Intex Krystal Clear, 28458EX User Manual

261IO
CZ
DŮLEŽITÉ
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Předtím než začnete s instalací výrobku,
přečtěte si, prosím, návod a řiďte se jeho
pokyny.
Model ECO15220-1 220 – 230 V~, 50 Hz, 350 W, Hmax 5.0 m Hmin 0.19 m IPX4 Model ECO15230-1 230 – 240 V~, 50 Hz, 350 W, Hmax 5.0 m Hmin 0.19 m IPX4 Model ECO20220-1 220 – 230 V~, 50 Hz, 650 W, Hmax 7.5 m Hmin 0.19 m IPX4 Model ECO20230-1 230 – 240 V~, 50 Hz, 650 W, Hmax 7.5 m Hmin 0.19 m IPX4 MAX. TEPLOTA VODY 35 ST.C
Vzhledem k politice neustálého zdokonalování výrobků si společnost INTEX vyhrazuje právo kdykoliv bez předchozího upozornění změnit údaje, vzhled nebo aktualizace (specifikace výrobku)!
©2016 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd.
- Intex Recreation Corp.
práva vyhrazena. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Vytištěno v Číně.
®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous
licence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Ochranné známky jsou v některých zemích světa používány v licenci společnosti/Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co.
Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/V Evropské unii dis-
tribuuje společnost/Intex Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands
www.intexcorp.com
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Všechna
261-*B*-R0-1706
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
OBSAH
Varování........................................................................................... 3
Referenční díly ................................................................................ 4–5
Návod na instalaci .......................................................................... 6–13
Specifikace výrobku................................................................... .... 8
Návody k obsluze........................................................................ ... 14–18
Tabulka LED kódů................................................................ .......... 19
Obsah soli ve vodě a objem vody v bazénu................................ 20
Tabulka slanosti pro bazény Intex................................................ 21
Tablety s kyselinou kyanurovou pro bazény Intex ..................... 22
Tabulka provozního času pro bazény Intex ................................ 23
Tabulka slanosti pro bazény jiných výrobců .............................. 24
Tablety s kyselinou kyanurovou pro bazény jiných výrobců .... 24
Tabulka provozního času pro bazény jiných výrobců ............... 24
Údržba ............................................................................................. 25–29
Dlouhodobé skladování ................................................................. 29
Návod na odstranění závad ........................................................... 30–32
Často se vyskytující problémy s bazénem .................................. 33
Všeobecné bezpečnostní pokyny ................................................. 33
Omezená záruka ............................................................................. 34
Strana 2
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY
Před uvedením výrobku do provozu si přečtěte všechny pokyny, ujistěte se, že jim rozumíte a řiďte se jimi.
PŘEČTĚTE SI VŠECHNY INSTRUKCE A ŘIĎTE SE JIMI
VAROVÁNÍ
Děti a osoby se zdravotním postižením mějte pod dohledem.
Nedovolte dětem, aby se pohybovaly v okolí čerpadla a elektrických kabelů.
Děti si se zařízením nesmí hrát. Čištění a uživatelská údržba nesmí být prováděna dětmi bez dozoru.
Toto zařízení mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání zařízení bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
Montáž a demontáž smí provádět pouze dospělé osoby.
Čerpadlo musí být napájeno přes proudový chránič (RCD) se jmenovitým reziduálním proudem nepřesahujícím 30 mA.
Čerpadlo před čištěním, demontáží, údržbou nebo použitím pro jiné účely vždy odpojte ze zásuvky.
Napájecí kabel nezakopávejte do země. Napájecí kabel umístěte tak, aby nebylo možné jej poškodit sekačkou,
nůžkami na živý plot nebo jiným nářadím.
Pokud dojde u přístroje k poškození napájecího vedení, musí být nahrazeno kvalifikovaným elektrikářem.
V zájmu snížení rizika úrazu elektrickým proudem nepoužívejte pro připojení zařízení k elektrické síti žádné
prodlužovací kabely, časové spínače, adaptéry nebo konvertory. Ujistěte se, že se na vhodném místě nachází
zásuvka.
Zařízení neuvádějte do provozu, resp. nevytahujte zástrčku ze zásuvky, pokud stojíte ve vodě nebo pokud máte
mokré ruce.
Výrobek nainstalujte alespoň 2 m od bazénu.
Ujistěte se, že se elektrická přípojka čerpadla nachází ve vzdálenosti nejméně 3,5 m od bazénu.
Tento výrobek umisťujte vždy v takové vzdálenosti od bazénu, aby dětem bylo znemožněno na čerpadlo lézt a
dostat se tak do bazénu.
rpadlo nesmí být používáno, pokud se ve vodě nacházejí osoby.
Če
Tento výrobek je určen výhradně pro použití se skládacími bazény. Nepoužívejte jej pro zapuštěné bazény.
Skladovatelný bazén můžete kompletně demontovat, uskladnit na zimu a v létě jej pak znovu nainstalovat.
Pro snížení rizika úrazu nevstupujte nikdy do bazénu, pokud je nasávací zařízení uvolněné, prasklé, ohnuté,
utrhnuté, poškozené nebo pokud chybí. Povolené, prasklé, ohnuté, utrhnuté, poškozené nebo chybějící nasávací zařízení okamžitě nahraďte.
Nikdy si nehrajte ani neplavte poblíž nasávacího zařízení. Mohlo by dojít k nasání vašich vlasů nebo přisání těla,
což by mohlo vést k trvalému zranění nebo utonutí.
Abyste předešli poškození zařízení a riziku poranění, čerpadlo vždy před změnou polohy filtračního ventilu vypněte.
Nikdy neprovozujte výrobek nad maximální pracovní tlak, který je uveden na filtrační nádobě.
Nebezpečný tlak. Nepřípustná nebo nesprávná montáž víka filtrační nádoby může způsobit jeho vymrštění v
důsledku vysokého tlaku, což může vést k vážným zraněním, škodám na majetku nebo smrti.
Tento výrobek smí být používán pouze pro účely popsané v manuálu.
V PŘÍPADĚ NERESPEKTOVÁNÍ TĚCHTO VÝSTRAŽNÝCH UPOZORNĚNÍ MŮŽE DOJÍT KE ŠKODÁM NA MAJETKU, ÚRAZŮM ELEKTRICKÝM PROUDEM, JINÝM VÁŽNÝM ZRANĚNÍM NEBO DOKONCE KE SMRTELNÝM ÚRAZŮM.
Tato výstražná upozornění, pokyny a bezpečnostní pravidla zahrnují mnohá, zdaleka však ne všechna možná rizika a nebezpečí. Dávejte prosím pozor a správně vyhodnoťte při koupání možná nebezpečí.
Strana 3
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
REFERENČNÍ DÍLY
Předtím než se pustíte do sestavování vašeho výrobku, věnujte prosím několik minut svého času
seznámení s jednotlivými díly, abyste lépe porozuměli souvislostem.
21
48
18
22
27 43
23
12
41
13
24
45
2
1
3
4
5 6
7
46
14 40 15
16 17
39
28
29
28
42
44
25
20
18
19
*
30 31
32
49
33
*
38
30
35
36
8
10
9
*
28
29
30
11
50
31
47
32
26
51 34
*
53
28
30
35
50
52
37
29
„*“: volitelné komponenty. POZNÁMKA: Nákresy slouží pouze pro ilustraci. Výrobek se může lišit.
29
Strana 4
TUSCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
ČÍSLO DÍLU
1 MANOMETR 1 11224 11411 2 6CESTNÝ VENTIL 1 11496 11378 3 ODTOKOVÉ ŠROUBOVÉ VÍČKO 1 11131 11131 4 TĚSNĚNÍ FILTRAČNÍ NÁDOBY 1 11379 11379 5 ŠROUBY 2 11381 11381 6 OBJÍMKA 1 11380 11380 7 OCHRANA PROTI PÍSKU 1 11382 11382 8 STŘEDOVÁ TRUBKA 1 11814 11813
9 VÍKO VYPOUŠTĚCÍHO VENTILU 1 11456 11456 10 TĚSNĚNÍ ODTOKOVÉHO VENTILU 1 11385 11385 11 PŘÍPOJKA 10 11384 11384 12 SPOJOVACÍ HADICE SE ŠROUBOVOU MATICÍ 2 11010 11010 13 SPOJOVACÍ HADICE PÍSKOVÉHO FILTRU 1 11536 11390 14 ZÁVITOVÁ MATICE LAPAČE LISTÍ 1 11479 11479 15 TĚSNĚNÍ LAPAČE LISTÍ 1 11232 11232 16 KOŠ 1 11260 11260 17 ŠROUBOVACÍ MANŽETA TĚLESA FILTRU 1 11261 11261 18 TĚSNĚNÍ TVARU L 4 11228 11228 19 VENTIL PRO VYPUŠTĚNÍ USAZENIN 1 10460 10460 20 VENTIL S O-KROUŽKEM 1 10264 10264 21 PRŮTOKOVÝ SENZOR 1 11460 11460 22 TĚLESO ELEKTROLYTICKÉHO ČLÁNKU 1 11372 11372 23 PRIMÁRNÍ ELEKTROLYTICKÝ ČLÁNEK 1 11374 11389 24 SEKUNDÁRNÍ ELEKTROLYTICKÝ ČLÁNEK 1 11905 11900 25 SESTAVA PŘEDFILTRU 1 11371 11371 26 ČERPADLOVÝ MOTOR A ŘÍDICÍ JEDNOTKA 1 27 TĚSNĚNÍ TVARU L 1 11439 11439
UZAVÍRACÍ ŠOUPÁTKO (HADICE S TĚSNICÍM KROUŽKEM
28*
VČETNĚ GUMOVÉ PODLOŽKY PRO FILTRAČNÍ VENTIL) 29* HADICE S TĚSNICÍM KROUŽKEM 2 10262 10262 30* GUMOVÁ PODLOŽKA PRO FILTRAČNÍ VENTIL 2 10745 10745 31* MATICE FILTRU 2 10256 10256 32* PLOCHÁ GUMOVÁ PODLOŽKA PRO FILTR 2 10255 10255 33* ŠROUBOVÁ SPOJKA FILTRU 1 11235 11235 34*
NASTAVITELNÁ VTOKOVÁ TRYSKA BAZÉNU
VZDUCHOVÝ VYPOUŠTĚCÍ VENTIL B
35* 36* PŘÍPOJKA FILTRU 1 11070 11070 37*
VTOKOVÁ TRYSKA BAZÉNU
38* FILTRAČNÍ SÍTO 1 12197 12197
39 TESTOVACÍ PROUŽKY 1 19635 19635 40 KRYT LAPAČE LISTÍ 1 11480 11480
ŠROUBOVÝ UZÁVĚR ELEKTROLYTICKÉHO ČLÁNKU
41 42 O-KROUŽEK 1 11585 11585
43 TĚLESO ČLÁNKU 1 11915 11915
O-KROUŽEK PRO ČERPADLOVÝ MOTOR PÍSKOVÉHO FILTRU
44 45 ŠROUBOVÝ UZÁVĚR ELEKTROLYTICKÉHO ČLÁNKU 1 11582 11582 46 PÍSKOVÝ FILTR A NÁDOBA 1 11803 11802 47 ZÁKLADNA PÍSKOVÉHO FILTRU 1 11801 11800 48 O-KROUŽEK PRO TITANOVÉ DESTIČKY 1 11515 11515
49* FILTRAČNÍ SÍTO 1 12198 12198
50* VZDUCHOVÝ VENTIL 51* ŠROUBOVÁ PŘÍPOJKA PRO PŘÍVOD VZDUCHU 52* PŘÍPOJKA VTOKOVÉHO SÍTA 53* VZDUCHOVÝ ADAPTÉR PŘÍTOKU BAZÉNU
UZÁVĚR PROUDOVÉHO VENTILU (NEZOBRAZENO)
54*
POPIS
MNOŽSTVÍ
2 10747 10747
1 2 10722 10722
1
1 11432 11432
2 11457 11457
1 1 1 1 1
ČÍSLO NÁHRADNÍHO DÍLU
ECO20220-1/ECO20230-1 ECO15220-1/ECO15230-1
12530/12530BS 12528/12528BS
12369 12369
12364 12364
12363 12363 12372 12371 12365 12365 12368 12368 12373 12373
„*“: volitelné komponenty.
Při objednávání dílů mějte na paměti, že musíte uvést číslo modelu a číslo dílu.
Strana 5
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
INSTALACE ODTOKOVÉHO FILTRU BAZÉNU A PÍSTOVÉHO VENTILU (volitelné)
Síťová mřížka zabraňuje vniknutí velkých předmětů do filtračního čerpadla vlivem proudění a chrání jej tak před poškozením. Pokud má váš bazén nafukovací horní kruh, nainstalujte filtr, hrdlo a pístový ventil předtím, než kruh nafouknete. Postupná čísla náhradních dílů odkazují na jednotlivé díly uvedené v seznamu náhradních dílů. Návod na instalaci:
1. Odšroubujte proti směru hodinových
ručiček spojku ventilového pístu a odpojte ji od šroubové spojky filtru (33) (viz obrázek 1). Dbejte přitom na to, aby stupňovitý těsnicí kroužek (30) zůstal na svém místě. Postavte ventilový píst na zem na bezpečné místo.
2. Odšroubujte matici filtru (31) proti směru hodinových ručiček ze šroubové spojky (33). Zastrčte podložku (32) do šroubové spojky (33).
3. Umístěte filtr a uzavírací šoupátko do
spodní polohy odtoku vody z bazénu
(označeno znamínkem „+“). Zastrčte spojku (33) z vnitřní strany bazénu do jednoho z nachystaných otvorů, přičemž podložka zůstane na spojovacím dílu a bude tak umístěna na vnitřní straně bazénu.
4. Před sestavením potřete závity vazelínou. Přišroubujte matici filtru ve směru hodinových ručiček (31) plochou stranou matice filtru (31) směrem k vnější straně stěny bazénu zpět na šroubovou spojku (33) (viz obrázek 2).
5. Matici filtru (31) na šroubové spojce (33) pevně dotáhněte rukou.
6. Vezměte sadu pístového ventilu. Ujistěte se, zda stupňovitý těsnící kroužek sedí na správném místě.
7. Našroubujte opět spojku ventilového pístu na šroubovou spojku filtru (33) (viz obrázek 3).
8. Otočte rukojeť ventilového pístu ve směru hodinových ručiček do uzavřené polohy. Ujistěte se, že je ventilový píst bezpečně, resp. pevně uzavřený. Tím zabráníte tomu, aby voda při plnění vytékala ven
(viz obrázek 4).
31
30
VNITŘNÍ STĚNY
32
2
2
OBLOŽENÍ
33
1
1
1
2
49
3
4
OBLOŽENÍ
VNITŘNÍ STĚNY
Strana 6
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
INSTALACE HRDLA PŘÍTOKU A PÍSTOVÉHO VENTILU (volitelné)
Odšroubujte spojku pístového ventilu proti
1.
směru hodinových ručiček od šroubové přípojky pro přívod vzduchu (51). (viz obrázek 5). Dbejte přitom na to, aby stupňovitý těsnicí kroužek (30) zůstal na svém místě. Postavte ventilový píst na zem na bezpečné místo. Odšroubujte matici síta (31) proti směru
2.
hodinových ručiček od přípojky pro přívod vzduchu (51). Zastrčte podložku (32) do šroubové přípojky (51). Hrdlo a uzavírací šoupátko umístěte
3.
do horní polohy na přítoku bazénu. Zaveďte vtokovou trysku (25 a 51) z vnitřní strany bazénové fólie do jednoho z předvrtaných otvorů. Podložka přitom zůstane na přípojce a je následně přitlačena k vnitřní straně stěny bazénu.
4. Před sestavením potřete závity
vazelínou. Našroubujte matici síta (31) plochou stranou k vnější straně fólie ve směru hodinových ručiček zpět na šroubovou přípojku pro přívod vzduchu (51). (Viz obrázek 6.) Pevně dotáhněte nastavitelnou vtokovou trysku
5.
bazénu (25) a matici síta (31) na šroubové přípojce pro přívod vzduchu(51).
Vezměte sadu pístového ventilu. Ujistěte se,
6.
zda stupňovitý těsnící kroužek sedí na správném místě.
7. Přišroubujte proudový ventil (50) ke šroubové přípojce
pro přívod vzduchu (51)
.
UPOZORNĚNÍ: Ujistěte se, že je proudový ventil pevně našroubovaný a že ukazuje nahoru. Přípojku pístového ventilu přišroubujte ve směru hodinových ručiček opět ke šroubové přípojce pro přívod vzduchu (51). (Viz obrázek 7.)
8. Otočte rukojeť ventilového pístu ve směru hodinových ručiček do uzavřené polohy. Ujistěte se, že je ventilový píst bezpečně, resp. pevně uzavřený. Tím zabráníte tomu, aby voda při plnění vytékala ven
(viz obrázek 8).
9. Pro lepší cirkulaci nastavte hlavu hubice tak, aby ukazovala směrem pryč od
odtoku z bazénu (viz obrázek 9).
10. Nyní můžete bazén naplnit vodou. Příslušné pokyny najdete v uživatelském manuálu pro volně stojící bazény.
31
2
1
OBLOŽENÍ
VNITŘNÍ
STĚNY
32
51
1
2
VNITŘNÍ STĚNY
25
50
OBLOŽENÍ
9
BAZÉN
SMĚR TOKU
5
6
7
8
Strana 7
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
SPECIFIKACE VÝROBKU
Písečný filtr odstraňuje částečky nečistot a čistí váš bazén. Bazénová chemie je speciální oblast, o které byste se měli blíže informovat u vašeho místního odborníka na bazény.
Model: Wattový výkon: Ideální hladina soli: 3 000 ppm (dílů na jeden mil-
Maximální průtok za hodinu: 11 gramů/hodinu 7 gramů/hodinu Výstupní proud sekundárního článku: Maximální pracovní tlak: 2 bary (30 psi) 2 bary (30 psi) Účinný prostor filtru: 0,13 m Průtok filtračního čerpadla: 2 650 galonů/hodinu
Doporučené množství filtračního média:
Doporučené filtrační médium (není součástí dodávky):
Omezená záruka:
ECO20220-1/ECO20230-1 ECO15220-1/ECO15230-1 650 W 350 W
3 000 ppm
ion)
800 mA 500 mA
2
(1,44 ft2) 0,1 m2 (1,1 ft2)
(10,0 m Používejte pouze křemičitý písek č. 20 (45 kg / 100 liber) nebo sklářský písek (32 kg / 70 liber). Používejte pouze křemičitý písek č. 20 nebo sklářský písek
Zrnitost
se pohybuje v rozmezí od 0,45 do 0,85 mm (0,018 až 0,033 palců). Číslo nestejnozrnitosti je menší než 1,75
Viz
3
/hodinu)
„Omezená záruka“.
1 600 galonů/hodinu (6,0 m3/hodinu) Používejte pouze křemičitý písek č. 20 (25 kg / 55 liber) nebo sklářský písek (18 kg / 40 liber).
NÁVOD NA INSTALACI
PRO SMONTOVÁNÍ ŽEBŘÍKU POTŘEBUJETE NÁSLEDUJÍCÍ NÁŘADÍ: Křížový šroubovák Umístění čerpadla a montáž:
Systém musí být smontován na pevné rovině bez vibrací.
Zajistěte místo, které bude chráněno před vlivy počasí, vlhkostí, povodněmi a teplotami pod bodem mrazu.
Zajistěte dostatečný přístup a dostatek místa a osvětlení pro rutinní údržbu.
Čerpadlový motor vyžaduje volnou cirkulaci vzduchu pro chlazení. Proto čerpadlo neinstalujte do prostředí s vysokou koncentrací páry ani prostředí bez větrání.
Instalace tohoto výrobku vyžaduje skupinu dvou nebo více osob. Pouze pro domácí použití.
14 40
16
17
.
.
10
Návod na instalaci předfiltru:
1. Vyjměte pískový filtr a příslušné příslušenství opatrně z obalu
a zkontrolujte, zda na nich nejsou viditelné škody.
2. Odšroubujte kryt lapače listí (14) proti směru hodinových ručiček z tělesa předfiltru. Odeberte koš (16) a šroubovací manžetu tělesa filtru (17) (viz obrázek 10).
3. Spojte těleso předfiltru s přítokem vody na motoru. Pozor: Těleso předfiltru a přítok vody na motoru srovnejte do
jedné linie (viz obrázek 11).
Strana 8
11
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
NÁVOD NA INSTALACI (pokračování)
4. Našroubujte šroubovací manžetu tělesa filtru (17) ve směru hodinových ručiček na přítok vody do motoru (viz také obrázky 12.1 a 12.2).
12.1
12.2
17
5. Vraťte koš (16) a kryt lapače listí (14) zpět do tělesa předfiltru
(viz také obrázky 13.1 a 13.2).
13.1
14
40
16
17
13.2
Smontování nádoby na písek:
1. Umístěte základnu nádrže na požadovaném místě.
2. Umístěte nádrž na základnu (viz obrázek 14.1).
3. Spojte vestavnou jednotku předfiltru se základnou nádrže (viz
obrázek 14.2). POZOR: Ujistěte se, že přítok vody na tělese předfiltru ukazuje směrem k bazénu.
DŮLEŽITÉ: Filtrační čerpadlo musí zpravidla být trvale připevněno ve vzpřímené poloze buď k zemi, nebo k podkladu. Informujte se u odpovědných úřadů, zda existují předpisy týkající se filtračních čerpadel pro nadzemní bazény. Pokud ano, lze filtrační čerpadlo připevnit k základně
pomocí dvou upevňovacích otvorů na spodní straně. Viz obrázek 14.3. Aby nemohlo dojít k převrácení filtračního čerpadla, lze jej připevnit k betonovému soklu nebo dřevěné základně.
Upevňovací otvory mají průměr 6,4 mm, odstup mezi nimi činí 115 mm.
Použijte dva šrouby a dvě matice s maximálním průměrem 6,4 mm.
14.1
14.2
115 mm
14.3
Strana 9
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
NÁVOD NA INSTALACI (pokračování)
MAX
MIN
Naplnění pískem:
DŮLEŽITÉ: Používejte pouze křemičitý písek č. 20 mezi 0,45 a 0,85 mm (0,018 až 0,033 palců) a číslem nestejnozrnitosti nižším než 1,75. Používejte pouze filtrační materiály předepsané výrobcem.
Upozornění: Předtím než nádrž naplníte pískem, ujistěte se, že je středová trubka bezpečně připevněná ke dnu nádrže a že je umístěná kolmo uprostřed nádoby.
1. Nasaďte ochranu proti písku (7) na středovou trubku. Pomalu nádrž naplňte pískem (viz obrázek 15).
2. Nádrž nejprve naplňte přibližně do poloviny a sejměte ochranu proti písku (7) (viz obrázek 16).
nebo sklářský písek
se zrnitostí
15
7
7
16
3. Písek rovnoměrně rozprostřete v nádobě a přidejte do ní trochu vody, abyste při
plnění zbývajícího ísku dosáhli tlumicího účinku. Tak zabráníte tomu, aby středová trubka (8) dostala příliš silnou ránu (viz obrázek 17). Nasaďte poté znovu ochranu proti písku (7) na nádrž a naplňte nádrž zbývajícím pískem.
4. Hladina písku v nádrži by se měla pohybovat mezi označením „MIN“ a „MAX“
na středové trubce. Ještě jednou písek rukou uhlaďte, aby byl v nádrži rovnoměrně rozprostřen (viz také obrázky 17 a 18).
17
8
18
MAX
MIN
MAX
MIN
5. Sejměte ochranu proti písku (7).
6. Opláchněte veškerý písek z okraje nádoby.
Strana 10
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
NÁVOD NA INSTALACI (pokračování)
VAROVÁNÍ
Nepřípustné, resp. nesprávné spojení ventilu nádoby a svorky může způsobit, že ventil a svorka vlivem tlaku prasknou, což může vést k vážným zraněním, věcným škodám nebo smrti.
Montáž 6cestného ventilu:
1. Spusťte pomalu kryt 6cestného ventilu do nádoby a ujistěte se, že obtokové potrubí, které vyčnívá
pod krytem 6cestného ventilu, bezpečně sedí v horním otvoru středové trubky (8) (viz obrázek 19).
DŮLEŽITÉ: Na 6cestném ventilu se nachází 3 otvory pro připojení hadice; ujistěte se, že odtoková přípojka (od filtru k bazénu) na ventilu ukazuje směrem k bazénu a že vtoková přípojka (od motoru k ventilu) je v jedné linii s odtokem na motoru (viz obrázek 20).
2. Odstraňte šrouby z objímky a nasaďte ji na nádrž a přírubu
6cestného ventilu. Poté vložte šrouby zpět do objímky a utáhněte je pevně šroubovákem (není obsahem dodávky) (viz obrázek 21).
19
8
3. Pomocí spojovací hadice spojte(13) odtok 6cestného ventilu s
odtokem motoru. Nasaďte článek (22) na odtok 6cestného ventilu. Opatrně jej utáhněte (viz také obrázky 17 a 18).
13
4. Našroubujte průtokový senzor (21) na elektrolytický článek, poté zapojte zástrčku do zásuvky
a vše sešroubujte (viz také obrázky 24 a 25).
21
PŘÍTOK VODY
22
24
20
ODTOK VODY
22
21
6
23
25
22
Strana 11
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
MONTÁŽ SPOJOVACÍ HADICE
VAROVÁNÍ
• Výrobek nainstalujte do vzdálenosti alespoň 2 m od bazénu.
• Přípojku elektřiny čerpadla udržujte ve vzdálenosti minimálně 3,5 m od bazénu.
• Tento výrobek umisťujte vždy v takové vzdálenosti od bazénu, aby dětem bylo znemožněno na čerpadlo lézt a dostat se tak do bazénu.
6cestný ventil má 3 otvory pro připojení hadice.
1. Připojte jeden konec hadice (12)ke vtoku předfiltru a druhý konec hadice ke spodnímu uzavíracímu
šoupátku, ke kterému je zevnitř bazénu přimontován sítový koš. Ujistěte se, že jsou šroubové matice na hadici řádně upevněny.
2. Umístěte druhou hadici (12) mezi elektrolytický článek a horní ventil s
vtokovou tryskou. Ujistěte se, že jsou šroubové matice na hadici řádně upevněny.
3. Třetí přípojku (odtok odpadní vody) na 6cestném ventilu lze pomocí hadice nebo trubky
(není součástí dodávky) propojit s vhodnou nádrží na odpadní vodu. Předtím než připevníte odtokovou hadici či trubku, sejměte odtokový kryt.
4. Písková filtrace je nyní připravena k provozu.
VZDUCHOVÝ VENTIL
ŠROUBOVÁ PŘÍPOJKA
6CESTNÝ VEN-
TIL
PRO PŘÍVOD VZDUCHU
SESTAVA VENTILOVÉHO
PÍSTU
VODNÍ HLADINA
NASTAVITELNÁ VTOKOVÁ
TRYSKA BAZÉNU
ŠROUBOVÁ SPOJKA FILTRU
VYPOUŠTĚNÍ
> 2 m
> 3,5 m
OBLOŽENÍ
VNĚJŠÍ STĚNY
(OBRÁZEK NEODPOVÍDÁ SKUTEČNÝM
ROZMĚRŮM)
Dle mezinárodní normy IEC 60364-7-702 musejí být mezi elektrickými zařízeními a bazény, včetně dalšího bazénového příslušenství, zachovány následující vzdálenosti.
Filtrační čerpadlo musí být umístěno ve vzdálenosti nejméně 2 m od bazénu.
Zástrčka síťového kabelu filtračního čerpadla pro zásuvky s napětím 220–240 voltů musí být umístěna ve vzdálenosti nejméně 3,5 m od bazénu.
S dotazy ohledně standardů a požadavků týkajících se „Elektrické instalace plaveckých bazénů a jiných nádrží“ se obraťte na místní úřady. Následující tabulka slouží pouze pro informativní účely.
Země/region
Mezinárodní
Francie
Německo
Holandsko
Standardní číslo
IEC 60364-7-702 NF C 15-100-7-702 DIN VDE 0100-702
NEN 1010-702
Strana 12
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
MONTÁŽ SPOJOVACÍ HADICE (pokračování)
PRO BAZÉNY JINÝCH VÝROBCŮ:
Nasaďte spojovací hadici (12) na přítokové/odtokové hrdlo bazénu a zajistěte pomocí velké
hadicové svorky.
12
VELKÁ HADICOVÁ
SVORKA
3
BAZÉN
Pro bazény INTEX o velikosti 16‘ a menší:
Ujistěte se, že je proudový ventil (50) pevně našroubovaný na vzduchovém adaptéru přítoku bazénu (53) a že ukazuje nahoru.
35
(Vzduchový vypouštěcí
30
ventil B)
53
50
(Vzduchový vypouštěcí
523637
30
35
ventil B)
38
Strana 13
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
PROVOZNÍ INSTRUKCE
ESN
IR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ETSAW
VAROVÁNÍ
Hrozí nebezpečí ú
razu elektrickým proudem. Filtrační čerpadlo zapojujte pouze do uzemněné zásuvky chráněné proudovým chráničem (RCD) se jmenovitým reziduálním proudem nepřesahujícím 30 mA. Pokud nemůžete ověřit, zda je zásuvka příslušným způsobem chráněna, obraťte se na elektrikáře. Nechte si elektrikářem nainstalovat proudový chránič s maximálním vypínacím proudem 30 mA. Nepoužívejte prosím přenosné proudové chrániče (PRCD).
V zájmu snížení rizika úrazu elektrickým proudem nepoužívejte pro připojení zařízení k elektrické
síti žádné prodlužovací kabely, časové spínače atp. Ujistěte se, že se na vhodném místě nachází zásuvka.
Zařízení neuvádějte do provozu, resp. nevytahujte zástrčku ze zásuvky,
pokud stojíte ve vodě nebo pokud máte mokré ruce.
Nikdy neprovozujte výrobek nad maximální pracovní tlak, který je uveden na filtrační nádobě.
Před změnou polohy 6cestného ventilu vždy čerpadlo vypněte.
Pokud je výrobek provozován bez průtoku vody, může to vést k nahromadění značného tlaku, který
by mohl způsobit explozivní reakci, vážná zranění, věcné škody nebo smrt.
Nikdy netestujte čerpadlo se stlačeným vzduchem. Tento systém nikdy nevystavujte vodě o teplotě
vyšší než 35 °C (95 °F).
Polohy a funkce 6cestného ventilu:
Poloha ventilu Funkce Směr průtoku vody
FILTRACE
(viz obrázek 26)
ZPĚTNÝ
PROPLACH
(viz obrázek 27)
VÝPLACH
(viz obrázek 28)
ODTOK
(viz obrázek 29)
CIRKULACE
(viz obrázek 30)
ZAVŘENO
(viz obrázek 31)
Běžná filtrace a pravidelné
vysátí bazénu
Opačný směr průtoku vody za účelem čištění filtračního materiálu
Prvotní pročištění písku při uvedení do provozu a usazení pískové vrstvy po zpětném proplachu
Vysátí nečistot, snížení množství vody v bazénu nebo vypuštění bazénu
Nasměrování vody zpět do bazénu bez toho, aby přitom protékala filtračním materiálem
Zastaví veškerý průtok vody do filtru a
do bazénu „Tuto funkci nepoužívejte, pokud je čerpadlo v provozu“
Z čerpadla přes filtrační materiál do bazénu
Z čerpadla přes filtrační materiál do
odtoku odpadní vody
Z čerpadla přes filtrační materiál
do odtoku odpadní vody
Z čerpadla do odtoku odpadní vody okolo filtračního materiálu
Z čerpadla přes ventil do bazénu okolo
filtračního materiálu
26
ESNIR
RETLIF
ETALUCRICER
B
ETSAW
ES
O
LC
IR
ESN
ETALUCRICER
ETSAW
ESOLC
HSAWKCAB
27
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
28
ETSAW
Strana 14
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
PROVOZNÍ INSTRUKCE (pokračování)
RETLIF
ESNI
R
ETALUCRICER
ES O LC
ETSAW
ESN
IR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
R ETLIF
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
B
ESN
IR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ETSAW
R
ETLIF
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ESOLC
ETSAW
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
HSAWKCAB
ETSAW
29
R
ETLIF
ESNIR
ER
ETSAW
ESOLC
HSAWKCAB
RETLIF
ESNIR
ETALUCRICER
ESOLC
HSAWKCAB
30
R ETLIF
ETALUCRICER
ESOLC
HSAWKCAB
31
ETSAW
Prvotní uvedení do provozu a obsluha:
Předtím než přístroj uvedete do provozu, ujistěte se, že:
• Všechny spojovací hadice jsou řádně připojené a bylo přidáno správné množství filtračního písku.
• Celý systém je připojen k uzemněné zásuvce chráněné jističem nebo proudovým chráničem.
POZOR
Kontrolní ventil filtru má zamykací funkci. Čerpadlo by nikdy nemělo běžet, pokud se ventil nachází v zamknuté poloze. Pokud by čerpadlo běželo, zatím­co je ventil zamknutý, hrozí nebezpečí výbuchu.
1. Otočte oba ventilové písty až na doraz proti směru hodinových ručiček. Tím ventily otevřete a
umožníte průtok vody skrze filtrační zařízení.
2. Ujistěte se, že odtok odpadní vody na 6cestném ventilu není zakrytý a že
je propojen s vhodnou nádrží na odpadní vodu.
3. ZPĚTNÝ PROPLACH – Ujistěte se, že je čerpadlo
vypnuté, stlačte 6cestný ventil dolů a otočte jímdo polohy „BACKWASH“ (ZPĚTNÝ PROPLACH)
(viz také obrázky 27 a 32). DŮLEŽITÉ: Abyste předešli poškození 6cestného ventilu,
2
32
1
stlačte vždy rukojeť dolů předtím, než jím začnete otáčet. Před změnou polohy 6cestného ventilu vždy čerpadlo vypněte.
4. Zapněte čerpadlo (viz obrázek 33). Voda
proudí zpět skrze filtrační materiál a směrem do odtoku odpadní vody. Zpětný proplach provádějte tak dlouho, dokud odtokem odpadní vody neodtéká čistá voda nebo dokud není vidět okénkem odtoku usazenin. POZOR: Za účelem odstranění veškerých nečistot a jemných částeček písku z filtračního materiálu se doporučuje provést prvotní zpětný proplach.
ZAP
VYP
33
Strana 15
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
PROVOZNÍ INSTRUKCE (pokračování)
5. Vypněte čerpadlo a uveďte 6cestný ventil do polohy „RINSE“ (VÝPLACH) (viz obrázek
28).
6. Zapněte čerpadlo a nechte ho zhruba jednu minutu pracovat, aby došlo k usazení písku
po zpětném proplachu filtračního materiálu.
7. Vypněte čerpadlo a uveďte 6cestný ventil do polohy „FILTER“ (viz obrázek 26).
8. Zapněte čerpadlo. Zařízení nyní pracuje v normálním filtračním režimu. Nechte čerpadlo
běžet, dokud nedosáhnete požadované čistoty vody v bazénu, ne však déle než 12 hodin denně.
9. Poznamenejte si prvotní údaj manometru, když je filtrační médium čisté.
POZOR: Při prvotním uvedení do provozu se může stát, že zařízení bude vyžadovat častější zpětný proplach z důvodu mimořádně silného znečištění vody a písku. Filtrační zařízení odstraňuje špínu a nečistoty z vody v bazénu. Tyto nečistoty se mohou usazovat uvnitř nádoby s pískem a zapříčinit tak nárůst tlaku a snížení průtoku v nádobě. Není-li k systému připojen vysavač a ukazatel manometru se nachází ve žlutém poli, je na čase provést zpětný proplach nádoby s pískem, viz „BACKWASH“ (zpětný proplach) v kapitole „Prvotní uvedení do provozu a obsluha“. Pokud je k systému připojen vysavač (např. Intex Auto Pool Cleaner), může být příčinou snížení průtoku a zvýšení tlaku v nádobě. Odpojte od systému veškeré vysavače a zkontrolujte, zda se ukazatel tlaku vrátil zpět do zeleného pole.
10. Pozorujte ukazatel manometru a každý týden zkontrolujte, zda nejsou přítokové a
odtokové otvory zablokované. Pokud se ukazatel manometru nachází ve žlutém poli, je na čase provést zpětný pro-plach filtračního média.
Strana 16
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
OBSLUHA CHLORINÁTORU
1. Uvedení zařízení do provozu:
Zastrčte napájecí kabel do zásuvky a ověřte funkci proudového chrániče (hlavní spínač). Zapněte zařízení. Na LED displeji řídicí jednotky se zobrazí kód „00“, což značí, že zařízení je připraveno k naprogramování.
2.
Nastavení provozního času chlorinátoru:
Jakmile bliká kód „00“, stiskněte tlačítko > a nastavte požadovaný provozní čas v hodinách. Potřebný provozní čas pro jednotlivé velikosti bazénů naleznete v tabulce provozních časů. Stisknutím tlačítka > zvýšíte čas v rozmezí od 1 do max. 12 hodin. Pokud jste navolili příliš vysoký počet hodin, podržte tlačítko > a postup opakujte. Vestavěný časovač nyní aktivuje chlorinátor každý den ve stejnou dobu na vámi nastavený počet
hodin.
Upozornění: Pokud nepracuje filtrační čerpadlo, nepracuje ani chlorinátor.
3. Uzamčení ovládacích prvků:
Jakmile se zobrazí nastavený počet hodin, podržte tlačítko < , dokud neuslyšíte pípnutí. Během několika sekund se na ovládacím panelu rozsvítí zelená kontrolka „WORKING“, která oznamuje, že solinátor byl uveden do provozu. Zamknutím ovládacích tlačítek v této poloze předejdete neoprávněným změnám pracovního cyklu. POZOR: Pokud zapomenete zamknout ovládací prvky, zařízení tak učiní automaticky a po 1 minutě začne solinátor opět pracovat.
(maximálně 1–12 hodin na jeden cyklus)
V případě nutnosti upravte nastavení provozního času:
4.
Provozní čas lze v případě nutnosti upravit. Podržte tlačítko < , dokud neuslyšíte pípnutí. Tím dojde k odemknutí ovládacích prvků. Opakujte kroky 2 a 3.
Strana 17
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
OBSLUHA CHLORINÁTORU (pokračování)
5. Cyklus zvýšené produkce
Při uvedení do provozu stiskněte a podržte po dobu 5 sekund tlačítko „BOOST“,
dokud se nerozsvítí kontrolka s nápisem „Boost“ a dokud se na displeji neobjeví číslo 80. To značí, že solinátor zahájil zvýšenou produkci chloru. Nyní můžete znovu stisknout a po dobu 5 sekund podržet tlačítko „BOOST“, dokud kontrolka nepřestane svítit. Tím bude cyklus zvýšené produkce chloru ukončen.
Délka cyklu zvýšené produkce v hodinách je 8násobkem provozního času naprogramovaného v
sys tému. Pokud byl provozní čas solinátoru nastaven např. na 2 hodiny, bude zvýšená produkce trvat 8 × 2 = 16 hodin. Jakmile byl cyklus zvýšené produkce chloru ukončen, přepne se solinátor automaticky do normálního provozního režimu.
Po vydatném dešti, nebo je-li bazén znečištěný, stiskněte tlačítko „BOOST“
a ještě jednou vodu v bazénu nárazově pročistěte.
6. Úsporný režim:
Jakmile je cyklus ukončen, svítí na ovládacím panelu kontrolka „SLEEP“
zeleně. Solinátor se přepne do pohotovostního režimu, LED displej ukazuje hodnotu „93“ a svítí kontrolka „SLEEP“. Solinátor se automaticky přepne do úsporného režimu a sám se opět zapne za 24 hodin, aby vykonal každodenní dezinfekci.
Kontrolka „SLEEP“ nadále svítí, ale LED displej už
po 5 minutách neukazuje žádnou hodnotu, což znamená, že chlorinátor nepracuje (je v úsporném režimu) a čeká na zahájení dalšího cyklu. Stisknutím a podržením tlačítka nebo zobrazíte na LED displeji
poslední kód.
7. Provoz filtračního čerpadla bez solinátoru:
Pokud chcete filtrační čerpadlo provozovat bez funkce solinátoru, stiskněte a podržte obě tlačítka a po dobu 5 sekund, dokud neuslyšíte pípnutí a dokud se na LED displeji nezobrazí „FP“. Filtrační čerpadlo nyní pracuje bez solinátoru. Pokud chcete filtrační čerpadlo zastavit, stiskněte tlačítko OFF. Filtrační čerpadlo nelze bez solinátoru provozovat v časovacím režimu.
Postup pro obnovení původního nastavení automatického časovacího cyklu solinátoru:
a) Jakmile je na LED displeji zobrazena hodnota „FP“, stiskněte tlačítko .
Začnou blikat dříve nastavené hodiny. Ještě jednou stiskněte tlačítko nebo počkejte jednu minutu, dokud LED displej nepřestane blikat. Cyklus solinátoru se
znovu zopakuje.
b) Pokud je zařízení vypnuté (OFF), uveďte spínač do polohy ON.
Na LED displeji se zobrazí hodnota „FP“. Stiskněte tlačítko . Začnou blikat dříve nastavené hodiny. Ještě jednou stiskněte tlačítko nebo počkejte jednu minutu, dokud LED displej nepřestane blikat. Cyklus solinátoru se znovu zopakuje.
Strana 18
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
TABULKA LED KÓDŮ
LED kódy
FP Filtrační zařízení v provozním režimu
80 Režim zvýšené produkce 00 Pohotovostní režim (uvedení do provozu) 01 Minimální provozní čas (zbývá 1 hodina) 02 Provozní čas (zbývají 2 hodiny) 03 Provozní čas (zbývají 3 hodiny) 04 Provozní čas (zbývají 4 hodiny) 05 Provozní čas (zbývá 5 hodin) 06 Provozní čas (zbývá 6 hodin) 07 Provozní čas (zbývá 7 hodin) 08 Provozní čas (zbývá 8 hodin) 09 Provozní čas (zbývá 9 hodin) 10 Provozní čas (zbývá 10 hodin) 11 Provozní čas (zbývá 11 hodin) 12 Maximální provozní čas (zbývá 12 hodin) 90 Kód alarmu (nízký výkon čerpadla / žádný průtok) 91 Kód alarmu (nízká hladina soli) 92 Kód alarmu (vysoká hladina soli) 93 Pohotovostní režim (pracovní proces ukončen)
„NIC“
Není pod proudem, nebo je v úsporném režimu a
čeká na zahájení dalšího cyklu.
Význam
Strana 19
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
OBSAH SOLI VE VODĚ A OBJEM VODY V BAZÉNU
• Jaký druh soli je třeba použít:
Při použití na území Evropské unie musí sůl pocházet od autorizovaného dodavatele soli, který je registrován u Evropské agentury pro chemické látky (ECHA) – navštivte echa.europa.eu.
Používejte pouze chlorid sodný
Používejte pouze chlorid sodný (NaCl), který je čistý alespoň z 99,8 %. Lze také použít sůl v podobě kuliček/tablet (lisovaná forma soli), bude však trvat déle, než se rozpustí.
Nepoužívejte jodovou sůl nebo žluté (žlutá krevní sůl) barvené soli. Do bazénové vody se
přidává sůl, kterou elektrolytický článek následně využívá k tvorbě dezinfekčních látek. Čím je sůl čistější, tím je výkon elektrolytického článku lepší.
• Ideální hladina soli
Ideální hladina soli ve vodě se pohybuje mezi 2 500 – 3 500 ppm (dílů na jeden milion), přičemž optimální hodnota je 3 000 ppm. Příliš nízká hladina soli ve vodě způsobuje snížení výkonu solinátoru a má za následek sníženou tvorbu dezinfekčních látek. Vysoká hladina soli způsobuje slanou příchuť vody v bazénu (to se může stát, když hodnota hladiny soli překročí více než 3 500 – 4 000 ppm). Příliš vysoká hladina soli může mít negativní vliv na napájení a může zapříčinit korozi kovových součástek a příslušenství bazénu. Následující „tabulka slanosti“ udává, jaké množství soli by se mělo ideálně použít. Hladina soli v bazénu se soustavně obnovuje. Úbytek soli nastává pouze v případě, že je z bazénu fyzicky odebrána voda. Odpařování nemá vliv na hladinu soli.
• Přidání soli
1. Zapněte zařízení, poté stiskněte a podržte tlačítka a po dobu 5
sekund. Na LED displeji se rozsvítí „FP“. Zařízení se nyní nachází v režimu filtrace. Filtrační jednotka bude uvedena do provozu a bude zahájena cirkulace vody.
2. Chlorinátor nechte vypnutý („OFF“).
3. Určete množství soli, které má být přidáno do vody (viz „Tabulka slanosti“).
4. Rovnoměrně rozprašte odpovídající množství soli po vnitřním obvodu bazénu.
5. Nepřidávejte sůl přes skimmer, aby nedošlo k ucpání filtru.
6. Vykartáčováním dna bazénu urychlíte proces rozpouštění. Nenechte sůl
usadit na dně bazénu. Nechte filtrační čerpadlo nepřetržitě běžet 24 hodin, aby se sůl důkladně rozpustila.
7. Pokud uplynulo 24 hodin a veškerá sůl je zcela rozpuštěná, zapněte solinátor
a podržte tlačítko < , dokud neuslyšíte pípnutí. Rozsvítí se kód „00“ (viz také kroky 2 až 4 v návodu k obsluze). Nastavte požadovaný provozní čas (viz také tabulku provozního času).
*
• Odebrání soli
Pokud bylo přidáno příliš velké množství soli, upozorní zařízení na tuto skutečnost oznamovacím tónem a zobrazením kódu 92 (viz „Kódy alarmu“). Koncentraci soli je potřeba snížit. Jediným způsobem, jak snížit koncentraci soli, je vypustit část vody z bazénu a následně doplnit čerstvou vodou. Nechte odtéct zhruba 20 % vody v bazénu a znovu jej naplňte, dokud kód 92 nezmizí.
• Výpočet objemu bazénu
Typ bazénu
Hranatý
Kulatý
Oválný
*Nařízení EP a Rady o uvádění na trh a používání biocidních přípravků (BPR, Nařízení [EU] 528/2012) stanovuje, že sůl (chlorid sodný), která je použita jako základní látka při výrobě aktivního chloru elek­trolýzou přímo na místě, musí pocházet od dodavatele, který je registrován u Evropské agentury pro chemické látky (ECHA), a který se vyskytuje na seznamu autorizovaných dodavatelů ECHA (článek 95).
(Velikost bazénu ve stopách)
Délka × šířka × průměrná hloubka × 7,5 Délka × šířka × průměrná hloubka Délka × šířka × průměrná hloubka × 5,9 Délka × šířka × průměrná hloubka × 0,79 Délka × šířka × průměrná hloubka × 6,0 Délka × šířka × průměrná hloubka × 0,80
Galony
Metry krychlové
(Velikost bazénu v metrech)
Strana 20
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
TABULKA SLANOSTI PRO BAZÉNY INTEX
Tato tabulka uvádí, kolik soli musí být použito, aby bylo dosaženo kýžené hladiny soli 3 000 ppm a kolik soli je potřeba pro udržení této hladiny v případě, že její úroveň kle-
sne pod tuto hodnotu.
Velikost bazénu
NADZEMNÍ BAZÉNY (AGP) INTEX
15’ × 33” (457 cm × 84 cm)
15’ × 36” (457 cm × 91 cm) 15’ × 42” (457 cm × 107 cm) 15’ × 48” (457 cm × 122 cm)
BAZÉN
EASY SET
BAZÉN METAL FRAME
KULATÝ
BAZÉN
ULTRA FRAME
GRAPHITE GRAY
PANEL POOL
BAZÉN
OVAL FRAME
BAZÉN
RECTANGULAR
ULTRA FRAME
®
SET™
16’ × 42” (488 cm × 107 cm) 16’ × 48” (488 cm × 122 cm) 16’ × 52” (488 cm × 132 cm)
18’ × 42” (549 cm × 107 cm) 18’ × 48” (549 cm × 122 cm)
15’ × 36” (457 cm × 91 cm) 15’ × 42” (457 cm × 107 cm) 15’ × 48” (457 cm × 122 cm) 16’ × 48” (488 cm × 122 cm)
18’ × 48” (549 cm × 122 cm) 21’ × 52” (640 cm × 132 cm) 24’ × 52” (732 cm × 132 cm)
16’ × 48” (488 cm × 122 cm)
18’ × 48” (549 cm × 122 cm) 18’ × 52” (549 cm × 132 cm) 20’ × 48” (610 cm × 122 cm)
®
22’ × 52” (671 cm × 132 cm) 24’ × 52” (732 cm × 132 cm)
26’ × 52” (792 cm × 132 cm) 15’ 8” × 49” (478 cm × 124 cm) 16’ 8” × 49” (508 cm × 124 cm) 18' 8" × 53" (569 cm × 135 cm)
10’ × 18’ × 42” (305 cm × 549 cm × 107 cm) 12' × 20' × 48" (366 cm × 610 cm × 122 cm)
9’ × 15’ × 48” (274 cm × 457 cm × 122 cm)
9’ × 18’ × 52” (274 cm × 549 cm × 132 cm) 10’ × 20’ × 52” (610 cm × 305 cm × 132 cm) 12’ × 24’ × 52” (732 cm × 366 cm × 132 cm) 16’ × 32’ × 52” (975 cm × 488 cm × 132 cm)
Objem vody (90 %
pro rámové bazény a
80 % pro bazény Easy Set
a oválné bazény)
(galonů)
2 587 9 792 2 822 10 681 3 284 12 430 3 736 14 141 3 754 14 209 4 273 16 173
4614 17 464
4 786 18 115 120 55 120 55 30 15 30 15 5 455 20 647 135 60 135 60 35 15 35 15 3 282 12 422 3 861 14 614 4 440 16 805 5 061 19 156 6 423 24 311 160 75 160 75 40 20 40 20 9 533 36 082 240 110 - - 60 30 - -
12 481 47 241 310 140 - - 80 35 - -
5 061 19 156 6 423 24 311 160 75 160 75 40 20 40 20 6 981 26 423 175 80 175 80 45 20 45 20
7 947 30 079 210 90 210 90 50 25 50 25 10 472 39 637 260 120 - - 65 30 - ­12 481 47 241 310 140 - - 80 35 - ­14 667 55 515 365 165 - - 90 40 - -
4 440 16 805 110 50 110 50 30 15 30 15
5 061 19 156 125 55 125 55 35 15 35 15
6 981 26 423 175 80 175 80 45 20 45 20
2 885 10 920 70 30 70 30 20 10 20 10
4 393 16 628 110 50 110 50 30 15 30 15
3 484 13 187
4 545 17 203 115 50 115 50 30 15 30 15
5 835 22 085 145 65 145 65 40 20 40 20
8 403 31 805 210 95 210 95 55 25 55 25 14 364 54 368 360 165 - - 90 40 - -
Množství soli potřebné pro
uvedení do provozu
3,0 g/l (3 000 ppm)
ECO20220-1/
ECO20230-1
(litrů)
(kilogramů)
(liber)
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
ECO15220-1/
ECO15230-1
(kilogramů)
(liber)
65 30 65 30 80 35 95 45
95 45 110 50 115 50
80 35
100 45 110 50
125 55
125 55
90 40
Potřebné množství soli v případě nízké
hladiny soli (kód 91)
ECO20220-1/ ECO20230-1
(kilogramů)
(liber)
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
ECO15220-1/
ECO15230-1
(kilogramů)
(liber)
20 10 20 10 20 10
25 10 25 10 30 15 30 15
20 10
25 10 30 15 35 15
35 15
25 10
Strana 21
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
TABLETY S KYSELINOU KYANUROVOU PRO BAZÉNY INTEX
Kyselina kyanurová je chemická látka, která snižuje úbytek chloru ve vodě v důsledku ultrafialového záření. Pro zachování maximální efektivity doporučujeme, aby obsah kyseliny kyanurové činil cca 1 % z celkového obsahu soli, např. 100 liber (45 kg) soli × 1 % = 1 libra (0,45 kg) kyseliny kyanurové. Pokud je voda v bazénu špinavá, znečištěná nebo zakalená, nepřidávejte do ní za žádných okolností stabi­lizátor chloru; mohlo by to výrazně prodloužit dobu chodu přístroje. V takovém případě musíte vodu v bazénu rozproudit. To učiníte stisknutím tlačítka BOOST. Jakmile se voda v bazénu zregeneruje, resp. jakmile je opět čistá, můžete přidat kyselinu kyanurovou (stabilizátor chloru).
Velikost bazénu
NADZEMNÍ BAZÉNY (AGP) INTEX
15’ × 33” (457 cm × 84 cm) 15’ × 36” (457 cm × 91 cm)
15’ × 42” (457 cm × 107 cm)
BAZÉN
EASY SET
BAZÉN METAL FRAME
KULATÝ
BAZÉN
ULTRA FRAME
GRAPHITE GRAY
PANEL POOL
BAZÉN
OVAL FRAME
BAZÉN
RECTANGULAR
ULTRA FRAME
®
SET™
15’ × 48” (457 cm × 122 cm) 16’ × 42” (488 cm × 107 cm) 16’ × 48” (488 cm × 122 cm) 16’ × 52” (488 cm × 132 cm)
18’ × 42” (549 cm × 107 cm) 18’ × 48” (549 cm × 122 cm)
15’ × 36” (457 cm × 91 cm) 15’ × 42” (457 cm × 107 cm) 15’ × 48” (457 cm × 122 cm) 16’ × 48” (488 cm × 122 cm)
18’ × 48” (549 cm × 122 cm) 21’ × 52” (640 cm × 132 cm) 24’ × 52” (732 cm × 132 cm)
16’ × 48” (488 cm × 122 cm)
18’ × 48” (549 cm × 122 cm) 18’ × 52” (549 cm × 132 cm) 20’ × 48” (610 cm × 122 cm)
®
22’ × 52” (671 cm × 132 cm) 24’ × 52” (732 cm × 132 cm)
26’ × 52” (792 cm × 132 cm) 15’ 8” × 49” (478 cm × 124 cm) 16’ 8” × 49” (508 cm × 124 cm) 18' 8" × 53" (569 cm × 135 cm)
10’ × 18’ × 42” (305 cm × 549 cm × 107 cm)
12' × 20' × 48" (366 cm × 610 cm × 122 cm)
9’ × 15’ × 48” (274 cm × 457 cm × 122 cm)
9’ × 18’ × 52” (274 cm × 549 cm × 132 cm) 10’ × 20’ × 52” (610 cm × 305 cm × 132 cm) 12’ × 24’ × 52” (732 cm × 366 cm × 132 cm) 16’ × 32’ × 52” (975 cm × 488 cm × 132 cm)
Objem vody (90 %
pro rámové bazény a 80 % pro bazény
Easy Set a oválné bazény)
(galonů)
2 587 9 792 2 822 10 681 3 284 12 430 3 736 14 141 3 754 14 209 4 273 16 173
4614 17 464
4 786 18 115 1,2 0,5 1,2 0,5 5 455 20 647 1,4 0,6 1,4 0,6 3 282 12 422 3 861 14 614 4 440 16 805 5 061 19 156 6 423 24 311 1,6 0,7 1,6 0,7 9 533 36 082 2,4 1,1 - -
12 481 47 241 3,1 1,4 - -
5 061 19 156 6 423 24 311 1,6 0,7 1,6 0,7 6 981 26 423 1,7 0,8 1,7 0,8
7 947 30 079 2,0 0,9 2,0 0,9 10 472 39 637 2,6 1,2 - - 12 481 47 241 3,1 1,4 - ­14 667 55 515 3,7 1,7 - -
4 440 16 805 1,1 0,5 1,1 0,5
5 061 19 156 1,3 0,6 1,3 0,6
6 981 26 423 1,7 0,8 1,7 0,8
2 885 10 920 0,7 0,3 0,7 0,3
4 393 16 628 1,1 0,5 1,1 0,5
3 484 13 187
4 545 17 203 1,1 0,5 1,1 0,5
5 835 22 085 1,5 0,7 1,5 0,7
8 403 31 805 2,1 1,0 2,1 1,0 14 364 54 368 3,6 1,6 - -
(litrů)
Množství kyseliny kyanurové potřebné
pro uvedení do provozu
0,03 g/l (30 ppm)
ECO20220-1/ECO20230-1 ECO15220-1/ECO15230-1
(liber)
(kilogramů)
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
- -
(liber)
0,6 0,3 0,7 0,3 0,8 0,4 0,9 0,4 0,9 0,4 1,1 0,5 1,2 0,5
0,8 0,4 1,0 0,4 1,1 0,5 1,3 0,6
1,3 0,6
0,9 0,4
(kilogramů)
Strana 22
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
TABULKA PROVOZNÍHO ČASU PRO BAZÉNY INTEX (s kyselinou kyanurovou)
Velikost bazénu
NADZEMNÍ BAZÉNY (AGP) INTEX
15’ × 33” (457 cm × 84 cm)
15’ × 36” (457 cm × 91 cm) 15’ × 42” (457 cm × 107 cm) 15’ × 48” (457 cm × 122 cm)
BAZÉN
EASY SET
BAZÉN METAL FRAME
KULATÝ
BAZÉN
ULTRA FRAME
GRAPHITE
GRAY PANEL
POOL SET™
BAZÉN
OVAL FRAME
BAZÉN
RECTANGULAR
ULTRA FRAME
16’ × 42” (488 cm × 107 cm)
®
16’ × 48” (488 cm × 122 cm) 16’ × 52” (488 cm × 132 cm)
18’ × 42” (549 cm × 107 cm) 18’ × 48” (549 cm × 122 cm)
15’ × 36” (457 cm × 91 cm) 15’ × 42” (457 cm × 107 cm) 15’ × 48” (457 cm × 122 cm) 16’ × 48” (488 cm × 122 cm)
18’ × 48” (549 cm × 122 cm) 21’ × 52” (640 cm × 132 cm) 24’ × 52” (732 cm × 132 cm)
16’ × 48” (488 cm × 122 cm)
18’ × 48” (549 cm × 122 cm) 18’ × 52” (549 cm × 132 cm) 20’ × 48” (610 cm × 122 cm)
®
22’ × 52” (671 cm × 132 cm) 24’ × 52” (732 cm × 132 cm)
26’ × 52” (792 cm × 132 cm) 15’ 8” × 49” (478 cm × 124 cm) 16’ 8” × 49” (508 cm × 124 cm) 18' 8" × 53" (569 cm × 135 cm)
10’ × 18’ × 42” (305 cm × 549 cm × 107 cm)
12' × 20' × 48" (366 cm × 610 cm × 122 cm)
9’ × 15’ × 48” (274 cm × 457 cm × 122 cm)
9’ × 18’ × 52” (274 cm × 549 cm × 132 cm)
10’ × 20’ × 52” (610 cm × 305 cm × 132 cm)
12’ × 24’ × 52” (732 cm × 366 cm × 132 cm)
16’ × 32’ × 52” (975 cm × 488 cm × 132 cm)
Objem vody (90 % pro rámové
bazény a 80 % pro bazény Easy
Set a oválné bazény)
ECO20220-1/ECO20230-1
(galonů)
2 587 9 792 2 822 10 681 3 284 12 430 3 736 14 141 3 754 14 209 4 273 16 173
4614 17 464
4 786 18 115 2 2 3 3 4 5 5 455 20 647 2 3 4 4 4 5 3 282 12 422 3 861 14 614 4 440 16 805 5 061 19 156 6 423 24 311 3 3 4 5 5 6 9 533 36 082 4 5 6 - - -
12 481 47 241 6 6 7 - - -
5 061 19 156 6 423 24 311 3 3 4 5 5 6 6 981 26 423 3 4 5 5 6 7
7 947 30 079 4 4 5 6 6 7 10 472 39 637 5 5 6 - - ­12 481 47 241 6 6 7 - - ­14 667 55 515 7 8 8 - - -
4 440 16 805 2 2 3 3 4 5
5 061 19 156 2 3 4 4 4 5
6 981 26 423 3 4 5 5 6 7
2 885 10 920 1 1 2 2 2 3
4 393 16 628 2 2 3 3 4 5
3 484 13 187
4 545 17 203 2 2 3 3 4 5
5 835 22 085 3 3 4 4 5 6
8 403 31 805 4 4 5 6 7 8 14 364 54 368 7 7 8 - - -
(litrů)
1 0 – 1 9 ° C
(50–66 °F)
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
- - -
Provozní čas (hodiny) při
vnějších teplotách / teplotách vzduchu
20–28 °C
(68–82 °F)
rozdílných
ECO15220-1/ECO15230-1
29–36 °C
(84–97 °F)
1 0 – 1 9 ° C
(50–66 °F)
20–28 °C
(68–82 °F)
2 2 3 2 2 3 2 3 4
3 3 4 3 3 4 3 3 4 3 4 5
2 3 4 3 3 4 3 4 5
4 4 5
4 4 5
2 3 4
29–36 °C
(84–97 °F)
Strana 23
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
VÝPOČET MNOŽSTVÍ SOLI PRO BAZÉNY
Množství soli potřebné
pro uvedení do provozu
(libry)
Objem vody (galony) × 0,025
Množství soli potřebné
pro uvedení do provozu
(kg)
Objem vody (litry) × 0,003
Potřebné množství soli v
případě nízké hladiny soli
(libry)
Objem vody (galony) × 0,0067
Potřebné množství soli v
případě nízké hladiny soli
(kg)
Objem vody (litry) × 0,0008
TABULKA SLANOSTI PRO BAZÉNY JINÝCH VÝROBCŮ
Objem vody
(galonů) (litrů)
2 000 7 500 50 20 50 20 10 5 10 5 4 000 15 000 100 45 100 45 25 10 25 10 6 000 22 500 150 65 150 65 40 20 40 20
8 000 30 000 200 90 - - 55 25 - ­8 500 32 000 - - 210 95 - - 55 25
10 000 37 500 250 110 - - 70 30 - - 12 000 45 500 300 135 - - 80 35 - - 14 000 53 000 350 160 - - 95 45 - -
Množství soli potřebné pro uve-
dení do provozu
ECO20220-1/ECO20230-1 ECO15220-1/ECO15230-1 ECO20220-1/ECO20230-1 ECO15220-1/ECO15230-1
(liber)
(kilogramů)
(liber)
(kilogramů)
TABULKA KYSELINY KYANUROVÉ PRO BĚŽNÉ BAZÉNY JINÝCH VÝROBCŮ
Objem vody
(galonů) (litrů)
2 000 7 500 0,5 0,23 0,5 0,23 4 000 15 000 1,0 0,45 1,0 0,45 6 000 22 500 1,5 0,68 1,5 0,68
8 000 30 000 2,0 0,90 - ­8 500 32 000 - - 2,13 0,96
10 000 37 500 2,5 1,13 - - 12 000 45 500 3,0 1,37 - - 14 000 53 000 3,5 1,59 - -
Množství kyseliny kyanurové potřebné pro uvedení do provozu 0,03 g/l (30 ppm)
ECO20220-1/ECO20230-1 ECO15220-1/ECO15230-1
(liber) (kilogramů) (liber) (kilogramů)
Potřebné množství soli v případě
nízké hladiny soli (kód 91)
(liber)
(kilogramů)
(liber)
(kilogramů)
TABULKA PROVOZNÍHO ČASU PRO BAZÉNY JINÝCH VÝROBCŮ
Objem vody
(galonů) (litrů)
2 000 7 500 1 1 1 1 2 3 4 000 15 000 2 2 3 3 3 4 6 000 22 500 3 3 4 4 5 6
8 000 30 000 4 4 5 - - ­8 500 32 000 - - - 6 7 8
10 000 37 500 5 5 6 - - - 12 000 45 500 6 6 7 - - - 14 000 53 000 7 7 8 - - -
1 0 – 1 9 ° C
(50–66 °F)
Provozní čas (hodiny) při rozdílných vnějších
teplotách / teplotách vzduchu
ECO20220-1/ECO20230-1 ECO15220-1/ECO15230-1
20–28 °C
(68–82 °F)
29–36 °C
(84–97 °F)
1 0 – 1 9 ° C
(50–66 °F)
20–28 °C
(68–82 °F)
29–36 °C
(84–97 °F)
Strana 24
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
ČIŠTĚNÍ PŘEDFILTRU A ÚDRŽBA
Poškozené díly neprodleně vyměňte. Používejte pouze díly schválené výrobcem.
1. Ujistěte se, že jste síťový kabel vytáhli ze zásuvky.
2. Otočte oba ventilové písty proti směru hodinových ručiček (až na doraz).
Ventil je uzavřen a zabraňuje tak odtoku vody z bazénu.
3. Uvolněte nejprve tlak tím, že otevřete
ventil pro vypuštění usazenin (19), který se nachází na spodní straně nádoby předfiltru (viz obrázek 34).
4. Odšroubujte kryt lapače listí (14) proti směru
hodinových ručiček, poté vyjměte koš
(16) a těsnění lapače listí (15) z tělesa předfiltru (viz obrázek 35).
5. Vyprázdněte koš a vyčistěte jej pomocí
zahradní hadice. Případné usazeniny uvnitř koše odstraňte pomocí plastového kartáče. Nepoužívejte kovové kartáče.
6. Vyčistěte a opláchněte vnitřek
tělesa předfiltru a těsnění lapače listí pomocí
zahradní hadice.
7. Těsnění lapače listí, koš a
kryt lapače listí opět vložte do tělesa předfiltru.
8. Uzavřete opět ventil pro vypuštění usazenin (19).
14 15
1
34
19
2
35
40
16
Veškeré filtry a filtrační média je potřeba pravidelně kontrolovat, aby se na nich neusazovala špína a nebyla tak narušena jejich správná funkce. Likvidace všech použitých filtračních médií by měla být prováděna v souladu s platnými místními předpisy a zákony.
ČIŠTĚNÍ PRŮTOKOVÉHO SENZORU
1. Pohybem proti směru hodinových ručiček odšroubujte objímku průtokového senzoru
(21) a vyjměte ji z trubice senzoru (22). Viz referenční díly.
2. Pokud najdete na povrchu průtokového senzoru usazeniny nebo nečistoty,
očistěte jej pomocí zahradní hadice.
Úchytka
3. Pokud se vám nedaří usazeniny opláchnout, použijte k očištění
povrchu a případně i úchytky plastový kartáč. Nepoužívejte drátěné kartáče.
4. Po zkontrolování a očištění průtokového senzoru jej opět podle vyznačení nasaďte na
spojovací výstupek a objímku pevně utáhněte ve směru hodinových ručiček. Dejte přitom pozor, abyste ji neutáhli příliš.
Vodicí drážka
Spojovací výstupek
Strana 25
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
ČIŠTĚNÍ PRIMÁRNÍHO ELEKTROLYTICKÉHO ČLÁNKU
Elektrody disponují funkcí samočištění, která je integrována v programu řídící jednotky. Tento samočistící proces zajišťuje optimální výkon elektrod. Pokud je voda ve vašem bazénu tvrdá, může se stát, že elektroda bude v pravidelných odstupech vyžadovat dodatečné manuální čištění. V rámci zajištění maximálního výkonu doporučujeme primární a sekundární elektrodu (23 a 24) každý měsíc otevřít a zkontrolovat pohledem. Následující kroky vysvětlují postup čištění článku.
1. Vypněte přístroj a vytáhněte elektrický kabel ze zásuvky.
2. Odpojte hadici (12) od odtoku tělesa primárního
elektrolytického článku (22) a uzavřete odtok pomocí odtokového víčka pro 6cestný ventil (3) (viz obrázek 36 a 37).
3. Vyjměte primární článek z odtoku 6cestného ventilu tím, že odšroubujete nátrubek
elektrolytického článku (22) (viz obrázek 38).
4. Titanové destičky ponořte do běžného jedlého octa. (viz obrázek 39). Nechte destičky namáčet přibližně jednu hodinu
a poté je opláchněte pomocí zahradní hadice.
5. Opakováním kroků 2 až 4 namontujte elektrolytický článek zpět na původní místo.
36
22
3
37
38
22
39
ČIŠTĚNÍ SEKUNDÁRNÍHO ELEKTROLYTICKÉHO ČLÁNKU
1. Vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
2. Uvolněte šroubové spojení otáčením proti směru hodinových ručiček a vytáhněte
zástrčku z tělesa sekundárního článku (viz obrázek 40 a 41).
3. Odšroubujte nátrubek sekundárního článku (viz obrázek 42), poté odeberte
sekundární článek a položte jej do kbelíku.
4. Nalijte do kbelíku jedlý ocet tak, aby byl sekundární článek zcela ponořen (viz obrázek 43). Nechte destičky namáčet přibližně jednu hodinu a poté je opláchněte pomocí
zahradní hadice.
5. Pro opětovnou montáž sekundárního elektrolytického článku postupujte podle kroků 2 až 4 v opačném pořadí.
40
24
41
42
43
Strana 26
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
ÚDRŽBA (pokračování)
TESTOVACÍ PROUŽKY INTEX® (SOUČÁSTÍ DODÁVKY)
Pomocí testovacích proužků můžete najednou změřit a zkontrolovat množství volného chloru, hodnotu pH, tvrdost, jakož i celkovou alkalitu vody. Doporučujeme chemické hodnoty kontrolovat jednou týdně, aby kon­centrace chloru ve vodě nepřesáhla hodnotu 0,5–3 ppm.
Návod k použití
1. Proužek zcela ponořte do vody a ihned vytáhněte.
2. Proužek podržte po dobu 15 sekund (nesetřepávejte z něj přebytečnou vodu).
3. Porovnejte kolonku pro volný chlor, pH a celkovou alkalitu na proužku s barvami
v tabulce na obalu. Vodu v bazénu podle potřeby upravte. Při testování vody je důležitá správná technika. Věnujte proto pozornost návodu k použití proužků a řiďte se radami v něm obsaženými.
PÉČE A ČIŠTĚNÍ
• Každý bazén vyžaduje údržbu, aby voda zůstala čistá a odpovídala hygienickým požadavkům. Pravidelnou kontrolou chemikálií v bazénu a použitím filtračního čerpadla lze dosáhnout optimálního stavu vody, resp. tento stav udržovat. Dávkování chloru, přípravku proti řasám a jiných čisticích chemikálií konzultujte s místním prodejcem bazénů.
• Chemikálie uchovávejte mimo dosah dětí.
• Nepřidávejte chemikálie do bazénu, pokud jsou v něm lidé. Mohlo by to mít za následek podráždění pokožky nebo očí.
• Denní kontrola hodnoty pH a stavu vody je velmi důležitá, protože přispívá k udržení optimální kvality vody. Tuto kontrolu byste měli provádět během celé sezóny a zejmé na po instalaci bazénu. I v této záležitosti se můžete obrátit na místního prodejce bazénů.
• Při prvním napuštění sezóny může být voda nečistá a může tudíž být nutné přidání většího množství bazénové chemie a nastavení delší doby filtrace. Během regulace hodnoty pH nedovolte nikomu v bazénu plavat. Také v této věci vám poradí váš prodejce bazénů.
• Chemicky ošetřená voda, rozstříkaná po okolí například při cachtání dětí, může poškodit trávník nebo keře v blízkosti bazénu. Trávníky, resp. zeleň pod bazénovou fólií se zničí. UPOZORNĚNÍ: Některé druhy travin mohou prorůstat bazénovou fólií.
• Doba filtrace závisí na počasí, velikosti bazénu a na způsobu jeho použití. Vyzkoušejte různou dobu filtrace, abyste zajistili čistou, průzračnou vodu.
• Evropská norma EN16713-3 uvádí k tématu kvality bazénové vody a úpravy vody několik dalších informací. Tyto informace naleznete na www.intexcorp.com/support.
Strana 27
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
ÚDRŽBA BAZÉNU A VYSVĚTLENÍ CHEMICKÝCH POJMŮ
Ideální chemické hodnoty vody
Minimální Ideální Maximální
Volný chlor Vázaný chlor
pH Celková alkalita Kalciová tvrdost
Stabilizátor (kyselina kyanurová)
S dotazy ohledně kvality vody se obraťte na specializovaného prodejce bazénů.
Volný chlor
aktivní chlor, který zůstává přítomný v bazénové vodě.
0 0,5–3,0 ppm 5,0 ppm 0 0 ppm 0,2 ppm
7,2 7,4–7,6 7,8 40 ppm 80 ppm 120 ppm 50 ppm 100–250 ppm 350 ppm 10 ppm 20–40 ppm 50 ppm
Vázaný chlor
pH
Celková alkalita
Kalciová tvrdost
Vzniká reakcí volného chloru se zbytky čpavku.
Příliš vysoká hodnota – silný zápach chloru, podráždění očí.
Hodnota, která určuje kyselost/zásaditost roztoku.
Příliš nízká hodnota – Koroze kovových součástek, podráždění očí a pokožky, negativní vliv na celkovou alkalitu. Příliš vysoká hodnota – tvorba vodního kamene, zakalení vody, kratší životnost filtrů, podráždění očí a pokožky, nízká účinnost chloru.
Udává míru odolnosti vůči změnám pH. Určuje rychlost a snadnost
změny pH, proto je třeba vždy nejprve upravit celkovou alkalitu a teprve poté hladinu pH. Příliš nízká hodnota – Koroze kovových součástek, podráždění
očí a pokožky. Nízká alkalita způsobuje nestabilitu pH. Každá chemická látka, kterou přidáme do vody, bude mít vliv na hodnotu pH
Příliš vysoká hodnota – tvorba vodního kamene, zakalení vody,
kratší životnost filtrů, podráždění očí a pokožky, nízká účinnost chloru.
udává množství rozpuštěného vápníku a hořčíku ve vodě.
Příliš vysoká hodnota – podráždění očí a pokožky, špatná chemická rovnováha vody a špatné hodnoty chloru. Tvoří se vodní kámen, což způsobuje k zakalení vody.
Stabilizátor
• Bazénovou chemii nikdy nepřidávejte přes skimmer. Mohlo by to vést k poškození článku.
• Příliš vysoký obsah soli nebo dezinfekčních prostředků (nad doporučované hodnoty) může přispět ke korozi součástek a příslušenství bazénu.
• Zkontrolujte datum expirace testovací sady. Po uplynutí tohoto data mohou být výsledky sady zavádějící.
• Pokud je v důsledku intenzivního používání bazénu nutné přidat další dezinfekční látky, použijte látky na bázi TCCA nebo kyseliny dichlorisokyanurové.
stabilizátory prodlužují životnost chloru v bazénu.
Strana 28
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
DLOUHODOBÉ USKLADNĚNÍ A ZAZIMOVÁNÍ
POZOR
Zamrznutí vody bude mít za následek poškození pískového filtru a zrušení plat­nosti záruky. Chcete-li použít nemrznoucí přípravek, použijte propylenglykol. Propylenglykol není jedovatý a nehrozí u něj poškození plastových komponent zařízení. Jiné nemrznoucí přípravky jsou vysoce jedovaté a mohou poškodit plastové komponenty zařízení.
1. Předtím než bazén vypustíte, abyste jej uskladnili nebo přemístili, ujistěte se,
že voda může odtékat např. do kanálu nebo jiného odtoku. (Důležité: voda by měla odtékat směrem od domu.) Řiďte se případně místními předpisy pro likvidaci vody z bazénů.
2. Vypněte přístroj a vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky.
3. Je-li bazén prázdný, odpojte všechny spojovací hadice od čerpadla a
uzavíracích šoupátek a odeberte uzavírací šoupátka ze stěny bazénu.
4. Odšroubujte víko vypouštěcího ventilu (9) ve směru hodinových ručiček z
vypouštěcího ventilu, aby mohla být nádoba řádně vyprázdněna. Vypouštěcí ventil se nachází na spodní straně filtrační nádoby.
5. Odeberte čerpadlový motor ze základny nádrže.
6. Nechte komponenty pískové filtrace a spojovací hadice důkladně
uschnout na vzduchu.
7. Před dlouhodobým uskladněním ošetřete následující O-kroužky
a podložky vazelínou:
• Těsnění tvaru L (27).
• O-kroužek A (18).
• O-kroužky čerpadlové hadice (29).
• Podložky filtračních ventilů (30).
• Ploché gumové podložky pro filtr (32).
8. Stlačte rukojeť 6cestného ventilu dolů a uveďte ventil do
polohy N. Tím umožníte vodě, aby mohla ventilem odtékat. Ponechejte 6cestný ventil v této neaktivní poloze.
9. Všechny suché komponenty a čerpadlový motor uschovejte pokud možno v
originálním obalu. Abyste zabránili problémům s kondenzací a korozí, nezakrývejte čerpadlový motor plastovými pytli a nezabalujte jej do nich.
10. Uskladněte čerpadlový motor a příslušenství na suchém místě. Skladovací
teplota by měla být kontrolována a měla by se pohybovat mezi 32 stupni Fahrenheita (0 stupni Celsia) a 104 stupni Fahrenheita (40 stupni Celsia).
11. Nádobu zakryjte krycí nebo plastovou plachtou, abyste ji ochránili proti
povětrnostním vlivům.
Strana 29
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
NÁVOD NA ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
CHYBA ZKONTROLUJTE ODSTRANĚNÍ
MOTOR FILTRU NESTARTUJE
FILTR NEČISTÍ BAZÉN
FILTR NEČERPÁ VODU,
RESP.
VODA PROTÉKÁ JEN VELMI POMALU
ČERPADLO NEFUNGUJE
• Síťový kabel je uvolněný.
• Byl aktivován proudový chránič RCD.
• Motor je přehřátý a ochrana proti přehřátí jej vypnula.
• Úsporný režim.
Žádná kyselina kyanurová.
• Nesouhlasí obsah chloru nebo hodnota pH.
• V nádobě chybí filtrační materiál.
• Nesprávná nastavovací poloha 6cestného ventilu.
• Bazén je
mimořádně znečištěný.
• Špína nebo písek na dně bazénu.
• Koš je ucpaný.
• Ucpaný přítok/odtok.
• Ze sacího potrubí uniká vzduch.
• Bazén je
mimořádně znečištěný.
• Filtrační písek je ucpaný špínou.
• Modifikované hrdlo a
přípojka filtru.
• Nánosy na
povrchu filtračního písku.
• K systému je připojen bazénový vysavač.
Šroubová přípojka pro přívod vzduchu je připojená k nesprávnému otvoru na stěně bazénu.
• Nízká hladina vody.
• Ucpaná vložka síta.
• Ze sacího potrubí uniká vzduch.
• Závada motoru nebo zadřené oběžné kolo.
• Síťový kabel musí být připojen k elektrické zásuvce chráněné jističem třídy A–FI nebo proudovým chráničem.
• Resetujte proudový chránič. Pokud dojde k jeho opětovné aktivaci, může být chyba ve vaší elektroinstalaci. Proudový chránič vypněte a přivolejte elektrikáře.
• Nechte motor vychladnout a poté jej opět zapněte.
• Viz „Obsluha chlorinátoru“.
• Viz „Obsluha chlorinátoru“.
• Upravte obsah chloru a hodnotu pH. Poraďte se s místním prodejcem bazénového příslušenství.
Naplňte nádrž filtračním pískem, viz „Návod na naplnění pískem“.
• Uveďte ventil do polohy „FILTER“.
• Nechte filtr běžet delší dobu.
• K vyčištění dna použijte bazénový vysavač Intex.
• Vyčistěte koš na přítoku bazénu.
• Najděte překážky v přítokové, resp. odtokové hadici
ve stěně bazénu.
• Utáhněte hadicovou spojku, zkontrolujte, zda hadice není
poškozená, zkontrolujte výšku vodní hladiny.
• Častěji čistěte koš předfiltru.
• Zpětný proplach filtru.
• Hrdlo umístěte do horní polohy na přítoku bazénu a filtr do spodní polohy na odtoku bazénu.
• V případě nutnosti odeberte 1“ písku.
• Odpojte veškeré bazénové vysavače, které jsou připojeny k filtračnímu systému.
Ujistěte se, že šroubová přípojka pro přívod vzduchu je připojena k hornímu otvoru na vtoku bazénu.
• Připouštějte do bazénu vodu, dokud se hladina dostatečně nezvýší.
• Vyčistěte filtrační síto na přítoku bazénu.
• Utáhněte hadicovou spojku a zkontrolujte, zda hadice není poškozená.
• Kontaktujte servisní centrum Intex.
6CESTNÝ VENTIL / KRYT NETĚSNÍ
HADICE NETĚSNÍ
MANOMETR NEFUNGUJE
PÍSEK JE ODPLAVO­VÁN DO BAZÉNU
ŠROUBOVÁ PŘÍPOJKA PRO PŘÍVOD VZDUCHU / PROUDOVÝ VENTIL NETĚSNÍ
• Chybí těsnění nádoby na písek.
• Těsnění nádoby na písek je znečištěné.
• Přírubová svorka / objímka není správně usazena.
• 6cestný ventil je poškozený.
• Matice spojovací hadice
není utažena dostatečně pevně.
• Chybí vhodné těsnění tvaru L.
• Ucpaný vstupní otvor manometru.
• Manometr je poškozený.
• Příliš nízká zrnitost písku.
• Písek je zvápenatělý.
Pístový ventil není správně upevněn.
Proudový ventil není pevně utažený a ukazuje
nahoru.
Těsnění proudového ventilu je zevnitř
zablokované.
Těsnění proudového ventilu je zevnitř.
Proudový ventil je poškozený.
• Sejměte kryt 6cestného ventilu a ujistěte
• Utáhněte svorku pomocí přibaleného klíče.
• Kontaktujte servisní centrum Intex.
• Utáhněte hadicovou spojku nebo
• Ujistěte se, že je těsnění tvaru L na správném místě a že
• Odstraňte veškeré nečistoty uvnitř vstupního otvoru
• Kontaktujte servisní centrum Intex.
• Používejte pouze křemičitý písek č. 20 se zrnitostí
• Vyměňte filtrační písek.
se, že je těsnění správně usazené. Opláchněte těsnění nádoby na písek pomocí zahradní hadice.
ji odšroubujte a znovu nasaďte.
není poškozené.
tím, že jej odšroubujete od 6cestného ventilu.
mezi 0,45 a 0,85 mm (0,018 až 0,033 palců) a číslem nestejnozrni
tosti nižším než 1,75.
Utáhněte nebo znovu namontujte pístový ventil. Pevně utáhněte proudový ventil a ujistěte se, že
ukazuje nahoru.
Čerpadlo zapněte, nechte několik sekund běžet a poté vypněte. Opakujte třikrát. Sejměte proudový ventil, opláchněte nečistoty vodou, poté ventil opět nasaďte. Vyměňte proudový ventil za nový.
Strana 30
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
NÁVOD NA ODSTRANĚNÍ ZÁVAD (pokračování)
PROBLÉM
NEDOSTATEČNÉ MNOŽSTVÍ DEZINFEKČNÍCH LÁTEK
BÍLÉ VLOČKY VE VODĚ
PŘÍČINA OPATŘENÍ K NÁPRAVĚ
Žádná kyselina kyanurová.
Nedostatečný provozní čas
chlorinátoru.
Nedostatečný obsah soli
(méně než 2 000 ppm) ve vodě.
Úbytek dezinfekčních látek v
důsledku silného slunečního záření.
Zvýšil se počet koupajících se
osob.
Zanesený nebo znečištěný
elektrolytický článek.
• Vysoká intenzita UV záření.
Příliš vysoká kalciová tvrdost
vody v bazénu.
Viz „Obsluha chlorinátoru“.
Prodlužte denní provozní čas
solinátoru. Viz „Nastavení provozního času“.
Zkontrolujte hladinu soli pomocí testovací
sady a případně ji upravte. Viz „Obsah soli a objem vody v bazénu“.
Pokud bazén nepoužíváte,
přikryjte jej krycí plachtou.
Prodlužte denní provozní čas
chlorinátoru. Viz „Nastavení provozního času“.
Vyjměte a podle potřeby očistěte
článek. Viz „Údržba“.
• Přikryjte na 2 dny bazén
vhodnou plachtou
a nechte přístroj běžet. Po uplynutí této doby
zkontrolujte vodu v bazénu pomocí
k tomu určených testovacích proužků.
• Jakmile je bazén, resp. voda v něm čistá, přidejte stabilizátor a
zkontrolujte vodu.
Pro snížení kalciové tvrdosti vypusťte cca 20 až 25 % vody v bazénu a znovu dopusťte čerstvou vodou. Pohledem zkontrolujte elektrolytický článek a ujistěte se, že nedošlo k tvorbě vodního
kamene.
Pokud ano, článek očistěte.
LED DISPLEJ NIC NEUKAZUJE
Bez proudu.
• Proudový chránič nebyl resetován.
Vypadlá pojistka.
Selhání LED displeje.
Zapojte kabel článku do
zásuvky na tělese článku.
Zapněte znovu proudový chránič.
Kontaktujte servisní centrum Intex
a požádejte o náhradu.
Kontaktujte servisní centrum Intex a požádejte o náhradu.
Strana 31
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
NÁVOD NA ODSTRANĚNÍ ZÁVAD (pokračování)
LED
KÓD
Zapnutý LED displej, indikátory a alarm (UPOZORNĚNÍ: před zahájením čištění nebo údržby přístroj vždy napřed odpojte od el. sítě).
1. Je zablokovaná cirkulace vody.
2. Hadice jsou nasazeny
nesprávným směrem (vstup/výstup).
3. Vodní kámen na průtokovém senzoru.
4. Kabel průtokového senzoru je
uvolněný.
5. Zařízení je nyní připraveno k provozu
a může být spuštěno v režimu zpětného proplachu, výplachu nebo
odpadní vody.
6. Porucha průtokového senzoru.
PROBLÉM
OPATŘENÍ K NÁPRAVĚ
Ujistěte se, že jsou uzavírací šoupátka
otevřená (pokud existují).
Ujistěte se, že je koš/článek
čistý. Viz „Údržba“.
Stlačte 6cestný ventil a vypusťte všechen
vzduch, který se nachází v
cirkulaci vody.
Zkontrolujte směr
přítokové/odtokové hadice. V případě nutnosti hadice vyměňte. Viz „Návod na instalaci“.
Ujistěte se, že je průtokový senzor (především
úchytka) čistý. Viz „Údržba“.
Zastrčte průtokový senzor
pevně do příslušné zásuvky.
Ignorujte alarm, dokončete
daný proces. Pro deaktivaci alarmu zařízení vypněte a znovu zapněte.
Kontaktujte servisní centrum Intex
a požádejte o náhradu.
1. Nečistota nebo vodní kámen na
titanových destičkách.
2. Nízká hladina soli / Žádná sůl.
3. Uvolněný kabel elektrolytického
článku.
4. Možná porucha
elektrolytického článku.
1. Vysoká hladina soli.
2. Možná porucha
elektrolytického článku.
1. Displej a veškeré kontrolky jsou
zhasnuté – zařízení
nejde zapnout.
Vyjměte primární elektrolytický článek,
zkontrolujte jej a případně očistěte. Viz „Údržba“.
Přidejte sůl. Viz „Obsah soli a
objem vody v bazénu“.
Zastrčte průtokový senzor
pevně do příslušné zásuvky.
Kontaktujte servisní centrum
Intex. V případě nutnosti vyměňte článek.
Bazén částečně vypusťte a
doplňte opět čerstvou vodou. Viz „Obsah soli a objem vody v bazénu“.
Kontaktujte servisní centrum
Intex. V případě nutnosti vyměňte článek.
Napětí v domácnosti je příliš vysoké
či nízké (+ 20 %). Zkontrolujte, zda se napětí v síti shoduje s doporučenou hodnotou napětí uvedenou na přístroji.
Kontaktujte servisní centrum Intex a
požádejte o náhradu.
Strana 32
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
ČASTO SE VYSKYTUJÍCÍ PROBLÉMY S BAZÉNEM
PROBLÉM POPIS PŘÍČINA OPATŘENÍ K NÁPRAVĚ
VODNÍ ŘASY
ZBYTKOVÉ ČÁSTICE VE VODĚ
DLOUHODOBĚ NÍZKÁ HLADINA VODY
USAZENINY NA DNĚ BAZÉNU
NEČISTOTY NA VODNÍ HLADINĚ
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
• Zelenkavá voda.
• Zelené nebo
černé skvrny
na bazénové fólii.
• Bazénová fólie je kluzká a/nebo zapáchá.
• Voda je kalná
nebo má mléčnou
barvu.
• Vodní hladina je
ráno nižší než předešlý večer.
• Špína nebo písek na
dně bazénu.
• Listí atp.
• Je potřeba upravit hladinu chloru a pH.
• Příliš tvrdá voda v důsledku vysoké hodnoty pH.
• Příliš nízký obsah chloru.
• Nežádoucí částice ve vodě.
• Trhlina nebo díra v
bazénové fólii, příp. v hadici.
• Vypouštěcí ventily
jsou snímatelné.
• Časté používání, dovádění
v bazénu a jeho okolí.
• Bazén stojí příliš blízko stromů.
• Proveďte „léčbu šokem“ přidáním velkého množství chloru. Zkontrolujte hladinu pH a upravte ji tak, aby odpovídala hodnotě doporučené vaším prodejcem bazénů.
• Vyčistěte dno bazénu.
Dbejte na správný obsah chloru ve vodě.
• Upravte hladinu pH na doporučenou úroveň.
• Zkontrolujte správný obsah chloru ve vodě.
• Opravte poškození pomocí
záplaty.
• Dotáhněte uvolněné hadicové
svorky.
• K vyčištění dna použijte bazénový vysavač Intex.
• Použijte podběrák INTEX.
Váš bazén vám může přinést spoustu zábavy a potěšení, s vodou jsou ovšem spojena i určitá rizika. Abyste se vyvarovali eventuálních nebezpečí poranění a životu nebezpečných situací, bezpodmínečně si přečtěte bezpečnostní pokyny přiložené k výrobku a řiďte se jimi. Nezapomeňte, že výstražná upozornění na obalech sice zahrnují mnohá, přirozeně však ne všechna možná rizika.
V zájmu větší bezpečnosti se prosím obeznamte s následujícími směrnicemi a výstražnými upozorněními vydanými národními organizacemi zabývajícími se problematikou bezpečnosti.
• Vyžadujte nepřetržitý dohled. Funkci dozoru u bazénu by měla převzít spolehlivá a kompetentní dospělá osoba, zejména pokud se v bazénu nebo v jeho blízkosti nacházejí děti.
• Naučte se plavat.
• Udělejte si čas a osvojte si pravidla poskytování první pomoci.
• Každého, kdo na bazén dohlíží, poučte o možných nebezpečích a o použití bezpečnostních zařízení, například uzamykatelných dveří, zábran atd.
• Všem osobám, které bazén používají, a to včetně dětí, vysvětlete, co dělat v případě nehody.
• Při koupání je důležitý zdravý rozum a správný úsudek.
• Opatrnost, opatrnost, opatrnost.
Strana 33
261IO
USCHOVEJTE TENTO NÁVOD K OBSLUZE
CZ
ZÁRUKA
Toto pískové filtrační čerpadlo a solinátor byly vyrobeny z vysoce kvalitních materiálů a vyznačují se kvalitním zpracováním. Všechny výrobky Intex byly před expedicí z továrny podrobeny kontrole a nebyly u nich zjištěny žádné závady. Tento záruční list platí pouze pro pískovou filtraci, solinátor a níže uvedené příslušenství..
Tato omezená záruka není náhradou vašich právních nároků a prostředků, ale jejich doplňkem. Pokud je tato záruka neslučitelná s kterýmkoliv z vašich právních nároků, mají tyto přednost. Příklad: Zákony o ochraně spotřebitele poskytují osobám v rámci Evropské unie práva ze záruky, která slouží jako dodatek k oblasti pokryté touto omezenou zárukou. Pro více informací o zákonech o ochraně spotřebitele v rámci EU navštivte prosím Evropské spotřebitelské centrum na http://ec.europa.eu/consumers/ecc/contact_en/htm.
Nároky vyplývající z ustanovení této omezené záruky může uplatnit pouze první majitel výrobku. Omezená záruka je nepřenosná. Záruční list platí pouze s dokladem o koupi. Níže uvedená záruční lhůta platí od data zakoupení. Účtenku si prosím uschovejte spolu s tímto návodem k obsluze. Při uplatňování jakýchkoliv nároků ze záruky musí být předložen doklad o koupi, v opačném případě je omezená záruka neplatná.
Záruční lhůta na pískovou filtraci a solinátor činí 2 roky. Záruční lhůta na elektrolytické články činí 1 rok. Záruční lhůta na hadice, ventily a dodatečné příslušenství činí 180 dnů.
Pokud se během výše uvedených záručních lhůt projeví výrobní závada, obraťte se prosím na příslušné servisní centrum INTEX, které najdete na zvláštním seznamu autorizovaných servisních center. Je-li výrobek na základě pokynů servisního centra zaslán zpět, servisní centrum jej zkontroluje a rozhodne o oprávněnosti vašeho nároku. Pokud se záruka vztahuje na vadu výrobku, bude výrobek buď bezplatně opraven, nebo vyměněn za stejný nebo srovnatelný výrobek (rozhodne Intex).
Kromě této záruky a jiných právních nároků platných ve vaší zemi nejsou implikovány žádné další záruky. Pokud to umožňují zákony ve vaší zemi, nepřebírá za žádných okolností firma Intex vůči vám ani třetím osobám odpovědnost za přímé či následné škody vzniklé v důsledku používání pískové filtrace a solinátoru. Stejně tak nepřebírá odpovědnost za jednání firmy Intex nebo jejích schválených zástupců a zaměstnanců (včetně výroby produktu). Některé země nebo jurisdikce neumožňují vyloučení nebo omezení odpovědnosti za škody způsobené úmyslným jednáním nebo za následné škody. Výše uvedené vyloučení nebo omezení se těchto zemí netýká.
K vyloučení omezené záruky na pískovou filtraci a solinátor může vést (nebo se na ni nevztahuje) následující:
• Pokud jsou písková filtrace a solinátor vystaveny nedbalému nebo nevhodnému zacházení, nesprávnému elektrickému napětí nebo jinému napětí než je uvedeno v návodu k obsluze, nebo se stal předmětem nehody, zneužití, neodborného zacházení při údržbě či nevhodného skladování;
• Pokud se u pískové filtrace a solinátoru projeví škody, které nespadají do oblasti působnosti firmy Intex, např. běžné opotřebení a škody vzniklé následkem požáru, záplav, mrazu, deště nebo jiných vnějších vlivů;
• Díly a komponenty, které nebyly zakoupeny přímo od firmy Intex a/nebo
nepovolená změna, oprava nebo demontáž vykonaná jinými subjekty než personálem servisního centra Intex.
Záruka nezahrnuje náklady související s únikem vody z bazénu, použitím chemikálií nebo se škodami způsobenými vodou. Do záruky nespadají rovněž škody na majetku a zdraví osob.
Návod k obsluze si prosím velmi důkladně přečtěte a řiďte se všemi pokyny ohledně správného provozu a údržby vašípískové filtrace a solinátoru. Nafukovací matraci před použitím vždy zkontrolujte. V případě nedodržení pokynů omezená záruka zaniká.
Strana 34
Loading...