Invacare Action 2 NG User guide [cs]

Invacare®Action2NG
csMechanickýinvalidnívozík
Návodkobsluze
TentonávodkpoužitíMUSÍbýtposkytnutkaždémuuživatelitohoto výrobku. PEDpouitmvrobkusinvodprostudujteapothouschovejteprobudouc pouit.
©2023InvacareCorporation Všechnaprávavyhrazena.Přetiskavytvářeníkopiíneboúpravceléhodokumentunebojehočástí jsoubezpředchozíhopísemnéhosouhlasuspolečnostiInvacareCorporationzakázány .Ochranné známkyjsouoznačenysymboly™a®.Není-liuvedenojinak,všechnyochrannéznámkyvlastnínebo používánazákladězískanélicencespolečnostInvacarečijejípřidruženéspolečnosti.
Obsah
1Všeobecně.......................................5
1.1Úvod.......................................5
1.2Symbolypoužitévtomtodokumentu................5
1.3Informaceozáruce.............................6
1.4Omezeníručení................................6
1.5Souladspředpisy..............................6
1.5.1Příslušnéproduktovénormy....................6
1.6Životnost.....................................6
2Bezpečnost......................................7
2.1Bezpečnostníinformace..........................7
2.2Bezpečnostnízařízení............................9
2.3Štítkyasymbolynavýrobku......................10
3Přehledproduktu..................................12
3.1Popisvýrobku.................................12
3.2Účelpoužití...................................12
3.3Hlavnísoučástiinvalidníhovozíku...................13
3.4Parkovacíbrzdy................................14
3.5Opěradlo.....................................15
3.5.1Standardnípotahopěradla.....................15
3.5.2Výškapotahuopěradla........................15
3.5.3Pevnéopěradlo.............................16
3.5.4Sklopeníopěradla...........................16
3.5.5Polohovacíopěradlo..........................16
3.6Zadnívzpěraproopěradlo........................17
3.7Madlaktlačení................................18
3.8Opěrkyrukou.................................19
3.8.1Odnímatelnéopěrkyrukoukrokověnastavitelnéna
výšku....................................19
3.8.2Opěrkarukou,skládacíaodnímatelná............20
3.9Opěrkynohou.................................20
3.9.1Otočnéopěrkynohou........................21
3.9.2Otočnéopěrkynohousnastavitelnýmúhlem.......21
3.10Zábranyprotipřevrhnutí........................22
3.11Čalouněnísedadla.............................24
4Doplňky.........................................25
4.1ProvedeníTransitLite...........................25
4.2Pásprozajištěnípolohy..........................29
4.3Opěrkahlavy..................................30
4.4Pomocpřinahýbání............................31
4.5Stolek.......................................31
4.6Infuznístojan.................................32
4.7Pasivníosvětlení...............................33
4.8Držáknahůl..................................33
5Nastavení........................................34
5.1Bezpečnostníinformace..........................34
5.2Kontrolapřidodání.............................34
6Použitíinvalidníhovozíku............................35
6.1Bezpečnostníinformace..........................35
6.2Brzděníběhempoužívání.........................36
6.3Nasednutínainvalidnívozík/sesednutízinvalidního
vozíku......................................37
6.4Jízdanainvalidnímvozíkuajehořízení..............38
6.5Překonáváníschůdkůaobrubníků..................39
6.6Sjížděníavyjížděnídoschodů.....................40
6.7Překonávánínakloněnýchplochasvahů..............41
6.8Stabilitaarovnováhapřisezení....................43
7Přesun..........................................44
7.1 Bezpečná informace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 44
7.2Skládáníarozkládáníinvalidníhovozíku..............44
7.3Zvedáníinvalidníhovozíku........................45
7.4Odebráníainstalacezadníchkol...................46
7.5Přepravamechanickéhoinvalidníhovozíkubezosoby
vsedadle...................................46
7.6Přepravainvalidníhovozíkuspasažéremvevozidle.....47
8Údržba..........................................53
8.1Bezpečnostníinformace..........................53
8.2Plánúdržby...................................53
8.3Čištěníadezinfekce.............................56
8.3.1Obecnébezpečnostníinformace.................56
8.3.2Intervalyčištění.............................56
8.3.3Čištění....................................56
8.3.4Dezinfekce.................................57
9Odstraňovánípotíží................................58
9.1Bezpečnostníinformace..........................58
9.2Identikaceaopravazávad.......................59
10Popoužití......................................61
10.1Skladování...................................61
10.2Likvidace....................................61
10.3Repase.....................................61
11TechnickéÚdaje..................................62
11.1Rozměryahmotnost...........................62
11.2Maximálníhmotnostodnímatelnýchsoučástí.........64
11.3Pneumatiky..................................65
11.4Materiály...................................65
11.5Provozníprostředí.............................66
Všeobecně

1Všeobecně

1.1Úvod

Vtétouživatelsképříručcenaleznetedůležitéinformace osprávnémpoužitítohotovýrobku.Pečlivěsituto uživatelskoupříručkupřečtěteadodržujteveškeré bezpečnostnípokyny,abybylapřipoužívánítohotovýrobku zajištěnabezpečnost.
Tentovýrobekpoužívejtepouzevpřípadě,žejstesipřečetli tentonávodaporozumělimu.Požádejteodalšíradu zdravotnickéhopracovníka,kterýjeobeznámensvaším zdravotnímstavem,avyjasnětesisnímveškeréotázky týkajícísesprávnéhopoužíváníapotřebnýchúprav.
Pamatujte,ženěkteréčástitohotodokumentusenemusí navztahovatnavášvýrobek,neboťtatopříručkaplatípro všechnydostupnémodelyvyráběnévdobějejíhotisku. Není-liuvedenojinak,jednotlivéčástitohotodokumentuse týkajívšechmodelůvýrobku.
Modelyakonguracedostupnévevašízeminajdetevlokální prodejnídokumentaci.
SpolečnostInvacaresivyhrazujeprávozměnitspecikace výrobkubezdalšíhoupozornění.
Nežzačnetetentodokumentčíst,zkontrolujte,žesejedná ojehonejnovějšíverzi.Nejnovějšíverzinalezneteve formátuPDFnawebovýchstránkáchspolečnostiInvacare.
Pokud je pro vás velikost písma v tištěné verzi dokumentu hůře čitelná, můžete si ji z webu stáhnout ve formátu PDF. Stažený soubor si můžete na obrazovce přiblížit tak, aby byl pro vás lépe čitelný.
1608116-F
Dalšíinformaceovýrobku,např.bezpečnostníúdaje ovýrobkučiinformaceostaženívýrobků,vámposkytne distributorspolečnostiInvacare.Adresyjsouuvedenyna koncitohotodokumentu.
Vpřípaděvážnéhoincidentusouvisejícíhosproduktem informujtevýrobceapříslušnýorgánvevašízemi.

1.2Symbolypoužitévtomtodokumentu

Vtomtodokumentujsoupoužitysymbolyasignálníslova koznačenínebezpečnýchsituacínebopostupů,kteréby mohlyzapříčinitúrazosobneboškodunamajetku.Denice těchtosignálníchslovjsouuvedenyníže.
VAROVÁNÍ Označuje nebezpečnou situaci, v jejímž důsledku by mohlo dojít k vážnému poranění nebo usmrcení.
UPOZORNĚNÍ
Označuje nebezpečnou situaci, v jejímž důsledku by mohlo dojít k drobnému či méně závažnému poranění.
OZNÁMENÍ Označuje nebezpečnou situaci, v jejímž důsledku by mohlo dojít k poškození majetku.
Tipy a doporučení Poskytují užitečné tipy a doporučení k účelnému a bezproblémovému použití tohoto výrobku.
Dalšísymboly
(Nevztahujesenavšechnypříručky)
5
Invacare®Action2NG
UKR P
OdpovědnáosobaveSpojenémkrálovství Značí,žesevýrobeknevyrábíveSpojeném království.
Triman Označujepředpisyprorecyklaciatřídění(platí pouzeveFrancii).

1.3Informaceozáruce

Poskytujemezárukuvýrobcenavýrobekvsouladu snašimivšeobecnýmiobchodnímipodmínkamiplatnými vjednotlivýchzemích.
Záručníreklamacelzeuplatňovatpouzeprostřednictvím poskytovatele,odněhožbylvýrobekzakoupen.

1.4Omezeníručení

SpolečnostInvacarenenesežádnouzodpovědnostza poškozenívzniklévdůsledkunásledujícíchsituací:
nedodrženípokynůvuživatelsképříručce,
nesprávnépoužití,
přirozenéopotřebení,
nesprávnámontážnebosestaveníprovedenékupujícím nebotřetístranou,
technickéúpravy,
neoprávněnéúpravynebopoužitínevhodných náhradníchdílů.
TentovýrobekneseoznačeníCEvsouladusnařízením 2017/745ozdravotnickýchprostředcíchtřídyI.
TentovýrobekneseoznačeníUKCAvsouladusbritským nařízenímPartIIUKMDR2002(vplatnémznění) ozdravotnickýchprostředcíchtřídyI..
Našespolečnostseneustálesnažísnižovatdopadnaživotní prostředí–lokálněiglobálně.
Používámepouzemateriályasoučásti,kteréodpovídají požadavkůmsměrniceREACH.

1.5.1Příslušnéproduktovénormy

Tentoinvalidnívozíkbyltestovánvsouladuspožadavky normyEN12183.Součástíbylytakézkouškyhořlavosti.
Dalšíinformaceomístníchnormáchapředpisechvám poskytnemístnízástupcespolečnostiInvacare.Adresyjsou uvedenynakoncitohotodokumentu.

1.6Životnost

Je-livýrobekdenněpoužívánvsouladusbezpečnostními nařízenímiakzamýšlenémuúčelu,jenžjeuvedenvtomto návodu,ajsou-lidodržoványintervalyjehoúdržby,je očekávanáživotnostvýrobku5let.Reálnáživotnostsevšak můželišitvzávislostinačetnostiaintenzitěpoužívání.

1.5Souladspředpisy

Kvalitajenezbytnýmpředpoklademsprávnéhofungování společnosti,kteráseřídínormouISO13485.
6
1608116-F
Bezpečnost

2Bezpečnost

2.1Bezpečnostníinformace

Vtétočástinaleznetebezpečnostníinformacedůležitépro ochranuuživateleinvalidníhovozíkuaasistenta,stejnějako probezpečnéabezproblémovépoužíváníinvalidníhovozíku.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtí
Nebezpečívážnéhoúrazuneboúmrtívpřípadě požárunebokouřejsouuživateléinvalidního vozíkuvystavenizejménatehdy,pokudse nemohouodzdrojepožárunebokouřevzdálit. Hořícízápalky,zapalovačeacigaretymohou způsobitotevřenýoheňvokolíinvalidníhovozíku nebonaoblečení.
–Invalidnívozíknepoužívejteanineuskladňujte
vblízkostiotevřenéhoohněčihořlavýchlátek.
–Připoužíváníinvalidníhovozíkunekuřte.
VAROVÁNÍ! Nebezpečínehodynebozávažnéhoúrazu
Vdůsledkunesprávnéhoseřízeníinvalidního vozíkumůžedojítkzávažnýmúrazům.
–Seřízeníinvalidníhovozíkumusívždyprovádět
kvalikovanýtechnik.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Podélnéumístěníosyzadníchkolvůčiopěradlu můžeovlivnitstabilituinvalidníhovozíku.
–Kdyžjsoukolapředsunutá,invalidnívozíkje
méněstabilníahrozí,žesepřevrátídozadu. Současněsesnímvšaklépemanévruje,jelikož jemožnépevnějiuchopitobrubunaruceamá kratšípoloměrotáčení.
–Poposunutíosyzadníchkoldozadujeinvalidní
vozíknaopakstabilnějšíaméněnáchylný kpřeklápění,jehomanévrovatelnostjevšak nižší.
–Vzávislostinaschopnostechuživateleajeho
konkrétníchbezpečnostníchomezeníchje možnénižšístabilitukompenzovatinstalací zábranprotipřevrhnutí.
VAROVÁNÍ! Nebezpečínaklonění
Poziceosyzadníhokolaaúhelopěradla invalidníhovozíkujsoudvěklíčovéúpravy, kterémohouovlivnitvašistabilitupřisezenína invalidnímvozíku.
–Tytoúpravypozicepředníchkola/neboúhlové
vidliceasestaveníinvalidníhovozíkulze provádětpouzepodvedenímkvalikovaného technika,kterýplněposoudilvlivzměnna konguraciinvalidníhovozíkuzhlediska možnýchrizik.Poraďtesesautorizovaným dodavatelem.
1608116-F
7
Invacare®Action2NG
VAROVÁNÍ! Rizikozpůsobenéstylemjízdy,kterýjenevhodný vzhledemkpodmínkám
Namokrézemi,nerovnémpovrchučištěrkuhrozí nebezpečísmyku.
–Vždysvojirychlostastyljízdypřizpůsobte
panujícímpodmínkám(počasí,povrch,vlastní schopnostiatd.).
VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
Přinárazumůžeteutrpětporaněníčástítěla, kterévyčnívajízinvalidníhovozíkuven(např . chodidlačiruce).
–Zabraňtenebrzděnýmnárazům. –Nikdyčelněnenajíždějtedopředmětů. –Úzkýmichodbamiprojíždějteopatrně.
VAROVÁNÍ! Rizikozpůsobenéneovladatelnýmvozíkem
Přivysokýchrychlostechmůžetenadvozíkem ztratitkontroluapřevrhnoutse.
–Nikdynepřekračujterychlost7km/h. –Vyhýbejteseobecněvšemnárazům.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípopálení
Jsou-lisoučástivozíkuvystavenyvnějšímzdrojům tepla,mohousezahřátnavysokouteplotu.
–Invalidnívozíkpředpoužitímnevystavujte
intenzivnímuslunečnímusvitu.
–Předpoužitímzkontrolujteteplotuvšech
součástí,kterýchsedotýkáteholoupokožkou.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečískřípnutíprstů
Existujestálénebezpečískřípnutínapř.prstůnebo pažímezipohyblivýmičástmiinvalidníhovozíku.
–Přispouštěnískládacíchnebovkládacích
mechanismůpohyblivýchčástí,např. odnímatelnéosyzadníhokola,skládacího opěradlanebozábranprotipřevrhnutí, postupujteopatrně.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípřevrácení
Zavěšenídalšíhonákladu(napříkladbatohu nebopodobnéhopředmětu)nazadních sloupcíchvozíkumůženegativněovlivnitzadní stabilituinvalidníhovozíku,zvláštěvkombinaci sopěradlemsnastavitelnýmúhlem.
–Přivyužívánízadníchsloupkůkzavěšení
dalšíhonákladuspolečnostInvacaredůrazně doporučujepoužítzábranyprotipřevrhnutí (kdispozicijakovolitelnýdoplněk).
8
1608116-F
Bezpečnost
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu
–Vpřípaděotlakůneboporaněnípokožky
zabraňtekontaktupostiženéhomísta stkaninamizařízení.Zdravotníproblémy konzultujteslékařem.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu
Přispolečnémpoužitíinvalidníhovozíkusjiným zařízenímseomezeníjednotlivýchzařízenívztahují inaceloukombinaci.Např.propoužitézařízení platínižšípovolenámaximálníhmotnostuživatele.
–Používejtepouzekombinaceinvalidníhovozíku
sjinýmizařízeními,kterábyloschváleno společnostíInvacare.Dalšíinformacezískáteod autorizovanéhododavatele.
–Předpoužitímkaždéhozařízenísipřečtěte
příslušnouuživatelskoupříručkuavěnujte pozornostvšemomezením.

2.2Bezpečnostnízařízení

VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
Nefunkčníčinesprávněnastavenábezpečnostní zařízení(brzdy,ochranaprotipřevrácení)mohou mítzanásledekúrazy.
–Předkaždýmpoužitíminvalidníhovozíku
zkontrolujte,zdabezpečnostnízařízení správněfungují,anechejtejepravidelně kontrolovatkvalikovanýmpracovníkemnebo odautorizovanéhododavatele.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu
Neoriginálnínebonesprávnédílymohouovlivnit fungováníabezpečnosttohotovýrobku.
–Používejtepouzeoriginálnídílyurčenéprováš
výrobek.
–Vzhledemkregionálnímodlišnostemvyhledejte
dostupnévolitelnédílynamístníchwebových stránkáchnebovmístnímkataloguspolečnosti Invacare,případněseobraťtenasvého dodavatelevýrobkůInvacare.Adresyjsou uvedenynakoncitohotodokumentu.
Fungováníbezpečnostníchzařízeníjepopsánovkapitole3 Přehledproduktu,strana12.
1608116-F
9
Invacare®Action2NG
INVAC ARE FRANC E OP ERATIONS S AS
ROUTE DE S AINT RO CH
3723 0 F ONDETTE S - FR ANCE
XXXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXX
= xxx kg
XXXXXX XXXX XX
XXXXXXXXXX
YYYY-MM-DD
A
M
L
K
J
I
H G
F
E
C
D
B
X XXXXXX XXX XX

2.3Štítkyasymbolynavýrobku

Identikačníštítek
Identikačníštítekjepřipevněnkrámuinvalidníhovozíkua jsounaněmuvedenynásledujícíinformace:
Adresavýrobce
A
B
ČárovýkódEAN/HMI
Evropskáshoda
C
ShodaveSpojenémkrálovství
D
Přečtětesiuživatelskoupříručku
E
Zdravotnickýprostředek
F
Maximálníhmotnostuživatele
G
H
Čárovýkódsesériovýmčíslem
10
Sériovéčíslo
I
Referenčníčíslo
J
K
Šířkasedáku
Popisvýrobku
L
Datumvýroby
M
Přečtětesiuživatelskoupříručku
Označujenebezpečnousituaci,vjejímž důsledkubymohlodojítkvážnémuporanění nebousmrcení.
Varovnýštíteknezajišťovacíchbočníchčástí
Nezvedejteinvalidnívozíkuchopenímza nezajišťovacíbočníčásti.
Štíteksinformacemiopásuprozajištěnípolohytěla
Délkupásuprozajištěnípolohyjstezvolili správně,pokudmezinějatělodokážete zasunoutdlaň.
1608116-F
Bezpečnost
6-19
Štíteksinformacemiopolohovacímmechanickémopěradle
Předpoužitímpák(2)zatlačtenavýplet opěradla(1),čímžuvolníteautomaticky blokovanýbezpečnostnísystém.Tentoštítek senacházívhorníčástivýpletuopěradla (pravástrana).
Symbolykarabiny
Vzávislostinakonguracilzevybranéinvalidnívozíky používatjakosedadlovevozidle.
Označujebodynavozíku,kteréslouží kupevněnípopruhůzádržnéhosystému připřepravěobsazenéhoinvalidníhovozíku vmotorovémvozidle.Tentosymboljena invalidnímvozíkuumístěnjenvpřípadě, žesiinvalidnívozíkobjednátesvolitelnou přepravnísoupravou.
VAROVNÝsymbol
Tentoinvalidnívozíkneníkongurován kpřepravěosobvmotorovémvozidle. Tentosymbolsenacházínarámuvblízkosti identikačníhoštítku.
1608116-F
11
Invacare®Action2NG

3Přehledproduktu

3.1Popisvýrobku

Tentovýrobekjestředníinvalidnívozíkspříčnýmskládacím mechanismemaotočnýmiopěrkaminohou.
OZNÁMENÍ!
Invalidní vozík je vyráběn a kongurován individuálně podle parametrů objednávky. Specikace m usí s tanovit z dravotník dle požadavků a zdravotního stavu uživatele.
–Pokudchceteupravitkonguraciinvalidního
vozíku,obraťtesenazdravotníka.
–Veškeréúpravusmíprovádětpouze
kvalikovanýtechnik.

3.2Účelpoužití

Středníinvalidnívozíkjeurčenkpřevozuosob,kterémohou pouzesedětakterédokážouinvalidnívozíkpohánětvětšinu časusamy .
Invalidnívozíkjeurčenosobámvevěkuod12let(dospívající adospělí).Hmotnostuživateleinvalidníhovozíkunesmí překročitmaximálníhmotnostuživateleuvedenouvčásti Technickéúdajeanaidentikačnímštítku.
Uživatelmusíbýttělesněapsychickyschopenbezpečně zacházetsinvalidnímvozíkem(např .pohánění,řízení abrzdění).
Indikaceakontraindikace
Významnáažúplnáztrátahybnostikvůlistrukturálnímu a/nebofunkčnímupoškozenídolníchkončetin
Dostatečnásílaaúchoppažíarukoukpohánění invalidníhovozíku
Uřádnéhopoužíváníinvalidníhovozíkunejsouznámyžádné kontraindikace.
Invalidnívozíklzepoužívatvevnitřníchavnějšíchprostorech narovnémpovrchuavpřístupnémterénu.
Zamýšlenýuživatel
Zamýšlenýmuživatelemjeuživatelinvalidníhovozíkua/nebo asistent.
12
1608116-F

3.3Hlavnísoučástiinvalidníhovozíku AMadlaktlačení

BOpěradlo CTlačítkoodnímatelnéosy DParkovacíbrzda EPřednívidliceskolečkem FOpěrkynohou,otočné GPodnožka HRám ISedadlo JOpěrkarukou
Přehledproduktu
Vybavenívašehovozíkusemůželišitodzde uvedenýchobrázků,jelikožjekaždývozíkvyráběn samostatněpřímopodleparametrůobjednávky.
1608116-F
13
Invacare®Action2NG

3.4Parkovacíbrzdy

Parkovacíbrzdysepoužívajíkeznehybněnívozíkuvechvíli, kdyzastavíte,azabraňujímuvodjetí.
VAROVÁNÍ! Pokudzabrzdítepřílišprudce,můžesevozík převrátit.
Pokudaktivujeteparkovacíbrzdyvechvíli,kdy jeinvalidnívozíkvpohybu,můžesestát,žejiž nebudemožnéříditsměrpohybu.Invalidnívozík můženáhlezastavit,cožmůževéstkekolizinebo kpádupřeváženéosoby.
–Nikdyneaktivujteparkovacíbrzdyběhemjízdy.
VAROVÁNÍ! Rizikozpůsobenéneovladatelnýmvozíkem
–Parkovacíbrzdymusíbýtpoužíványsoučasně. –Nepoužívejteparkovacíbrzdykezpomalení
vozíku.
–Oparkovacíbrzdysenikdyneopírejte(například
kvůliopořenebopřipřemisťování).
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Pokudnebudevpneumatikáchdostatekvzduchu, nebudouparkovacíbrzdyparkovatsprávně.
–Nahustětepneumatikynasprávnýtlak,11.3
Pneumatiky,strana65.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípřiskřípnutíneborozdrcení
Mezizadnímkolemnebopřednímdržákem opěrkyrukouaparkovacíbrzdoumůžebýtmalá mezera,vnížvámmohouuvíznoutprsty.
–Připoužíváníbrzdysevyvarujtekontaktuprstů
spohyblivýmičástmiarukumějtevždyna brzdovépáce.
Vzdálenostmezibrzdovýmičelistmiapneumatikouje možnéupravit.Nastavenímusíprovéstkvalikovaný pracovník.
Standardníbrzda
1.Chcete-librzduzajistit,zatlačtebrzdovoupákudlaníco nejvícedopředu.
2.Chcete-librzduuvolnit,zatáhnětebrzdovoupákuprsty směremdozadu.
14
1608116-F
Přehledproduktu
Pákunamadluktlačeníjemožnékusnadnění přemístěnísložitdozadu.Tohodosáhnetetak,žeza pákuzatáhneteasložítedozadu.
Brzdaasistenta(bubnovábrzda)jekdispozicijako volitelnýdoplněk;asistentmůžebrzditvozík,který jevpohybu.Přečtětesičást6.2Brzděníběhem používání,strana36.

3.5Opěradlo

Jsoudostupnétřitypyopěradel(pevné,skládací apolohovací).
VAROVÁNÍ! Nebezpečíporaněníasistentaapoškození invalidníhovozíku
Nakloněnívozíkustěžkýmuživatelemmůže poranitasistentovazádaapoškoditvozík.
–Předprovedenímnakláněcíhomanévruse
ujistěte,žemůžeteinvalidnívozíkstěžkým uživatelembezpečněovládat.

3.5.1Standardnípotahopěradla

Provšechnytypyopěradeljekdispozicistandardní potahopěradla.Tytopotahynelzeupravovat.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Pokudjestandardnípotahopěradlaopotřebený, zvýšíserizikopřeváženívozíku.
–Opotřebenýstandardnípotahopěradlamusí
vyměnitkvalikovanýtechnik.

3.5.2Výškapotahuopěradla

Výškupotahuopěradlalzenastavituvšechtřítypůopěradel.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Zavěšenídalšíhonákladu(batohunebopodobných věcí)nazadnísloupkyinvalidníhovozíkumůže negativněovlivnitzadnístabilituvozíku.Tomůže způsobitpřevrácenívozíkuvzadapřivoditzranění.
–Přivyužívánízadníchsloupkůprododatečný
náklad(batohnebopodobnépředměty)proto společnostInvacaredůraznědoporučujepoužít zábranyprotipřevrhnutí(kdispozicijako volitelnýdoplněk).
Výškupotahuopěradlalzenastavitnazadních sloupcích.Nastavenímusíprovéstkvalikovaný pracovník.
1608116-F
15
Invacare®Action2NG

3.5.3Pevnéopěradlo

Pevnéopěradlosúhlem0°a7°:tatodvěopěradlanení nutnénastavovat.

3.5.4Sklopeníopěradla

Proúsporumístapřipřepravěinvalidníhovozíkulzeopěradlo sklopit.
Sklopeníavyklopeníopěradla
1.ZatlačtepáčkuAaskloptehorníčástopěradla.
2.Přivracenídopůvodnípozicenarovnejtehorníčástdo svislépolohy,zapadneautomaticky.

3.5.5Polohovacíopěradlo

Provětšípohodlílzeopěradlopolohovat.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Invalidnímvozíkemnepohybujte,pokudje opěradlovesklopenépoloze.
–Je-liopěradlovesklopenépoloze,společnost
Invacaredůraznědoporučujepoužívatzábrany protipřevrhnutí(kdispozicijakovolitelný doplněk).
Úhelopěradla
Úhelopěradlalzenastavitvečtyřechkrocích(0°až30°) umechanickéhomodeluavetřechkrocíchumodelu splynovouvzpěrou.
16
1608116-F
Přehledproduktu
VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
–Tytoúpravyprovádějtevždypředusazením
uživatelenainvalidnívozík,předejdetetak zraněním.
–Přivyužíváníopěradlapodúhlemvětšímjak
12°společnostInvacaredůraznědoporučuje používatzábranyprotipřevrhnutí(kdispozici jakovolitelnýdoplněk).
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípřiskřípnutíneborozdrceníprstů
Existujestálénebezpečískřípnutíprstůdo mechanickýchčástíinvalidníhovozíku.
–Přiaktivaciovládacíchpáčekpolohovacího
opěradlabuďteopatrní.
OZNÁMENÍ!
–Předpoužitímpákzatlačtenavýpletopěrky
zad,uvolnítetímautomatickyblokovaný bezpečnostnísystém.
1.Tlakemnavýpletopěradlauvolníteautomaticky blokovanýbezpečnostnísystém.
2.SoučasnětáhnětezaovládacípáčkyAtak,abybylna oboustranáchstejnýúhel.
3.Podosaženípožadovanéhoúhlupákyuvolněte.

3.6Zadnívzpěraproopěradlo

Zadnívzpěraspojujemadlaktlačeníazajišťujevypnutí polstrováníopěradla.Upolohovacíchmodelůmusíbýtvždy nainstalována.
UPOZORNĚNÍ!
–Zadnívzpěrunepoužívejtektlačenívozíku.
Zadnívzpěranenímadlo!
–Nepokoušejtesezvedatinvalidnívozíkzazadní
vzpěru;můžeseuvolnitarozbít.
–Dbejtenato,abybylyvašeprstyvdostatečné
vzdálenostiodpohyblivýchčástíaostrýchhran. Zabránítetakzraněním.
Složenízadnívzpěry
1.RukoumírněpovoltedvašroubyA,vytáhnětezadní vzpěruBnahoruaotočtejisměremdolůpodél opěradla.
2.SkloptezadnívzpěruBtak,abybylavevertikálnípoloze.
1608116-F
17
Invacare®Action2NG
Rozloženízadnívzpěry
1.VykloptezadnívzpěruBsměremnahoru.
2.VyrovnejtezadnívzpěruBsmadlemazatlačtejidolů našroubA.
3.RukoupevněutáhnětešroubAaujistětese,žejsou obaDVAšroubyAřádněutažené.
Jedůležitézajistit,abypřikaždémpoužitívozíkubyla zadnívzpěradobřenamontovanáazajištěná.Nesmí zůstatvolněviset(vizštítekCnazadnívzpěře).

3.7Madlaktlačení

OZNÁMENÍ!
–Předpoužitímvozíkuvždyzkontrolujtemadla,
zdajsouúchytynarucebezpečnéanelzeje otočitnebostáhnout.
Výškověnastavitelnáintegrovanámadlaktlačení(volitelné)
Výškověnastavitelnáintegrovanámadlajemožnépřizpůsobit tak,abyconejpohodlnějivyhovovalajakémukolivasistentovi.
1.Chcete-linastavitvýškurukojetí,uvolněteknoíkA, zatlačterukojeťdopožadovanépoziceaknoíkopět utáhněte.
18
1608116-F
Přehledproduktu
UPOZORNĚNÍ!
Pokudknoíkřádněneutáhnete,madlobymohlo přitlačenívozíkunahorunečekaněvypadnout ztrubkyopěradla.
–Ověřtepevnéutaženíknoíku.

3.8Opěrkyrukou

VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
Bočníopěrkysenezajišťujíalzejesnadno vytáhnoutnahoru.
–Nezvedejteaninepřenášejteinvalidnívozík
uchopenímzabočníopěrky.
–Nepřenášejteinvalidnívozíkdoschodůanize
schodůuchopenímzabočníopěrky.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípřiskřípnutí
–Dbejtenato,abybylyvašeprstypřidemontáži,
usazováníaúpravěopěrkyrukoudostatečně dalekoodpohyblivýchčástí.
3.8.1Odnímatelnéopěrkyrukoukrokověnastavitelnéna
výšku
Odebrání
1.Naoboustranáchaktivujteparkovacíbrzdu.
2.NejprvezatlačtenazámkovýmechanismusAnaspodní částisvisléhodržákuopěrkyrukou(vzávislostina výbavě).
3.Vytáhněteopěrkurukouzačalouněnípodpěrkypod rukuzdržákunazadnístraně.
4.Chcete-linastavit,jaksnadnočiobtížnějemožnéopěrku rukouvytáhnoutzdržáku,změňtestupeňutaženíšroubů D.
1608116-F
Instalace
1.Zamáčkněteopěrkurukydodržáku.
19
Invacare®Action2NG
Přizpůsobenívýšky
1.Pomocí5mmimbusovéhoklíčepovoltešroubBvdrážce Ctyčeopěrkyrukou.
2.Přesuňteopěrkurukounahorunebodolů,dokud nedosáhnetepožadovanévýšky.Běhemprocesušroub Bponechejtenajehomístě(uhorníhookrajedržáku).
3.UtáhnětešroubB(5–6Nm).
4.Proveďtenastavenínaoboustranách.

3.8.2Opěrkarukou,skládacíaodnímatelná

Skládání
1.Chyťteopěrkurukouzapodložkurukynebozapřední záhybaodkloptejisměremdozadu.
Demontážpředníčásti
1.StiskněteapřidržtepojistkuopěrkyrukouAvpřední části.
2.Zataženímpřímonahoruvyjměteopěrkurukouzdržáku aodkloptejisměremdozadu.
20
Montážpředníčásti
1.Zatlačteopěrkurukoudolů,dokudpředníuvolňovací tlačítkoBnezapadnedootvorudržákuopěrkyrukou.
2.Ujistětese,žetlačítkoplnězapadlodootvorudržáku.
Demontážzadníčásti
1.Zataženímpřímonahoruvyjměteopěrkurukouzdržáku opěrkyrukouD.
Montážzadníčásti
1.UmístětepodpěruopěrkyrukouCnazadnídržák opěrkyrukouD.
2.Zatlačteopěrkurukoudolů,dokudneuslyšítejasné cvaknutí,kdyžopěrkazapadnedodržákuopěrkyrukou D.

3.9Opěrkynohou

VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
–Invalidnívozíknikdynezvedejtezanosníky
podnožekneboopěrkynohou.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípřiskřípnutíneborozdrceníprstů
Existujíotočnémechanismy ,vekterýchbyvám mohlyuvíznoutprsty.
–Připoužívání,otáčení,demontážinebo
nastavovánítěchtomechanismůpostupujte opatrně.
1608116-F
Přehledproduktu
OZNÁMENÍ!
Nebezpečí poškození mechanismu opěrky nohou
–Naopěrkunohounestavtenictěžkéhoani
nedovoltedětem,abytamseděly.

3.9.1Otočnéopěrkynohou

Otočenístranou
1.AktivujteuvolňujícípáčkuAaotočteopěrkynohouven.
Otočenídopředu
1.Otáčejteopěrkunohoudopředu,dokudnezapadne.
Vysazení
1.AktivujteuvolňujícípáčkuA.
2.Zatáhnětezaopěrkunohousměremnahoru.
Nasazení
1.Nasaďteopěrkunohounapřednístranurámuaotáčejte jidopředu,dokudnezapadne.
1608116-F

3.9.2Otočnéopěrkynohousnastavitelnýmúhlem

Otočenístranou
1.AktivujteuvolňujícípáčkuAaotočteopěrkynohouven.
Otočenídopředu
1.Otáčejteopěrkunohoudopředu,dokudnezapadne.
Vysazení
1.AktivujteuvolňujícípáčkuA.
2.Zatáhnětezaopěrkunohousměremnahoru.
Nasazení
1.Nasaďteopěrkunohounapřednístranurámuaotáčejte jidopředu,dokudnezapadne.
Nastaveníúhlu
Přinastaveníúhlumátekdispozicidevětpřednastavených poloh.
21
Invacare®Action2NG
1.JednourukoupovolteknoíkD,vytáhnětehosměrem vzhůruasoučasnědruhourukoupodpírejteopěrku nohou.
2.Nastavtejednuzdevítipřednastavenýchpoloh,uvolněte knoíkDsměremdolůdotétopolohyaknoíkpevně utáhněte.
Otočenílýtkovépodpěryanastavení
LýtkovápodpěraEseběhempřemisťováníodklápíamátři možnostinastaveníhloubky.
1.PouvolněníupevňovacíhošroubuCnastavte požadovanouhloubkuaupevňovacíšroubpevně utáhněte.
SpolečnostInvacaredoporučuje,abynastaveníhloubky provádělkvalikovanýtechnik.
Nastavenístupátka
Kdispozicijsoutřidruhystupátek.
Výškověnastavitelnástupátka,verze(1)
1.UvolněteupevňovacíšroubBpomocí10mm montážníhoklíče.
2.Nastavtejednuzečtyřpřednastavenýchpoloh autáhněteupevňovacíšroub(5Nm)Bdo požadovanépolohy.
Výškověnastavitelnástupátka,verze(2)
1.UvolněteupevňovacíšroubBpomocí5mm imbusovéhoklíče.
2.Nastavtejednuzečtyřpřednastavenýchpoloh autáhněteupevňovacíšroub(5Nm)Bdo požadovanépolohy.
22
Výška,hloubkaaúhelnastavitelnýchstupátek
1.UvolnětešroubFpomocí5mmimbusovéhoklíče.
2.Nastavtepožadovanouhloubkuaúhelapevně utáhněteupevňovacíšroub(12Nm)F vpožadovanépoloze.
SpolečnostInvacaredoporučujenechatprovéstnastavení stupátkakvalikovanéhotechnika.
Správnoupozicichodidlazajišťujepáskapřespatu, kterájeupevněnaknosníkuopěrkynohyalze nastavitjejíhloubku(pomocíposuvnépřezkynebo suchýchzipů).

3.10Zábranyprotipřevrhnutí

Zábranyprotipřevrhnutízabraňujívozíku,abysezvrátil dozadu.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Nefunkčníčišpatněnastavenézábranyproti převrhnutímohouzpůsobitpřevážení.
–Předkaždýmpoužitíminvalidníhovozíku
zkontrolujte,zdazábranyprotipřevrhnutí fungujísprávně.Vpřípaděpotřebyjenechte znovunastavitneboseříditukvalikovaného technika.
–Vněkterýchkonguracíchmůžebýtstatická
stabilitainvalidníhovozíkumenšínež10°. SpolečnostInvacarevtěchtopřípadechdůrazně doporučujepoužívatzábranyprotipřevrhnutí (kdispozicijakovolitelnýdoplněk).
1608116-F
Přehledproduktu
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Nanerovnémnebonepevnémpovrchumohou zábranyprotipřevrhnutízapadnoutdoděrvzemi nebopřímodozeměajejichúčinnosttímmůže býtčástečněneboúplněomezena.
–Zábranyprotipřevrhnutípoužívejtepouzepři
jízděporovnémapevnémpovrchu.
OZNÁMENÍ!
Nebezpečí poškození
–Nazábranyprotipřevrhnutínikdynešlapejte
anepoužívejtejekusnadněnínaklánění.
Aktivacezábranprotipřevrhnutí
1.UvolnětepružinovétlačítkoAaotočtezábranuproti převrácenísměremdolů,dokudnezapadneapřední uvolňovacítlačítkoBnezacvaknedootvoruvrámu.
2.Ujistětese,žepředníuvolňovacítlačítkoBplně zapadlodootvoruvrámu.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Aktivovanézábranyprotipřevrhnutísemohoupři překonáváníschodučiokrajezachytitohranu.
–Předzdolávánímschodučiobrubníkuzábrany
protipřevrhnutívždydeaktivujte.
Deaktivacezábranprotipřevrhnutí
1.UvolnětepružinovétlačítkoAaotočtezábranuproti převrácenísměremnahoru,dokudnezapadneapřední uvolňovacítlačítkoBnezacvaknedootvoruvrámu.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
–Nakaždoudeaktivacizábranprotipřevrhnutí
uživatelevždyupozorněte.
Nastavenívýšky
1608116-F
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
–Seřízenízábranprotipřevrhnutímusívždy
provádětkvalikovanýtechnik.
23
Invacare®Action2NG
Totoseřízeníjenezbytnésohledemnapozici aprůměrzadníhokolaatakénaschopnostiuživatele ajehokonkrétníbezpečnostníomezení.
Ujistětese,zdajsouzábranyprotipřevrácenínaobou stranáchsprávněnamontovány(je-litorelevantní). PružinovétlačítkoAaupevňovacíprvekCmusíbýt vzajištěnépoloze.

3.11Čalouněnísedadla

Abybylnasedadlerovnoměrněrozprostřentlak, doporučujemepoužítvhodnéčalounění.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečínestability
Přidánímpodložkynasedadlozvýšítesvouvýšku nadzemíamůžebýtovlivněnavašestabilitave všechsměrech.Výměnapodložkymůžetakévést kezměněstabilityuživatele.
–Pokuddojdekúpravětloušťkyčalounění,
jenutnénechatinvalidnívozíkkompletně přenastavitukvalikovanéhotechnika.
–Chcete-lipředejítsklouznutí,doporučujeme
používatčalouněníInvacareneboMatrx sprotiskluzovýmdolnímpotahem.
24
1608116-F
Doplňky

4Doplňky

4.1ProvedeníTransitLite

ProvedeníTransitLitejekonstruovánopouzeprořízení doprovod.Invalidnívozíkjevybavenzadnímikolyoprůměru 305mm(12"),cožusnadňujepřemisťovánístranouašetří prostor .
Vzdálenostmezibrzdovýmičelistmiapneumatikouje možnéupravit.Nastavenímusíprovéstkvalikovaný pracovník.
ParkovacíbrzdaTransitLite
Parkovacíbrzdyuživatele:
1.Chcete-librzduzajistit,zatlačtebrzdovoupákuA dlaníconejvícedopředu.
2.Chcete-librzduuvolnit,zatáhnětebrzdovoupáku Aprstysměremdozadu.
Parkovacíbrzdydoprovodu:Připarkovánípevně
zatáhnětezabrzdovoupákuBapřesuňtebezpečnostní pákuCnahoru.Chcete-liparkováníukončit,zatáhněte zabrzdovoupákuB,abysteuvolnilibezpečnostnípáku.
Systémbrzdjenutnodeaktivovat,kdyžjeaktivovaný:
Kdyžjebrzdauživateleaktivovaná,uvolnětebrzdu pákouuživatele.
Kdyžjebrzdauživateleaktivovaná,uvolnětebrzdu pákoudoprovodu.
SklápěcíopěradloTransitLiteseširšímipáčkamikzatlačení
ProvedeníTransitmáspeciálnísklopnéopěradloseširší rukojetí(šířkasedadla+75mm).
ProvedeníTransitmáspeciálnísystémparkovacíbrzdy,který můžeovládatuživatelnebodoprovod:
1608116-F
25
Invacare®Action2NG
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrhnutí/zranění
–Maximálnízatíženíkapsy:2,5kg
Navícmůžekvalikovanýtechnikprovéstnastavenívýšky opěradlaod430mmdo510mm.Dalšíinformacenaleznete vservisnípříručce.
OpěrkyrukouTransitLite
ProvedeníTransitLitemáspeciálníopěrkyrukou:
Plynulenastavitelnáaodnímatelnáopěrkarukou
Sklopnáaodnímatelnáopěrkarukou:
Sklopení
1.Uchopteopěrkurukouzapodložkurukyneboza přednízáhybaskloptejisměremdozadu.
Demontážpředníčásti
1.StiskněteapřidržtepojistkuopěrkyrukouA vpředníčásti.
2.Zataženímpřímonahoruanáslednýmsložením dozaduvyjměteopěrkurukouzdržáku.
Montážpředníčásti
26
1608116-F
Doplňky
1.Zatlačteopěrkurukoudolů,dokudpřední uvolňovacítlačítkoBnezapadnedootvoru držákuopěrkyrukou.
2.Ujistětese,žetlačítkoplnězapadlodootvoru držáku.
Demontážzadníčásti
1.StiskněteapřidržtepojistkuopěrkyrukouC vzadníčásti.
2.Zataženímpřímonahoruvyjměteopěrkurukou zdržákuopěrkyrukou.
Montážzadníčásti
1.Umístěteopěrkurukounazadnídržákopěrky rukou.
2.Zatlačteopěrkurukoudolů,dokudzadní uvolňovacítlačítkoDnezapadnedootvoru držákuopěrkyrukou.
3.
ZábranyprotipřevrhnutíTransitLite
ProvedeníTransitmáspeciálnízábranyprotipřevrhnutí (pokudjetěmitozábranamivybaven).
Propřekonáníschodunebohranylzeuvolnitpružiny,abyse nakrátkoodstranilytrubkyprotipřevrhnutí.Dalšíinformace naleznetevobecnéčástivěnovanézábraněprotipřevrhnutí.
1.StisknutímpružinovéhotlačítkaAodstraňtezábranu protipřevrhnutí.
2.Překonejtepřekážku.
3.Ihnedopětnasaďteprostředekprotipřevrhnutí.
1608116-F
27
Invacare®Action2NG
ZabudovanépomocnéprvkypronahýbáníTransitLite
ZadníbočníupínacípolohyTransitLiteprokarabinypro přepravuobsazenéhoinvalidníhovozíkuvevozidle
Jednáseo4body(2vzadua2vpředu).Dalšíinformace naleznetevčástechPřepravaneobsazenéhoručního
invalidníhovozíkuaPřepravaobsazenéhoinvalidníhovozíku vevozidle.
1.Držtevozíkzamadlaktlačení.
2.Chodidlemsešlápnětepomocnýprvekpronahýbání avozíkpodržtevnahnutépolozetakdlouho,dokud nepřekonátepřekážku.
28
1608116-F
Doplňky

4.2Pásprozajištěnípolohy

Invalidnívozíkjemožnévybavitpásemprozajištěnípolohy. Tentopásbráníuživateliinvalidníhovozíkuvesklouznutí dolůavypadnutí.Pásprozajištěnípolohyneníurčen kpolohovánípacienta.
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhozranění/uškrcení
Uvolněnýpásmůžezpůsobitsklouznutíuživatele, přikterémhrozíuškrcení.
–Pásprozajištěnípolohymusíbýtpřipevněn
kvalikovanýmtechnikemanastaven zdravotnickýmpracovníkem.
–Vždyověřte,zdajepásprozajištěnípolohy
pevněutaženpřesdolníčástpánveuživatele.
–Přikaždémpoužitízkontrolujte,zdajepás
prozajištěnípolohyutažensprávně.Změna úhlunaklopenísedákua/neboopěradla,změna čalouněnínebodokonceoděvumávlivna utaženípásu.
Zapnutíaodepnutípásuprozajištěnípolohy
Přesvědčtese,žesedítezcelavzadunasedadleapánevje vconejvzpřímenějšíanejsymetričtějšípoloze.
1.Chcete-lipászapnout,zatlačteháčekAdospony přezkyB.
2.Chcete-lijejodepnout,stisknětetlačítkoPRESSC avytáhněteháčekAzesponypřezkyB.
Nastavenídélky
Délkupásuprozajištěnípolohyjste zvolilisprávně,pokudmezinějatělo dokážetezasunoutdlaň.
1608116-F
29
Invacare®Action2NG
E
1.DlepotřebysmyčkuDzkraťteneboprodlužte.
2.ProtahujtesmyčkuDháčkemAaplastovoupřezkouE, dokudsesmyčkanevyrovná.
3.Ujistětese,žejesmyčkaDdokonaleuchycenavplastové přezceE.
4.Zajistětenastavenískoncempopruhuprovlečeným vpřezceE.
VAROVÁNÍ! Rizikosklouznutíauškrcení/Rizikopádu
–Naoboustranáchjetřebaprovéststejné
nastavení,abysponapřezkyzůstalauprostřed.
–Ujistětese,žeobakoncepopruhujsoudvakrát
navlečenydosponyE,abynedošlokuvolnění pásu.
–Zkontrolujte,zdasepásnemůžezachytitdo
špiczadníhokola.

4.3Opěrkahlavy

Knastavenívýškyaodstraněnísloužíovládací kolečko.Tyčjevybavenanastavitelnouzarážkou.
Nastavenívýšky
1.PovoltešroubnazarážceB.
2.PovolteovládacíkolečkoA.
3.Nastavteopěrkuhlavydopožadovanépolohy.
4.ZnovuutáhněteovládacíkolečkoAkhornímuokraji uchyceníopěrkyhlavy.
5.PosuňtezarážkuB.
6.Šroubznovuutáhněte.
Nynílzeopěrkuhlavyodstranitaopětnasaditdo požadovanépolohybezdalšíhonastavování.
30
1608116-F
Nastaveníhloubkyaúhlu
Doplňky
1.Držtevozíkzamadlaktlačení.
2.Chodidlemsešlápnětepomocnýprvekpronahýbání avozíkpodržtevnahnutépolozetakdlouho,dokud nepřekonátepřekážku.
1.PovoltemadloD.
2.PovoltešroubyC.
3.Nastavtehloubkuaúhelopěrkyhlavy.
4.Madloišroubyopětutáhněte.

4.4Pomocpřinahýbání

Díkypomocipřinahýbánímůžeasistentsnadnějinahnout invalidnívozíkanapř .překonatvyvýšenépozice.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
–Pomocpřinahýbánínesmípřekonathranici
vnějšíhoprůměruzadníhokola.
1608116-F

4.5Stolek

VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrhnutí/zranění
–Maximálnínosnoststolku:8kg
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečínepohodlí/vznikudrobných pohmožděnin
–Přitlačeníinvalidníhovozíkuzajistěte,aby
měluživatelloktypoloženénaopěrkách rukou.Pokudloktypřitlačeníinvalidního vozíkupřečnívajímimostolek,hrozínebezpečí nepohodlíčivznikudrobnýchpohmožděnin.
31
Invacare®Action2NG
Nastaveníhloubky
Posuňtestolekdopředunebodozadutak,abybyl vpožadovanéhloubce.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečínepohodlí
–Přinastavováníhloubkystolkudávejtepozor,
abystenetlačilnabřichouživatele.

4.6Infuznístojan

VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrhnutí/zranění
–Maximálnínosnostinfuzníhostojanu:4kg(2×
2kg)
Tyčinfuzníhostojanumusíbýtvždyumístěnave vertikálnípoloze,tzn.musísezemísvíratúhel90° bezohledunapolohuopěradlaneboinvalidního vozíku.
Nastavenívýškyaúhlu
32
1608116-F
1.PovoltepáčkuA.
2.Infuznístojannastavtedopožadovanévýškya/nebo úhlu.
3.PevněutáhnětepáčkuA.

4.7Pasivníosvětlení

Nazadníkolajemožnépřipevnitreektory.

4.8Držáknahůl

VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
–Držáknahůlnesmípřesahovatzahranici
vnějšíhoprůměruzadníhokola.
Doplňky
1.UmístětehůldodržákuB.
2.PřipevnětehorníčístholekopěradluA.
1608116-F
33
Invacare®Action2NG

5Nastavení

5.1Bezpečnostníinformace

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu
–Předpoužitímvozíkuzkontrolujtejehostav
ahlavnífunkce8.2Plánúdržby,strana53.
VAROVÁNÍ!
–Předpoužitímvýrobkuzkontrolujtevšechny
součásti,zdanebylypřipřepravěpoškozeny.
–Poškozenévybavenínepoužívejte.Dalšípokyny
vámposkytnedodavatelvýrobkůInvacare.
Autorizovanýdodavatelvámdodáinvalidnívozíkpřipravený kpoužitíavysvětlívámhlavnífunkce,abybylozajištěno,že invalidnívozíksplňujevašepotřebyapožadavkyajeřádně nastavenprobezpečnépoužívání.
Pokudinvalidnívozíkobdržítesložený,přečtětesičást Skládáníarozkládáníinvalidníhovozíku.

5.2Kontrolapřidodání

Najakékolipoškozenívzniklépřipřepravěihnedupozorněte přepravce.Nezapomeňteuchovatobal,dokudpřepravce zbožínezkontrolujeanedojdeknápravě.
34
1608116-F
Použitíinvalidníhovozíku

6Použitíinvalidníhovozíku

6.1Bezpečnostníinformace

VAROVÁNÍ! Nebezpečíúrazu
Nerovnoměrnýtlakvpneumatikáchmůžemít výraznývlivnaovládánívozíku.
–Předkaždoucestouzkontrolujtetlak
vpneumatikách.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípáduzinvalidníhovozíku
Používáte-lipřílišmalápředníkola,můžeinvalidní vozíkuvíznoutnaobrubnícíchnebovdrážkách napodlaze.
–Ověřte,zdajsoupředníkolavhodnápropovrch,
pokterémsepohybujete.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečírozdrcení
Mezizadnímkolemablatníkemneboopěrkou rukymůžebýtmalámezera,vnížvámmohou uvíznoutprsty.
–Ujistětese,žeinvalidnívozíkvždypoháníte
pouzepomocíobrubkol.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečírozdrcení
Mezizadnímkolemaparkovacíbrzdoumůžebýt malámezera,vnížvámmohouuvíznoutprsty.
–Ujistětese,žeinvalidnívozíkvždypoháníte
pouzepomocíobrubkol.
1608116-F
35
Invacare®Action2NG

6.2Brzděníběhempoužívání

Připohybumůžetebrzdittak,žerukamapřenášítesíludo obrubkol.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Pokudaktivujeteparkovacíbrzdyvechvíli,kdy jeinvalidnívozíkvpohybu,můžesestát,žejiž nebudemožnéříditsměrpohybu.Invalidnívozík můženáhlezastavit,cožmůževéstkekolizinebo kpádupřeváženéosoby.
–Nikdyneaktivujteparkovacíbrzdyběhemjízdy.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípáduzinvalidníhovozíku
Pokudasistentsinvalidnímvozíkemprudce zabrzdízataženímzamadlaktlačení,uživatel můžezvozíkuvypadnout.
–Vždypoužívejtepásprozajištěnípolohy(je-li
kdispozici).
–Asistentmusímítkvalikacikpřepravě
invalidníhovozíkuspasažérem.
–Používejteoběbrzdysoučasněanepouštějte
senaplošinysesklonemvětšímnež7°,pouze takudržítedokonaloukontrolunařízením invalidníhovozíku.
–Vždypoužívejteparkovacíbrzdyprozabezpečení
invalidníhovozíkuběhemkrátkýchidlouhých zastávek.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípopálenírukou
Brzdíte-lidelšídobu,obrubysetřenímzahřívají (zvláštěprotiskluzovéobruby).
–Nostevhodnérukavice.
1.Chyťteobrubykolarovnoměrnějeoběmarukama tiskněte,dokudsevozíknezastaví.
Brzděnísasistentem
Pomocíbrzdyasistenta(bubnovébrzdy)můžeasistentbrzdit vozík,kterýjevpohybu.Brzduasistentalzepoužítrovněž jakoparkovacíbrzdu.
1.Chcete-lipoužítbrzdu,zatáhnětezabrzdovoupákuA namadluktlačení.
2.Chcete-lizaparkovat,pevnězatáhnětebrzdovoupáku aposuňtebezpečnostnípojistkuBvzhůru.
3.Chcete-liparkováníukončit,zatáhnětezabrzdovoupáku, abysteuvolnilibezpečnostnípojistku.
36
1608116-F
Použitíinvalidníhovozíku

6.3Nasednutínainvalidnívozík/sesednutí zinvalidníhovozíku

VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Běhemnastupováníčivystupováníhrozíakutní nebezpečípřevážení.
–Bezpomociostatníchosobnastupujtea
vstupujtepouzevpřípadě,žetovášfyzický stavdovoluje.
–Běhempřemístěníseposuňtenasedadleco
nejhlouběji.Díkytomuzabránítepoškození čalouněníamožnostipřeklopeníinvalidního vozíkudopředu.
–Ověřte,zdajsouoběpředníkolečkanatočena
přímodopředu.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Stojíte-linapodnožce,můžesevozíkpřevážit dopředu.
–Přinastupováníavystupovánínikdynestůjte
napodnožce.
UPOZORNĚNÍ!
Pokuduvolnítečipoškodítebrzdy,vozíkmůže nekontrolovatelněujetzdosahu.
–Přinastupováníavystupováníseneopírejte
obrzdy .
OZNÁMENÍ!
Blatníky a opěrky rukou se mohou poškodit.
–Přinastupováníavystupovánínikdyneseďtena
blatníkučiopěrceruky.
1.Najeďtesisinvalidnímvozíkemconejblížesedadlu,na kteréchcetepřesednout.
2.Zajistěteparkovacíbrzdy.
3.Odstraňteopěrkyrukounebojezvednětenahoru,aby nepřekážely.
4.Odstraňteopěrkynohounebojeskloptestranou.
5.Položtechodidlanazem.
6.Držtesevozíkuavpřípaděpotřebysedržtetaké nějakéhopevnéhopředmětuvdosahu.
7.Dovozíkuusedejtepomalu.
1608116-F
37
Invacare®Action2NG

6.4Jízdanainvalidnímvozíkuajehořízení

Invalidnívozíkpoháníteařídítepomocíobrubkol. Předjízdoubezasistentajetřebasinajítbodnaklonění vozíku.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Není-livozíkvybavenzábranouprotipřevrácení, můžesepřeklopitdozadu.Přihledáníbodu nakloněnímusístátasistentpřímozavozíkem, abyjejmohlzachytit,kdybysepřevážil.
–Chcete-lipřevrácenízabránit,nainstalujte
ochranupředpřevážením.
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Vozíksemůžepřevrátitdopředu.
–Běhemnastavováníinvalidníhovozíku
vyzkoušejtejehochovánípropřípadpřevracení dopředuapřizpůsobtetomustyljízdy.
UPOZORNĚNÍ!
Těžkýnákladvisícínaopěradlemůžeovlivnit těžištěvozíku.
–Přizpůsobtetomuvášstyljízdy.
Nalezeníbodupřevážení
1.Uvolnětebrzdu.
2.Popojeďtekousekdozadu,pevněchyťterukamaobě obručekolamírnýmkopnutímzatlačtesměrem dopředu.
3.Přenoshmotnostiařízenídoopačnéhosměrupomocí obrubkolvámumožnínaléztbodnaklonění.
38
1608116-F
Použitíinvalidníhovozíku

6.5Překonáváníschůdkůaobrubníků

VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Zdoláváte-lischůdky,můžeteztratitrovnováhua svozíkemsepřevážit.
–Keschůdkůmaobrubníkůmvždypřijíždějte
pomaluaopatrně.
–Nevyjíždějtečinesjíždějtezeschůdků,které
jsouvyššínež25cm.
UPOZORNĚNÍ!
Aktivovanáochranapředpřevrácenímzabraňuje vozíku,abysezvrátildozadu.
–Předvyjížděnímčisjížděnímzeschodu
čiobrubníkudeaktivujteochranupřed převrácením.
VAROVÁNÍ! Nebezpečíporaněníasistentaapoškození invalidníhovozíku
Nakloněnívozíkustěžkýmuživatelemmůže poranitasistentovazádaapoškoditvozík.
–Předprovedenímnakláněcíhomanévruse
ujistěte,žemůžeteinvalidnívozíkstěžkým uživatelembezpečněovládat.
Sjížděnízeschůdkuspomocíasistenta
1.Přesuňtevozíkažkobrubníkuachyťteobrubykol.
2.Asistentbyměldržetoběmadlaktlačení,jednu nohuumístitnazařízenípomocipřinahýbání(je-li nainstalováno)anaklonitvozíksměremdozadu,abyse předníkolazvedlazezemě.
3.Asistentbymělvozíkudržovatvtétopoloze,jemně jejzatlačitdolůzeschoduapoténahnoutsměrem dopředu,abypředníkolazasedosedlanazem.
1608116-F
39
Invacare®Action2NG
Vyjížděníschůdkuspomocíasistenta
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhoúrazu
Častévyjížděníschůdkůaobrubníkůmůže způsobitpředčasnézlomeníopěradlavozíku zdůvoduopotřebení.Hrozípáduživatele zinvalidníhovozíku.
–Přivyjížděníschůdkůaobrubníkůvždy
využívejtepomocpřinahnutí.
1.Přesuňtevozíkdozadu,ažsezadníkoladotknou obrubníku.
2.Asistentbyměldržetoběmadlaktlačeníanaklonit vozík,abysepředníkolazvedlazezemě.Potébyměl přetáhnoutzadníkolapředobrubník,ažjemožnépřední kolaopětposaditnazem.
Sjížděnízeschůdkubezpomociasistenta
VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Sjíždíte-lizeschůdkubezpomociasistentaa ztratíte-likontrolunavozíkem,můžetesepřevážit dozadu.
–Nejprvesenaučtesjíždětzeschůdkuspomocí
asistenta.
–Naučtese,jakbalancovatnazadníchkolech,
6.4Jízdanainvalidnímvozíkuajehořízení, strana38.
1.Přesuňtevozíkažkobrubníku,zvednětepředníkolaa udržujtevozíkvrovnováze.
2.Nynípomalusjeďteoběmazadnímikolypřesobrubník. Běhemtohopevnědržteobrubykoloběmarukama, dokudnebudoupředníkolaopětnazemi.

6.6Sjížděníavyjížděnídoschodů

VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevážení
Zdoláváte-lischody,můžeteztratitrovnováhua svozíkemsepřeklopit.
–Zdoláváte-lischodymajícívícenežjedenschod,
vždyvyužijtepomocidvouasistentů.
40
1608116-F
1.Nahoruadolůposchodechmůžetepostupovattak, žebudetejednotlivéschodyzdolávatpomocívýše uvedenéhopostupu.Jedenzasistentůbymělstátza vozíkemadržetjejzamadlaktlačení.Druhýbyměl vozíkdržetzapevnoučástpředníhorámuavyrovnávat ho.
Použitíinvalidníhovozíku

6.7Překonávánínakloněnýchplochasvahů

VAROVÁNÍ! Rizikozpůsobenéneovladatelnýmvozíkem
Připřekonávánínakloněnýchplochasvahůse vášvozíkmůžepřeklopitdozadu,dopředunebo dostrany.
–Pokudsepřiblížítekdlouhémusvahu,vždy
mějtezavozíkemasistenta. –Vyhnětesepříčnýmsvahům. –Vyhnětesesvahůmsesklonemvícenež7°. –Měníte-linasvahusměr,vyhněteseprudkému
škubání.
UPOZORNĚNÍ!
Vášvozíkmůžeujetinamírnémsvahu,pokudjej neovládáterukamapomocíobrubkol.
–Pokudchcete,abyzůstalvozíkvesvahustát,
použijteparkovacíbrzdy.
Vyjížděnídosvahů
Chcete-livyjetdosvahu,jetřebavyvinouturčitourychlost, udržetjiazároveňovládatsměr .
1608116-F
41
Invacare®Action2NG
1.Předkloňteseapohánějtevozíkrychlými,silnýmitahy zaoběobrubykol.
Sjížděnízesvahů
Sjíždíte-lizesvahů,jedůležitémítpodkontrolousměra hlavněrychlost.
42
1.Zakloňtesedozaduaopatrněnechteobrubyprotáčet vdlaních.Chytíte-liobruby,mělibystebýtschopnivozík zastavit.
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečípopálenírukou.
Brzdíte-lidelšídobu,obrubysetřenímzahřívají (zvláštěprotiskluzovéobruby).
–Nostevhodnérukavice.
1608116-F
Použitíinvalidníhovozíku

6.8Stabilitaarovnováhapřisezení

Některékaždodenníčinnostiaakcevyžadují,abystese zinvalidníhovozíkunaklonilidopředu,dostranynebo dozadu.Tomávelkývlivnastabilituinvalidníhovozíku.Pro udrženírovnováhypoceloudobupostupujtenásledujícím způsobem:
Předklánění
VAROVÁNÍ! Nebezpečípádu
Pokudsezinvalidníhovozíkunaklonítedopředu, můžeteznějvypadnout.
–Nikdyseneohýbejtepřílišdopředua
neposouvejtesedopředuvesvémsedadle, abystedosáhlinanějakýpředmět.
–Neohýbejtesedopředumezikolena,abyste
něcomohlizvednoutzpodlahy.
1.Nasměrujtepředníkolečkadopředu.(Tohodosáhnete tak,želehceposunetevozíkdopředuapakzasezpátky.)
2.Aktivujteoběparkovacíbrzdy.
3.Přinakláněnídopředumusíhorníčásttělazůstatnad přednímikoly.
Sahánídozadu
VAROVÁNÍ! Nebezpečípádu
Pokudsenaklonítepřílišdozadu,můžetesvůj invalidnívozíkpřevrátit.
–Nevyklánějtesepřesopěradlo. –Používejtezařízeníprotinaklopení.
1608116-F
1.Nasměrujtepředníkolečkadopředu.(Tohodosáhnete tak,želehceposunetevozíkdopředuapakzasezpátky.)
2.Nezatahujteparkovacíbrzdy.
3.Přisahánídozadunesahejtetakdaleko,abystemuseli měnitpolohusedu.
43
Invacare®Action2NG

7Přesun

7.1 Bezpečná informace
VAROVÁNÍ!
Nebezpečí zranění, pokud invalidní vozík není v pořádku zajištěno
V případě nehody, brzdného manévru atd. můžete utrpět vážná zranění odletujícími částmi invalidního vozíku.
– Všechny součásti invalidního vozíku pevně zajistěte v přepravním prostředku, aby se během cesty neuvolnily.

7.2Skládáníarozkládáníinvalidníhovozíku

Složeníinvalidníhovozíku
1.Vyjmětečalouněnísedadla,pokudjesoučástí.
2.Skloptezadnívzpěru,pokudjesoučástí.
3.Skloptestupátkasměremnahoru.
4.Zatáhnětezapotahsedadlasměremnahoru.
44
1608116-F
Přesun
Rozloženíinvalidníhovozíku
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečískřípnutíprstů
Existujenebezpečízachyceníprstůmeziokrajem sedadlaarámem.
–Nikdynesvírejteokrajsedadlaprsty.
1.Umístětevozíkvedlesebe.
2.Vpřípaděpotřebynakloňtevozíkmírněsměremksobě.
3.Plochourukyzatlačteokrajsedadlaconejblížeksobě, abysepovrchsedadlavyrovnal.
1608116-F
4.Položtevozíkzpětnazemazkontrolujte,žejsouokraje sedadlanaoboustranáchvevodícíchkomponentách.
5.Skloptestupátkasměremdolů.
6.Upevnětezadnívzpěru,pokudjesoučástí.

7.3Zvedáníinvalidníhovozíku

OZNÁMENÍ!
–Invalidnívozíknikdynezvedejtezaodnímatelné
části(opěrky,podnožky).
–Zajistěte,abysloupkyopěradlabylyna
správnémmístě.
1.Složteinvalidnívozíkpodlekapitoly7.2Skládání arozkládáníinvalidníhovozíku,strana44.
2.Invalidnívozíkzvedejtevždytak,žejejuchopítezarám navybranýchmístechA.
45
Invacare®Action2NG

7.4Odebráníainstalacezadníchkol

VAROVÁNÍ! Nebezpečípřevrácení
Není-liodnímatelnáosazadníchkoldokonale zasazena,mohousekolaběhempoužívání uvolnit.Následkemtohomůžedojítkpřevrácení.
–Kdykolimontujetekolo,ujistětese,žejejeho
odnímatelnáosadokonalezasazena.
Odebránízadníchkol
1.Uvolnětebrzdy.
2.Jednourukoudržteinvalidnívozíkvevzpřímenépoloze.
3.Druhourukoudržtekolomezivnějšímipaprskykolem nábojekola.
4.PalcemstisknětetlačítkoodnímatelnéosyA.Držte tlačítkostisknutéavytáhnětekolovenzupínacího pouzdraB.
Instalacezadníchkol
1.Uvolnětebrzdy.
2.Jednourukoudržteinvalidnívozíkvevzpřímenépoloze.
3.Druhourukoudržtekolomezivnějšímipaprskykolem nábojekola.
4.Palcemstisknětetlačítkoodnímatelnéosyapodržtejej.
5.ZatlačteosunadorazdoupínacíhopouzdraB.
6.Uvolnětetlačítkoodnímatelnéosyaujistětese,žeje kolodobřeupevněno.
7.5Přepravamechanickéhoinvalidníhovozíku
bezosobyvsedadle
UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíúrazu
–Pokudmechanickýinvalidnívozíknelze
vpřepravnímvozidleřádněupevnit,společnost Invacaredoporučuje,abystejejnepřepravovali.
Mechanickýinvalidnívozíkjemožnébezomezení přepravovatvevozidlech,vlacíchaletadlech.Jednotlivé přepravníspolečnostivšakmohouomezovatnebozakazovat určitézpůsobypřepravy.Potřebnéinformaceprokonkrétní případyvámposkytnoupracovnícipřepravníspolečnosti.
SpolečnostInvacaredůraznědoporučuje,abyste mechanickýinvalidnívozíkupevnilikpodlaze přepravníhovozidla.
46
1608116-F
Přesun

7.6Přepravainvalidníhovozíkuspasažérem vevozidle

Přestožejeinvalidnívozíkřádnězajištěnabylysplněny následujícípokyny ,můžedojítpřinárazunebonáhlém zastavenívozidlakezraněnícestujících.SpolečnostInvacare tudíždůraznědoporučujepřemístituživateleinvalidního vozíkunasedadlosezapnutýmtříbodovýmzádržným systémem.Nakonstrukciinvalidníhovozíku(kostře,rámu nebojinýchčástech)nesmíbýtprováděnyúpravynebo záměnybezpísemnéhosouhlasuspolečnostiInvacare Corporation.Invalidnívozíkuspělvtestechprováděných podlepožadavkůnormyISO7176–19(simulacečelního nárazu).
VAROVÁNÍ! Nebezpečízávažnéhoúrazuneboúmrtí
Pokudchceteinvalidnívozíkpoužítjakosedačku vevozidle,výškaopěradlamusíbýtminimálně 400mm.
Při přepravě invalidního vozíku s pasažérem musí být ve vozidle namontován vhodný zádržný systém. Systém upoutání invalidního vozíku a zádržný systém pro zabezpečení uživatele musí mít schválení dle normy ISO 10542-1. Další informace o získání a montáži schváleného a kompatibilního zádržného systému k zabezpečení uživatele vám poskytne místní autorizovaný dodavatel společnosti Invacare.
VAROVÁNÍ!
Pokudnejdezurčitýchdůvodůpřesunout uživateleinvalidníhovozíkunasedadlo zabudovanévevozidle,jemožnépoužítjako sedadloinvalidnívozíkzapředpokladu,žejsou splněnynásledujícípostupyapožadavky.Pro tytoúčelyjenutnénavozíkupevnitpřepravní soustavu(volitelně).
–Invalidnívozíkmusíbýtvevozidlepřipevněn
čtyřbodovýmzádržnýmsystémem.
–Uživatelmusípoužíttříbodovýpás
bezpečnostníhosystémuprocestujícíuchycený kekaroseriivozidla.
–Uživatelmůžebýtnavícvevozíkuzajištěn
pásemproudrženípolohy.
VAROVÁNÍ!
Bezpečnostnízádržnázařízenísesmípoužívat pouzetehdy,činí-lihmotnostuživateleinvalidního vozíku22kgnebovíce(ISO-7176-19).
–Nepoužívejteinvalidnívozíkjakosedačkuve
vozidle,pokuduživatelvážíméněnež22kg.
1608116-F
47
Invacare®Action2NG
VAROVÁNÍ!
–Předkaždoucestoukontaktujtepřepravce
avyžádejtesiinformaceofunkcíchvybavení popsanéhovnásledujícíčásti.
–Koleminvalidníhovozíkuauživatelemusíbýt
dostatekvolnéhoprostoru,abyseuživatel nedotýkalostatníchcestujícíchvevozidle, nepolstrovanýchsoučástívozidla,volitelného příslušenstvívozíkunebokotevníchbodů zádržnéhosystému.
VAROVÁNÍ!
–Ujistětese,žepostranníbodyvozíkunejsou
poškozenéažejsouparkovacíbrzdyplně funkční.
–Připřepravědoporučujemepoužívat
pneumatikyodolnéprotipropíchnutí,abyste zabrániliproblémůmpřibrzděnívdůsledku sníženéhotlakuvpneumatikách.
VAROVÁNÍ!
Součástinebovolitelnépříslušenstvíinvalidního vozíku,kteréseuvolnípřinárazunebonáhlém zastavení,mohouzpůsobitzraněníosobnebo poškozenívybavení.
–Zajistěte,abybylyvšechnyodnímatelnénebo
odpojitelnésoučástiavolitelnépříslušenství zvozíkuodstraněnyabezpečněuloženyve vozidle.
–Jedůležité,abysteponehoděnebonárazu
nechalivozíkzkontrolovatukvalikovaného technika.
OZNÁMENÍ!
–Postupujtepodlepokynůuvedených
vuživatelsképříručce,kterábyladodánaspolu sezádržnýmsystémem.
–Následujícíobrázkysemohouvzávislostina
dodavatelizádržnéhosystémulišit.
Zvoleníkonguraceinvalidníhovozíku(šířkaahloubka sedadla,rozvorkol)ovlivňujemanévrovatelnost apřístupkmotorovýmvozidlům.
48
1608116-F
Přesun
Upoutáníinvalidníhovozíkupomocíčtyřbodového zádržnéhosystému
VAROVÁNÍ!
–Umístěteinvalidnívozíkspasažéremposměru
jízdyvozidla. –Aktivujteparkovacíbrzdyinvalidníhovozíku. –Aktivujtezábranuprotipřevrhnutí(je-li
nainstalována).
Bodyproupoutáníinvalidníhovozíku,nakteréjenutné umístitpopruhyčtyřbodovéhozádržnéhosystému,jsou označenysymbolemkarabiny(viznásledujícíobrázkyačást
2.3Štítkyasymbolynavýrobku,strana10).
1.Invalidnívozíkpřipevnětepomocípředníchazadních popruhůčtyřbodovéhozádržnéhosystémuklištám zabudovanýmvevozidle.Postupujtepodlepokynů uvedenýchvuživatelsképříručce,kterábyladodána spolusečtyřbodovýmzádržnýmsystémem.
1608116-F
Přednípostranníbodyupoutánívozíkubezpečnostními popruhy:
1.Připevnětepřednípopruhynadopěramikoleček,jakje zobrazenonavýšeuvedenémobrázku.(Povšimnětesi umístěníspojovacíchznaček.)
2.Připevnětepřednípopruhyksystémulištpodlepokynů doporučenýchvýrobcemčtyřbodovéhozádržného systému.
49
Invacare®Action2NG
3.Uvolněteparkovacíbrzdyazatáhnětezezaduzainvalidní vozíksměremvzad.Tímnapnetepřednípopruhy.
4.Znovuzatáhněteparkovacíbrzdy.
Zadnípostranníbodypřipevněníkarabin:
50
1608116-F
Přesun
1.Připevnětekarabinykoranžovýmkroužkům,jakje zobrazenonadvouobrázcíchvýše.(Povšimnětesi umístěníspojovacíchznaček.)
2.Připevnětezadnípopruhyksystémulištpodlepokynů doporučenýchvýrobcemčtyřbodovéhozádržného systému.
3.Popruhyutáhněte.
OZNÁMENÍ!
–Ujistětese,žejsoukarabinypotaženy
protiskluzovýmmateriálem,kterýzabráníjejich bočnímuprokluzupoose.
OZNÁMENÍ!
–Ujistětese,žejsouzápadkysprávnězajištěné
ažesenacházívestejnépolozevevýřezulišty.
–Lištyapopruhymusísvíratúhelvrozsahu
40–45°.
Montážpásuprozajištěnípolohy
VAROVÁNÍ!
Pásprozajištěnípolohylzepoužítjakodoplněk, nikdyalenesmíbýtpoužívánjakonáhradaza schválenýtříbodovýzádržnýsystémprocestující.
1.Upravtepásprozajištěnípolohy,abyvyhovovaluživateli invalidníhovozíku.Postupujtepodlepokynůuvedených včástiPásprozajištěnípolohy.
Zapínánítříbodovéhopásubezpečnostníhosystémupro cestující
OZNÁMENÍ!
Uvedený obrázek se může v závislosti na dodavateli zádržného systému lišit.
1608116-F
51
Invacare®Action2NG
A
30
°
75
°
VAROVÁNÍ!
–Tříbodovýpásbezpečnostníhosystémupro
cestujícímusípevněapohodlněobepínattělo pasažéraanesmíbýtpřekroucený.
–Tříbodovýpásnesmíbýtoddálenodtěla
pasažérasoučástmiinvalidníhovozíku,například opěrkamirukounebokoly.
–Zajistěte,abytříbodovýzádržnýsystémpro
cestujícíhovolněvedlodtělauživatelekmístu upevnění,anižbybylblokovánčástmivozidla, invalidníhovozíku,sedadlanebopříslušenství.
–Zajistěte,abypánevnípástěsněpřiléhal
koblastinadpánvíuživateleasoučasněaby nesklouzávalaždobřišníoblasti.
–Uživatelmusíbezpomocidosáhnoutna
uvolňovacímechanismus.
1.Připevnětetříbodovýpásbezpečnostníhosystémupro cestujícípodlepokynůuvedenýchvuživatelsképříručce, kterábyladodánasbezpečnostnímsystémempro cestující(tříbodovýmpásem).
OZNÁMENÍ!
–Veďtepánevnípástříbodovéhopásu
bezpečnostníhosystémuprocestujícípřesdolní částpánvepasažératak,abypánevnípássvíral vestanovenéoblasti(A)svodorovnourovinou úhel30–75°.Upřednostňovánjevyššíúhel, kterývšaknikdynesmípřekročithodnotu75°.
52
1608116-F
Údržba

8Údržba

8.1Bezpečnostníinformace

VAROVÁNÍ!
Kvalitaněkterýchmateriálůsevprůběhučasu zhoršuje.T omůžemítzanásledekpoškození součástekvozíku.
–Minimálnějednoudorokabymělvášvozík
zkontrolovatkvalikovanýtechnik.Tutéž kontrolujetřebaprovést,pokudsevozíkdelší dobunepoužíval.
Baleníprovrácení Invalidnívozíkjetřebaautorizovanémudodavateli zaslatvevhodnémbalení,abyběhempřepravy nedošlokpoškození.

8.2Plánúdržby

Kzajištěníbezpečnéaspolehlivéfunkčnostimusíte pravidelněprovádětnásledujícívizuálníkontrolyaúdržbu, nebotytoúkonymusíprovéstjináosoba.
TýdněMěsíčněRočně
Kontrolatlakuv pneumatikách
Kontrola,zdajsou zadníkolasprávně usazena
1608116-F
x
x
TýdněMěsíčněRočně
Kontrolapásupro zajištěnípolohy
Kontrolasystému skládání
Kontrolakolečeka jejichxace
Kontrolašroubů
Kontrolašpic
x
x
x
x
x
Kontrolaparkovacích brzd(mechanismus
x
alanko)
Kontrola invalidníhovozíku ukvalikovaného
x
technika
Všeobecnápohledovákontrola
1.Prohlédnětevozík,zdasenaněmnevyskytujínějaké uvolněnéčásti,trhlinyčijinézávady.
2.Pokudnějakouzávaduzjistíte,přestaňtevozíkpoužívat anechejtejejconejdřívezkontrolovatautorizovaným dodavatelem.
Kontrolatlakuvpneumatikách
1.Zkontrolujtetlakvpneumatikách;dalšíinformace naleznetevčásti„Pneumatiky“.
2.Nafouknětepneumatikynapožadovanýtlak.
53
Invacare®Action2NG
3.Zároveňzkontrolujtevzorekpneumatik.
4.Vpřípaděpotřebypneumatikyvyměňte.
Kontrola,zdajsouzadníkolasprávněusazena
1.Vizuálnězkontrolujte,zdajekouleosymimosvépouzdro atahemzazadníkolozkontrolujte,zdajeodnímatelná osasprávněusazená.Kolobymělozůstatnamístě.
2.Pokudzadníkoladokonalenezapadla,odstraňte nečistotyčiusazeniny.Pokudproblémpřetrvává, nechejteodnímatelnéosyznovunainstalovat ukvalikovanéhotechnika.
Kontrolapásuprozajištěnípolohy
1.Zkontrolujte,zdajepásprozajištěnípolohysprávně seřízený.
OZNÁMENÍ!
–Uvolněnépásyprozajištěnípolohymusí
dotáhnoutautorizovanýdodavatel.
–Pokudjsoupásyprozajištěnípolohypoškozené,
musíjevyměnitkvalikovanýtechnik.
Kontrolasystémuskládání
1.Zkontrolujte,zdalzesystémskládánípoužívatbezpotíží.
54
Kontrolakolečekajejichxace
1.Zkontrolujte,zdasekolečkavolněotáčejí.
2.Zatlačtezatáhněteve3směrech(dopředuadozadu, dolevaadoprava,nahoruadolů)asledujte,zdanení vpohybuvůlearovněžzkontrolujte,zdanezpozorujete zjevnévizuálnípoškození.
Fig.8-1
3.Zkolečekodstraňtevšechnynečistotyčivlasy.
4.Vadnouneboopotřebenouxacikolečekmůževyměnit pouzekvalikovanýtechnik.
Kontrolašroubů
Šroubysemůžoupourčitédoběneustáléhopoužívání uvolnit.
1.Ujistětese,žejsoušroubybezpečněutaženyabezvůle (napodnožce,kolečku,tělekolečka,potahusedadla, bočníchčástech,opěradle,rámuamodulusedadla).
2.Utáhnětevhodnýmkrouticímmomentemvšechny uvolněnéšrouby.
1608116-F
Údržba
OZNÁMENÍ!
V několika spojích jsou použity samosvorné šrouby, matice nebo závitové lepidlo. V případně jejich uvolnění je nutná výměna za nové samosvorné šrouby či matice, nebo je nutné nanést nové závitové lepidlo.
–Pojistnéšrouby/maticemusívyměnit
kvalikovanýtechnik.
Kontrolanapnutíšpic
Špicebynemělybýtuvolněnéčizkroucené.
1.Uvolněnéšpicemusíutáhnoutkvalikovanýtechnik.
2.Výměnupoškozenýchšpicmusíprovéstkvalikovaný technik.
Kontrolaparkovacíchbrzd
1.Zkontrolujte,zdajsouparkovacíbrzdynasprávném místě.Brzdajenastavenasprávně,pokudpřipoužití brzdypodložkatlačínapneumatikudohloubkyněkolika milimetrů.
2.Pokudzjistíte,žejetotonastavenínesprávné,nechejte sibrzdyseříditkvalikovanýmtechnikem.
OZNÁMENÍ!
Po výměně zadních kol či změně jejich pozice je třeba vynulovat nastavení parkovacích brzd.
Kontrolaposilnýchsrážkáchnebosilnémúderu
OZNÁMENÍ!
Po těžké srážce nebo silném úderu může být invalidní vozík poškozen, poškození však nemusí být viditelné.
–Jedůležité,abystepotěžkésrážcenebo
silnémnárazunechalivozíkzkontrolovat ukvalikovanéhotechnika.
Opravačivýměnavnitřníduše
1.Odebertezadníkoloauvolnětezvnitřníduševšechen vzduch.
2.Pomocípákypneumatikykolazdvihnětejednustěnu pneumatikyzráfku.Nepoužívejteostrépředměty,jako napříkladšroubovák,kterýbymohlvnitřnídušipoškodit.
3.Vytáhnětevnitřnídušizpneumatiky .
4.Pomocíopravnésadynakoloopravtevnitřníduši,nebo vpřípaděpotřebydušivyměňte.
5.Mírnědušinafoukněte,abysezaoblila.
6.Zasuňteventilekdopatřičnéhootvorunaráfkua umístětedušidopneumatiky(dušebymělaležetpřesně kolempneumatikybezjakéhokolivzvrásnění).
7.Zvednětestěnupneumatikypřesokrajráfku.Začněte blízkoventilkuapoužijtepákupneumatikykola.Během tohozkontrolujtecelýobvodaujistětese,ženenívnitřní dušezachycenamezipneumatikouaráfkem.
8.Nafouknětepneumatikunamaximálníprovoznítlak. Ujistětese,žezpneumatikyneucházívzduch.
1608116-F
55
Invacare®Action2NG
Náhradnídíly
Veškerénáhradnídílyjsoukdostáníuautorizovaného dodavatelespolečnostiInvacare.

8.3Čištěníadezinfekce

8.3.1Obecnébezpečnostníinformace

UPOZORNĚNÍ! Nebezpečíkontaminace
–Proveďtebezpečnostníopatřeníapoužívejte
vhodnéochrannépomůcky.
OZNÁMENÍ!
Nevhodné tekutiny nebo postupy mohou výrobek poškodit.
–Všechnypoužívanéčisticíadezinfekční
prostředkyspolumusejíbýtkompatibilnía musejíchránitmateriály,kteréčistí.
–Nikdynepoužívejtežíraviny(kyseliny,zásady
atd.)aniabrazivníčisticíprostředky. Doporučujemepoužívatběžnédomácíčisticí prostředky,jakojetekutýprostředeknamytí nádobí,pokudnenívpokynechkčištění uvedenojinak.
–Nikdynepoužívejterozpouštědla(celulózové
ředidlo,acetonatd.),kteráměnístrukturu plastůneborozpouštípřipevněnéštítky.
–Předopětovnýmpoužitímvýrobkuvždypečlivě
zkontrolujte,zdajezcelasuchý.
Přičištěníadezinfekcivklinickémprostředínebov prostředídlouhodobépéčepostupujtepodlevašich interníchpostupů.

8.3.2Intervalyčištění

OZNÁMENÍ!
Pravidelnéčištěníadezinfekcepřispívá khladkémuprovozu,zvyšuježivotnost azabraňujekontaminaci. Výrobekčistěteadezinkujte:
–pravidelněpřiužívání, –předapojakékolivservisníproceduře, –pokudsedostaldokontaktusjakoukolivtělní
tekutinou,
–předužívánímnovýmuživatelem.

8.3.3Čištění

OZNÁMENÍ!
Nečistoty, písek a mořská voda mohou poškodit ložiska, a je-li povrch ocelových částí poškozen, mohou zkorodovat.
–Vystavujtevozíkvlivůmpískuamořskévody
pouzenakrátkoudobuapokaždénávštěvě pláževozíkvyčistěte.
–Je-livozíkšpinavý,conejdřívesetřetešpínu
vlhkýmhadremapečlivěvozíkvysušte.
56
1608116-F
1.Odstraňteveškerépoužitévolitelnédoplňky(pouzety volitelnédoplňky,kterénevyžadujínástroje).
2.Jednotlivédílysetřetehadříkemneboměkkým kartáčkem,běžnýmidomácímičisticímiprostředky(pH =6až8)ateplouvodou.
3.Dílyopláchněteteplouvodou.
4.Dílypečlivěvysuštesuchýmhadříkem.
Kodstraněníoděrekaobnověleskujemožnéna natřenýchkovovýchpovršíchpoužítleštidlona vozidlaaměkkývosk.
Čištěníčalounění
Pokynykčištěníčalouněnínajdetenaštítcíchnasedadle, polstrováníapotahuopěradla.
Je-litomožné,přimytívždypřekryjtepáskyse suchýmzipem(tj.jejichhruboustranu).Omezítetak hromaděníútržkůnitíavlákennapáskáchsháčkya zabránítepoškozeníčalouněnítěmitopásky.

8.3.4Dezinfekce

Vozíkjemožnédezinkovatpomocísprejováníčipomocí otíránísvyužitímvyzkoušenýchaschválenýchdezinfekcí.
Údržba
Vozíknastříkejtejemnýmčisticímadezinfekčním prostředkem(bakteriálníafungicidníprostředek podlenoremEN1040/EN1276/EN1650)a postupujtepodlepokynůodvýrobce.
1.Všechnyběžněpřístupnépovrchyotřetejemným hadříkemaběžnýmdomácímdezinfekčnímprostředkem.
2.Nechejtevýrobekvolněuschnout.
1608116-F
57
Invacare®Action2NG

9Odstraňovánípotíží

9.1Bezpečnostníinformace

Následkemkaždodenníhopoužívání,úpravamičizměnou požadavkůmůžedojítkzávadámnavozíku.Nížeuvedená tabulkazobrazuje,jakidentikovataopravitzávadu.
Některézuvedenýchčinnostísmíprovádětpouze kvalikovanýtechnik.Takovéčinnostijsouoznačeny. Doporučujeme,abyveškeréúpravyprovádělkvalikovaný technik.
UPOZORNĚNÍ!
–Pokudnainvalidnímvozíkuzjistítenějakou
závadu,např .výraznouzměnuvřízení, okamžitěpřestaňteinvalidnívozíkpoužívat akontaktujtesvéhododavatele.
58
1608116-F
9.2Identikaceaopravazávad
ZávadaMožnápříčinaOpatření
Trajektoriepohybuvozíku nenírovná
Vozíksepřílišsnadno převažujedozadu
Brzdydoléhajímáloči nesouměrně
Odporjepřijízděpříliš velký
Nesprávnýtakvpneumaticeujednohokola
JednačivíceprasklýchšpicVyměňtepraskléšpice→kvalikovanýtechnik
Špicenerovnoměrněutaženy
Ložiskakolečekjsouznečištěnánebo poškozená
ZadníkolajsouusazenapřílišvepředuUpevnětezadníkolavícedozadu,
Úhelsklonuzadníčástijepřílišvelký
Úhelsklonusedadlajepřílišvelký
Nesprávnýtakvpneumaticevjednéčiobou pneumatikách
NastaveníbrzdnenísprávnéUpravtenastaveníbrzd→kvalikovanýtechnik
Tlakvzadníchpneumatikáchjepřílišmalý
ZadníkolanejsourovnoběžnáZkontrolujte,zdajsouzadníkolarovnoběžná,
Odstraňovánípotíží
Upravtetlakpneumatiky→11.3Pneumatiky, strana65.
Utáhněteuvolněníšpic→kvalikovanýtechnik
Vyčistěteložiskonebovyměňtekolečko, →kvalikovanýtechnik
→kvalikovanýtechnik
Zmenšeteúhelopěradla→kvalikovanýtechnik
Upevnětekolečkovýšenapřednívidlici, →kvalikovanýtechnik
Vybertemenšípřednívidlici,→kvalikovaný technik
Upravtetlakpneumatiky→11.3Pneumatiky, strana65.
Upravtetlakpneumatiky→11.3Pneumatiky, strana65.
→kvalikovanýtechnik
1608116-F
59
Invacare®Action2NG
ZávadaMožnápříčinaOpatření
Přirychlejšíjízděsepřední
PřílišmalépnutívložiskupředníhokolečkaMírněutáhnětematicinanápravěnosnéčásti,
kolečkaviklají
KolečkomásjetývzorekVýměnakolečka→kvalikovanýtechnik
Předníkolečkojezatuhléči zaseknuté
Nosnéčástijsoušpinavénebojenanich závada
→kvalikovanýtechnik
Vyčistěteložiskonebovyměňtekolečko, →kvalikovanýtechnik
60
1608116-F
Popoužití

10Popoužití

10.1Skladování

OZNÁMENÍ!
Nebezpečí poškození výrobku
–Neskladujtevýrobekpoblížzdrojůtepla. –Nahorníčástiinvalidníhovozíkunikdy
neuchovávejtejinépředměty.
–Invalidnívozíkskladujtevsuchýchvnitřních
prostorách.
–Přečtětesiinformaceoteplotnímomezení
vkapitole11T echnickéÚdaje,strana62.
Po dlouhodobém uskladnění (déle než čtyři měsíce) je nutné invalidní vozík zkontrolovat v souladu s pokyny v kapitole 8 Údržba, strana 53.

10.2 Likvidace

Buďt zodpovědní k životnímu prostředí a tento výrobek po skončení životnosti recyklujte.
Výrobek a jeho součásti rozeberte, aby bylo možné jednotlivé materiály oddělit a recyklovat samostatně.
Likvidace a recyklace použitých výrobků a obalů musí odpovídat místním zákonům a předpisům pro nakládání s odpady. Další informace vám poskytne společnost zabývající se zpracováním odpadů.

10.3Repase

Tentovýrobekjevhodnýkopakovanémupoužití.Pokud chcetevýrobekrepasovatpronovéhouživatele,postupujte následovně:
Kontrola
Čištěníadezinfekce
Přizpůsobenínovémuuživateli
Podrobnéinformacenajdetevčásti8Údržba,strana53 aservisnípříručcetohotovýrobku.
Zajistěte,abybylauživatelskápříručkapředánaspolečně svýrobkem.
Pokudzjistítejakékolipoškozeníneboporuchu,výrobek znovunepoužívejte.
1608116-F
61
Invacare®Action2NG

11TechnickéÚdaje

11.1Rozměryahmotnost

Všechnyrozměryahmotnostisetýkajíširokéřadyinvalidních vozíkůvestandardníkonguraci.Rozměryahmotnost (dlenormyISO7176–1/5/7)semohoulišitvzávislosti nakonkrétníkonguraci.Invalidnívozíkvněkterých konguracíchpřekračujedoporučenérozměryproinvalidní vozík.
OZNÁMENÍ!
–Vněkterýchkonguracíchcelkovérozměry
invalidníhovozíkuvestavupřipraveném kpoužitípřesahujípovolenélimityapřístup knouzovýmvýchodůmněkdynenímožný.
–Invalidnívozíkvněkterýchkonguracích
překračujerozměrydoporučenékcestování vlakemnaúzemíEU.
A
B
Maximální hmotnost uživatele
Celková délka včetně opěrek nohou
Celková šířka
Délka složeného vozíku
Šířka, složený vozík
Výška složeného vozíku
Celková hmotnost
Hmotnost nejtěžší části
Action 2 NG Action 2 Transit Lite
125 kg 125 kg
870 – 1140 mm 990 – 1020 mm
540 – 710 mm
870 – 1140 mm 610 mm
255 – 355 mm 250 mm
935 mm 705-780 mm
od 15 – 17 kg od 13,4-13,7 kg
10 – 12 kg 10,7 kg
475 – 586 (SW +100) mm
62
1608116-F
TechnickéÚdaje
C
D
E
F
Statická stabilita
Úhel roviny sedadla
Využitelná hloubka sedadla
Využitelná šířka sedadla
Výška povrchu sedadla
u přední h o
u okraje
Výška povrchu sedadla
u zadníh o okraje
Ze svahu: 0° – 17°
Do svahu: 0° – 7° Do stran: 0° – 17°
0° - 8° (0°/3°/6°)
435 – 460 (400-425) mm
370 – 505 (380/405/430/455 /480/505) mm, v přírůstcích po 25 mm
480 (410/435/460/ 485/510)mm,
v přírůstcích po 25 mm
460 – 485 mm, v přírůstcích po 25 mm
Ze svahu: 0° – 16° Do svahu: 0° – 7° Do stran: 0° – 14.9°
8° (3°)
415-446 (400-425) mm
365-460 (380/405/43 0/455/480mm) mm, v přírůstcích po 25 mm
465 (485/510mm) mm,
mm, v přírůstcích po 25 mm
460 – 485 mm, v přírůstcích po 25 mm
G
H
I
J
Úhel opěradla
Výška opěradla
Vzdálenost mezi podnožkou a sedadlem
Úhel, který svírají nohy s povrchem sedadla
Výška opěrky rukou od sedadla
Rozsah: 0° / +30° Pevná: 90° (7°) Opěradlo: 90°(0°/ +30°), v přírůstcích po 10°
465 – 545 (430/
510) mm
330 – 460 mm, v přírůstcích po 10 mm
0° – 80°
Rozsah: 200 – 280 mm č. 1: 200 – 280 mm č. 2: 240 mm
Pevná: 90° (7°)
465 – 545 (430/ 510) mm
Steel version: 330-455mm (12,5mm Steps) Alu version:
350-475mm (10mm steps) mm, v přírůstcích po 10 mm
110° (80°)
Rozsah: 180-285 mm č. 1: 195-285 mm č. 2: 180 mm
1608116-F
63
Invacare®Action2NG
Přední umístění sestavy opěrky rukou
Průměr poháněcích obručí
Horizontální umístění nápravy
Minimální rádius otáčení
Šířka při uskladnění
Výška při uskladnění
Délka při uskladnění
Celková délka
K
bez opěrek nohou
Celková
L
výška
190 – 350 mm
535 mm
–55 / +42,5 mm
790 mm
250 – 320 mm
566 – 1000 mm 705-785 mm
od 695 – 1130
mm
655 – 925 mm
935 mm 975-1080 mm
N°1: 280 N°2: 380 mm
není k dispozici
+50 mm
817 mm
250 mm
610 mm
770 mm
Šířka čepu
Brzda při
maximálním
sklonu svahu
1120 – 1505 mm
1180-1190 mm

11.2Maximálníhmotnostodnímatelných součástí

Maximálníhmotnostodnímatelnýchsoučástí
Díl:Maximálníhmotnost:
Opěrkanohou snastavitelnýmúhlem pomocílýtkovépodpěry apodnožky
Opěrkyrukou
Zadníkolo600mm(24"), pevnésručníobručí achráničempaprsků
Opěrkahlavy/krku/tváře
Bočníopěrka
Čalouněníopěradla
Čalouněnísedadla
Stolek3,9kg
3,2kg
2,0kg
2,5kg
1,4kg
0,8kg
2,0kg
1,9kg
64
1608116-F
TechnickéÚdaje

11.3Pneumatiky

Ideálnítlakzávisínatypupneumatik:
Pneumatika
Plná pneumatika: 610 mm (24”) – 305 mm (12”)
Nafukovací pneumatika, s profilem: 610 mm (24”)
Plná pneumatika: 150 mm (6"); 200 mm (8") – 178
mm (7")
Pneumatika: 200 mm (8”)
Kompatibilitavýšeuvedenýchpneumatikzávisína konguraciamodeluinvalidníhovozíku.
Vpřípaděproraženípneumatikyseobraťtena vhodnýservis(např.cykloservisnebocykloprodejnu) apožádejtekvalikovanouosobuovýměnuduše.
Velikostpneumatikyjeuvedenanabokupláště. Výměnupneumatikzajinékompatibilnípneumatiky smíprovádětpouzekvalikovanýtechnik.
1608116-F
- - -
4,5 barů
- - -
2,5
barů
Maximální tlak
450 kPa
250 kPa
65 psi
36 psi
UPOZORNĚNÍ!
–Tlakvpneumatikáchmusíbýtstejnýuobou
kol,jinakhrozízhoršenípodmínekprořízení, sníženíúčinnostipřibrzděníasníženíefektivity pohonuvozíku.

11.4Materiály

Rám/tyče opěradla
Čalounění (sedadlo a
Madla k tlačení
Plastové díly ochrana oděvu, stupátka, podložky rukou a většina volitelných doplňků
Systém skládání / svislá vzpěra / upínací díly / vidlice kolečka
Šrouby, podložky a matice
opěradlo)
jako rukojeti brzd,
Všechnypoužitémateriályjsouchráněnyvůči korozi.Používámepouzemateriályasoučásti,které odpovídajípožadavkůmsměrniceREACH.
Systémyprodetekcikrádeženebokovů:Materiály použitévinvalidnímvozíkumohouvevzácných případechaktivovatsystémyprodetekcikrádeže nebokovů.
Hliník, ocel
Pěnový polyuretan, nylonová polyester
PVC
Termoplast (např. PA, PP, ABS nebo PUR) podle označení na dílech
Hliník, ocel
Ocel
tkanina a
65
Invacare®Action2NG

11.5Provozníprostředí

Skladování
a
přeprava
Teplota
Relativní vlhkost 20 % až 90 % při 30 °C, nekondenzující
Atmosférický tlak 800 hPa
−20 °C 40 °C −5 °C
1 060 hPa
Provoz
40 °C
Mějtenapaměti,žepokudbylinvalidnívozík skladovánpřinízkýchteplotách,musísepřed zahájenímpoužíváníseříditdleinformacívkapitole8 Údržba,strana53.
66
1608116-F
Poznámky
EUExport:
UKR P
InvacarePoirierSAS RoutedeStRoch F-37230Fondettes Tel:(33)(0)247626980 serviceclient_export@invacare.com www.invacare.eu.com
1608116-F 2023-06-27
InvacareFranceOperationsSAS RoutedeStRoch F–37230Fondettes France
MakingLife’sExperiencesPossible®
InvacareUKOperationsLimited Unit4,PencoedTechnologyPark,Pencoed BridgendCF355AQ UK
*1608116F*
Loading...