
INTEX UPS
KOM0036
Uninterruptable power supply
Bedienungsanleitung
User's manual
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Dear user: Thank you for purchasing INTEX product. You are sincerely recommended
to read this manual carefully & completely prior to use for best usage of this device.
DE
EN
PL
RO

Bedienungsanleitung
Lieber INTEX - Kunde,
Herzlichen Glückwunsch als stolzer Besitzer eines INTEX – Produkts. Sie haben Sich
nun der Gemeinschaft von Millionen zufriedener INTEX – Kunden, über den ganzen
Globus verstreut, angeschlossen.
INTEX – Technologies ist eines der schnell wachsenden IT Hardware, Mobiltelefonen und Elektronik-Unternehmen. Eine gut bestehende Marke, INTEX hat Schritt
gehalten mit den Technologie-Bedürfnissen von Millionen von IT Hardware & Elektronik Verbrauchern und hat sie mit über 350 benutzerfreundliche, hochqualitative,
auf dem neuesten Stand der Technik, jedoch einfache Produkte/ Lösungen beliefert.
Die Produkte benden sich auf dem Markt seit 1996 und sind gemäß den globalen
Standards.
Die Marke INTEX erfasst eine weite Auswahl von Computer-Zubehör und Peripherie-
Geräte, mit denen es in 1996 begonnen hat, wie Computer-Multimedialautsprecher,
Gehäuse, Tastaturen, Mouse, Erweiterungskarten, Webkameras, Kopfhörer, HDMI-
Player, Laptop-Taschen und Zubehör, Stromversorgung, , USV, 3G Modem, usw. Als
Teil seiner Vervielfältigungs-Strategie, bietet INTEX ebenso eine interessante Auswahl
von Mobiltelefonen, Verbraucherelektronik, wie z.B. LCD & CRT TV, DVD-Player, usw.,
sowie TFT-LCD/LED Monitore &PCs an. (*)
INTEX hat eine starke Tendenz zu Produkt-Entwurf und Entwicklung und arbeitet eng
zusammen mit einigen der führenden Chip und IC Herstellern, durch sein Entwurf und
Entwicklungszentrum. Jedes INTEX Produkt durchlauft einen rigorosen Prozess von
Muster-Beurteilung und Genehmigung vor der kommerziellen Freigabe. Kunden sehen
die Marke als ein besonderes Preis-Leistungsverhältnis & reich an Eigenschaften,
unterstützt von einem efzienten Kundendienst.
Wir würden uns freuen über Ihre Anmerkungen und Vorschläge zur Verbesserung des
Produkts(e) das Sie benutzen. Wir freuen uns auf Ihre Schirmherrschaft.
(*) Einige Produkte stehen möglicherweise nicht in allen Märkten zur Verfügung.
DE
3

Bedienungsanleitung
BESCHREIBUNG
Diese USV ist eine Standby ununterbrochene Stromversorgung. Wenn der Netzstrom
normal ist, bietet die USV Überspannungsschutz und Ladestrom für die interne Bat-
terie. Wenn der Netzstrom anormal ist, kann die USV sofort Wechselstrom für die
angeschlossenen Geräte liefern.
INSTALLATION UND BEDIENUNG
• Überprüfen Sie die USV bei erhalt. Die Packung ist wieder verwertbar; heben Sie
diese auf für späteres verwenden oder entsorgen diese entsprechend.
• Das Netzkabel an der Rückseite muss an eine Steckdose angeschlossen werden.
Die Netzspannung muss mit der Eingangspannung der USV übereinstimmen.
• Die Netzkabel der Geräte (z.B. Computer) werden an die Steckdosen auf der Rückseite der USV angeschlossen.
Achtung: PC und Monitor können zum Schutz an die USV angeschlossen werden. Die
maximale Leistung sollte die Nennleistung nicht überschreiten.
Achtung: Beim drücken der Netztaste leuchtet die grüne LED für normale Netzstromfunktion.
Achtung: Wenn die USV während eines Zeitraums von 3 Monaten nicht benutzt wurde,
muss diese für mindestens 6 Stunden am Netzstrom angeschlossen bleiben um die
Batterie aufzuladen und Lebensdauer und Leistung der Batterie zu erhalten.
Achtung: Dieses besondere USV Modell kann nicht mit einem externen Batteriepack
angeschlossen werden für längere Funktionszeit.
Achtung: Wenn sich an der Rückseite ein RS232 Anschluss bendet, siehe beiliegende CD für Bedienungsanleitung und Installation. Beachten Sie, dass wenn sich kein
DE
RS232 Anschluss an der Rückseite bendet, ist auch keine CVD beigefügt.
4

Bedienungsanleitung
ANHANG TECHNISCHE DATEN
KAPAZITÄT VA 650VA
EINGANG
AUSGANG
BATTERIE
TRANSFER-
ZEIT
ANZEIGE
HÖRBARER
ALARM
PHYSISCHE Abmessungen (mm) 143x101x289
UMGEBUNG
Spannung 230V AC
Frequenz 50Hz
Spannung 230V AC
Spannungsregelung
(Batteriemodus )
Frequenz 50Hz
Frequenzregelung (Bat-
teriemodus)
Ausgangswellenform Simulierte Sinuswelle
Batterietyp 12V / 7.5AH x1
Ladezeit 6 Stunden
Typisch 4-8 ms
AC Modus Grüne Leuchte
Batteriemodus Gelbe blinkende LED
Störungsmodus Rote blinkende LED
Backup Modus Ertönt jede 10 Sekunden
Schwache Batterie Ertönt jede Sekunde
Überladung Ertönt jede 0,5 Sekunden
Störung Ertönt ununterbrochen
Betriebsumgebung -10°C ~ 40°C
Geräuschpegel Kleiner als 45dB
+/-10%
+/-1Hz
DE
Die Spezikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
5

Bedienungsanleitung
STÖRUNGSBEHEBUNG
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG
USV lässt sich nicht einschalten
USV immer im Batteriemodus
USV bietet nicht die erwartete Funktionszeit
Ununterbrochener Piepton USV ist überladen Überlastung entfernen
Batteriespannung ist unter
10V
Netzkabel lose Netzkabel einstecken
Die Sicherung ist durchge-
brannt
AC Eingangsspannung ist
zu niedrig, zu hoch, oder
nicht vorhanden
Schwache Batterie Batterie für mindestens 6
Schwache Batterie Batterie laden
USV für mindestens 6
Stunden auaden
Sicherung ersetzen
Normale Bedingungen
Stunden laden
DE
6