Intex Krystal Clear 3 User Manual

(193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP CZECH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/03/2016
Česky
DŮLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Předtím, než začnete s instalací výrobku, přečtěte si návod a přesně se řiďte pokyny v něm obsaženými. Uschovejte pro
pozdější nahlédnutí.
Pískové filtrační zařízení
Model SF90220T 4 m
220 - 240 V~, 50 Hz, 190 W
Max. Teplota vody 35 °C
3
193
GS
Ilustrační fotografie.
Není ten bazén úžasný? Pokud se rozhodnete vyzkoušet další výrob­ky firmy Intex, například bazénové příslušenství, vzduchové postele, hračky nebo lodě a další, navštivte nás jednoduše na www.steinbach.at. Naše výrobky jsou k dostání také ve specializo­vaných prodejnách. Vzhledem k politice neustálého zdokonalování výrobků si společnost INTEX vyhrazuje právo kdykoliv bez předchozího upozornění změnit údaje, vzhled nebo aktualizace (specifikace výrobku)!
©2016 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.
- Intex Recreation Corp.
vyhrazena. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Vytištěno v Číně.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/
Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Ochranné známky jsou v některých zemích světa používány v licenci společnosti/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong
& Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/V Evropské unii distribuuje společnost/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
www.intexcorp.com
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Veškerá práva
(193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP CZECH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/03/2016
OBSAH
Výstražná upozornění ........................................................ 3
Referenční díly .................................................................... 4–5
Návod na instalaci .............................................................. 6–13
Specifikace výrobku ........................................................... 8
Návody k obsluze ............................................................... 14-16
Tabulka provozního času pro bazény Intex .................... 17
Tabulka provozního času pro bazény jiných výrobců ... 18
Česky
193
GS
Údržba ................................................................................. 19
Dlouhodobé skladování ..................................................... 19
Návod na odstranění závad ............................................... 20
Často se vyskytující problémy s bazénem ...................... 21
Všeobecné bezpečnostní pokyny ..................................... 21
Omezená záruka ................................................................. 22
NÁVOD K OBSLUZE PROUDOVÉHO CHRÁNIČE
Zapněte proudový chránič k elektrickému obvodu. Stiskněte tlačítko RESET na proudovém chrániči. Displej by měl ukazovat „ON“.
Stiskněte tlačítko T na proudovém chrániči. Displej by měl ukazovat „OFF“.
Před použitím, stiskněte tlačítko RESET. Pokud se test nezdaří, nesmíte přístroj použití. Kontaktuje kvalifikovaného elektrikáře, který závadu odstraní.
RESET
RESET
RESET
TEST
TEST
RESETOVAT
RESET
TEST
TEST
TEST
TENTO NÁVOD K POUŽITÍ SI USCHOVEJTE
Strana 2
(193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP CZECH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/03/2016
Česky
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Před uvedením výrobku do provozu si přečtěte všechny pokyny a řiďte se jimi!
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY INSTRUKCE A ŘIĎTE SE JIMI
VAROVÁNÍ
• Děti a osoby se zdravotním postižením mějte pod dohledem.
• Nedovolte dětem, aby se pohybovaly v okolí čerpadla a elektrických kabelů.
• Děti si se zařízením nesmí hrát. Děti nesmí bez dozoru provádět čištění a uživatelskou údržbu.
• Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání zařízení bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
• Montáž a demontáž smí provádět pouze dospělé osoby. Čištění a údržbu musí provádět dospělá osoba (starší 18 let), která chápe rizika úrazu elektrickým proudem.
• Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Filtrační čerpadlo zapojujte pouze do uzemněné zásuvky chráněné prou dovým chráničem (RCD) se jmenovitým reziduálním proudem nepřesahujícím 30 mA. Pokud nemůžete ověřit, zda je zásuvka příslušným způsobem chráněna, obraťte se na elektrikáře. Nechte si elektrikářem nainstalovat proudový chránič s maximálním vypínacím proudem 30 mA.
• V případě deštivého počasí i při delším skladování bez dohledu (např. při dovolené) je nutno přístroj vždy odpojit.
• Čerpadlo před čištěním, odstraněním, údržbou nebo použitím pro jiné účely vždy odpojte ze zásuvky.
• Po instalaci výrobku musí zůstat elektrická přípojka přístupná.
• Napájecí kabel nezakopávejte do země. Napájecí kabel umístěte tak, aby nebylo možné jej poškodit sekačkou nůžkami na živý plot apod.
• Pokud dojde u přístroje k poškození napájecího vedení, je nutno jej nechat vyměnit kvalifikovaným elektrikářem.
• V zájmu snížení rizika úrazu elektrickým proudem nepoužívejte pro připojení zařízení k elektrické síti žádné prodlužovací kabely, časové spínače atp. Ujistěte se, že se na vhodném místě nachází zásuvka.
• Zařízení nespouštějte, resp. nevytahujte zástrčku ze zásuvky, pokud jste ve vodě nebo máte mokré ruce.
• Výrobek nainstalujte do vzdálenosti alespoň 3,5 m od bazénu.
• Zástrčka přístroje se musí nacházet ve vzdálenosti větší než 4 m od bazénu ve výšce minimálně 1,2 m.
• Tento výrobek umisťujte vždy v takové vzdálenosti od bazénu, aby dětem bylo znemožněno na čerpadlo lézt
a dostat se tak do bazénu.
• Nikdy nepoužívejte zařízení, pokud jsou v bazénu lidé.
• Tento výrobek je určen výhradně pro použití s demontovatelnými bazény. Výrobek nepoužívejte pro zapuštěné bazény. Skladovatelný bazén můžete kompletně demontovat, uskladnit na zimu a v létě jej pak znovu
nainstalovat.
• Pro snížení rizika úrazu nevstupujte nikdy do bazénu, pokud je nasávací zařízení povolené, prasklé, ohnuté, utrhnuté, poškozené nebo pokud chybí. Povolené, prasklé, ohnuté, utrhnuté, poškozené nebo chybějící nasávací zařízení okamžitě nahraďte.
• Nikdy si nehrajte ani neplavte poblíž nasávacího zařízení. Mohlo by dojít k nasání vašich vlasů nebo přisání těla, což by mohlo vést k trvalému zranění nebo utonutí.
• Abyste předešli poškození zařízení a riziku poranění, čerpadlo vždy před změnou polohy filtračního ventilu vypněte.
• Nikdy neprovozujte výrobek nad maximální pracovní tlak, který je uveden na filtrační nádobě.
• Nebezpečný tlak. Nepřípustná nebo nesprávná montáž víka filtrační nádoby může způsobit jeho vymrštění v důsledku vysokého tlaku, což může vést k vážným zraněním, škodám na majetku nebo smrti.
• Tento výrobek smí být používán pouze pro účely popsané v manuálu.
NEUPOSLECHNUTÍ TĚCHTO VAROVÁNÍ MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK POŠKOZENÍ MAJETKU, ELEKTRICKÝ ŠOK, JINÁ VÁŽNÁ ZRANĚNÍ NEBO SMRT.
193
GS
Tato výstražná upozornění, pokyny a bezpečnostní pravidla zahrnují mnohá, zdaleka však ne všechna možná rizika a nebezpečí. Dávejte prosím pozor a správně vyhodnoťte při koupání možná nebezpečí.
TENTO NÁVOD K POUŽITÍ SI USCHOVEJTE
Strana 3
(193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP CZECH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/03/2016
Česky
193
GS
REFERENČNÍ DÍLY
Předtím než se pustíte do sestavování výrobku, věnujte prosím několik minut svého času seznámení s obsahem balení, abyste lépe
porozuměli souvislostem.
34
1
14
2
3
4
5
15
16
17
7
11
12*
13
32
10
9
33
40
38
38
25 39
41
30
27
* *
21
22
* *
23 24
28
21
22
8
36
23 24
28
35
25 26
29
31
18
20
6
19
37
" * ": Volitelné komponenty. POZNÁMKA: Nákresy slouží pouze pro ilustraci. Výrobek se může lišit.
TENTO NÁVOD K POUŽITÍ SI USCHOVEJTE
Strana 4
(193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP CZECH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/03/2016
Česky
193
GS
REFERENČNÍ DÍLY(pokračování)
Předtím než se pustíte do sestavování výrobku, věnujte prosím několik minut svého času seznámení s obsahem balení, abyste lépe
porozuměli souvislostem.
ČÍSLO DÍLU
1 MANOMETR 1 11720 2 VÍKO NÁDRŽE A 6CESTNÝ VENTIL SADA 1 11721 3 ODTOKOVÉ ŠROUBOVÉ VÍČKO 1 11131 4 UPÍNACÍ KROUŽEK 1 11722 5 TĚSNĚNÍ FILTRAČNÍ NÁDOBY 1 11728 6 O-KROUŽEK PRO MOTOR PÍSKOVÉHO FILTRU 1 10712 7 STŘEDNÍ TRUBKA 1 11729 8 FILTRAČNÍ SÍTOVÉ DNO 1 11730
9 VÍČKO VYPOUŠTĚCÍHO VENTILU 1 11456 10 TĚSNĚNÍ VÝTOKOVÉHO VENTILU 1 11385 11 TĚSNĚNÍ TVARU L 4 11228
12* SPOJOVACÍ HADICE SE ŠROUBOVOU MATICÍ 2 11010
13 SPOJOVACÍ HADICE PÍSKOVÉHO FILTRU 1 11764 14 TRANSPARENTNÍ ADAPTÉR 2 11723 15 O-KROUŽEK PRO TRANSPARENTNÍ ADAPTÉR 4 11724 16 ČEP PRO UPÍNACÍ KROUŽEK 1 11726 17 ŠROUB PRO UPÍNACÍ KROUŽEK 1 11727 18 TĚSNĚNÍ TVARU L 1 11412 19 TRANSPARENTNÍ LAPAČ LISTÍ 1 11733 20 MOTOR ČERPADLA 1 11735GS
21*
22* HADICE S TĚSNICÍM PRSTENCEM 2 10262 23* PRYŽOVÁ PODLOŽKA PRO FILTRAČNÍ VENTIL 2 10745 24* MATICE FILTRU 2 10256 25* PLOCHÁ PRYŽOVÁ PODLOŽKA PRO FILTR 2 10255 26* ŠROUBOVANÝ SPOJOVACÍ ČLÁNEK FILTRU 1 11235 27* NASTAVITELNÁ VTOKOVÁ TRYSKA BAZÉNU 1 12369 28* VZDUCHOVÝ VYPOUŠTĚCÍ VENTIL B 2 10722 29* PŘÍPOJKA FILTRU 1 11070 30* VTOKOVÁ TRYSKA BAZÉNU 1 12364 31* FILTRAČNÍ SÍTO 1 12197
32 10’’ NÁDOBA PÍSKOVÉHO FILTRU 1 11731 33 10’’ PLATFORMA PÍSKOVÉHO FILTRU 1 11732 34 ŠROUB TRANSPARENTNÍHO ADAPTÉRU 4 11725 35 VZDUCHOVÝ VYPOUŠTĚCÍ VENTIL 1 10725 36 VENTIL S O-KROUŽKEM 1 10264
37* FILTRAČNÍ SÍTO 1 12198 38* PROUDOVÝ VENTIL 1 12363 39* ŠROUBOVÁ PŘÍPOJKA PRO PŘÍVOD VZDUCHU 1 12371 40* VZDUCHOVÝ ADAPTÉR PŘÍTOKU BAZÉNU 1 12368 41* PŘÍPOJKA VTOKOVÉHO SÍTA 1 12365 42* UZÁVĚR PROUDOVÉHO VENTILU (NEVYOBRAZENO) 1 12373
UZAVÍRACÍ ŠOUPÁTKO (HADICE S TĚSNICÍM PRSTENCEM & VČETNĚ PRYŽOVÉ PODLOŽKY PRO FILTRAČNÍ VENTIL)
POPIS MNOŽSTVÍ
2 10747
ČÍSLO NÁHRADNÍHO DÍLU
" * ": Volitelné komponenty.
Při objednávání dílů mějte na paměti, že musíte uvést číslo modelu a číslo dílu.
TENTO NÁVOD K POUŽITÍ SI USCHOVEJTE
Strana 5
(193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP CZECH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/03/2016
Česky
193
GS
INSTALACE ODTOKOVÉHO FILTRU BAZÉNU A PÍSTOVÉHO VENTILU (volitelné)
Síťová mřížka zabraňuje vniknutí velkých předmětů do filtračního čerpadla vlivem proudění a chrání jej tak před poškozením. Pokud má váš bazén nafukovací horní kruh, nainstalujte filtr, hrdlo a pístový ventil předtím, než kruh nafouknete. Postupná čísla náhradních dílů odkazují na jednotlivé díly uvedené v seznamu náhradních dílů. Návod na instalaci:
1. Našroubujte spojku ventilového pístu proti směru hodinových ručiček a odpojte ji od šroubové spojky filtru (26) (viz obrázek 1) . Dbejte přitom na to, aby stupňovitý těsnicí kroužek (23) zůstal na svém místě. Postavte ventilový píst na zem na bezpečné místo.
2. Odšroubujte matici filtru (24) proti směru hodinových ručiček ze šroubové spojky (26). Zastrčte podložku (25) do šroubového spoje (26).
3. Filtr a uzavírací ventil umístěte do spodní polohy na odtoku bazénu (označené „+“). Zastrčte spojovací článek (26) z vnitřní strany stěny bazénu do jednoho z připravených otvorů přičemž podložka musí zůstat na místě a a zůstala na vnitřní straně stěny bazénu.
4. Před sestavením potřete závity vazelínou. Přišroubujte matici filtru ve směru hodinových ručiček (24) plochou stranou matice filtru (24) směrem k vnější straně stěny bazénu zpět na šroubovou spojku (26) (viz obrázek 2).
5. Pevně dotáhněte rukou matici filtru (24) na šroubové
spojce (26).
6. Vezměte sadu ventilového pístu. Ujistěte se, zda stupňovitý těsnící kroužek sedí na správném místě.
7. Přišroubujte opět spojení ventilového pístu na šroubový
spoj filtru (26) (viz výkres 3).
8. Otočte rukojeť ventilového pístu ve směru hodinových
ručiček do uzavřené polohy. Ujistěte se, že je ventilový píst bezpečně, resp. pevně uzavřený. Tím zabráníte tomu, aby voda při plnění vytékala ven
(viz obrázek 4).
24
2
23
OBLOŽENÍ
VNITŘNÍ
STĚNY
25
26 37
1
2
OBLOŽENÍ
VNITŘNÍ
STĚNY
1
1
2
3
4
TENTO NÁVOD K POUŽITÍ SI USCHOVEJTE
Strana 6
(193GS) MODEL SF90220T SAND FILTER PUMP CZECH 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 06/03/2016
INSTALACE HRDLA PŘÍTOKU A PÍSTOVÉHO VENTILU (volitelné)
1. Odšroubujte spojku pístového ventilu proti směru hodinových ručiček od šroubové přípojky pro přívod vzduchu (39) .(viz obrázek 5). Dbejte přitom na to, aby stupňovitý těsnicí kroužek (23) zůstal na svém místě. Postavte ventilový píst na dně bezpečné místo.
2. Odšroubujte matici síta (24) proti směru hodinových ručiček z přípojky pro přívod vzduchu (39).
Zastrčte podložku (25) do šroubové spojky (39).
3. Hrdlo a uzavírací šoupátko umístěte
do horní polohy na přítoku bazénu. Zaveďte spojení trysek (27 a 39) z vnitřní strany bazénové fólie do jednoho z předvrtaných otvorů. Podložka přitom zůstane na přípojce a následně bude přitlačena k vnitřní straně stěny fólie.
4. Před sestavením potřete závity vazelínou. Našroubujte opět matici síta (24) plochou stranu směrem na vnější stranu fólie ve směru hodinových ručiček opět na šroubovou přípojku přívod vzduchu (39) . (viz obrázek 6).
5. Dotáhněte ručně nastavitelnou vtokovou trysku bazénu (27) a matici síta (24) na šroubové přípojce pro přívod vzduchu (39) .
6. Vezměte sadu ventilového pístu. Ujistěte se, zda stupňovitý těsnící kroužek sedí na správném místě.
7. Našroubujte proudový ventil (38) na šroubovou přípojku pro přívod vzduchu (39).
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že je proudový ventil pevně
našroubovaný a směřuje nahoru. Přípojku pístového ventilu přišroubujte ve směru hodinových ručiček zpět na šroubovou přípojku pro přívod vzduchu (39).
(viz obrázek 7).
8. Otočte rukojeť ventilového pístu ve směru hodinových
ručiček do uzavřené polohy. Ujistěte se, že je ventilový píst bezpečně, resp. pevně uzavřený. Tím zabráníte tomu, aby voda při plnění vytékala ven
(viz obrázek 8).
9. Pro lepší cirkulaci nastavte hlavu hubice tak, aby ukazovala směrem pryč od
odtoku z bazénu (viz obrázek 9).
10. Nyní můžete bazén naplnit vodou. Příslušné pokyny najdete v uživatelském manuálu pro volně stojící bazény.
24
2
1
OBLOŽENÍ
VNITŘNÍ STĚNY
25
39
1
2
VNITŘNÍ STĚNY
BAZÉN
Česky
27
38
OBLOŽENÍ
SMĚR TOKU
193
GS
5
6
7
8
9
TENTO NÁVOD K POUŽITÍ SI USCHOVEJTE
Strana 7
Loading...
+ 15 hidden pages