Intex KOM0541 User Manual

KOM0541
Dear user: Thank you for purchasing INTEX product. You are sincerely recommended to read this manual carefully & completely prior to use for best usage of this device.
Bedienungsanleitung
User's manual
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
DE
EN
PL
RO
Bedienungsanleitung
Lieber INTEX - Kunde,
Herzlichen Glückwunsch als stolzer Besitzer eines INTEX – Produkts. Sie haben Sich nun der Gemeinschaft von Millionen zufriedener INTEX – Kunden, über den ganzen Globus verstreut, angeschlossen.
INTEX – Technologies ist eines der schnell wachsenden IT Hardware, Mo­biltelefonen und Elektronik-Unternehmen. Eine gut bestehende Marke, INTEX hat Schritt gehalten mit den Technologie-Bedürfnissen von Millionen von IT Hardware & Elektronik Verbrauchern und hat sie mit über 350 benutzerfreun­dliche, hochqualitative, auf dem neuesten Stand der Technik, jedoch einfache
Produkte/ Lösungen beliefert. Die Produkte benden sich auf dem Markt seit
1996 und sind gemäß den globalen Standards.
Die Marke INTEX erfasst eine weite Auswahl von Computer-Zubehör und Peripherie-Geräte, mit denen es in 1996 begonnen hat, wie Computer-Multi­medialautsprecher, Gehäuse, Tastaturen, Mouse, Erweiterungskarten, Webka­meras, Kopfhörer, HDMI-Player, Laptop-Taschen und Zubehör, Stromversor­gung, , USV, 3G Modem, usw. Als Teil seiner Vervielfältigungs-Strategie, bietet INTEX ebenso eine interessante Auswahl von Mobiltelefonen, Verbraucher­elektronik, wie z.B. LCD & CRT TV, DVD-Player, usw., sowie TFT-LCD/LED Monitore &PCs an. (*)
INTEX hat eine starke Tendenz zu Produkt-Entwurf und Entwicklung und arbe­itet eng zusammen mit einigen der führenden Chip und IC Herstellern, durch sein Entwurf und Entwicklungszentrum. Jedes INTEX Produkt durchlauft einen rigorosen Prozess von Muster-Beurteilung und Genehmigung vor der kom­merziellen Freigabe. Kunden sehen die Marke als ein besonderes Preis-Leis-
tungsverhältnis & reich an Eigenschaften, unterstützt von einem efzienten
Kundendienst.
Wir würden uns freuen über Ihre Anmerkungen und Vorschläge zur Verbesse­rung des Produkts(e) das Sie benutzen. Wir freuen uns auf Ihre Schirm­herrschaft.
(*) Einige Produkte stehen möglicherweise nicht in allen Märkten zur Verfü­gung.
DE
3
Bedienungsanleitung
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ENTHÄLT WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE, HEBEN SIE DIESE ANLEITUNG AUF, ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN.
INSTALLATION UND BEDIENUNG
Vor DER Installation, bitte folgende Anweisungen lesen und verstehen: Überprüfen des Packungsinhaltes
• Bedienungsanleitung
• USV
• Netzkabel
AUSPACKEN UND ÜBERPRÜFEN
Überprüfen Sie den Packungskarton auf Beschädigungen. Wenn Sie Beschädigungen feststel­len, teilen Sie dies Iren Händler mit. Lagern Sie den Packungskarton an einem sicheren Ort für eventuell späteres versenden der USV.
USV AUFSTELLEN
Stellen Sie die USV auf einer stabilen, trockenen Oberäche, an einem gut belüfteten Ort fern
von direkten Wärmequellen. Lassen Sie mindestens 100 mm Abstand um die USV herum, um für ausreichende Lüftung zu sorgen.
DE
Die USV ist nur für den Innenbereich bestimmt. Obwohl Ihre USV sehr robust ist, die internen Komponenten sind nicht von der Umgebung geschützt. Bitte beachten Sie folgendes:
• Vermeiden Sie direktes Sonnenlicht
• Vermeiden Sie übermäßige Hitze
• Vermeiden Sie übermäßige Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten
• Vermeiden Sie übermäßigen Staub
4
Bedienungsanleitung
NETZANSCHLUSS DER USV
Schließen Sie das Netzkabel an eine 3-polige Steckdose mit geprüfter Erdung an. Verwenden Sie keinen Überspannungsschutz oder Verlängerungskabel.
ANSCHLUSS DER GERÄTE AN DIE USV
Schließen Sie nun ihre zu schützenden Geräte (Computer, Monitor, usw.) an die Steckdose mit Wechselstromausgang auf der Rückseite der USV an.
• Schließen Sie keine Laserdrucker oder andere Nichtcomputer Zusatzgeräte an die USV an.
• Schließen Sie Sie keinen Überspannungsschutz, Verlängerungskabel oder Steckdosenleiste an
die USV an.
DE
5
Bedienungsanleitung
Schalten Sie die USV ein, durch drücken des Netzschalters an der Frontplatte.
Die USV ist nun betriebsbereit. Schalten Sie Ihre Geräte ein und Sie sind funktionsbereit.
„Sicherheitshinweise“
Dieses Gerät enthält Spannungen die gefährlich sein können. Alle Reparaturen sollten nur von
qualiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Versuchen Sie nicht den Deckel zu öffnen und das gerät selbst zu reparieren. Keine vom Be­nutzer zu wartende Teile im inneren. Überlasen Sie die Reparatur qualiziertem Fachpersonal. Das Gerät hat seine eigene interne Stromquelle (Batterie). An der Steckdose der USV kann Span­nung vorhanden sein, auch wenn das Gerät nicht ans Netz angeschlossen ist.
„Warnung“
Um Brandgefahr zu vermeiden, Sicherung nur mit einer gleichwertigen austauschen, oder Überspannungsschutz wieder aktivieren. Das Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt. Bitte vermeiden Sie übermäßige Wärme, Staub, Feuchtigkeit oder Flüssigkeiten.
DE
BATTERIE WARTEN/ BATTERIE AUFLADEN
NACH DEM VERLASSEN DER FABRIK, MUSS DIE BATTERIE AUFGELADEN WERDEN. WENN ES FÜR LÄNGERE ZEIT NICHT BENUTZT WIRD, BEGINNT DIE SELBSTENTLA­DUNG, WAS ZU EINER KÜRZEREN LEBENSZEIT, ODER ZUR BESCHÄDIGUNG DER BATTERIE WÄHREND DER GARANTIEZEIT FÜHRT. EBENFALLS SOLLTE ÜBERMÄS­SIGE WÄRME IN DER USV UMGEBUNG VERMIEDEN WERDEN, WAS EBENSO ZU EINER KÜRZEREN LEBENSZEIT, ODER ZUR BESCHÄDIGUNG DER BATTERIE WÄHREND DER GARANTIEZEIT FÜHRT. FÜR MAXIMALE LEBENSZEIT DER BATTERIE SOLLTEN DIE OBI­GEN HINWEISE BEACHTET WERDEN.
Die Batterie der USV wird aufgeladen sobald das Gerät an das Stromnetz angeschlossen und
eingeschaltet wird. In der Regel benötigt die Batterie über 12 Stunden zum völligen auaden. Die
Funktionszeit ist verringert bis die Batterie voll aufgeladen ist.
6
Bedienungsanleitung
UPS ANZEIGEN UND BEDIENELEMENTE
EIN/AUS SCHALTER
Stellen Sie den Schalter in Position EIN um Spannung am Ausgang zu bekom-
men. Zum Ausschalten, in Position AUS stellen. Der Schalter bendet sich auf der
Frontplatte der USV.
12 STUNDEN
NORMAL
BACKUP
BACKUP
NORMAL BACKUP
ANZEIGE AC NORMAL (Grüne LED leuchtet ununterbrochen)
Der Ausgangsstrom der USV wird vom Stromnetz versorgt.
ANZEIGE BACKUP (Rote LED leuchtet ununterbrochen)
Der Summer piept alle 8 Sekunden. Die Batterie versorgt den Ausgang der USV mit Strom. Die allgemeine Funktionszeit für einen Computer (PC) ist etwa 10 bis 15 Minuten.
DE
ANZEIGE BACKUP (Rote LED leuchtet ununterbrochen)
Der Summer piept schnell wenn die Batterie am ende der Funktionszeit ist. Speichern Sie unverzüglich alle Daten, beenden Sie alle Anwendungen und schalten das Betriebssystem des PC aus.
ANZEIGE ÜBERLADUNG
Der Summer piept ununterbrochen. Die USV schützt sich selbst zu diesem Zeit­punkt. Bitte entfernen Sie einige Last.
7
Bedienungsanleitung
TECHNISCHE DATEN
Kapazität 600VA
Eingangsspannung 145 ~ 290 V AC
Ausgangsspannung 195 ~ 255 V AC
Ausgangsfrequenz 50 HZ
Wellenform Angehaltene Welle während Backup
Funktionszeit 10 15 min.
Batterie 12V 7,2 Ah
Geräuschpegel Unter 45 dB
Funktionstemperatur 0 ~ 45 0C
Feuchtigkeit 10 ~ 90% nicht kondensierend
Abmessungen 310 x 92 x 140 mm
Gewicht 4,37 kg
USV TESTEN
Um die USV zu testen, trennen Sie das Gerät vom Netz und beobachten Sie die Backup Anzei­gen. Ebenfalls sollte Ihr PC normal funktionieren.
1. Selbsttest beim einschalten For dem einschalten der USV blinkt die rote/gelbe/grüne LED zweimal. Die USV ist funktionsbe­reit.
2. Stummmodus Im Batteriemodus, kurzes drücken der Taste aktiviert oder desaktiviert den Summer. Wenn die Batterie schwach ist, oder bei Überladung kann der Summer nicht desaktiviert werden.
DE
3. Überladungsschutz Wenn die USV, während der Funktion überladen ist, und dieses vom Benutzer nicht entfernt wird, wird der Stromausgang nach einiger Zeit automatisch abgeschaltet und kehrt danach im Funktion­smodus zurück.
4. Abschalten bei schwacher Batterie Bei schwacher Batterie schaltet sich die USV automatisch ab, um die Batterie zu schützen.
5. Ausschalten
1) AC Normal USV schalten den Stromausgang ab und geht in den Standby Modus, beim drücken der Taste für 3 Sekunden.
2) Backup Drücken der Taste für 3 Sekunden, die USV schaltet sich aus nach einem langen Piepton.
8
Bedienungsanleitung
STÖRUNGSBEHEBUNG
Die Störungsbehebungsliste bedeckt die meisten Probleme die Sie unter normalen Funktions­bedingungen antreffen. Wenn die USV nicht richtig funktioniert, überprüfen Sie folgende Schritte bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
1. Ist die USV an eine korrekt funktionierende Steckdose angeschlossen?
2. Ist die Netzspannung identisch mit der Nominalspannung?
3. Ist die Sicherung durchgebrannt/ der Überlastschutz an der Rückseite offen?
Bitte übermitteln Sie folgende Daten wenn Sie den Kundendienst anrufen:
1. Modellnummer und Seriennummer
2. Daten der Störung
3. Komplette Beschreibung des Problems
STÖRUNGSBEHEBUNGSTABELLE
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG
USV lässt sich nicht ein­schalten
Die rote LED leuchtet unun­terbrochen bei einem Piepton jede 8 Sekunden
Die rote LED leuchtet unun­terbrochen bei einem ununter­brochener Piepton
USV bietet nicht die erwartete Funktionszeit
USV ist nicht am Netz ang­eschlossen oder überladen
Die Sicherung ist durchge­brannt/ der Überlastschutz ist offen
AC Eingangsspannung ist zu niedrig
USV Fehlfunktion Wenden Sie sich an den
USV schaltet plötzlich in den Batteriemodus, obwohl die Netzspannung vorhanden ist
Backup-Zeit unter 1 Minute Close the system and re-
USV ist überladen Überlastung entfernen
Schwache Batterie Batterie für mindestens 12
Batterie wird nicht aufgeladen Wenden Sie sich an den
USV ans Netz anschließen und Überladung entfernen
Sicherung ersetzen oder Überlastschutz schließen, Überladung entfernen und auf Kurzschluss überprüfen
Überprüfen Sie die Ein­gangsspannung
Kundendienst
Sofort alle Daten speichern und Betriebssystem aus­schalten
charge again
Stunden laden und Backup­Zeit erneut prüfen
Kundendienst
DE
9
Bedienungsanleitung
DE
10
Owner’s manual
Dear INTEX customer,
Congratulations on becoming a proud owner of INTEX product. You have now
joined the fraternity of millions of satised INTEX customers spread across the
globe.
Intex Technologies is one of fastest growing IT Hardware, Moble Phones and Electronics companies. A well established brand, INTEX has kept pace with the technology needs of millions of IT hardware & electronics consumers and has been serving them with more than 350 users friendly, high quality, state­of-the art. yet simple products/solutions. The products have been in the market since 1996 and conform to global standards.
Brand INTEX covers a wide range of computer peripherals and accessories such as Computer Multimedia speakers, Cabinets, Keyboards, Mouse, UPS, Add-on cards, Webcams, Headphones, Laptop bags, etc. As a port of it is divarication strategy, Intex also offers an interesting range of Pcs, TFT-LCD Monitors, Consumer Electronics (DVD Players) & Mobile Phones.
Every INTEX product goes through rigorous process of sample evaluation and approval before commercial launch. Customers look upon the brand as
a value-for-money & feature-rich offering, supported by efcient after sales
service.
We look forward to your patronage.
It would be our pleasure to receive feedback and suggestions you may have for improvements in the product(s) you are using.
EN
11
Owner’s manual
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. KEEP THIS MANUAL HANDY FOR FUTURE REFERENCE.
INSTALLATION AND OPERATION
Before installation, please read and understand the following instruction. Inspect the following items inside box:
• user's manual
• UPS
• mains cord
UNPACKING AND INSPECTION
Examine the packing carton for damage. Notify your dealer immediately if damage is observed. Store the packing in a safe place for possible future trans-shipment of the UPS.
PLACE THE UPS
Position the UPS on a sturdy, dry surface in a well-ventilated area away from direct sources of heat. Leave al least 100 mm clearance all around the UPS to provide adequate ventilation.
EN
The UPS is intended for indoor use only. Although your UPS is very rugged, its internal compo­nents are not sealed from the environment. Kindly note the following.
• avoid direct sunlight
• avoid excessive heat
• avoid excessive humidity or liquids
• avoid excessive dust
12
Owner’s manual
CONNECT UPS TO POWER
Connect the power cord, to a veried grounded 3-wire receptacle. Do not power the UPS using a
surge suppressor or power strip. Switch the utility power ON.
CONNECT EQUIPMENT TO UPS
Now connect your load to be protected (computer, monitor etc.) to the AC Output receptacles at the rear of the UPS.
* Do not connect a laser printer or any non-computer peripherals to UPS outlets. * Do not connect a surge suppressor, power strip or extension cord to the UPS outlets.
EN
13
Owner’s manual
Enable the UPS by turning on the power ON/OFF switch, which is situated on the front panel.
The UPS is now ready to use. Switch on your equipment and you are ready to function.
*Safety notice*
The product contains voltages, which are potentially hazardous. Qualied service personnel
should perform all repairs. Do not try to open the cover and to service the system yourself, no user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualied service personnel only. The product has its own internal energy source
(battery). The output receptacles may be live even when the product is not connected to an AC supply.
*Warning*
In case of re risky, please change the fuse with the same kind and same rate or reset the
breaker. The product is intended for indoor use only. Kindly note to avoid excessive heat, dust, humidity or liquids.
BATTERY MAINTENANCE / BATTERY CHARGING
EN
AFTER SHIPMENT FROM THE FACTORY THE BATTERY NEEDS RECHARGING. IF NOT USED FOR A LONG PERIOD OF TIME, THE BATTERY WILL START SELF-DISCHARGING, WHICH MAY RESULT IN A SHORT SERVICE LIFE OF THE BATTERY OR MAY EVEN CAUSE DAMAGE TO IT DURING WARRANTY PERIOD. CARE SHOULD ALSO BE TAKEN TO AVOID EXCESSIVE TEMPERATURE AROUND THE UPS, WHICH COULD ALSO RESULT IN REDUC­ING SERVICE LIFE OF THE BATTERY. TO ACHIEVE MAXIMUM SERVICE LIFE FROM THE BATTERY THE ABOVE INSTRUCTIONS SHOULD BE FOLLOWED.
The UPS battery charges whenever the UPS is connected to utility power & is switched ON. It typically requires more than 12 hours to charge fully. Operating runtime is reduced until the battery is fully charged.
14
Owner’s manual
UPS INDICATORS AND CONTROLS
ON/OFF SWITCH
Turn ON this button to supply power to the UPS outlets. To switch off power to the UPS outlets turn OFF the switch. This switch is situated on the front panel of the UPS.
12 HOURS
NORMAL
BACKUP
BACKUP
NORMAL BACKUP
AC NORMAL INDICATOR (green continuous)
The UPS is supplying conditioned utility power to its outlets.
BACKUP INDICATOR (red led continuous bright)
The buzzer beeps every 8 seconds. The battery is powering the UPS outlets. The expected runtime for a typical personal computer (PC) is about 10 to 15 minutes.
LOW BATTERY INDICATOR (red led continuous bright)
The buzzer beeps fast whenever the battery is near the end of its runtime. Promptly save your data and exit all applications and shutdown the operating system.
OVERLOAD INDICATOR
The buzzer continuous beeping. UPS protects itself at this time. Please move some load.
EN
15
Owner’s manual
SPECIFICATIONS
Capacity 600VA
Input voltage 145V AC ~ 290V AC
Output voltage 195V AC ~ 255V AC
Output wave form Stepped wave during the b/up mode
Output frequency 50Hz
Battery rating 12V / 7.2Ah
Backup time 10-15 minutes
Noise level < 45 dB
Operating temperature 0~45
Humidity 10~90% non condensing
Dimensions 310x92x140 mm
Weight 4.37 kg
0
C
TEST THE UPS
To test UPS on battery back-up, switch off utility supply and observe “backup indicator” lights. Also your PC should continue to function normally.
1. Self-testing while switching on. Before turning on the UPS, the red /yellow/green led will be bright twice by turns. Then the UPS will be ready for operation.
2. Silence function In Battery Mode, shortly press the switch will enable or disable the buzzer. But when UPS is low battery or overloaded, the buzzer can not be silenced.
3. Overload protection When UPS is overloaded while operating, which is not solved by the user in time, it will cut off the output automatically after some time, then turn back to operation mode.
EN
4. Low battery shut off When the battery is about to be exhausted, UPS will shut down automatically to protect battery’s life.
5 Switching off
• AC normal
UPS will cut off the output and goes to AC standby mode by pressing the switch for 3 seconds.
• Backup
Press the switch for 3 seconds, the UPS will be turned off after a long beep.
16
Owner’s manual
TROUBLE SHOOTING
The trouble shooting chart covers most of the difculties that you may encounter under normal
working conditions. lf the UPS fails to operate properly, please review the following steps before calling the service center.
1. ls the UPS plugged into a correct working outlet?
2. ls the line voltage within the rating specied?
3. ls the fuse or breaker/circuit protector on back panel open?
Please submit the following information when you call for service.
1. Model No. & Serial No.
2. Date of problem.
3. Full description of problem.
TROUBLE SHOOTING CHART
SYMPTOMS POSSIBLE CAUSES ACTIONS TO TAKE
UPS can not be turned ON UPS is not connecting to AC
The red LED continuous bright with a beep every 8 seconds
The red LED continuous bright with continuous beep­ing
Back-up time less than speci-
ed
and overload
The input fuse is burn or breaker is off
AC input voltage is to low Please check the AC input
The UPS is failure Please send to the agency to
UPS suddenly turns to battery mode in spite of utility line present
Back-up time less than 1 minute
Overload Please reduce the load
Battery is not fully charged Recharge the battery for at
Charging unit fault Please send to the agency to
Please connect to AC and reduce the load
Replace the fuse or reset the breaker, remove some load and check if the load is short­circuit or faulty
voltage
repair
Save the data promptly and shut down the operating system
Close the system and re­charge again
least 12 hours and retest the backup time
repair
EN
17
Owner’s manual
EN
18
Instrukcja obsługi
Drogi kliencie INTEX,
Gratulujemy, stałeś się dumnym właścicielem produktu INTEX. Dołączyłeś do milionów zadowolonych klientów INTEX na całym świecie.
Intex Technologies jest jednym z najszybciej rozwijających się producentów sprzętu komputerowego i elektronicznego. Dobrze znana marka INTEX nadą­ża z potrzebami technologicznymi milionów konsumentów. Produkty są wpro­wadzane na rynek od 1996 roku, zgodne z międzynarodowymi normami.
Marka INTEX obejmuje szeroką gamę urządzeń peryferyjnych i akcesoriów, takich jak multimedia, głośniki komputerowe, szafy, klawiatury, myszki, UPS-y, karty rozszerzeń, kamery internetowe, słuchawki, torby na laptopy, itp.
Każdy produkt INTEX przechodzi rygorystyczny proces oceny. Klienci patrzą na markę jako stosunek wartości do ceny. Artykuły wspierane są przez efek­tywną obsługę posprzedażową.
Byłoby nam bardzo miło poznać Państwa opinie i sugestie, które mogą służyć poprawie używanego przez Państwa produktu.
PL
19
Instrukcja obsługi
NINIEJSZA INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ORAZ OBSŁUGI URZĄDZENIA. INSTRUKCJĘ OBSŁUGI NALEŻY ZACHOWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO WYKORZYSTANIA.
INSTALACJA
Przed podłączeniem urządzenia, należy sprawdzić zawartość pudełka. W zestawie powinno znaj­dować się:
• instrukcja obsługi
• UPS
• przewód zasilający
ROZPAKOWANIE I SPRAWDZENIE
Przed podłączeniem urządzenia, należy sprawdzić, czy nie posiada ono uszkodzeń mechanicz­nych. Jeżeli urządzenie jest uszkodzone (np. wgniecione), to należy skontaktować się ze sprze­dawcą (w żadnym wypadku nie należy podłączać uszkodzonego urządzenia do zasilania). Opako­wanie UPS-a należy zachować do ewentualnej wysyłki gwarancyjnej.
UMIEJSCOWIENIE UPS
UPS należy umieścić na stabilnej, suchej powierzchni w dobrze wentylowanym miejscu, z dala od bezpośrednich źródeł ciepła. Należy zostawić co najmniej 100 mm prześwitu wokół urządzenia w
celu zapewnienia odpowiedniej wentylacji.
PL
UPS jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnętrznego. Nie należy narażać urządzenia na:
• bezpośrednie padanie promieni słonecznych
• nadmierne ciepło
• nadmierną wilgotność lub zamoczenie
• kurz
20
Instrukcja obsługi
PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA
Przewód zasilający należy podłączyć do uziemionego 3-przewodowego gniazda. Urządzenie na­leży podłączyć bezpośrednio do gniazda, nie należy używać do tego celu przedłużaczy, rozgałę-
ziaczy itp.
PODŁĄCZENIE URZĄDZEŃ DO UPS-A
Urządzenia, które mają być chronione przed utratą zasilania, należy podłączyć do wyjść zasilania znajdujących się z tyłu UPS-a.
* Do gniazd zasilających nie należy podłączać drukarek oraz urządzeń nie będących sprzętem
komputerowym.
* Do gniazd zasilających nie należy podłączać przedłużaczy, rozgałęziaczy itp.
PL
21
Instrukcja obsługi
Po podłączeniu urządzeń, należy włączyć UPS naciskając przycisk Power na panelu przednim. UPS jest już gotowy do pracy.
*Bezpieczeństwo*
Produkt zawiera napięcie, które jest potencjalnie niebezpieczne dla użytkownika. Wszelkie napra­wy urządzenia powinny być wykonywane przez wykwalikowany personel. Nie należy zdejmować obudowy UPS-a, wewnątrz nie znajdują się żadne elementy, które mogą być regulowane przez użytkownika. Produkt posiada własne wewnętrzne źródło energii (akumulator). Wyjścia zasilające mogą być pod napięciem nawet po odłączeniu przewodu zasila­jącego.
*Uwaga*
Spalony bezpiecznik zawsze należy wymienić na bezpiecznik tego samego typu. Produkt prze­znaczony jest wyłącznie do użytku wewnętrznego.
KONSERWACJA / ŁADOWANIE BATERII
PRZY PIERWSZYM WŁĄCZENIU URZĄDZENIA BATERIA WYMAGA NAŁADOWANIA. JEŻELI URZĄDZENIE NIE JEST UŻYWANE PRZEZ DŁUŻSZY OKRES CZASU, TO BATERIA BĘDZIE
PL
SIĘ POWOLI ROZŁADOWYWAĆ. ABY UNIKNĄĆ ZMNIEJSZENIA ŻYWOTNOŚCI BATERII, NALEŻY TRZYMAĆ URZĄDZENIE W DOBRZE WENTYLOWANYM MIEJSCU, GDZIE NIE BĘ­DZIE NARAŻONE NA PRZEGRZANIE.
Bateria jest ładowana jeżeli urządzenie jest włączone i podłączone do źródła zasilania. Zazwyczaj wymagane jest około 12 godzin do pełnego naładowania baterii.
22
WSKAŹNIKI I PRZYCISKI
PRZYCISK POWER
Przycisk służący do włączania / wyłączania UPS-a. Znajduje się na panelu przed­nim urządzenia.
Instrukcja obsługi
12 GODZIN
NORMAL
BACKUP
BACKUP
NORMAL BACKUP
AC NORMAL (ciągłe zielone światło)
Normalna praca UPS’a, podłączone urządzenia są zasilane.
BACKUP (ciągłe czerwone światło)
Sygnał dźwiękowy co 8 sekund. Podłączone urządzenia są zasilane z baterii UPS-a. Czas pracy na baterii jest uzależniony od podłączonych urządzeń i dla przeciętnego komputera PC wynosi 10 ~ 15 minut.
NISKI STAN NAŁADOWANIA BATERII (ciągłe czerwone światło)
Jeżeli bateria zacznie się wyczerpywać to sygnał dźwiękowy będzie coraz częst­szy. Należy natychmiast zapisać dane, zamknąć wszystkie aplikacje i wyłączyć
system operacyjny.
PL
PRZEŁADOWANIE
Ciągły alarm dźwiękowy. Należy odłączyć nadmierne obciążenie.
23
Instrukcja obsługi
SPECYFIKACJA
Pojemność 600VA
Napięcie wejściowe 145V AC ~ 290V AC
Napięcie wyjściowe 195V AC ~ 255V AC
Kształt napięcia wyjściowego Quasi sinusoida
Częstotliwość wyjściowa 50Hz
Bateria 12V / 7.2Ah
Czas pracy na baterii 10-15 minut
Głośność < 45 dB
Temperatura pracy 0~45
Wilgotność 10~90%
Wymiary 310 x 92 x 140 mm
Waga 4.37 kg
0
C
TEST UPS-a
Aby przetestować działanie UPS-a na zasilaniu bateryjnym, należy odłączyć zasilanie i obserwo­wać diody sygnalizacyjne. Ponadto podłączony do UPS-a komputer powinien nadal funkcjonować
normalnie.
1. Automatyczny test przy włączaniu UPS-a. Podczas włączenia wykonywany jest automatyczny test UPS-a. Diody sygnalizacyjne zaświecą się dwukrotnie.
2. Wyciszenie
Aby wyłączyć lub włączyć alarm dźwiękowy podczas pracy na baterii, należy nacisnąć przycisk Power na panelu przednim. Alarmu nie da się wyłączyć w przypadku niskiego stanu naładowania baterii oraz przy przeciążeniu UPS-a.
3. Ochrona przed przeciążeniem W przypadku dłuższego przeciążenia UPS-a zasilanie na wyjściu zostanie odcięte. W przypadku zasygnalizowania przez UPS przeciążenia, należy natychmiast odłączyć nadmierne urządzenie.
PL
4. Ochrona przed całkowitym rozładowaniem baterii W przypadku, gdy stan naładowania baterii jest krytycznie niski, urządzenie odłączy zasilanie na wyjściu, chroniąc w ten sposób baterię przed całkowitym rozładowaniem.
5. Wyłączanie UPS zostanie wyłączony po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku Power przez 3 sekundy.
24
Instrukcja obsługi
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
W poniższej tabeli przedstawione zostały najczęstsze problemy, jakie mogą powstać przy użytko­waniu UPS-a. Przed kontaktem z serwisem, należy sprawdzić:
1. Czy UPS jest prawidłowo podłączony do gniazda zasilającego.
2. Czy napięcie w gnieździe zasilającym odpowiada specykacji UPS-a.
3. Czy bezpiecznik nie jest spalony.
Przy kontakcie z serwisem wymagane będzie podanie:
1. Modelu i numeru seryjnego urządzenia.
2. Daty wystąpienia problemu.
3. Pełnego opisu problemu.
SYMPTOM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Nie można włączyć UPS-a UPS nie jest podłączony do
Sygnał dźwiękowy co 8 se­kund oraz zaświecona czer-
wona dioda sygnalizacyjna
Ciągły sygnał dźwiękowy oraz zaświecona czerwona dioda
sygnalizacyjna
Krótki czas pracy na baterii Przeciążenie Należy odłączyć nadmierne
źródła zasilania lub jest prze­ciążony
Spalony bezpiecznik Należy wymienić bezpiecznik
Niewłaściwe napięcie w gnieździe zasilającym AC
UPS nie działa Należy skontaktować się z
Brak zasilania z sieci - UPS pracuje na zasilaniu awaryj­nym (baterii)
Pozostały czas pracy na bate­rii poniżej 1 minuty
Bateria nie jest w pełni nała-
dowana
Problem z ładowaniem baterii Należy skontaktować się z
Należy podłączyć UPS do źródła zasilania lub odłączyć nadmierne obciążenie
na nowy
Należy sprawdzić napięcie w gnieździe zasilającym
serwisem urządzenia
Należy zapisać dane i wyłą­czyć komputer.
Należy natychmiast zapisać dane i wyłączyć komputer.
urządzenie
Należy podłączyć UPS do ła-
dowania na 12 godzin i po­nownie sprawdzić czas pod­trzymania
serwisem urządzenia
PL
25
Instrukcja obsługi
PL
26
Manual de utilizare
Draga client INTEX,
Felicitari pentru faptul ca ati devenit fericitul posesor al acestui produs INTEX. V-ati alaturat astfel milioanelor de clienti INTEX multumiti de pe cuprinsul globului. Intex Technologies este una dintre companiile cu o ascendenta rapida in domeniul IT Hardware, telefoane mobile si aparatura electronica. Cu o marca cu traditie in domeniul produselor electronice, INTEX a tinut pasul cu nevoile tehnologice a milioane de consumatori si i-a servit cu mai mult de 350 de produse/solutii de inalta calitate, moderne si totusi simple. Produsele se gasesc pe piata inca din anul 1996 si sunt conform standardelor globale. Marca INTEX acopera o gama larga de periferice pentru calculatoare si accesorii, cu care au inceput activitatea in 1996, cum ar  difuzoare pen­tru calculator, UPS pentru calculator, incinte (carcase calculator), tastaturi, mouse, carduri add-on, camere web, casti, player HDMI, genti laptop & ac­cesorii, surse de alimentare, baterii UPS, modem 3G, etc. Ca parte a strat-
egiei de diversicare, Intex ofera de asemenea o gama interesanta de tele­foane mobile, articole electronice de larg consum, cum ar  LCD & TV CRT,
DVD playere, etc si monitoare TFT-LCD/LED & calculatoare. (*) INTEX are o inclinatie puternica spre design-ul produsului si dez­voltare si lucreaza in stransa colaborare cu unii dintre cei mai importanti producatori de IC din lume, prin intermediul Centrului de Design si Dezvoltare. Fiecare produs INTEX trece printr-un proces riguros de evaluare de proba si de aprobare inainte de lansarea comerciala. Clientii aleg produsele in functie
de cel mai bun raport pret/calitate impreuna cu servicii eciente post-vanzare. Ar  placerea noastra sa primim sugestiile dumneavoastra pentru im-
bunatatirile care s-ar putea aduce produsului (produselor) utilizate. Asteptam cu nerabdare sugestiile dumneavoastra.
(*) anumite produse nu sunt disponibile pe toate pietele.
RO
27
Manual de utilizare
ACEST MANUAL CONTINE INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA IMPORTANTE. PASTRATI MANUALUL LA INDEMANA PENTRU REFERINTE ULTERIOARE.
INSTALARE SI FUNCTIONARE
Inainte de efectuarea instalarii, va rugam sa cititi urmatoarele instructiuni:
Vericati prezenta urmatoarele produse in interiorul cutiei
• Manual de utilizare
• UPS
• Cablu de alimentare
DESPACHETAREA SI VERIFICAREA PRODUSELOR
Vericati cutia sa nu prezinte urme de deteriorare. In caz contrar, informati de indata furnizorul. Depozitati cutia intr-un loc sigur in cazul in care va  nevoie sa transportati ulterior UPS-ul.
POZITIONAREA DISPOZITIVULUI UPS
Asezati UPS-ul pe o suprafata plana, rezistenta si uscata, intr-o zona ventilata corespunzator, de­parte de sursele de caldura. Pastrati cel putin 100mm distanta in jurul UPS-ului pentru a-i asigura acestuia o ventilatie adecvata.
UPS-ul a fost conceput doar pentru utilizare in interior. Cu toate ca UPS-ul este masiv, componen-
RO
tele sale interne nu sunt izolate. Va rugam sa respectati urmatoarele:
• Evitati expunerea produsului in lumina directa a soarelui
• Evitati expunerea produsului la caldura excesiva
• Evitati expunerea produsului in medii cu umiditate excesiva
• Evitati expunerea produsului in medii cu praf in exces.
28
Manual de utilizare
CONECTAREA UPS-ului LA ALIMENTARE
Conectati cablul de alimentare la o priza de curent cu pamantare. Nu alimentati UPS-ul cu prin intermediul unui prelungitor.
CONECTAREA ECHIPAMENTULUI LA UPS
Conectati sarcina care trebuie protejata (calculator,monitor, etc) la prizele iesirii AC ce se aa pe
partea din spate a UPS-ului.
* Nu conectati o imprimanta laser sau sau alte dispozitive periferice la prizele UPS-ului. * Nu conectati prelungitoare la prizele UPS-ului.
RO
29
Manual de utilizare
Porniti UPS-ul prin apasarea butonului de Pornire/Oprire, care se aa pe panoul frontal.
*Nota de siguranta*
Aparatul prezinta tensiuni care sunt periculoase. Toate reparatiile trebuie efectuate doar de catre personalul calicat. Nu incercati sa deschideti capacul si sa efectuati intretinerea aparatului, in interiorul aparatului nu exista componente utile. Consultati doar personalul calicat pentru efectuarea intretinerii aparatu­lui. Produsul are propria sursa de energie interna (baterie). Prizele iesirilor aparatului pot  sub tensiune chiar si atunci cand acesta nu este conectat la o sursa de alimentare AC!
*Avertisment*
In cazul arderii sigurantei, pentru a evita aparitia riscului unui incendiu, schimbati siguranta cu o alta identica. Produsul a fost conceput doar pentru utilizare in interior. Evitati caldura excesiva, praful, umezeala sau substantele lichide.
INTRETINEREA BATERIEI/INCARCAREA BATERIEI
DUPA EXPEDIEREA DIN FABRICA, BATERIA NECESITA REINCARCARE. IN CAZUL IN CARE NU ESTE UTILIZATA TIMP INDELUNGAT, BATERIA SE VA DESCARCA, ACEST LU­CRU PUTAND CAUZA O DURATA SCURTA DE FUNCTIONARE SAU CHIAR DETERIORAREA ACESTEIA. IN TIMPUL PERIOADEI DE GARANTIE, TREBUIE SA EVITATI TEMPERATURILE EXCESIVE IN JURUL UPS-ULUI, ACEST LUCRU PUTAND DE ASEMENEA CAUZA SCUR­TAREA DURATEI DE VIATA A BATERIEI. PENTRU A OBTINE O DURATA MAXIMA DE FUNC-
RO
TIONARE A BATERIEI TREBUIE SA URMATI INSTRUCTIUNILE DE MAI SUS.
Bateria UPS-ului se incarca ori de cate ori acesta este conectat la retea si este pornit. In mod nor­mal este nevoie de mai mult de 12 ore pentru o incarcare completa. Asteptati pana cand bateria se incarca complet.
30
INDICATORI UPS SI COMENZI
COMUTATOR PORNIRE/OPRIRE
Apasati butonul pentru a porni UPS-ul. Pentru a opri aparatul, apasati comuta­torul din nou. Acest comutator este situat pe panoul frontal al UPS-ului.
Manual de utilizare
12 HOURS
NORMAL
BACKUP
BACKUP
NORMAL BACKUP
INDICATOR AC NORMAL (Verde intermitent)
UPS-ul alimenteaza cu energie prizele.
INDICATOR BACKUP (led rosu intermitent)
Avertizorul sonor emite sunet la ecare 8 secunde. Aceasta inseamna alimen­tarea cu energie electrica s-a intrerupt si UPS-ul functioneaza pe baterie. Durata de functionare cu alimentare prin UPS pentru un calculator este de aproximativ 10 - 15 de minute.
INDICATOR BATERIE DESCARCATA (led rosu intermitent)
Avertizorul sonor emite sunet rapid ori de cate ori bateria se apropie de sfarsi­tul duratei de functionare. Salvati imediat datele, parasiti aplicatiile si inchideti calculatorul.
INDICATOR SUPRASARCINA
Avertizorul sonor emite sunet continuu. UPS-ul se protejeaza in acest moment iesirea. Reduceti consumul de la iesire (scoateti o parte din dispozitivele conec­tate).
RO
31
Manual de utilizare
SPECIFICATII
Capacitate 600VA
Tensiune intrare 145VAC~290VAC
Tensiune iesire 195VAC~255VAC
Iesire unda sinus sintetizat (semnal dreptunghiular)
Frecventa de iesire 50Hz
Capacitate baterie 12V/7.2Ah
Durata back-up 10-15 minute
Nivel zgomot < 45dB
Temperatura de functionare 0 ... 45 °C
Umiditate 10 - 90%, fara condens
Dimensiuni 310x92x140(mm)
Greutate 4.37 kg
TESTARE UPS
Pentru a testa UPS-ul pe modul back-up, opriti alimentarea de la retea si ti atenti la luminile
indicatorului modului back-up. Calculatorul dumneavoastra trebuie sa functioneze in mod normal in continuare.
1. Auto-testare in timp ce porniti aparatul Inainte de a porni UPS-ul, led-ul rosu/galben/verde se va aprinde de doua ori prin rotatie, aparatul
va  pregatit de functionare.
2. Functia Silentios Pe modul baterie, apasati scurt butonul pentru activarea sau dezactivarea avertizorului sonor. Cand UPS-ul are bateria descarcata sau este supraincarcat, avertizorul va emite sunet continuu.
3. Protectie suprasarcina
Cand UPS-ul este supraincarcat in timpul functionarii, iesirea va  blocata automat, se va reveni
apoi la modul de functionare.
4. Oprire baterie descarcata Cand baterie este pe cale sa se descarce, UPS-ul se va opri automat pentru a proteja bateria.
5. Oprire
RO
1) AC Normal Apasand comutatorul timp de 3 secunde, UPS-ul se va opri si va intra in modul AC standby.
2) Back-up Apasati comutatorul timp de 3 secunde, UPS se va opri dupa un sunet lung.
32
Manual de utilizare
DEPANARE
Tabelul de mai jos acopera majoritatea situatiilor pe care le-ati putea intalni in conditii normale de functionare. In cazul in care UPS-ul nu functioneaza corespunzator,va rugam sa observati urmato­rii pasii inainte de a apela centrul service.
1. UPS-ul este conectat la o priza corespunzatoare?
2. Tensiunea de alimentare de la retea se aa in parametrii specicati?
3. Siguranta sau intrerupatorul/circuitul de protectie de pe spatele panoului sunt OK?
Va rugam sa specicati urmatoarele informatii cand apelati centrul service.
1. Nr. modelului & numarul de serie
2. Data cand a aparut problema
3. Descrierea completa a problemei aparute.
TABEL DEPANARE
INDICII CAUZE POSIBILE SOLUTII
UPS-ul nu poate  pornit UPS-ul nu este conectat la
LED-ul rosu lumineaza con-
tinuu si emite sunet la ecare
8 secunde
LED-ul rosu lumineaza con­tinuu si emite sunet continuu
Durata backup mai mica
decat cea specicata
sursa AC sau este suprain­carcat
Siguranta de intrare s-a ars sau intrerupatorul este oprit
Tensiunea de intrare AC este prea mica
UPS-ul este defect Va rugam sa-l trimiteti pentru
UPS-ul revine brusc la modul bateriei in ciuda prezentei liniei de tensiune
Durata backup mai mica de 1 minut
Supraincarcat Va rugam sa reduceti sarcina
Bateria nu este complet incarcata
Incarcare defectuoasa baterie Va rugam sa trimiteti aparatul
Conectati la sursa AC sau reduceti sarcina
Inlocuiti siguranta sau resetati intrerupatorul, indepartati sar-
cina si vericati daca aceasta
este in scurt sau este defecta
Vericati tensiunea de intrare
AC
reparare
Salvati imediat datele si opriti calculatorul
In chideti sistemul si incarcati bateria din nou
Reincarcati bateria timp de cel putin 12 ore si testati din nou durata de back-up
pentru a  reparat
RO
33
Manual de utilizare
RO
34
Loading...