(162FR) MODEL SF15220 SAND FILTER PUMP FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/28/2010
IMPORTANT
Lisez et suivez attentivement toutes
ces instructions avant d'installer et
d'utiliser ce produit.
Filtreàsable
14” (360mm)
Français
1
FR
62
Modèle
A titre d’illustration uniquement.
N’oubliez pas d’essayer les autres produits de la gamme Intex : piscines
hors sol, accessoires de piscine, piscines gonflables, jouets d’intérieur
gonflables, airbeds et bateaux. Ces produits sont disponibles chez les
différents revendeurs ou sur notre site internet.
- Intex Recreation Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle
Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen
Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.OBox 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European
Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union
durch/Intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 – 4700 BB Roosendaal – The Netherlands
(162FR) MODEL SF15220 SAND FILTER PUMP FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/28/2010
Adresses service clientèle Intex.................................... 26
TTAABBLLEESSDDEESSMMAATTIIEERREESS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 2
(162FR) MODEL SF15220 SAND FILTER PUMP FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/28/2010
62
Français
1
FR
Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
ATTENTION
fin de réduire le risque d'accidents, ne laissez pas les enfants utiliser ce produit. Surveillez
•
A
toujours les personnes avec des incapacités physiques.
•
Tenez les enfants éloignés de l'épurateur et des cordons électriques afin d'éviter tout risque
d'enchevêtrement et d'étranglement.
•
Les enfants doivent être sous surveillance pour les empêcher de jouer avec l’appareil.
•
Cet appareil n’est pas prévu pour l’utilisation par des personnes (y compris les enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou ayant un manque d’expérience ou de
connaissances sauf si ces personnes sont surveillées ou ont reçu des instructions concernant
l’utilisation de cet appareil par quelqu’un de responsable de leur sécurité.
•
Le montage et le démontage de ce produit doivent être réalisés par un adulte.
•
Risque électrique. L’épurateur doit être alimenté par un transformateur de séparation des circuits
ou alimenté par un circuit comportant un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR) de
fonctionnement assigné n’excédant pas 30 mA. Adressez-vous à un électricien qualifié pour faire
vérifier votre installation si nécessaire. L’épurateur doit être branchée à une installation électrique
conforme à la norme nationale d’installation NF C 15-100.
•
Débranchez toujours l'épurateur avant de le nettoyer ou d'effectuer une quelconque manipulation.
•
La prise doit rester accessible une fois le produit installé.
•
N’enterrez pas le cordon électrique. Veillez cependant à ne pas l’endommager avec une tondeuse
à gazon ou tout autre équipement de jardin.
•
Si le câble d’alimentation du filtre épurateur est endommagé, il doit être remplacé soit par le fabri
cant, son sav ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
•
Afin de diminuer les risques électriques, nous vous recommandons de ne pas utiliser de
prolongateur. Choisissez pour votre piscine un emplacement qui permette de vous brancher
directement à une prise. L’appareil doit être placé de façon telle que la fiche de prise de courant
soit accessible.
•
Ne branchez pas l'épurateur quand la piscine est utilisée. Ne débranchez pas ce produit lorsque
vos mains sont humides.
•
L’épurateur doit être placé à au moins 3.5 mètres de la piscine.
•
La prise de l’épurateur doit être située à plus de 3.50 m de la piscine.
•
Eloignez toujours au maximum votre épurateur afin d’empêcher les enfants de grimper dessus
pour accéder à la piscine.
•
Ne branchez pas l'épurateur lorsque la piscine est utilisée.
•
Cet article est destiné uniquement aux piscines démontables. Ne l’utilisez pas avec des piscines
permanentes. Une piscine démontable est construite de telle façon à ce qu’elle puisse être
démontée pour l’hivernage et réinstallée la saison suivante.
•
Pour réduire les risques de coincements, ne jamais entrer dans la piscine si les crépines sont
détachées, cassées, abimées ou manquantes. Remplacez les immédiatement.
•
Ne jamais nager ou jouer à côté des crépines. Votre corps ou vos cheveux pourraient être aspirés
et causer blessures ou noyade.
•
Pour ne pas abimer le matériel ou vous blesser, toujours arrêter la pompe avant de changer la
position de la vanne.
•
Ne jamais utiliser ce produit à une pression supérieure à celle indiquée sur la cuve.
•
Risques dus à la pression. Une mauvaise installation du couvercle du filtre peut entrainer une
explosion et engendrer des dommages ou blessures très graves.
•
Cet article est destiné à être utilisé seulement pour les situations décrites dans ce manuel.
IMPORTANT
RREEGGLLEESSDDEESSEECCUURRIITTEE
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT PRODUIRE DES
DEGATS MATERIELS, DES DECHARGES ELECTRIQUES, DES
ACCIDENTS GRAVES OU MEME LA MORT.
Les règles de sécurité décrites dans le manuel, sur le produit et l'emballage mentionnent les
risques courants liés à l'utilisation d'une piscine et ne couvrent pas toutes les situations. Faites
preuve de bon sens afin de profiter au maximum de votre piscine en toute sécurité.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 3
(162FR) MODEL SF15220 SAND FILTER PUMP FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/28/2010
Français
MPORTANTES REGLES DE SECURITE
I
A lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure
AVERTISSEMENT : L’utilisation d’une piscine implique le respect des consignes de sécurité
décrites dans le guide d’entretien et d’utilisation.
AVERTISSEMENT : Votre épurateur doit être situé à au moins 2 mètres (IPX5) / 3.5 mètres
IPX4) de votre piscine selon les exigences de la norme d’installation NF C 15-100. Demander
(
l’avis du fabricant pour toute modification d’un ou plusieurs éléments du système de filtration.
TTENTION
A
•La sécurité de vos enfants ne dépend que de vous! Le risque est maximum lorsque les
enfants ont moins de 5 ans. L’accident n’arrive pas qu’aux autres! Soyez prêt à y faire face!
•Le non-respect des consignes d’entretien peut engendrer des risques graves pour la santé,
notamment celle des enfants.
•Ne pas laisser une piscine hors-sol à l’extérieur, vide.
•Sans surveillance, votre enfant est en danger.
•Risque électrique. Branchez toujours votre épurateur à une prise avec terre protégée par un
disjoncteur différentiel. Adressez-vous à un électricien qualifié pour faire vérifier votre
installation si nécessaire. L'épurateur doit être branché à une installation électrique conforme
à la norme nationale d'installation NF C 15-100.
•Durant la saison d'utilisation du kit piscine, le système de filtration doit obligatoirement être
mis en service chaque jour, suffisamment longtemps pour assurer au moins un
renouvellement complet du volume d'eau.
•Durant la saison d'utilisation du kit piscine, vérifiez régulièrement le niveau
d'encrassement du média filtrant.
•Contrôlez régulièrement l'état de la boulonnerie/visserie.
•Surveillez et agissez :
1.La surveillance des enfants doit être rapprochée et constante;
2.Désignez un seul responsable de la sécurité;
3.Renforcez la surveillance lorsqu’il y a plusieurs utilisateurs dans la piscine;
4.Imposez un équipement personnel de flottaison (personne ne sachant pas nager).
5.Apprenez à nager à vos enfants dès que possible;
6.Mouillez nuque, bras et jambes avant d’entrer dans l’eau;
7.Apprenez les gestes qui sauvent et surtout spécifiques aux enfants;
8.Interdisez le plongeon ou les sauts;
9.Interdisez la course et les jeux vifs aux abords de la piscine;
10. N’autorisez pas l’accès à la piscine sans gilets ou brassière pour un enfant ne sachant
pas bien nager et non accompagné dans l’eau;
11. Ne laissez pas de jouets à proximité et dans le bassin qui n’est pas surveillé;
12. Maintenez en permanence une eau limpide et saine;
13. Stockez les produits de traitement d’eau hors de la portée des enfants;
•Prévoyez :
1.Téléphone accessible près du bassin pour ne pas laisser vos enfants sans surveillance
quand vous téléphonez;
2.Bouée et perche à proximité du basin. Par ailleurs, certains équipements peuvent
contribuer à la sécurité;
3.Barrière de protection dont le portail sera constamment maintenu fermé. Par exemple,
une haie ne peut être considérée comme une barrière;
4.Couverture de protection manuelle ou automatique correctement mise en place et fixée;
5.Détecteur électronique de passage ou de chute, en service et opérationnel;
•Mais ils ne remplacent en aucun cas une surveillance rapprochée;
•En cas d’accident :
1.Sortez l’enfant de l’eau le plus rapidement possible;
2.Appelez immédiatement du secours et suivez les conseils qui vous seront donnés;
3.Remplacez les habits mouillés par des couvertures chaudes;
•Mémorisez et affichez près de la piscine les numéros de premiers secours :
1.Pompiers : 18 pour la France
2.SAMU : 15 pour la France
3.Centre Antipoison
4.Ne pas plonger ;
5.Ne pas marcher sur la margelle ;
6.Moyens d’accès au bassin : échelle de sécurité
7.En cas de détérioration du système de filtration, n'utilisez pas le bassin.
1
FR
62
RREEGGLLEESSDDEESSEECCUURRIITTEE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 4
(162FR) MODEL SF15220 SAND FILTER PUMP FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/28/2010
62
Français
1
FR
LISTE DES PIÈCES
1
45
7
101112
2
8
3
6
9
1314
16
19
22
1718
20
23
15
LLIISSTTEEDDEESSPPIIÈÈCCEESS
21
NOTE : Ce croquis est une simple représentation du produit. Il n'est pas à l'échelle réelle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 5
(162FR) MODEL SF15220 SAND FILTER PUMP FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/28/2010
DETAIL DES PIECES
vant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vérifier son contenu et
A
vous familiariser avec chaque pièces détachées.
Français
1
FR
62
2
1
11
3
5
4
6
21
7
9
10
8
13
18
23
22
20
12
14
15
16
17
11
19
DDEETTAAIILLDDEESSPPIIEECCEESS
NOTE : Ce croquis est une simple représentation du produit. Il n'est pas à l'échelle
réelle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 6
(162FR) MODEL SF15220 SAND FILTER PUMP FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/28/2010
Français
DETAIL DES PIECES (suite)
Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vérifier son contenu et
vous familiariser avec chaque pièces détachées.
1
FR
62
O
N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13TUYAU DE TRANSFERT111388
14COUVERCLE DU PRE-FILTRE 111259
15
16PANIER111260
17ECROU DE SERRAGE DU PRE-FILTRE 111261
18
19PURGE A SEDIMENTS 110460
20JOINT D’ETANCHEITE DE LA PURGE110264
21
22
23
MANOMETRE
VANNE 6 VOIES
BOUCHON VIDANGE/EGOUT
CERCLAGE
JOINT TORIQUE DE LA CUVE
COUVERCLE DE PROTECTION DE LA CUVE
COLLECTEUR CENTRAL
CREPINE
BOUCHON DE LA BONDE DE VIDANGE
JOINT TORIQUE DE LA VALVE DE VIDANGE
JOINT EN L (ASPIRATION)
ADAPTATEUR FILETÉ A
JOINT TORIQUE DU COUVERCLE DU PRE-FILTRE
JOINT EN L
VIS
MOTEUR DE LA POMPE ET CONTROL
PRE-FILTRE ASSEMBLE
DÉSIGNATION
QUANTITÉ
111411
111378
111131
111380
111379
111382
111383
1011384
1
111385
411228
310849
111232
111412
211381
111386
111371
RÉFÉRENCE
PIÈCE DÉTACHÉE
11226
DDEETTAAIILLDDEESSPPIIEECCEESS
Pour vos commandes de pièces, indiquer bien le modèle d’épurateur et la référence
de la pièce.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 7
(162FR) MODEL SF15220 SAND FILTER PUMP FRENCH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 10/28/2010
Français
INFORMATIONS TECHNIQUES
e filtre à sable élimine les particules en suspension et purifie votre piscine.
L
Pour le traitement de l’eau de votre piscine, consultez un professionnel.
Alimentation :220-240 Volt AC
Consommation :370 W
Pression maximale de service :2.4 bar (35 psi)
Zone de filtration recommandée :0.1 m
Débit maximum :6056 litres/heure (1600 gallons/heure)
Média filtrant recommandé :Utiliser uniquement du sable silice N° 20.
(Non inclus)
Quantité recommandée de média filtrant :
Garantie : 2 ans (voir les termes de garantie)
REMARQUE: NE PAS UTILISER AVEC UN STERILISATEUR AU SEL MODEL 6110/6220.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Outils nécessaires :1 tournevis cruciforme
Emplacement de la pompe et montage :
•Le système doit être installé sur un sol stable, à l’écart de toute vibration.
•Installez la pompe à l’abri des intempéries, de l’humidité, de la pluie et du gel.
•Pour la maintenance de l’appareil, assurez-vous que la pompe soit dans
un endroit accessible et éclairé.
•La pompe doit être installée de sorte à faciliter la circulation d’air pour
refroidir le moteur. Ne pas installer la pompe dans un endroit humide ou
non-aéré.
2 adultes ou plus sont recommandés pour le montage de cet appareil.
Installation du pré-filtre de la pompe :
1.Sortez le filtre à sable et ses accessoires de
leur emballage et vérifiez qu’il n’y a
aucun dommage visible. Si des éléments
sont endommagés, contactez le
service après vente; les coordonnées se
trouvent au dos de ce manuel.
2.Dévissez le couvercle du pré-filtre (14) dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Retirez le panier (16) et l’écrou de serrage
du pré-filtre (17) (voir dessin 10).
Connectez le boitier du pré-filtre à
3.
l’aspiration de la pompe. Remarque :
Alignez le boitier du pré-filtre avec
l’aspiration du moteur.
(voir dessin 11).
2
(1.1 ft2)
Taille particule : 0.45 à 0.85 mm
Coefficient d’uniformité inférieur à 1.75.
25 Kg (55 Livres)
14
17
16
10
11
1
FR
62
S
S
N
N
O
O
I
I
T
T
C
C
U
U
R
R
T
T
S
S
N
N
I
I
T
T
E
E
T
T
I
I
U
U
D
D
O
O
R
R
P
P
U
U
D
D
S
S
N
N
O
O
I
I
T
T
A
A
C
C
I
I
F
F
I
I
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page 8
C
C
E
E
P
P
S
S
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.