
54
©2016 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte
vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo
licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong &
Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der
Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
(54) 220 - 240 V AIR PUMP GERMAN 6.25”X8” 04/15/2016
54
(54) 220 - 240 V AIR PUMP ENGLISH 6.25”X8”
Quick-Fill™ Air Pump
Electric Air Pump
58609 / 68609
220 – 240 V~, 50 Hz, 110 W, 12 V 75 W Class I
Operation Instructions
WARNING: HOUSEHOLD USE ONLY. USE ONLY UNDER COMPETENT SUPERVISION.
WARNING: THE 220 - 240V AC SUPPLY CORD CANNOT BE REPLACED. IF THE CORD IS DAMAGED THE
APPLIANCE SHOULD BE SCRAPPED.
WARNING: THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND PERSONS WITH REDUCED
PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN
SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND UNDERSTAND THE HAZARDS INVOLVED.
WARNING:CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. CLEANING AND USER MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY
CHILDREN WITHOUT SUPERVISION.
RISK OF INJURY: DO NOT DIRECT AIR STREAM AT FACE OR BODY.
RISK OF ELECTRIC SHOCK: DO NOT EXPOSE TO RAIN OR STAND ON A WET SURFACE WHEN USING AIR PUMP. STORE INDOORS.
RISK OF BURNING: DO NOT USE FOR MORE THAN 20 MINUTES AT A TIME IN "HIGH VOLUME-LOW PRESSURE" SETTING AND NO
MORE THAN 5 MINUTES AT A TIME IN "LOW VOLUME-HIGH PRESSURE" SETTING.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Connect air hose to air pump (Front to inflate, Back to deflate).
2. Select power source: 12V DC cigarette lighter outlets or 220 - 240V AC household power outlets.
3. Select desired nozzle size.
4. For faster inflation press "–" (high volume-low pressure air flow) to inflate soft articles such as, airbeds or inflatable toys.
5. Turn the switch to "=" (low volume-high pressure air flow) to inflate articles that require firmness or rigidity such as,
athletic balls or fishing boat.
NOTE: Always start with "–" high volume-low pressure setting for faster inflation and then turn the switch to
"=" low volume-high pressure for firmness if necessary. 0.083MPa (0.83bar) MAXIMUM.
6. Inflate article.
NOTE: To prevent bursting, do not over inflate.
7. Switch OFF by pressing "0".
STORAGE
No specific maintenance is required for the air pump.
Return pump, hoses, nozzles and adapter to packing carton when not in use.
–––– SAVE THESE INSTRUCTIONS ––––
054-***-R0-1704
High volumelow pressure
Low volumehigh pressure
Switch
DEFLATE INFLATE
AC POWER CORD
DETACHABLE DC CIGARETTE
LIGHTER PLUG
AIR HOSE
NOZZLES

54
©2016 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte
vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo
licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong &
Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der
Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
(54) 220 - 240 V AIR PUMP GERMAN 6.25”X8” 04/15/2016
54
(54) 220 - 240 V AIR PUMP FRENCH 6.25”X8”
Gonfleur rapide
Gonfleur Electrique
58609 / 68609
220 – 240 V~, 50 Hz, 110 W, 12 V 75 W Class I
Instructions D’Utilisation
ATTENTION: RÉSERVÉ À UN USAGE PRIVÉ. A N’UTILISER QUE SOUS SURVEILLANCE.
ATTENTION: LE CÂBLE D'ALIMENTATION 220 - 240 VOLTS AC NE PEUT PAS ÊTRE REMPLACÉ. SI LE CÂBLE D'ALIMENTATION
EST ENDOMMAGE, L'APPAREIL DOIT ÊTRE MIS AU REBUT.
ATTENTION: CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS DE 8 ANS ET PLUS ET PAR DES PERSONNES AVEC
DES CAPACITÉS PHYSIQUES ET MENTALES RÉDUITES OU AYANT UN MANQUE D’EXPÉRIENCE ET DE CONNAISSANCES
SI ILS ONT ÉTÉ FORMÉS OU INFORMÉS SUR L’UTILISATION DE L’APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ET QU’ILS
COMPRENNENT LES RISQUES ENCOURUS.
ATTENTION: LES ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC CET APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L’ENTRETIEN NE DOIVENT
PAS ÊTRE EFFECTUÉS PAR DES ENFANTS SANS SURVEILLANCE.
RISQUE DE BLESSURE: NE PAS DIRIGER LE SOUFFLE DIRECTEMENT SUR LE VISAGE OU SUR UNE PARTIE DU CORPS.
RISQUE ELECTRIQUE: NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET MAINTENIR ELOIGNE DES SURFACES HUMIDES PENDANT
L’UTILISATION. STOCKEZ LE GONFLEUR A L'INTERIEUR.
RISQUE D'INFLAMMABILITE: N'UTILISEZ PAS LE GONFLEUR PLUS DE 20 MINUTES CONSECUTIVES EN POSITION 'GRAND
DEBIT-PRESSION FAIBLE' ET PLUS DE 5 MINUTES CONSECUTIVES EN POSITION 'FAIBLE DEBIT-HAUTE PRESSION'.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1. Branchez le tuyau au gonfleur (devant pour gonfler, derrière pour dégonfler).
2. Sélectionnez la source d'alimentation: 12 Volts DC pour l'allume-cigares ou 220 - 240 Volts AC.
3. Choisissez l’embout adapté à la valve.
4. Sélectionnez "–" (Grand débit-Pression faible) pour gonfler rapidement des articles qui n'ont pas besoin de fortes pression
comme les matelas lits d'appoints ou les jouets gonflables.
5. Sélectionnez "–" (Faible débit-haute pression) pour gonfler des articles qui sont destinés à être rigides et très fermes comme
les ballons de sport ou les bateaux de pêche.
NOTE: Commencez toujours par gonfler sur la position (Grand débit-Pression faible) puis passez en position
(Faible débit-haute pression) pour obtenir la fermeté désirée. 0.083MPa (0.83bar) MAXIMUM.
6. Gonflez l'article.
NOTE: Afin d'éviter tout éclatement, ne sur-gonflez pas.
7. Eteignez le gonfleur en le mettant sur la position "0".
RANGEMENT
Le gonfleur ne nécessite aucun entretien particulier.
Placez la pompe, le tuyau et les embouts dans leur carton d’emballage d’origine pour le rangement.
–––– CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ––––

54
©2016 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte
vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo
licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong &
Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der
Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
(54) 220 - 240 V AIR PUMP GERMAN 6.25”X8” 04/15/2016
54
(54) 220 - 240 V AIR PUMP SPANISH 6.25”X8”
Quick-Fill™ Bomba de Aire
Bomba de Aire Electrico
58609 / 68609
220 – 240 V~, 50 Hz, 110 W, 12 V 75 W Class I
Instrucciones
PRECAUCION: EXCLUSIVAMENTE PARA USO DOMÉSTICO. USO SOLO BAJO SUPERVISION DE UN ADULTO.
PRECAUCION: EL CABLE DE CORRIENTE DE 220 - 240 V AC NO PUEDE SER REEMPLAZADO. SI EL CABLE ESTÁ DAÑADO
EL APARATO DEBE DE TIRARSE.
PRECAUCION: ESTE APARATO SÓLO PODRÁ SER UTILIZADO POR NIÑOS DE MÁS DE 8 AÑOS, POR PERSONAS CON
CAPACIDADES REDUCIDAS (SEAN FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES) Y POR PERSONAS CON FALTA DE EXPERIENCIA
Y CONOCIMIENTO CUANDO SE LES HAYA SUPERVISADO O INSTRUIDO ACERCA DEL USO DEL APARATO DE FORMA
SEGURA Y COMPRENDAN LOS POSIBLES PELIGROS.
PRECAUCION: LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL APARATO. LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO NO DEBEN SER
REALIZADOS POR NIÑOS SIN SUPERVISIÓN.
RIESGO DE ACCIDENTES: NO DIRIGIR BOQUILLA DE FUELLE HACIA CARA O CUERPO.
RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS: NO EXPONER AL AGUA O EN SUPERFICIES MOJADAS CUANDO SE UTILICE.
GUARDAR O POSICIONAR EN INTERIORES.
RIESGO DE QUEMADO: NO LO UTILICE MÁS DE 20 MINUTOS SEGUIDOS EN POSICIÓN "VOLUMEN
ALTO- PRESION BAJA" Y NO MÁS DE 5 MINUTOS SEGUIDOS EN LA POSICIÓN "BAJO VOLUMEN- ALTA PRESIÓN"
.
INSTRUCCIONES DE MANEJO:
1. Conectar la manguera de aire a la bomba de aire (Delante para inflar y detrás para desinflar).
2. Seleccionar la fuente de alimentación: para exterior 12V DC con salida para mechero de coche o 220 - 240V AC para
uso doméstico en interior/exterior con toma de corriente.
3. Seleccionar tipo de boquilla.
4. Para un inflado rápido presione "–" (volumen alto-bajo flujo de presión de aire) para inflar artículos blandos como,
camas de aire o juguetes hinchables.
5. Ponga el interruptor en "=" (volumen bajo-alto flujo de presión de aire) para inflar artículos que requieran firmeza y
rigidez como pueden ser, pelotas atléticas o barcas de pescar.
NOTA: Siempre empezar con la posición "–" volumen alto-baja presión para un inflado rápido y luego póngalo
en la posición "=" volumen bajo-alta presión para obtener firmeza si es necesario. Máximo 0.083MPa (0.83bare).
6. Inflar el artículo.
NOTA: Para prevenir que estalle, no sobre hinchar.
7. Apáguelo presionando "0".
GUARDADO:
No se requiere ningún mantenimiento específico para la bomba de aire.
Cuando no vaya a utilizar por un periodo largo de tiempo el fuelle, recójalo junto a sus componentes en su caja.
–––– GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ––––

54
©2016 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte
vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo
licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong &
Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der
Europäischen Union durch/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
(54) 220 - 240 V AIR PUMP GERMAN 6.25”X8” 04/15/2016
54
(54) 220 - 240 V AIR PUMP GERMAN 6.25”X8”
Quick-Fill™ Luftpumpe
Elektrische Luftpumpe
58609 / 68609
220 – 240 V~, 50 Hz, 110 W, 12 V 75 W Class I
Bedienungsanleitung
WARNUNG: NUR HAUSHALT GEBRAUCH. NUR UNTER AUFSICHT VON ERWACHSENEN BENÜTZEN.
WARNUNG: DIE 220 - 240 V AC ANSCHLUSSLEITUNG KANN NICHT ERSETZT WERDEN. BEI BESCHÄDIGUNG DER LEITUNG
SOLLTE DAS GERÄT VERSCHROTTET WERDEN.
WARNUNG: DIESES GERÄT KANN VON KINDERN AB 8 JAHREN UND VON PERSONEN MIT VERMINDERTEN
KÖRPERLICHEN, SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER MIT MANGEL AN ERFAHRUNG UND WISSEN
BEDIENT WERDEN, WENN SIE BEAUFSICHTIGT WERDEN ODER AUF DEN SICHEREN GEBRAUCH DES GERÄTES
HINGEWIESEN WURDEN UND DIE DAMIT VERBUNDENEN GEFAHREN KENNEN.
WARNUNG: KINDER DÜRFEN NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN. DIE REINIGUNG UND ANWENDERWARTUNG DÜRFEN VON
KINDERN NICHT OHNE AUFSICHT DURCHGEFÜHRT WERDEN.
VERLETZUNGSGEFAHR: RICHTEN SIE DEN DIREKTEN LUFTSTROM NICHT AUF DAS GESICHT ODER DEN KÖRPER.
RISIKO EINES ELEKTROSCHOCKS: SETZEN SIE DIE LUFTPUMPE BEI GEBAUCH NICHT REGEN AUS UND STELLEN SIE SIE
NICHT AUF EINEN NASSEN UNTERGRUND. NUTZUNG NUR IM HAUSE.
BRANDGEFAHR: VERWENDEN SIE DIE PUMPE NICHT LÄNGER ALS 20 MINUTEN IN HOHEM VOLUMEN-NIEDRIGER
DRUCKEINSTELLUNG UND NICHT LÄNGER ALS 5 MINUTEN IN NIEDRIGEM VOLUMEN-HOHER DRUCKEINSTELLUNG.
GEBRAUCHSANWEISUNG:
1. Schließen Sie den Luftschlauch an die Luftpumpe an (vorne zum Aufblasen, hinten zum Ablassen).
2. Wählen Sie eine Energiequelle: 12V DC Zigarettenanzünder oder 220 - 240V AC Haushaltssteckdose.
3. Wählen Sie die gewünschte Düsengröße aus.
4. Für schnelleres Aufblasen drücke "–" (hohes Volumen-niedriger Druck des Luftstroms) um weiche Artikel aufzublasen wie
Luftbetten oder aufblasbare Spielsachen.
5. Drehen Sie den Schalter auf "=" (niedriges Volumen-hoher Druck des Luftstroms) um Artikel aufzublasen, welche Stabilität oder
Härte erfordern wie Leichtathletikbälle oder Fischerboote.
BEACHTE: Starten Sie immer mit "–" hohem Volumen-niedrige Druckeinstellung für schnelleres Aufblasen und dann
wenn erforderlich drehe den Schalter auf "=" niedriges Volumen-hoher Druck für Stabilität. 0.083MPa (0.83bar) Maximum.
6. Artikel aufblasen.
BEACHTE: Um ein Zerplatzen zu vermeiden, nicht übermäßig aufblasen.
7. Schalter AUS bei Drücken von "0".
AUFBEWAHRUNG
Für die Pumpe sind keine speziellen Wartungsarbeiten erforderlich.
Verpacken Sie die Pumpe, Schläuche, Düsen und Adapter im Karton, wenn die Luftpumpe nicht gebraucht wird.
–––– HEBEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG AUF ––––