlak
450 kPa
250 kPa
65 psi
36 psi
UPOZORNĚNÍ!
–Tlakvpneumatikáchmusíbýtstejnýuobou
kol,jinakhrozízhoršenípodmínekprořízení,
sníženíúčinnostipřibrzděníasníženíefektivity
pohonuvozíku.
11.4 Materiály
Rám/tyče opěradla
Čalounění (sedadlo a
Madla k tlačení
Plastové díly
ochrana oděvu, stupátka, podložky
rukou a většina volitelných doplňků
Systém skládání / svislá vzpěra /
upínací díly / vidlice kolečka
Šrouby, podložky a matice
opěradlo)
jako rukojeti brzd,
Všechnypoužitémateriályjsouchráněnyvůči
korozi.Používámepouzemateriályasoučásti,které
odpovídajípožadavkůmsměrniceREACH.
Systémyprodetekcikrádeženebokovů:Materiály
použitévinvalidnímvozíkumohouvevzácných
případechaktivovatsystémyprodetekcikrádeže
nebokovů.
Hliník, ocel
Pěnový polyuretan,
nylonová
polyester
PVC
Termoplast (např. PA, PP,
ABS nebo PUR) podle
označení na dílech
Hliník, ocel
Ocel
tkanina a
65
Invacare®Action2NG
11.5 Provozníprostředí
Skladování
a
přeprava
Teplota
Relativní vlhkost 20 % až 90 % při 30 °C, nekondenzující
Atmosférický tlak 800 hPa
−20 °C až 40 °C −5 °C až
až 1 060 hPa
Provoz
40 °C
Mějtenapaměti,žepokudbylinvalidnívozík
skladovánpřinízkýchteplotách,musísepřed
zahájenímpoužíváníseříditdleinformacívkapitole8
Údržba,strana53 .
66
1608116 -F
Poznámky
EUExport:
InvacarePoirierSAS
RoutedeStRoch
F-37230Fondettes
Tel:(33)(0)247626980
serviceclient_export@invacare.com
www.invacare.eu.com
1608116 -F 2023-06-27
InvacareFranceOperationsSAS
RoutedeStRoch
F–37230Fondettes
France
MakingLife’sExperiencesPossible®
InvacareUKOperationsLimited
Unit4,PencoedTechnologyPark,Pencoed
BridgendCF355AQ
UK
*1608116F*